See commute on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "anticommute" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "commutive" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uncommuted" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mey- (change)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commūtō" }, "expansion": "Borrowed from Latin commūtō", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin commūtō.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commuting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (third-person singular simple present commutes, present participle commuting, simple past and past participle commuted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 3 19 18 15 15 12 5 4 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to commute the daily toll for a year's pass", "type": "example" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To pay, or arrange to pay, in advance, in a lump sum instead of part by part." ], "id": "en-commute-en-verb-1USL8ORM", "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "finance", "finance#Noun" ], [ "law", "law#English" ], [ "pay", "pay" ], [ "lump sum", "lump sum" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, finance, law) To pay, or arrange to pay, in advance, in a lump sum instead of part by part." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "finance", "law" ], "translations": [ { "_dis1": "52 5 34 4 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pay in gross instead of part by part", "word": "maksaa kerralla" }, { "_dis1": "52 5 34 4 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay in gross instead of part by part", "word": "ablösen" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Criminology", "orig": "en:Criminology", "parents": [ "Crime", "Sociology", "Criminal law", "Society", "Social sciences", "Law", "All topics", "Sciences", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 3 19 18 15 15 12 5 4 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 15 24 15 15 16 3 2 4 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 18 18 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 17 17 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 15 24 15 15 15 3 4 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 14 22 14 14 14 3 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 24 14 14 14 4 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 15 20 15 15 15 3 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 24 15 15 15 3 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 12 24 12 12 13 7 5 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 23 14 14 15 3 2 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 16 23 14 14 15 3 2 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 23 13 13 14 4 6 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 13 22 13 13 14 5 6 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 15 22 13 13 13 4 6 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 18 24 14 15 14 3 3 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 14 21 14 14 15 4 5 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 16 21 13 13 14 4 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 23 13 13 14 4 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 23 14 14 15 3 2 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 16 23 14 14 14 3 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 21 15 15 15 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "His prison sentence was commuted to probation.", "type": "example" }, { "ref": "1861, Thomas Babington Macaulay, “THE UTMOST THAT COULD BE OBTAINED WAS THAT HER SENTENCE SHOULD BE COMMUTED FROM BURNING TO BEHEADING.”, in Lady Trevelyan (Hannah More Macaulay), editor, The History of England from the Accession of James the Second, volume V, London: Longman, Green, Longman, and Roberts, →OCLC:", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Dominic Rubin, Russia's Muslim Heartlands: Islam in the Putin Era, Oxford University Press, →ISBN, page 207:", "text": "Ruslan Kutaev is evidence of this: not only was the elderly man sentenced to four years in prison (later commuted to two months), but he was tortured and his family threatened. This seems to be the price of viewing the world in other than Kadyrovite terms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To reduce the sentence previously given for a criminal offense." ], "id": "en-commute-en-verb-GaTFqPr6", "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "law", "law#English" ], [ "criminology", "criminology" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "sentence", "sentence" ], [ "offense", "offense" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, law, criminology) To reduce the sentence previously given for a criminal offense." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "criminology", "human-sciences", "law", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "commutar" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "lieventää" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "herabsetzen" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "umwandeln" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "abwandeln" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčatʹ nakazanije", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "смягчать наказание" }, { "_dis1": "11 49 10 10 10 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "conmutar" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Insurance", "orig": "en:Insurance", "parents": [ "Finance", "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pensions", "orig": "en:Pensions", "parents": [ "Finance", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 3 19 18 15 15 12 5 4 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To pay out the lumpsum present value of an annuity, instead of paying in instalments; to cash in; to encash" ], "id": "en-commute-en-verb-mdNIjOBI", "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "insurance", "insurance" ], [ "pension", "pension" ], [ "lumpsum", "lumpsum" ], [ "present", "present" ], [ "value", "value" ], [ "annuity", "annuity" ], [ "instalments", "instalments" ], [ "encash", "encash" ] ], "qualifier": "pensions", "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, insurance, pensions) To pay out the lumpsum present value of an annuity, instead of paying in instalments; to cash in; to encash" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "insurance" ], "translations": [ { "_dis1": "21 11 48 9 8 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "maksaa kerralla" }, { "_dis1": "21 11 48 9 8 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "suorittaa kertamaksu" }, { "_dis1": "21 11 48 9 8 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "ablösen" }, { "_dis1": "21 11 48 9 8 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "umwandeln" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 19 18 15 15 12 5 4 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1660, Jeremy Taylor, Ductor Dubitantium, or the Rule of Conscience in All Her General Measures; […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] James Flesher, for Richard Royston […], →OCLC:", "text": "He […] thinks it unlawful to commute, and that he is bound to pay his vow in kind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To obtain or bargain for exemption or substitution;" ], "id": "en-commute-en-verb-LSBuDsZx", "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "bargain", "bargain" ], [ "exemption", "exemption" ], [ "substitution", "substitution" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(intransitive, obsolete) To obtain or bargain for exemption or substitution;" ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "7 8 6 71 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to obtain or bargain for exemption or substitution", "word": "tinkiä" }, { "_dis1": "7 8 6 71 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to obtain or bargain for exemption or substitution", "word": "tauschen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 19 18 15 15 12 5 4 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to commute tithes into rentcharges for a sum", "type": "example" }, { "text": "to commute market rents for a premium", "type": "example" }, { "text": "to commute daily fares for a season ticket", "type": "example" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen" ], "id": "en-commute-en-verb-EQWznN3S", "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A pair of matrices share the same set of eigenvectors if and only if they commute.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of an operation, to be commutative, i.e. to have the property that changing the order of the operands does not change the result." ], "id": "en-commute-en-verb-b9GvLSJS", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "operation", "operation" ], [ "commutative", "commutative" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, mathematics) Of an operation, to be commutative, i.e. to have the property that changing the order of the operands does not change the result." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "math: to be commutative", "word": "commutar" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutere" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutoida" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "math: to be commutative", "word": "commuter" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "ersetzen" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "tauschen" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "austauschen" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "vertauschen" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "umstellen" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutieren" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutál" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "math: to be commutative", "word": "commutare" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "math: to be commutative", "word": "comutar" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kommutirovatʹ", "sense": "math: to be commutative", "word": "коммутировать" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "math: to be commutative", "word": "conmutar" }, { "_dis1": "6 12 8 6 6 62", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutera" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zamenjam", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "заменям" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmenjam", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "разменям" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "ca", "english": "unusual", "lang": "Catalan", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "commutar" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "vaihtaa" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "muuntaa" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "austauschen" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "umtauschen" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "vertauschen" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "umwandeln" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "abwandeln" }, { "_dis1": "19 19 19 19 19 4", "code": "es", "english": "unusual", "lang": "Spanish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "conmutar" } ], "word": "commute" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From commutation ticket, a pass on a railroad, streetcar line, etc. that permitted multiple rides over a period of time, eg, a month, for a single, commuted payment.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (plural commutes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012 July 12, Nathan Pachal, “TomTom Congestion Index Useless for Metro Vancouver”, in The South Fraser Blog:", "text": "PS: The average commute time in the freewayless City of Vancouver is 27 minutes, while outside of the City of Vancouver the average commute time is 31 minutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A regular journey between two places, typically home and work." ], "id": "en-commute-en-noun-en:regular_journey", "senseid": [ "en:regular journey" ] }, { "glosses": [ "The route, time or distance of that journey." ], "id": "en-commute-en-noun-tdEsuTPn", "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route", "word": "työmatka" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "trajet" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsweg" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "route", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pendlerstrecke" }, { "_dis1": "4 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendularismo" }, { "_dis1": "4 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "viaje al trabajo" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route", "word": "pendling" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "distance", "word": "työmatka" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "distance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pendlerstrecke" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "word": "commute" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "commuter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "counter-commute" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "postcommute" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "reverse-commute" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "reverse commute" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "telecommute" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From commutation ticket, a pass on a railroad, streetcar line, etc. that permitted multiple rides over a period of time, eg, a month, for a single, commuted payment.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commuting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (third-person singular simple present commutes, present participle commuting, simple past and past participle commuted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I commute from Brooklyn to Manhattan by bicycle.", "type": "example" }, { "ref": "2005, David Langford, The Sex Column and Other Misprints, page 66:", "text": "My convention diary is unusually disjointed, since I was mingily commuting from Berkshire rather than pay £65 per night for a single room.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 June 6, Robin Finn, “No Bed of Roses for a Sudden First Lady”, in The New York Times:", "text": "MRS. PATERSON, a runner and semilapsed vegetarian — she eats meat once a week to fend off anemia — spends weekdays in Manhattan with her son and commutes to Albany most weekends; she and her husband rented out their house in Guilderland, an Albany suburb, and have moved into the Executive Mansion, where she is continuing Ms. Wall Spitzer’s “greening” initiative.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To regularly travel from one's home to one's workplace or school, or vice versa." ], "id": "en-commute-en-verb-P8LhgEjh", "links": [ [ "regularly", "regularly" ], [ "travel", "travel" ], [ "home", "home" ], [ "workplace", "workplace" ], [ "school", "school" ], [ "vice versa", "vice versa" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, US, UK, Canada) To regularly travel from one's home to one's workplace or school, or vice versa." ], "tags": [ "Canada", "UK", "US", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To regularly travel from one place to another using public transport." ], "id": "en-commute-en-verb-A9MGXRna", "links": [ [ "regularly", "regularly" ], [ "travel", "travel" ], [ "public transport", "public transport" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Philippines) To regularly travel from one place to another using public transport." ], "tags": [ "Philippines", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015, Elizabeth Royte, Vultures Are Revolting. Here’s Why We Need to Save Them., National Geographic (December 2015)https://web.archive.org/web/20151213095110/http://ngm.nationalgeographic.com/2016/01/vultures-text", "text": "By one estimate, vultures either residing in or commuting into the Serengeti ecosystem during the annual migration—when 1.3 million white-bearded wildebeests shuffle between Kenya and Tanzania—historically consumed more meat than all mammalian carnivores in the Serengeti combined." } ], "glosses": [ "To journey, to make a journey" ], "id": "en-commute-en-verb-iFmFiVBp", "links": [ [ "journey", "journey" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To journey, to make a journey" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "_dis1": "50 46 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngqín", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通勤" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendelen" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "käydä töissä" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "faire la navette" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendeln" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "hin- und herfahren" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "ingázik" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendlizik" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "fare il pendolare" }, { "_dis1": "50 46 4", "alt": "かよう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kayou", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通う" }, { "_dis1": "50 46 4", "alt": "つうきんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsūkin-suru", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通勤する" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonghada", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "통하다" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonggeunhada", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "통근하다" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "dojeżdżać do pracy" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "fazer a jornada (de trabalho)" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "face naveta" }, { "_dis1": "50 46 4", "alt": "регулярно", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jézditʹ", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "tags": [ "usually" ], "word": "е́здить" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendular" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "es", "english": "to work", "lang": "Spanish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "viajar al trabajo" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "from work", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "viajar del trabajo" }, { "_dis1": "50 46 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendla" } ], "word": "commute" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "commute", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 2 17 16 12 13 10 3 2 5 2 12 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 17 13 14 11 3 1 5 1 13 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "commuter" } ], "glosses": [ "inflection of commuter:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-commute-fr-verb-oFaSqxgj", "links": [ [ "commuter", "commuter#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "commuter" } ], "glosses": [ "inflection of commuter:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-commute-fr-verb-w8rxOGTR", "links": [ [ "commuter", "commuter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "homophone": "commutent" }, { "homophone": "commutes" } ], "word": "commute" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "anticommute" }, { "word": "commutability" }, { "word": "commutable" }, { "word": "commutant" }, { "word": "commutation" }, { "word": "commutative" }, { "word": "commutive" }, { "word": "uncommuted" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mey- (change)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commūtō" }, "expansion": "Borrowed from Latin commūtō", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin commūtō.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commuting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (third-person singular simple present commutes, present participle commuting, simple past and past participle commuted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Finance", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "to commute the daily toll for a year's pass", "type": "example" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To pay, or arrange to pay, in advance, in a lump sum instead of part by part." ], "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "finance", "finance#Noun" ], [ "law", "law#English" ], [ "pay", "pay" ], [ "lump sum", "lump sum" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, finance, law) To pay, or arrange to pay, in advance, in a lump sum instead of part by part." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "finance", "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Criminology", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "His prison sentence was commuted to probation.", "type": "example" }, { "ref": "1861, Thomas Babington Macaulay, “THE UTMOST THAT COULD BE OBTAINED WAS THAT HER SENTENCE SHOULD BE COMMUTED FROM BURNING TO BEHEADING.”, in Lady Trevelyan (Hannah More Macaulay), editor, The History of England from the Accession of James the Second, volume V, London: Longman, Green, Longman, and Roberts, →OCLC:", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Dominic Rubin, Russia's Muslim Heartlands: Islam in the Putin Era, Oxford University Press, →ISBN, page 207:", "text": "Ruslan Kutaev is evidence of this: not only was the elderly man sentenced to four years in prison (later commuted to two months), but he was tortured and his family threatened. This seems to be the price of viewing the world in other than Kadyrovite terms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To reduce the sentence previously given for a criminal offense." ], "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "law", "law#English" ], [ "criminology", "criminology" ], [ "reduce", "reduce" ], [ "sentence", "sentence" ], [ "offense", "offense" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, law, criminology) To reduce the sentence previously given for a criminal offense." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "criminology", "human-sciences", "law", "sciences" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Insurance", "en:Pensions" ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To pay out the lumpsum present value of an annuity, instead of paying in instalments; to cash in; to encash" ], "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "insurance", "insurance" ], [ "pension", "pension" ], [ "lumpsum", "lumpsum" ], [ "present", "present" ], [ "value", "value" ], [ "annuity", "annuity" ], [ "instalments", "instalments" ], [ "encash", "encash" ] ], "qualifier": "pensions", "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(transitive, insurance, pensions) To pay out the lumpsum present value of an annuity, instead of paying in instalments; to cash in; to encash" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "insurance" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1660, Jeremy Taylor, Ductor Dubitantium, or the Rule of Conscience in All Her General Measures; […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] James Flesher, for Richard Royston […], →OCLC:", "text": "He […] thinks it unlawful to commute, and that he is bound to pay his vow in kind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "To obtain or bargain for exemption or substitution;" ], "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "bargain", "bargain" ], [ "exemption", "exemption" ], [ "substitution", "substitution" ] ], "raw_glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen", "(intransitive, obsolete) To obtain or bargain for exemption or substitution;" ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to commute tithes into rentcharges for a sum", "type": "example" }, { "text": "to commute market rents for a premium", "type": "example" }, { "text": "to commute daily fares for a season ticket", "type": "example" } ], "glosses": [ "To exchange substantially; to abate but not abolish completely, a penalty, obligation, or payment in return for a great, single thing or an aggregate; to cash in; to lessen" ], "links": [ [ "exchange", "exchange" ], [ "cash in", "cash in" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Mathematics" ], "examples": [ { "text": "A pair of matrices share the same set of eigenvectors if and only if they commute.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of an operation, to be commutative, i.e. to have the property that changing the order of the operands does not change the result." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "operation", "operation" ], [ "commutative", "commutative" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, mathematics) Of an operation, to be commutative, i.e. to have the property that changing the order of the operands does not change the result." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "maksaa kerralla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "suorittaa kertamaksu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "ablösen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "finance: to pay out the lump-sum present value", "word": "umwandeln" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pay in gross instead of part by part", "word": "maksaa kerralla" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay in gross instead of part by part", "word": "ablösen" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "commutar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "lieventää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "herabsetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "umwandeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "abwandeln" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smjaxčatʹ nakazanije", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "смягчать наказание" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal: to reduce a sentence", "word": "conmutar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to obtain or bargain for exemption or substitution", "word": "tinkiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to obtain or bargain for exemption or substitution", "word": "tauschen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zamenjam", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "заменям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmenjam", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "разменям" }, { "code": "ca", "english": "unusual", "lang": "Catalan", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "commutar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "vaihtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "muuntaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "austauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "umtauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "vertauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "umwandeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "abwandeln" }, { "code": "es", "english": "unusual", "lang": "Spanish", "sense": "to put or substitute something else in place of", "word": "conmutar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "math: to be commutative", "word": "commutar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutere" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutoida" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "math: to be commutative", "word": "commuter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "ersetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "tauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "austauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "vertauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "umstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutieren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutál" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "math: to be commutative", "word": "commutare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "math: to be commutative", "word": "comutar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kommutirovatʹ", "sense": "math: to be commutative", "word": "коммутировать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "math: to be commutative", "word": "conmutar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "math: to be commutative", "word": "kommutera" } ], "word": "commute" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/2 syllables", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From commutation ticket, a pass on a railroad, streetcar line, etc. that permitted multiple rides over a period of time, eg, a month, for a single, commuted payment.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (plural commutes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012 July 12, Nathan Pachal, “TomTom Congestion Index Useless for Metro Vancouver”, in The South Fraser Blog:", "text": "PS: The average commute time in the freewayless City of Vancouver is 27 minutes, while outside of the City of Vancouver the average commute time is 31 minutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A regular journey between two places, typically home and work." ], "senseid": [ "en:regular journey" ] }, { "glosses": [ "The route, time or distance of that journey." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "route", "word": "työmatka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "trajet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsweg" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "route", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pendlerstrecke" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendularismo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "route", "tags": [ "masculine" ], "word": "viaje al trabajo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "route", "word": "pendling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "distance", "word": "työmatka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "distance", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pendlerstrecke" } ], "word": "commute" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːt", "Rhymes:English/uːt/2 syllables", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "commuter" }, { "word": "counter-commute" }, { "word": "postcommute" }, { "word": "reverse-commute" }, { "word": "reverse commute" }, { "word": "telecommute" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From commutation ticket, a pass on a railroad, streetcar line, etc. that permitted multiple rides over a period of time, eg, a month, for a single, commuted payment.", "forms": [ { "form": "commutes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commuting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commuted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commute (third-person singular simple present commutes, present participle commuting, simple past and past participle commuted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English", "British English", "Canadian English", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "I commute from Brooklyn to Manhattan by bicycle.", "type": "example" }, { "ref": "2005, David Langford, The Sex Column and Other Misprints, page 66:", "text": "My convention diary is unusually disjointed, since I was mingily commuting from Berkshire rather than pay £65 per night for a single room.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 June 6, Robin Finn, “No Bed of Roses for a Sudden First Lady”, in The New York Times:", "text": "MRS. PATERSON, a runner and semilapsed vegetarian — she eats meat once a week to fend off anemia — spends weekdays in Manhattan with her son and commutes to Albany most weekends; she and her husband rented out their house in Guilderland, an Albany suburb, and have moved into the Executive Mansion, where she is continuing Ms. Wall Spitzer’s “greening” initiative.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To regularly travel from one's home to one's workplace or school, or vice versa." ], "links": [ [ "regularly", "regularly" ], [ "travel", "travel" ], [ "home", "home" ], [ "workplace", "workplace" ], [ "school", "school" ], [ "vice versa", "vice versa" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, US, UK, Canada) To regularly travel from one's home to one's workplace or school, or vice versa." ], "tags": [ "Canada", "UK", "US", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "Philippine English" ], "glosses": [ "To regularly travel from one place to another using public transport." ], "links": [ [ "regularly", "regularly" ], [ "travel", "travel" ], [ "public transport", "public transport" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Philippines) To regularly travel from one place to another using public transport." ], "tags": [ "Philippines", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2015, Elizabeth Royte, Vultures Are Revolting. Here’s Why We Need to Save Them., National Geographic (December 2015)https://web.archive.org/web/20151213095110/http://ngm.nationalgeographic.com/2016/01/vultures-text", "text": "By one estimate, vultures either residing in or commuting into the Serengeti ecosystem during the annual migration—when 1.3 million white-bearded wildebeests shuffle between Kenya and Tanzania—historically consumed more meat than all mammalian carnivores in the Serengeti combined." } ], "glosses": [ "To journey, to make a journey" ], "links": [ [ "journey", "journey" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To journey, to make a journey" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəˈmjuːt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commute.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːt" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōngqín", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通勤" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "käydä töissä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "faire la navette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "hin- und herfahren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "ingázik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendlizik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "fare il pendolare" }, { "alt": "かよう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kayou", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通う" }, { "alt": "つうきんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsūkin-suru", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "通勤する" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonghada", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "통하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tonggeunhada", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "통근하다" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendle" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "dojeżdżać do pracy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "fazer a jornada (de trabalho)" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "face naveta" }, { "alt": "регулярно", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jézditʹ", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "tags": [ "usually" ], "word": "е́здить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendular" }, { "code": "es", "english": "to work", "lang": "Spanish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "viajar al trabajo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "from work", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "viajar del trabajo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to regularly travel to and from work, school etc.", "word": "pendla" } ], "word": "commute" } { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with homophones", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "commute", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "commuter" } ], "glosses": [ "inflection of commuter:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "commuter", "commuter#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "commuter" } ], "glosses": [ "inflection of commuter:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "commuter", "commuter#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "homophone": "commutent" }, { "homophone": "commutes" } ], "word": "commute" }
Download raw JSONL data for commute meaning in All languages combined (25.3kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''To exchange substantially; to '[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "commute" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "commute", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": на работу, на учёбу vs. регулярно", "path": [ "commute" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "commute", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.