See dilate on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "bronchodilate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatability"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatable"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatancy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatative"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatingly"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilation"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilative"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatometer"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilatometry"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilaton"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "nondilating"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "postdilate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "predilate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "redilate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "undilating"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "vasodilate"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*telh₂- (bear)"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "1393"
},
"expansion": "First attested in 1393",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle English dilaten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Middle English dilaten",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "dilater"
},
"expansion": "Old French dilater",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātō",
"t": "to spread out"
},
"expansion": "Latin dīlātō (“to spread out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "dilatate"
},
"expansion": "Doublet of dilatate",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1393, in Middle English; inherited from Middle English dilaten, from Old French dilater, from Latin dīlātō (“to spread out”), from dī- + lātus (“wide”) + -ō (verb-forming suffix). Doublet of dilatate.",
"forms": [
{
"form": "dilates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "dilating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "delate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (third-person singular simple present dilates, present participle dilating, simple past and past participle dilated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dilute"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "13 36 38 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
44
]
],
"text": "The eye doctor put drops in my eye to dilate the pupil so he could see the nerve better.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To enlarge; to make bigger."
],
"id": "en-dilate-en-verb-0As5rh8A",
"links": [
[
"enlarge",
"enlarge"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To enlarge; to make bigger."
],
"tags": [
"transitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razširjavam",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "разширявам"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "raztvarjam",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "разтварям"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "udvide"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "udspile"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilateren"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "laajentaa"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilater"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatieren"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "weiten"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "vergrößern"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "erweitern"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dehnen"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "tágít"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "kitágít"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "nyújt"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "kinyújt"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatare"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "rozszerzać"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "rozszerzyć"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilata"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasširjátʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "расширя́ть"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasšíritʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "расши́рить"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčivatʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "увели́чивать"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčitʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "увели́чить"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"_dis1": "72 6 19 3",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "büyültmek"
}
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "contract"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "24 3 28 25 10 7 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 8 22 24 11 6 6",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (adjective)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 33 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 36 38 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"text": "His heart dilates and glories in his strength.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To become wider or larger; to expand."
],
"id": "en-dilate-en-verb-ZHrWkelq",
"links": [
[
"expand",
"expand"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To become wider or larger; to expand."
],
"tags": [
"intransitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razširjavam se",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "разширявам се"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razprostiram se",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "разпростирам се"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatar-se"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "udvide"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "forstørre"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "svulme"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"plural"
],
"word": "uitzetten"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "laajentua"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "laajeta"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "se dilater"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarse"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "sich weiten"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "ausdehnen"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "weiten"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "vergrößern"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dehnen"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatieren"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "tágul"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "kitágul"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarsi"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "rozszerzać się"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "rozszerzyć się"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "expandir"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasširjátʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "расширя́ться"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasšíritʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "расши́риться"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčivatʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "увели́чиваться"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčitʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "увели́читься"
},
{
"_dis1": "6 84 6 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarse"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "24 3 28 25 10 7 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 8 22 24 11 6 6",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (adjective)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 27 55 10",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 31 54 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 31 42 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 31 42 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 31 49 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 33 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 34 47 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 46 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 36 38 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 33 45 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 33 47 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 35 44 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 34 44 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
"text": "Do me the favour to dilate at full / What hath befallen of them and thee till now.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"ref": "1810, George Crabbe, The Borough:",
"text": "But still they on their ancient joys dilate.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"ref": "2024 October 24, Judith Shulevitz, “Michel Houellebecq Has Some Fresh Predictions. Be Afraid.”, in The Atlantic:",
"text": "Houellebecq’s men[…] dilate lovingly upon the makes and models of cars and appliances, and the subsidiary brands of hospitality and conglomerates.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To speak largely and copiously; to dwell in narration; to enlarge; with \"on\" or \"upon\"."
],
"id": "en-dilate-en-verb-GuD9myL8",
"raw_glosses": [
"(ambitransitive) To speak largely and copiously; to dwell in narration; to enlarge; with \"on\" or \"upon\"."
],
"tags": [
"ambitransitive"
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 3 94 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to speak largely and copiously; to dwell in narration",
"word": "bő lére ereszt"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Medicine",
"orig": "en:Medicine",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "22 8 22 24 11 6 6",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (adjective)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 33 26",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 36 38 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
232,
238
]
],
"ref": "1896, “Society Proceedings”, in The Chicago Medical Recorder, volume 10, page 62:",
"text": "An experimenter in New York has recently advocated what he is pleased to call temporary forcible dilatation of the trachea in the treatment of membranous croup, his idea being to introduce into the trachea a dilator and to forcibly dilate, every few hours if need be, and he reports favorable results.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
56
],
[
123,
129
]
],
"ref": "1911, Abraham Wolbarst, Gonorrhea in the Male: A Practical Guide to Its Treatment, page 148:",
"text": "In very tight and obstinate stricture I sometimes dilate every day, but as soon as it has been stretched up to 23 or 24, I dilate every other day, or at greater intervals, keeping the instrument in place several minutes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"ref": "2010, Kehinde Adeola Ayeni, Feasts of Phantoms, Fisher King Press, →ISBN, page 148:",
"text": "He gave her some of the dilators he used to dilate her vagina shortly after the surgery and encouraged her to do it frequently.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
300,
306
]
],
"ref": "2012, Wolf Eicher, Götz Kockott, Sexology, Springer Science & Business Media, →ISBN:",
"text": "It is important to realize that a number of these women do not want to have their vaginismus treated but only to achieve pregnancy. […] The use of hard plastic rods with increasing diameters, a sort of pseudopenis, can be useful, provided it is explained to the woman that these rods are not used to dilate her vagina but are a means of training the relaxation of her pelvic muscles and of getting these muscles under control.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To use a dilator to widen (something, such as a vagina)."
],
"id": "en-dilate-en-verb-jNxlGvGC",
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
],
[
"dilator",
"dilator"
],
[
"vagina",
"vagina"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine, ambitransitive) To use a dilator to widen (something, such as a vagina)."
],
"tags": [
"ambitransitive"
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/daɪˈleɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈdaɪ.leɪt/"
},
{
"rhymes": "-eɪt"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dilate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav.ogg"
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1399"
},
"expansion": "First attested in 1399",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "to delay, tarry",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle English dilaten (“to delay, tarry”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "to delay, tarry",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Middle English dilaten (“to delay, tarry”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin dīlātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīfferō"
},
"expansion": "Latin dīfferō",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "defer",
"3": "differ"
},
"expansion": "Doublet of defer and differ",
"name": "dbt"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātō"
},
"expansion": "Latin dīlātō",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1399, in Middle English; inherited from Middle English dilaten (“to delay, tarry”), borrowed from Latin dīlātus, perfect passive participle of Latin dīfferō (see -ate (verb-forming suffix)). If so, Doublet of defer and differ; see also infer, relate and refer, collate and confer, delate and defer, as well as prefer and prelate among others. Alternatively, from Latin dīlātō, see Etymology 1.",
"forms": [
{
"form": "dilates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "dilating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "delate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "deleate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dylate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (third-person singular simple present dilates, present participle dilating, simple past and past participle dilated)",
"name": "en-verb"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "obsolete"
},
"expansion": "(obsolete)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"ref": "1556, John Heywood, The Spider and the Fly, lii. 19:",
"text": "Without more time delated.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To delay, defer."
],
"id": "en-dilate-en-verb--PoyD60y",
"links": [
[
"delay",
"delay"
],
[
"defer",
"defer"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To delay, defer."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"ref": "1658, Francis Osborne, Advice to a Son:",
"text": "A […] way to dilate a remembrance beyond the banks of Forgetfulness.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To prolong, lengthen."
],
"id": "en-dilate-en-verb-UYtLV3y6",
"links": [
[
"prolong",
"prolong"
],
[
"lengthen",
"lengthen"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To prolong, lengthen."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1471"
},
"expansion": "First attested in 1471",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin dīlātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "adjective",
"pos1": "adjective-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (adjective-forming suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1471, in Middle English; borrowed from Latin dīlātus, see -ate (adjective-forming suffix) and Etymology 2 for more.",
"forms": [
{
"form": "more dilate",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most dilate",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (comparative more dilate, superlative most dilate)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "24 3 28 25 10 7 3",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 8 22 24 11 6 6",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (adjective)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
151,
157
]
],
"ref": "1603 (first performance; published 1605), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Seianus his Fall. A Tragœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act I, page 370:",
"text": "Returne the lords this voyce, we aré their creature :\nAnd it is fit, a good, and honeſt prince,\nWhom they, out of their bounty, haue inſtucted\nWith ſo dilate, and abſolute a power,\nShould owe the office of it, to their ſeruice ;\nAnd good of all, and euery citizen.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Carried in different ways, spread, abroad, dispersed, published."
],
"id": "en-dilate-en-adj-NAuPz~2s",
"links": [
[
"way",
"way"
],
[
"spread",
"spread"
],
[
"abroad",
"abroad"
],
[
"dispersed",
"dispersed"
],
[
"published",
"published"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) Carried in different ways, spread, abroad, dispersed, published."
],
"tags": [
"archaic",
"obsolete"
]
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "7 1 8 8 2 1 1 11 5 17 17 3 17 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 1 8 8 1 1 1 13 6 12 20 2 20 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "70 30",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dilater"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilater:",
"first/third-person singular present indicative/subjunctive"
],
"id": "en-dilate-fr-verb-n2lqF77l",
"links": [
[
"dilater",
"dilater#French"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilater"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilater:",
"second-person singular imperative"
],
"id": "en-dilate-fr-verb-hc21Q51e",
"links": [
[
"dilater",
"dilater#French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"forms": [
{
"form": "dīlāte",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "participle form",
"head": "dīlāte"
},
"expansion": "dīlāte",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "7 1 8 8 2 1 1 11 5 17 17 3 17 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 1 8 8 1 1 1 13 6 12 20 2 20 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dīlātus"
}
],
"glosses": [
"vocative masculine singular of dīlātus"
],
"id": "en-dilate-la-verb-hdyZyVBV",
"links": [
[
"dīlātus",
"dilatus#Latin"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"participle",
"singular",
"vocative"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "7 1 8 8 2 1 1 11 5 17 17 3 17 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 1 8 8 1 1 1 13 6 12 20 2 20 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"first/third-person singular present subjunctive"
],
"id": "en-dilate-pt-verb-xMro7AQQ",
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"third-person singular imperative"
],
"id": "en-dilate-pt-verb-1yt92634",
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "7 1 8 8 2 1 1 11 5 17 17 3 17 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 1 8 8 1 1 1 13 6 12 20 2 20 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"first/third-person singular present subjunctive"
],
"id": "en-dilate-es-verb-xMro7AQQ",
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Spanish"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"third-person singular imperative"
],
"id": "en-dilate-es-verb-1yt92634",
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English ergative verbs",
"English lemmas",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *telh₂- (bear)",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms suffixed with -ate (adjective)",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪt",
"Rhymes:English/eɪt/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Ido translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Turkish translations"
],
"derived": [
{
"word": "bronchodilate"
},
{
"word": "dilatability"
},
{
"word": "dilatable"
},
{
"word": "dilatancy"
},
{
"word": "dilatative"
},
{
"word": "dilatingly"
},
{
"word": "dilation"
},
{
"word": "dilative"
},
{
"word": "dilatometer"
},
{
"word": "dilatometry"
},
{
"word": "dilaton"
},
{
"word": "nondilating"
},
{
"word": "postdilate"
},
{
"word": "predilate"
},
{
"word": "redilate"
},
{
"word": "undilating"
},
{
"word": "vasodilate"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*telh₂- (bear)"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "1393"
},
"expansion": "First attested in 1393",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle English dilaten",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Middle English dilaten",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "dilater"
},
"expansion": "Old French dilater",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātō",
"t": "to spread out"
},
"expansion": "Latin dīlātō (“to spread out”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "dilatate"
},
"expansion": "Doublet of dilatate",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1393, in Middle English; inherited from Middle English dilaten, from Old French dilater, from Latin dīlātō (“to spread out”), from dī- + lātus (“wide”) + -ō (verb-forming suffix). Doublet of dilatate.",
"forms": [
{
"form": "dilates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "dilating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "delate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (third-person singular simple present dilates, present participle dilating, simple past and past participle dilated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "dilute"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
44
]
],
"text": "The eye doctor put drops in my eye to dilate the pupil so he could see the nerve better.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To enlarge; to make bigger."
],
"links": [
[
"enlarge",
"enlarge"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To enlarge; to make bigger."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "contract"
}
],
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"text": "His heart dilates and glories in his strength.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To become wider or larger; to expand."
],
"links": [
[
"expand",
"expand"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) To become wider or larger; to expand."
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with quotations",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
"text": "Do me the favour to dilate at full / What hath befallen of them and thee till now.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"ref": "1810, George Crabbe, The Borough:",
"text": "But still they on their ancient joys dilate.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"ref": "2024 October 24, Judith Shulevitz, “Michel Houellebecq Has Some Fresh Predictions. Be Afraid.”, in The Atlantic:",
"text": "Houellebecq’s men[…] dilate lovingly upon the makes and models of cars and appliances, and the subsidiary brands of hospitality and conglomerates.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To speak largely and copiously; to dwell in narration; to enlarge; with \"on\" or \"upon\"."
],
"raw_glosses": [
"(ambitransitive) To speak largely and copiously; to dwell in narration; to enlarge; with \"on\" or \"upon\"."
],
"tags": [
"ambitransitive"
]
},
{
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English terms with quotations",
"English transitive verbs",
"en:Medicine"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
232,
238
]
],
"ref": "1896, “Society Proceedings”, in The Chicago Medical Recorder, volume 10, page 62:",
"text": "An experimenter in New York has recently advocated what he is pleased to call temporary forcible dilatation of the trachea in the treatment of membranous croup, his idea being to introduce into the trachea a dilator and to forcibly dilate, every few hours if need be, and he reports favorable results.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
56
],
[
123,
129
]
],
"ref": "1911, Abraham Wolbarst, Gonorrhea in the Male: A Practical Guide to Its Treatment, page 148:",
"text": "In very tight and obstinate stricture I sometimes dilate every day, but as soon as it has been stretched up to 23 or 24, I dilate every other day, or at greater intervals, keeping the instrument in place several minutes.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
50
]
],
"ref": "2010, Kehinde Adeola Ayeni, Feasts of Phantoms, Fisher King Press, →ISBN, page 148:",
"text": "He gave her some of the dilators he used to dilate her vagina shortly after the surgery and encouraged her to do it frequently.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
300,
306
]
],
"ref": "2012, Wolf Eicher, Götz Kockott, Sexology, Springer Science & Business Media, →ISBN:",
"text": "It is important to realize that a number of these women do not want to have their vaginismus treated but only to achieve pregnancy. […] The use of hard plastic rods with increasing diameters, a sort of pseudopenis, can be useful, provided it is explained to the woman that these rods are not used to dilate her vagina but are a means of training the relaxation of her pelvic muscles and of getting these muscles under control.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To use a dilator to widen (something, such as a vagina)."
],
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
],
[
"dilator",
"dilator"
],
[
"vagina",
"vagina"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine, ambitransitive) To use a dilator to widen (something, such as a vagina)."
],
"tags": [
"ambitransitive"
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/daɪˈleɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈdaɪ.leɪt/"
},
{
"rhymes": "-eɪt"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dilate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dilate.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razširjavam",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "разширявам"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "raztvarjam",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "разтварям"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "udvide"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "udspile"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilateren"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "laajentaa"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilater"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatieren"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "weiten"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "vergrößern"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "erweitern"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dehnen"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "tágít"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "kitágít"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "nyújt"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "kinyújt"
},
{
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatare"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "rozszerzać"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "rozszerzyć"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilata"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasširjátʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "расширя́ть"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasšíritʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "расши́рить"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčivatʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "увели́чивать"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčitʹ",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "увели́чить"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "dilatar"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "to enlarge; to make bigger",
"word": "büyültmek"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razširjavam se",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "разширявам се"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "razprostiram se",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "разпростирам се"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatar-se"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "udvide"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "forstørre"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "svulme"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"plural"
],
"word": "uitzetten"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "laajentua"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "laajeta"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "se dilater"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarse"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "sich weiten"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "ausdehnen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "weiten"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "vergrößern"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dehnen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatieren"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "tágul"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "kitágul"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarsi"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "rozszerzać się"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "rozszerzyć się"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "expandir"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasširjátʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "расширя́ться"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "rasšíritʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "расши́риться"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčivatʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "увели́чиваться"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "uvelíčitʹsja",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"tags": [
"perfective"
],
"word": "увели́читься"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "to become wider or larger; to expand",
"word": "dilatarse"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "to speak largely and copiously; to dwell in narration",
"word": "bő lére ereszt"
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English ergative verbs",
"English lemmas",
"English obsolete terms",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms suffixed with -ate (adjective)",
"English terms suffixed with -ate (verb)",
"English verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1399"
},
"expansion": "First attested in 1399",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "1",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "i",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "inherited"
},
"expansion": "inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "to delay, tarry",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle English dilaten (“to delay, tarry”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "dilaten",
"4": "",
"5": "to delay, tarry",
"nocap": "1"
},
"expansion": "inherited from Middle English dilaten (“to delay, tarry”)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin dīlātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīfferō"
},
"expansion": "Latin dīfferō",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "defer",
"3": "differ"
},
"expansion": "Doublet of defer and differ",
"name": "dbt"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātō"
},
"expansion": "Latin dīlātō",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1399, in Middle English; inherited from Middle English dilaten (“to delay, tarry”), borrowed from Latin dīlātus, perfect passive participle of Latin dīfferō (see -ate (verb-forming suffix)). If so, Doublet of defer and differ; see also infer, relate and refer, collate and confer, delate and defer, as well as prefer and prelate among others. Alternatively, from Latin dīlātō, see Etymology 1.",
"forms": [
{
"form": "dilates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "dilating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "dilated",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "delate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "deleate",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dylate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (third-person singular simple present dilates, present participle dilating, simple past and past participle dilated)",
"name": "en-verb"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "obsolete"
},
"expansion": "(obsolete)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"ref": "1556, John Heywood, The Spider and the Fly, lii. 19:",
"text": "Without more time delated.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To delay, defer."
],
"links": [
[
"delay",
"delay"
],
[
"defer",
"defer"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To delay, defer."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"ref": "1658, Francis Osborne, Advice to a Son:",
"text": "A […] way to dilate a remembrance beyond the banks of Forgetfulness.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To prolong, lengthen."
],
"links": [
[
"prolong",
"prolong"
],
[
"lengthen",
"lengthen"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To prolong, lengthen."
],
"tags": [
"obsolete",
"transitive"
]
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English ergative verbs",
"English lemmas",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms suffixed with -ate (adjective)",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1471"
},
"expansion": "First attested in 1471",
"name": "etydate"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "dīlātus",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Latin dīlātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "adjective",
"pos1": "adjective-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (adjective-forming suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "First attested in 1471, in Middle English; borrowed from Latin dīlātus, see -ate (adjective-forming suffix) and Etymology 2 for more.",
"forms": [
{
"form": "more dilate",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most dilate",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dilate (comparative more dilate, superlative most dilate)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with archaic senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
151,
157
]
],
"ref": "1603 (first performance; published 1605), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Seianus his Fall. A Tragœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act I, page 370:",
"text": "Returne the lords this voyce, we aré their creature :\nAnd it is fit, a good, and honeſt prince,\nWhom they, out of their bounty, haue inſtucted\nWith ſo dilate, and abſolute a power,\nShould owe the office of it, to their ſeruice ;\nAnd good of all, and euery citizen.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Carried in different ways, spread, abroad, dispersed, published."
],
"links": [
[
"way",
"way"
],
[
"spread",
"spread"
],
[
"abroad",
"abroad"
],
[
"dispersed",
"dispersed"
],
[
"published",
"published"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) Carried in different ways, spread, abroad, dispersed, published."
],
"tags": [
"archaic",
"obsolete"
]
}
],
"wikipedia": [
"Middle English"
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"French entries with incorrect language header",
"French non-lemma forms",
"French verb forms",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dilater"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilater:",
"first/third-person singular present indicative/subjunctive"
],
"links": [
[
"dilater",
"dilater#French"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilater"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilater:",
"second-person singular imperative"
],
"links": [
[
"dilater",
"dilater#French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "dīlāte",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "participle form",
"head": "dīlāte"
},
"expansion": "dīlāte",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Latin participle forms",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "dīlātus"
}
],
"glosses": [
"vocative masculine singular of dīlātus"
],
"links": [
[
"dīlātus",
"dilatus#Latin"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"participle",
"singular",
"vocative"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese verb forms"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"first/third-person singular present subjunctive"
],
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"third-person singular imperative"
],
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "dilate"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish verb forms"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "dilate",
"name": "head"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"first/third-person singular present subjunctive"
],
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Spanish"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"present",
"singular",
"subjunctive",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "dilatar"
}
],
"glosses": [
"inflection of dilatar:",
"third-person singular imperative"
],
"links": [
[
"dilatar",
"dilatar#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "dilate"
}
Download raw JSONL data for dilate meaning in All languages combined (25.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.