| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ingur | Icelandic | suffix | forms verbal nouns | masculine morpheme | ||
| -ingur | Icelandic | suffix | added to a noun stem, effecting i-mutation (if applicable), forming a noun denoting an inhabitant or original of a particular place, a student of a particular school, etc. | masculine morpheme | ||
| Amputierte | German | noun | female equivalent of Amputierter: female amputee | adjectival feminine form-of | ||
| Amputierte | German | noun | inflection of Amputierter: / strong nominative/accusative plural | accusative form-of masculine nominative plural strong | ||
| Amputierte | German | noun | inflection of Amputierter: / weak nominative singular | form-of masculine nominative singular weak | ||
| Antelas | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of cists | feminine plural plural-only | ||
| Antelas | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of cists: / a place in Pinheiro parish, Oliveira de Frades, Viseu district, Portugal | feminine plural plural-only | ||
| Ardsley | English | name | A village in the Metropolitan Borough of Barnsley, South Yorkshire, England (OS grid ref SE3805). | |||
| Ardsley | English | name | A village in Westchester County, New York, United States. | |||
| Ardsley | English | name | An unincorporated community in Montgomery County, Pennsylvania, United States. | |||
| Bern | German | name | Bern (the capital city of Switzerland; the capital city of Bern canton) | neuter proper-noun | ||
| Bern | German | name | Bern (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Brusselaar | Dutch | noun | an inhabitant of Brussels, the capital city of the EU, Brabant (duchy and former province), Flanders (modern region) and Belgium | masculine | ||
| Brusselaar | Dutch | noun | an inhabitant of the Brussels Hoofdstedelijk Gewest, the smallest of Belgium's three federative regions | masculine | ||
| Congo | French | name | Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | masculine | ||
| Congo | French | name | Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | masculine | ||
| Crete | Friulian | name | Crete (an island in the Mediterranean, and the largest in Greece) | feminine | ||
| Crete | Friulian | name | Crete (one of the thirteen regions (peripheries) of Greece, consisting of Chania, Iraklion, Lasithi and Rethymno) | feminine | ||
| Donn | Irish | name | a male given name | masculine | ||
| Donn | Irish | name | the legendary ancestor of the Gaels | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Irish masculine | |
| Dutchophone | English | adj | Able to speak Dutch (of a person) | not-comparable | ||
| Dutchophone | English | adj | In which the majority of the population speaks Dutch (of a place) | not-comparable | ||
| Dutchophone | English | noun | Someone who speaks Dutch. | |||
| Dáinn | Old Norse | name | name of a dwarf | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| Dáinn | Old Norse | name | One of four stags that live around Yggdrasil and feed on the tree's branches | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| FIA | English | phrase | Initialism of fuck it all. | Internet abbreviation alt-of initialism vulgar | ||
| FIA | English | noun | Initialism of Fellow of the Institute of Actuaries (professional qualification). | British abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| FIA | English | noun | Abbreviation of FIA curbing or FIA kerbing, a form of roadside kerb formerly specified in the FIA ruleset for Formula 1 during the 1980s, for F1 Grand Prix circuits. | abbreviation alt-of slang uncountable | ||
| FIA | English | noun | Initialism of feline infectious anemia. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| Facundo | Spanish | name | a male given name | masculine | ||
| Facundo | Spanish | name | a surname transferred from the given name | masculine | ||
| Förderer | German | noun | agent noun of fördern | agent form-of masculine strong | ||
| Förderer | German | noun | agent noun of fördern / one who or that which furthers: a furtherer | masculine strong | ||
| Gabriel | Polish | name | a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Gabriel | masculine person | ||
| Gabriel | Polish | name | a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], equivalent to English Gabriel / Gabriel (archangel) | biblical lifestyle religion | masculine person | |
| Gabriel | Polish | name | genitive plural of Gabriela | feminine form-of genitive plural | ||
| Gallo | English | name | A Romance language spoken in north-west France, see Gallo language. | countable uncountable | ||
| Gallo | English | name | A surname. | countable | ||
| Gallo | English | name | A brand of low-priced California wine. | countable uncountable | ||
| Goguryeo | English | name | An ancient kingdom in modern Korea, one of the Three Kingdoms, existing from 37 BCE to 668 CE; at its maximum covering all of North Korea, the northern part of South Korea, parts of Manchuria in northeast China, and parts of Primorsky Krai in Russia. | historical | ||
| Goguryeo | English | name | The language spoken in the Goguryeo kingdom. | historical | ||
| Goodwin | English | name | A medieval male given name from Old English, rare today. | |||
| Goodwin | English | name | A surname transferred from the given name derived from the given name. | |||
| Goodwin | English | name | A locality in the Municipal District of Greenview, Alberta, Canada. | |||
| Goodwin | English | name | An unincorporated community in Dakota County, Nebraska, United States, on the border with Iowa. | |||
| Goodwin | English | name | A town in Deuel County, South Dakota, United States. | |||
| Goodwin | English | name | An unincorporated community in Upshur County, West Virginia, United States. | |||
| Grand Guignol | English | name | A Parisian theatre which specialized in grotesque and grisly horror shows. | historical | ||
| Grand Guignol | English | name | That which thrives on grotesquery and gore. | broadly | ||
| HMI | English | noun | Initialism of human-machine interface. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of initialism | |
| HMI | English | noun | Initialism of hydrargyrum medium-arc iodide, a kind of lamp. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Hemelvaart | Dutch | name | Ascension Day | masculine | ||
| Hemelvaart | Dutch | name | Christ’s ascension | masculine | ||
| Hillman | English | name | A surname. | |||
| Hillman | English | name | A former make of British motor car. | |||
| Hopewell | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A settlement in Christ Church Parish, Barbados. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A settlement in Saint Thomas Parish, Barbados. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A civil parish of Albert County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A neighbourhood of Conception Bay South, Newfoundland and Labrador, Canada. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A village in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in Clarendon parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in Hanover parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in Manchester parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in St. Andrew parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in St. Ann parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in St. Elizabeth parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Several places in Jamaica: / A settlement in Westmoreland parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | Two villages in Eastern Cape, South Africa. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A village in KwaZulu-Natal, South Africa. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Blount County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Cherokee County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of McCord Crossroads, an unincorporated community in Cherokee County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Cleburne County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in DeKalb County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of West Greene, an unincorporated community in Greene County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Lee County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of Hopeful, an unincorporated community in Talladega County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Baxter County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Cleburne County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Greene County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Lawrence County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former community in Pike County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former settlement in Colusa County, California. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A community in Newtown, Fairfield County, Connecticut. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A community in Glastonbury, Hartford County, Connecticut. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Hillsborough County, Florida. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Florida. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Camden County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of Ceres, an unincorporated community in Crawford County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Fulton County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Harris County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A village in Marshall County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in DeKalb County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Johnson County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former community in Mahaska County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Pratt County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former town in Washington County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Greenup County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Laurel County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A neighborhood of Louisville, Jefferson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of Paris, a home rule-class city in Bourbon County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Howard County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in St. Mary's County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of Spencers Wharf, an unincorporated community in St. Mary's County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Somerset County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Benton County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A ghost town in Calhoun County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Clay County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Copiah County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Covington County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / The former name of Warrenton, an unincorporated community in Warren County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Daviess County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Mississippi County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A borough and township in Mercer County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Sussex County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Rio Arriba County, New Mexico. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Ontario County, New York. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Mecklenburg County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Rutherford County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Muskingum County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Seneca County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Atoka County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Yamhill County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A borough of Bedford County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Chester County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Westmoreland County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Georgetown County and Williamsburg County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in York County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A census-designated place in Bradley County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Cannon County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Claiborne County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A neighbourhood of Nashville, Davidson County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Decatur County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Gibson County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Maury County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Tipton County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin County, Texas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Houston County, Texas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Lamar County, Texas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Leon County, Texas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A former unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An independent city in Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Fauquier County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Pittsylvania County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Barbour County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Preston County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Hopewell | English | name | A large number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Hopewell Township. | countable uncountable | ||
| Hugonian | English | noun | A native or resident of one of several places in the United States called Hugo, of which the most populous is Hugo, Minnesota. | |||
| Hugonian | English | adj | Native to, related to, or residing in a place called Hugo. | |||
| Hugonian | English | adj | Related to, or reminiscent of the work of the French writer Victor Hugo. | |||
| Kausi | Swahili | name | Sagittarius | astronomy natural-sciences | ||
| Kausi | Swahili | name | Neptune (planet) | |||
| Kommunikation | German | noun | communication, exchange of signs | feminine | ||
| Kommunikation | German | noun | the imparting or sharing between of anything, communication | feminine obsolete | ||
| Kommunikation | German | noun | Holy Communion or the incarnation of Christ believed to take place therein, communication | feminine obsolete | ||
| Kommunikation | German | noun | connecting street, communication | feminine historical obsolete | ||
| LPC | English | noun | Initialism of leaf protein concentrate. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| LPC | English | noun | Initialism of licensed professional counselor. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| LPC | English | noun | Initialism of leather personnel carrier: a soldier's boot. | government military politics war | abbreviation alt-of countable humorous initialism slang uncountable | |
| LPC | English | noun | Initialism of life plan community. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| LPC | English | noun | Initialism of linear predictive coding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| LPC | English | noun | Initialism of likely public charge, a prospective immigrant deemed likely to impose an economic burden on the United States, for example due to medical conditions or poverty. | US abbreviation alt-of countable historical initialism uncountable | ||
| LPC | English | name | Initialism of Liberal Party of Canada. | government politics | Canadian abbreviation alt-of initialism | |
| LPC | English | name | Initialism of Legal Practice Course. | law | England Wales abbreviation alt-of initialism | |
| Laozi | English | name | An honorific title for the legendary Taoist philosopher Li Er, who supposedly lived in the 6th and 5th centuries BC and (Chinese mythology) has subsequently been worshipped as a Taoist god. | history human-sciences sciences | Chinese | |
| Laozi | English | name | Synonym of Tao Te Ching. | |||
| Le Mans | English | name | A city, the capital of Sarthe department, Pays de la Loire, France. | |||
| Le Mans | English | name | The 24 Hours of Le Mans, an annual 24-hour motor race held near the city of Le Mans. | informal | ||
| Liberia | Polish | name | Liberia (a country in West Africa) | feminine | ||
| Liberia | Polish | name | Liberia (a city in Costa Rica) | feminine | ||
| Lucban | Tagalog | name | Lucban (a municipality of Quezon, Philippines) | |||
| Lucban | Tagalog | name | a surname from Tagalog | |||
| Lucban | Tagalog | name | A name of several barangays in Baguio, Benguet, Philippines | |||
| M3 | English | noun | The amount of cash, all bank accounts, etc., plus foreign currency in circulation. | US | ||
| M3 | English | noun | major third | entertainment lifestyle music | ||
| M3 | English | noun | an ISO metric screw thread size for screws with a nominal outer diameter of 3 millimetres | |||
| M3 | English | noun | a compact executive car model manufactured by BMW | |||
| MQ | English | noun | Initialism of message queue. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| MQ | English | noun | Abbreviation of medium quality. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| Magazin | German | noun | magazine (periodical) | neuter strong | ||
| Magazin | German | noun | warehouse | neuter strong | ||
| Magazin | German | noun | storage (especially in a library or museum) | neuter strong | ||
| Magazin | German | noun | magazine (ammunition storehouse) | neuter strong | ||
| Magazin | German | noun | magazine (weapon’s ammunition holder) | neuter strong | ||
| Manti | English | name | One of the four Nephite spies in the Book of Mormon. | |||
| Manti | English | name | A city, the county seat of Sanpete County, Utah. | |||
| Mùi | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | |||
| Mùi | Vietnamese | name | the eighth earthly branch represented by the Goat in Vietnam and by the Sheep in China | |||
| North Beach | English | name | A district of Miami Beach, Miami, Miami-Dade, Florida, United States. | |||
| North Beach | English | name | A neighborhood of San Francisco, California. | |||
| North Beach | English | name | A beach in North Beach, Durban, KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
| North Beach | English | name | A neighbourhood of Durban, KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
| OTP | English | noun | Initialism of one-time pad. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| OTP | English | noun | Initialism of one-time password: a password that is valid for only one login session or transaction. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| OTP | English | noun | Initialism of one true pair (or pairing): the romantic pairing preferred by an author or reader of fan fiction. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang | |
| OTP | English | noun | Initialism of one-trick pony. | abbreviation alt-of initialism | ||
| OTP | English | noun | Initialism of offer to purchase. | South-Africa abbreviation alt-of initialism | ||
| OTP | English | name | Initialism of Open Telecom Platform. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of initialism | |
| OTP | English | name | Initialism of Opposite Track Path. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| OTP | English | adj | Initialism of one-time programmable. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
| OTP | English | phrase | Initialism of on the phone. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| OTP | English | prep_phrase | Initialism of outside the perimeter. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Pyrrha | Latin | name | wife of Deucalion | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 feminine singular | |
| Pyrrha | Latin | name | a town in the island of Lesbos, in modern Greece | declension-1 feminine singular | ||
| Pyrrha | Latin | name | a promontory in Thessaly, in modern Greece | declension-1 feminine singular | ||
| Rajneesh | English | name | A religious and spiritual leader from India. | |||
| Rajneesh | English | name | A male given name from Sanskrit, of Indian usage. | |||
| Rakhine | English | noun | An ethnic group in Myanmar (Burma), forming the majority along the coastal region of present-day Rakhine State. They were formerly called the Arakanese. | plural plural-only | ||
| Rakhine | English | name | The Arakanese language. | |||
| Rakhine | English | name | A state of Myanmar. | |||
| Romai | Galician | name | a parish of Portas, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Romai | Galician | name | a toponimycal surname also spelled Romay | masculine | ||
| Rusinka | Polish | noun | female equivalent of Rusin (“Ruthenian”) (person from Ruthenia) | feminine form-of historical | ||
| Rusinka | Polish | noun | female equivalent of Rusin (“Carpatho-Rusyn, Rusyn”) (member of a people living in the eastern Carpathian Mountains, in part of western Ukraine, south-eastern Poland and north-eastern Slovakia) | feminine form-of | ||
| Sainte-Julie | French | name | Sainte-Julie (a city in Marguerite-D'Youville Regional County Municipality, Montérégie, Quebec, Canada) | feminine | ||
| Sainte-Julie | French | name | Sainte-Julie (a commune of Ain department, Auvergne-Rhône-Alpes, France) | feminine | ||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Argentina: / Ellipsis of Santiago del Estero: a city in Argentina. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Argentina: / Ellipsis of Santiago del Estero: a province of Argentina, surrounding the city. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Santiago | English | name | Numerous places: / A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Chile: / The capital city of Chile. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Chile: / A commune of Santiago, Chile, in the center of the city. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Chile: / A province of Chile, surrounding the city. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Chile: / A metropolitan region in Chile surrounding the province. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Chile: / A former department of Chile. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Cuba: / A city in Cuba. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Cuba: / A province of Cuba, surrounding the city. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Dominican Republic: / A city in the Dominican Republic. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Dominican Republic: / A province of the Dominican Republic, surrounding the city. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / An island of Cape Verde. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Colombia: / A municipality and town in Norte de Santander department, Colombia. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Colombia: / A municipality and town in Putumayo department, Colombia. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / A district of Palmares canton, Alajuela Province, Costa Rica. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / A district of Paraíso canton, Cartago Province, Costa Rica. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / The capital city of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / A district of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica, surrounding the city. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / A district of San Rafael canton, Heredia Province, Costa Rica. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Costa Rica: / A district of San Ramón canton, Alajuela Province, Costa Rica. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / An island of Galapagos, Ecuador; formerly, San Marcos (pre-1892), Salvador (from 1892), San Salvador (from 1892), and Duke of York's Island. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Mexico: / A municipality of Nuevo León, Mexico. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Mexico: / A small town in Los Cabos Municipality, Baja California Sur, Mexico. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Mexico: / A river in Veracruz, in eastern Mexico. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Panama: / The capital city of Veraguas Province, Panama. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Panama: / A district of Veraguas Province, Panama. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Panama: / A corregimiento, the seat of Santiago district, Veraguas Province, Panama. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / A city in Misiones department, Paraguay. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Peru: / A district of Cusco Province, Peru. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in Peru: / A tributary of the Marañón River, Peru. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Philippines: / A city in the Philippines. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Philippines: / A municipality of Agusan del Norte, Philippines. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Philippines: / A municipality of Ilocos Sur, Philippines. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Philippines: / A cape at the southwestern tip of island of Luzon, Philippines. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the Philippines: / An island off the northern coast of the municipality of Bolinao, Pangasinan, Philippines. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Ellipsis of Santiago de Compostela: a city in A Coruña province, Galicia, Spain, a major Christian pilgrimage site. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Sherburne County, Minnesota, United States. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the United States: / An unincorporated community in North Fayette Township, Allegheny County, Pennsylvania, United States. | |||
| Santiago | English | name | Numerous places: / Numerous places in the United States: / An unincorporated community in Taylor County, West Virginia, United States. | |||
| Santiago | English | name | Synonym of Guan Yu: a famous 2nd-century Chinese warrior subsequently worshipped as a god of war. | Philippines | ||
| Scamander | English | name | A river in modern Turkey near the site of Troy. | historical | ||
| Scamander | English | name | A town in Break O'Day Council, north eastern Tasmania, Australia. | |||
| Staal | Hunsrik | noun | steel | masculine uncountable | ||
| Staal | Hunsrik | noun | sharpener | masculine | ||
| Stiel | German | noun | stalk (thin stem) | biology botany natural-sciences | masculine strong | |
| Stiel | German | noun | stipe | biology mycology natural-sciences | masculine strong | |
| Stiel | German | noun | a long, fairly thin protrusion, e.g. the handle of a broom or the stem of a wine glass | masculine strong | ||
| Stiel | German | noun | a stick attached to foods such as lollypops, popsicles, and ice cream pops | masculine strong | ||
| Taranto | Italian | name | Taranto (a province of Italy) | feminine | ||
| Taranto | Italian | name | Taranto (a city in Italy) | feminine | ||
| Taranto | Italian | name | the letter T in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| Tekirdağ | Turkish | name | Tekirdağ (a province and metropolitan municipality in European Turkey) | |||
| Tekirdağ | Turkish | name | Tekirdağ (a city, the capital of Tekirdağ Province, Turkey) | |||
| Three Musketeers | English | noun | A group of three people who are very closely associated; a trio. | idiomatic plural plural-only | ||
| Three Musketeers | English | noun | plural of Three Musketeer | form-of plural plural-only | ||
| Tonkin | French | name | the northern part of Vietnam, a former French colonial region | history human-sciences sciences | masculine | |
| Tonkin | French | name | a gulf in northern Vietnam: the Gulf of Tonkin | masculine | ||
| Van | Turkish | name | Van (a province and metropolitan municipality in easternmost Turkey, partly surrounding the lake, with a Kurdish majority) | |||
| Van | Turkish | name | Van (a city, the capital of Van Province, Turkey, on the shore of the lake) | |||
| Walla Walla | English | name | A city, the county seat of Walla Walla County, Washington, United States. | |||
| Walla Walla | English | name | A tributary of the Columbia River in Washington, United States; in full, the Walla Walla River. | |||
| Walla Walla | English | noun | A Sahaptin indigenous people of the Northwest Plateau. | plural plural-only | ||
| Walla Walla | English | noun | A kind of sweet onion from Walla Walla County, Washington, United States. | |||
| Walla Walla | English | name | A town in Greater Hume Shire, in southern New South Wales, Australia. | |||
| Wyndham | English | name | A small village in Ogmore Valley community, Bridgend borough, Wales (OS grid ref SS9391). | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A locality in the Bega Valley council area, south-eastern New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A local government area west of Melbourne, Victoria, Australia; in full, the City of Wyndham. | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A town in the Kimberley region of Western Australia. | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A small town in eastern Southland, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A census-designated place in Henrico County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Wyndham | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | ||
| Wyoming | English | name | A state of the United States, formerly a territory. Capital: Cheyenne. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A town in Kent County, Delaware; a suburb of Dover. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Stark County, Illinois; a suburb of Peoria. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small city in Jones County, Iowa; a suburb of Cedar Rapids. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A ghost town in Bath County, Kentucky. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A neighborhood in the city of Melrose, Middlesex County, Massachusetts. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A sizable city in Kent County, Michigan; a suburb of Grand Rapids. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Chisago County, Minnesota. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / An unincorporated community in Otoe County, Nebraska. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A village in Wyoming County, New York. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Hamilton County, Ohio. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A borough of Luzerne County, Pennsylvania. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A village and census-designated place in Washington County, Rhode Island. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / An unincorporated community in Wyoming County, West Virginia. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small town in Iowa County, Wisconsin. | |||
| Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small town in Waupaca County, Wisconsin. | |||
| Wyoming | English | name | A suburb of the Central Coast, New South Wales, Australia. | |||
| Wyoming | English | name | A former village in Lambton County, Ontario, Canada, now part of the town of Plympton-Wyoming. | |||
| Xenophanes | English | name | A Greek given name. | |||
| Xenophanes | English | name | The pre-Socratic philosopher Xenophanes of Colophon; by extension or reference, any profound or transformative religious thinker. | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | absolute (free of restrictions, limitations, qualifications or conditions) | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | completely destructive | rare | ||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adj | without (ordinary) filling, especially without object | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | absolutely, finally, unconditionally, definitely | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | without exception | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | adv | absolutely, completely | |||
| absolutt | Norwegian Bokmål | noun | absolute claim, condition, assertion | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | neuter | |
| absolutt | Norwegian Bokmål | noun | conditions that apply absolutely; conditions that are not to be missed | neuter | ||
| aburu | Basque | noun | opinion | inanimate | ||
| aburu | Basque | noun | conjecture | inanimate | ||
| acrylic | English | adj | Derived from acrylic acid or acrylonitrile. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| acrylic | English | adj | Containing an acrylic resin. | not-comparable | ||
| acrylic | English | noun | An acrylic resin. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| acrylic | English | noun | A paint containing an acrylic resin. | |||
| acrylic | English | noun | A painting executed using such a paint. | |||
| acrylic | English | noun | A thick sheet of plastic. | |||
| acrylic | English | noun | A liquid coating system based on an acrylic resin. | |||
| actuality | English | noun | The state of existing; existence. | countable uncountable | ||
| actuality | English | noun | An instance or quality of being actual or factual; fact. | countable uncountable | ||
| actuality | English | noun | Live reporting on current affairs. | broadcasting media television | countable uncountable | |
| actuality | English | noun | A short early motion picture. | broadcasting film media television | countable historical uncountable | |
| adel | Dutch | noun | nobility (class of people) | masculine no-diminutive uncountable | ||
| adel | Dutch | noun | nobility (quality of being noble) | masculine no-diminutive uncountable | ||
| adnuo | Latin | verb | to favour or designate with a nod, to nod assent, approval, or consent; especially, as a sign of divine approval or favor | conjugation-3 | ||
| adnuo | Latin | verb | to promise, grant | conjugation-3 | ||
| affondamento | Italian | noun | sinking (of a ship) | masculine | ||
| affondamento | Italian | noun | dropping (of an anchor) | masculine | ||
| agrochemical | English | noun | A chemical compound, such as a hormone, fungicide, or insecticide, that improves the production of crops. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| agrochemical | English | noun | A compound or product derived from farmed plants. | |||
| agrochemical | English | adj | Relating to agrochemistry. | not-comparable | ||
| ainmneach | Irish | adj | nominative | grammar human-sciences linguistics sciences | nominative not-comparable | |
| ainmneach | Irish | adj | synonym of ainmniúil (“nominal; noted, well-known”) | not-comparable | ||
| ainmneach | Irish | noun | nominative (case) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| aj | Kaqchikel | noun | cane | |||
| aj | Kaqchikel | noun | firework | |||
| alap | Old Javanese | verb | to take | |||
| alap | Old Javanese | verb | to fetch | |||
| alap | Old Javanese | verb | to carry off | |||
| alap | Old Javanese | verb | to steal | |||
| alap | Old Javanese | verb | to seize | |||
| alap | Old Javanese | verb | to win | |||
| all de bruixa | Catalan | noun | ramsons (Allium ursinum L.) | masculine | ||
| all de bruixa | Catalan | noun | rosy garlic (Allium roseum) | masculine | ||
| alliage | French | noun | alloying (mixing elements to make an alloy) | masculine | ||
| alliage | French | noun | alloy (metal that is a combination of two or more elements) | masculine | ||
| alliage | French | noun | alloy (metal of lesser value combined with a metal of greater value) | broadly masculine | ||
| alliage | French | noun | marriage, fusion, alloy, alloying (close union, mixture) | figuratively masculine | ||
| amerikanisopäästäinen | Finnish | noun | American short-tailed shrew (shrew of the New World genus Blarina) | |||
| amerikanisopäästäinen | Finnish | noun | northern short-tailed shrew (Blarina brevicaudata) | |||
| amë | Albanian | noun | mother | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | taste, flavor; scent, fragrance | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | unpleasant smell, odour | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | spring, source of a spring, headwater; stream bed | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | stub of a ticket, check, invoice, or coupon | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | stick used as a prop for the roof | feminine | ||
| amë | Albanian | noun | river channel, riverbed | Gheg feminine | ||
| amë | Albanian | noun | silt, dregs | Gheg feminine | ||
| aol | Irish | noun | lime (inorganic material containing calcium) | masculine | ||
| aol | Irish | noun | whitewash (lime and water mixture) | masculine | ||
| aol | Irish | verb | to lime, whitewash | transitive | ||
| apžiūrėti | Lithuanian | verb | to survey, to view | |||
| apžiūrėti | Lithuanian | verb | to look around | |||
| arc | Catalan | noun | bow (weapon) | masculine | ||
| arc | Catalan | noun | bow (used to play string instruments) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| arc | Catalan | noun | arc | geometry mathematics sciences | masculine | |
| arc | Catalan | noun | arch | architecture | masculine | |
| archive | English | noun | A place for storing earlier, and often historical, material. An archive usually contains documents (letters, records, newspapers, etc.) or other types of media kept for historical interest. | |||
| archive | English | noun | The material so kept, considered as a whole (compare archives). | |||
| archive | English | noun | Natural deposits of material, regarded as a record of environmental changes over time. | biology ecology natural-sciences | ||
| archive | English | verb | To place (something) into an archive. | transitive | ||
| ardora | Galician | noun | milky seas; mareel; biolumiscent sea; phosphorescence on the ocean | feminine | ||
| ardora | Galician | noun | purse seine fishing | fishing hobbies lifestyle nautical transport | feminine | |
| areopag | Polish | noun | Areopagus | inanimate masculine | ||
| areopag | Polish | noun | authority (a group whose position is considered official) | inanimate literary masculine | ||
| asti | Finnish | postp | up to, all the way to | |||
| asti | Finnish | postp | all the way from | |||
| asti | Finnish | postp | until | temporal | ||
| asti | Finnish | postp | since | temporal | ||
| asti | Finnish | postp | up to, all the way to (quantity, etc.) | |||
| astronef | French | noun | spaceship, spacecraft | masculine | ||
| astronef | French | noun | spaceship, spacecraft / starship | masculine | ||
| aufschneiden | German | verb | to cut open | class-1 strong transitive | ||
| aufschneiden | German | verb | to cut (food, e.g. bread or ham) into slices or pieces suitable for serving | class-1 strong transitive | ||
| aufschneiden | German | verb | to brag; to exaggerate one’s talents or achievements | class-1 intransitive strong | ||
| auster | Latin | noun | the south wind | declension-2 masculine | ||
| auster | Latin | noun | south (compass direction) | declension-2 masculine | ||
| awasthā | Old Javanese | noun | condition, state | |||
| awasthā | Old Javanese | noun | circumstance, fate | |||
| awasthā | Old Javanese | noun | course | |||
| bagou | French | noun | glibness, volubility, gift of the gab | masculine | ||
| bagou | French | noun | sales pitch | masculine | ||
| balaustre | Spanish | noun | banister | masculine | ||
| balaustre | Spanish | noun | baluster | architecture | masculine | |
| baler | English | noun | A machine for creating bales, e.g., of hay or cotton. | |||
| baler | English | noun | A person who creates bales, either by operating or feeding such a machine, or by creating the bales by hand. | |||
| balorig | Dutch | adj | contrary | |||
| balorig | Dutch | adj | bad-tempered | |||
| balorig | Dutch | adj | rebellious | |||
| balorig | Dutch | adj | tired or moody from listening | archaic | ||
| balík | Czech | noun | parcel, package | inanimate masculine | ||
| balík | Czech | noun | hick | inanimate masculine | ||
| balík | Czech | noun | bundle (package wrapped or tied up for carrying) | inanimate masculine | ||
| balík | Czech | noun | bundle (large amount, especially of money) | inanimate informal masculine | ||
| baterai | Indonesian | noun | An electrical battery: a device used to power electric devices | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| baterai | Indonesian | noun | An electrical battery: a device used to power electric devices / flashlight, torch | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly | |
| baterai | Indonesian | noun | A battery: tactical artillery unit | government military politics war | ||
| baterai | Indonesian | noun | Set of small cages where hens are kept for the purpose of farming their eggs. | |||
| baterai | Indonesian | noun | An array of similar things. | |||
| bazarowiczka | Polish | noun | female equivalent of bazarowicz (“bazaar goer”) (a person who is at a bazaar) | feminine form-of | ||
| bazarowiczka | Polish | noun | female equivalent of bazarowicz (“bazaar seller”) (a person who sells items at a bazaar) | feminine form-of | ||
| befordra | Swedish | verb | to transport, to pass along (a message or parcel) | |||
| befordra | Swedish | verb | to promote (a person) | |||
| bezdźwięczność | Polish | noun | soundlessness, voicelessness (the quality of not making a sound) | feminine | ||
| bezdźwięczność | Polish | noun | voicelessness | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine | |
| biecnan | Old English | verb | to beckon, nod | West-Saxon | ||
| biecnan | Old English | verb | to show, indicate | West-Saxon | ||
| birdcage | English | noun | A cage to keep pet or zoological specimen birds in. | countable | ||
| birdcage | English | noun | A game of chance played with dice; chuck-a-luck. | uncountable | ||
| blackjacket | English | noun | A type of yellow jacket with black-and-white instead of yellow-and-black coloration, Vespula consobrina | |||
| blackjacket | English | noun | The bald-faced hornet, Dolichovespula maculata, another species of yellow jacket with similar coloration. | |||
| blad | Swedish | noun | a leaf (including in the broad sense that includes needles and the like (to botanists and often not to other people, in both Swedish and English – not a technical word in itself)) | biology botany natural-sciences | neuter | |
| blad | Swedish | noun | a petal or sepal (on a flower) | neuter | ||
| blad | Swedish | noun | a sheet (of paper) | neuter | ||
| blad | Swedish | noun | a sheet (of paper) / a page | neuter | ||
| blad | Swedish | noun | a paper ((copy of a) newspaper) | colloquial neuter | ||
| blad | Swedish | noun | a blade (of a tool, device, weapon, or the like) | neuter | ||
| blad | Swedish | noun | leaf (thin sheet of material) | neuter | ||
| blirt | English | noun | A gust, as of wind and rain. | nautical transport | ||
| blirt | English | noun | A fit of crying. | Scotland | ||
| blirt | English | verb | To burst into tears. | Scotland | ||
| bloemis | Afrikaans | noun | a florist | |||
| bloemis | Afrikaans | noun | a florist / a male florist | uncommon | ||
| blom | Norwegian Nynorsk | noun | a flower | masculine | ||
| blom | Norwegian Nynorsk | noun | bloom (the state of blossoming or of having the flowers open) | masculine | ||
| blond | English | adj | Of a bleached or pale golden (light yellowish) colour. | |||
| blond | English | adj | Having blond hair. | |||
| blond | English | adj | Alternative spelling of blonde (“stupid”). | alt-of alternative | ||
| blond | English | noun | A pale yellowish (golden brown) color, especially said of hair color. | countable uncountable | ||
| blond | English | noun | A person with this hair color. | countable | ||
| blond | English | noun | A beer of a pale golden color. | countable | ||
| blond | English | verb | To color or dye blond. | transitive | ||
| bodhaig | Scottish Gaelic | noun | body (living) | feminine | ||
| bodhaig | Scottish Gaelic | noun | physique | feminine | ||
| boriti | Slovene | verb | to fight, struggle | intransitive reflexive | ||
| boriti | Slovene | verb | to compete | intransitive reflexive | ||
| boriti | Slovene | verb | to struggle to resist^([→SSKJ]) | intransitive rare reflexive | ||
| boriti | Slovene | verb | to drink^([→SSKJ]) | intransitive rare reflexive | ||
| boulevard | English | noun | A broad, well-paved and landscaped thoroughfare. | |||
| boulevard | English | noun | The landscaping on the sides of a boulevard or other thoroughfare. | |||
| boulevard | English | noun | A strip of land between a street and sidewalk. | |||
| boulevard | English | noun | The grassy area in the middle of some streets; a refuge island. | |||
| bracketing | English | verb | present participle and gerund of bracket | form-of gerund participle present | ||
| bracketing | English | noun | A series or group of brackets; brackets, collectively. | architecture | ||
| bracketing | English | noun | The act of enclosing (text, etc.) in brackets. | |||
| bracketing | English | noun | A technique used to display the internal structure of a string of elements, in a similar manner to that used in mathematics and symbolic logic. | human-sciences linguistics sciences | ||
| brat | Irish | noun | mantle, cloak | masculine | ||
| brat | Irish | noun | covering | masculine | ||
| brat | Irish | noun | curtain | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| brat | Irish | noun | alternative form of bratach (“flag”) | alt-of alternative masculine | ||
| brat | Irish | noun | broth; thick soup | masculine | ||
| brebis | French | noun | ewe | feminine invariable | ||
| brebis | French | noun | flock | lifestyle religion | feminine in-plural invariable | |
| briocht | Irish | noun | spell, charm | masculine | ||
| briocht | Irish | noun | amulet | masculine | ||
| bulbul | Hiligaynon | noun | fine hair | |||
| bulbul | Hiligaynon | noun | down (soft hair of the face when beginning to appear) | |||
| bulbul | Hiligaynon | noun | feathers | |||
| burts | Latvian | noun | letter (graphic symbol that represents a sound in a language) | declension-1 masculine | ||
| burts | Latvian | noun | type, font (typesetting printing unit; syn. burtstabiņš, litera) | media publishing typography | declension-1 masculine | |
| burts | Latvian | verb | indefinite past passive participle of burt | form-of indefinite participle passive past | ||
| bógur | Icelandic | noun | a shoulder of an animal, especially as meat | masculine | ||
| bógur | Icelandic | noun | prow, bow | nautical transport | masculine | |
| bógur | Icelandic | noun | side | masculine | ||
| búcla | Irish | noun | buckle | masculine | ||
| búcla | Irish | noun | ringlet (of hair) | masculine | ||
| búskapur | Faroese | noun | economy | masculine | ||
| búskapur | Faroese | noun | economics | sciences | masculine | |
| caffle | English | verb | To wrangle, to argue, to quarrel. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To entangle. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To prevaricate; to change one's mind. | Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To cheat. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| cantera | Spanish | noun | quarry | feminine | ||
| cantera | Spanish | noun | talent, ingeniosity | feminine | ||
| cantera | Spanish | noun | academy, reserve team | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cantera | Spanish | noun | tuff | Mexico feminine | ||
| cantàbric | Catalan | adj | Cantabrian (relating or pertaining to Cantabria in Spain, its people, its language, etc.) | |||
| cantàbric | Catalan | adj | Cantabrian (pertaining or relating to the Cantabrian Sea) | |||
| ceole | Old English | noun | throat | |||
| ceole | Old English | noun | jowl | |||
| ceole | Old English | noun | dative singular of ċēol | dative form-of singular | ||
| cheap trick | English | noun | Synonym of dirty trick; often specifically (and probably originally) a swindle or con in the marketplace. | |||
| cheap trick | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cheap, trick. | |||
| cheap trick | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cheap, trick. / Any affordable lifehack. | |||
| chikara | English | noun | An Indian antelope (Gazella bennettii). | |||
| chikara | English | noun | The Indian four-horned antelope (Tetracerus quadricornis). | |||
| chikara | English | noun | A Hindu musical instrument of the violin class. | |||
| cib | Azerbaijani | noun | ||||
| cib | Azerbaijani | noun | puppet (controlled by others) | |||
| cikertää | Ingrian | verb | to chirp, twitter; to warble | intransitive | ||
| cikertää | Ingrian | verb | to speak sharply and quickly | intransitive | ||
| clout | English | noun | Influence or effectiveness, especially political. | countable informal uncountable | ||
| clout | English | noun | A blow with the hand. | countable uncountable | ||
| clout | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable | |
| clout | English | noun | The center of the butt at which archers shoot; probably once a piece of white cloth or a nail head. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| clout | English | noun | A swaddling cloth. | countable dated regional uncountable | ||
| clout | English | noun | A cloth; a piece of cloth or leather; a patch; a rag. | archaic countable uncountable | ||
| clout | English | noun | An iron plate on an axletree or other wood to keep it from wearing; a washer. | archaic countable uncountable | ||
| clout | English | noun | A clout nail. | countable uncountable | ||
| clout | English | noun | A piece; a fragment. | countable obsolete uncountable | ||
| clout | English | verb | To hit (someone or something), especially with the fist. | transitive | ||
| clout | English | verb | To cover with cloth, leather, or other material; to bandage, patch, or mend with a clout. | transitive | ||
| clout | English | verb | To stud with nails, as a timber, or a boot sole. | transitive | ||
| clout | English | verb | To guard with an iron plate, as an axletree. | transitive | ||
| clout | English | verb | To join or patch clumsily. | transitive | ||
| clout | English | verb | Dated form of clot. | alt-of dated transitive | ||
| coláisteánach | Irish | noun | collegian | masculine | ||
| coláisteánach | Irish | noun | seminarist | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine | |
| commessura | Italian | noun | joint, junction | feminine | ||
| commessura | Italian | noun | commissure | anatomy medicine sciences | feminine | |
| compagnon | Dutch | noun | companion, friend, partner | masculine | ||
| compagnon | Dutch | noun | partner in a business, associate | masculine | ||
| conflagration | English | noun | A large fire extending to many objects, or over a large space; a general burning. | countable uncountable | ||
| conflagration | English | noun | A large-scale conflict. | countable figuratively uncountable | ||
| conflagration | English | noun | A situation of great passion or emotion. | countable figuratively uncountable | ||
| coniugium | Latin | noun | connection, union | declension-2 neuter | ||
| coniugium | Latin | noun | marriage | declension-2 neuter | ||
| cordon bleu | English | noun | A skillful chef. | countable uncountable | ||
| cordon bleu | English | noun | An award given to such chefs. | countable uncountable | ||
| cordon bleu | English | noun | Thin slices of veal, ham and cheese breaded and sautéed; somewhat like a wiener schnitzel, or Viennese cutlet. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| cordon bleu | English | noun | Alternative form of cordon-bleu (“bird of the genus Uraeginthus”). | biology natural-sciences ornithology | alt-of alternative countable uncountable | |
| corretjut | Catalan | adj | leathery | figuratively | ||
| corretjut | Catalan | adj | tough, chewy | |||
| crabbed | English | adj | Bad-tempered or cantankerous. | |||
| crabbed | English | adj | Cramped, bent. | |||
| crabbed | English | adj | Crowded together and difficult to read. | |||
| crabbed | English | adj | Pointed at an angle to the runway during approach and landing to compensate for a crosswind. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| crabbed | English | adj | Performed with one's aircraft pointed at an angle to the runway to compensate for a crosswind; performed with nonzero crab. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| crabbed | English | verb | simple past and past participle of crab | form-of participle past | ||
| crawl | English | verb | To creep; to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground. | intransitive | ||
| crawl | English | verb | To move forward slowly, with frequent stops. | intransitive | ||
| crawl | English | verb | To act in a servile manner. | intransitive | ||
| crawl | English | verb | Followed by with: see crawl with. | intransitive | ||
| crawl | English | verb | To feel a swarming sensation. | intransitive | ||
| crawl | English | verb | To swim using the crawl stroke. | intransitive transitive | ||
| crawl | English | verb | To move over (an area) on hands and knees. | transitive | ||
| crawl | English | verb | To move over (an area) slowly, with frequent stops. | transitive | ||
| crawl | English | verb | To visit files or web sites in order to index them for searching. | Internet transitive | ||
| crawl | English | noun | The act of moving slowly on hands and knees, etc. | |||
| crawl | English | noun | The act of sequentially visiting a series of similar establishments (i.e., a bar crawl). | |||
| crawl | English | noun | A rapid swimming stroke with alternate overarm strokes and a fluttering kick. | |||
| crawl | English | noun | A very slow pace. | figuratively | ||
| crawl | English | noun | A piece of horizontally or vertically scrolling text overlaid on the main image. | broadcasting film media television | ||
| crawl | English | noun | A pen or enclosure of stakes and hurdles for holding fish. | |||
| cumstain | English | noun | A stain from ejaculate. | slang vulgar | ||
| cumstain | English | noun | A term of abuse. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| cěna | Proto-Slavic | noun | price | reconstruction | ||
| cěna | Proto-Slavic | noun | value | reconstruction | ||
| daingneach | Scottish Gaelic | noun | fort, fortress, stronghold, keep, fastness, garrison | feminine | ||
| daingneach | Scottish Gaelic | noun | prison | feminine | ||
| dalahik | Tagalog | noun | break of water upon the shore; thinning of waves upon the shore | |||
| dalahik | Tagalog | noun | intermittent attack of intense coughing | |||
| dark-hearted | English | adj | Malevolent; cold and cruel. | |||
| dark-hearted | English | adj | Unenlightened; ignorant of holy teachings. | archaic | ||
| dark-hearted | English | adj | Despondent. | |||
| dark-hearted | English | adj | Bleak. | |||
| dark-hearted | English | adj | Having dark heartwood. | |||
| dark-hearted | English | adj | Having a dark center. | |||
| daxwaz | Northern Kurdish | noun | wish, desire, want, necessity | feminine | ||
| daxwaz | Northern Kurdish | noun | demand, request, supplication, entreaty | feminine | ||
| debt | English | noun | An action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another, adopt toward another, or give to another. | countable uncountable | ||
| debt | English | noun | The state or condition of owing something to another. | countable uncountable | ||
| debt | English | noun | Money that one person or entity owes or is required to pay to another, generally as a result of a loan or other financial transaction. | business finance | countable uncountable | |
| debt | English | noun | An action at law to recover a certain specified sum of money alleged to be due | law | countable uncountable | |
| decree | English | noun | An edict or law. | |||
| decree | English | noun | The judicial decision in a litigated cause rendered by a court of equity. | law | ||
| decree | English | noun | The determination of a cause in a court of admiralty or court of probate. | law | ||
| decree | English | noun | A predetermination made by God; an act of providence. | lifestyle religion | ||
| decree | English | verb | To command by a decree. | |||
| degera | Romanian | verb | to suffer frostbite | intransitive | ||
| degera | Romanian | verb | to feel very cold | excessive intransitive | ||
| degera | Romanian | verb | to suffer frost damage | intransitive | ||
| delabialize | English | verb | To make into a non-labial sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| delabialize | English | verb | To become a non-labial sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive | |
| denitrogenate | English | verb | To remove nitrogen from (a material). | transitive | ||
| denitrogenate | English | verb | To remove nitrogen from the body, by breathing nitrogen-free gases, before reascending from a deep-sea dive. | |||
| deprimente | Spanish | adj | depressing | feminine masculine | ||
| deprimente | Spanish | adj | miserable, dreary | climatology meteorology natural-sciences weather | feminine masculine | |
| desenvolver | Portuguese | verb | to develop | |||
| desenvolver | Portuguese | verb | to explicate (explain in great detail) | |||
| desenvolver | Portuguese | verb | to unwrap | |||
| desenvolver | Portuguese | verb | to evolve | |||
| desenvolver | Portuguese | verb | to calculate | mathematics sciences | ||
| desenvolver | Portuguese | verb | to develop; to thrive | reflexive | ||
| desire | English | verb | To want; to wish for earnestly. | |||
| desire | English | verb | To put a request to (someone); to entreat. | |||
| desire | English | verb | To want emotionally or sexually. | |||
| desire | English | verb | To express a wish for; to entreat; to request. | |||
| desire | English | verb | To require; to demand; to claim. | |||
| desire | English | verb | To miss; to regret. | |||
| desire | English | noun | The feeling of desiring; an eager longing for something. | uncountable usually | ||
| desire | English | noun | Someone or something wished for. | countable usually | ||
| desire | English | noun | Strong attraction, particularly romantic or sexual. | uncountable usually | ||
| desire | English | noun | Motivation. | uncountable usually | ||
| destino | Italian | noun | destiny, fate | masculine | ||
| destino | Italian | noun | destination | masculine | ||
| destino | Italian | verb | first-person singular present indicative of destinare | first-person form-of indicative present singular | ||
| destino | Italian | verb | inflection of destare: / third-person plural present subjunctive | form-of plural present subjunctive third-person | ||
| destino | Italian | verb | inflection of destare: / third-person plural imperative | form-of imperative plural third-person | ||
| dewata | Indonesian | noun | a god | |||
| dewata | Indonesian | noun | a devata, a type of god in Hinduism | Hinduism | ||
| dewata | Indonesian | noun | astrapia (any of the birds in the genus Astrapia, found in New Guinea) | |||
| diferir | Portuguese | verb | to postpone | transitive | ||
| diferir | Portuguese | verb | to differ, disagree, differentiate | intransitive | ||
| dimenio | Italian | noun | waving (the arms etc.) | masculine | ||
| dimenio | Italian | noun | wagging | masculine | ||
| dimenio | Italian | noun | fidgeting; tossing about | masculine | ||
| dirozzare | Italian | verb | to rough-hew | transitive | ||
| dirozzare | Italian | verb | to refine or polish | figuratively transitive | ||
| disco | Dutch | noun | a discotheque, a nightclub | countable masculine | ||
| disco | Dutch | noun | Disco (genre of dance music) | masculine uncountable | ||
| disgraziato | Italian | adj | poor, wretched | |||
| disgraziato | Italian | adj | unfortunate, unlucky | |||
| disgraziato | Italian | adj | good-for-nothing | |||
| disgraziato | Italian | noun | poor person (all senses) | masculine | ||
| disgraziato | Italian | noun | rascal, rogue, scoundrel | masculine | ||
| disgraziato | Italian | verb | past participle of disgraziare | form-of obsolete participle past | ||
| divinhaçám | Macanese | noun | divination, prophecy | |||
| divinhaçám | Macanese | noun | riddle, conundrum | |||
| dominio | Spanish | noun | domain | masculine | ||
| dominio | Spanish | noun | rule, dominion | masculine | ||
| dominio | Spanish | noun | dominance, domination, power, control | masculine | ||
| dominio | Spanish | noun | mastery | masculine | ||
| dominio | Spanish | noun | sway | masculine | ||
| dominio | Spanish | noun | ownership | masculine | ||
| dormideira | Portuguese | noun | somnolence | feminine | ||
| dormideira | Portuguese | noun | opium poppy (Papaver somniferum) | feminine | ||
| dormideira | Portuguese | noun | sensitive plant (Mimosa pudica) | feminine | ||
| dormideira | Portuguese | noun | snail-eater (snake of the genus Dipsas) | Brazil feminine | ||
| dormideira | Portuguese | noun | cachaça | Brazil feminine informal | ||
| duffel | English | noun | A kind of coarse woolen cloth, having a thick nap or frieze. | countable uncountable | ||
| duffel | English | noun | Outfit or supplies, collectively; kit. | US colloquial countable uncountable | ||
| dull | Welsh | noun | method, manner | masculine | ||
| dull | Welsh | noun | appearance, style | masculine | ||
| duteous | English | adj | dutiful | archaic | ||
| duteous | English | adj | Obsequious; submissively obedient. | archaic | ||
| duyurmak | Turkish | verb | to make oneself heard | |||
| duyurmak | Turkish | verb | to announce, to make known | |||
| dylunio | Welsh | verb | to design | |||
| dylunio | Welsh | verb | to delineate, to depict | |||
| déployer | French | verb | to spread out, to unfold | |||
| déployer | French | verb | to deploy (troops, etc.) | government military politics war | ||
| díograiseoir | Irish | noun | zealot, votary | lifestyle religion | masculine | |
| díograiseoir | Irish | noun | buff, enthusiast | masculine | ||
| dělení | Czech | noun | verbal noun of dělit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| dělení | Czech | noun | division | arithmetic | neuter | |
| dʹatkada | Ludian | verb | to extend | |||
| dʹatkada | Ludian | verb | to lengthen, to make longer | |||
| dʹatkada | Ludian | verb | to continue | |||
| dầm | Vietnamese | verb | to soak; to get soaked; to steep; to pickle; to dip into; to submerge into | ambitransitive | ||
| dầm | Vietnamese | verb | ellipsis of làm dầm (“to make a field waterlogged”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| dầm | Vietnamese | noun | short handheld paddle or oar | |||
| dầm | Vietnamese | noun | rare form of rầm (“girder”) | form-of rare | ||
| educado | Spanish | adj | educated | |||
| educado | Spanish | adj | well-mannered, polite | |||
| educado | Spanish | verb | past participle of educar | form-of participle past | ||
| einverleiben | German | verb | to incorporate | law | weak | |
| einverleiben | German | verb | to eat | humorous weak | ||
| eleség | Hungarian | noun | feed (food for pets) | uncountable usually | ||
| eleség | Hungarian | noun | food, foodstuff | dated uncountable usually | ||
| eleség | Hungarian | noun | nourishment | figuratively rare uncountable usually | ||
| elitnaurtuq | Yup'ik | verb | teaches | transitive | ||
| elitnaurtuq | Yup'ik | verb | studies | intransitive | ||
| eltér | Hungarian | verb | synonym of különbözik (“to differ, to be different”, from something: -tól/-től, in some aspect: -ban/-ben) | intransitive | ||
| eltér | Hungarian | verb | to diverge, to deflect, to digress (to deviate from its original path, followed by -tól/-től) | intransitive | ||
| encresen | Middle English | verb | To grow or increase in size, power, or magnitude. | |||
| encresen | Middle English | verb | To cause to grow or increase in size, power, or magnitude. | |||
| encresen | Middle English | verb | To multiply; to grow or cause to grow in number. | |||
| enfumer | French | verb | to smoke, smoke out | transitive | ||
| enfumer | French | verb | to smoke up | transitive | ||
| engelskspråklig | Norwegian Bokmål | adj | English-speaking (having English as a mother tongue) | |||
| engelskspråklig | Norwegian Bokmål | adj | English-language (publication written in English) | |||
| enivrer | French | verb | to intoxicate, make drunk or get (someone) drunk, either physically or figuratively | transitive | ||
| enivrer | French | verb | to get drunk; to become intoxicated | reflexive | ||
| entnehmen | German | verb | to take out, to remove (from a container or receptacle, into one's possession) | class-4 formal strong transitive | ||
| entnehmen | German | verb | to take, to draw, to extract (from a source) | class-4 strong transitive | ||
| entnehmen | German | verb | to learn from, to conclude, to tell (a fact or conclusion from the observation or perusal of something) | class-4 strong transitive | ||
| entrant | English | noun | A participant who enters something, such as a contest. | |||
| entrant | English | noun | A newcomer. | |||
| era- | Estonian | prefix | private, not of the government | morpheme | ||
| era- | Estonian | prefix | civil, not of the military | morpheme | ||
| erişte | Turkish | noun | noodles | |||
| erişte | Turkish | noun | seaweed | dialectal | ||
| eso | Yoruba | noun | fruit | |||
| eso | Yoruba | noun | banana | |||
| estyn | Welsh | verb | to extend, to stretch, to lengthen (also figurative) | ambitransitive | ||
| estyn | Welsh | verb | to pass (to transfer from one person or place to another) | transitive | ||
| estyn | Welsh | verb | (of an ice sheet) to advance | geography natural-sciences | ||
| estyn | Welsh | verb | to produce | geometry mathematics sciences | ||
| estyn | Welsh | verb | to augment | entertainment lifestyle music | ||
| etichettare | Italian | verb | to label, to tag | |||
| etichettare | Italian | verb | to label, to define (in a hasty and superficial way) | figuratively | ||
| etter | Dutch | noun | pus | masculine neuter no-diminutive uncountable | ||
| etter | Dutch | noun | a nasty person, a prat | masculine | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / imperative | form-of imperative | ||
| evenio | Latin | verb | to happen, occur | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to come forth | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to happen to, befall (someone) | conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| evenio | Latin | verb | to happen to, befall (someone) / to be allotted to (someone) | broadly conjugation-4 impersonal intransitive | ||
| excite | English | verb | To stir the emotions of; to cause to feel excitement. | transitive | ||
| excite | English | verb | To arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate. | transitive | ||
| excite | English | verb | To cause an electron to move to a higher than normal state; to promote an electron to an outer level. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| excite | English | verb | To energize (an electromagnet); to produce a magnetic field in. | |||
| executorial | English | adj | Of or relating to an executive (branch of government etc.). | not-comparable | ||
| executorial | English | adj | Of or relating to an executor. | not-comparable | ||
| existar | Ido | verb | to exist | |||
| existar | Ido | verb | there be | |||
| expertise | English | noun | Great skill or knowledge in a particular field or hobby. | countable uncountable | ||
| expertise | English | noun | Advice, or opinion, of an expert. | countable uncountable | ||
| expertise | English | verb | To supply with expert knowledge or advice. | rare transitive | ||
| fariseus | Finnish | noun | Pharisee (member of an ancient Jewish movement) | biblical lifestyle religion | ||
| fariseus | Finnish | noun | Pharisee (person who values form over content) | broadly | ||
| farmer | English | noun | Someone or something that farms, as: / A person who works the land and/or who keeps livestock; anyone engaged in agriculture on a farm. | agent | ||
| farmer | English | noun | Someone or something that farms, as: / More specifically, a farm owner, as distinguished from a farmworker or farmhand as a hired employee thereof. | British agent especially | ||
| farmer | English | noun | One who takes taxes, customs, excise, or other duties, to collect for a certain rate per cent. | historical | ||
| farmer | English | noun | The lord of the field, or one who farms the lot and cope of the crown. | business mining | historical | |
| farmer | English | noun | A regular person; someone who did not receive a prestigious scholarship. | Singapore slang | ||
| farmer | English | noun | A baby farmer (operator of a rural orphanage). | dated | ||
| farándula | Spanish | noun | show business | feminine | ||
| farándula | Spanish | noun | milieu and people related to theater | collective feminine | ||
| farándula | Spanish | noun | nightlife milieu of celebrities | Cuba El-Salvador Rioplatense Venezuela derogatory feminine | ||
| ferrumen | Latin | noun | cement, solder, glue | declension-3 | ||
| ferrumen | Latin | noun | connection, connecting word | declension-3 | ||
| ferrumen | Latin | noun | iron rust | declension-3 | ||
| fjøld | Norwegian Nynorsk | noun | multitude, numerousness | feminine | ||
| fjøld | Norwegian Nynorsk | noun | diversity | feminine | ||
| fjøld | Norwegian Nynorsk | noun | flock | feminine | ||
| flaquear | Spanish | verb | to weaken | intransitive | ||
| flaquear | Spanish | verb | to droop | intransitive | ||
| flaquear | Spanish | verb | to lose heart | intransitive | ||
| flaquear | Spanish | verb | to flag (mark) | intransitive | ||
| focha | Galician | noun | pit (hole in the ground) | feminine | ||
| focha | Galician | noun | cleft chin | feminine | ||
| forel | Dutch | noun | a trout, Salmo trutta | feminine masculine | ||
| forel | Dutch | noun | one of certain fish of the subfamily Salmoninae, specifically certain members of the genera Salvelinus and Oncorhynchus | feminine masculine | ||
| forus | Old Irish | noun | stable foundation | neuter | ||
| forus | Old Irish | noun | dwelling, residence, household (of humans or contractual animals) | law | neuter | |
| fylki | Icelandic | noun | a province, a county, a shire | neuter | ||
| fylki | Icelandic | noun | a state (part of a federation) | neuter | ||
| fylki | Icelandic | noun | a matrix | mathematics sciences | neuter | |
| fylki | Icelandic | noun | an array | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| fysisk | Danish | adj | physical (related to the physical world) | |||
| fysisk | Danish | adj | physical (related to the human body, as opposed to the mind) | |||
| fysisk | Danish | adv | physically | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to wait | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to await | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to expect | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to anticipate | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to foresee | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to look forward to | |||
| geestdrijver | Dutch | noun | a zealot who purports to be guided by a deity, in particular by the Holy Spirit; originally used of Protestant sectaries who insisted on leadership by the Holy Spirit | Christianity Protestantism lifestyle religion | masculine no-diminutive | |
| geestdrijver | Dutch | noun | a demagogue or agitator | broadly masculine no-diminutive | ||
| gemimor | Old English | adj | existing in the mind or memory, known | |||
| gemimor | Old English | adj | recalling | |||
| gentil | Catalan | adj | kind, courteous | feminine masculine | ||
| gentil | Catalan | adj | gentile (non-Jewish) | feminine masculine | ||
| gentil | Catalan | noun | gentile (non-Jew) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gerar | Portuguese | verb | to generate | transitive | ||
| gerar | Portuguese | verb | to beget | transitive | ||
| gilotyna | Polish | noun | guillotine (machine used for capital punishment) | law | feminine | |
| gilotyna | Polish | noun | paper cutter, paper guillotine | feminine | ||
| gioello | Italian | noun | jewel | masculine | ||
| gioello | Italian | noun | treasure | masculine | ||
| giovane | Italian | adj | young | by-personal-gender feminine masculine | ||
| giovane | Italian | adj | youthful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| giovane | Italian | noun | a youth | by-personal-gender feminine masculine | ||
| giovane | Italian | noun | a young man or woman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| groźba | Polish | noun | threat | feminine | ||
| groźba | Polish | noun | menace | feminine | ||
| groźba | Polish | noun | danger | feminine | ||
| guazzo | Italian | noun | puddle (of water, or other liquid) | masculine | ||
| guazzo | Italian | noun | ford, wade | masculine | ||
| guazzo | Italian | noun | alcohol | masculine | ||
| guazzo | Italian | noun | gouache | masculine | ||
| guazzo | Italian | verb | first-person singular present indicative of guazzare | first-person form-of indicative present singular | ||
| gust | Friulian | noun | relish, zest, enjoyment | masculine | ||
| gust | Friulian | noun | taste | masculine | ||
| gustable | English | adj | Having a taste; capable of being tasted. | |||
| gustable | English | adj | Pleasant to the taste; toothsome; savory. | |||
| gustable | English | noun | Something edible. | |||
| gwasanaeth | Welsh | noun | service, office, ministration | masculine | ||
| gwasanaeth | Welsh | noun | service, duty | masculine | ||
| gwasanaeth | Welsh | noun | service, kindness | masculine | ||
| gwreg | Breton | noun | woman | feminine | ||
| gwreg | Breton | noun | wife | feminine | ||
| għaġuż | Maltese | noun | old man | dated masculine | ||
| għaġuż | Maltese | noun | shore crab (Carcinus maenas) | masculine | ||
| habitual | Portuguese | adj | habitual (behaving in a regular manner, as a habit) | feminine masculine | ||
| habitual | Portuguese | adj | habitual (recurring, or that is performed over and over again) | feminine masculine | ||
| half a dozen | English | num | Six (6); often used approximatively. | |||
| half a dozen | English | num | six | bingo games | ||
| hautua | Finnish | verb | to simmer, stew, poach (to cook slowly at or below the boiling point) | intransitive | ||
| hautua | Finnish | verb | to steep, draw (be left temporarily in water to allow the flavour to increase) | intransitive | ||
| hautua | Finnish | verb | to get uncomfortably warm or hot, e.g. of feet in boots | intransitive | ||
| heterocyclic | English | adj | Having atoms of two or more different elements in at least one of its rings. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| heterocyclic | English | adj | Having one or more atoms other than carbon in at least one of its rings. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| heterocyclic | English | noun | A heterocycle | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| hrozně | Czech | adv | horribly (very badly) | |||
| hrozně | Czech | adv | horribly (extremely) | |||
| hêsa | Northern Kurdish | adj | quiet, peaceful, calm | |||
| hêsa | Northern Kurdish | adj | alternative form of asan (“easy”) | alt-of alternative | ||
| ilmetä | Finnish | verb | to appear, turn out | intransitive | ||
| ilmetä | Finnish | verb | to arise, become apparent, come up, present itself | figuratively intransitive | ||
| ilmetä | Finnish | verb | to arise, manifest | intransitive | ||
| incinerate | English | verb | To destroy by burning. | transitive | ||
| incinerate | English | verb | To annihilate (not necessarily by burning). | informal | ||
| incinerate | English | adj | Reduced to ashes by burning; thoroughly consumed. | not-comparable obsolete | ||
| incônscio | Portuguese | adj | unconscious (in a mental state that involves lack of responsiveness) | |||
| incônscio | Portuguese | adj | unconscious (without directed thought or awareness) | |||
| indolent | German | adj | indolent (mentally lazy) | |||
| indolent | German | adj | insensible to pain | medicine sciences | ||
| indolent | German | adj | painless | medicine sciences | ||
| infiltration | English | noun | The act or process of infiltrating, as of water into a porous substance, or of a fluid into the cells of an organ or part of the body. | countable uncountable | ||
| infiltration | English | noun | The act or process of infiltrating, as of water into a porous substance, or of a fluid into the cells of an organ or part of the body. / process by which water on the ground surface enters the soil. | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable | |
| infiltration | English | noun | The substance which has entered the pores or cavities of a body. | countable uncountable | ||
| infiltration | English | noun | The act of secretly entering a physical location and/or organization. | countable uncountable | ||
| insinuatie | Dutch | noun | insinuation (act of implying; that which is hinted) | feminine no-diminutive | ||
| insinuatie | Dutch | noun | official notification of a legal claim, typically claiming non-fulfilment, damages or restitutions | law | feminine historical no-diminutive | |
| integrated | English | adj | composed and coordinated to form a whole | |||
| integrated | English | adj | characterized by racial integration | US | ||
| integrated | English | verb | simple past and past participle of integrate | form-of participle past | ||
| inundación | Spanish | noun | inundation | feminine | ||
| inundación | Spanish | noun | flood, flooding | feminine | ||
| iomadúil | Irish | adj | numerous, plentiful, abundant | |||
| iomadúil | Irish | adj | excessive, exceptional | |||
| it | English | pron | The third-person singular neuter personal pronoun used to refer to an inanimate object, abstract entity, or non-human living thing. | |||
| it | English | pron | A third-person singular personal pronoun used to refer to a baby or child, especially of unknown gender. | |||
| it | English | pron | A third-person singular pronoun used to refer to an unspecified person. | rare | ||
| it | English | pron | An affectionate third-person singular personal pronoun. | obsolete | ||
| it | English | pron | A third-person singular personal pronoun used to refer to an animate referent who is transgender or non-binary. | derogatory offensive | ||
| it | English | pron | Refers to someone being identified, often on the phone, but not limited to this situation. | |||
| it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent as the subject of an impersonal verb or statement (known as the dummy pronoun, dummy it or weather it). | |||
| it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. | |||
| it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. / Referring to a desirable quality or ability, or quality of being successful, fashionable or in vogue. | |||
| it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. / Referring to sexual intercourse or other sexual activity. | |||
| it | English | pron | Sex appeal, especially that which goes beyond physical appearance. | uncountable | ||
| it | English | pron | The impersonal pronoun, used as a placeholder for a delayed subject, or less commonly, object; known as the dummy pronoun (according to some definitions), anticipatory it or, more formally in linguistics, a syntactic expletive. The delayed subject is commonly a to-infinitive, a gerund, or a noun clause introduced by a subordinating conjunction. | |||
| it | English | pron | All or the end; something after which there is no more. | |||
| it | English | pron | Followed by an omitted and understood relative pronoun: That which; what. | obsolete | ||
| it | English | det | Its. | obsolete | ||
| it | English | noun | One who is neither a he nor a she; a creature; a dehumanized being. | |||
| it | English | noun | The person who chases and tries to catch the other players in the playground game of tag. | |||
| it | English | noun | A game of tag. | British | ||
| it | English | noun | A desirable characteristic, as being fashionable. | informal | ||
| it | English | noun | Something desirable or suitable. | informal | ||
| it | English | noun | Sexual intercourse. | informal | ||
| it | English | noun | Sex appeal. | informal | ||
| it | English | noun | Alternative letter-case form of It (“force in the vitalist approach of Georg Groddeck”). | alt-of | ||
| it | English | noun | Alternative letter-case form of It (“the id”). | alt-of | ||
| it | English | adj | Most fashionable, popular, or in vogue. | colloquial not-comparable | ||
| jaar | Dutch | noun | year (the time it takes the Earth to circle the Sun; its equivalent on other planets) | neuter | ||
| jaar | Dutch | noun | year (the individuals associated with a year, notably the students in or graduates from an annual class at school) | neuter | ||
| jarma | Icelandic | verb | to bleat | intransitive weak | ||
| jarma | Icelandic | verb | to whine, to complain | intransitive weak | ||
| jasa | Indonesian | noun | honor, something that represents praiseworthiness or respect | |||
| jasa | Indonesian | noun | service, the practice of providing such an act of being of assistance to someone as economic activity | economics sciences | ||
| jerimum | Portuguese | noun | pumpkin (plant) | masculine | ||
| jerimum | Portuguese | noun | pumpkin (fruit) | masculine | ||
| jet | French | noun | throw | masculine | ||
| jet | French | noun | spurt, spout, jet | masculine | ||
| jet | French | noun | jet (airplane) | masculine | ||
| justicia | Spanish | noun | justice | feminine | ||
| justicia | Spanish | noun | righteousness | feminine | ||
| justicia | Spanish | noun | the law | feminine | ||
| juutalainen | Finnish | adj | Jewish | not-comparable | ||
| juutalainen | Finnish | noun | Jew (person) | |||
| juutalainen | Finnish | noun | Jews, Jewish people, Jewry | in-plural | ||
| jícha | Czech | noun | soup, sauce | dated feminine | ||
| jícha | Czech | noun | roux (mixture of flour and fat used as a thickening agent) | dated feminine | ||
| kahulugan | Tagalog | noun | meaning; sense | |||
| kahulugan | Tagalog | noun | meaning (value) | |||
| kalandra | Tagalog | noun | bier | |||
| kalandra | Tagalog | noun | stretcher | |||
| kanta-astuja | Finnish | noun | plantigrade | biology natural-sciences zoology | ||
| kanta-astuja | Finnish | noun | heel walker, heel stomper | |||
| kaçırmak | Turkish | verb | causative of kaçmak: to make or cause to flee | causative form-of | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to kidnap. | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to hijack | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to miss | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to steal | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to leak (gas, water etc.) | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to gatekeep, to avoid to show | transitive | ||
| kaçırmak | Turkish | verb | to go crazy | intransitive | ||
| keşif | Crimean Tatar | noun | discovery, exploration | |||
| keşif | Crimean Tatar | noun | invention | |||
| keşif | Crimean Tatar | noun | study, research | |||
| kiesit | Finnish | noun | gig (a two-wheeled horse-drawn carriage) | plural | ||
| kiesit | Finnish | noun | nominative plural of kiesi | form-of nominative plural | ||
| kincir | Indonesian | noun | wheel: / windwheel, water wheel | |||
| kincir | Indonesian | noun | wheel: / spinning wheel | |||
| klant | Dutch | noun | customer, client | masculine | ||
| klant | Dutch | noun | chap, bloke | masculine | ||
| kolorum | Tagalog | noun | colorum (rebel organization characterized by religious fanaticism) | colloquial | ||
| kolorum | Tagalog | noun | any unlicensed or unregistered property or activity (such as firearms, vehicles, operations, businesses, deals, services, etc.) | colloquial | ||
| kolorum | Tagalog | adj | unlicensed; unregistered; unauthorized; illegal | colloquial | ||
| konvent | Swedish | noun | convention, meeting, gathering | neuter | ||
| konvent | Swedish | noun | convent, monastery | Christianity | neuter | |
| konvent | Swedish | noun | student union | Finland neuter | ||
| kudderje | Saterland Frisian | verb | to court | intransitive | ||
| kudderje | Saterland Frisian | verb | to make love | intransitive | ||
| kudderje | Saterland Frisian | verb | to perform a courtship display | intransitive | ||
| kukła | Polish | noun | effigy (dummy or other crude representation of a person, group, or object that is hated) | feminine | ||
| kukła | Polish | noun | dupe, front man, puppet, stooge, straw man (one who knowingly allows himself or herself to be used for another's profit) | derogatory feminine | ||
| kurkottaa | Finnish | verb | to reach, reach out, extend | intransitive transitive | ||
| kurkottaa | Finnish | verb | to reach out (for), reach (for) | intransitive transitive | ||
| kvede | Norwegian Nynorsk | noun | poem | neuter | ||
| kvede | Norwegian Nynorsk | noun | an Old Norse poem | neuter | ||
| kwikwaz | Proto-Germanic | adj | alive | reconstruction | ||
| kwikwaz | Proto-Germanic | adj | lively, quick | reconstruction | ||
| këlysh | Albanian | noun | animal young, baby animal (of a quadruped mammal) | masculine | ||
| këlysh | Albanian | noun | child of despicable parents | derogatory masculine | ||
| këlysh | Albanian | noun | young sprout, offshoot | masculine | ||
| këlysh | Albanian | noun | small pustule that forms around an abscess | masculine | ||
| këlysh | Albanian | noun | a branch of a waterway or canal | masculine | ||
| lapa | Sicilian | noun | bee. | feminine | ||
| lapa | Sicilian | noun | A Piaggio Ape. | feminine | ||
| latino | Spanish | adj | of Lazio, Italy | relational | ||
| latino | Spanish | adj | Latin (language) | relational | ||
| latino | Spanish | adj | Romance (of or related to any of the various Romance languages) | |||
| latino | Spanish | adj | Latino, Latin American | informal | ||
| latino | Spanish | noun | a Latino | masculine | ||
| latino | Spanish | noun | a Latin (member of one of the Latin tribes in ancient Italy) | masculine | ||
| latino | Spanish | verb | first-person singular present indicative of latinar | first-person form-of indicative present singular | ||
| leannán | Irish | noun | lover | masculine | ||
| leannán | Irish | noun | sweetheart | masculine | ||
| lecca | Italian | verb | inflection of leccare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| lecca | Italian | verb | inflection of leccare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| limetinvihreä | Finnish | adj | lime green, lime (something of that color) | |||
| limetinvihreä | Finnish | noun | lime green, lime (color) | |||
| limulus | Latin | adj | diminutive of līmus (“askance, oblique”) | adjective declension-1 declension-2 diminutive form-of | ||
| limulus | Latin | adj | squinting, squint-eyed | adjective declension-1 declension-2 | ||
| linda | Swahili | verb | to protect, to defend, guard | |||
| linda | Swahili | verb | to preserve, to conserve, to protect | |||
| llaga | Spanish | noun | wound | feminine | ||
| llaga | Spanish | noun | sore | feminine | ||
| llaga | Spanish | noun | ulcer | medicine pathology sciences | feminine | |
| llaga | Spanish | verb | inflection of llagar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| llaga | Spanish | verb | inflection of llagar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| llor | Catalan | adj | dark brown | obsolete | ||
| llor | Catalan | adj | mulatto (mixed race, with one Black and one White parent) | obsolete | ||
| llor | Catalan | noun | laurel | masculine | ||
| lopi | Hawaiian | noun | thread | |||
| lopi | Hawaiian | noun | floss | |||
| machine | English | noun | A device that directs and controls energy, often in the form of movement or electricity, to produce a certain effect. | |||
| machine | English | noun | A vehicle operated mechanically, such as an automobile or an airplane. | dated | ||
| machine | English | noun | An answering machine or, by extension, voice mail. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation | |
| machine | English | noun | A computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| machine | English | noun | A person or organisation that seemingly acts like a machine, being particularly efficient, single-minded, or unemotional. | figuratively | ||
| machine | English | noun | Especially, the group that controls a political or similar organization; a combination of persons acting together for a common purpose, with the agencies which they use. | |||
| machine | English | noun | Supernatural agency in a poem, or a superhuman being introduced to perform some exploit. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| machine | English | noun | The system of special interest groups that supports a political party, especially in urban areas. | government politics | US | |
| machine | English | noun | Penis. | euphemistic obsolete | ||
| machine | English | noun | A contrivance in the Ancient Greek theatre for indicating a change of scene, by means of which a god might cross the stage or deliver a divine message; the deus ex machina. | historical | ||
| machine | English | noun | A bathing machine. | obsolete | ||
| machine | English | verb | To make by machinery. | |||
| machine | English | verb | To shape or finish by machinery; (usually, more specifically) to shape subtractively by metal-cutting with machine-controlled toolpaths. | |||
| magwyr | Welsh | noun | wall (especially a dry stone wall) | feminine | ||
| magwyr | Welsh | noun | bulwark | feminine | ||
| magwyr | Welsh | noun | plural of magwr (“breeder”) | form-of plural | ||
| mahina | Hawaiian | noun | moon | |||
| mahina | Hawaiian | noun | month | |||
| mannequin | English | noun | A dummy, or life-size model of the human body, used for the fitting or displaying of clothes. | |||
| mannequin | English | noun | A jointed model of the human body used by artists, especially to demonstrate the arrangement of drapery. | |||
| mannequin | English | noun | An anatomical model of the human body for use in teaching of e.g. CPR. | |||
| mannequin | English | noun | A person who models clothes. | dated | ||
| marnivý | Czech | adj | vain, conceited | |||
| marnivý | Czech | adj | vain, showy (overly interested in one's dress, appearance etc) | |||
| marás | Hungarian | noun | verbal noun of mar: bite (the act of biting) | form-of noun-from-verb | ||
| marás | Hungarian | noun | bite (the wound left behind after having been bitten) | |||
| mater | Welsh | noun | matter, affair | masculine | ||
| mater | Welsh | noun | substance | masculine | ||
| maścić | Polish | verb | to anoint (to smear or rub over with oil) | imperfective transitive | ||
| maścić | Polish | verb | to oil (to grease with oil for cooking) | cooking food lifestyle | archaic imperfective transitive | |
| maścić | Polish | verb | to anoint oneself | imperfective reflexive | ||
| meia hora | Portuguese | noun | half-hour (a period of time equal to thirty minutes, half an hour) | feminine | ||
| meia hora | Portuguese | noun | half-hour (the time of thirty minutes past any particular hour) | feminine | ||
| membek | Old Tupi | adj | soft (easily giving way under pressure) | |||
| membek | Old Tupi | adj | feeble; weak | figuratively | ||
| membek | Old Tupi | adj | coward | figuratively | ||
| membek | Old Tupi | verb | to soften (to become soft or softer) | intransitive | ||
| membek | Old Tupi | verb | to melt (to become a liquid) | intransitive | ||
| membek | Old Tupi | verb | to chicken out | figuratively intransitive | ||
| mengutarakan | Indonesian | verb | to propose, to submit, to advance (to put forward for consideration or discussion) | transitive | ||
| mengutarakan | Indonesian | verb | to state, to make a point | transitive | ||
| mengutarakan | Indonesian | verb | to express, to pour out | transitive | ||
| metateza | Polish | noun | metathesis (the transposition of letters, syllables or sounds within a word) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| metateza | Polish | noun | anastrophe | feminine rhetoric | ||
| metateza | Polish | noun | metathesis (the breaking and reforming of double bonds in olefins in which substituent groups are swapped) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | feminine | |
| metъla | Proto-Slavic | noun | broom, besom | reconstruction | ||
| metъla | Proto-Slavic | noun | grass plant used for making brooms | reconstruction | ||
| meur | Scottish Gaelic | noun | finger | feminine | ||
| meur | Scottish Gaelic | noun | key (on a keyboard, a typewriter, etc.) | feminine | ||
| meur | Scottish Gaelic | noun | branch | feminine | ||
| meşe | Turkish | noun | oak, any deciduous, hardwood tree in the genus Quercus of the beech family | |||
| meşe | Turkish | noun | synonym of orman (“forest”) | |||
| mifépristone | French | name | mifepristone | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| mifépristone | French | noun | mifepristone: A drug formulation containing mifepristone | medicine pharmacology sciences | feminine uncountable | |
| mired | English | verb | simple past and past participle of mire | form-of participle past | ||
| mired | English | adj | Stuck in mud; plunged or fixed in mud. | |||
| mired | English | adj | Involved in trouble or difficulty. | figuratively | ||
| mired | English | adj | Confused or perplexed. | figuratively | ||
| mired | English | noun | A unit of measurement for color temperature. | |||
| mogul | Danish | noun | a Mughal (member of the Muslim dynasty that ruled India from the 16th to the 19th century) | common-gender | ||
| mogul | Danish | noun | a mogul (rich or powerful businessperson, often within the film or media industry) | common-gender figuratively informal | ||
| monitor | Portuguese | noun | monitor (someone who watches over something) | masculine | ||
| monitor | Portuguese | noun | monitor lizard (lizard of the genus Varanus) | masculine | ||
| monitor | Portuguese | noun | monitor (computer display) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| mynd | Icelandic | noun | image, picture | feminine | ||
| mynd | Icelandic | noun | form, image | feminine | ||
| mynd | Icelandic | noun | movie, film | feminine | ||
| mérito | Spanish | adj | worthy | obsolete | ||
| mérito | Spanish | noun | merit | masculine | ||
| mérito | Spanish | noun | worth | masculine | ||
| narkoza | Polish | noun | general anaesthesia | medicine sciences | feminine | |
| narkoza | Polish | noun | anaesthetic (substance for the reduced perception of pain) | medicine sciences | feminine | |
| narození | Czech | noun | verbal noun of narodit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| narození | Czech | noun | birth (instance of childbirth) | neuter | ||
| nieprawdopodobny | Polish | adj | implausible, improbable, incredible, unlikely (not very credible; not considered real) | not-comparable | ||
| nieprawdopodobny | Polish | adj | impossible (not possible; not able to be done or happen) | not-comparable | ||
| nieprawdopodobny | Polish | adj | incredible, jaw-dropping, unbelievable, unthinkable (very large or intense; unusual) | not-comparable | ||
| niezręczny | Polish | adj | unskillful, inept | |||
| niezręczny | Polish | adj | awkward, clumsy | |||
| niezręczny | Polish | adj | tactless, gauche, impolitic | |||
| nihil | English | noun | A nihil dicit. | law | countable | |
| nihil | English | noun | nothingness, nonbeing | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
| ninukaman | Kapampangan | pron | whoever; somebody | |||
| ninukaman | Kapampangan | pron | whoever you are | |||
| niobate | English | noun | Any salt, XNbO₃, of the weak niobic acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| niobate | English | noun | The univalent anion NbO₃⁻. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| nitro | English | noun | The univalent NO₂ functional group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| nitro | English | noun | Nitroglycerin, especially as medication. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | A beer that is nitrogenated to give it a more creamy head. | countable informal | ||
| nitro | English | noun | Nitromethane. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrogen, especially as liquid nitrogen. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrous oxide; the system that adds nitrous oxide to a car engine; by extension, a boost mechanic to speed up cars in a video game. | informal uncountable | ||
| nitro | English | adj | Containing the nitro group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| nézettség | Hungarian | noun | viewership, audience (the number of people who watch a television program or other video broadcast) | uncountable usually | ||
| nézettség | Hungarian | noun | rating (the estimated popularity of a television program) | broadcasting media television | uncountable usually | |
| nęcić | Polish | verb | to allure, to entice, to lure, to tempt | imperfective transitive | ||
| nęcić | Polish | verb | synonym of mdlić | imperfective impersonal | ||
| obdoba | Czech | noun | analogy | feminine | ||
| obdoba | Czech | noun | analog, equivalent | feminine | ||
| oblíquo | Portuguese | adj | oblique | |||
| oblíquo | Portuguese | adj | aslant | |||
| oblíquo | Portuguese | adj | asquint | |||
| oblíquo | Portuguese | adj | object (used in the accusative or dative case) | human-sciences linguistics sciences | attributive | |
| once-over | English | noun | A quick clean or polish. | |||
| once-over | English | noun | A cursory inspection or survey. | |||
| ondoka | Swahili | verb | to leave, to depart | |||
| ondoka | Swahili | verb | to rise, to get up | |||
| onorabile | Italian | adj | honorable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| onorabile | Italian | adj | respectable, decent, proper | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ontbieden | Dutch | verb | to summon, send for someone | transitive | ||
| ontbieden | Dutch | verb | to notify, tell, inform | obsolete transitive | ||
| ontbieden | Dutch | verb | to order, tell what to do | obsolete transitive | ||
| opri | Romanian | verb | to stop the movement of something | transitive | ||
| opri | Romanian | verb | to stop one’s own movement | |||
| opri | Romanian | verb | to stop one’s own movement / to voluntarily stop a vehicle for less than 5 minutes | law road transport | ||
| opri | Romanian | verb | to put an end to, stop | transitive | ||
| opri | Romanian | verb | to cease (not go on any longer) | reflexive | ||
| opri | Romanian | verb | to stop an activity of oneself | reflexive | ||
| opri | Romanian | verb | to reserve something for somebody or oneself | transitive uncommon | ||
| opri | Romanian | verb | to prohibit | archaic transitive | ||
| oranĝo | Esperanto | noun | orange (fruit) | |||
| oranĝo | Esperanto | noun | orange (color) | rare | ||
| otro | Cebuano | adv | likewise | idiomatic negative | ||
| otro | Cebuano | adv | same goes for | idiomatic negative | ||
| otro | Cebuano | verb | to repeat (a step) | |||
| otro | Cebuano | verb | to start over | |||
| outwardly | Middle English | adv | While located at the exterior | rare | ||
| outwardly | Middle English | adv | While seen at the exterior; seeming to be | rare | ||
| outwardly | Middle English | adv | secularly; without religious influence | |||
| outwardly | Middle English | adv | Without secrecy or deception | |||
| overbore | English | adj | Such that the capacity of the burning cartridge powder is greater than the volume within the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable | |
| overbore | English | verb | To modify so that the capacity of the burning cartridge powder is greater than the volume within the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive | |
| overbore | English | verb | To bore out more than is usual for the design; especially, to bore out to a degree that pushes the limit regarding the wall thickness of the casting. | automotive transport vehicles | ||
| overbore | English | verb | simple past and past participle of overbear | form-of participle past | ||
| oxidovat | Czech | verb | to oxidize | imperfective perfective | ||
| oxidovat | Czech | verb | to exist | humorous imperfective perfective slang | ||
| ołów | Polish | noun | lead (a heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity) | inanimate masculine uncountable | ||
| ołów | Polish | noun | lead (a heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity) / lump of lead | Middle Polish in-plural inanimate masculine uncountable | ||
| ołów | Polish | noun | lead (bullet made of this metal) | countable inanimate masculine metonymically | ||
| ołów | Polish | noun | lead (weight made of this metal used on a line of a fishing rod) | fishing hobbies lifestyle | countable inanimate masculine obsolete | |
| ołów | Polish | noun | papal seal | Middle Polish inanimate masculine | ||
| ołów | Polish | noun | whip tip with ped lead; beating with such a whip | Middle Polish inanimate masculine | ||
| ołów | Polish | noun | tin as erroneously mistaken for lead | Middle Polish inanimate masculine | ||
| pagayon | Central Bikol | noun | beautification; enhancement | |||
| pagayon | Central Bikol | noun | act of arranging or fixing up | |||
| pakkautua | Finnish | verb | to pack, to be packed | intransitive | ||
| pakkautua | Finnish | verb | to compact | intransitive | ||
| pantophobia | English | noun | The fear of everything; panphobia. | uncountable | ||
| pantophobia | English | noun | Panophobia, a condition of groundless fears. | uncountable | ||
| parantaminen | Finnish | noun | verbal noun of parantaa / act of healing or curing | |||
| parantaminen | Finnish | noun | verbal noun of parantaa / improvement (act of improving) | |||
| parcialidad | Spanish | noun | partiality | feminine | ||
| parcialidad | Spanish | noun | bias | feminine | ||
| parricus | Latin | noun | fence | Early Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
| parricus | Latin | noun | game park, cattle reserve | Early Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
| parricus | Latin | noun | fenced-in enclosure | Early Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
| parser | English | noun | A computer program that parses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| parser | English | noun | One who parses. | |||
| passatore | Italian | noun | passer | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| passatore | Italian | noun | ferryman | masculine | ||
| passatore | Italian | noun | guide | masculine | ||
| passatore | Italian | noun | food mill | masculine | ||
| pemakan | Indonesian | noun | eater (one who eats) | |||
| pemakan | Indonesian | noun | something used for eating | |||
| pembaruan | Indonesian | noun | reform | |||
| pembaruan | Indonesian | noun | reformation | |||
| pembaruan | Indonesian | noun | renewal | |||
| pembaruan | Indonesian | noun | renovation | |||
| pembaruan | Indonesian | noun | update | |||
| pening | Malay | adj | dizzy | |||
| pening | Malay | adj | confused | |||
| perbankan | Indonesian | noun | banking: / the business of managing a bank | business finance | ||
| perbankan | Indonesian | noun | banking: / the occupation of managing or working in a bank | business finance | ||
| perbankan | Indonesian | noun | banking: / investment banking | business finance | ||
| perdigón | Spanish | noun | a young partridge | masculine | ||
| perdigón | Spanish | noun | a small lead pellet used as ammunition | masculine | ||
| perspirable | English | adj | Capable of being perspired. | |||
| perspirable | English | adj | Emitting perspiration; perspiring. | |||
| pin | Kapampangan | particle | a particle used to indicate affirmation | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / for a response or affirmation | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / that implies impatience. | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / that implies dismay or disgust. | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used for emphasis | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to solicit pity from the listener | |||
| plantaris | Latin | adj | related to suckers or sprouts | declension-3 two-termination | ||
| plantaris | Latin | adj | related to the sole of the foot | declension-3 two-termination | ||
| plantaris | Latin | verb | second-person singular present passive indicative of plantō | form-of indicative passive present second-person singular | ||
| poftim | Romanian | intj | please!, please?, pardon!, I beg your pardon, pardon me, excuse me, come again (phrase used to request something, or ask for clarification) | polite | ||
| poftim | Romanian | intj | here you are, here you go, here it is (phrase used when giving or presenting someone something) | |||
| poftim | Romanian | intj | polite phrase inviting someone to come, enter, sit somewhere, etc., roughly translated to "please do!", or "oh, do!" | |||
| poinçonner | French | verb | to stamp, punch | transitive | ||
| poinçonner | French | verb | to hallmark | transitive | ||
| policromo | Italian | adj | polychrome | |||
| policromo | Italian | adj | varicoloured/varicolored | |||
| politiko | Ido | noun | politics | |||
| politiko | Ido | noun | policy | |||
| polo | English | noun | A ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal. | uncountable usually | ||
| polo | English | noun | The game of ice polo, one of the ancestors of ice hockey; a similar game played on the ice, or on a prepared floor, by players wearing skates. | uncountable usually | ||
| polo | English | noun | A polo shirt. | countable usually | ||
| polo | English | noun | A Spanish gypsy dance characterized by energetic movements of the body while the feet merely shuffle or glide, with unison singing and rhythmic clapping of hands. | |||
| polo | English | noun | A dress shirt. | Philippines | ||
| polo | English | intj | Alternative letter-case form of Polo. | alt-of | ||
| poloidal | English | adj | Of, pertaining to, or shaped like a poloid. | |||
| poloidal | English | adj | Between the poles of a magnet. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| poloidal | English | adj | Having a direction on a torus perpendicular to a line that traces around the outside of a torus, or on a sphere perpendicular to the equator, going through both poles. | |||
| pomm | Lombard | noun | apple (fruit) | communications journalism literature media orthography publishing writing | Classical Milanese invariable masculine | |
| pomm | Lombard | noun | apple tree | communications journalism literature media orthography publishing writing | Classical Milanese invariable masculine | |
| popolazione | Italian | noun | population | feminine | ||
| popolazione | Italian | noun | people, nation | feminine | ||
| populiarus | Lithuanian | adj | popular (accessible to all, laid out in an understandable manner) | |||
| populiarus | Lithuanian | adj | popular (widely known, famous) | |||
| pornografic | Romanian | adj | pornographic | masculine neuter | ||
| pornografic | Romanian | adj | obscene | broadly masculine neuter | ||
| poste | French | noun | post office | feminine | ||
| poste | French | noun | mail, postal service/system | feminine uncountable | ||
| poste | French | noun | job, post | masculine | ||
| poste | French | noun | position (in a sport, or an observation post) | masculine | ||
| poste | French | noun | ellipsis of poste de police (“police station, nick”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine slang | ||
| poste | French | noun | a receiver, an electronic device / ellipsis of poste de radio (“radio”) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis masculine | ||
| poste | French | noun | a receiver, an electronic device / ellipsis of poste de télévision (“TV, TV set”) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis masculine | ||
| poste | French | noun | extension | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephone telephony | masculine | |
| poste | French | noun | stretch, stint (at work) | masculine | ||
| poste | French | verb | inflection of poster: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| poste | French | verb | inflection of poster: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| počúvať | Slovak | verb | to listen | imperfective | ||
| počúvať | Slovak | verb | to hear (to receive information) | imperfective | ||
| prevaricar | Portuguese | verb | to fail or refuse to obey certain laws, rules or obligations | |||
| prevaricar | Portuguese | verb | to fail or refuse to obey certain laws, rules or obligations / to commit the crime of prevarication, which consists in not complying with laws | law | ||
| prevaricar | Portuguese | verb | to betray | |||
| prevaricar | Portuguese | verb | to corrupt | transitive | ||
| prihatin | Indonesian | adj | sad, grieved | |||
| prihatin | Indonesian | adj | worried, concerned, anxious | |||
| prihatin | Indonesian | adj | conscientious; scrupulous | |||
| prihatin | Indonesian | verb | to be concerned | |||
| prihatin | Indonesian | verb | to care for | |||
| prihatin | Indonesian | verb | to abstain (from something) | |||
| principe | French | noun | principle | masculine | ||
| principe | French | noun | beginning; start; commencement | masculine | ||
| principe | French | noun | source; origin; cause | archaic masculine | ||
| procerus | Latin | adj | high, tall, lofty, long | adjective declension-1 declension-2 literally | ||
| procerus | Latin | adj | high, tall, lofty, long / The name of a company of tall soldiers, similar to grenadiers. | adjective declension-1 declension-2 literally | ||
| procerus | Latin | adj | (in general) long, extended, elongated, large | adjective declension-1 declension-2 | ||
| programme | English | noun | British, New Zealand, and India standard spelling of program. | |||
| programme | English | noun | Alternative spelling of program (“computer program”). | British alt-of alternative rare | ||
| programme | English | verb | British standard spelling of program. | |||
| proper | English | adj | Suitable. / Suited or acceptable to the purpose or circumstances; fit, suitable. | |||
| proper | English | adj | Suitable. / Following the established standards of behavior or manners; correct or decorous. | |||
| proper | English | adj | Suitable. / Such that the preimage of every compact set is compact. | mathematics sciences topology | ||
| proper | English | adj | Suitable. / Continuous, mapping closed sets to closed sets, and such that the preimage of every point is compact. | mathematics sciences topology | ||
| proper | English | adj | Suitable. / Separated, of finite type, and universally closed. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | ||
| proper | English | adj | Suitable. / Such that unique morphism from the variety to k is proper (as above). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | ||
| proper | English | adj | Suitable. / Such that every closed ball is compact. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Used to designate a particular person, place, or thing. Proper nouns are usually written with an initial capital letter. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Pertaining exclusively to a specific thing or person; particular. | |||
| proper | English | adj | Possessed, related. / In the strict sense; within the strict definition or core (of a specified place, taxonomic order, idea, etc). | postpositional usually | ||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Belonging to oneself or itself; own. | |||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Portrayed in natural or usual coloration, as opposed to conventional tinctures. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Being strictly part of some other thing (not necessarily explicitly mentioned, but of definitional importance), and not being the thing itself. | mathematics sciences | ||
| proper | English | adj | Possessed, related. / Eigen-; designating a function or value which is an eigenfunction or eigenvalue. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / Excellent, of high quality; such as the specific person or thing should ideally be. (Now often merged with later senses.) | |||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / Attractive, elegant. | regional | ||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / In the very strictest sense of the word. | often postpositional | ||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / Including only the core areas while excluding surrounding suburbs | |||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / Utter, complete. | colloquial | ||
| proper | English | adj | Accurate, strictly applied. / Not being a set. | mathematics sciences set-theory | ||
| proper | English | adv | properly; thoroughly; completely. | Ireland UK colloquial not-comparable | ||
| proper | English | adv | properly. | colloquial nonstandard not-comparable | ||
| proper | English | noun | Something set apart for a special use. | obsolete | ||
| proper | English | noun | A part of the Christian liturgy that varies according to the date. | Christianity | ||
| proportional | English | adj | At a constant ratio (to). Two magnitudes (numbers) are said to be proportional if the second varies in a direct relation arithmetically to the first. Symbol: ∝. | mathematics sciences | ||
| proportional | English | adj | In proportion (to), proportionate. | US | ||
| proportional | English | adj | Of a typeface, having characters with natural (non-uniform) width (in contrast to monospace typefaces). | |||
| proportional | English | noun | A proportion. | geometry mathematics sciences | archaic | |
| pura | Old Javanese | noun | castle (fortified building) | |||
| pura | Old Javanese | noun | palace, royal residence | |||
| pura | Old Javanese | noun | residential section of a palace | |||
| pura | Old Javanese | noun | town | |||
| pura | Old Javanese | noun | court | |||
| pura | Old Javanese | noun | capital | |||
| pura | Old Javanese | noun | kingdom | |||
| pura | Old Javanese | noun | foetus | |||
| puto | Tagalog | noun | puto (steamed rice cake) | |||
| puto | Tagalog | noun | piece of cake (simple or easy job) | colloquial | ||
| pócci | Southern Sierra Miwok | noun | woman | |||
| pócci | Southern Sierra Miwok | noun | married woman | |||
| pócci | Southern Sierra Miwok | noun | female | feminine | ||
| pěnkava | Czech | noun | chaffinch | feminine | ||
| pěnkava | Czech | noun | Fringilla | feminine | ||
| pļāpas | Latvian | noun | inflection of pļāpa: / genitive singular | feminine form-of genitive masculine singular | ||
| pļāpas | Latvian | noun | inflection of pļāpa: / nominative/vocative/accusative plural | accusative feminine form-of masculine nominative plural vocative | ||
| pļāpas | Latvian | noun | chat, chatter, gossip, babble (non-serious, non-significant talk) | declension-4 feminine plural | ||
| quetza | Classical Nahuatl | verb | To raise | transitive | ||
| quetza | Classical Nahuatl | verb | To stand something erect or upright | |||
| quinta | Catalan | adj | feminine singular of quint | feminine form-of singular | ||
| quinta | Catalan | noun | a run of five sequential cards of the same suit | card-games games | feminine | |
| quinta | Catalan | noun | fifth or fifth voice in piece of vocal polyphony | entertainment lifestyle music | feminine | |
| quinta | Catalan | noun | the payment by a city of one-fifth of its municipal taxes into the royal treasury as a condition of being granted a charter | history human-sciences sciences | Catalonia feminine | |
| rariteit | Dutch | noun | curiosity, curiosum, something exotic or unusual | feminine | ||
| rariteit | Dutch | noun | rarity, something rare | feminine | ||
| rastaviti | Serbo-Croatian | verb | to disassemble, dismantle, dismount | transitive | ||
| rastaviti | Serbo-Croatian | verb | to separate, divide | transitive | ||
| rastaviti | Serbo-Croatian | verb | to divorce | reflexive | ||
| redda | Norwegian Nynorsk | verb | to save, rescue | |||
| redda | Norwegian Nynorsk | verb | to save | hobbies lifestyle sports | ||
| redoleo | Latin | verb | to emit a scent or odor | conjugation-2 intransitive no-supine | ||
| redoleo | Latin | verb | to be redolent or smell of or like | conjugation-2 no-supine transitive | ||
| refrescar | Catalan | verb | to refresh, renew, renovate | Balearic Central Valencia transitive | ||
| refrescar | Catalan | verb | to drink to, toast, celebrate | Balearic Central Valencia transitive | ||
| refrescar | Catalan | verb | to refresh oneself | Balearic Central Valencia reflexive | ||
| refrescar | Catalan | verb | to cool down; (of wind) to increase | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register, registry (formal recording) | |||
| rekisteri | Finnish | noun | registrar (official keeper of records) | |||
| rekisteri | Finnish | noun | register (small but fast memory used to store a value) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register, range | entertainment lifestyle music | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register | human-sciences linguistics sciences | ||
| rememberer | English | noun | One who remembers, recalls from memory. | |||
| rememberer | English | noun | One who remembers several words and phrases from a moribund language, but never became fluent in it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | ||
| reprodukovat | Czech | verb | to reproduce | imperfective perfective | ||
| reprodukovat | Czech | verb | to reproduce, to procreate | imperfective perfective | ||
| rihtwisnes | Old English | noun | justice, fairness | |||
| rihtwisnes | Old English | noun | righteousness | |||
| rodare | Italian | verb | to break in (an engine, a car, a device) | transitive | ||
| rodare | Italian | verb | to adjust, to adapt | transitive | ||
| rozkol | Czech | noun | schism, split | inanimate masculine | ||
| rozkol | Czech | noun | discrepancy, conflict | inanimate masculine | ||
| rozstrzelić | Polish | verb | to execute by firing squad | law | colloquial perfective transitive | |
| rozstrzelić | Polish | verb | to split (to make increased spacing in print between individual graphic characters or groups of them) | media printing publishing | colloquial perfective transitive | |
| rozstrzelić | Polish | verb | to differentiate or separate in some respect | colloquial perfective transitive | ||
| rozstrzelić | Polish | verb | to split up (to cease to be a whole, having spread to different places) | colloquial perfective reflexive | ||
| rozstrzelić | Polish | verb | to diversify (to get differentiated or separated in some respect) | colloquial perfective reflexive | ||
| rune | English | noun | A letter, or character, used in the written language of various ancient Germanic peoples, especially the Scandinavians and the Anglo-Saxons. | |||
| rune | English | noun | Any visually similar script, such as Hungarian runes (the Old Hungarian script) or Turkic runes (the Old Turkic script). | |||
| rune | English | noun | A Finnic or Scandinavian epic poem, or a division of one, especially a division of the Kalevala. | |||
| rune | English | noun | A letter or mark used as a mystical or magic symbol. | |||
| rune | English | noun | A verse or song, especially one with mystical or mysterious overtones; a spell or an incantation. | |||
| rune | English | noun | Alternative form of roun (“secret or mystery”). | alt-of alternative obsolete | ||
| rune | English | noun | A Unicode code point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| rune | English | verb | To compose or perform poetry or songs. | dated intransitive poetic | ||
| równoznaczny | Polish | adj | equivalent | not-comparable | ||
| równoznaczny | Polish | adj | synonymous | not-comparable | ||
| răcnet | Romanian | noun | roar, bellow | neuter | ||
| răcnet | Romanian | noun | yell, shout | neuter | ||
| sa | Kapampangan | particle | particle used to express an unrealized intention or situation | |||
| sa | Kapampangan | particle | used to express disappointment in a desired but unrealized result, especially due to an unfulfilled condition | |||
| sa | Kapampangan | particle | sentence-final particle indicating emphasis | |||
| sa | Kapampangan | particle | sentence-ending particle indicating familiarity or assertion | |||
| sa | Kapampangan | particle | a filler particle similar to na; ya; ne, kase | informal | ||
| sa | Kapampangan | prep | sentence-final indirect object marker | uncommon | ||
| sabatina | Portuguese | adj | feminine singular of sabatino | feminine form-of singular | ||
| sabatina | Portuguese | noun | review of previous lessons through questions, traditionally on Saturday in reference to content of previous days | education | feminine | |
| sabatina | Portuguese | noun | question, matter; the subject of a discussion or debate | feminine | ||
| sabatina | Portuguese | noun | Saturday's prayer | lifestyle religion | feminine | |
| sabatina | Portuguese | noun | an instance in which someone, usually a political candidate, has to answer questions | Brazil feminine | ||
| sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| salva | Swedish | noun | a salve, an ointment | common-gender | ||
| salva | Swedish | noun | shots fired (roughly) simultaneously (including figuratively); a volley, a salvo | common-gender | ||
| sampah | Malay | noun | discarded items that are of no use (rubbish; garbage; junk; trash; waste) | |||
| sampah | Malay | noun | dregs, scum | |||
| scala | English | noun | Ladder; sequence. | |||
| scala | English | noun | Ladder-like structure in the cochlea of a mammal's ear. | anatomy medicine sciences | ||
| scala | English | noun | A machine formerly used for reducing dislocations of the humerus. | |||
| schiudere | Italian | verb | to open | transitive | ||
| schiudere | Italian | verb | to unlock | transitive | ||
| schiudere | Italian | verb | to unclench | transitive | ||
| schome | Walloon | noun | scum | feminine uncountable | ||
| schome | Walloon | noun | foam | feminine uncountable | ||
| sciorta | Irish | noun | skirt | masculine | ||
| sciorta | Irish | noun | skirt / edge, border | masculine | ||
| sciorta | Irish | noun | marginal portion; strip, piece, patch | masculine | ||
| scleromalacia | English | noun | Degenerative thinning of the sclera. | medicine sciences | uncountable usually | |
| scleromalacia | English | noun | A very rare ophthalmic manifestation seen in rheumatoid arthritis. | medicine sciences | uncountable usually | |
| scomporsi | Italian | verb | reflexive of scomporre | form-of reflexive | ||
| scomporsi | Italian | verb | to get upset | |||
| scortian | Old English | verb | to become short, shorten | intransitive | ||
| scortian | Old English | verb | to fall short, fail | intransitive | ||
| scortian | Old English | verb | to make short, shorten | transitive | ||
| scumming | English | noun | The accumulation of sticky ink on a plate. | media printing publishing | ||
| scumming | English | noun | That which is scummed off; skimmings; scum. | in-plural | ||
| scumming | English | noun | The strategy of collecting easy rewards in unchallenging areas, e.g. when a high-level character visits levels suitable for low-level characters in roguelike games. | video-games | derogatory uncountable | |
| scumming | English | noun | The act of restoring a game's save file, or restarting the game, for the purpose of continuing play with a better outcome than was obtained the first time. | video-games | derogatory uncountable | |
| seasnail | English | noun | Alternative form of sea snail (“shelled marine gastropod mollusk”). | alt-of alternative | ||
| seasnail | English | noun | The snailfish (family Liparidae). | |||
| sechsunddreißigjährig | German | adj | thirty-six-year | not-comparable relational | ||
| sechsunddreißigjährig | German | adj | thirty-six-year-old | not-comparable | ||
| see out | English | verb | To accompany a guest to the door when he or she leaves (also used figuratively). | formal transitive | ||
| see out | English | verb | To continue something until completion; to watch an activity develop to a conclusion. | transitive | ||
| senyour | Middle English | noun | A respectful term of address for a noble. | |||
| senyour | Middle English | noun | Ruler, potentate; one with dominion or authority. | |||
| senyour | Middle English | noun | A noble or lord; one of high station. | |||
| senyour | Middle English | noun | An elder; one having authority due to their old age. | |||
| senyour | Middle English | noun | An ancestor or progenitor. | rare | ||
| septillion | English | num | A trillion trillion: 1 followed by 24 zeros, 10²⁴. | US | ||
| septillion | English | num | A billion quintillion: 1 followed by 42 zeros, 10⁴². | |||
| sequenziare | Italian | verb | to order (put in sequence) | |||
| sequenziare | Italian | verb | to sequence | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| sexlore | English | noun | Knowledge, science, study, or history of sex. | uncountable | ||
| sexlore | English | noun | Vernacular information about sex or sexuality spread informally, often via the internet or through word of mouth. | uncountable | ||
| sinnig | German | adj | meaningful | |||
| sinnig | German | adj | careful | Northern-Germany dialectal | ||
| sinnig | German | adj | pensive | dated | ||
| six of one, half a dozen of the other | English | phrase | The two alternatives are equivalent or indifferent; it does not matter which one is chosen. | idiomatic | ||
| six of one, half a dozen of the other | English | phrase | Of two people, equally involved; equally responsible. | idiomatic | ||
| slee | Dutch | noun | sled, sleigh, wheelless vehicle which glides on land or ice | feminine | ||
| slee | Dutch | noun | a large/prestigious car | colloquial feminine | ||
| slee | Dutch | noun | blackthorn (Prunus spinosa) | masculine | ||
| slee | Dutch | noun | sloe (fruit of the blackthorn, Prunus spinosa) | masculine | ||
| slee | Dutch | adj | stiff, cramped | |||
| slee | Dutch | adj | blunt | |||
| slee | Dutch | adj | sour | |||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / imperative | form-of imperative | ||
| sloužit | Czech | verb | to serve (somebody) | imperfective | ||
| sloužit | Czech | verb | to serve as, to be used as | imperfective | ||
| smidig | Swedish | adj | flexible and in good control of one's body | |||
| smidig | Swedish | adj | smooth, slick, convenient (of a process or the like) | |||
| smidig | Swedish | adj | flexible, pliable, malleable (of for example a dough or metal) | |||
| snować | Old Polish | verb | to warp yarn, to spin | imperfective | ||
| snować | Old Polish | verb | to combine words into text | figuratively imperfective transitive | ||
| sokkel | Norwegian Bokmål | noun | a base, pedestal, plinth | masculine | ||
| sokkel | Norwegian Bokmål | noun | a socket (e.g. for a light bulb) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| sokkel | Norwegian Bokmål | noun | a shelf (continental shelf) | masculine | ||
| souffrir | French | verb | to suffer | intransitive | ||
| souffrir | French | verb | to endure | transitive | ||
| spodrums | Latvian | noun | shininess, glossiness, luster (the quality of that which is shiny, glossy) | declension-1 masculine | ||
| spodrums | Latvian | noun | cleanliness (the quality of which is clean, cleanly, well-kept) | declension-1 masculine | ||
| spodrums | Latvian | noun | shine, glow (relative brightness, intensity) | declension-1 masculine | ||
| spænde | Danish | noun | buckle, clasp | neuter | ||
| spænde | Danish | verb | to tighten, stretch | |||
| spænde | Danish | verb | to fasten, buckle | |||
| steryd | Polish | noun | steroid (class of organic compounds) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| steryd | Polish | noun | steroid (any anabolic hormone used to promote muscle growth or athletic performance) | bodybuilding hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| stigma | Italian | noun | stigma (an indication of infamy or disgrace) | masculine | ||
| stigma | Italian | noun | stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | Christianity | masculine | |
| stigma | Italian | noun | stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ) | media publishing typography | feminine invariable masculine | |
| strang | Proto-West Germanic | adj | severe, strict, rigorous | reconstruction | ||
| strang | Proto-West Germanic | adj | strong | reconstruction | ||
| sufiks | Polish | noun | suffix | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | inanimate masculine | |
| sufiks | Polish | noun | suffix | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | inanimate masculine | |
| sugal | Tagalog | noun | gambling | |||
| sugal | Tagalog | noun | game of gambling | |||
| sugal | Tagalog | noun | risk-taking; act involving risk | |||
| sugal | Tagalog | noun | acceptance of a challenge | figuratively | ||
| suoja | Finnish | noun | shelter, refuge (place where one is safe or protected) | |||
| suoja | Finnish | noun | something that protects or keeps safe, such as a protective covering, shielding, etc. | |||
| suoja | Finnish | noun | protection (process of keeping something safe) | |||
| suoja | Finnish | noun | safeguard, defense (something that serves as a guard or protection) | |||
| suoja | Finnish | noun | protective device, protector (device connected to an electrical network, which protects people and equipment from electrical hazards) | |||
| suoja | Finnish | noun | ellipsis of suojalaite | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| suoja | Finnish | noun | synonym of suojasää (“thaw”) (weather warm enough to melt snow and ice) | |||
| suoja | Finnish | noun | one who gives, allows, grants or permits | literary | ||
| suotna | Northern Sami | noun | vein (in a leaf) | |||
| suotna | Northern Sami | noun | vein, blood vessel | |||
| suotna | Northern Sami | noun | tendon, sinew | |||
| suotna | Northern Sami | noun | nerve | |||
| suotna | Northern Sami | noun | bowstring | |||
| supersto | Latin | verb | to stand over or upon | conjugation-1 no-supine | ||
| supersto | Latin | verb | to survive | conjugation-1 no-supine | ||
| supériorité numérique | French | noun | numerical advantage, preponderance | feminine uncountable | ||
| supériorité numérique | French | noun | power play | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | feminine uncountable | |
| swellish | English | adj | Like a swell or dandy; stylish. | dated slang | ||
| swellish | English | adj | Quite swell, quite awesome | |||
| söla | Swedish | verb | to be too (annoyingly) slow (especially during movement), to dawdle, to delay | |||
| söla | Swedish | verb | to make a sticky mess (often through spilling) | intransitive often | ||
| söla | Swedish | verb | to sully with something sticky and messy (often through spilling) | transitive | ||
| söla | Swedish | verb | to do own private glassblowing in a glass factory in the hours when the daily production activity is not going on | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| sınıf | Crimean Tatar | noun | level | |||
| sınıf | Crimean Tatar | noun | rank, class | |||
| taantua | Finnish | verb | to revert, regress | intransitive | ||
| taantua | Finnish | verb | to recede, move back | intransitive rare | ||
| tampon | English | noun | A plug of cotton or other absorbent material inserted into a body cavity or wound to absorb fluid, especially one inserted in the vagina during menstruation. | |||
| tampon | English | noun | A double-headed drumstick primarily for the bass drum. | |||
| tampon | English | noun | An inking pad used in lithographic printing. | |||
| tampon | English | verb | To plug (a wound) with a tampon or compress. | medicine sciences | transitive | |
| tempera | English | noun | A paint in which the pigments are suspended in a water-soluble emulsion, such as of egg yolk or gelatine, which hardens and becomes insoluble on exposure to air. | uncountable | ||
| tempera | English | noun | The artistic technique of painting in this medium. | uncountable | ||
| tempera | English | noun | A painting done in this medium. | countable | ||
| tenna | Cornish | verb | to pull, attract, tug | |||
| tenna | Cornish | verb | to stretch | |||
| tenna | Cornish | verb | to draw (a weapon) | |||
| tenna | Cornish | verb | to shoot | |||
| tensile | English | adj | Of or pertaining to tension. | |||
| tensile | English | adj | Capable of being stretched; ductile. | |||
| tečka | Czech | noun | dot, point, spot | feminine | ||
| tečka | Czech | noun | period, full stop (at the end of a sentence) | feminine | ||
| tečka | Czech | noun | tittle (such as over i and j) | feminine | ||
| tečka | Czech | noun | dot (diacritic), tečka | feminine | ||
| thanage | English | noun | The district in which a thane has jurisdiction. | countable historical uncountable | ||
| thanage | English | noun | The rank of a thane. | countable historical uncountable | ||
| three sisters | English | noun | The combination of maize (corn), pole beans (Phaseolus vulgaris or climbing beans, string beans, etc.), and squash (i.e. pumpkin), especially when planted together in intertwined plantings. | agriculture business horticulture lifestyle | Canada US plural plural-only | |
| three sisters | English | noun | The spirits or gods of corn, beans, and squash considered collectively. | obsolete plural plural-only | ||
| three sisters | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see three, sisters. | plural plural-only | ||
| tiff | English | noun | A (generally small) argument or disagreement; a petty quarrel, a spat. | informal | ||
| tiff | English | noun | A brief outburst or period of bad temper; a snit; also (rare) any brief outburst (for example, of laughter). | archaic informal | ||
| tiff | English | verb | To be involved in a (generally small) argument or disagreement; to squabble. | informal intransitive | ||
| tiff | English | noun | Alternative letter-case form of TIFF (acronym of tagged image file format). | alt-of informal | ||
| tiff | English | verb | Synonym of tiffin (“to eat a (light) midday meal or snack; to have lunch, to lunch”). | British India informal intransitive | ||
| tiff | English | noun | A small draught or sip of liquor (especially diluted or poor quality liquor) or punch. | archaic countable informal obsolete slang | ||
| tiff | English | noun | Liquor, especially diluted or poor quality liquor. | archaic informal obsolete slang uncountable | ||
| tiff | English | verb | To drink (liquor), especially slowly or in small amounts; to sip. | archaic informal obsolete slang transitive | ||
| tiff | English | verb | To deck out or dress (someone or oneself, or their body or hair). | archaic informal obsolete reflexive slang transitive | ||
| tiff | English | verb | To deck out or dress one's body or hair. | archaic informal intransitive obsolete slang | ||
| tiff | English | noun | The way in which one's body or hair is decked out or dressed. | archaic informal obsolete rare slang | ||
| timeout | English | noun | The allowed maximal time for a process to end normally. | communication communications | ||
| timeout | English | noun | The intentional termination of an incomplete task after a time limit considered long enough for it to end normally. | communication communications | ||
| timeout | English | noun | Alternative form of time-out. | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative | |
| tirskahtaa | Finnish | verb | to drip, to dribble (of small amounts of liquid) | intransitive | ||
| tirskahtaa | Finnish | verb | to chortle or giggle briefly | intransitive | ||
| toboggan | English | noun | A long sled without runners, with the front end curled upwards, which may be pulled across snow by a cord or used to coast down hills. | error-lua-timeout | ||
| toboggan | English | noun | A similar sled of wood, pulled by dogs, possibly with steel runners, made to transport cargo. | Canada US error-lua-timeout | ||
| toboggan | English | noun | Something which, once it starts going (figuratively) downhill, is unstoppable until it reaches the bottom. | error-lua-timeout figuratively | ||
| toboggan | English | noun | A knit cap, designed to provide warmth in cold weather. | Southern-US Virginia West error-lua-timeout | ||
| toboggan | English | verb | To slide down a hill on a toboggan or other object. | error-lua-timeout | ||
| toboggan | English | verb | To go downhill unstoppably until one reaches the bottom. | error-lua-timeout figuratively | ||
| toboggan | English | verb | To fly sharply downward so as to build up speed to facilitate in-flight refueling of a faster aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | error-lua-timeout intransitive | |
| top hand | English | noun | The batsman's hand that is further up the handle; used for control rather than power. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| top hand | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see top, hand. | |||
| trecho | Portuguese | noun | excerpt; passage; snippet (small extract from a larger work) | masculine | ||
| trecho | Portuguese | noun | stretch (a section of a road, route, trip or period) | masculine | ||
| trenches | English | noun | plural of trench | form-of plural | ||
| trenches | English | noun | The front line of any field of endeavor, as the line of scrimmage in American football, patrol duty for a policeman. | plural plural-only | ||
| trenches | English | noun | A difficult or disadvantageous situation; a low point. | figuratively plural plural-only | ||
| trenches | English | verb | third-person singular simple present indicative of trench | form-of indicative present singular third-person | ||
| trǫsъ | Proto-Slavic | noun | shaking | masculine reconstruction | ||
| trǫsъ | Proto-Slavic | noun | earthquake | masculine reconstruction | ||
| tzintli | Classical Nahuatl | noun | buttocks; rump | |||
| tzintli | Classical Nahuatl | noun | anus | |||
| täret | Turkmen | noun | wudu, abdest, ablution | |||
| täret | Turkmen | noun | faeces, poop | |||
| tích | Vietnamese | noun | product | arithmetic | ||
| tích | Vietnamese | verb | to gather; to amass | |||
| tích | Vietnamese | noun | trace, mark, deed, footprint, vestige, remnant | in-compounds | ||
| tích | Vietnamese | noun | a tale of old happenings | literary | ||
| tích | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蹟 | romanization | ||
| tích | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 績 | romanization | ||
| tích | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 析 | romanization | ||
| tích | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 錫 | romanization | ||
| tích | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 脊 | romanization | ||
| tɯci | Japhug | noun | water | |||
| tɯci | Japhug | noun | juice (of a plant) | |||
| uhay | Tagalog | noun | stem or ear of grain; spike | |||
| uhay | Tagalog | noun | growth or appearance of spikes | |||
| uimarengas | Finnish | noun | swim ring, swimming ring, rubber ring, water donut; lifesaver (US) (toroid-shaped inflatable water toy) | |||
| uimarengas | Finnish | noun | spare tire, love handle (excess fat accumulated near the waist) | anatomy medicine sciences | idiomatic | |
| underdog | English | noun | A competitor thought unlikely to win. | |||
| underdog | English | noun | Somebody at a disadvantage. | |||
| underdog | English | noun | A high swing wherein the person pushing the swing runs beneath the swing while the person being pushed is at the forward limit of the arc. | |||
| unship | English | verb | To unload cargo from a ship or other vessel. | nautical transport | ||
| unship | English | verb | To remove (an oar, a mast, etc.) from its normal position. | nautical transport | transitive | |
| unship | English | verb | To throw from a horse; to unseat. | archaic | ||
| utanveltu | Icelandic | adv | outside (a group of people) | |||
| utanveltu | Icelandic | adv | out of touch | |||
| valiente | Spanish | adj | brave, courageous, fearless | feminine masculine | ||
| valiente | Spanish | adj | valiant, gallant, doughty | feminine masculine | ||
| valiente | Spanish | adj | gritty, plucky, gutsy, spunky | feminine masculine | ||
| vellicate | English | verb | To touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements. | transitive | ||
| vellicate | English | verb | To twitch or move convulsively. | intransitive | ||
| vellicate | English | verb | To tickle, provoking twitching and laughter. | formal transitive | ||
| vellicate | English | verb | To criticize in a somewhat irritating way; to carp at. | figuratively transitive | ||
| vencido | Portuguese | adj | defeated; overcome; beaten | |||
| vencido | Portuguese | adj | exhausted (extremely tired) | |||
| vencido | Portuguese | adj | past the expiration date | |||
| vencido | Portuguese | adj | due, overdue (owed or owing) | |||
| vencido | Portuguese | verb | past participle of vencer | form-of participle past | ||
| verdadeiro | Portuguese | adj | truthful (accurately depicting what is real) | |||
| verdadeiro | Portuguese | adj | true; loyal; faithful | |||
| verdadeiro | Portuguese | adj | genuine; legitimate | |||
| verdadeiro | Portuguese | adj | real (that has physical existence) | |||
| vereinbaren | German | verb | to agree upon | weak | ||
| vereinbaren | German | verb | to arrange | weak | ||
| vereinbaren | German | verb | to reconcile | weak | ||
| vie | French | noun | life, the state of organisms (organic beings) prior to death | countable feminine uncountable | ||
| vie | French | noun | life, period in which one is alive, between birth and death | countable feminine uncountable | ||
| vie | French | noun | biography, life | countable feminine uncountable | ||
| vie | French | noun | life, lifeforms | countable feminine uncountable | ||
| vie | French | noun | cost of living | countable feminine uncountable | ||
| vie | French | noun | way, path (road, railway, etc) | Switzerland feminine | ||
| vigile urbano | Italian | noun | cop (especially a traffic cop) | informal masculine | ||
| vigile urbano | Italian | noun | point duty officer | masculine | ||
| vigile urbano | Italian | noun | traffic control officer | masculine | ||
| viharvert | Hungarian | adj | weather-beaten, weatherworn | |||
| viharvert | Hungarian | adj | rugged (of the appearance of someone who has been through many hardships, with skin tanned by wind and sun) | |||
| viharvert | Hungarian | adj | battered, weathered, worn (beaten up through a lot of use; in rough condition) | |||
| vinaigrier | French | noun | vinegar maker | masculine | ||
| vinaigrier | French | noun | cruet (for vinegar) | masculine | ||
| vipper | English | noun | A participant in the Japanese 2channel (ni-channeru) board /vip/. | |||
| vipper | English | noun | By extension, a participant in Japanese online forums and imageboards. | |||
| viridescence | English | noun | The quality or state of being viridescent. / Greenness or greenishness. | uncountable usually | ||
| viridescence | English | noun | The quality or state of being viridescent. / Greenness or greenishness. / Verdantness. | uncountable usually | ||
| viridescence | English | noun | The quality or state of being viridescent. / Greenening: the quality or state of becoming greener. | uncountable usually | ||
| viritellä | Finnish | verb | frequentative of virittää (“to tune”) | form-of frequentative | ||
| viritellä | Finnish | verb | to cautiously activate, to try to start, to try to get going | |||
| viset | Czech | verb | to hang (to be or remain suspended) | imperfective intransitive | ||
| viset | Czech | verb | to hang (to be executed using gallows) | imperfective intransitive | ||
| vitreg | Romanian | adj | step- (as in not a blood relative but related through the marriage of a parent), half- | masculine neuter | ||
| vitreg | Romanian | adj | miserable, unfavorable, inauspicious, cruel, wicked | figuratively masculine neuter | ||
| vituperatio | Latin | noun | a censuring; blaming | declension-3 | ||
| vituperatio | Latin | noun | censure; blame | declension-3 | ||
| vituperatio | Latin | noun | charge against; criticism | declension-3 | ||
| vorbire | Romanian | noun | speaking | feminine | ||
| vorbire | Romanian | noun | speech | feminine | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to turn (move around an axis through itself) | transitive | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to shake | intransitive with-instrumental | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to spin | reflexive | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to fidget, squirm | reflexive | ||
| vállas | Hungarian | adj | broad-shouldered (having broad shoulders) | |||
| vállas | Hungarian | adj | shouldered | |||
| väläyttää | Finnish | verb | to flash (make visible briefly) | |||
| väläyttää | Finnish | verb | to mention in passing as an idea or suggestion, such as to test how people react | figuratively | ||
| walltse | Limburgish | verb | to waltz | intransitive | ||
| walltse | Limburgish | verb | to roll | transitive | ||
| warten | German | verb | to wait (for) | intransitive weak | ||
| warten | German | verb | to maintain (chiefly a machine, e.g. a car or heating) | transitive weak | ||
| whana | Māori | verb | to spring back, to recoil, to kick backwards | |||
| whana | Māori | verb | to impel | |||
| whana | Māori | verb | to rush, charge | |||
| whana | Māori | verb | to travel, come, go | |||
| whana | Māori | verb | to revolt, rebel, mutiny, rise up, riot | |||
| whana | Māori | noun | archery bow | |||
| whana | Māori | noun | jerking, recoiling, springing back | |||
| whana | Māori | noun | revolt, rebellion, mutiny, uprising, riot, insurrection | |||
| whana | Māori | noun | kick | ball-games games hobbies lifestyle sports | ||
| white lady | English | noun | A female ghost dressed in white, who is associated with local legends of tragedy. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable | |
| white lady | English | noun | A sour cocktail made with gin or crème de menthe, triple sec or Cointreau, and a citrus juice, sometimes with an egg white. | countable uncountable | ||
| white lady | English | noun | Methylated spirit. | Australia countable slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Heroin. | slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, lady. | countable uncountable | ||
| wintermaand | Dutch | noun | winter month | feminine masculine | ||
| wintermaand | Dutch | noun | December | archaic feminine masculine | ||
| wireless | English | adj | Not having any wires. | not-comparable | ||
| wireless | English | adj | Functioning without an external wired connection. | not-comparable | ||
| wireless | English | noun | The medium of radio communication. | uncountable usually | ||
| wireless | English | noun | A wireless connectivity to a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable usually | |
| wireless | English | noun | A radio set. | British dated uncountable usually | ||
| wireless | English | verb | To send (a message) by wireless or radio. | dated obsolete transitive | ||
| wryneck | English | noun | Either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis, of the Old World, that turn their heads almost 180 degrees when foraging. | |||
| wryneck | English | noun | A twisted or distorted neck; a deformity in which the neck is drawn to one side by a rigid contraction of one of the muscles. | medicine sciences | dated | |
| xarrón | Asturian | noun | jug | masculine | ||
| xarrón | Asturian | noun | jugful | masculine | ||
| xarrón | Asturian | noun | vase (container used mainly for displaying flowers) | masculine | ||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | sun | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | day | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | fiesta, holiday | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | name | |||
| yapa | Tagalog | noun | tastelessness; insipidity (of solid food) | |||
| yapa | Tagalog | noun | juicelessness (of fruit, etc.) | |||
| zakład | Old Polish | noun | foundation | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | collateral in the form of money or movable or immovable property | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | money paid by parties to ensure compliance with the settlement | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | undertaking established personally and ex officio in real estate affairs | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | compulsory lien | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | repayable loan granted by a lord to a peasant for management of their household | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | entrusted good or ware; deposit | inanimate masculine | ||
| zakład | Old Polish | noun | reward for the winner of a race | inanimate masculine | ||
| zerre kadar | Turkish | adj | extremely small, tiny, miniature, microscopic | |||
| zerre kadar | Turkish | adv | a little bit, in a very small amount or degree | |||
| zerre kadar | Turkish | adv | any, at all | |||
| zima | Lingala | verb | to be extinguished, to go out | |||
| zima | Lingala | verb | to be extinguished, to go out / to go extinct | broadly | ||
| zima | Lingala | verb | to grow feeble | |||
| zotëri | Albanian | noun | mister, gentleman | masculine | ||
| zotëri | Albanian | noun | lord, sir | masculine | ||
| zukehren | German | verb | to turn (rotate) something | weak | ||
| zukehren | German | verb | to stop for a bite to eat on the way | Austria weak | ||
| zukehren | German | verb | to visit briefly | Austria weak | ||
| ãîa | Old Tupi | noun | tooth (hard structure present in the mouth of many animals) | |||
| ãîa | Old Tupi | noun | tip of a wooden arrow | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| éasca | Irish | noun | moon | masculine | ||
| éasca | Irish | adj | nimble | |||
| éasca | Irish | adj | free-flowing, fluent, easy; ready | |||
| éasca | Irish | noun | vocative plural of éasc | form-of plural vocative | ||
| încadra | Romanian | verb | to frame, enframe, harmonize with | |||
| încadra | Romanian | verb | to enclose, encircle | |||
| încadra | Romanian | verb | to surround, outline | |||
| înghesuială | Romanian | noun | crush (crowd producing uncomfortable pressure, or a violent crowding), squash; concourse, throng | feminine | ||
| înghesuială | Romanian | noun | a cramming, stuffing | feminine | ||
| ăβdəd | Proto-Berber | verb | to stand | reconstruction | ||
| ăβdəd | Proto-Berber | verb | to stop | reconstruction | ||
| čerw | Upper Sorbian | noun | worm | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
| čerw | Upper Sorbian | noun | maggot (embryo that becomes free, normally abandoning the egg shells or the parent organism) | biology natural-sciences zoology | animal-not-person masculine | |
| čerw | Upper Sorbian | verb | second/third-person singular imperative of čerwić | biology natural-sciences zoology | form-of imperative second-person singular third-person | |
| ľudia | Slovak | noun | people | masculine person plural | ||
| ľudia | Slovak | noun | nominative/vocative plural of človek | form-of masculine nominative person plural vocative | ||
| łichxíʼí | Navajo | noun | the color orange | |||
| łichxíʼí | Navajo | noun | that which is orange, the orange one | |||
| šroub | Czech | noun | bolt (fastener) | inanimate masculine | ||
| šroub | Czech | noun | screw (simple machine) | inanimate masculine | ||
| ǁxaǁxa | Nǀuu | verb | to learn | |||
| ǁxaǁxa | Nǀuu | verb | to teach | |||
| αγκαζάρω | Greek | verb | to reserve, book set aside (theatre seat, restaurant table, etc) | |||
| αγκαζάρω | Greek | verb | to commit, make a commitment | |||
| αγκαζάρω | Greek | verb | to hire, engage (taxi, workmen) | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to climb, climb up, clamber up | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to creep | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to crawl (to obtain promotion, etc) | figuratively | ||
| διλοχία | Ancient Greek | noun | double company | government military politics war | declension-1 | |
| διλοχία | Ancient Greek | noun | a body of thirty-two men | government military politics war | declension-1 | |
| εἰμί | Ancient Greek | verb | to be; to exist / to happen | |||
| εἰμί | Ancient Greek | verb | to be; to exist / to be the case | |||
| εἰμί | Ancient Greek | verb | to live | |||
| εἰμί | Ancient Greek | verb | to be | copulative | ||
| εἰμί | Ancient Greek | verb | it is possible | impersonal third-person | ||
| θήκη | Ancient Greek | noun | box; chest | declension-1 feminine | ||
| θήκη | Ancient Greek | noun | grave; tomb; burial | declension-1 feminine | ||
| θήκη | Ancient Greek | noun | scabbard | declension-1 feminine | ||
| κράση | Greek | noun | constitution or health of a person's body. | medicine sciences | feminine | |
| κράση | Greek | noun | constitution, make up or analysis of a mixture or alloy., | feminine | ||
| κράση | Greek | noun | crasis (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| μοριακό | Greek | adj | accusative masculine singular of μοριακός (moriakós) | accusative form-of masculine singular | ||
| μοριακό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of μοριακός (moriakós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| ναυάγιον | Ancient Greek | noun | a piece of wreck | declension-2 | ||
| ναυάγιον | Ancient Greek | noun | shipwreck | Koine declension-2 | ||
| οξυγονοκόλληση | Greek | noun | welding, oxyacetylene welding | engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| οξυγονοκόλληση | Greek | noun | oxyacetylene welding equipment | feminine | ||
| οχιά | Greek | noun | adder, viper | feminine | ||
| οχιά | Greek | noun | an evil, cunning person | feminine figuratively | ||
| παράλειψη | Greek | noun | omission | feminine | ||
| παράλειψη | Greek | noun | neglect | feminine | ||
| συμφράζω | Ancient Greek | verb | to join in considering, to take counsel | poetic | ||
| συμφράζω | Ancient Greek | verb | to impart (counsel) | poetic | ||
| συμφράζω | Ancient Greek | verb | to contrive | poetic | ||
| συμφράζω | Ancient Greek | verb | to mention at the same time | Koine active | ||
| συνθήκη | Ancient Greek | noun | a compounding, especially of words and sentences | declension-1 | ||
| συνθήκη | Ancient Greek | noun | convention, compact | declension-1 | ||
| συνθήκη | Ancient Greek | noun | convention, compact / article of a compact or treaty | declension-1 | ||
| συνθήκη | Ancient Greek | noun | coffin | declension-1 | ||
| Виче | Eastern Mari | name | Vyatka (a river in Kirov Oblast, Russia) | |||
| Виче | Eastern Mari | name | Kirov (an oblast of Russia) | |||
| Виче | Eastern Mari | name | Kirov (a city, the administrative center of Kirov Oblast, Russia) | |||
| Рождество Христово | Russian | name | Christmas | singular singular-only | ||
| Рождество Христово | Russian | name | the Nativity of Jesus | Christianity lifestyle religion | singular singular-only | |
| ав | Chuvash | verb | to bend, to curve, to crook | transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to weave, to spin | transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to braid, to plait | transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to persuade, to convince (someone to do something) | transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to break, to overcome | figuratively transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to plough | transitive | ||
| ав | Chuvash | verb | to clear, clear away | transitive | ||
| ав | Chuvash | particle | alternative form of авӑ (avă) | alt-of alternative | ||
| ав | Chuvash | intj | woof (the sound of a dog barking) | |||
| ай | Kazakh | noun | moon | |||
| ай | Kazakh | noun | month | |||
| алгыстаах | Yakut | adj | blessed | lifestyle religion | ||
| алгыстаах | Yakut | adj | praised | |||
| беларускамоўны | Belarusian | adj | Belarusian-speaking, Belarusophone | no-comparative | ||
| беларускамоўны | Belarusian | adj | written, spoken, or created in the Belarusian language | no-comparative | ||
| вироджений | Ukrainian | adj | degenerate (having lost good or desirable qualities) | |||
| вироджений | Ukrainian | adj | degenerate (having lost functionality in general) | |||
| вироджений | Ukrainian | adj | degenerate | mathematics sciences | ||
| вироджений | Ukrainian | adj | degenerate | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| выкапывать | Russian | verb | to dig (a hole or depression) | |||
| выкапывать | Russian | verb | to dig up, to unearth | |||
| выкапывать | Russian | verb | to dig up, to find | colloquial figuratively | ||
| відтворити | Ukrainian | verb | to recreate, to reproduce (create anew) | transitive | ||
| відтворити | Ukrainian | verb | to recreate, to reproduce, to reconstruct (accurately represent a past event or scene) | transitive | ||
| гонор | Russian | noun | honor, dignity | dated | ||
| гонор | Russian | noun | arrogance, haughtiness | colloquial | ||
| добути | Ukrainian | verb | to procure, to obtain, to get | transitive | ||
| добути | Ukrainian | verb | to extract (especially a resource) | transitive | ||
| добути | Ukrainian | verb | to mine, to quarry | business mining | transitive | |
| друпи | Mariupol Greek | noun | shame | |||
| друпи | Mariupol Greek | noun | shyness | |||
| запоминать | Russian | verb | to remember, to keep in mind | |||
| запоминать | Russian | verb | to memorize | |||
| зрети | Serbo-Croatian | verb | to ripen | intransitive | ||
| зрети | Serbo-Croatian | verb | to mature | intransitive | ||
| зрети | Serbo-Croatian | verb | to watch, observe | ambitransitive archaic | ||
| зєдинїц | Pannonian Rusyn | verb | to unite, to unify | perfective transitive | ||
| зєдинїц | Pannonian Rusyn | verb | to unite, to unify, to come together | perfective reflexive | ||
| йыскымдь | Nivkh | verb | to explain | Amur | ||
| йыскымдь | Nivkh | verb | to convince | Amur | ||
| капаче | Macedonian | noun | diminutive of капак (kapak) | diminutive form-of neuter | ||
| капаче | Macedonian | noun | cap, lid | neuter | ||
| капаче | Macedonian | noun | epiglottis | colloquial neuter | ||
| крыса | Russian | noun | rat | |||
| крыса | Russian | noun | an unimportant or unpleasant person | derogatory | ||
| крыса | Russian | noun | a thief who steals from his fellows or informs against them; a rat | slang | ||
| крыса | Russian | noun | camper | video-games | ||
| кулінарія | Ukrainian | noun | the art of cooking, cookery | uncountable | ||
| кулінарія | Ukrainian | noun | gastronomy | uncountable | ||
| кулінарія | Ukrainian | noun | prepared food, cuisine | uncountable | ||
| лакът | Bulgarian | noun | elbow | |||
| лакът | Bulgarian | noun | cubit (unit of measure) | dated | ||
| ложиться | Russian | verb | to lie down | |||
| ложиться | Russian | verb | to fall, to cover (of snow, etc.) | |||
| ложиться | Russian | verb | passive of ложи́ть (ložítʹ) | form-of passive | ||
| малочисленный | Russian | adj | scanty, few, not numerous | |||
| малочисленный | Russian | adj | small | |||
| мебелировка | Bulgarian | noun | fitting, furnishing | |||
| мебелировка | Bulgarian | noun | furniture | |||
| мегки | Pannonian Rusyn | adj | soft | |||
| мегки | Pannonian Rusyn | adj | weak, susceptible | |||
| мегки | Pannonian Rusyn | adj | mild | |||
| методика | Ukrainian | noun | methodology (the study of methods used in a field) | |||
| методика | Ukrainian | noun | methodology, methods, procedure, technique (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) | |||
| мольба | Ukrainian | noun | plea, request, entreaty, supplication | |||
| мольба | Ukrainian | noun | prayer | |||
| навести | Ukrainian | verb | to bring | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to direct, to point | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to build (:bridge) | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to cite, to give (:data, information, references) | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to lead (:someone to a conclusion, course of action, thought process, etc.) | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to bring on, to induce, to instil (UK), to instill (US) (:feeling) | transitive | ||
| навести | Ukrainian | verb | to apply (:paint, lines, etc.) | transitive | ||
| накапливать | Russian | verb | to accumulate, to gather, to amass, to pile up | transitive | ||
| накапливать | Russian | verb | to stockpile | |||
| накликати | Ukrainian | verb | to call, to summon (:somebody to a place) | transitive | ||
| накликати | Ukrainian | verb | to bring, to bring on (:disaster, misfortune, wrath, etc.) | transitive | ||
| накликати | Ukrainian | verb | to evoke, to summon (:feelings, memories, thoughts, etc.) | transitive | ||
| накликати | Ukrainian | verb | to call, to summon (:somebody to a place) | transitive | ||
| накликати | Ukrainian | verb | to bring, to bring on (:disaster, misfortune, wrath, etc.) | transitive | ||
| накликати | Ukrainian | verb | to evoke, to summon (:feelings, memories, thoughts, etc.) | transitive | ||
| облава | Russian | noun | battue | hobbies hunting lifestyle | ||
| облава | Russian | noun | roundup | |||
| огарок | Russian | noun | stub, remnant, cinder (of a mostly-burned candle, electrode, etc.) | |||
| огарок | Russian | noun | weakling, wimp (especially of a teenager) | animate | ||
| огарок | Russian | noun | rowdy, hooligan, rascal (especially of a teenager) | animate derogatory | ||
| опросить | Russian | verb | to question, to interrogate, to examine | |||
| опросить | Russian | verb | to poll, to interrogate | |||
| опросить | Russian | verb | to survey | |||
| ослабить | Russian | verb | to enfeeble, to weaken | |||
| ослабить | Russian | verb | to relax, to slacken, to loosen | |||
| отрыв | Russian | noun | tearing off, breaking | |||
| отрыв | Russian | noun | breakaway | |||
| отрыв | Russian | noun | alienation; isolation | |||
| отрыв | Russian | verb | short past adverbial perfective participle of отры́ть (otrýtʹ) | adverbial form-of participle past perfective short-form | ||
| подобьнъ | Old Church Slavonic | adj | similar | |||
| подобьнъ | Old Church Slavonic | adj | proper, appropriate | |||
| покачать | Russian | verb | to rock, to swing, to shake, to wobble; to dandle | |||
| покачать | Russian | verb | to pump | |||
| покачать | Russian | verb | to toss, to roll, to pitch | |||
| покачать | Russian | verb | to lift up, to chair (to toss someone up, like a group of fans their champion) | colloquial | ||
| покачать | Russian | verb | to download (for some time) | |||
| покачать | Russian | verb | to train/pump muscle | colloquial | ||
| полтина | Russian | noun | fifty copecks | |||
| полтина | Russian | noun | a fifty-copeck piece or coin (in the Russian Empire or medieval Russia) | historical | ||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to lead across/over (street, river etc.) | transitive | ||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to translate | transitive | ||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to transfer or drive across/over | transitive | ||
| приваблювати | Ukrainian | verb | to attract, to draw, to draw in | transitive | ||
| приваблювати | Ukrainian | verb | to lure, to entice, to allure | transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to register the place of residence of | transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to write (about) (to report in writing) | colloquial transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to leave, to make (:a trace) | transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to prescribe | medicine sciences | transitive | |
| прописувати | Ukrainian | verb | to prescribe (to lay down authoritatively as a guide, direction, or rule of action) | colloquial transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to write, to write out | transitive | ||
| прописувати | Ukrainian | verb | to record in writing, to write down | dated perfective transitive | ||
| пъхам | Bulgarian | verb | to insert, to infix, to intrude (to place or set something inside somewhere) | transitive | ||
| пъхам | Bulgarian | verb | to run, to pass [smth.] through | transitive | ||
| пъхам | Bulgarian | verb | to tuck, to thrust, to shove | transitive | ||
| пъхам | Bulgarian | verb | to get in, to join in, to enter by force | reflexive | ||
| пъхам | Bulgarian | verb | to breathe heavily, to groan | dialectal intransitive | ||
| разжечь | Russian | verb | to light, to kindle | |||
| разжечь | Russian | verb | to inflame, to stir up | |||
| разжечь | Russian | verb | to rouse | colloquial | ||
| расселить | Russian | verb | to settle (in a new place) | |||
| расселить | Russian | verb | to separate, to settle apart | |||
| свешиваться | Russian | verb | to lean over | |||
| свешиваться | Russian | verb | to hang over, to overhang | |||
| свешиваться | Russian | verb | passive of све́шивать (svéšivatʹ) | form-of passive | ||
| слабый | Russian | adj | weak, feeble | |||
| слабый | Russian | adj | faint | |||
| слабый | Russian | adj | infirm | |||
| слабый | Russian | adj | delicate | |||
| слабый | Russian | adj | flabby | |||
| слабый | Russian | adj | poor | |||
| следование | Russian | noun | movement | |||
| следование | Russian | noun | compliance | |||
| смачный | Russian | adj | delicious, appetizing | colloquial | ||
| смачный | Russian | adj | strong, expressive, precise | colloquial | ||
| спастись | Russian | verb | to save oneself, to escape | |||
| спастись | Russian | verb | to use as the thing that helps | |||
| спастись | Russian | verb | passive of спасти́ (spastí) | form-of passive | ||
| спокуса | Ukrainian | noun | temptation, allurement, enticement, inducement, lure (that which attracts) | |||
| спокуса | Ukrainian | noun | seduction | |||
| спороть | Russian | verb | to remove (something sewn) by tearing out the stitches | |||
| спороть | Russian | verb | to blurt out | colloquial | ||
| сытыы | Yakut | adj | sharp | |||
| сытыы | Yakut | adj | sharp, clever, perceptive | |||
| сытыы | Yakut | adj | acute | geometry mathematics sciences | ||
| тарвага | Mongolian | noun | marmot, tarbagan | hidden-n | ||
| тарвага | Mongolian | noun | small | hidden-n in-compounds | ||
| трафиц | Pannonian Rusyn | verb | to come across, to encounter, to happen across (to find by accident) | intransitive perfective | ||
| трафиц | Pannonian Rusyn | verb | to find, to correctly guess | intransitive perfective | ||
| трафиц | Pannonian Rusyn | verb | to find the right medicine | intransitive perfective | ||
| трафиц | Pannonian Rusyn | verb | to happen, to occur, to befall | perfective reflexive | ||
| трафиц | Pannonian Rusyn | verb | to appear at the right time | perfective reflexive | ||
| тряпка | Russian | noun | rag (piece of cloth) | |||
| тряпка | Russian | noun | milksop, softy | animate feminine masculine | ||
| убедить | Russian | verb | to convince | |||
| убедить | Russian | verb | to persuade, to prevail | |||
| фантастика | Russian | noun | fantasy, fabulousness | |||
| фантастика | Russian | noun | fantasy | literature media publishing | ||
| хлапцовски | Pannonian Rusyn | adj | boyish, boy's (of or relating to male children) | not-comparable relational | ||
| хлапцовски | Pannonian Rusyn | adj | boyish, boy's, teenage (of or relating to young male people) | not-comparable relational | ||
| чески | Pannonian Rusyn | adj | Czech (of or relating to the Czech Republic) | not-comparable | ||
| чески | Pannonian Rusyn | adj | Bohemian (of or relating to Bohemian) | not-comparable | ||
| чески | Pannonian Rusyn | noun | the Czech language | inanimate masculine uncountable | ||
| шаманить | Russian | verb | to conjure; to practise witchcraft | literally rare | ||
| шаманить | Russian | verb | to tinker, to fix something | figuratively | ||
| шаманить | Russian | verb | to work | figuratively | ||
| шаманить | Russian | verb | to bring | figuratively | ||
| шестнадцатилетний | Russian | adj | sixteen-year | relational | ||
| шестнадцатилетний | Russian | adj | sixteen-year-old | |||
| щит | Russian | noun | shield | inanimate masculine | ||
| щит | Russian | noun | panel, board (mounting tools, machinery, images, etc.) | inanimate masculine | ||
| щит | Russian | noun | sluice-gate | inanimate masculine | ||
| щит | Russian | noun | carapax or plastron (dorsal or ventral half of a tortoise's or turtle's shell) | biology natural-sciences zoology zootomy | inanimate masculine | |
| щит | Russian | noun | escutcheon | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
| щит | Russian | intj | shit! | vulgar | ||
| явя | Bulgarian | verb | to tell (someone something) | archaic | ||
| явя | Bulgarian | verb | to appear, to show up | reflexive | ||
| явя | Bulgarian | verb | to emerge | reflexive | ||
| явя | Bulgarian | verb | to present oneself, to report (somewhere) | reflexive | ||
| явя | Bulgarian | verb | to be | literary reflexive | ||
| іменувати | Ukrainian | verb | to name, to denominate, to call | literary transitive | ||
| іменувати | Ukrainian | verb | to appoint, to nominate | dated transitive | ||
| үзэм | Mongolian | noun | grape | |||
| үзэм | Mongolian | noun | raisin | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | sterile, childless | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | barren | |||
| թեթևաշարժ | Armenian | adj | quick, spry, brisk | |||
| թեթևաշարժ | Armenian | adj | nimble, agile, deft | |||
| ժոխ | Armenian | noun | a kind of fruit of the genus Ribes, probably gooseberry, Ribes uva-crispa or Ribes orientale; in Turkish called frenk üzümü | |||
| ժոխ | Armenian | noun | raspberry (fruit of Rubus idaeus) | |||
| խորդ | Old Armenian | noun | common crane (Grus grus) | |||
| խորդ | Old Armenian | noun | flock of cranes | |||
| հետաքրքիր | Armenian | adj | inquisitive, curious | |||
| հետաքրքիր | Armenian | adj | interesting | |||
| אישר | Hebrew | verb | to approve, allow | construction-pi'el | ||
| אישר | Hebrew | verb | to confirm | construction-pi'el | ||
| לקקן | Hebrew | noun | sweet tooth, or someone having a sweet tooth | |||
| לקקן | Hebrew | noun | a suck-up; someone who tries to please others in order to obtain some favor or likeability | figuratively | ||
| آی | Ottoman Turkish | noun | moon | |||
| آی | Ottoman Turkish | noun | month | |||
| أميركا | South Levantine Arabic | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | feminine | ||
| أميركا | South Levantine Arabic | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | colloquial feminine | ||
| أنيق | Arabic | adj | stylish, classy, fashionable, chic, elegant | |||
| أنيق | Arabic | adj | pleasing | |||
| أنيق | Arabic | adj | pretty, beautiful | |||
| أنيق | Arabic | adj | loved | |||
| بعض | South Levantine Arabic | det | some, several | |||
| بعض | South Levantine Arabic | pron | one another, each other | |||
| بعض | South Levantine Arabic | pron | together | |||
| بعض | South Levantine Arabic | pron | back to back, in a row | |||
| جمعالجمع | Persian | noun | a pluralized form of a (frozen) plural, double plural | human-sciences linguistics sciences | ||
| جمعالجمع | Persian | noun | a stage in Sufism | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
| شیدا | Persian | adj | mad, insane | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | archaic literary poetic | |
| شیدا | Persian | adj | enamored, enamoured | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | poetic | |
| شیدا | Persian | noun | lover | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | poetic | |
| شیدا | Persian | name | a female given name, Sheyda, Shaida, Shayda, or Sheida | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
| شیدا | Persian | name | a surname | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
| عثمان | Arabic | name | a male given name, Uthman or Osman | |||
| عثمان | Arabic | name | ʿUṯmān ibn ʿAffān, recognized as the Islamic prophet's third rightly-guided successor in most of Sunni Islam | Islam lifestyle religion | ||
| قلمدان | Persian | noun | pen box | |||
| قلمدان | Persian | noun | inkstand | |||
| قلمدان | Persian | noun | qalamdan | |||
| قلندر | Ottoman Turkish | noun | qalandar | |||
| قلندر | Ottoman Turkish | noun | bohemian | |||
| مازنی | Persian | noun | Mazanderani person | |||
| مازنی | Persian | noun | Giant | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian archaic | |
| مال | Persian | noun | Used in the singular with a subsequent ezâfe to form constructions equivalent to English possessive pronouns and constructions. | |||
| مال | Persian | noun | property, wealth, money, assets | |||
| مال | Persian | verb | present stem form of مالیدن (mâlidan, “to rub”) | form-of present stem | ||
| پناه | Ottoman Turkish | noun | shelter | |||
| پناه | Ottoman Turkish | noun | asylum, refuge | |||
| پناه | Ottoman Turkish | noun | protector | in-compounds | ||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | firestriker, firesteel, a piece of steel used for striking a spark | |||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | lock, flintlock, the mechanism used to initiate firing in small guns | |||
| چاقماق | Ottoman Turkish | noun | certain kind of pimple or pustule on the face | dermatology medicine sciences | ||
| ܝܠܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | girl, female child | |||
| ܝܠܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | woman as either a compliment or an insult | |||
| ܦܠܣܛܝܢ | Classical Syriac | name | Palestine (the region in Western Asia in the Middle East between the Mediterranean Sea and the Jordan River) | |||
| ܦܠܣܛܝܢ | Classical Syriac | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | |||
| ग़रीब | Hindi | adj | poor, impoverished | indeclinable | ||
| ग़रीब | Hindi | adj | foreign, strange | indeclinable obsolete | ||
| ग़रीब | Hindi | noun | poor person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ग़रीब | Hindi | noun | foreigner, stranger | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
| गूर्ति | Sanskrit | noun | approval, praise, welcoming | |||
| गूर्ति | Sanskrit | noun | benediction | |||
| छद्मन् | Sanskrit | noun | a roof | |||
| छद्मन् | Sanskrit | noun | external covering, deceptive dress, disguise, pretext, pretence, deceit, fraud | |||
| छद्मन् | Sanskrit | noun | deceitful, intelligence or tidings | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| तन्तु | Sanskrit | noun | thread, cord, string, line, wire, warp (of a web), filament, fibre | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | cobweb | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | a succession of sacrificial performances | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | any one propagating his family in regular succession | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | a line of descendants | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | any continuity (as of thirst or hope) | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | name of a सामन् (sāman) | |||
| तन्तु | Sanskrit | noun | = नाग (-nāga) | |||
| परिचय | Hindi | noun | introduction (in a book etc.) | masculine | ||
| परिचय | Hindi | noun | introduction, acquaintance | masculine | ||
| सुधारना | Hindi | verb | to improve, better | transitive | ||
| सुधारना | Hindi | verb | to rectify, correct | transitive | ||
| सुधारना | Hindi | verb | to fix | transitive | ||
| सुलभ | Hindi | adj | easy | indeclinable | ||
| सुलभ | Hindi | adj | available, accessible | indeclinable | ||
| এখতিয়ার | Bengali | noun | control, authority, jurisdiction | |||
| এখতিয়ার | Bengali | noun | right; power; ability | |||
| এখতিয়ার | Bengali | noun | will, wish, volition | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | reality; truth; fact | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | substance | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | information | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | science; philosophy | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | sense; consciousness | |||
| তত্ত্ব | Assamese | noun | the inward truth | |||
| তেলা | Bengali | adj | oily, greasy | |||
| তেলা | Bengali | adj | smooth, glossy | |||
| তেলা | Bengali | adj | slippery | |||
| তেলা | Bengali | adj | bald | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | wrestler | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | champion; hero; athlete | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | strong man | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | stout and sturdy fellow | |||
| বাকী | Assamese | adj | remaining, left over | |||
| বাকী | Assamese | adj | extra | |||
| বাকী | Assamese | adj | other | |||
| বাকী | Assamese | noun | balance | |||
| বাকী | Assamese | noun | debt, loan, credit, debit | |||
| বাকী | Assamese | noun | remains | |||
| বাকী | Assamese | noun | remainder | |||
| বিষ | Bengali | noun | poison | |||
| বিষ | Bengali | noun | pain | Varendra | ||
| ভজা | Assamese | adj | fried | |||
| ভজা | Assamese | adj | parched | |||
| ਚਿੰਨ੍ਹ | Punjabi | noun | sign, mark, spot, speck | masculine | ||
| ਚਿੰਨ੍ਹ | Punjabi | noun | symbol, emblem, token | masculine | ||
| ਚਿੰਨ੍ਹ | Punjabi | noun | symptom | medicine pathology sciences | masculine | |
| ਚਿੰਨ੍ਹ | Punjabi | noun | indication | masculine | ||
| ਲਾਇਕ਼ | Punjabi | adj | intelligent, astute | |||
| ਲਾਇਕ਼ | Punjabi | adj | capable, able | |||
| ਲਾਇਕ਼ | Punjabi | adj | fit, suitable | |||
| ਲਾਇਕ਼ | Punjabi | adj | well-behaved | |||
| ਲੱਭਣਾ | Punjabi | verb | to find, search, seek | transitive | ||
| ਲੱਭਣਾ | Punjabi | verb | to be found, obtained | intransitive | ||
| વસંત | Gujarati | name | a male given name, Vasant, from Sanskrit, feminine equivalent વસંતી (vasantī) | masculine | ||
| વસંત | Gujarati | name | a surname, Vasant, from Sanskrit | |||
| વસંત | Gujarati | noun | spring | masculine | ||
| વસંત | Gujarati | noun | pox; smallpox | masculine | ||
| વસંત | Gujarati | noun | dysentery | masculine | ||
| વસંત | Gujarati | noun | an evening or springtime raga of the Purvi thaat | entertainment lifestyle music | masculine | |
| વસંત | Gujarati | noun | prime of one's life; the bloom of youth | figuratively masculine | ||
| ଓସାରିଆ | Odia | adj | broad | |||
| ଓସାରିଆ | Odia | adj | wide | |||
| இகழ் | Tamil | verb | to slight, despise, scorn, vilify, defame | transitive | ||
| இகழ் | Tamil | verb | to forget | rare transitive | ||
| இகழ் | Tamil | verb | to be careless, negligent | intransitive rare | ||
| இகழ் | Tamil | noun | dispraise, defamation, affront, contempt, censure, contumely, reproach, abuse, reviling, scorn | formal | ||
| கண்டிப்பு | Tamil | noun | strictness, exactness, precision | |||
| கண்டிப்பு | Tamil | noun | reproof, rebuke | |||
| கண்டிப்பு | Tamil | noun | certainty, assurance | |||
| கண்டிப்பு | Tamil | noun | cutting, sundering | |||
| கண்டிப்பு | Tamil | noun | damage as done by a falling tree | |||
| கொக்கு | Tamil | noun | crane (any bird of the family Gruidae, large birds with long legs and a long neck which is extended during flight) | |||
| கொக்கு | Tamil | noun | stork, heron, paddybird | |||
| கொக்கு | Tamil | noun | mango tree | rare | ||
| முதலிய | Tamil | adj | beginning with | |||
| முதலிய | Tamil | adj | and the rest, et cetera, and such other | |||
| చంపుట | Telugu | noun | killing | |||
| చంపుట | Telugu | noun | verbal noun of చంపు (campu) | form-of noun-from-verb | ||
| ಧರ್ಮ | Kannada | noun | ordinance, law | |||
| ಧರ್ಮ | Kannada | noun | duty | |||
| ಧರ್ಮ | Kannada | noun | right, justice | |||
| ಧರ್ಮ | Kannada | noun | propriety | |||
| ಧರ್ಮ | Kannada | noun | usage, practice, custom | |||
| തങ്ങൾ | Malayalam | pron | oneself; 1st person reflexive singular pronoun | |||
| തങ്ങൾ | Malayalam | pron | ourselves; 1st person reflexive plural pronoun | rare | ||
| തങ്ങൾ | Malayalam | pron | a Malayali Muslim caste | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | verb | to blow, to puff | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | verb | to shoot with blowpipe | |||
| ซูเปะ | Urak Lawoi' | noun | small rice bag | |||
| ทัวร์ | Thai | noun | tour. | colloquial | ||
| ทัวร์ | Thai | noun | tourist. | colloquial | ||
| ทัวร์ | Thai | noun | group of persons who bombard a person or web page with negative or trolling comments or messages. | humorous slang | ||
| ทัวร์ | Thai | verb | to tour. | colloquial | ||
| มติ | Thai | noun | a resolution (an expression of opinion or intention, as one made by a meeting, body of persons, etc.). | |||
| มติ | Thai | noun | an opinion; view. | |||
| วงศ์ | Thai | noun | lineage, family, dynasty, clan, kinship, descent, stock, race, tribe, multitude, assemblage. | formal poetic | ||
| วงศ์ | Thai | noun | family. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| สาป | Thai | noun | curse: solemn utterance invoking a supernatural power to inflict evil, doom, etc, on someone or something. | |||
| สาป | Thai | verb | to curse: to make such a solemn utterance. | |||
| สาป | Thai | verb | to revile, to castigate; to denounce, to condemn. | humorous slang | ||
| གཙང | Tibetan | adj | clean, pure; See གཙང་བ (gtsang ba). | |||
| གཙང | Tibetan | name | Name of a historical province of Central Tibet. | |||
| གཙང | Tibetan | name | The southwestern part of Central Tibet, representing the area of the former province. | |||
| རྡོ་རྗེ | Tibetan | noun | diamond, adamant | |||
| རྡོ་རྗེ | Tibetan | noun | vajra | |||
| རྡོ་རྗེ | Tibetan | adj | adamantine, indestructible | |||
| རྡོ་རྗེ | Tibetan | name | a male given name, Dorje | |||
| ပက်လက် | Burmese | adv | on one's back; supine | |||
| ပက်လက် | Burmese | adv | in an uncovered state (of objects) | |||
| ပက်လက် | Burmese | adv | helplessly | |||
| კაპიკი | Georgian | noun | kopek | |||
| კაპიკი | Georgian | noun | tetri | colloquial | ||
| კაპიკი | Georgian | noun | dime (A small amount of money) | colloquial informal | ||
| វះកាត់ | Khmer | verb | to perform a surgical operation | medicine sciences | ||
| វះកាត់ | Khmer | verb | to separate parts by cutting | |||
| វះកាត់ | Khmer | verb | to decide | |||
| ᠸᠠᡴᠠᠯᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to blame; to put the blame upon | transitive | ||
| ᠸᠠᡴᠠᠯᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to report on the crimes of officials | transitive | ||
| ẹwọn | Yoruba | noun | prison | |||
| ẹwọn | Yoruba | noun | chains; shackles; handcuffs | |||
| ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that / there | Attic Epic Koine demonstrative | ||
| ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
| ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
| ἐκεῖνος | Ancient Greek | pron | that | Attic Epic Koine demonstrative | ||
| ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | living only one day; short-lived | declension-2 feminine masculine | ||
| ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | for a day; daily; once a day | declension-2 feminine masculine | ||
| ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | acting or occurring within one day | declension-2 feminine masculine | ||
| ὀπιπεύω | Ancient Greek | verb | to stare at; to watch | |||
| ὀπιπεύω | Ancient Greek | verb | to spy | |||
| ὀπιπεύω | Ancient Greek | verb | to seduce | |||
| ὀπιπεύω | Ancient Greek | verb | to be alert | |||
| ὑμέναιος | Ancient Greek | noun | hymenaeus, the wedding or bridal song, sung by the brideʼs attendants as they led her to the bridegroomʼs house | declension-2 | ||
| ὑμέναιος | Ancient Greek | noun | wedding | declension-2 | ||
| ὠδίς | Ancient Greek | noun | pangs or throes of childbirth (mostly in plural) | declension-3 | ||
| ὠδίς | Ancient Greek | noun | that which is born amid throes, child | declension-3 | ||
| ὠδίς | Ancient Greek | noun | travail, anguish (also of love) | declension-3 | ||
| ‐ | German | punct | Separates certain pieces of text. / Separates syllables. | |||
| ‐ | German | punct | Separates certain pieces of text. / Separates letters. | |||
| ‐ | German | punct | Separates certain pieces of text. / Splits a word across a line break (called hyphenation). | |||
| ‐ | German | punct | Separates certain pieces of text. / Marks a point where a morpheme (a suffix, a prefix, etc.) is supposed to be attached to a word. | |||
| ‐ | German | punct | Connects certain pieces of text. | |||
| ‐ | German | punct | Connects certain pieces of text. / Joins prefixes and suffixes according to stylistic rules, often to avoid confusion in pronunciation or meaning | |||
| ‐ | German | punct | Indicates stuttering. | |||
| ‐ | German | punct | Hides letters. | |||
| ↚ | Translingual | symbol | not leftward | |||
| ↚ | Translingual | symbol | not westward | |||
| ↚ | Translingual | symbol | no assignment | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| ⚨ | Translingual | symbol | crocus of iron, crocus martis (red or yellow calcined powder of iron). | alchemy pseudoscience | obsolete | |
| ⚨ | Translingual | symbol | androgyne, gender-neutral. | |||
| ぺこぺこ | Japanese | adv | expressing the sound of thin metal as it dents and collapses: "plinkingly, tinkingly" | onomatopoeic | ||
| ぺこぺこ | Japanese | adv | expressing the idea of one's stomach collapsing inwards: "extremely hungrily" | childish | ||
| ぺこぺこ | Japanese | adv | humbly (see へこへこ) | |||
| ぺこぺこ | Japanese | adj | extremely hungry | |||
| みそち | Japanese | noun | thirty | obsolete | ||
| みそち | Japanese | noun | thirty years of age | obsolete | ||
| コルクスクリュー | Japanese | noun | a corkscrew (implement for opening bottles sealed by a cork) | |||
| コルクスクリュー | Japanese | noun | a corkscrew (a type of sharp, twisting punch) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| 不安 | Chinese | adj | uneasy; disturbed; restless; anxious | |||
| 不安 | Chinese | adj | unstable; volatile; turbulent; variable | |||
| 不安 | Chinese | adj | sorry (for causing you trouble) | polite | ||
| 両 | Japanese | character | both | kanji shinjitai | ||
| 両 | Japanese | character | old Japanese coin | kanji shinjitai | ||
| 両 | Japanese | character | two | kanji shinjitai | ||
| 両 | Japanese | character | counter for carriages | kanji shinjitai | ||
| 両 | Japanese | noun | the both of something | |||
| 両 | Japanese | noun | a traditional unit of currency | |||
| 両 | Japanese | prefix | both | morpheme | ||
| 両 | Japanese | counter | a traditional unit of weight, roughly equivalent to 37.5 grams | obsolete | ||
| 両 | Japanese | counter | a car of a train | |||
| 串 | Korean | character | hanja form of 관 (“to become habituated to something”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 천 (“string; chain; skewer”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 관 (“to string; to thread; to skewer”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 천 (“receipt”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 찬 (“skewer”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 곶 (“used as a suffix in placenames”) | form-of hanja | ||
| 串 | Korean | character | hanja form of 곶 (“cape”) | form-of hanja | ||
| 人才 | Chinese | noun | talent; abilities that make one an asset | |||
| 人才 | Chinese | noun | talented individual; skilled or trained individual (in education or employment); qualified personnel | |||
| 人才 | Chinese | noun | attractive appearance or looks | |||
| 人流 | Chinese | noun | a stream of people; crowd | |||
| 人流 | Chinese | noun | flow of people; passage of people | |||
| 人流 | Chinese | noun | short for 人工流產/人工流产 (réngōng liúchǎn, “abortion (of an unborn baby)”) | abbreviation alt-of | ||
| 伏流水 | Japanese | noun | subterranean river | |||
| 伏流水 | Japanese | noun | water from a subterranean river | |||
| 保 | Vietnamese | character | chữ Hán form of bảo (“(in compounds) to safeguard; to protect”) | |||
| 保 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bảo (“to inform; to command by telling”) | |||
| 保 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bầu (“to vote; to elect”) | |||
| 借光 | Chinese | verb | to benefit from reflected glory | |||
| 借光 | Chinese | verb | excuse me (when enquiring) | imperative polite usually | ||
| 借光 | Chinese | verb | excuse me; please make a way (when requesting to pass somebody) | imperative polite usually | ||
| 催 | Chinese | character | to urge; to push someone to do something | |||
| 催 | Chinese | character | to speed up; to accelerate | |||
| 刈る | Japanese | verb | to cut (grass, hair or something similar) with a sharp tool; to clip, to crop, to cut, to shear, to mow, to prune, to trim | |||
| 刈る | Japanese | verb | to reap, to crop, to harvest | |||
| 叉仔 | Chinese | noun | fork (for eating) | Hakka Sanxia-Hokkien Xiamen | ||
| 叉仔 | Chinese | noun | cross; X mark | Taiwanese-Hokkien | ||
| 叉仔 | Chinese | noun | forked pole | Taiwanese-Hokkien | ||
| 命途 | Chinese | noun | course of one's life; experiences | literary | ||
| 命途 | Chinese | noun | fate; destiny | Hokkien literary | ||
| 圃 | Japanese | character | garden | Jinmeiyō kanji | ||
| 圃 | Japanese | character | gardner | Jinmeiyō kanji | ||
| 圞蛋 | Chinese | noun | whole and throughly boiled chicken egg | Xiang | ||
| 圞蛋 | Chinese | noun | a score of zero; goose egg | Xiang figuratively | ||
| 姨夫 | Chinese | noun | maternal uncle (husband of mother's sister) | |||
| 姨夫 | Chinese | noun | brother-in-law (husband of wife's sister) | |||
| 姨夫 | Chinese | noun | a form of address between two clients of the same prostitute | endearing | ||
| 姨夫 | Chinese | name | Kazuo Hirai, former CEO of Sony | Mainland-China | ||
| 對嘴 | Chinese | verb | to lip-sync | |||
| 對嘴 | Chinese | verb | to talk back | Luoyang Mandarin Sichuanese | ||
| 悪女 | Japanese | noun | a bad-natured woman | |||
| 悪女 | Japanese | noun | an ugly woman | |||
| 拡大 | Japanese | noun | magnification | |||
| 拡大 | Japanese | noun | lengthening, expansion, extension | |||
| 拡大 | Japanese | noun | increase | |||
| 拡大 | Japanese | verb | magnify | intransitive suru | ||
| 拡大 | Japanese | verb | lengthen, expand | intransitive suru | ||
| 拡大 | Japanese | verb | increase | intransitive suru | ||
| 春不老 | Chinese | noun | Chinese mustard | Min Northern | ||
| 春不老 | Chinese | noun | chard (Beta vulgaris subsp. vulgaris) | Puxian-Min | ||
| 春不老 | Chinese | noun | Suzhounese picked mustard | |||
| 栲 | Japanese | character | sumac | Hyōgai kanji | ||
| 栲 | Japanese | character | cloth woven from tree fibres | Hyōgai kanji | ||
| 栲 | Japanese | noun | cloth, especially, from the fibers of the 梶の木 (kajinoki, “paper mulberry”) tree | archaic | ||
| 栲 | Japanese | noun | generic name for "cloth" | broadly | ||
| 栲 | Japanese | noun | synonym of 楮 (kōzo, “hybrid mulberry”, used to make Japanese paper) | archaic obsolete possibly | ||
| 栲 | Japanese | noun | synonym of 梶の木 (kajinoki, “paper mulberry”) | archaic obsolete possibly | ||
| 櫝 | Japanese | character | cabinet, wardrobe, closet | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 櫝 | Japanese | character | chest | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 櫝 | Japanese | character | coffer | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 歌 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 歌 | Japanese | noun | a song | entertainment lifestyle music | ||
| 歌 | Japanese | noun | poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| 歌 | Japanese | affix | a song; to sing | |||
| 歌 | Japanese | affix | Japanese poetry; waka | |||
| 正楷 | Chinese | noun | regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
| 正楷 | Chinese | noun | block letters (in Latin script) | broadly | ||
| 正楷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 毣手 | Chinese | verb | to touch with one's hand (of something dirty) | Hokkien verb-object | ||
| 毣手 | Chinese | verb | to have a hand in something; to participate in something | Hokkien figuratively verb-object | ||
| 沖刷 | Chinese | verb | to swill down; to swill out; to wash down | |||
| 沖刷 | Chinese | verb | to wash away; to erode | |||
| 河 | Vietnamese | character | no-gloss | |||
| 河 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of hà / river | |||
| 河 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of hà / clipping of 黃河 (Hoàng Hà) (“Yellow River”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 河 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of hà / an amassed object with the shape of a river | |||
| 河 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of hà / a surname | |||
| 狗爬 | Chinese | noun | a dog crawls | literally | ||
| 狗爬 | Chinese | noun | (swimming) dog paddle | |||
| 狗爬 | Chinese | noun | doggy style | |||
| 狭 | Japanese | character | cramped | kanji shinjitai | ||
| 狭 | Japanese | character | narrow | kanji shinjitai | ||
| 狭 | Japanese | character | contract | kanji shinjitai | ||
| 狭 | Japanese | character | tight | kanji shinjitai | ||
| 狭 | Japanese | affix | narrow, small | |||
| 狭 | Japanese | noun | narrowness | archaic | ||
| 狭 | Japanese | adj | narrow | Classical Japanese archaic | ||
| 狭 | Japanese | noun | short for 狭縮緬 (sebachirimen /せばちりめん/) | abbreviation alt-of | ||
| 獠 | Chinese | character | to hunt (especially at night) | |||
| 獠 | Chinese | character | savage | |||
| 獠 | Chinese | character | A general name for ethnic groups in southwestern China. | derogatory historical | ||
| 獠 | Chinese | character | A term of abuse | obsolete offensive | ||
| 男仔頭 | Chinese | noun | boy; young male | Cantonese | ||
| 男仔頭 | Chinese | noun | tomboy | Cantonese | ||
| 男仔頭 | Chinese | noun | short hair (for a girl) | Cantonese | ||
| 男仔頭 | Chinese | adj | boyish | Cantonese | ||
| 疵 | Chinese | character | illness | |||
| 疵 | Chinese | character | defect | |||
| 疵 | Chinese | character | calamity | |||
| 疵 | Chinese | character | censure | |||
| 疵 | Chinese | character | black spot; naevus | |||
| 白痴 | Chinese | noun | idiot; halfwit | |||
| 白痴 | Chinese | noun | idiocy; intellectual disability | |||
| 矺 | Chinese | character | to strike; to hit | |||
| 矺 | Chinese | character | alternative form of 磔 (zhé, “torture in the form of dismemberment”) | alt-of alternative | ||
| 矺 | Chinese | character | to press down on | Cantonese Eastern Gan Hakka Min | ||
| 矺 | Chinese | character | to weigh down | Cantonese | ||
| 網羅 | Chinese | noun | net for fishing or bird-catching | |||
| 網羅 | Chinese | noun | net-like thing; trap; shackles | figuratively | ||
| 網羅 | Chinese | noun | net of justice; long arm of the law | figuratively | ||
| 網羅 | Chinese | verb | to catch with a net | literary | ||
| 網羅 | Chinese | verb | to seek from all places; to include all things; to gather; to enlist | |||
| 群雄 | Chinese | noun | outstanding heroes | |||
| 群雄 | Chinese | noun | warlords vying for supremacy | historical obsolete | ||
| 群雄 | Chinese | noun | stars (in sports, music, business, etc.) | |||
| 老農 | Chinese | noun | experienced farmer | |||
| 老農 | Chinese | noun | farmer; peasant | |||
| 蒼 | Chinese | character | blue; green | |||
| 蒼 | Chinese | character | white; greyish white | |||
| 蒼 | Chinese | character | abandoned granary | Classical | ||
| 蒼 | Chinese | character | desolate | Classical | ||
| 蒼 | Chinese | character | decay; decline; old age | Classical | ||
| 蒼 | Chinese | character | used in 蒼莽/苍莽 (cǎngmǎng, “boundless”) | |||
| 蚊仔 | Chinese | noun | mosquito | Cantonese Gan Hakka Lichuan dialectal | ||
| 蚊仔 | Chinese | noun | fly (insect) | |||
| 蚊仔 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 襯衫 | Chinese | noun | shirt (Classifier: 件 m c) | |||
| 襯衫 | Chinese | noun | to match clothing; put together an outfit | Cantonese | ||
| 軍政 | Chinese | noun | military government | |||
| 軍政 | Chinese | noun | army and government | |||
| 辞 | Japanese | character | speech | kanji shinjitai | ||
| 辞 | Japanese | character | to quit | kanji shinjitai | ||
| 辞 | Japanese | noun | no-gloss | |||
| 運勢 | Japanese | noun | luck | |||
| 運勢 | Japanese | noun | fortune | |||
| 長蝽 | Chinese | noun | lygaeid (Lygaeidae spp.) | |||
| 長蝽 | Chinese | noun | Lygaeoidea | |||
| 閉鎖 | Japanese | noun | closure of a gate etc. | |||
| 閉鎖 | Japanese | noun | closing, closing down, lockout | |||
| 閉鎖 | Japanese | verb | to close an entrance | |||
| 閉鎖 | Japanese | verb | to close down a facility, company, etc. | |||
| 開放 | Chinese | verb | to be open (to the public) | |||
| 開放 | Chinese | verb | to lift a ban or restriction; to liberalize | |||
| 開放 | Chinese | verb | to open out | |||
| 開放 | Chinese | verb | to be turned on; to be in operation | |||
| 開放 | Chinese | verb | to set free; to release (of prisoners) | archaic | ||
| 開放 | Chinese | adj | open | |||
| 開放 | Chinese | adj | public | |||
| 開放 | Chinese | adj | liberal; open-minded | |||
| 靛 | Chinese | character | indigo (dye) | |||
| 靛 | Chinese | character | indigo (colour) | |||
| 頷胿 | Chinese | noun | front part of the neck | Hokkien | ||
| 頷胿 | Chinese | noun | neck | Hokkien Philippine Quanzhou Tainan | ||
| 頷胿 | Chinese | noun | throat | |||
| 高調 | Chinese | noun | high-sounding voice | |||
| 高調 | Chinese | noun | lofty tone; bombast | figuratively | ||
| 高調 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 鴛鴦 | Chinese | noun | mandarin duck (Classifier: 隻/只 m c; 雙/双 m; 對/对 m c) | |||
| 鴛鴦 | Chinese | noun | ruddy shelduck | obsolete | ||
| 鴛鴦 | Chinese | noun | objects or people occurring in inseparable pairs | figuratively | ||
| 鴛鴦 | Chinese | noun | affectionate couple; happily married couple | figuratively | ||
| 鴛鴦 | Chinese | noun | yuenyeung (a beverage made by mixing coffee with Hong Kong-style milk tea)(Classifier: 杯) | figuratively | ||
| 鴛鴦 | Chinese | name | Yuanyang (a township in Maojian district, Shiyan, Hubei, China) | |||
| 鵲巢鳩佔 | Chinese | phrase | to occupy or seize residences, land, positions, etc. belonging to others | idiomatic | ||
| 鵲巢鳩佔 | Chinese | phrase | to take other people's efforts and reap the profits; to reap what one has not sown | figuratively idiomatic | ||
| ꠜꠣꠔ | Sylheti | noun | cooked rice | |||
| ꠜꠣꠔ | Sylheti | noun | meal, food | broadly | ||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | naga, serpent-demon. | |||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | snake | |||
| ꦤꦒ | Javanese | noun | elephant | |||
| ꦲꦧꦧ꧀ | Javanese | noun | breath. | |||
| ꦲꦧꦧ꧀ | Javanese | noun | hot air | figuratively | ||
| ꦲꦧꦧ꧀ | Javanese | noun | anger | figuratively | ||
| ꦲꦸꦗꦂ | Javanese | noun | word | |||
| ꦲꦸꦗꦂ | Javanese | noun | pledge | |||
| 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
| 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
| 금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
| 금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
| 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
| 오사리 | Korean | noun | seafood caught during high tide in the early fishing season | |||
| 오사리 | Korean | noun | harvesting crops earlier than the appropriate season; crops harvested earlier than when in season | |||
| 오사리 | Korean | noun | cornhusk (the husk surrounding an ear of maize) | |||
| 오사리 | Korean | noun | Chungcheong form of 우수리 (usuri) | |||
| 음양 | Korean | noun | negative and positive; yin and yang; yin-yang; ☯ | |||
| 음양 | Korean | noun | anode and cathode | |||
| 자신 | Korean | noun | one's body | |||
| 자신 | Korean | noun | oneself (as a reflexive pronoun, often in the intensive form 자기 자신) | |||
| 자신 | Korean | noun | oneself (as an intensifier) | |||
| 자신 | Korean | noun | self-confidence | |||
| 정석 | Korean | noun | standard procedure or practice; tried and tested method | |||
| 정석 | Korean | noun | something very typical (of) | broadly | ||
| 정석 | Korean | noun | a studied and standardized sequence of moves in the game of Go | |||
| 합방 | Korean | noun | merger, union, confederation | |||
| 합방 | Korean | noun | annexation, amalgamation | |||
| 합방 | Korean | noun | sleeping together | |||
| 𐍆𐍂𐌰𐌼 | Gothic | prep | from | with-dative | ||
| 𐍆𐍂𐌰𐌼 | Gothic | prep | by, due to | with-dative | ||
| 𐍆𐍂𐌰𐌼 | Gothic | adv | forwards, forth | |||
| 𐍆𐍂𐌰𐌼 | Gothic | adv | away, further | |||
| 𗇭 | Tangut | character | to spread; to extend; to stretch | |||
| 𗇭 | Tangut | character | small cup or container | |||
| "sons of the dragon", creatures found in decorations | 狴犴 | Chinese | noun | legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese literary |
| "sons of the dragon", creatures found in decorations | 狴犴 | Chinese | noun | prison | figuratively literary | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | The power to affect, control or manipulate something or someone; the ability to change the development of fluctuating things such as conduct, thoughts or decisions. | countable uncountable | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | An action exerted by a person or thing with such power on another to cause change. | countable uncountable | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | A person or thing exerting such power or action. | countable uncountable | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | An element believed to determine someone's character or individual tendencies, caused by the position of the stars and planets at the time of one's birth. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | The action of flowing in; influx. | countable obsolete uncountable | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | noun | Electrostatic induction. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | verb | To have an effect on by using gentle or subtle action; to exert an influence upon; to modify, bias, or sway; to persuade or induce. | transitive | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | verb | To exert, make use of one's influence. | intransitive | |
| (astrology) element determining someone's character or individual tendencies | influence | English | verb | To cause to flow in or into; infuse; instill. | obsolete transitive | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | adj | Various in kind, quality, or manifestation; diverse. | ||
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | adj | Many in number; numerous. | ||
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | adj | Complicated. | ||
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | adv | Many times; repeatedly. | ||
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | noun | A copy made by the manifold writing process. | historical | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | noun | A pipe fitting or similar device that connects multiple inputs and outputs. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | noun | The third stomach of a ruminant animal, an omasum. | US dialectal in-plural | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | noun | A Hausdorff topological space that looks locally like the "ordinary" Euclidean space ℝⁿ. | mathematics sciences | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | noun | A polygon mesh representing the continuous, closed surface of a solid object | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | verb | To make manifold; multiply. | transitive | |
| (mathematics) infinite-dimensional manifolds | manifold | English | verb | To multiply or reproduce impressions of by a single operation. | media printing publishing | transitive |
| (uncountable) measure of the edge contrast or sharpness in an image | acutance | English | noun | Edge contrast or sharpness in an image; also, a measure of this. | arts hobbies lifestyle photography | uncountable |
| (uncountable) measure of the edge contrast or sharpness in an image | acutance | English | noun | An instance of the edge contrast or sharpness in an image. | arts hobbies lifestyle photography | countable |
| A commune | Bouxwiller | English | name | A commune in the department of Bas-Rhin, Alsace, Grand Est, France. | ||
| A commune | Bouxwiller | English | name | A commune in the department of Haut-Rhin, Alsace, Grand Est, France. | ||
| An excessive emphasis on action, activity, or change | actionism | English | noun | An excessive emphasis on action, activity, or change in lieu of continuity, stability, and permanence. | human-sciences philosophy sciences | |
| An excessive emphasis on action, activity, or change | actionism | English | noun | Belief in or advocacy of taking action; activism. | human-sciences philosophy sciences | |
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | European crayfish, noble crayfish, broad-fingered crayfish, Astacus astacus | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | signal crayfish, Pacifastacus leniusculus. | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | crayfish, crawfish (Southern US), crawdad (central and western US), freshwater lobster, mountain lobster, mudbug (US, rare), yabby (Australia) (freshwater decapod crustacean resembling small lobster) | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | decapod (any crustacean of the order Decapoda) | ||
| Astacus astacus | rapu | Finnish | noun | crab | broadly | |
| Chinese classics | 經典 | Chinese | noun | Chinese classics; Chinese canonical texts | historical | |
| Chinese classics | 經典 | Chinese | noun | religious scripture | lifestyle religion | |
| Chinese classics | 經典 | Chinese | noun | classics; masterpiece; masterwork | broadly | |
| Chinese classics | 經典 | Chinese | adj | classic; classical; authoritative; definitive; outstanding | ||
| Chinese classics | 經典 | Chinese | adj | classic; traditional; original | ||
| Compound words | őr | Hungarian | noun | guard, watchman, keeper | ||
| Compound words | őr | Hungarian | noun | guardian, protector | ||
| Compound words | őr | Hungarian | verb | alternative form of őröl, to grind, mill, pulverize | alt-of alternative dialectal | |
| Compound words | őr | Hungarian | verb | to chat without drinking wine (often used with szárazon) | dialectal intransitive | |
| Compound words with this term at the beginning | föld | Hungarian | noun | earth, land | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | föld | Hungarian | noun | plot, estate, a piece or stretch of land | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | föld | Hungarian | noun | soil, dirt | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | föld | Hungarian | noun | land surface, ground, floor | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | föld | Hungarian | noun | ground | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| Compounds | kena | Malay | verb | to incur, to bring upon oneself, to be touched adversely | ||
| Compounds | kena | Malay | verb | to contact, to experience, to exactly touch or hit off | ||
| Compounds | kena | Malay | verb | to touch, to strike, to hit, to affect | ||
| Compounds | kena | Malay | verb | to have to do, must, to need to do, to need | ||
| Compounds | kena | Malay | verb | to be exact, to be accurate, to be precise | ||
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
| Expressions | fecske | Hungarian | noun | swallow (small, migratory bird of the Hirundinidae family with long wings and a forked tail) | ||
| Expressions | fecske | Hungarian | noun | swim briefs, Speedo (tight fitting, triangle-shaped male swimsuit) | colloquial | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to say, recite one’s lesson(s) | transitive | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to recite, rehearse (a poem) | transitive | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to terminate, cancel, abrogate, denounce (a bank deposit, contract, agreement, treaty etc.), in particular: / to give one’s notice, to resign from, to quit (a job, office, position, etc.) | ambitransitive transitive | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to terminate, cancel, abrogate, denounce (a bank deposit, contract, agreement, treaty etc.), in particular: / to terminate an employee’s contract (the employee expressed with -nak/-nek) | ambitransitive transitive | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to terminate, cancel, abrogate, denounce (a bank deposit, contract, agreement, treaty etc.), in particular: / to give someone notice of leaving (to an owner: -nak/-nek) | ambitransitive transitive | |
| Expressions | felmond | Hungarian | verb | to terminate, cancel, abrogate, denounce (a bank deposit, contract, agreement, treaty etc.), in particular: / to give someone notice to leave/quit (to a tenant: -nak/-nek) | ambitransitive transitive | |
| Expressions | kétség | Hungarian | noun | doubt, uncertainty | ||
| Expressions | kétség | Hungarian | noun | despair, desperation, hopelessness, despondency | archaic | |
| Great Proletarian Cultural Revolution | Cultural Revolution | English | name | The Great Proletarian Cultural Revolution of Communist China (1966–1976). | historical | |
| Great Proletarian Cultural Revolution | Cultural Revolution | English | name | Iran's Cultural Revolution of 1980–1983. | historical | |
| Great Proletarian Cultural Revolution | Cultural Revolution | English | name | Any reform movement in which a national government aims to radically change its country's political, social, economical, and cultural values. | broadly | |
| Greek lover of Hero | Leander | English | name | The lover of Hero who swam every night across the Hellespont to meet her, and finally was drowned. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek lover of Hero | Leander | English | name | A male given name from Ancient Greek, also of a Spanish sixth century saint. | ||
| Greek lover of Hero | Leander | English | name | A city in Williamson County, Texas. | ||
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The grape (fruit of plants of the genus Vitis). | obsolete poetic possibly | |
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The plant Rubus phoenicolasius, the Japanese wineberry. | ||
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The plant Rubus phoenicolasius, the Japanese wineberry. / Its edible fruit, resembling a raspberry. | ||
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The tree Aristotelia serrata, endemic to New Zealand, with broad rose-coloured leaves. | ||
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The tree Aristotelia serrata, endemic to New Zealand, with broad rose-coloured leaves. / Its edible fruit, a small black berry. | ||
| Japanese wineberry | wineberry | English | noun | The red currant. | UK obsolete | |
| Metric | area | English | noun | A measure of the extent of a surface; it is measured in square units. | mathematics sciences | |
| Metric | area | English | noun | A particular geographic region. | ||
| Metric | area | English | noun | Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent. | ||
| Metric | area | English | noun | The extent, scope, or range of an object or concept. | ||
| Metric | area | English | noun | An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. | British | |
| Metric | area | English | noun | Penalty box; penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Metric | area | English | noun | Genitals. | slang | |
| Middle Low German | tat(t)uraz | Proto-Germanic | noun | tuft, bushy mass | reconstruction | |
| Middle Low German | tat(t)uraz | Proto-Germanic | noun | patch, rag | reconstruction | |
| Missouri | également | French | adv | equally | ||
| Missouri | également | French | adv | too; also | ||
| Next | 元月 | Chinese | name | synonym of 一月 (yīyuè, “January”) | literary | |
| Next | 元月 | Chinese | name | The first of the twelve months of the Chinese lunar year. | archaic | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general. | Christianity | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Pertaining to the gospel(s) of the Christian New Testament. | Christianity | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Protestant; specifically Lutheran and Calvinist churches in continental Europe as well as their offshoots in North America. | Christianity | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion and the authority of the Bible (evangelicalism). | Christianity | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Pertaining to Islamic groups that are dedicated to dawah and preaching the Quran and sunnah. | Islam lifestyle religion | |
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | adj | Zealously enthusiastic. | ||
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | noun | A member of an evangelical church. | ||
| Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion | evangelical | English | noun | An advocate of evangelicalism. | ||
| Prefixed root forms | दीप् | Sanskrit | root | to blaze, flare, shine, be luminous or illustrious | morpheme | |
| Prefixed root forms | दीप् | Sanskrit | root | to glow, burn | morpheme | |
| Prefixed root forms | दीप् | Sanskrit | root | to kindle, set on fire, inflame | morpheme | |
| Prefixed root forms | दीप् | Sanskrit | root | to illuminate, make illustrious | morpheme | |
| Prefixed root forms | दीप् | Sanskrit | root | to excite, rouse | morpheme | |
| Prefixed verbs | потіти | Ukrainian | verb | to sweat, to perspire (to emit sweat) | ||
| Prefixed verbs | потіти | Ukrainian | verb | to sweat (to work hard) | colloquial figuratively | |
| Prefixed verbs | потіти | Ukrainian | verb | to steam up, to fog up, to mist up (to become coated with condensation) | third-person | |
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | root | to point out, show, exhibit | morpheme | |
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | root | to produce, bring forward (as witness in court) | morpheme | |
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | root | to assign, grant | morpheme | |
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | root | to order, command | morpheme | |
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | noun | quarter or region pointed at, direction | ||
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | noun | region, place | ||
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | noun | hint, reference | ||
| Primary verbal forms | दिश् | Sanskrit | noun | manner, method | ||
| Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Swedish | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Pleasant, satisfactory, complimentary. | informal | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Of a person: friendly, attractive. | informal | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Respectable; virtuous. | ||
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Shows that the given adjective is desirable, or acts as a mild intensifier; pleasantly, quite. | informal | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Giving a favorable review or having a favorable impression. | informal | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Showing refinement or delicacy, proper, seemly | informal | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Silly, ignorant; foolish. | obsolete | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Particular in one's conduct; scrupulous, painstaking; choosy. | archaic | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Having particular tastes; fussy, fastidious. | dated | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Particular as regards rules or qualities; strict. | obsolete | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Showing or requiring great precision or sensitive discernment; subtle. | ||
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Easily injured; delicate; dainty. | obsolete | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adj | Doubtful, as to the outcome; risky. | obsolete | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | adv | Nicely. | colloquial | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | intj | Used to signify a job well done. | ||
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | intj | Used to signify approval. | ||
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | noun | niceness. | uncountable | |
| Terms derived from nice (adjective) | nice | English | verb | To run a process with a specified (usually lower) priority. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
| Terms related to hydrophobia | hydrophobia | English | noun | An aversion to water, as a symptom of rabies; the disease of rabies itself. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| Terms related to hydrophobia | hydrophobia | English | noun | A morbid fear of water; aquaphobia. | human-sciences psychology sciences | colloquial countable uncountable |
| Terms related to hydrophobia | hydrophobia | English | noun | A lack of affinity for water; the quality of being hydrophobic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| Translations | West Taiwan | English | name | Western Taiwan. | ||
| Translations | West Taiwan | English | name | People's Republic of China; mainland China. | Internet derogatory | |
| Turkish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Turkish | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| twit | French | noun | twit (foolish person) | Quebec colloquial masculine | ||
| twit | French | noun | a tweet (a message on Twitter) | masculine | ||
| Vedic Maharishi | Pulastya | English | name | a Manasaputra, Saptarishi as well as a Prajapati. | Hinduism | |
| Vedic Maharishi | Pulastya | English | name | Phecda | astronomy natural-sciences | |
| a believer in | -arian | English | suffix | A believer in something. | morpheme | |
| a believer in | -arian | English | suffix | An advocate of something. | morpheme | |
| a believer in | -arian | English | suffix | A native or inhabitant of somewhere. | morpheme uncommon | |
| a believer in | -arian | English | suffix | Used to form an adjective meaning "of or pertaining to" from nouns ending in -arium. | morpheme | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A sequence of events; a progressive movement toward a goal. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A fast-moving current of water. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A path that something or someone moves along. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves. | business manufacturing sewing textiles weaving | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing). | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A keno gambling session. | gambling games | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To take part in a race (in the sense of a contest). | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To compete against in a race (contest). | transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To move or drive at high speed; to hurry or speed. | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To run rapidly when not engaged to a transmission. | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of a common heritage. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of common physical characteristics, such as skin color or hair type. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of shared characteristics or qualities, for example social qualities. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of nonhumans distinguished from others on the basis of a common heritage. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; a mating group. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of plant with characteristics causing it to differ from other plants of the same species. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A breed or strain of domesticated animal. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of microorganism, fungi, etc. | bacteriology biology microbiology mycology natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A category or kind of thing distinguished by common characteristics. | broadly countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Peculiar flavour, taste, or strength, as of wine; that quality, or assemblage of qualities, which indicates origin or kind, as in wine; hence, characteristic flavour. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Characteristic quality or disposition. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | The sexual activity of conceiving and bearing biological offspring. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Ancestry, lineage. | archaic uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A step in a lineage or succession; a generation. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Progeny, offspring, descendants. | obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To assign a race to; to perceive as having a (usually specified) race. | ||
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To pass down certain phenotypic traits to offspring. | obsolete | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A rhizome or root, especially of ginger. | biology botany natural-sciences | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To sharpen (a grindstone) by scraping its surface. | archaic transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To cut, scratch, or tear (someone or something) with a sharp object; to lacerate, to slash; specifically (nautical), to make marks on (something, such as a piece of wood) using a race knife. | West-Country transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To level or tear down (a building, a town, etc.) to the ground; to demolish. | obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make (a path or way) through something by cutting or tearing. | obsolete rare transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make a cut or slash in (an item of clothing or footwear) as a decoration. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | obsolete transitive |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To alter (a document) by erasing parts of it. | obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To erase (a record, text, etc.), originally by scraping; to rub out, to scratch out. | also figuratively obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To completely remove (someone or something), especially from a place, a situation, etc.; also, to remove from existence; to destroy, to obliterate. | figuratively obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To pluck or snatch (something); also, to pull (something). | obsolete transitive | |
| a ceremony where two men are united with one another | adelphopoiesis | English | noun | Fraternisation between men. | ||
| a ceremony where two men are united with one another | adelphopoiesis | English | noun | A ceremony where males are unionised with one another. | Christianity history human-sciences sciences | |
| a district in northeastern China; a subdistrict in northeastern China | Songbei | English | name | A district of Harbin, Heilongjiang, China. | ||
| a district in northeastern China; a subdistrict in northeastern China | Songbei | English | name | A subdistrict of Songbei district, Harbin, Heilongjiang, China. | ||
| a mound, pile, or stack of stored hay | haystack | English | noun | A mound, pile, or stack of stored hay. | ||
| a mound, pile, or stack of stored hay | haystack | English | noun | A standing wave in a rapid. | ||
| a mound, pile, or stack of stored hay | haystack | English | noun | The text string within which another string is searched for. (see: needle in a haystack) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| a mound, pile, or stack of stored hay | haystack | English | noun | Any place or collection of items through which one searches for something that is rare and hard to find. | broadly | |
| a mound, pile, or stack of stored hay | haystack | English | noun | A dish composed of a starchy food (rice, tortillas, crackers, etc.) topped by a protein (beans, cheese, meat, etc.) in combination with fresh vegetables, assembled on the plate by the diner. | ||
| a prominent individual | big name | English | noun | A widely-known reputation, especially one that is favorable. | idiomatic | |
| a prominent individual | big name | English | noun | A prominent individual, especially one who is favorably regarded. | idiomatic | |
| abounding or covered in rushes | rushed | English | adj | Very busy. | ||
| abounding or covered in rushes | rushed | English | adj | Done in haste; done quickly or hastily. | ||
| abounding or covered in rushes | rushed | English | adj | Abounding or covered with rushes. | ||
| abounding or covered in rushes | rushed | English | verb | simple past and past participle of rush | form-of participle past | |
| about | 程度 | Japanese | noun | degree, extent | ||
| about | 程度 | Japanese | noun | level, standard | ||
| about | 程度 | Japanese | noun | about, approximately | ||
| abstract measure of something not being intact; harm | damage | English | noun | Injury or harm; the condition or measure of something not being intact. | countable uncountable | |
| abstract measure of something not being intact; harm | damage | English | noun | Cost or expense. | countable slang uncountable | |
| abstract measure of something not being intact; harm | damage | English | verb | To impair the soundness, goodness, or value of; to harm or cause destruction. | transitive | |
| abstract measure of something not being intact; harm | damage | English | verb | To undergo damage; to take damage. | intransitive obsolete | |
| abstract measure of something not being intact; harm | damage | English | verb | To remove a damaged or unsalable item from the sales floor for processing. | transitive | |
| act of eating another of one's own species | cannibalism | English | noun | The act of eating another of one's own species. | uncountable usually | |
| act of eating another of one's own species | cannibalism | English | noun | An act in which one thing consumes or takes over another of the same kind. | figuratively uncountable usually | |
| act of eating another of one's own species | cannibalism | English | noun | In speech, the occurrence of one word eliding part or all of the next word, because the syllables are the same. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| act of guarding | strajă | Romanian | noun | watch (act of guarding) | archaic feminine | |
| act of guarding | strajă | Romanian | noun | watchman, guard | archaic feminine | |
| act of guarding | strajă | Romanian | noun | watch (post of a watchman) | archaic feminine | |
| act of guarding | strajă | Romanian | noun | watch (period when guarding is kept) | archaic feminine | |
| act of guarding | strajă | Romanian | noun | guard (of a sword) | archaic feminine | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The act of vocalizing or something vocalized; a vocal utterance | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | Any specific mode of utterance; pronunciation | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The use of speech to express an idea | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The production of communication sounds with the syrinx or larynx (in tetrapods) or with the swim bladder (in fish) | biology natural-sciences | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The production of musical sounds using the voice, especially as an exercise | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The vowel diacritics in certain scripts, like Hebrew and Arabic, which are not normally written, but which are used in dictionaries, children's books, religious texts and textbooks for learners. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The addition of these diacritics and the respective phonemes to a word; the spoken form the word thereby receives. | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonology publishing sciences writing | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The change in pronunciation of historically or variably consonant (typically sonorant) sounds as vowels. For example, the syllabic /l/ in words like people or the coda one in words like cold or coal are variably realized as a high back vowel or glide—[ʊ], [u], [ɤ] or [o]—in many dialects of English in the US, UK, and the Southern Hemisphere. For example, in African American Vernacular English, one common pronunciation of the words "people", "cold", and "coal" is [pʰipʊ], [kʰoɤd], or [kʰoɤ] respectively. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | The power to affect, control or manipulate something or someone; the ability to change the development of fluctuating things such as conduct, thoughts or decisions. | countable uncountable | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | An action exerted by a person or thing with such power on another to cause change. | countable uncountable | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | A person or thing exerting such power or action. | countable uncountable | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | An element believed to determine someone's character or individual tendencies, caused by the position of the stars and planets at the time of one's birth. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | The action of flowing in; influx. | countable obsolete uncountable | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | noun | Electrostatic induction. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | verb | To have an effect on by using gentle or subtle action; to exert an influence upon; to modify, bias, or sway; to persuade or induce. | transitive | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | verb | To exert, make use of one's influence. | intransitive | |
| action exerted by a person or thing with power to cause change | influence | English | verb | To cause to flow in or into; infuse; instill. | obsolete transitive | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | face; features | literally | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | appearance; aspect; landscape | figuratively | |
| affiliation | 面貌 | Chinese | noun | affiliation | government politics | figuratively |
| agricultural labour; husbandry | tilth | English | noun | Agricultural labour; husbandry. | countable uncountable | |
| agricultural labour; husbandry | tilth | English | noun | The state of being tilled, or prepared for a crop; culture. | countable uncountable | |
| agricultural labour; husbandry | tilth | English | noun | Cultivated land | countable uncountable | |
| agricultural labour; husbandry | tilth | English | noun | Rich cultivated soil. | countable uncountable | |
| all senses | deleitar | Galician | verb | to please, delight | ||
| all senses | deleitar | Galician | verb | to take delight | pronominal | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To ascend; rise; to go up. | intransitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To ascend; rise; to go up. / To move to a higher position on a chart or hierarchy. | intransitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To mount; to move upwards on. | transitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To scale; to get to the top of something. | transitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To enter, mount or otherwise assume a position in or on a conveyance. | intransitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To move (especially up and down something) by gripping with the hands and using the feet. | transitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To practise the sport of climbing. | intransitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | To jump high. | intransitive | |
| an act of climbing | climb | English | verb | (botany) Of plants, to grow upwards by clinging to something. | intransitive transitive | |
| an act of climbing | climb | English | noun | An act of climbing. | ||
| an act of climbing | climb | English | noun | The act of getting to somewhere more elevated. | ||
| an act of climbing | climb | English | noun | An effort of moving upward. | ||
| an alarm or other signal sounded by a bell | tocsin | English | noun | An alarm or other signal sounded by a bell or bells, originally especially with reference to France. | ||
| an alarm or other signal sounded by a bell | tocsin | English | noun | A bell used to sound an alarm. | ||
| an area of soil turned up by pigs rooting with their snouts | pigroot | English | noun | An area of soil where pigs have turned up the ground with their snouts looking for worms, insects, and plant roots to eat. | ||
| an area of soil turned up by pigs rooting with their snouts | pigroot | English | noun | Any plant of the genus Sisyrinchium. | ||
| an area of soil turned up by pigs rooting with their snouts | pigroot | English | noun | An instance of pigrooting | ||
| an area of soil turned up by pigs rooting with their snouts | pigroot | English | verb | To stick its rump in the air and lower its forequarters. | ||
| an impediment to use or application | barrier to entry | English | noun | An impediment that prohibits the use, adoption, application, etc. of (something). | broadly figuratively | |
| an impediment to use or application | barrier to entry | English | noun | A cost that must be incurred by a new entrant into a market, but which does not apply to incumbents. | business finance | |
| an impediment to use or application | barrier to entry | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see barrier, to, entry. | ||
| an officer who presides over the academic senate | prorector | English | noun | An officer who presides over the academic senate of a university in certain countries, especially Germany. | ||
| an officer who presides over the academic senate | prorector | English | noun | A substitute or assistant rector. | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | A portion of a book, document, recording etc. incorporated distinctly in another work (for written or spoken words, synoymous to a citation; a quotation). | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
| ancestry, descent | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
| ancestry, descent | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
| ancestry, descent | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
| ancestry, descent | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
| ancestry, descent | extract | English | verb | To pick out; to cite or reproduce a snippet of | transitive | |
| ancestry, descent | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
| ancestry, descent | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
| and see | παιδεία | Greek | noun | education (the teaching and training of the child, compare with εκπαίδευση) | feminine uncountable | |
| and see | παιδεία | Greek | noun | learning, culture | feminine uncountable | |
| any bovine animal used as a beast of burden | ox | English | noun | An adult castrated male of cattle (B. taurus), especially when used as a beast of burden. | ||
| any bovine animal used as a beast of burden | ox | English | noun | Any bovine animal (genus Bos). | ||
| any bovine animal used as a beast of burden | ox | English | noun | Abbreviation of oxygen. | abbreviation alt-of uncountable | |
| any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria — see also Tochari | Tocharian | English | adj | Of or relating to the Tochari (people of Bactria). | ||
| any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria — see also Tochari | Tocharian | English | adj | [from 20th c.] Of or pertaining to the Tocharian languages or the Tocharians of the Tarim Basin. | ||
| any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria — see also Tochari | Tocharian | English | noun | Any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria. | ||
| any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria — see also Tochari | Tocharian | English | noun | [from 20th c.] Any member of a people who inhabited the Tarim Basin and spoke the so-called Tocharian languages. | ||
| any member of the Tochari, a people who inhabited Bactria — see also Tochari | Tocharian | English | name | An extinct branch of the Indo-European language family, consisting of two languages, Tocharian A and Tocharian B, written in an abugida derived from Brahmi. | human-sciences linguistics sciences | |
| approach of studying complex systems | reductionism | English | noun | An approach to studying complex systems or ideas by reducing them to a set of simpler components. | countable uncountable | |
| approach of studying complex systems | reductionism | English | noun | A philosophical position which holds that a complex system is nothing but the sum of its parts, and that an account of it can be reduced to accounts of individual constituents. In a reductionist framework, the phenomena that can be explained completely in terms of relations between other more fundamental phenomena are called "epiphenomena". | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| artisan | μάστορας | Greek | noun | craftsman, artisan | error-lua-exec masculine | |
| artisan | μάστορας | Greek | noun | expert | error-lua-exec masculine | |
| astrological sign | Aries | English | name | A constellation of the zodiac traditionally figured in the shape of a ram. | astronomy natural-sciences | |
| astrological sign | Aries | English | name | The zodiac sign for the ram, ruled by Mars and covering March 20 – April 20 (tropical astrology) or April 15 – May 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| astrological sign | Aries | English | noun | Someone with an Aries star sign. | ||
| astrological sign | Aries | English | name | A surname. | ||
| astronomy | triquetrum | English | noun | The triquetral bone | anatomy medicine sciences | |
| astronomy | triquetrum | English | noun | An astronomical instrument. | astronomy natural-sciences | |
| attractive person | eye candy | English | noun | A very attractive person or persons, or the salient visible physical attributes thereof. | uncountable | |
| attractive person | eye candy | English | noun | Any object or sight with considerable visual appeal. | broadly uncountable | |
| bad | rangur | Faroese | adj | wrong | ||
| bad | rangur | Faroese | adj | wrong, bad | ||
| bad | rangur | Faroese | adj | false, incorrect | ||
| ballet dancer ranking above a member of the corps de ballet and below a soloist | coryphée | English | noun | Synonym of coryphaeus. / The conductor or leader of the chorus of a drama. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | historical |
| ballet dancer ranking above a member of the corps de ballet and below a soloist | coryphée | English | noun | Synonym of coryphaeus. / The chief or leader of an interest or party. | broadly | |
| ballet dancer ranking above a member of the corps de ballet and below a soloist | coryphée | English | noun | A ballet dancer ranking above a member of the corps de ballet and below a soloist. | ||
| banana plant | plátano | Galician | noun | banana, plantain | masculine | |
| banana plant | plátano | Galician | noun | banana plant | masculine | |
| bare | lom | Irish | adj | bare | ||
| bare | lom | Irish | adj | unadorned, spare (austere, stripped down) | ||
| bare | lom | Irish | adj | close-cropped | ||
| bare | lom | Irish | adj | something bare | masculine noun-from-verb | |
| bare | lom | Irish | verb | to strip, denude | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to mow | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to shear (a sheep) | ambitransitive | |
| bay in Hong Kong | Tseung Kwan O | English | name | An area and town in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| bay in Hong Kong | Tseung Kwan O | English | name | A bay in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| become silent | clam up | English | verb | To become silent; to stop talking. | informal intransitive | |
| become silent | clam up | English | verb | To make or become clammy. | ambitransitive | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating removing something from the object, from, away from, off. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating a conversion to the opposite, a reversion. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating the beginning of something. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | In the nomenclature of organic chemistry (natural compounds), a sterochemical descriptor prefix (before entire compound name) meaning enantiomer. | morpheme | |
| being present, being in/at (somewhere) | bulunma | Turkish | noun | verbal noun of bulunmak / being present, being in/at somewhere | ||
| being present, being in/at (somewhere) | bulunma | Turkish | noun | verbal noun of bulunmak / being found, having been found or located | ||
| being present, being in/at (somewhere) | bulunma | Turkish | noun | verbal noun of bulunmak / locative case | grammar human-sciences linguistics sciences | broadly |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.) | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.) | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law. | law | obsolete |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. | Canada US | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. / One hundred dollars. | Canada US slang | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | One hundred pounds sterling. | UK slang | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge owing; an invoice. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, listing the price or charge paid; a receipt. | India slang | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A writing that binds the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A set of items presented together. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A list of pupils to be disciplined for breaking school rules. | UK | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | To advertise by a bill or public notice. | transitive | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | To charge; to send a bill to. | transitive | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A beaklike projection, especially a promontory. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | to peck | obsolete | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | Somebody armed with a bill; a billman. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | A pickaxe or mattock. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak). | nautical transport | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | To dig, chop, etc., with a bill. | transitive | |
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | noun | The bell, or boom, of the bittern. | ||
| bill of exchange — see also bill of exchange | bill | English | verb | To roll up a marijuana cigarette. | UK ambitransitive slang | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
| biology: sloping surface in a culture medium | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
| border | ਸੀਮਾ | Punjabi | noun | boundary, border, frontier | feminine | |
| border | ਸੀਮਾ | Punjabi | noun | limit, extent, periphery | feminine | |
| border | ਸੀਮਾ | Punjabi | noun | precincts, confines | feminine | |
| border | ਸੀਮਾ | Punjabi | noun | scope, range | feminine | |
| both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To run into (someone); to have a chance encounter with (someone). | dated informal | |
| both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To attack physically. | dated informal | |
| both physical and verbal senses | lam into | English | verb | To attack verbally. | informal | |
| breastplate | plastron | English | noun | The nearly flat part of the shell structure of a tortoise or other animal, similar in composition to the carapace. | biology natural-sciences zoology | |
| breastplate | plastron | English | noun | A half-jacket worn under the jacket for padding or for safety. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| breastplate | plastron | English | noun | A man's shirt-bosom. | ||
| breastplate | plastron | English | noun | An ornamental front panel on a woman's bodice. | ||
| breastplate | plastron | English | noun | A breastplate. | ||
| breastplate | plastron | English | noun | A film of air trapped by specialized hairs against the body of an aquatic insect, and which acts as an external gill. | ||
| building | ਭਵਨ | Punjabi | noun | house, building, hall, palace, mansion, edifice | masculine | |
| building | ਭਵਨ | Punjabi | noun | region; any of the universes (of universe) | masculine | |
| capital of Japan | Tokyo | English | name | A prefecture and capital city of Japan. | ||
| capital of Japan | Tokyo | English | name | The Japanese government. | metonymically | |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | adj | Having a thick edge or point; not sharp. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | adj | Dull in understanding; slow of discernment; opposed to acute. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | adj | Abrupt in address; plain; unceremonious; wanting in the forms of civility; rough in manners or speech. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | adj | Hard to impress or penetrate. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | adj | Slow or deficient in feeling: insensitive. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | noun | A fencer's practice foil with a soft tip. | countable uncountable | |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | noun | A short needle with a strong point. | countable uncountable | |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | noun | A marijuana cigar. | lifestyle smoking | US countable slang uncountable |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | noun | Money. | UK archaic slang uncountable | |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | noun | A playboating move resembling a cartwheel performed on a wave. | countable uncountable | |
| cigar filled with marijuana | blunt | English | verb | To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. | ||
| cigar filled with marijuana | blunt | English | verb | To repress or weaken; to impair the force, keenness, or susceptibility, of | figuratively | |
| city in Poland | Żywiec | English | name | A city in Poland. | ||
| city in Poland | Żywiec | English | name | a brand of beer named after the town | ||
| city in Tamil Nadu, India | Tiruchirappalli | English | name | A city in Tamil Nadu, India. | ||
| city in Tamil Nadu, India | Tiruchirappalli | English | name | A district of Tamil Nadu, India, in which the city is based. | ||
| cloth displaying a racehorse's number | saddlecloth | English | noun | A blanket placed under a saddle, a saddle blanket. | ||
| cloth displaying a racehorse's number | saddlecloth | English | noun | A cloth displaying a racehorse's number. | ||
| coelenterate | polyp | English | noun | An abnormal growth protruding from a mucous membrane. | medicine sciences | |
| coelenterate | polyp | English | noun | A cylindrical coelenterate, such as the hydra, having a mouth surrounded with tentacles. | biology natural-sciences zoology | |
| coelenterate | polyp | English | noun | A cylindrical coelenterate, such as the hydra, having a mouth surrounded with tentacles. / The sessile life stage of many cnidarians, whose free-swimming stage, if present, is the medusa. | biology natural-sciences zoology | |
| compounds | -niekka | Finnish | noun | master, whiz, expert, -nik (used to form compound nouns that signify a person who masters a skill) | in-compounds | |
| compounds | -niekka | Finnish | noun | -ed (used to signify a person or animal with a specific characteristic) | in-compounds | |
| compounds | bongari | Finnish | noun | twitcher (birdwatcher) | slang | |
| compounds | bongari | Finnish | noun | someone who spots for hobby or pastime (birds, airplane types, beautiful chicks etc.) | broadly | |
| compounds | jaloste | Finnish | noun | Any material, but especially a foodstuff, obtained by refining or processing a raw material: ... product, processed ... | in-compounds usually | |
| compounds | jaloste | Finnish | noun | An improved cultivar or variety of a plant obtained by various selective breeding, cross-breeding and genetic techniques. | agriculture business lifestyle | |
| compounds | kahmalo | Finnish | noun | cupped hands, (Scotland) gowpen (two hands held together in a concave shape, usually to hold something) | ||
| compounds | kahmalo | Finnish | noun | synonym of kahmalollinen | ||
| compounds | kapris | Finnish | noun | caper, caper bush (plant Capparis spinosa) | ||
| compounds | kapris | Finnish | noun | caper (the bud of that plant) | ||
| compounds | kapris | Finnish | noun | caper, caperberry (fruit of that plant) | ||
| compounds | lambusuʼ | Makasar | adj | straight; upright | ||
| compounds | lambusuʼ | Makasar | adj | honest, righteous, fair, just | ||
| compounds | läpäisevyys | Finnish | noun | permeability, perviousness | ||
| compounds | läpäisevyys | Finnish | noun | penetration capacity | ||
| compounds | sotamies | Finnish | noun | infantryman, foot soldier | ||
| compounds | sotamies | Finnish | noun | soldier, combatant; warrior | dated | |
| compounds | sotamies | Finnish | noun | private (soldier of the lowest rank, OR-2 in the Finnish military) | government military politics war | |
| compounds | sotamies | Finnish | noun | knave, jack (playing card) | card-games games | rare |
| compounds | telakka | Finnish | noun | shipyard, dockyard (place to build, repair and outfit ships) | ||
| compounds | telakka | Finnish | noun | docking station, dock (piece of hardware into which a laptop computer can be plugged for use as a desktop computer) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | tutkija | Finnish | noun | researcher; scientist | ||
| compounds | tutkija | Finnish | noun | investigator | ||
| compounds | vaihdunta | Finnish | noun | becoming replaced or exchanged | ||
| compounds | vaihdunta | Finnish | noun | turnover (process of resorption or replacement) | ||
| compounds | virtsaaminen | Finnish | noun | verbal noun of virtsata | form-of noun-from-verb | |
| compounds | virtsaaminen | Finnish | noun | verbal noun of virtsata / urination | ||
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Someone or something that physically burns or causes something else to burn. / An element on a kitchen stove, hob, or cooktop that generates localized heat for cooking. | ||
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Someone or something that physically burns or causes something else to burn. / A device that generates localized heat for experiments; a Bunsen burner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Someone or something that physically burns or causes something else to burn. / A device that burns fuel; e.g. a diesel engine; a hot-air balloon's propulsion system. | ||
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Someone or something that physically burns or causes something else to burn. / A device for burning refuse; an incinerator. | ||
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | A device that records data or music to an optical disc, such as a CD-R or DVD-RW. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Ellipsis of burner phone, a mobile phone used for only a short time and then thrown away so that the owner cannot be traced. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | An app that creates temporary phone numbers for a user. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Ellipsis of burner account. | Internet abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | An elaborate piece of graffiti. | slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | A pyrotechnic tear gas canister. | slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | A gun. | slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Ellipsis of coal burner (“a nonblack person, usually a woman, who has sexual relationships with black people, usually men”). | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| computing: device that records data or music to an optical disc | burner | English | noun | Alternative letter-case form of Burner (“participant in Burning Man”). | alt-of slang | |
| computing: of a set whose characteristic function is recursive | recursive | English | adj | drawing upon itself, referring back. | ||
| computing: of a set whose characteristic function is recursive | recursive | English | adj | of an expression, each term of which is determined by applying a formula to preceding terms | mathematics sciences | not-comparable |
| computing: of a set whose characteristic function is recursive | recursive | English | adj | of a program or function that calls itself | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| computing: of a set whose characteristic function is recursive | recursive | English | adj | which can be computed by a theoretical model of a computer, in a finite amount of time | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| computing: of a set whose characteristic function is recursive | recursive | English | adj | whose characteristic function is recursive (4) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| conjunction/particle | chocia | Polish | conj | though, although | Middle Polish | |
| conjunction/particle | chocia | Polish | conj | either... or... | Middle Polish | |
| conjunction/particle | chocia | Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | |
| conjunction/particle | chocia | Polish | particle | at least | Middle Polish | |
| conjunction/particle | chocia | Polish | particle | if only | Middle Polish | |
| constellation | Andromeda | English | name | The daughter of Cepheus and Cassiopeia, king and queen of Eritrea, rescued from her sacrifice to the sea monster Cetus by Perseus, who married her; mother of Perses, ancient king of Persia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| constellation | Andromeda | English | name | A constellation of the northern sky representing the "chained woman" Andromeda in Greek mythology, which is surrounded by the constellations of Cassiopeia, Perseus, and Pegasus, among others. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Andromeda | English | name | The nearest spiral galaxy to the Milky Way, located within the Andromeda constellation (see Andromeda Galaxy); M31. | astronomy natural-sciences | |
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former volost of Uman povit, Kyiv Governorate, Russian Empire, established a. 1885, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former silrada of Mankivka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Ivanky rural hromada in July 2017. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A rural hromada of Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, established in July 2017. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. / A former silrada of Lypovets Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Lypovets urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Vinnytsia Oblast | Ivanky | English | name | A village in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
| corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to reinforce, to strengthen (make stronger) | transitive | |
| corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to fortify, to refresh (impart vigour or vitality to) | colloquial transitive | |
| corroborate | підкріплювати | Ukrainian | verb | to back up, to bolster, to corroborate, to support, to underpin (with facts, reasoning, etc.) | figuratively transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | ||
| dark image projected onto a surface | shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | ||
| dark image projected onto a surface | shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | ||
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| dark image projected onto a surface | shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| debased coinage replaces purer coinage | bad money drives out good | English | proverb | Debased coinage (with low levels of precious metals) replaces purer coinage (with higher levels of precious metals). | ||
| debased coinage replaces purer coinage | bad money drives out good | English | proverb | People hoard good currency and other assets and attempt to pass inferior currency and assets to others in exchange. | ||
| debased coinage replaces purer coinage | bad money drives out good | English | proverb | Overvalued mediocre talent replaces undervalued real talent. | figuratively | |
| deemed likely to repay debts | creditworthy | English | adj | Deemed likely to repay debts. | business finance | |
| deemed likely to repay debts | creditworthy | English | adj | Having an acceptable credit rating. | business finance | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. | countable uncountable | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Specifically, the practice of abstaining from intoxicating/alcoholic beverages; total abstinence; teetotalism). | countable uncountable | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Specifically, the practice of abstaining from sexual intercourse, either permanently or until marriage. | countable uncountable | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Abstention from certain foods on days of penitential observance. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| delay of spending | abstinence | English | noun | The practice of self-denial; self-restraint; forebearance from anything. | countable uncountable | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | Self-denial; abstaining; or forebearance of anything. | countable obsolete uncountable | |
| delay of spending | abstinence | English | noun | Delay of spending to accrue capital. | business | countable uncountable |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The placing of one thing on top of another. | countable uncountable | |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The deposition of one stratum over another; the principle that in a series of sedimentary strata, the lower strata are the older. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| deposition of one stratum over another | superposition | English | noun | The situation in quantum mechanics where two or more quantum states are added together (superposed) to yield another valid quantum state. | countable uncountable | |
| device that produces unpleasant smells | stinkbomb | English | noun | A device that produces a burst of unpleasant odors, used as a weapon or a prank. | ||
| device that produces unpleasant smells | stinkbomb | English | noun | A source of unpleasant odors, such as rotten eggs or garbage. | ||
| devil | capeta | Portuguese | noun | the Devil; Satan (the supreme evil being) | Brazil colloquial masculine | |
| devil | capeta | Portuguese | noun | devil (creature from Hell) | Brazil colloquial masculine | |
| devil | capeta | Portuguese | noun | devil (wicked or naughty person) | Brazil masculine | |
| devil | capeta | Portuguese | noun | Brazilian cocktail made with vodka, condensed milk, cinnamon, and guarana | Brazil masculine | |
| disease | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). | countable uncountable | |
| disease | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). / A species thereof. | countable uncountable | |
| disease | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). / An individual particle thereof: synonym of virion. | countable uncountable | |
| disease | virus | English | noun | A quantity of such infectious agents, considered en masse. | uncountable | |
| disease | virus | English | noun | A disease caused by such an infectious agent; a viral illness. | countable informal metonymically uncountable | |
| disease | virus | English | noun | Venom, as produced by a poisonous animal etc. | archaic countable uncountable | |
| disease | virus | English | noun | A type of malware which can covertly transmit itself between computers via networks (especially the Internet) or removable storage such as disks, often causing damage to systems and data; also computer virus. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| disease | virus | English | noun | Any type of malware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable proscribed uncountable |
| disease | virus | English | noun | Any malicious or dangerous entity that spreads from one place or person to another. | countable figuratively uncountable | |
| disease | virus | English | verb | To send or infect an electronic device with a computer virus. | nonstandard rare | |
| disgust | scârbă | Romanian | noun | disgust, repugnance, aversion, nausea | feminine | |
| disgust | scârbă | Romanian | noun | epithet for a bad, dirty or disgusting person; git, bad egg | familiar feminine | |
| earring | 圈子 | Chinese | noun | circle; ring | ||
| earring | 圈子 | Chinese | noun | community; clique; social circle | figuratively | |
| earring | 圈子 | Chinese | noun | scope | figuratively | |
| earring | 圈子 | Chinese | noun | queen (Q) | card-games games | regional |
| earring | 圈子 | Chinese | noun | earring | Mandarin Xuzhou | |
| earring | 圈子 | Chinese | noun | pork intestine | ||
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Great beauty and splendor. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Honour, admiration, or distinction, accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | That quality in a person or thing which secures general praise or honour. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Worship or praise. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | An optical phenomenon, consisting of concentric rings and somewhat similar to a rainbow, caused by sunlight or moonlight interacting with the water droplets that compose mist or clouds, centered on the antisolar or antilunar point. | climatology engineering meteorology natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Victory; success. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | An emanation of light supposed to shine from beings that are specially holy. It is represented in art by rays of gold, or the like, proceeding from the head or body, or by a disk, or a mere line. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | The manifestation of the presence of God as perceived by humans in Abrahamic religions. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Pride; boastfulness; arrogance. | countable obsolete uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | noun | Something glorious. | countable uncountable | |
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | verb | To exult with joy; to rejoice. | ||
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | verb | To boast; to be proud. | ||
| emanation of light proceeding from specially holy beings | glory | English | verb | To shine radiantly. | archaic poetic | |
| emergency signal | distress signal | English | noun | An emergency signal sent by radio (or other means) from a ship or aircraft in distress or danger. | ||
| emergency signal | distress signal | English | noun | An indication of distress. | ||
| eminently suitable | ဒးရး | Mon | adj | appropriate, right | ||
| eminently suitable | ဒးရး | Mon | adj | eminently suitable | ||
| eminently suitable | ဒးရး | Mon | adj | orderly | ||
| enlightened human | Buddha | English | name | Siddhartha Gautama, the Nepali prince and Indian philosopher and teacher who founded Buddhism. | ||
| enlightened human | Buddha | English | noun | Any other person considered similarly enlightened. | Buddhism lifestyle religion | |
| enlightened human | Buddha | English | noun | Any other person considered similarly enlightened. | broadly | |
| enlightened human | Buddha | English | noun | Synonym of know-it-all or smartass, a person who imagines themselves smarter or wiser than they are. | figuratively ironic | |
| enlightened human | Buddha | English | noun | A statue or image of any Buddha. | ||
| ethereal | aerial | English | adj | Living or taking place in the air. | ||
| ethereal | aerial | English | adj | Made up of air or gas; gaseous. | archaic literary | |
| ethereal | aerial | English | adj | Positioned high up; elevated. | ||
| ethereal | aerial | English | adj | Ethereal, insubstantial; imaginary. | ||
| ethereal | aerial | English | adj | Pertaining to the air or atmosphere; atmospheric. | ||
| ethereal | aerial | English | adj | Pertaining to a vehicle which travels through the air; airborne; relating to or conducted by means of aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| ethereal | aerial | English | adj | Above the ground. | biology botany natural-sciences | |
| ethereal | aerial | English | noun | A rod, wire, or other structure for receiving or transmitting radio, television signals etc. | UK | |
| ethereal | aerial | English | noun | A move, as in dancing or skateboarding, involving one or both feet leaving the ground. | ||
| ethereal | aerial | English | noun | A move that involves performing a full rotation while in the air, without touching any equipment such as a balance beam or panel mat with one's hands. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| ethereal | aerial | English | noun | An aerial photograph. | arts hobbies lifestyle photography | |
| ethereal | aerial | English | noun | A highly-contrasting visual artifact in the form of a band or ring. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| eversion of an organ | exstrophy | English | noun | The eversion or turning out of any organ, or of its inner surface. | anatomy medicine sciences | |
| eversion of an organ | exstrophy | English | noun | The eversion or turning out of any organ, or of its inner surface. / A congenital malformation of the bladder in which the normally internal mucosa of the organ lies exposed on the abdominal wall because of failure of union between the halves of the pubic symphysis and between the adjacent halves of the abdominal wall. | anatomy medicine sciences | especially |
| excessively sensitive | allergic | English | adj | Of or pertaining to allergy. | ||
| excessively sensitive | allergic | English | adj | Having an allergy. | ||
| excessively sensitive | allergic | English | adj | Highly averse. | figuratively humorous | |
| excessively sensitive | allergic | English | noun | A person who has an allergy. | ||
| expected endpoint of pregnancy | due date | English | noun | The date on which a pregnant female is expected to give birth, which is determined by the term for the species. | medicine obstetrics sciences | |
| expected endpoint of pregnancy | due date | English | noun | The date of payment in financial arrangements. | banking business finance | |
| expected endpoint of pregnancy | due date | English | noun | The date by which a book (or other item) borrowed from a library must be returned. | ||
| expected endpoint of pregnancy | due date | English | noun | The date by which a task is supposed to be completed. | ||
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | noun | The Magdalene; Mary Magdalene. | Christianity | obsolete |
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | noun | Either of two aromatic plants, costmary or sweet yarrow. | historical | |
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | noun | A Magdalene house; a brothel. | obsolete | |
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | adj | Affectionate or sentimental in an effusive, tearful, or foolish manner, especially because of drunkenness. | ||
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | adj | Extravagantly or excessively sentimental; mawkish, self-pitying. | ||
| extravagantly or excessively sentimental; self-pitying | maudlin | English | adj | Tearful, lachrymose. | obsolete | |
| flowering stem | 花稈 | Chinese | noun | a stem that supports a flower or flowers | ||
| flowering stem | 花稈 | Chinese | noun | a peduncle or pedicel (of an inflorescence or flower) | informal | |
| four-wheeled pedaled vehicle | quadricycle | English | noun | A four-wheeled pedal cycle. | ||
| four-wheeled pedaled vehicle | quadricycle | English | noun | A four-wheeled motorcycle, often resembling a small car (microcar). | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking moisture. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Unable to produce a liquid, as water, (petrochemistry) oil, or (agriculture) milk. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Built without or lacking mortar. | business construction manufacturing masonry | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Anhydrous: free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Athirst, eager. | figuratively | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking alcohol or alcoholic beverages. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Describing an area where sales of alcoholic or strong alcoholic beverages are banned. | law | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness, particularly | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Low in sugar; lacking sugar; unsweetened. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Amusing without showing amusement. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Lacking interest, boring. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Of a board or flop: Not permitting the creation of many or of strong hands. | card-games poker | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Exhibiting precise execution lacking delicate contours or soft transitions of color. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Not using afterburners or water injection for increased thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Involving computations rather than work with biological or chemical matter. | sciences | derogatory |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Free from applied audio effects (especially reverb). | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. / Of a bite from an animal: not containing the usual venom. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | In a dry spell (e.g., unemployed, slow). | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion. | Christianity | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | adj | Mixed with sauce and not served in a soup. | Malaysia Singapore | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | The process by which something is dried. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | A prohibitionist (of alcoholic beverages). | US | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | An area with little or no rain, or sheltered from it. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | The dry season. | Australia with-definite-article | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | An area of waterless country. | Australia | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | Unsweetened ginger ale; dry ginger. | ||
| free from alcoholic beverages | dry | English | noun | A radical or hard-line Conservative; especially, one who supported the policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | government politics | British UK |
| free from alcoholic beverages | dry | English | verb | To lose moisture. | intransitive | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | verb | To remove moisture from. | transitive | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | verb | To exhaust; to cause to run dry. | figuratively transitive | |
| free from alcoholic beverages | dry | English | verb | For an actor to forget their lines while performing. | entertainment lifestyle theater | informal intransitive |
| fruit | chayote | English | noun | Sechium edule, a tropical American perennial herbaceous vine having tendrils, tuberous roots, and a green, pear-shaped fruit cooked as a vegetable. | countable uncountable | |
| fruit | chayote | English | noun | The fruit of this plant. | countable uncountable | |
| fusion of two syllables without the formation of a diphthong | synizesis | English | noun | The fusion of two syllables into one without the formation of a recognized diphthong, especially to fit a certain poetic meter. | communications human-sciences journalism linguistics literature media phonetics phonology poetry prosody publishing sciences writing | countable rhetoric uncountable |
| fusion of two syllables without the formation of a diphthong | synizesis | English | noun | A dense clumping of chromosomes on one side of the nucleus of a cell, sometimes occurring prior to cell division. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| fusion of two syllables without the formation of a diphthong | synizesis | English | noun | Occlusion of the pupil of the eye, resulting in loss of vision. | medicine ophthalmology pathology sciences | countable obsolete uncountable |
| genus | Myrmecocephalus | Translingual | name | Certain rove beetles which have a similar appearance to ants / A taxonomic genus within the family Staphylinidae. | masculine | |
| genus | Myrmecocephalus | Translingual | name | Certain rove beetles which have a similar appearance to ants / A taxonomic subgenus within the genus Falagria – Falagria (Myrmecocephalus). | masculine obsolete | |
| genus of bird | Irania | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – white-throated robin (Irania gutturalis). | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus of bird | Irania | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – several species of crucifers. | biology botany natural-sciences | feminine |
| genus: Impatiens | touch-me-not | English | noun | Any of several (not closely related) plants which react when touched. / The jewelweed, Impatiens noli-tangere, Impatiens capensis, Impatiens parviflora. | countable uncountable | |
| genus: Impatiens | touch-me-not | English | noun | Any of several (not closely related) plants which react when touched. / The sensitive plant (Mimosa pudica). | countable uncountable | |
| genus: Impatiens | touch-me-not | English | noun | Any of several (not closely related) plants which react when touched. / The squirting cucumber (Ecballium elaterium). | countable uncountable | |
| genus: Impatiens | touch-me-not | English | noun | Lupus. | archaic countable uncountable | |
| gland | ελιά | Greek | noun | olive | feminine | |
| gland | ελιά | Greek | noun | olive tree | feminine | |
| gland | ελιά | Greek | noun | mole, wart (skin blemish) | feminine | |
| gland | ελιά | Greek | noun | gland | colloquial feminine | |
| good-looking (female) | fit | English | adj | Suitable; proper | ||
| good-looking (female) | fit | English | adj | Adapted to a purpose or environment. | ||
| good-looking (female) | fit | English | adj | In good shape; physically well. | ||
| good-looking (female) | fit | English | adj | Sexually attractive; good-looking; fanciable. | British informal slang | |
| good-looking (female) | fit | English | adj | Prepared; ready. | obsolete | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be suitable for. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To have sufficient space available at some location to be able to be there. | intransitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To conform to in size and shape. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be of the right size and shape | intransitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To make conform in size and shape. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To make conform in size and shape. / To tailor; to change to the appropriate size. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be in agreement with. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To adjust. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To attach, especially when requiring exact positioning or sizing. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To equip or supply. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To make ready. | transitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be seemly. | archaic intransitive | |
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be proper or becoming. | ||
| good-looking (female) | fit | English | verb | To be in harmony. | intransitive | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | The degree to which something fits. | ||
| good-looking (female) | fit | English | noun | Conformity of elements one to another. | ||
| good-looking (female) | fit | English | noun | The part of an object upon which anything fits tightly. | ||
| good-looking (female) | fit | English | noun | Measure of how well a particular commercial execution captures the character or values of a brand. | advertising business marketing | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | Goodness of fit. | mathematics sciences statistics | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | The quality of a partnership's combined holding of cards in a suit, particularly of trump. | bridge games | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | A section of a poem or ballad. | archaic | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | A seizure or convulsion. | ||
| good-looking (female) | fit | English | noun | A sudden and vigorous appearance of a symptom over a short period of time. | medicine sciences | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | A sudden outburst of emotion. | ||
| good-looking (female) | fit | English | noun | A sudden burst (of an activity). | ||
| good-looking (female) | fit | English | verb | To suffer a fit. | medicine sciences | intransitive |
| good-looking (female) | fit | English | verb | simple past and past participle of fight; fought. | Ireland Southern-US dated form-of participle past | |
| good-looking (female) | fit | English | noun | An outfit, a set of clothing. | slang | |
| grammar: a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine | common gender | English | noun | A grammatical gender in some languages, formed by the historical merging of masculine and feminine genders. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| grammar: a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine | common gender | English | noun | In some languages (e.g. Latin, Lithuanian), a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| group of mutually intelligible speech varieties that have no traditional name in common | macrolanguage | English | noun | Alternative spelling of macro language (“system for defining and processing macros”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative |
| group of mutually intelligible speech varieties that have no traditional name in common | macrolanguage | English | noun | A "language" by common usage, which is in fact a dialect continuum consisting of widely varying varieties that may be distinct languages by the criterion of mutual intelligibility. | human-sciences linguistics sciences | |
| group of mutually intelligible speech varieties that have no traditional name in common | macrolanguage | English | noun | A group of mutually intelligible speech varieties that have no traditional name in common, and which may be considered distinct languages by their speakers. | human-sciences linguistics sciences | |
| group of mutually intelligible speech varieties that have no traditional name in common | macrolanguage | English | noun | A book-keeping device where – when a language as defined under the ISO 639-2 standard developed by the US Library of Congress, for the purpose of encoding the languages that published books are written in, does not correspond to a single language under the ISO 639-3 standard developed by the Summer Institute of Linguistics, for the purpose of listing all the world's languages in their publication Ethnologue – the ISO 639-2 language is assigned an ISO 639-3 code as a "macrolanguage". | ||
| grow worse | go to pot | English | verb | To come to ruin, especially to decline or deteriorate. | figuratively | |
| grow worse | go to pot | English | verb | Go to hell; an angry dismissal. | archaic | |
| harsh or corrosive | blistering | English | verb | present participle and gerund of blister | form-of gerund participle present | |
| harsh or corrosive | blistering | English | adj | Causing blisters. | ||
| harsh or corrosive | blistering | English | adj | Very hot. | ||
| harsh or corrosive | blistering | English | adj | Harsh or corrosive. | ||
| harsh or corrosive | blistering | English | adj | Scornful. | ||
| harsh or corrosive | blistering | English | adj | Very fast. | ||
| harsh or corrosive | blistering | English | noun | The practice of forming blisters on the skin, to promote blood flow and aid healing. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| has not been lived | unlived | English | adj | That has not been lived. | not-comparable | |
| has not been lived | unlived | English | adj | Bereft or deprived of life. | not-comparable obsolete | |
| having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers | telegenic | English | adj | Having an appearance and exhibiting qualities thought to be attractive to television viewers. | ||
| having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers | telegenic | English | adj | televisual | ||
| having the character of apology | apologetic | English | adj | Having the character of apology; regretfully excusing. | ||
| having the character of apology | apologetic | English | adj | Defending by words or arguments; said or written in defense. | dated | |
| having the character of apology | apologetic | English | noun | A formal apology. | archaic countable | |
| having the character of apology | apologetic | English | noun | A defensive method of argument. | countable plural uncountable usually | |
| holding tenaciously to an opinion or purpose | pertinacious | English | adj | Holding tenaciously to an opinion or purpose. | ||
| holding tenaciously to an opinion or purpose | pertinacious | English | adj | Stubbornly resolute or tenacious. | ||
| humanity | 人民 | Chinese | noun | people (collectively, as members of society) | ||
| humanity | 人民 | Chinese | noun | humanity; humans (as a collective); humankind; the human race | ||
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | adj | (Of food) intended to be eaten off the premises from which it was bought. | Commonwealth Hong-Kong Ireland Philippines UK not-comparable sometimes | |
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | noun | A restaurant that sells food to be eaten elsewhere. | Australia New-Zealand South-Africa UK | |
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | noun | A meal which has been purchased and has been carefully packaged as to be taken and consumed elsewhere. | Australia New-Zealand UK | |
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | noun | The preliminary part of a golfer′s swing when the club is brought back away from the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | noun | A concession made by a labor union in the course of negotiations. | US | |
| idea to be remembered and considered | takeaway | English | noun | An idea from a talk, presentation, etc., that the listener or reader should remember and consider. | idiomatic informal | |
| immature | kiddish | English | adj | Childish; immature. | informal | |
| immature | kiddish | English | adj | Of, like, or suitable for a child. | informal | |
| immature | kiddish | English | noun | Alternative spelling of kiddush. | alt-of alternative rare | |
| incline the head | nod | English | verb | To incline the head up and down, as to indicate agreement. | ambitransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To briefly incline the head downwards as a cursory greeting. | ambitransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To sway, move up and down. | ambitransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To gradually fall asleep. | intransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To signify by a nod. | transitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To make a mistake by being temporarily inattentive or tired | intransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To head; to strike the ball with one's head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive transitive |
| incline the head | nod | English | verb | To allude to something. | figuratively intransitive | |
| incline the head | nod | English | verb | To fall asleep while under the influence of opiates. | intransitive slang | |
| incline the head | nod | English | noun | An instance of inclining the head up and down, as to indicate agreement, or as a cursory greeting. | ||
| incline the head | nod | English | noun | A reference or allusion to something. | ||
| incline the head | nod | English | noun | A nomination. | ||
| incline the head | nod | English | noun | Approval. | figuratively | |
| incline the head | nod | English | noun | A state of half-consciousness; stupor. | ||
| inflection of Einjährige | Einjähriger | German | noun | a one-year-old (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
| inflection of Einjährige | Einjähriger | German | noun | a soldier serving for a one-year period | adjectival masculine obsolete | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having a color. | US | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having a particular color or kind of color. | US in-compounds | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Having prominent colors; colorful. | US | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Biased; pervasively (but potentially subtly) influenced in a particular way. | US | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Of skin color other than white; in particular, black. | US dated offensive usually | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Belonging to a multiracial ethnic group or category, having ancestry from more than one of the racial groups of Southern Africa (black, white, and Asian). (Under apartheid, used as a metadescription for mixed-race people and peoples such as the Cape Coloureds.) | Botswana Namibia South-Africa US Zimbabwe capitalized sometimes | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | adj | Designated for use by colored people (in either the US or South African sense). | US historical | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A colored article of clothing. | US | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A person having ancestry from more than one of the racial groups of Southern Africa (black, white, and Asian); a colored person. | South-Africa US | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | noun | A colored (nonwhite) person. | US dated offensive | |
| influenced pervasively but subtly | colored | English | verb | simple past and past participle of color | US form-of participle past | |
| irritating | βλαμμένος | Greek | verb | stupid, retarded | colloquial dated derogatory masculine offensive participle | |
| irritating | βλαμμένος | Greek | verb | mentally deranged, psychologically unbalanced | colloquial derogatory masculine offensive participle | |
| irritating | βλαμμένος | Greek | verb | irritating person (also substantivized) | colloquial derogatory figuratively masculine offensive participle | |
| irritating | βλαμμένος | Greek | verb | meaning of the participle: one who has been damaged | masculine participle | |
| isinglass | にべ | Japanese | noun | 鮸: nibe croaker, honnibe croaker, Nibea mitsukurii | ||
| isinglass | にべ | Japanese | noun | 鰾膠, 鮸膠: nibe croaker isinglass | ||
| just; fair; agreeable to reason | reasonable | English | adj | Having the faculty of reason; rational, reasoning. | archaic | |
| just; fair; agreeable to reason | reasonable | English | adj | Just; fair; agreeable to reason. | ||
| just; fair; agreeable to reason | reasonable | English | adj | Not excessive or immoderate; within due limits; proper. | ||
| just; fair; agreeable to reason | reasonable | English | adj | Not expensive; fairly priced. | ||
| just; fair; agreeable to reason | reasonable | English | adj | Satisfactory. | ||
| kidney | ໄຕ | Lao | noun | gizzard. | ||
| kidney | ໄຕ | Lao | noun | kidney. | ||
| kidney | ໄຕ | Lao | noun | wen; hard tissue. | ||
| kind of snack | leblebi | English | noun | A kind of snack made from roasted chickpeas | countable uncountable | |
| kind of snack | leblebi | English | noun | Alternative form of lablabi (“a soup made from chickpeas, olive oil and stale bread”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| knockdown | flooring | English | noun | A floor. | countable uncountable | |
| knockdown | flooring | English | noun | A material used to make floors. | countable uncountable | |
| knockdown | flooring | English | noun | The act of putting one's opponent on the floor; a knockdown. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| knockdown | flooring | English | verb | present participle and gerund of floor | form-of gerund participle present | |
| know not | have no idea | English | verb | To not know at all. | ||
| know not | have no idea | English | verb | To be mistaken; to not have a correct idea. | ||
| large stone slab making up a prehistoric monument, or part of such a monument | megalith | English | noun | A large stone slab making up a prehistoric monument, or part of such a monument. | archaeology history human-sciences sciences | |
| large stone slab making up a prehistoric monument, or part of such a monument | megalith | English | noun | A prehistoric monument made up of one or more large stones. | archaeology history human-sciences sciences | |
| large stone slab making up a prehistoric monument, or part of such a monument | megalith | English | noun | A large stone or block of stone used in the construction of a modern structure. | broadly | |
| layer | ledge | English | noun | A narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface. | ||
| layer | ledge | English | noun | A shelf on which articles may be laid. | ||
| layer | ledge | English | noun | A shelf, ridge, or reef, of rocks. | geography geology natural-sciences | |
| layer | ledge | English | noun | A layer or stratum. | ||
| layer | ledge | English | noun | A lode; a limited mass of rock bearing valuable mineral. | ||
| layer | ledge | English | noun | A (door or window) lintel. | architecture | |
| layer | ledge | English | noun | A cornice. | architecture | |
| layer | ledge | English | noun | A piece of timber to support the deck, placed athwartship between beams. | business manufacturing shipbuilding | |
| layer | ledge | English | verb | To cause to have, or to develop, a ledge (during mining, canal construction, building, etc). | uncommon | |
| layer | ledge | English | noun | Alternative form of lege (“a legend; a person held in high regard”). | alt-of alternative slang | |
| layer | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislature building. | Canada slang | |
| layer | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislative assembly. | Canada slang | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A literary composition in the form of a letter or series of letters, especially one in verse. | ||
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. | humorous literary | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | A letter, especially one which is formal or issued publicly. / Chiefly with a qualifying word, as in epistle dedicatory: a letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work. | historical humorous literary specifically | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | One of the books of the New Testament which was originally a letter issued by an apostle to an individual or a community. | Christianity | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | noun | An extract from a New Testament epistle (noun sense 3.1) or book other than a gospel which is read during a church service, chiefly the Eucharist. | Christianity | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write (something) in, or in the form of, a letter. | humorous literary transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write a letter to (someone). | archaic humorous literary transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write (something) as an introduction or preface to a literary work; also, to provide (a literary work) with an introduction or preface. | rare transitive | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To write a letter. | humorous intransitive literary | |
| letter of dedication addressed to a patron or reader published as a preface to a literary work | epistle | English | verb | To communicate with someone through a letter. | humorous intransitive literary | |
| look, glance | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
| look, glance | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
| look, glance | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
| look, glance | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
| look, glance | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
| look, glance | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
| look, glance | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
| look, glance | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
| look, glance | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
| look, glance | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
| look, glance | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
| look, glance | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
| look, glance | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
| lottery | lotto | English | noun | a game of chance similar to bingo | ||
| lottery | lotto | English | noun | a lottery | ||
| machine that harvests | harvester | English | noun | A person who gathers the harvest (harvests the crop). | dated | |
| machine that harvests | harvester | English | noun | A machine that gathers the harvest (harvests the crop). | ||
| machine that harvests | harvester | English | noun | A type of heavy forestry vehicle employed in cut-to-length logging for felling, delimbing and bucking trees; an instance of this type. | business forestry | |
| machine that harvests | harvester | English | noun | A program or algorithm that gathers data from a source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| machine that harvests | harvester | English | noun | A North American butterfly species, Feniseca tarquinius, whose larvae eat aphids and are the only entirely carnivorous caterpillars in North America; an individual of this species. | ||
| machine that harvests | harvester | English | noun | Any butterfly of the lycaenid subfamily Miletinae to which this belongs, which are all carnivores. | ||
| machine that harvests | harvester | English | noun | A finnock (a young sea trout). | Ireland | |
| make worse | deteriorate | English | verb | To make worse; to make inferior in quality or value; to impair. | transitive | |
| make worse | deteriorate | English | verb | To grow worse; to be impaired in quality; to degenerate. | intransitive | |
| male given name | Alpheus | English | name | A river in Hades. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| male given name | Alpheus | English | name | The god or personification of the river Alpheus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| male given name | Alpheus | English | name | A male given name, of mostly historical usage. | ||
| malevolent and violent cannibal spirit in Anishinaabe, Ojibwe, and Cree mythology | wendigo | English | noun | A malevolent and violent cannibal spirit found in Anishinaabe, Ojibwe, and Cree mythology, which is said to inhabit the body of a living person and possess him or her to commit murder. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| malevolent and violent cannibal spirit in Anishinaabe, Ojibwe, and Cree mythology | wendigo | English | noun | Synonym of splake (“kind of hybrid fish”). | ||
| marine mollusc | sea slug | English | noun | Any marine invertebrate with a visual resemblance to terrestrial slugs (land slugs). | ||
| marine mollusc | sea slug | English | noun | Any soft-bodied marine gastropod mollusks of the order Nudibranchia. | ||
| masturbation | onanism | English | noun | Masturbation. | dated formal uncountable usually | |
| masturbation | onanism | English | noun | Ejaculating outside the vagina during intercourse; (the performing of) coitus interruptus. | dated formal uncountable usually | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / a nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy | natural-sciences physical-sciences physics | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | coalescence: the merging of two segments into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | smelting: the process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | merger: / the legal union of two or more corporations into a single entity, typically assets and liabilities being assumed by the buying party | business | |
| merger | peleburan | Indonesian | noun | merger: / a type of sound change where two or more sounds merge into one | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| mistake | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
| mistake | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
| mistake | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
| mistake | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| mistake | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
| mistake | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| mistake | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
| mistake | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
| mistake | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| mistake | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mistake | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| mistake | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
| moon | Hyperion | English | name | A Titan, the son of Gaia and Uranus and the father of Helios, Selene and Eos. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| moon | Hyperion | English | name | Helios himself, the incarnation of light and beauty. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| moon | Hyperion | English | name | One of the moons of Saturn. | astronomy natural-sciences | |
| moon of Uranus | Setebos | English | name | A fictional deity worshipped by Caliban and his mother Sycorax in William Shakespeare's play The Tempest. | ||
| moon of Uranus | Setebos | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| movable bridge | swing bridge | English | noun | A movable bridge that has as its primary structural support a vertical locating pin and support ring, usually at or near to its centre of gravity, about which the turning span can then pivot horizontally. | ||
| movable bridge | swing bridge | English | noun | A rope bridge, or simple suspension bridge, which swings (oscillates) as pedestrians walk across. | New-Zealand | |
| music: to move smoothly from one theme to another | segue | English | verb | To move smoothly from one state or subject to another. | ||
| music: to move smoothly from one theme to another | segue | English | verb | To make a smooth transition from one theme to another. | entertainment lifestyle music | |
| music: to move smoothly from one theme to another | segue | English | verb | To play a sequence of records with no talk between them. | ||
| music: to move smoothly from one theme to another | segue | English | noun | An instance of segueing, a transition. | ||
| nature | 相 | Japanese | character | mutual, reciprocal, with one another | kanji | |
| nature | 相 | Japanese | character | appearance, look | kanji | |
| nature | 相 | Japanese | noun | nature, personality, characteristic | ||
| nature | 相 | Japanese | noun | fate, destiny | ||
| nature | 相 | Japanese | noun | a habit, custom, or practice | ||
| nature | 相 | Japanese | noun | the good and bad of a person, especially one's faults | ||
| nature | 相 | Japanese | suffix | minister of state | morpheme | |
| nature | 相 | Japanese | noun | appearance, how something looks | ||
| nature | 相 | Japanese | noun | an aspect of something | ||
| nature | 相 | Japanese | noun | grammatical aspect | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| nature | 相 | Japanese | noun | a phase, as of matter | natural-sciences physical-sciences physics | |
| nature | 相 | Japanese | noun | the central supporting branch of an ikebana arrangement | ||
| nature | 相 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| networking: arranging data into packets | encapsulation | English | noun | The act of enclosing in a capsule; the growth of a membrane around (any part) so as to enclose it in a capsule. | countable uncountable | |
| networking: arranging data into packets | encapsulation | English | noun | Grouping together an object’s ‘state’ (its data) and the operations that may alter or interrogate it (its methods). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| networking: arranging data into packets | encapsulation | English | noun | The process of arranging data into packets that can be transmitted using a given protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples. | Australia British Canada Ireland New-Zealand countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | This or any similar alcoholic drink made from similar fruit, such as pears. | countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic uncarbonated beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; without pulp such a beverage is called apple juice. | Canada US countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | |
| non-carbon atom in a carbon structure | heteroatom | English | noun | Any atom which is not carbon or hydrogen. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| non-carbon atom in a carbon structure | heteroatom | English | noun | Any atom in a heterocyclic ring (or other structure normally built of carbon atoms) that is not a carbon atom. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | dunking bread, dunked bread, sop (bread which is for or has been put into liquid food such as oil, salad, etc) | feminine | |
| nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | crap, rubbish, nonsense (anything meaningless) | colloquial feminine figuratively | |
| nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | genitive singular of παπάρας (papáras) | form-of genitive masculine singular | |
| nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | accusative singular of παπάρας (papáras) | accusative form-of masculine singular | |
| nonsense, crap | παπάρα | Greek | noun | vocative singular of παπάρας (papáras) | form-of masculine singular vocative | |
| number of pedestrians going into or passing through a place during a specified time period; pedestrians in a particular place regarded collectively | footfall | English | noun | The sound made by a footstep; also, the footstep or step itself. | countable | |
| number of pedestrians going into or passing through a place during a specified time period; pedestrians in a particular place regarded collectively | footfall | English | noun | The number of pedestrians going into or passing through a place (especially a commercial venue such as a shop) during a specified time period; also, the pedestrians in a particular place regarded collectively; foot traffic. | Malaysia uncountable | |
| of "pale, light" | bāls | Latvian | adj | pale (with lighter, whiter color on the face or skin than normal; without redness; also, implicitly, unhealthy) | ||
| of "pale, light" | bāls | Latvian | adj | pale, light (not having brightness, not having bright colors) | ||
| of "pale, light" | bāls | Latvian | adj | pale, dim, dull, faint (without brightness) | ||
| of "pale, light" | bāls | Latvian | adj | weak, poor, not interesting (without bright, interesting features) | usually | |
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Easily damaged or requiring careful handling. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Characterized by a fine structure or thin lines. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Intended for use with fragile items. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Refined; gentle; scrupulous not to trespass or offend; considerate; said of manners, conduct, or feelings. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Of weak health; easily sick; unable to endure hardship. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Unwell, especially because of having drunk too much alcohol. | informal | |
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Addicted to pleasure; luxurious; voluptuous; alluring. | obsolete | |
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Pleasing to the senses; refined; adapted to please an elegant or cultivated taste. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Slight and shapely; lovely; graceful. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Light, or softly tinted; said of a colour. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Highly discriminating or perceptive; refinedly critical; sensitive; exquisite. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | adj | Affected by slight causes; showing slight changes. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | noun | A delicate item of clothing, especially underwear or lingerie. | ||
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | noun | A choice dainty; a delicacy. | obsolete | |
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | noun | A delicate, luxurious, or effeminate person. | obsolete | |
| of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | delicate | English | noun | A moth of the species Mythimna vitellina. | ||
| of fruit | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| of fruit | stone | English | noun | A piece of such material: a block of stone, rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| of fruit | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| of fruit | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| of fruit | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of fruit | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| of fruit | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| of fruit | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| of fruit | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| of fruit | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| of fruit | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| of fruit | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| of fruit | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| of fruit | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| of fruit | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| of fruit | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| of fruit | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| of fruit | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| of fruit | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| of fruit | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| of fruit | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| of muscles | rock hard | English | adj | As tough, hard, or inflexible as a piece of rock. | not-comparable | |
| of muscles | rock hard | English | adj | With muscles developed and toned to a high degree, especially the muscles of the abdomen. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| of muscles | rock hard | English | adj | Having a very fully erect and stiff penis | figuratively not-comparable | |
| of muscles | rock hard | English | adj | With strongly held beliefs and opinions, deep conviction. | figuratively not-comparable | |
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Of an animal (specifically a snake) or parts of its body: producing venom (“a toxin intended for defensive or offensive use”) which is usually injected into an enemy or prey by biting or stinging; hence, of a bite or sting: injecting venom. | ||
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Of or pertaining to venom. | ||
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; hence, harmful to health due to this. | archaic | |
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Posing a threat; dangerous, threatening. | figuratively | |
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Hateful; malignant; spiteful. | figuratively | |
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Of a weapon such as an arrow or dart: dosed with venom or poison; envenomed, poisoned. | obsolete | |
| of or pertaining to venom | venomous | English | adj | Harmful, hurtful, injurious; specifically, morally or spiritually harmful; evil, noxious, pernicious. | figuratively obsolete | |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | adj | Of or relating to Pallas, an epithet of Athena, the goddess of wisdom, and potentially to other female Greek figures such as Pallas the daughter of Triton and granddaughter of Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek not-comparable rare |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | adj | Of or relating to knowledge, study, or wisdom. | broadly not-comparable rare | |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | adj | of or pertaining to the asteroid Pallas | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | adj | In the style of the Italian neoclassical architect Andrea Palladio. | architecture | not-comparable |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | noun | An architect who designs buildings in the Palladian style. | architecture | |
| of or relating to Pallas | Palladian | English | noun | A building or an architectural element (for example, a window) designed in the Palladian style. | architecture | |
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Of or relating to vapour; also, having the characteristics or consistency of vapour. | ||
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Breathing out or giving off vapour. | ||
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Of a place: filled with vapour; foggy, misty. | ||
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Of a thing: covered or hidden by vapour, fog, or mist. | ||
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Lacking depth or substance; insubstantial, thoughtless, vague. | figuratively | |
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Of clothes or fabric: thin and translucent; filmy, gauzy. | figuratively | |
| of or relating to vapour; having the characteristics or consistency of vapour | vaporous | English | adj | Feeling melancholy; experiencing the vapors. | ||
| on time | prompt | English | adj | Quick; acting without delay. | ||
| on time | prompt | English | adj | On time; punctual. | ||
| on time | prompt | English | adj | Ready; willing to act. | archaic | |
| on time | prompt | English | adj | Front: closest or nearest, in futures trading. | business finance | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A word, phrase or line supplied by a prompter to an actor who has forgotten the script. | entertainment lifestyle theater | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A suggestion for inspiration given to an author. | communications journalism literature media publishing writing | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A sequence of characters that is displayed to indicate that a computer is ready to receive input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| on time | prompt | English | noun | A reminder or cue. / Textual input given to a large language model or image model in order to have it generate a desired output. | ||
| on time | prompt | English | noun | A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods. | business | dated |
| on time | prompt | English | verb | To lead (someone) toward what they should say or do. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To say (something) in order to help or encourage someone to speak. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To show or tell (an actor/person) the words they should be saying, or actions they should be doing. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | transitive |
| on time | prompt | English | verb | To initiate; to cause or lead to. | transitive | |
| on time | prompt | English | verb | To request (a user) to provide input or do something on a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| on time | prompt | English | verb | To provide textual input in the form of ordinary language to (an artificial intelligence or language model) to have it generate a desired output. | transitive | |
| overall | 衫仔襤 | Chinese | noun | overall; dustcoat | Zhangzhou-Hokkien | |
| overall | 衫仔襤 | Chinese | noun | cover wrapped around one's outside clothing | Zhangzhou-Hokkien | |
| page size | 32mo | English | noun | Abbreviation of thirty-twomo; a size of paper cut from standard uncut free sheets, corresponding to such a sheet folded into thirty-two leaves, yielding sixty-four pages when printed on both sides. Page size is dependent on the size of sheet used, with the largest standard size, Atlas (36" by 26") yielding a page size of 6-1/2" by 4-1/2". | abbreviation alt-of uncountable usually | |
| page size | 32mo | English | noun | A book with leaves of such size, about the size of a contemporary trade paperback. | media printing publishing | uncountable usually |
| partially ordered set | order | English | noun | Arrangement, disposition, or sequence. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A position in an arrangement, disposition, or sequence. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | The state of being well arranged. | uncountable | |
| partially ordered set | order | English | noun | Conformity with law or decorum; freedom from disturbance; general tranquillity; public quiet. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A command. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A request for some product or service; a commission to purchase, sell, or supply goods. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A group of religious adherents, especially monks or nuns, set apart within their religion by adherence to a particular rule or set of principles. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | An association of knights. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | Any group of people with common interests. | countable uncountable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A decoration, awarded by a government, a dynastic house, or a religious body to an individual, usually for distinguished service to a nation or to humanity. | countable | |
| partially ordered set | order | English | noun | A category in the classification of organisms, ranking below class and above family; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable |
| partially ordered set | order | English | noun | A number of things or persons arranged in a fixed or suitable place, or relative position; a rank; a row; a grade; especially, a rank or class in society; a distinct character, kind, or sort. | countable uncountable | |
| partially ordered set | order | English | noun | An ecclesiastical rank or position, usually for the sake of ministry, (especially, when plural) holy orders. | Christianity | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The disposition of a column and its component parts, and of the entablature resting upon it, in classical architecture; hence (since the column and entablature are the characteristic features of classical architecture) a style or manner of architectural design. | architecture | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The sequence in which a side’s batsmen bat; the batting order. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | Scale: size or scope. | engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | A power of polynomial function in an electronic circuit’s block, such as a filter, an amplifier, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The overall power of the rate law of a chemical reaction, expressed as a polynomial function of concentrations of reactants and products. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The number of elements contained within (the given object); formally, the cardinality (of the given object). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The smallest positive natural number n such that (denoting the group operation multiplicatively) gⁿ is the identity element of G, if such an n exists; if no such n exists the element is said to be of infinite order (or sometimes zero order). | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The number of vertices in the graph (i.e. the set-theoretic order of the set of vertices of the graph). | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | A partially ordered set. | mathematics order-theory sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The relation with which a partially ordered set is equipped. | mathematics order-theory sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The sum of the exponents of the variables involved in the expression. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | The order of the leading monomial; (equivalently) the largest power of the variable involved in the given expression. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | noun | A written direction to furnish someone with money or property; compare money order, postal order. | business finance | countable uncountable |
| partially ordered set | order | English | verb | To set in some sort of order. | transitive | |
| partially ordered set | order | English | verb | To arrange, set in proper order. | transitive | |
| partially ordered set | order | English | verb | To issue a command to; to charge. | transitive | |
| partially ordered set | order | English | verb | To request some product or service; to secure by placing an order. | transitive | |
| partially ordered set | order | English | verb | To admit to holy orders; to ordain; to receive into the ranks of the ministry. | ||
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | The act or fact of communicating anything; transmission. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | The concept or state of exchanging data or information between entities. | uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | A message; the essential data transferred in an act of communication. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | The body of all data transferred to one or both parties during an act of communication. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | An instance of information transfer; a conversation or discourse. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | A passageway or opening between two locations; connection. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | A connection between two tissues, organs, or cavities. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | Association; company. | countable obsolete uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | Participation in Holy Communion. | countable uncountable | |
| participation in Holy Communion | communication | English | noun | A trope by which a speaker assumes that his hearer is a partner in his sentiments, and says "we" instead of "I" or "you". | countable rhetoric uncountable | |
| particles | mimo | Polish | prep | despite, in spite of | ||
| particles | mimo | Polish | prep | around (circumventing) | archaic | |
| particles | mimo | Polish | prep | outside of, except | Middle Polish | |
| particles | mimo | Polish | prep | more than | Middle Polish | |
| particles | mimo | Polish | prep | before (earlier than) | Middle Polish | |
| particles | mimo | Polish | prep | in comparison to | Middle Polish | |
| particles | mimo | Polish | adv | around (circumventing) | archaic not-comparable | |
| particles | mimo | Polish | adv | forward, ahead | Middle Polish not-comparable | |
| passage | vomitorium | English | noun | A passage located behind a tier of seats in an amphitheatre used as an exit for the crowds | ||
| passage | vomitorium | English | noun | An area in which vomiting takes place, in particular a chamber supposedly used by ancient Romans to vomit during a feast so they could continue eating. | ||
| pay off | намирити | Serbo-Croatian | verb | to pay, settle, square accounts | transitive | |
| pay off | намирити | Serbo-Croatian | verb | to take care of, to feed | transitive | |
| pay off | намирити | Serbo-Croatian | verb | to satisfy one's needs | reflexive | |
| pay off | намирити | Serbo-Croatian | verb | to collect debts | reflexive | |
| pencil lead | μολύβι | Greek | noun | pencil, pencil lead | neuter | |
| pencil lead | μολύβι | Greek | noun | eyeliner | neuter | |
| pencil lead | μολύβι | Greek | noun | bullets | colloquial neuter | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
| person expert at the quick draw | gunslinger | English | noun | A person in the Old West who carried a gun and was an expert at quickly drawing it and firing. | historical | |
| person expert at the quick draw | gunslinger | English | noun | A person who behaves with the reckless bravado expected of someone who would duel with guns. | broadly | |
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A particular weight class, or member of such, as prescribed by the rules, between that of the heavier welterweight and the lighter featherweight. See Wikipedia for the specifics of each sport. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A particular weight category as prescribed by the rules, separate from an open or heavyweight class. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A competitive weight division as prescribed by the rules, between the heavier middleweight and the lighter featherweight. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | One of little consequence or ability. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A person who cannot handle their drink; one who gets drunk on very little alcohol. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A person with low endurance. | broadly | |
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | A political candidate with little chance of winning. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | noun | Something that is light in weight, or relatively so. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | adj | Lacking in earnestness, ability, or profundity. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | adj | Having less than average weight. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | adj | Lacking in strength. | ||
| person who can't handle their drink | lightweight | English | adj | Having a small footprint or performance impact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person who can't handle their drink | lightweight | English | verb | To reduce the amount or weight of. | transitive | |
| piecework pay | urakkapalkka | Finnish | noun | piece rate (rate paid per unit produced) | ||
| piecework pay | urakkapalkka | Finnish | noun | piecework pay (way of compensation based on units produced) | ||
| piecework pay | urakkapalkka | Finnish | noun | contract pay (pay based on fulfilment of a contract) | ||
| pirate | 海賊 | Chinese | noun | pirate | ||
| pirate | 海賊 | Chinese | noun | bad person | Eastern Min | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To physically repair (something that is broken, defaced, decayed, torn, or otherwise damaged). | transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add fuel to (a fire). | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right (an error, a fault, etc.); to rectify, to remedy. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put (something) in a better state; to ameliorate, to improve, to reform, to set right. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To remove fault or sin from (someone, or their behaviour or character); to improve morally, to reform. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | In mend one's pace: to adjust (a pace or speed), especially to match that of someone or something else; also, to quicken or speed up (a pace). | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right the defects, errors, or faults of (something); to amend, to emend, to fix. | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To increase the quality of (someone or something); to better, to improve on; also, to produce something better than (something else). | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To make amends or reparation for (a wrong done); to atone. | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To restore (someone or something) to a healthy state; to cure, to heal. | figuratively regional transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To adjust or correctly position (something; specifically (nautical), a sail). | obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put out (a candle). | obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add one or more things in order to improve (something, especially wages); to supplement; also, to remedy a shortfall in (something). | figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To relieve (distress); to alleviate, to ease. | figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To reform (oneself). | figuratively obsolete reflexive transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve the condition or fortune of (oneself or someone). | also figuratively obsolete reflexive transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To repair the clothes of (someone). | England obsolete regional transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To cause (a person or animal) to gain weight; to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly with the impersonal pronoun it: to provide a benefit to (someone); to advantage, to profit. | Scotland figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an illness: to become less severe; also, of an injury or wound, or an injured body part: to get better, to heal. | figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of a person: to become healthy again; to recover from illness. | figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Now only in least said, soonest mended: to make amends or reparation. | archaic figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To become morally improved or reformed. | Scotland figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly used together with make: to make repairs. | intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advance to a better state; to become less bad or faulty; to improve. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve in amount or price. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an error, fault, etc.: to be corrected or put right. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Followed by of: to recover from a bad state; to get better, to grow out of. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an animal: to gain weight, to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advantage, to avail, to help. | Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / An act of repairing. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / A place in a thing (such as a tear in clothing) which has been repaired. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / Chiefly in on the mend: improvement in health; recovery from illness. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin. | obsolete uncountable | |
| placed at an angle | slanted | English | adj | Placed at an angle, on a slant. | ||
| placed at an angle | slanted | English | adj | Biased. | ||
| placed at an angle | slanted | English | verb | simple past and past participle of slant | form-of participle past | |
| plant that grows on rocks | lithophyte | English | noun | Any plant that lives grows on rocks, obtaining nourishment from rain and the atmosphere. | biology natural-sciences | |
| plant that grows on rocks | lithophyte | English | noun | Any organism, such as a coral, resembling a stony plant. | biology natural-sciences zoology | |
| pointless competition or dispute | pissing contest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: a competition to determine who can urinate the furthest up a wall. | ||
| pointless competition or dispute | pissing contest | English | noun | A pointless competition, dispute or conflict, often over some trivial matter. | slang vulgar | |
| police informer | beefer | English | noun | A cow used for beef and not milk. | ||
| police informer | beefer | English | noun | A police informer. | slang | |
| police informer | beefer | English | noun | A person with a beefy build. | slang | |
| power | 乘方 | Chinese | noun | exponentiation | arithmetic mathematics sciences | |
| power | 乘方 | Chinese | noun | involution | mathematics sciences | |
| power | 乘方 | Chinese | noun | power | mathematics sciences | |
| priority, all senses | أولوية | Arabic | noun | priority; precedence (an item's relative importance) | ||
| priority, all senses | أولوية | Arabic | noun | priority (goal of a person or an organization) | ||
| process of producing an image from an internal model | rendering | English | noun | The act or process by which something is rendered. | countable uncountable | |
| process of producing an image from an internal model | rendering | English | noun | Version; translation. | countable uncountable | |
| process of producing an image from an internal model | rendering | English | noun | Sketch, illustration, or painting. | countable uncountable | |
| process of producing an image from an internal model | rendering | English | noun | The process of producing an image from an internal model, or the image thus produced. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| process of producing an image from an internal model | rendering | English | verb | present participle and gerund of render | form-of gerund participle present | |
| program that installs software and prepares it for use | installer | English | noun | One who installs. | ||
| program that installs software and prepares it for use | installer | English | noun | A program that installs software in a computer and prepares it for use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| progressivism | chủ nghĩa cấp tiến | Vietnamese | noun | radicalism | ||
| progressivism | chủ nghĩa cấp tiến | Vietnamese | noun | progressivism | ||
| project requiring stretch of unsustainable overwork | death march | English | noun | A forced movement of people, on foot, in such circumstances that many die during the journey. | ||
| project requiring stretch of unsustainable overwork | death march | English | noun | A project that requires a stretch of unsustainable overwork, or whose participants feel it is destined to fail. | management | |
| project requiring stretch of unsustainable overwork | death march | English | noun | Synonym of dead march (“mournful music for a funeral etc.”). | ||
| province in Belgium | Luxembourg | English | name | A small country in Western Europe. Official name: Grand Duchy of Luxembourg. Capital and largest city: Luxembourg. | ||
| province in Belgium | Luxembourg | English | name | A province of Wallonia, Belgium. | ||
| province in Belgium | Luxembourg | English | name | The capital city of Luxembourg. | ||
| province in Belgium | Luxembourg | English | name | One of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city. | ||
| radio or television broadcasts | airwaves | English | noun | Radio-frequency electromagnetic waves, usually used in the context of wireless communication; radio waves. | plural plural-only | |
| radio or television broadcasts | airwaves | English | noun | Radio or television broadcasts. | plural plural-only | |
| raion of Crimea, Ukraine | Jankoy | English | name | A city, the administrative centre of Jankoy Raion, de jure a part of that raion, de facto separate as Jankoy city municipality, in Crimea, Ukraine, occupied by Russian forces since February 2014. | ||
| raion of Crimea, Ukraine | Jankoy | English | name | A city, the administrative centre of Jankoy Raion, de jure a part of that raion, de facto separate as Jankoy city municipality, in Crimea, Ukraine, occupied by Russian forces since February 2014. / A raion of Crimea, Ukraine. | ||
| re reconciliation | make-up | English | noun | Alternative spelling of makeup. See usage notes there. | alt-of alternative uncountable usually | |
| re reconciliation | make-up | English | adj | Made-up, false, imaginary, fabricated. | not-comparable | |
| re reconciliation | make-up | English | adj | Of or relating to a reconciliation. | informal not-comparable | |
| re reconciliation | make-up | English | verb | Rare form of make up (“to put makeup on”). | form-of rare | |
| rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. | uncountable | |
| rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A spotlight that illuminates a photographic subject from behind. | countable | |
| rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / Light that is behind a photographic subject. | uncountable | |
| rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A light attached to an LCD display. | countable | |
| rear window of a motor car | backlight | English | noun | The rear window of a motor car. | countable | |
| rear window of a motor car | backlight | English | verb | To illuminate something from behind. | transitive | |
| reestablish | reivindicar | Catalan | verb | to reclaim, to claim (responsibility, etc) | transitive | |
| reestablish | reivindicar | Catalan | verb | to demand | transitive | |
| reestablish | reivindicar | Catalan | verb | to recover, take back, get back | transitive | |
| reestablish | reivindicar | Catalan | verb | to reestablish | transitive | |
| reestablish | reivindicar | Catalan | verb | to vindicate, to restore (reputation, etc.) | transitive | |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | adj | Of, relating to, or being the thyroid cartilage. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | adj | Of, relating to, or being the thyroid gland. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | adj | Of, relating to, or being the thyroid gland. / Suggestive of a disordered thyroid gland. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | adj | Shield-shaped; peltiform. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | noun | Ellipsis of thyroid cartilage. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | noun | Ellipsis of thyroid gland. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| referring to the thyroid gland | thyroid | English | noun | Ellipsis of thyroid gland. / An extract prepared from the thyroid gland of animals and used in treating deficiency of thyroid hormones. | anatomy medicine sciences | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| regular trip or route | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| regular trip or route | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| regular trip or route | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| regular trip or route | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| regular trip or route | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| regular trip or route | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| regular trip or route | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| regular trip or route | run | English | verb | To play basketball (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| regular trip or route | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| regular trip or route | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| regular trip or route | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| regular trip or route | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| regular trip or route | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| regular trip or route | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| regular trip or route | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| regular trip or route | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| regular trip or route | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| regular trip or route | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / A stretch when one team heavily outscores the other. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / A basketball game (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| regular trip or route | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| regular trip or route | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| regular trip or route | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| regular trip or route | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| regular trip or route | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| regular trip or route | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| regular trip or route | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| regular trip or route | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| regular trip or route | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| regular trip or route | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| relating to a/the galaxy | galactic | English | adj | Relating to a galaxy. | ||
| relating to a/the galaxy | galactic | English | adj | Relating to a galaxy. / Relating to the Milky Way galaxy. | astronomy natural-sciences | capitalized sometimes specifically |
| relating to a/the galaxy | galactic | English | adj | Enormous (in size or impact). | figuratively | |
| relating to a/the galaxy | galactic | English | adj | Of or pertaining to milk, or the secretion of milk. | medicine sciences | |
| relating to magic | magical | English | adj | Of, relating to, or by means of magic. | ||
| relating to magic | magical | English | adj | Enchanting. | ||
| release from a yoke | unyoke | English | verb | To release something from a yoke or harness. | transitive | |
| release from a yoke | unyoke | English | verb | To disconnect, unlink. | transitive | |
| release from a yoke | unyoke | English | verb | To liberate, deliver from oppression. | transitive | |
| release from a yoke | unyoke | English | verb | To unyoke an animal. | intransitive | |
| release from a yoke | unyoke | English | verb | To cease from labour. | intransitive | |
| religious holiday | празник | Serbo-Croatian | noun | national holiday (non-working day as opposed to a religious holiday) | secular | |
| religious holiday | празник | Serbo-Croatian | noun | public holiday, holiday (any non-working day in general) | broadly | |
| religious holiday | празник | Serbo-Croatian | noun | festival, festivity | ||
| render rich | richen | English | verb | To make or render rich or richer. | transitive | |
| render rich | richen | English | verb | To become rich or richer; become superior in quality, condition or effectiveness. | intransitive | |
| render rich | richen | English | verb | To gain richness; become heightened or intensified in brilliancy. | intransitive | |
| reply to an unimportant statement | who cares | English | phrase | A reply to an unimportant or irrelevant statement, indicating indifference on the part of the speaker. | colloquial rhetoric | |
| reply to an unimportant statement | who cares | English | phrase | A reply that dismisses the importance of another speaker's immediately preceding statement. | colloquial rhetoric | |
| river in the United States | Colorado River | English | name | A major river in Colorado, Utah, Arizona, Nevada and California, United States and Baja California and Sonora, Mexico. | ||
| river in the United States | Colorado River | English | name | A river in Texas, United States. | ||
| river in the United States | Colorado River | English | name | A river in Argentina. | ||
| river in the United States | Colorado River | English | name | A river in Potosí, Bolivia. | ||
| river in the United States | Colorado River | English | name | A river in Costa Rica. | ||
| rotating door | revolving door | English | noun | A door that rotates around a central pivot. | ||
| rotating door | revolving door | English | noun | A system or institution that people exit and immediately reenter. | figuratively | |
| rotating door | revolving door | English | noun | A movement of personnel between roles as legislators and regulators, on the one hand, and members of the industries affected by the legislation and regulation, on the other. | government politics | |
| rotating door | revolving door | English | noun | Synonym of recidivism. | ||
| rough or symbolic representation | adumbration | English | noun | The state of being in shadow or shade; (countable) a shadow. | uncountable | |
| rough or symbolic representation | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. | countable | |
| rough or symbolic representation | adumbration | English | noun | A faint sketch; a brief representation, an outline. / The supposed practice of displaying only outline of a charge (“image displayed on an escutcheon”), sometimes filled in with a darker shade than the field. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare specifically uncountable |
| rough or symbolic representation | adumbration | English | noun | A rough or symbolic representation; a vague indication of what is to come, a foreshadowing. | countable figuratively uncountable | |
| rough or symbolic representation | adumbration | English | noun | The form of an object as seen by an observer. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | countable specifically |
| rounded end of any long bone | epiphysis | English | noun | The pineal gland. | anatomy medicine sciences | |
| rounded end of any long bone | epiphysis | English | noun | The rounded end of any long bone. | anatomy medicine sciences | |
| rounded end of any long bone | epiphysis | English | noun | A small upper piece of each half of an alveolus of a sea urchin. | biology natural-sciences zoology | |
| rubing | 乳腐 | Chinese | noun | fermented bean curd | ||
| rubing | 乳腐 | Chinese | noun | rubing (a goat milk cheese made by the Bai people of Yunnan) | ||
| see | αθλητισμός | Greek | noun | athletics | masculine | |
| see | αθλητισμός | Greek | noun | sport (athletic activities) | masculine | |
| see | αμερικανοκρατούμαι | Greek | verb | to be dominated by America or American ways | ||
| see | αμερικανοκρατούμαι | Greek | verb | to be Americanised | ||
| see | αποποίηση | Greek | noun | refusal, renunciation | feminine | |
| see | αποποίηση | Greek | noun | disclaimer | law | feminine |
| see | καταξοδεύω | Greek | verb | to overspend | transitive | |
| see | καταξοδεύω | Greek | verb | to overspend | ||
| see | πατριάρχης | Greek | noun | patriarch (rank in church hierarchy) | lifestyle religion | masculine |
| see | πατριάρχης | Greek | noun | patriarch (character in the Old Testament) | lifestyle religion | masculine |
| see | πατριάρχης | Greek | noun | patriarch (clan chief) | lifestyle religion | masculine |
| sense 2 | Tünnes | German | noun | tomfool, a male person who is (for whatever reason) ridiculous, not to be taken seriously | Germany Western colloquial masculine regional strong | |
| sense 2 | Tünnes | German | noun | a male person who is clumsy or forgetful (less negative than sense 1) | Germany Western colloquial masculine regional strong | |
| seventh son of Jacob | Gad | English | name | The seventh son of Jacob, by his wife's handmaid Zilpah. | biblical lifestyle religion | |
| seventh son of Jacob | Gad | English | name | One of the Israelite tribes mentioned in the Torah, descended from Gad. | ||
| seventh son of Jacob | Gad | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| seventh son of Jacob | Gad | English | name | A surname. | ||
| sexually-provocative dance | twerking | English | verb | present participle and gerund of twerk | form-of gerund participle present | |
| sexually-provocative dance | twerking | English | noun | A sexually-provocative dance, involving the performer thrusting their hips back from a low squatting stance and shaking their buttocks. | uncountable usually | |
| sexually-provocative dance | twerking | English | noun | The act of one who twerks. | uncountable usually | |
| shoot of a plant | layer | English | noun | A single thickness of some material covering a surface. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | A single thickness of some material covering a surface. / An item of clothing worn under or over another. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | A (usually) horizontal deposit; a stratum. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | One of the items in a hierarchy. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | One in a stack of (initially transparent) drawing surfaces that comprise an image; used to keep elements of an image separate so that they can be modified independently from one another. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| shoot of a plant | layer | English | noun | One of the seven network switch pieces in the Open Systems Interconnection model: application, presentation, session, transport, network, data link, and physical. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| shoot of a plant | layer | English | noun | An alternative keymap accessed through a modifier key or toggle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| shoot of a plant | layer | English | verb | To cut or divide into layers. | ambitransitive | |
| shoot of a plant | layer | English | verb | To arrange in layers. | ambitransitive | |
| shoot of a plant | layer | English | noun | A person who lays anything, such as tiles or a wager. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | A mature female bird, insect, etc. that is able to lay eggs. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | A mature female bird, insect, etc. that is able to lay eggs. / A hen kept to lay eggs; a breed of chicken bred to maximize laying output. | ||
| shoot of a plant | layer | English | noun | A shoot of a plant, laid underground for growth. | ||
| shoulder bag | haversack | English | noun | A small, strong bag carried on the back or the shoulder, usually with only one strap, and originally made of canvas. | ||
| shoulder bag | haversack | English | noun | An oat-sack, or nosebag for a horse. | archaic | |
| shove it up your ass | sit on it | English | verb | shove it up your ass (up yours) or back off. | slang | |
| shove it up your ass | sit on it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see sit on, sit, on, it. | ||
| shrub | topiary | English | adj | Of, or relating to art of topiaries. | not-comparable | |
| shrub | topiary | English | adj | Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. | not-comparable | |
| shrub | topiary | English | noun | Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. | uncountable | |
| shrub | topiary | English | noun | A garden decorated with such art. | countable | |
| shrub | topiary | English | noun | One such shrub or tree. | countable | |
| slightly fat | podgy | English | adj | Slightly fat. | informal | |
| slightly fat | podgy | English | adj | Stodgy. | archaic | |
| slow | steady | English | adj | Firm in standing or position; not tottering or shaking; fixed; firm. | ||
| slow | steady | English | adj | Constant in feeling, purpose, or pursuit; not fickle, changeable, or wavering; not easily moved or persuaded to alter a purpose; resolute. | ||
| slow | steady | English | adj | Smooth and not bumpy or with obstructions. | ||
| slow | steady | English | adj | Phlegmatic, calm; not easily upset, excited, or disturbed. | ||
| slow | steady | English | adj | Regular and even. | ||
| slow | steady | English | adj | Slow. | ||
| slow | steady | English | adj | With whom one is going steady. | dated informal | |
| slow | steady | English | adj | Confident and cool-headed under pressure; competent; reliable, adept. | Singapore Singlish predicative | |
| slow | steady | English | verb | To stabilize; to prevent from shaking. | figuratively sometimes transitive | |
| slow | steady | English | verb | To become stable. | intransitive | |
| slow | steady | English | particle | Aspect marker indicating consistency or intensity. | ||
| slow | steady | English | noun | A rest or support, as for the hand, a tool, or a piece of work. | ||
| slow | steady | English | noun | A regular boyfriend or girlfriend. | informal | |
| slow | steady | English | noun | A prostitute's regular customer. | informal | |
| slow | steady | English | adv | To row with pressure at a low stroke-rating, often 18 strokes per minute. | hobbies lifestyle rowing sports | informal not-comparable |
| slow | steady | English | intj | Alright!, way to go!, nice! | Singlish | |
| small hunted animals | small game | English | noun | Small animals and birds that are hunted and killed, either by hunters or predators. | uncountable | |
| small hunted animals | small game | English | noun | Small vermin. | euphemistic uncountable | |
| something in the seventh position | seventh | English | adj | The ordinal form of the number seven. | not-comparable | |
| something in the seventh position | seventh | English | noun | The person or thing in the seventh position. | ||
| something in the seventh position | seventh | English | noun | One of seven equal parts of a whole. | ||
| something in the seventh position | seventh | English | noun | A tone of the seventh degree from a given tone, the interval between two such tones, or the two tones sounding in unison. | entertainment lifestyle music | |
| something rare, in low supply | scarce | English | adj | Uncommon, rare; difficult to find; insufficient to meet a demand. | ||
| something rare, in low supply | scarce | English | adj | Scantily supplied (with); deficient (in); used with of. | ||
| something rare, in low supply | scarce | English | adv | Scarcely, only just. | archaic literary not-comparable | |
| spell | taika | Ingrian | noun | spell (ritualistic encantation) | ||
| spell | taika | Ingrian | noun | pinch, bit (small amount) | ||
| state of being incumbent | incumbency | English | noun | The state of being incumbent. | countable uncountable | |
| state of being incumbent | incumbency | English | noun | An obligation or duty. | countable uncountable | |
| state of being incumbent | incumbency | English | noun | A tenure. | countable uncountable | |
| state of being incumbent | incumbency | English | noun | Benefice, lucrative position or possession. | countable figuratively uncountable | |
| state of being triploid | tetraploidy | English | noun | The state of being tetraploid, having four sets of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| state of being triploid | tetraploidy | English | noun | An instance of being tetraploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A twisting force. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | Anything twisted, or the act of twisting. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | The form given in twisting. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | The degree of stress or strain when twisted. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A type of thread made from two filaments twisted together. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A sliver of lemon peel added to a cocktail, etc. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A distortion to the meaning of a passage or word. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | An unexpected turn in a story, tale, etc. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A modern dance popular in Western culture in the late 1950s and 1960s, based on rotating the hips repeatedly from side to side. See Twist (dance) on Wikipedia for more details. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A rotation of the body when diving. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A sprain, especially to the ankle. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A twig. | countable obsolete uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A girl, a woman. | countable slang uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A roll or baton of baked dough or pastry in a twisted shape. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A small roll of tobacco. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A material for gun barrels, consisting of iron and steel twisted and welded together. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | The spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A beverage made of brandy and gin. | countable obsolete slang uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | A strong individual tendency or bent; inclination. | countable uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | An appetite for food. | archaic countable slang uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | noun | Ellipsis of hair twist. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | To turn the ends of something, usually thread, rope etc., in opposite directions, often using force. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To join together by twining one part around another. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To contort; to writhe; to complicate; to crook spirally; to convolve. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To wreathe; to wind; to encircle; to unite by intertexture of parts. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To wind into; to insinuate. | reflexive | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | To turn a knob etc. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To distort or change the truth or meaning of words when repeating. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To form a twist (in any of the above noun meanings). | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To injure (a body part) by bending it in the wrong direction. | ||
| strong individual tendency | twist | English | verb | To wind; to follow a bendy or wavy course; to have many bends. | intransitive | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | To cause to rotate. | transitive | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | To dance the twist (a type of dance characterised by twisting one's hips). | intransitive | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | To coax. | transitive | |
| strong individual tendency | twist | English | verb | In the game of blackjack (pontoon or twenty-one), to be dealt another card. | card-games games | |
| study of logical systems without principle of explosion | paraconsistent logic | English | noun | A particular formal logical system which allows some contradictions to be true without all contradictions or all statements becoming true; i.e. in which the principle of explosion does not hold. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| study of logical systems without principle of explosion | paraconsistent logic | English | noun | The study of such systems. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable |
| submissive to fate | fatalistic | English | adj | Of or pertaining to fatalism. | ||
| submissive to fate | fatalistic | English | adj | Submissive to fate. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
| subring closed under multiplication by containing ring | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
| sudden change in the course of a disease | crisis | English | noun | A crucial or decisive point or situation; a turning point. | ||
| sudden change in the course of a disease | crisis | English | noun | An unstable situation, in political, social, economic or military affairs, especially one involving an impending abrupt change. | ||
| sudden change in the course of a disease | crisis | English | noun | A sudden change in the course of a disease, usually at which point the patient is expected to either recover or die. | medicine sciences | |
| sudden change in the course of a disease | crisis | English | noun | A traumatic or stressful change in a person's life. | human-sciences psychology sciences | |
| sudden change in the course of a disease | crisis | English | noun | A point in a drama at which a conflict reaches a peak before being resolved. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | |
| suffering from a wound | gimped | English | verb | simple past and past participle of gimp | form-of participle past | |
| suffering from a wound | gimped | English | adj | Wrapped or wound tightly with a second length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, leaving the core yarn straight and protected (gimped yarn). Also, generally, wrapped or twisted with string or wire (gimped buttons). | usually | |
| suffering from a wound | gimped | English | adj | Adorned with gimp (decorative trim); edged or embroidered. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| suffering from a wound | gimped | English | adj | Jagged, as a jagged or uneven edge or outline; notched, edged with serrations or grooves; nicked, dented. | ||
| suffering from a wound | gimped | English | adj | Crippled, injured; damaged as to awkwardly impede function. | informal | |
| suffering from a wound | gimped | English | adj | Modified by means of the GIMP image editor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| supposed aphrodisiac | Spanish fly | English | noun | A supposed aphrodisiac extracted from the blister beetle Lytta vesicatoria; cantharidin, the active ingredient, a vesicant used as a defence by L. vesicatoria and other blister beetles. | uncountable usually | |
| supposed aphrodisiac | Spanish fly | English | noun | The beetle Lytta vesicatoria. | countable usually | |
| system of administration | bureaucracy | English | noun | Government by bureaus or their administrators or officers. | countable uncountable | |
| system of administration | bureaucracy | English | noun | A system of administration based upon organisation into bureaus, division of labour, a hierarchy of authority, etc., designed to dispose of a large body of work in a routine manner. | business | countable uncountable |
| system of administration | bureaucracy | English | noun | The body of officers and administrators, especially of a government. | countable uncountable | |
| system of administration | bureaucracy | English | noun | Excessive red tape and routine in any administration, body or behaviour. | countable derogatory uncountable | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | An uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor, or something being exposed that should have been kept private. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | Something to regret. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | Reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | The cause or reason of shame; that which brings reproach and ignominy. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | That which is shameful and private, especially private parts. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | noun | The capacity to be ashamed, inhibiting one from brazen behaviour; due regard for one's own moral conduct and how one is perceived by others; restraint, moderation, decency. | uncountable usually | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | intj | A cry of admonition for the subject of a speech, either to denounce the speaker or to agree with the speaker's denunciation of some person or matter; often used reduplicated, especially in political debates. | ||
| term derived from shame (interjection) | shame | English | intj | Ellipsis of what a shame; expressing disappointment or sympathy | abbreviation alt-of ellipsis | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | adj | Embarrassed and shy, particularly because one is the subject of attention. | ||
| term derived from shame (interjection) | shame | English | adj | Causing embarrassment or shyness. | ||
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To cause to feel shame. | transitive | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To cover with reproach or ignominy; to dishonor; to disgrace. | transitive | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To denounce as having done something shameful; to criticize with the intent or effect of causing a feeling of shame. | transitive | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To drive or compel by shame. | transitive | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To feel shame, be ashamed. | intransitive obsolete | |
| term derived from shame (interjection) | shame | English | verb | To mock at; to deride. | obsolete transitive | |
| that causes precipitation | precipitant | English | adj | Inclined to make rapid decisions without due consideration; hasty, impulsive, rash. | ||
| that causes precipitation | precipitant | English | adj | Of a fall: straight downwards; headlong. | ||
| that causes precipitation | precipitant | English | adj | Acting, happening, or moving quickly; fast, rapid, swift; also, abrupt, sudden, unexpected. | figuratively | |
| that causes precipitation | precipitant | English | adj | That causes precipitation (“formation of a heavier solid in a lighter liquid as a result of a chemical reaction”). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| that causes precipitation | precipitant | English | adv | Synonym of precipitantly (“in a precipitant or headlong manner; with foolish or rash haste”). | archaic | |
| that causes precipitation | precipitant | English | noun | Something which causes or hastens the occurrence of an act or event; specifically (chiefly psychology), something which brings about a mental or physiological condition. | ||
| that causes precipitation | precipitant | English | noun | A substance that, when added to a solution, causes a dissolved substance to form a precipitate. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed | compression | English | noun | An increase in density; the act of compressing, or the state of being compressed; compaction. | countable uncountable | |
| the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed | compression | English | noun | The cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed | compression | English | noun | The process by which data is compressed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed | compression | English | noun | The electronic process by which any sound's gain is automatically controlled. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| the cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed | compression | English | noun | The deviation of a heavenly body from a spherical form. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| the degree to which functionally related elements belong together | cohesion | English | noun | State of cohering, or of working together. | uncountable usually | |
| the degree to which functionally related elements belong together | cohesion | English | noun | Various intermolecular forces that hold solids and liquids together. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| the degree to which functionally related elements belong together | cohesion | English | noun | Growing together of normally distinct parts of a plant. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| the degree to which functionally related elements belong together | cohesion | English | noun | Degree to which functionally related elements in a system belong together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually |
| the degree to which functionally related elements belong together | cohesion | English | noun | Grammatical or lexical relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| the process of sorting patients | triage | English | noun | Assessment or sorting according to quality, need, etc., especially to determine how resources will be allocated. | countable uncountable | |
| the process of sorting patients | triage | English | noun | The process of sorting patients so as to determine the order in which they will be treated (for example, by assigning precedence according to the urgency of illness or injury). | medicine sciences | countable uncountable |
| the process of sorting patients | triage | English | noun | The process of prioritizing bugs to be fixed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly countable uncountable |
| the process of sorting patients | triage | English | noun | That which is picked out, especially broken coffee beans. | countable uncountable | |
| the process of sorting patients | triage | English | noun | A marshalling yard, classification yard. | government military politics rail-transport railways transport war | British countable uncountable |
| the process of sorting patients | triage | English | verb | To subject to triage; to prioritize. | medicine sciences | |
| tight bend | neulansilmä | Finnish | noun | eye of a needle, eye (hole in the needle) | ||
| tight bend | neulansilmä | Finnish | noun | hairpin turn, hairpin bend, hairpin curve, hairpin (tight bend in a road or a car-racing track) | ||
| to advance into first place | take the lead | English | verb | To become the leader, to advance into first place. | idiomatic | |
| to advance into first place | take the lead | English | verb | To assume leadership over a group. | idiomatic | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | adj | On somebody's back or shoulders. | not-comparable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | adj | Pertaining to transportation of goods where one transportation unit is carried on the back of something else. For example, a truck on a train. | not-comparable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | adj | Attached or appended to something larger or more important. | not-comparable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | adv | On somebody's back or shoulders. | not-comparable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To carry (someone) on the back or shoulders. | transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To ride on someone's back or shoulders. | transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To attach or append something to another (usually larger) object or event. | ambitransitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge. | Internet transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To utilize "last-mile" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP. | Internet transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon. | transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | verb | To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate. | transitive | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | noun | A ride on somebody's back or shoulders. | countable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | noun | An act or instance of piggybacking. | countable uncountable | |
| to attach or append something to another (usually larger) object or event | piggyback | English | noun | The connection of one intravenous drip to another. | medicine sciences | countable uncountable |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To end up; to result. | copulative idiomatic intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To succeed; work out; turn out well. | intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To attend; show up. | idiomatic intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To go out; to leave one's home. | dated intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To extinguish a light or other device. | idiomatic transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To become apparent or known, especially (as) it turns out | idiomatic intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To produce; make. | idiomatic transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To leave a road. | intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To remove from a mould, bowl etc. | transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To empty for inspection. | transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To refuse service or shelter; to eject or evict. | idiomatic transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To convince a person (usually a woman) to become a prostitute; to pimp or manage a prostitute. | lifestyle sex sexuality | slang transitive |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To rape; to coerce an otherwise heterosexual individual into performing a homosexual role. | lifestyle sex sexuality | slang transitive |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To put (cattle) out to pasture. | transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To convince to vote | transitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To leave one's work to take part in a strike. | intransitive | |
| to attend; show up | turn out | English | verb | To get out of bed; get up. | colloquial intransitive | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / The part of an upper garment (shirt, jacket, etc.) that fits around the neck and throat, especially if sewn from a separate piece of fabric. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A decorative band or other fabric around the neckline. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A chain worn around the neck. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A similar detachable item. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A coloured ring round the neck of a bird or mammal. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A band or chain around an animal's neck, used to restrain and/or identify it. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A part of harness designed to distribute the load around the shoulders of a draft animal. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A hangman's knot. | archaic | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | A piece of meat from the neck of an animal. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | Any encircling device or structure. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A physical lockout device to prevent operation of a mechanical signal lever. | engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways technology transport | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A ring or cincture. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A collar beam. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A curb, or a horizontal timbering, around the mouth of a shaft. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences technology | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | Of or pertaining to a certain category of professions as symbolized by typical clothing. | in-compounds | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | The neck or line of junction between the root of a plant and its stem | biology botany natural-sciences | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | A ringlike part of a mollusk in connection with the esophagus. | ||
| to bind in conversation | collar | English | noun | An eye formed in the bight or bend of a shroud or stay to go over the masthead; also, a rope to which certain parts of rigging, as dead-eyes, are secured. | nautical transport | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | An arrest. | slang | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | A trading strategy using options such that there is both an upper limit on profit and a lower limit on loss, constructed through taking equal but opposite positions in a put and a call with different strike prices. | business finance | |
| to bind in conversation | collar | English | noun | A topological neighborhood around a submanifold that can be deformed to preserve a specified condition or structure. | mathematics sciences | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To grab or seize by the collar or neck. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To place a collar on, to fit with one. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To surround or encircle. | ||
| to bind in conversation | collar | English | verb | To seize, capture or detain. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To steal. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To preempt, control stringently and exclusively. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To arrest. | government law-enforcement | transitive |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To bind in conversation. | figuratively transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To roll up (beef or other meat) and bind it with string preparatory to cooking. | transitive | |
| to bind in conversation | collar | English | verb | To bind (a submissive) to a dominant under specific conditions or obligations. | BDSM lifestyle sexuality | transitive |
| to brag | 喝仙 | Chinese | verb | to bluff; to brag; to boast | Hokkien | |
| to brag | 喝仙 | Chinese | verb | to chat | Hokkien Mainland-China | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A hole in the ground. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | An area at a racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | The section of a marching band containing mallet percussion instruments and other large percussion instruments too large to be marched, such as the tam-tam; the front ensemble. Can also refer to the area on the sidelines where these instruments are placed. | entertainment lifestyle music | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A mine. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | A hole or trench in the ground, excavated according to grid coordinates, so that the provenance of any feature observed and any specimen or artifact revealed may be established by precise measurement. | archaeology history human-sciences sciences | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A trading pit. | business finance trading | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | An armpit. | colloquial | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A luggage hold. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A small surface hole or depression, a fossa. | countable | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | The indented mark left by a pustule, as in smallpox. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | The grave, underworld or Hell. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | An enclosed area into which gamecocks, dogs, and other animals are brought to fight, or where dogs are trained to kill rats. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | Formerly, that part of a theatre, on the floor of the house, below the level of the stage and behind the orchestra; now, in England, commonly the part behind the stalls; in the United States, the parquet; also, the occupants of such a part of a theatre. | ||
| to bring into opposition | pit | English | noun | Part of a casino which typically holds tables for blackjack, craps, roulette, and other games. | gambling games | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | Only used in the pits. | in-plural slang | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A mosh pit. | slang | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | The center of the line. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | The emergency department of a hospital. | medicine sciences | slang |
| to bring into opposition | pit | English | noun | In tracheary elements, a section of the cell wall where the secondary wall is missing, and the primary wall is present. Pits generally occur in pairs and link two cells. | biology botany natural-sciences | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A bed. | government military politics war | slang |
| to bring into opposition | pit | English | noun | An undesirable location, especially an unclean one. | informal | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A bleak, depressing state of mind. | figuratively | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | Short for dish pit | abbreviation alt-of | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, a tiny sunken area representing part of the encoded data. | ||
| to bring into opposition | pit | English | verb | To make pits in; to mark with little hollows. | transitive | |
| to bring into opposition | pit | English | verb | To put (an animal) into a pit for fighting. | transitive | |
| to bring into opposition | pit | English | verb | To bring (something) into opposition with something else. | transitive | |
| to bring into opposition | pit | English | verb | To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A seed inside a fruit; a stone or pip inside a fruit. | Northern-US | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | The core of an implosion nuclear weapon, consisting of the fissile material and any neutron reflector or tamper bonded to it. | government military politics war | |
| to bring into opposition | pit | English | verb | To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe. | transitive | |
| to bring into opposition | pit | English | noun | A pit bull terrier. | informal | |
| to bring into opposition | pit | English | verb | To use the PIT maneuver, especially during a car chase. | ||
| to choke | 濁 | Chinese | character | muddy; turbid; dirty; filthy | ||
| to choke | 濁 | Chinese | character | chaotic; disorderly | ||
| to choke | 濁 | Chinese | character | deep and thick | ||
| to choke | 濁 | Chinese | character | voiced | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| to choke | 濁 | Chinese | character | to choke; to gag | Cantonese | |
| to choke | 濁 | Chinese | character | miscellaneous and in a jumble; mixed and disorderly | Hokkien Mainland-China | |
| to choke | 濁 | Chinese | character | nutritious but irritating causing sores or causing the start, reoccurrence, or change of an illness | Hokkien Mainland-China | |
| to choke | 濁 | Chinese | character | thick; dense; strong (of flavor, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to choke | 濁 | Chinese | character | alternative form of 醪 (“murky; muddy; turbid; unclear”) | Min Southern alt-of alternative | |
| to choose | choose | English | verb | To pick; to make the choice of; to select. | ||
| to choose | choose | English | verb | To elect. | ||
| to choose | choose | English | verb | To decide to act in a certain way. | ||
| to choose | choose | English | verb | To prefer; to wish; to desire. | ||
| to choose | choose | English | conj | The binomial coefficient of the previous and following number. | mathematics sciences | |
| to choose | choose | English | noun | The act of choosing; selection. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to choose | choose | English | noun | The power, right, or privilege of choosing; election. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To replace stale or noxious air with fresh. | ||
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To circulate air through a building, etc. | ||
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To provide with a vent. | ||
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To expose something to the circulation of fresh air. | ||
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To expose something to public examination or discussion. | ||
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To provide manual or mechanical breathing to (a patient). | medicine sciences | transitive |
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To breathe. | medicine sciences | intransitive |
| to circulate air through a building, etc. | ventilate | English | verb | To shoot with a firearm; to pierce with bullets. | slang | |
| to commit a task to someone | delegate | English | noun | A person authorized to act as representative for another; a deputy. | ||
| to commit a task to someone | delegate | English | noun | A representative at a conference, etc. | ||
| to commit a task to someone | delegate | English | noun | An appointed representative in some legislative bodies. | US | |
| to commit a task to someone | delegate | English | noun | A type of variable storing a reference to a method with a particular signature, analogous to a function pointer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to commit a task to someone | delegate | English | noun | A member of a governmental legislature who lacks voting power. | ||
| to commit a task to someone | delegate | English | verb | To commit tasks and responsibilities to others, especially subordinates. | intransitive | |
| to commit a task to someone | delegate | English | verb | To commit (a task or responsibility) to someone, especially a subordinate. | transitive | |
| to commit a task to someone | delegate | English | verb | (of a subdomain) To give away authority over a subdomain; to allow someone else to create sub-subdomains of a subdomain of one's own. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
| to commit a task to someone | delegate | English | adj | delegated | not-comparable obsolete participle past | |
| to commit a task to someone | delegate | English | adj | Acting as a delegate, delegated; of, pertaining to a delegate | adjective not-comparable obsolete | |
| to commit suicide | 自引 | Chinese | verb | to personally lead | literary | |
| to commit suicide | 自引 | Chinese | verb | to commit suicide | literary | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | transitive | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | ||
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | |
| to cook food by heating in an oven or fire | roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | |
| to counteract, counterbalance or neutralize | countervail | English | verb | To have the same value or number as. | obsolete | |
| to counteract, counterbalance or neutralize | countervail | English | verb | To counter, counteract, counterbalance, neutralize, or negate. | ||
| to counteract, counterbalance or neutralize | countervail | English | verb | To compensate for. | ||
| to create a schedule | schedule | English | noun | A procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur. | ||
| to create a schedule | schedule | English | noun | A serial record of items, systematically arranged. | ||
| to create a schedule | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. | law | |
| to create a schedule | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the five divisions into which controlled substances are classified, or the restrictions denoted by such classification. | law | US capitalized often |
| to create a schedule | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the nine schedules of the Standard for the Uniform Scheduling of Medicines and Poisons. Identical to the American usage above. | law medicine sciences | Australia |
| to create a schedule | schedule | English | noun | An allocation or ordering of a set of tasks on one or several resources. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| to create a schedule | schedule | English | noun | A slip of paper; a short note. | obsolete | |
| to create a schedule | schedule | English | verb | To create a time-schedule. | ||
| to create a schedule | schedule | English | verb | To plan (an activity or event) for a specific date or time. | transitive | |
| to create a schedule | schedule | English | verb | To add (a name) to the list of those participating in an event; to reserve a place or time for. | transitive | |
| to create a schedule | schedule | English | verb | To admit (a person) to hospital as an involuntary patient under a schedule of the applicable mental health law. | medicine sciences | Australia transitive |
| to create a schedule | schedule | English | verb | To classify as a controlled substance. | US transitive | |
| to dissolve | 融化 | Chinese | verb | to dissolve | ||
| to dissolve | 融化 | Chinese | verb | to thaw; to melt | ||
| to examine or consider with care | peruse | English | verb | To examine or consider with care. | transitive | |
| to examine or consider with care | peruse | English | verb | To read completely. | transitive | |
| to examine or consider with care | peruse | English | verb | To look over casually; to skim. | informal transitive | |
| to examine or consider with care | peruse | English | verb | To go from place to place; to wander. | intransitive regional | |
| to examine or consider with care | peruse | English | noun | An examination or perusal; an instance of perusing. | ||
| to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to admire; to adore; to be partial toward; to fall in love | ||
| to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to pour out one's heart | ||
| to flop around | flounder | English | noun | A European species of flatfish having dull brown colouring with reddish-brown blotches; fluke, European flounder (Platichthys flesus). | ||
| to flop around | flounder | English | noun | Any of various flatfish of the family Pleuronectidae or Bothidae. | Canada US | |
| to flop around | flounder | English | noun | A bootmaker's tool for crimping boot fronts. | ||
| to flop around | flounder | English | verb | To act clumsily or confused; to struggle or be flustered. | intransitive | |
| to flop around | flounder | English | verb | To flop around as a fish out of water. | intransitive | |
| to flop around | flounder | English | verb | To make clumsy attempts to move or regain one's balance. | intransitive | |
| to flop around | flounder | English | verb | To be in serious difficulty. | ||
| to function improperly | malfunction | English | noun | Faulty functioning. | ||
| to function improperly | malfunction | English | noun | Failure to function. | ||
| to function improperly | malfunction | English | verb | To function improperly. | ||
| to function improperly | malfunction | English | verb | To fail to function. | ||
| to give new energy | recreate | English | verb | To give new life, energy or encouragement (to); to refresh, enliven. | transitive | |
| to give new energy | recreate | English | verb | To enjoy or entertain oneself. | reflexive | |
| to give new energy | recreate | English | verb | To take recreation. | intransitive | |
| to give new energy | recreate | English | verb | Alternative form of re-create. | alt-of alternative proscribed sometimes | |
| to hit the bottom | Talsohle | German | noun | bottom | feminine | |
| to hit the bottom | Talsohle | German | noun | trough, bottom of the economic recession, Talsohle der Rezession | feminine | |
| to hit the bottom | Talsohle | German | noun | sole of a valley, bottom of a valley | feminine | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. | countable uncountable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. / The pangs or sufferings of childbirth, caused by contractions of the uterus. | countable plural-normally uncountable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress | uncountable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | An annoying person or thing. | countable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | Suffering inflicted as punishment or penalty. | dated uncountable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | Labour; effort; great care or trouble taken in doing something. | countable in-plural uncountable | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | verb | To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture. | transitive | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | verb | To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve. | transitive | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | verb | To inflict suffering upon as a penalty; to punish. | obsolete transitive | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | verb | To hurt; to feel painful. | dated intransitive | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | verb | To feel pain; to hurt. | India intransitive | |
| to inflict suffering upon as a penalty | pain | English | noun | Any of various breads stuffed with a filling. | cooking food lifestyle | obsolete |
| to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is | belittle | English | verb | To knowingly say that (someone or something) is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation. | ambitransitive | |
| to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is | belittle | English | verb | To make small. | transitive | |
| to lay a foundation | 托底 | Chinese | verb | to put at the bottom of something | ||
| to lay a foundation | 托底 | Chinese | verb | to lay a foundation | figuratively | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To put (someone or something) in a state of activity or vigour comparable to life; to excite, to rouse. | transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To inspire or stimulate (an action, a feeling, etc.). | transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To stimulate or assist the fermentation of (an alcoholic beverage, dough, etc.). | transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To give life to (someone or something never alive or once dead); to animate, to resurrect, to revive. | also figuratively literary transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To make or help (something) to burn. | archaic transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To make (a drug, liquor, etc.) more effective or stimulating. | obsolete transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of a pregnant woman: to be in the state of reaching the stage of pregnancy at which the movements of the foetus are first felt. | obsolete transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To take on a state of activity or vigour comparable to life; to be excited or roused. | intransitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To grow bright; to brighten. | intransitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of an alcoholic beverage, dough, etc.: to ferment. | intransitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of a pregnant woman: to first feel the movements of the foetus, or reach the stage of pregnancy at which this takes place; of a foetus: to begin to move. | also figuratively intransitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To give life; to make alive. | also figuratively intransitive literary | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To come back to life, to receive life. | also figuratively intransitive literary | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To inspire or stimulate. | intransitive rare | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To make (something) quicker or faster; to hasten, speed up. | transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To shorten the radius of (a curve); to make (a curve) sharper, or (an incline) steeper. | business construction manufacturing | archaic transitive |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To become quicker or faster. | intransitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | To apply quicksilver (mercury) to (something); to combine (something) with quicksilver; to quicksilver. | rare transitive | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | noun | In full quicken tree: the European rowan, rowan, or mountain ash (Sorbus aucuparia). | Ireland Northern-England | |
| to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | noun | Synonym of couch grass (“a species of grass, Elymus repens”); also (chiefly in the plural), the underground rhizomes of this, and sometimes other grasses. | Northern-England Northern-Ireland Scotland countable uncountable | |
| to make a misstep | 踏脫 | Chinese | verb | to make a misstep or slip and stagger or tumble | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to make a misstep | 踏脫 | Chinese | verb | to make a mistake or omission in words or deeds and suffer a setback | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to make a mistake | goof | English | noun | A mistake or error. | US informal | |
| to make a mistake | goof | English | noun | A mistake or error. / An error made during production which finds its way into the final release. | broadcasting cinematography film media television | US informal |
| to make a mistake | goof | English | noun | A foolish and/or silly person; a goofball. | Canada US informal | |
| to make a mistake | goof | English | noun | A rapist. | Canada slang | |
| to make a mistake | goof | English | verb | To make a mistake. | US | |
| to make a mistake | goof | English | verb | To engage in mischief. | US | |
| to make prominent | highlight | English | noun | An area or a spot in a drawing, painting, or photograph that is strongly illuminated. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to make prominent | highlight | English | noun | An especially significant or interesting detail or event or period of time. | figuratively | |
| to make prominent | highlight | English | noun | A strand or spot of hair dyed a different color than the rest. | cosmetics lifestyle | |
| to make prominent | highlight | English | verb | To make prominent; emphasize. | transitive | |
| to make prominent | highlight | English | verb | To be a highlight of. | transitive | |
| to make prominent | highlight | English | verb | To mark (important passages of text), e.g. with a fluorescent marker pen or in a wordprocessor, as a means of memory retention or for later reference. | transitive | |
| to make prominent | highlight | English | verb | To dye (part of the hair) a different color than the rest. | transitive | |
| to make prominent | highlight | English | verb | To seek the attention of (a user) on IRC by mentioning their name in a message, causing that message to appear highlighted on their screen. | Internet transitive | |
| to put oneself in a resting position | recline | English | verb | To cause to lean back; to bend back. | transitive | |
| to put oneself in a resting position | recline | English | verb | To put in a resting position. | transitive | |
| to put oneself in a resting position | recline | English | verb | To lean back. | intransitive | |
| to put oneself in a resting position | recline | English | verb | To put oneself in a resting position. | intransitive | |
| to put oneself in a resting position | recline | English | noun | A mechanism for lowering the back of a seat to support a less upright position; Also, the action of lowering the back using such a mechanism. | ||
| to roll out or debut | unfurl | English | verb | To unroll or release something that had been rolled up, typically a sail or a flag. | ||
| to roll out or debut | unfurl | English | verb | To roll out or debut anything. | figuratively | |
| to roll out or debut | unfurl | English | verb | To open up by unrolling. | intransitive | |
| to roll out or debut | unfurl | English | verb | To turn out or unfold; to evolve; to progress. | figuratively intransitive | |
| to say or do repeatedly | reiterate | English | verb | To say or do (something) for a second time, such as for emphasis. | transitive | |
| to say or do repeatedly | reiterate | English | verb | To say or do (something) repeatedly. | transitive | |
| to say or do repeatedly | reiterate | English | verb | To say (something) for a second time, but word it differently. | rare transitive | |
| to say or do repeatedly | reiterate | English | adj | Reiterated; repeated. | ||
| to say or do repeatedly | reiterate | English | noun | A tree with vertical branches alongside the main trunk and which continue to grow upwards. | biology botany natural-sciences | |
| to send a telegram | 打電報 | Chinese | verb | to send a telegram | verb-object | |
| to send a telegram | 打電報 | Chinese | verb | to flash amorous glances | Wu verb-object | |
| to stimulate | 刺激 | Chinese | verb | to stimulate; to excite; to spur | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | verb | to provoke; to upset; to irritate | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | adj | exciting; stimulating; thrilling | ||
| to stimulate | 刺激 | Chinese | noun | stimulus; stimulant | economics human-sciences medicine physiology psychology sciences | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To suffer violent involuntary contractions of the muscles, causing one's body to contort. | intransitive | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To be beset by political or social upheaval. | figuratively intransitive | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To cause (someone) to suffer such contractions, especially as a result of making them laugh heartily. | transitive | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To cause disruption to. | transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To kill or murder. | figuratively slang transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To outlive. | figuratively humorous transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. | figuratively often transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To render imperceptible by other, more prominent stimuli; to drown out. | figuratively often transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To overwhelm. | broadly figuratively often transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To suppress and hide away in one's mind. | figuratively transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To put an end to; to abandon. | figuratively transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To score (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | verb | To ruin the image or character of another wrestler; usually by embarrassing or defeating them in dominating fashion. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | noun | A burrow. | obsolete transitive | |
| to suppress and hide away in one's mind | bury | English | noun | A borough; a manor | transitive | |
| to take a break, or rest while doing a strenuous activity | catch one's breath | English | verb | to take a break, or rest while doing a strenuous activity, so that one's breathing becomes easier | ||
| to take a break, or rest while doing a strenuous activity | catch one's breath | English | verb | to take in a breath sharply and hold it, usually in reaction to a sudden shock, or surprise | ||
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
| to take a turn | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
| to take a turn | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become (often used with colors and negative states). | copulative | |
| to take a turn | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
| to take a turn | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
| to take a turn | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To die. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to take a turn | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to take a turn | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to take a turn | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
| to take a turn | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
| to take a turn | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
| to take a turn | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| to take a turn | go | English | verb | To date. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
| to take a turn | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay; to sell for. | intransitive transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
| to take a turn | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia Multicultural-London-English Singapore UK abbreviation alt-of clipping colloquial especially intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to take a turn | go | English | verb | To pass (a specified time) in gestation; to be pregnant. | intransitive usually | |
| to take a turn | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
| to take a turn | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
| to take a turn | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
| to take a turn | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A short holiday. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| to turn an animal into a beast of burden | break | English | verb | To brake. | rare | |
| to understand someone's point | be with | English | verb | To have sex with. | euphemistic transitive | |
| to understand someone's point | be with | English | verb | To date or be boyfriend/girlfriend with. | transitive | |
| to understand someone's point | be with | English | verb | To agree with someone. | transitive | |
| to understand someone's point | be with | English | verb | To understand someone's point or intention. | transitive | |
| to understand someone's point | be with | English | verb | To be down with (something); believe in, like, or espouse. | ||
| toast | 吐司 | Chinese | noun | toast | ||
| toast | 吐司 | Chinese | noun | sliced bread; loaf; brioche | proscribed | |
| town and Inuit community government in Newfoundland | Hopedale | English | name | A village in Illinois. | ||
| town and Inuit community government in Newfoundland | Hopedale | English | name | A town in Massachusetts. | ||
| town and Inuit community government in Newfoundland | Hopedale | English | name | A village in Ohio. | ||
| town and Inuit community government in Newfoundland | Hopedale | English | name | A town and Inuit community government in Nunatsiavut, Newfoundland and Labrador. | ||
| town and Inuit community government in Newfoundland | Hopedale | English | name | A hamlet in Alstonefield parish, Staffordshire Moorlands district, Staffordshire, England (OS grid ref SK1255). | ||
| track for sledding down a slope | toboggan slide | English | noun | A track prepared with ice or snow, for sledding down a slope or slide. | Canada | |
| track for sledding down a slope | toboggan slide | English | noun | A quick, unstoppable decline. | Canada figuratively | |
| travel or search about | hit the bricks | English | verb | To travel about, especially on foot. | idiomatic | |
| travel or search about | hit the bricks | English | verb | To leave or depart; to get out. | idiomatic | |
| travel or search about | hit the bricks | English | verb | To participate in a workplace strike or other job action; to participate in a public protest, especially one involving picketing. | idiomatic | |
| treatise or work comprehensive as to a particular topic | pandect | English | noun | Usually in the plural form Pandects: a compendium or digest of writings on Roman law divided in 50 books, compiled in the 6th century C.E. by order of the Eastern Roman emperor Justinian I (c. 482–565). | law | Ancient-Rome historical |
| treatise or work comprehensive as to a particular topic | pandect | English | noun | Also in the plural form pandects: a comprehensive collection of laws; specifically, the whole body of law of a country; a legal code. | broadly rare | |
| treatise or work comprehensive as to a particular topic | pandect | English | noun | A treatise or similar work that is comprehensive as to a particular topic; specifically (Christianity) a manuscript of the entire Bible. | also broadly figuratively | |
| ugly | bruttu | Sicilian | adj | ugly | ||
| ugly | bruttu | Sicilian | adj | horrible | ||
| unit of area | cuartillo | English | noun | A traditional Castilian unit of dry measure, equivalent to about 1.2 L. | historical | |
| unit of area | cuartillo | English | noun | A traditional Castilian unit of liquid measure, equivalent to about 0.5 L. | historical | |
| unit of area | cuartillo | English | noun | A former coin in Spain and parts of Latin America equal to a quarter-real. | historical | |
| unit of area | cuartillo | English | noun | A traditional Galician unit of dry measure, equivalent to about 0.5–0.75 L depending on the substance measured. | historical | |
| unit of area | cuartillo | English | noun | A traditional Galician unit of land area reckoned as the amount needed to sow a cuartillo of seed, varying from 2.5–30 m² in different parts of Galicia. | historical | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Competent or talented. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Able to be depended on for the discharge of obligations incurred; of unimpaired credit; used with for. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Well-behaved (especially of children or animals). | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Satisfied or at ease; not requiring more. | US | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Accepting of, OK with | colloquial | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a person or an animal: / Of high rank or birth. | archaic | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a capability: / Useful for a particular purpose; functional. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a capability: / Effective. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a capability: / Real; actual; serious. | obsolete | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food: / Having a particularly pleasant taste. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food: / Being satisfying; meeting dietary requirements. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food or other perishable products, still fit for use; not yet expired, stale, rotten, etc. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Valid, of worth, capable of being honoured. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / True, valid, of explanatory strength. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Right, proper, as it should be. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Healthful. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Pleasant; enjoyable. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Favorable. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Unblemished; honourable. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Beneficial; worthwhile. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a property or quality: / Adequate; sufficient; not fallacious. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Very, extremely. See good and. | colloquial | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Ready. | colloquial | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Holy (especially when capitalized) . | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a quantity: / Reasonable in amount. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a quantity: / Large in amount or size. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a quantity: / Full; entire; at least as much as. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Special, best, favorite. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | intj | That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation. | ||
| useful for a particular purpose | good | English | adv | Well; satisfactorily or thoroughly. | informal proscribed sometimes | |
| useful for a particular purpose | good | English | noun | The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. | uncountable | |
| useful for a particular purpose | good | English | noun | A result that is positive in the view of the speaker. | countable | |
| useful for a particular purpose | good | English | noun | The abstract instantiation of goodness; that which possesses desirable qualities, promotes success, welfare, or happiness, is serviceable, fit, excellent, kind, benevolent, etc. | uncountable | |
| useful for a particular purpose | good | English | noun | An item of merchandise. | countable plural-normally | |
| useful for a particular purpose | good | English | noun | An article of personal property (as opposed to real property). | countable plural-normally | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To thrive; fatten; prosper; improve. | dialectal intransitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To make good; turn to good; improve. | dialectal transitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To make improvements or repairs. | dialectal intransitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To benefit; gain. | dialectal intransitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To do good to (someone); benefit; cause to improve or gain. | dialectal transitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To satisfy; indulge; gratify. | dialectal transitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To flatter; congratulate oneself; anticipate. | dialectal reflexive | |
| useful for a particular purpose | good | English | verb | To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise. | Scotland dialectal transitive | |
| useful for a particular purpose | good | English | adj | Of a black person, dead or killed. | Internet dialectal ethnic not-comparable offensive slur | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. | ||
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In whose representation in a given base b ≥ 2, for every positive integer n, the bⁿ possible strings of n digits follow a uniform distribution. | mathematics number-theory sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / With cosets which form a group. | algebra mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the splitting field of a family of polynomials in K. | algebra mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which has a very specific bell curve shape; that is or has the qualities of a normal distribution. | mathematics probability-theory sciences statistics | usually |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is pre-compact. | complex-analysis mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is strictly monotonically increasing and continuous with respect to the order topology. | mathematics sciences set-theory | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its conjugate transpose. | linear-algebra mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its adjoint. | mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the kernel or cokernel of some morphism, respectively. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which contains only normal morphisms. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In which disjoint closed sets can be separated by disjoint neighborhoods. | mathematics sciences topology | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Integrally closed: equal its own integral closure in its field of fractions. | mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that all of its localizations at prime ideals are integrally closed domains. | mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that the local ring at every point is an integrally closed domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. | ||
| usual, ordinary | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. / Fervently interested in a subject; obsessed. | lifestyle | sarcastic slang |
| usual, ordinary | normal | English | adj | Teaching teachers how to teach; teaching teachers the norms of education. | education | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | Of, relating to, or being a solution containing one equivalent weight of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | Describing a straight chain isomer of an aliphatic hydrocarbon, or an aliphatic compound in which a substituent is in the 1- position of such a hydrocarbon. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | In which all parts of an object vibrate at the same frequency (a normal mode). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | In the default position, set for the most frequently used route. | rail-transport railways transport | |
| usual, ordinary | normal | English | adj | Perpendicular to a tangent of a curve or tangent plane of a surface. | geometry mathematics sciences | |
| usual, ordinary | normal | English | noun | A line or vector that is perpendicular to another line, surface, or plane. | geometry mathematics sciences | countable |
| usual, ordinary | normal | English | noun | A person who is healthy, normal, as opposed to one who is morbid. | medicine sciences | countable |
| usual, ordinary | normal | English | noun | A person who is normal, who fits into mainstream society, as opposed to those who live alternative lifestyles. | countable slang | |
| usual, ordinary | normal | English | noun | The usual state. | countable uncountable | |
| very great, exceeding previous records | biblical | English | adj | Of or relating to the Bible. | ||
| very great, exceeding previous records | biblical | English | adj | In accordance with the teachings of the Bible (according to some interpretation of it). | ||
| very great, exceeding previous records | biblical | English | adj | Very great; especially, exceeding previous records in scale. | figuratively | |
| very large; huge | fell | English | verb | To make something fall; especially to chop down a tree. | transitive | |
| very large; huge | fell | English | verb | To strike down, kill, destroy. | transitive | |
| very large; huge | fell | English | verb | To stitch down a protruding flap of fabric, as a seam allowance, or pleat. | business manufacturing sewing textiles | |
| very large; huge | fell | English | noun | A cutting-down of timber. | ||
| very large; huge | fell | English | noun | The stitching down of a fold of cloth; specifically, the portion of a kilt, from the waist to the seat, where the pleats are stitched down. | ||
| very large; huge | fell | English | noun | The end of a web, formed by the last thread of the weft. | business manufacturing textiles | |
| very large; huge | fell | English | noun | Skin, hide, pelt. | archaic rare | |
| very large; huge | fell | English | noun | High and barren landscape feature such as a mountain range or mountain terrain above the tree line. | geography natural-sciences | |
| very large; huge | fell | English | noun | A rocky ridge or chain of mountains, particularly in the British Isles or Fennoscandia. | Scotland | |
| very large; huge | fell | English | noun | A wild field or upland moor. | Scotland | |
| very large; huge | fell | English | adj | Of a strong and cruel nature; eager and unsparing; grim; fierce; ruthless; savage. | ||
| very large; huge | fell | English | adj | Strong and fiery; biting; keen; sharp; pungent | Scotland UK dialectal | |
| very large; huge | fell | English | adj | Very large; huge. | Scotland UK dialectal | |
| very large; huge | fell | English | adj | Eager; earnest; intent. | obsolete | |
| very large; huge | fell | English | adv | Sharply; fiercely. | ||
| very large; huge | fell | English | noun | Anger; gall; melancholy. | obsolete rare uncountable | |
| very large; huge | fell | English | noun | The finer portions of ore, which go through the meshes when the ore is sorted by sifting. | business mining | |
| very large; huge | fell | English | verb | simple past of fall | form-of past | |
| very large; huge | fell | English | verb | past participle of fall | colloquial form-of participle past | |
| very thin person | waif | English | noun | An article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor. | law | British archaic |
| very thin person | waif | English | noun | Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance. | figuratively | |
| very thin person | waif | English | noun | A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast. | figuratively | |
| very thin person | waif | English | noun | A very thin person, especially a young one. | broadly figuratively | |
| very thin person | waif | English | noun | A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized. | biology botany natural-sciences | broadly figuratively |
| very thin person | waif | English | verb | To cast aside or reject, and thus make a waif. | transitive | |
| very thin person | waif | English | noun | A small flag used as a signal. | nautical transport | historical |
| very thin person | waif | English | noun | Something (such as clouds or smoke) carried aloft by the wind. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A physical divider intended to block an area from view, or provide shelter from something dangerous. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A frame supporting a mesh of bars or wires used to classify fragments of stone by size, allowing the passage of fragments whose a diameter is smaller than the distance between the bars or wires. | business mining quarrying | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / The protective netting which protects the audience from flying objects | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A material woven from fine wires intended to block animals or large particles from passing while allowing gasses, liquids and finer particles to pass. / A stencil upon a framed mesh through which paint is forced onto printed-on material; the frame with the mesh itself. | media printing publishing | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Searching through a sample for a target; an act of screening, or the method for it. / A technique used to identify genes so as to study gene functions. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The viewing surface or area of a movie, or moving picture or slide presentation. / A room in a cinema. | broadly | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The informational viewing area of electronic devices, where output is displayed. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / One of the individual regions of a video game, etc. divided into separate screens. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Various forms or formats of information display / The visualised data or imagery displayed on a computer screen. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A disguise; concealment. | figuratively | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / Ellipsis of screen pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | Definitions related to standing in the path of an opposing player / An offensive tactic in which a player stands so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | An erection of white canvas or wood placed on the boundary opposite a batsman to make the ball more easily visible. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A collection of less-valuable vessels that travel with a more valuable one for the latter's protection. | nautical transport | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A dwarf wall or partition carried up to a certain height for separation and protection, as in a church, to separate the aisle from the choir, etc. | architecture | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | noun | A large scarf. | Scotland archaic | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To filter by passing through a screen. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To filter. | broadly figuratively | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To shelter or conceal. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To remove information, or censor intellectual material from viewing. To hide the facts. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To present publicly (on the screen). | broadcasting film media television | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To fit with a screen. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To examine patients or treat a sample in order to detect a chemical or a disease, or to assess susceptibility to a disease. | medicine sciences | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To search chemical libraries by means of a computational technique in order to identify chemical compounds which would potentially bind to a given biological target such as a protein. | ||
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To stand so as to block a defender from reaching a teammate. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| viewing area of electronic output device | screen | English | verb | To determine the source or subject matter of a call before deciding whether to answer the phone. | ||
| wealth, affluence | abundance | English | noun | A large quantity; many. | countable uncountable | |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | An overflowing fullness or ample sufficiency; profusion; copious supply; superfluity; plentifulness. | countable uncountable | |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | Wealth; affluence; plentiful amount of resources. | countable uncountable | |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | Frequency, amount, ratio of something within a given environment or sample. | countable uncountable | |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | A political ideology that is progressive but prioritises economic growth and infrastructure construction. | government politics | capitalized often uncountable |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | A bid to take nine or more tricks in solo whist. | card-games games | countable uncountable |
| wealth, affluence | abundance | English | noun | enough, sufficiency. | Scotland countable uncountable | |
| web site | hjemmeside | Danish | noun | homepage | common-gender | |
| web site | hjemmeside | Danish | noun | web site | common-gender | |
| what distance | how far | English | adv | Used literally: what distance. (This entry is a translation hub.) | ||
| what distance | how far | English | adv | To what extent. | ||
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | adj | Private, exclusive; not public; one's own. | historical | |
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | adj | Secret, hidden, concealed. | archaic | |
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | adj | With knowledge of; party to; let in on. | ||
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | noun | An outdoor facility for urination and defecation, whether open (latrine) or enclosed (outhouse). | ||
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | noun | A lavatory: a room with a toilet. | ||
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | noun | A toilet: a fixture used for urination and defecation. | ||
| with knowledge of; party to; let in on | privy | English | noun | A partaker; one having an interest in an action, contract, etc. to which he is not himself a party. | law | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | adj | Alternative spelling of wurly (“derisorily small”). | Scotland alt-of alternative | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | adj | gnarled, knotted; wizened, wrinkled. | Scotland | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | noun | Alternative spelling of wurley. | alt-of alternative | |
| written title shown with a film or video | credit | English | verb | To believe; to put credence in. | transitive | |
| written title shown with a film or video | credit | English | verb | To add to an account. | accounting business finance | transitive |
| written title shown with a film or video | credit | English | verb | To acknowledge the contribution of. | transitive | |
| written title shown with a film or video | credit | English | verb | To bring honour or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. | transitive | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | Reliance on the truth of something said or done; faith; trust. | countable uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | Recognition, respect and admiration. | uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | Acknowledgement of a contribution, especially in the performing arts. | countable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | Written titles and other information about the TV program or movie shown at the beginning and/or end of the TV program or movie. | broadcasting film media television | countable plural-normally uncountable |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid. | business finance law | uncountable |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | The time given for payment for something sold on trust. | countable uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A person's credit rating or creditworthiness, as represented by their history of borrowing and repayment (or non payment). | US uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | An addition to certain accounts; the side of an account on which payments received are entered. | accounting business finance | countable uncountable |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A reduction in taxes owed, or a refund for excess taxes paid. | countable uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A source of value, distinction or honour. | countable uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A unit of currency used in a fictional universe or timeframe. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A nominal unit of value assigned outside of a currency system. | countable uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | Recognition for having taken a course (class). | uncountable | |
| written title shown with a film or video | credit | English | noun | A course credit, a credit hour – used as measure if enough courses have been taken for graduation. | countable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Papiamentu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-17 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (e973cf0 and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.