| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -`w`- | Translingual | symbol | An emoticon conveying being tired or sleepy (eepy). | |||
| -`w`- | Translingual | symbol | An emoticon representing a cat with their eyes closed. | |||
| -trix | English | suffix | Found on the end of words, chiefly female agent nouns. | dated morpheme | ||
| -trix | English | suffix | Forms nouns defining women who engage in specific forms of sexual dominance (by analogy with dominatrix) | BDSM lifestyle sexuality | morpheme | |
| Allandale | English | name | A small village in Falkirk council area, Scotland (OS grid ref NS8078). | |||
| Allandale | English | name | A neighbourhood of Barrie, Simcoe County, Ontario, Canada. | |||
| Allandale | English | name | An unincorporated community in Volusia County, Florida, United States. | |||
| Allandale | English | name | A neighbourhood of Austin, Texas, United States. | |||
| Allandale | English | name | A settlement on Saint Croix, United States Virgin Islands. | |||
| Allandale | English | name | A suburb of Newcastle in the Cessnock council area and the Maitland council area, New South Wales, Australia. | |||
| Allandale | English | name | Alternative form of Allendale, Victoria, Australia. | alt-of alternative | ||
| Allandale | English | name | A settlement in Governors Bay, Banks Peninsula, Canterbury, New Zealand. | |||
| Allandale | English | name | A small settlement north of Fairlie, South Canterbury, New Zealand. | |||
| Antonio | Spanish | name | a male given name from Latin, equivalent to English Anthony | masculine | ||
| Antonio | Spanish | name | the letter A in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
| Aphrodite | English | name | The goddess of beauty and love, born when Cronus castrated his father, Uranus, and threw his genitalia into the sea. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Aphrodite | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Aphrodite | English | noun | Synonym of Aphrodite Giant (“breed of cat”). | |||
| Aukštaitian | English | name | The dialect of Lithuanian spoken in Aukštaitija, Dzūkija and Suvalkija, upon which standard Lithuanian is based. | |||
| Aukštaitian | English | noun | A person from Aukštaitija. | |||
| Aukštaitian | English | adj | Of or relating to the Aukštaitian dialect of Lithuanian. | not-comparable | ||
| Aukštaitian | English | adj | Of or relating to the region of Aukštaitija or its inhabitants. | not-comparable | ||
| Bonaparte | English | name | A Corsican surname, most notably borne by Napoleon Bonaparte (1769-1821). | |||
| Bonaparte | English | name | A former name for the island of Réunion. | |||
| Bowen | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | |||
| Bowen | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Bowen | English | name | A town and district in the General Alvear Department, Mendoza, Argentina. | |||
| Bowen | English | name | A coastal town and locality in the Whitsunday Region, Queensland, Australia. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Las Animas County, Colorado. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rio Grande County, Colorado. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A village in Hancock County, Illinois. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County and Johnson County, Missouri. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Washington County, Nebraska. | |||
| Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | |||
| Bowen | English | name | A Chinese character-derived script formerly used to write the Bai languages. | historical | ||
| Bray | English | name | A surname. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village and civil parish in Windsor and Maidenhead borough, Berkshire, England (OS grid ref SU9079). | |||
| Bray | English | name | A place name: / A river in Devon, England, which flows south to join the River Mole at Meethe; in full, the River Bray. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A coastal town in County Wicklow, Ireland (Irish grid ref O 2617). | |||
| Bray | English | name | A place name: / A commune in Saône-et-Loire department, Bourgogne-Franche-Comté, France. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A commune in Eure department, Normandy, France. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A township in Pennington County, Minnesota, United States, named after an early settler. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A town in Stephens County, Oklahoma, United States. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village in Kgalagadi district, Botswana, opposite Bray, South Africa. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A village in Kagisano-Molopo local municipality, North West province, South Africa, opposite Bray, Botswana. | |||
| Bray | English | name | A place name: / A locality in Robe council area and Wattle Range council area, South Australia. | |||
| Busby | English | name | A place name: / A suburban village in East Renfrewshire council area, Scotland (OS grid ref NS5756). | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A place name: / A hamlet in Westlock County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A place name: / Synonym of Umpire, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A place name: / An unincorporated community in Elk County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A place name: / A census-designated place in Big Horn County, Montana, United States. | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A place name: / A suburb of Sydney in the City of Liverpool, New South Wales, Australia, named after James Busby. | countable uncountable | ||
| Busby | English | name | A habitational surname from Old Norse. | countable uncountable | ||
| Darre | German | noun | a place, e.g. a room or rack, for air-drying food (or other organic materials such as peat, hemp) | feminine | ||
| Darre | German | noun | a kiln for drying such materials | feminine | ||
| Duuv | Low German | noun | dove, pigeon | German-Low-German feminine | ||
| Duuv | Low German | noun | Dove (constellation: Columba) | German-Low-German feminine | ||
| Elokapina | Finnish | name | Extinction Rebellion (environmental advocacy group) | |||
| Elokapina | Finnish | name | Extinction Rebellion Finland (the advocacy group's Finnish chapter) | |||
| Entfärbung | German | noun | decolouration | feminine | ||
| Entfärbung | German | noun | decolourization | feminine | ||
| Galatiya | Tumbuka | name | Galatia | |||
| Galatiya | Tumbuka | name | Galatia / a former province of the Roman Empire, existing from 25 BC to the late 7th century AD. | |||
| Gasoline Alley | English | name | A placename / A region of Red Deer County, Alberta, Canada. / Ellipsis of Gasoline Alley West: a hamlet in the County of Red Deer, Alberta, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Gasoline Alley | English | name | A placename / A region of Red Deer County, Alberta, Canada. / A neighbourhood of the City of Red Deer, Alberta, Canada. | |||
| Gasoline Alley | English | name | A placename / A zone of Indianapolis Motor Speedway, Speedway, Indianapolis, Township of Wayne, County of Marion, Indiana, United States. | |||
| Gasoline Alley | English | noun | A region of a motor racing track campus where the back area garages are located, not used for pit stops. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| Heiligenberg | German | name | Heiligenberg (a municipality of Upper Austria, Austria) | neuter proper-noun | ||
| Heiligenberg | German | name | Heiligenberg (a municipality of Baden-Württemberg, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Heiligenberg | German | name | Heiligenberg (a commune of Bas-Rhin department, Alsace, Grand Est, France) | neuter proper-noun | ||
| IRA | English | noun | Initialism of individual retirement account. | business finance | US abbreviation alt-of initialism | |
| IRA | English | name | Initialism of Irish Republican Army. | government politics | Irish UK abbreviation alt-of initialism | |
| IRA | English | name | Initialism of Internet Research Agency. | government politics | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| IRA | English | name | Initialism of Inflation Reduction Act. | government politics | US abbreviation alt-of initialism | |
| Iłowa | Polish | name | Iłowa (a town in Lubusz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Iłowa | Polish | name | Iłowa (a village in the Gmina of Ruda-Huta, Chełm County, Lublin Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Iłowa | Polish | name | genitive singular of Iłów | form-of genitive inanimate masculine singular | ||
| Joz | Albanian | name | a male given name, equivalent to English Joseph | Gheg masculine | ||
| Joz | Albanian | name | christian equivalent of muslim name Jusuf (“Joseph”) | masculine | ||
| Kontula | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Kontula | Finnish | name | a quarter in Helsinki | error-lua-exec | ||
| LVL | English | noun | Initialism of laminated veneer lumber, a type of engineered dimensional lumber beam, composed of laminated wood. | abbreviation alt-of initialism | ||
| LVL | English | noun | Abbreviation of level. | abbreviation alt-of | ||
| Lady | English | noun | An aristocratic title for a woman. | |||
| Lady | English | noun | An aristocratic title for a woman. / Used with a surname or the name of a peerage, for a peeress in her own right (other than a duchess), or the wife (or widow) of a peer (other than a duke). | |||
| Lady | English | noun | An aristocratic title for a woman. / Used with a surname, for the wife (or widow) of a knight or baronet. | |||
| Lady | English | noun | An aristocratic title for a woman. / Used as a courtesy title with the woman’s given name, for a daughter of a duke, marquess, or earl. | |||
| Lady | English | noun | An aristocratic title for a woman. / Used with her husband’s given name, for the wife (or widow) of a man who is the son of a duke or marquess, or the oldest son of an earl. | |||
| Lady | English | noun | A high priestess. | Wicca lifestyle religion | ||
| Lady | English | name | The title for the (primary) female deity in female-centered religions. | |||
| Lady | English | name | The title for the (primary) female deity in female-centered religions. / The major supernatural figurehead in the Wiccan religion, a triune goddess split into the Mother, Maiden, and Crone. | |||
| Manuskript | German | noun | manuscript / handwritten or typewritten original of a text (as against a printed or digital version) | neuter strong | ||
| Manuskript | German | noun | manuscript / handwritten historical document, especially one written by a scribe before the age of printing | neuter strong | ||
| Marengo | English | name | A surname from Italian. | |||
| Marengo | English | name | A city in Illinois; named for the Battle of Marengo in Piedmont, in which Napoleon defeated the Austrians. | |||
| Marengo | English | name | A town, the county seat of Iowa County, Iowa; named for the Battle of Marengo. | |||
| Marengo | English | name | A town in Indiana; named for the Battle of Marengo. | |||
| Marengo | English | name | A town and census-designated place in Wisconsin. | |||
| Marengo | English | name | A village in Morrow County, Ohio. | |||
| Marengo | English | name | An unincorporated community in Alabama. | |||
| Marengo | English | name | An unincorporated community in Michigan; named for the Battle of Marengo. | |||
| Marengo | English | name | An unincorporated community in Adams County, Washington; named for the Battle of Marengo. | |||
| Marengo | English | name | An unincorporated community in Columbia County, Washington; named for early settler Louis "Marengo" Raboin. | |||
| Marengo | English | name | A former unincorporated community in Nebraska. | |||
| Marengo | English | name | A ghost town in Lucas County, Ohio. | |||
| Marengo | English | name | A locality in the Clarence Valley council area, north eastern New South Wales, Australia. | |||
| Marengo | English | name | A town in the Shire of Colac Otway, south western Victoria, Australia | |||
| Marengo | English | noun | Ellipsis of chicken Marengo. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Marte | Spanish | name | Mars (Roman god of war) | masculine | ||
| Marte | Spanish | name | Mars (planet) | masculine | ||
| Michael | German | name | a male given name of common usage | masculine proper-noun strong | ||
| Michael | German | name | Michael the Archangel | biblical lifestyle religion | masculine proper-noun strong | |
| Mongoliet | Swedish | name | Mongolia (a country in East Asia) | neuter | ||
| Mongoliet | Swedish | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical neuter | ||
| Motte | German | noun | moth, any nocturnal butterfly | feminine | ||
| Motte | German | noun | moth, a member of Tineidae | feminine specifically | ||
| Motte | German | noun | the clothing moth, Tineola bisselliella | feminine specifically | ||
| Mädchen | German | noun | girl | neuter strong | ||
| Mädchen | German | noun | maiden | neuter strong | ||
| Nouvelle-Écosse | French | name | Nova Scotia (a province in eastern Canada) | feminine | ||
| Nouvelle-Écosse | French | name | Nova Scotia, Nova Scotia peninsula (a peninsula on the coast of the Atlantic, comprising most of the province of Nova Scotia; Nova Scotia peninsula) | feminine | ||
| Olive | German | noun | olive (fruit) | feminine | ||
| Olive | German | noun | olive (tree) | feminine informal | ||
| Phintias | Latin | name | a tyrant of Agrigentum | declension-1 | ||
| Phintias | Latin | name | a city on the south coast of Sicily, situated between Agrigentum and Gela | declension-1 | ||
| Ponyhof | German | noun | pony farm | masculine strong | ||
| Ponyhof | German | noun | sunshine and rainbows, beer and skittles | colloquial masculine strong | ||
| Rushen | English | name | A surname. | |||
| Rushen | English | name | A parish and sheading of the Isle of Man, which includes Castletown, Port Erin and Port St Mary. | |||
| Shelton | English | name | A surname. | |||
| Shelton | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Shelton | English | name | A place in England: / A village in Dean and Shelton parish, Bedford borough, Bedfordshire (OS grid ref TL0368). | |||
| Shelton | English | name | A place in England: / A small village in Shelton and Hardwick parish, South Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TM2291). | |||
| Shelton | English | name | A place in England: / A small village and civil parish in Rushcliffe borough, Nottinghamshire (OS grid ref SK7844). | |||
| Shelton | English | name | A place in England: / A western suburb of Shrewsbury, Shropshire (OS grid ref SJ4613). | |||
| Shelton | English | name | A place in England: / A suburb of Stoke-on-Trent, Staffordshire (OS grid ref SJ8746). | |||
| Shelton | English | name | A place in the United States: / A city in Fairfield County, Connecticut. | |||
| Shelton | English | name | A place in the United States: / A village in Buffalo County and Hall County, Nebraska. | |||
| Shelton | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Mason County, Washington. | |||
| Shotley | English | name | A village and civil parish in Babergh district, Suffolk, England (OS grid ref TM236351). | countable uncountable | ||
| Shotley | English | name | An unincorporated community in Beltrami County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
| Shotley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Stone Age | English | name | A broad prehistoric period during which humans widely used stone for toolmaking. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
| Stone Age | English | name | Any extremely primitive or undeveloped era. | figuratively informal | ||
| Stone Age | English | name | The time a particular field was introduced and was in its earliest stages of development. | figuratively | ||
| Stütze | German | noun | support, prop (in the form of a pillar, strut) | also feminine figuratively | ||
| Stütze | German | noun | (unemployment, etc.) benefits; dole | colloquial feminine | ||
| Telex | English | name | Alternative letter-case form of telex in its various senses. | alt-of | ||
| Telex | English | name | A convention for encoding Vietnamese text for transmission across telex systems. | |||
| Telex | English | name | Input method for Vietnamese text based on this convention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Tesalia | Spanish | name | Thessaly (a historical region and modern administrative region of north-central Greece) | feminine | ||
| Tesalia | Spanish | name | a town in Huila department, Colombia | feminine | ||
| Toyota | English | name | A surname from Japanese. | countable | ||
| Toyota | English | name | A city near Nagoya in Japan, where the eponymous manufacturer has its headquarters. | countable uncountable | ||
| Toyota | English | name | The Toyota Motor Corporation, a Japanese manufacturer of cars. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
| Toyota | English | name | A brand of car manufactured by Toyota. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
| Toyota | English | noun | A car of the brand Toyota | automotive transport vehicles | ||
| V-shaped | English | adj | Shaped like the letter V; especially, designating one of the two major types of valley (the other being U-shaped), typically formed by flowing water. | not-comparable | ||
| V-shaped | English | adj | Characterized by traits whose graphing produces curves with that shape. | metonymically not-comparable | ||
| Verweildauer | German | noun | dwell time | feminine | ||
| Verweildauer | German | noun | length of stay | feminine | ||
| aberrant | Catalan | adj | aberrant | feminine masculine | ||
| aberrant | Catalan | adj | aberrant (indicating an organ or other tissue which is not in its expected location) | medicine pathology sciences | feminine masculine | |
| aberrant | Catalan | verb | gerund of aberrar | form-of gerund | ||
| abrutschen | German | verb | to slip off, to slip from something | intransitive weak | ||
| abrutschen | German | verb | to go astray | figuratively intransitive weak | ||
| abrutschen | German | verb | to descend or slide into, to decline, to slide down | figuratively intransitive weak | ||
| absolutorium | Kashubian | noun | discharge, vote of approval, vote of acceptance | law | neuter | |
| absolutorium | Kashubian | noun | certificate of completion | education | neuter | |
| actress | English | noun | A female who performs on the stage or in films. | |||
| actress | English | noun | A female doer or "actor" (in a general sense). | archaic | ||
| adulterate | English | adj | Corrupted or made impure by being mixed with something else; adulterated. | archaic literary | ||
| adulterate | English | adj | Tending to commit adultery; relating to or being the product of adultery; adulterous. | archaic literary | ||
| adulterate | English | verb | To corrupt, to debase (someone or something). | archaic literary transitive | ||
| adulterate | English | verb | To make less valuable or spoil (something) by adding impurities or other substances. | archaic literary transitive | ||
| adulterate | English | verb | To commit adultery with (someone). | archaic literary transitive | ||
| adulterate | English | verb | To defile (someone) by adultery. | archaic literary transitive | ||
| adulterate | English | verb | To commit adultery. | also archaic figuratively intransitive literary | ||
| adversario | Spanish | noun | adversary | masculine | ||
| adversario | Spanish | noun | opponent | masculine | ||
| aeth | Welsh | noun | pain | masculine obsolete | ||
| aeth | Welsh | noun | woe grief, sadness | masculine obsolete | ||
| aeth | Welsh | noun | fear, shock | masculine obsolete | ||
| aeth | Welsh | verb | third-person singular preterite of mynd | form-of preterite singular third-person | ||
| afkorte | Danish | verb | to shorten | |||
| afkorte | Danish | verb | to abbreviate | |||
| aiguillon | French | noun | goad | masculine | ||
| aiguillon | French | noun | stinger, sting (of a bee) | masculine | ||
| aiguillon | French | noun | a goad, a stimulant | figuratively masculine | ||
| ajьnъ | Proto-Slavic | adj | egg-related, egg-made | reconstruction | ||
| ajьnъ | Proto-Slavic | adj | ovate, egg-shaped | reconstruction | ||
| akademia | Polish | noun | academy (institution or building for the study of higher learning) | feminine | ||
| akademia | Polish | noun | academia (group of people collectively learning at an academy) | feminine | ||
| akademia | Polish | noun | academia (studies at an academy) | feminine | ||
| akademia | Polish | noun | academy (society of learned people united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science) | feminine | ||
| akademia | Polish | noun | function, ceremony (organized celebration for some holiday) | feminine | ||
| akademia | Polish | noun | academy (garden where Plato taught) | classical-studies history human-sciences sciences | feminine | |
| akademia | Polish | noun | academy (Plato's philosophical system based on skepticism; Plato's followers) | classical-studies history human-sciences sciences | feminine | |
| aksjologiczny | Polish | adj | axiological (of or relating to value theory, the philosophical field of axiology) | human-sciences philosophy sciences | not-comparable relational | |
| aksjologiczny | Polish | adj | axiological (of or relating to values themselves) | human-sciences philosophy sciences | not-comparable relational | |
| amain | Tagalog | noun | uncle | |||
| amain | Tagalog | noun | stepfather | |||
| analyysi | Finnish | noun | analysis | |||
| analyysi | Finnish | noun | mathematical analysis | mathematics sciences | ||
| anatropia | English | noun | A disorder of the vision. Deviation of the visual axis of one eye upwards when the other eye is fixing; anaphoria. | medicine sciences | uncountable | |
| anatropia | English | noun | A tendency for both eyes to look upward. | medicine sciences | uncountable | |
| ange | Old English | adj | narrow, confined, tight | |||
| ange | Old English | adj | vexed, troubled, anxious, sorrowful | |||
| ange | Old English | adj | painful, grievous, cruel | |||
| ange | Old English | adv | sadly, anxiously | |||
| animalista | Spanish | adj | animal rights | feminine masculine relational | ||
| animalista | Spanish | noun | animal rights activist, animal activist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| animalista | Spanish | noun | animalist (painter or sculptor whose primary subject is animals) | art arts | by-personal-gender feminine masculine | |
| antu | Brunei Malay | noun | ghost (spirit appearing after death) | |||
| antu | Brunei Malay | noun | demon (evil spirit) | |||
| arachnéen | French | adj | spider; arachnidan | relational | ||
| arachnéen | French | adj | gossamer | relational | ||
| arcyważny | Polish | adj | imperative, critical (very heavy) | emphatic | ||
| arcyważny | Polish | adj | high-up (having a high position in an organization or a lot of possibilities) | |||
| aspetto | Italian | noun | look (act of looking) | literary masculine | ||
| aspetto | Italian | noun | sight | literary masculine | ||
| aspetto | Italian | noun | appearance, look | masculine | ||
| aspetto | Italian | noun | aspect, side, angle, point of view | masculine | ||
| aspetto | Italian | noun | aspect | astrology grammar human-sciences linguistics mysticism philosophy sciences | masculine | |
| aspetto | Italian | noun | waiting, now only used in sala d'aspetto | archaic masculine | ||
| aspetto | Italian | noun | synonym of pausa | entertainment lifestyle music | masculine | |
| aspetto | Italian | verb | first-person singular present indicative of aspettare | first-person form-of indicative present singular | ||
| assulto | Latin | verb | to jump or leap to, towards or upon | conjugation-1 intransitive with-dative | ||
| assulto | Latin | verb | to attack, assault, assail | conjugation-1 intransitive with-dative | ||
| assulto | Latin | verb | to attack, assault, assail | conjugation-1 transitive | ||
| astrologia | Latin | noun | astronomy | declension-1 feminine | ||
| astrologia | Latin | noun | astrology | declension-1 feminine | ||
| asymilatorski | Polish | adj | assimilationist | human-sciences sciences social-science sociology | not-comparable relational | |
| asymilatorski | Polish | adj | assimilator | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Attending (an educational institution). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Working for (a company) or in (a place or situation). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Indicating distance or direction relative to the speaker. | |||
| at | English | prep | Present or taking place during (an event). | |||
| at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. | |||
| at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. / (also as at; before dates) On (a particular date). | business finance law | Commonwealth Ireland UK especially | |
| at | English | prep | In the direction of; towards; (often implied to be in a hostile or careless manner). | |||
| at | English | prep | Indicating action bearing upon something, especially continued or repeated action. | |||
| at | English | prep | In response or reaction to. | |||
| at | English | prep | Occupied in (activity). | |||
| at | English | prep | In a state of. | |||
| at | English | prep | Subject to. | |||
| at | English | prep | Denotes a price. | |||
| at | English | prep | Indicates a position on a scale or in a series. | |||
| at | English | prep | In certain phrases, used to indicate the manner in which something happens or is done. | |||
| at | English | prep | Indicates a specific speed or rate that is maintained by something. | |||
| at | English | prep | Indicates a means or method. | |||
| at | English | prep | On the subject of; regarding. | |||
| at | English | prep | Bothering, irritating, causing discomfort to | Ireland | ||
| at | English | prep | Also used in various other idiomatic combinations: at a pinch, at all, at fault, at pains, at risk, at that, etc.; see the individual entries. | |||
| at | English | noun | The at sign (@). | |||
| at | English | verb | Rare form of @; to reply to or talk to someone, either online or face-to-face. (from the practice of targeting a message or reply to someone online by writing @name) | form-of informal neologism rare | ||
| at | English | pron | Alternative form of 'at (relative pronoun; reduced form of “that” and/or “what”). | Northern-England alt-of alternative obsolete possibly rare | ||
| at | English | noun | Alternative form of att (Laos currency unit) | alt-of alternative | ||
| atılgan | Turkish | adj | aggressive, fiery | |||
| atılgan | Turkish | adj | bold, enterprising, adventuresome | |||
| ausdrücken | German | verb | to squeeze, to squeeze out | transitive weak | ||
| ausdrücken | German | verb | to stub out (a cigarette) | transitive weak | ||
| ausdrücken | German | verb | to express | transitive usually weak | ||
| ausdrücken | German | verb | to express (oneself) | reflexive weak | ||
| avellanar | Spanish | noun | hazelnut grove | masculine | ||
| avellanar | Spanish | verb | to countersink (create such a conical recess, a countersink) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| avellanar | Spanish | verb | to get wrinkly and old | pronominal | ||
| avoidable | English | adj | Capable of being vacated; liable to be annulled or made invalid; voidable. | |||
| avoidable | English | adj | Capable of being avoided, shunned, or escaped. | |||
| avoidable | English | noun | Something that can or should be avoided. | |||
| ayoppachi | Chickasaw | verb | to worship, to praise | active transitive | ||
| ayoppachi | Chickasaw | verb | to speak to | active transitive | ||
| ayoppachi | Chickasaw | verb | to greet | active transitive | ||
| ayoppachi | Chickasaw | verb | to bow to | active transitive | ||
| baisenäl | Volapük | noun | compassion | |||
| baisenäl | Volapük | noun | sympathy | |||
| baj | Swedish | intj | chastening of children when they dirtied themselves, or exhibited bad behavior | obsolete | ||
| baj | Swedish | intj | warning for children to watch out for something filthy, uncomfortable, or shameful | obsolete | ||
| baj | Swedish | intj | more generally showing dislike or disgust of indiscretion, vulgarity, or shameful behaviour | obsolete | ||
| baj | Swedish | noun | filth, dirt, feces | dialectal neuter obsolete | ||
| baj | Swedish | noun | a bay connected to the sea which entrance is less broad than its middle, goes deeper into land than a bukt (“bay”) which tend to be more evenly broad | neuter obsolete | ||
| baj | Swedish | noun | bajsalt, type of unrefined salt from western Europe | neuter obsolete | ||
| balita | Tagalog | noun | information; news; report; tidings | |||
| balita | Tagalog | noun | act of relaying the news to someone | |||
| balita | Tagalog | adj | renowned; famous | |||
| balita | Tagalog | adj | at issue; in question by many people | |||
| bassa | Catalan | noun | pond, pool | feminine | ||
| bassa | Catalan | noun | cistern | feminine | ||
| bassa | Catalan | noun | cesspit; pit toilet | feminine | ||
| batlag | Tagalog | noun | wooden roller | obsolete | ||
| batlag | Tagalog | noun | car | neologism | ||
| bayo | Tagalog | noun | pounding (with a pestle) | |||
| bayo | Tagalog | noun | heavy beating (of one's heart) | |||
| bayo | Tagalog | noun | heavy blows (of punches, attack, wind, etc.) | |||
| bayo | Tagalog | noun | bay-colored male horse | |||
| bayo | Tagalog | adj | bay-colored (of a male horse) | |||
| bebouwing | Dutch | noun | built-up area | feminine no-diminutive | ||
| bebouwing | Dutch | noun | construction, land use | feminine no-diminutive | ||
| bebouwing | Dutch | noun | construction, the act of constructing | feminine no-diminutive | ||
| beczka bez dna | Polish | noun | bottomless pit (entity or problem which consumes endless resources) | feminine idiomatic | ||
| beczka bez dna | Polish | noun | bottomless pit (endless resource or supply) | feminine idiomatic literary | ||
| begehren | German | verb | to desire | transitive weak | ||
| begehren | German | verb | to ask, to demand | transitive weak | ||
| bela | Polish | noun | augmentative of belka; large beam, large plank | augmentative feminine form-of | ||
| bela | Polish | noun | spool, reel, bolt (of paper or fabric) | feminine | ||
| bela | Polish | noun | bale (a rounded bundle or package of goods in a cloth cover, and corded for storage or transportation) | feminine | ||
| bela | Polish | noun | bale (ten reams of paper) | feminine | ||
| bela | Polish | noun | genitive/accusative singular of bel | accusative form-of genitive inanimate masculine singular | ||
| berrar | Galician | verb | to troat | |||
| berrar | Galician | verb | to shout, to talk loudly, to yell | |||
| berrar | Galician | verb | to tell off, to rebuke | |||
| berrar | Galician | verb | to argue angrily | |||
| berrar | Galician | verb | to bellow; to moo, to low | |||
| berrar | Galician | verb | to bee | |||
| berrar | Galician | verb | to grunt | |||
| berrar | Galician | verb | to meow | |||
| bewaffnet | German | verb | past participle of bewaffnen | form-of participle past | ||
| bewaffnet | German | adj | armed | |||
| bewaffnet | German | adj | equipped | colloquial | ||
| bibe | Hungarian | noun | a minor injury; a small wound | archaic | ||
| bibe | Hungarian | noun | weak spot, vulnerability | archaic | ||
| bibe | Hungarian | noun | snag, hitch (problem or difficulty with something) | dated | ||
| bibe | Hungarian | noun | stigma (sticky part of a flower that receives pollen during pollination) | biology botany natural-sciences | ||
| birthhouse | English | noun | A building used for birthing. | |||
| birthhouse | English | noun | The house of one's birth (house where one was born). | |||
| bisnis | Indonesian | noun | business | |||
| bisnis | Indonesian | noun | ellipsis of kelas bisnis (“business class”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| black oxide | English | noun | Any of several coatings for steels or copper; some are oxides (mainly iron(II,III) oxide), some are nitrites or nitrates, and some are selenides; all are black; the main purposes are the antireflective and cosmetic effects; the anticorrosion effects are small. | countable idiomatic uncountable | ||
| black oxide | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: any oxide that is black; often, iron(II,III) oxide. | countable uncountable | ||
| blask | Old Polish | noun | glow, shine, brightness | inanimate masculine | ||
| blask | Old Polish | noun | lightning bolt, lightning | inanimate masculine | ||
| blask | Old Polish | noun | glory, splendor | inanimate masculine | ||
| blue cheese | English | noun | A kind of cheese made with bluish mold in it. | countable uncountable | ||
| blue cheese | English | noun | Ellipsis of blue cheese dressing | Canada US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| brave | English | adj | Strong in the face of fear; courageous. | |||
| brave | English | adj | Having any sort of superiority or excellence. | obsolete | ||
| brave | English | adj | Making a fine show or display. | |||
| brave | English | adj | Foolish or unwise. | UK euphemistic | ||
| brave | English | noun | A Native American warrior. | dated | ||
| brave | English | noun | A man daring beyond discretion; a bully. | obsolete | ||
| brave | English | noun | A challenge; a defiance; bravado. | obsolete | ||
| brave | English | verb | To encounter or withstand with courage and fortitude, to defy, to provoke. | transitive | ||
| brave | English | verb | To adorn; to make fine or showy. | obsolete transitive | ||
| bringe | Danish | noun | chest (of a larger animal, especially horses) | common-gender | ||
| bringe | Danish | verb | to bring | |||
| bringe | Danish | verb | to publish (in the mass media) | |||
| buffettipöytä | Finnish | noun | buffet (table from which food and drinks are served on self-service basis) | |||
| buffettipöytä | Finnish | noun | buffet (food laid out in this way) | |||
| buknuti | Serbo-Croatian | verb | to burst into flames | intransitive | ||
| buknuti | Serbo-Croatian | verb | to break out, burst, erupt (war, revolt, wound etc.) | figuratively intransitive | ||
| bungle | English | verb | To incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action; to botch up, to bumble. | transitive | ||
| bungle | English | verb | To act or work incompetently; to fumble. | intransitive | ||
| bungle | English | noun | A botched or incompetently handled action or situation; a blunder. | |||
| bóna | Irish | noun | collar | masculine | ||
| bóna | Irish | noun | lapel | masculine | ||
| bóna | Irish | noun | cuff (of sleeve) | masculine | ||
| bóna | Irish | noun | alternative form of póna (“(cattle-)pound”) | alt-of alternative masculine | ||
| bēda | Latvian | noun | sadness, sorrow, grief (emotional state caused by, e.g., unhappiness, loss) | declension-4 feminine plural | ||
| bēda | Latvian | noun | trouble, misfortune, disaster (unpleasant event, circumstance, condition; thoughts about such an event; concern) | declension-4 feminine | ||
| cakrawala | Indonesian | noun | horizon | |||
| cakrawala | Indonesian | noun | sky; atmosphere; space | |||
| cakrawala | Indonesian | noun | outlook | figuratively | ||
| cakrawala | Indonesian | noun | treasure | figuratively | ||
| cancellare | Italian | verb | to delete, to rub out | transitive | ||
| cancellare | Italian | verb | to cross out | transitive | ||
| cancellare | Italian | verb | to cancel, to scrub | transitive | ||
| castañear | Spanish | verb | to rattle, clack, rattling, clacking | |||
| castañear | Spanish | verb | to chatter, chattering (of teeth) | |||
| castañear | Spanish | verb | to play the castañas | |||
| center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | ||
| center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative | |
| center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A point on a triangle's plane that is in some sense in its middle. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative | |
| center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | ||
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative | |
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative | |
| center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | ||
| center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative | |
| center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | ||
| center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | ||
| center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | ||
| center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | ||
| center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | ||
| center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative | |
| chop | English | noun | A cut of meat, often containing a section of a rib. | countable uncountable | ||
| chop | English | noun | A blow with an axe, cleaver, or similar implement. | countable uncountable | ||
| chop | English | noun | A blow delivered with the hand rigid and outstretched. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| chop | English | noun | Ocean waves, generally caused by wind, distinguished from swell by being smaller and not lasting as long. | countable uncountable | ||
| chop | English | noun | A hand where two or more players have an equal-valued hand, resulting in the chips being shared equally between them. | card-games poker | countable uncountable | |
| chop | English | noun | Termination, especially from employment; the sack. | countable informal uncountable with-definite-article | ||
| chop | English | noun | A woodchopping competition. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
| chop | English | noun | A crack or cleft; a chap. | countable dated uncountable | ||
| chop | English | noun | Aircraft turbulence. | uncountable | ||
| chop | English | noun | Cocaine. | UK countable slang uncountable | ||
| chop | English | noun | A knife, especially one used as a weapon. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | ||
| chop | English | verb | To cut into pieces with short, vigorous cutting motions. | transitive | ||
| chop | English | verb | To sever with an axe or similar implement. | transitive | ||
| chop | English | verb | To separate or divide. | figuratively transitive | ||
| chop | English | verb | to give a downward cutting blow or movement, typically with the side of the hand. | transitive | ||
| chop | English | verb | To hit the ball downward so that it takes a high bounce. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| chop | English | verb | To divide the pot (or tournament prize) between two or more players. | card-games poker | ||
| chop | English | verb | To make a quick, heavy stroke or a series of strokes, with or as with an ax. | intransitive | ||
| chop | English | verb | To do something suddenly with an unexpected motion; to catch or attempt to seize. | intransitive | ||
| chop | English | verb | To interrupt; with in or out. | intransitive | ||
| chop | English | verb | To stab. | Hong-Kong transitive | ||
| chop | English | verb | To remove the final character from (a text string). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| chop | English | verb | To manipulate or separate out a line of cocaine. | slang transitive | ||
| chop | English | verb | To have sex with. | slang transitive | ||
| chop | English | verb | To exchange, to barter; to swap. | obsolete | ||
| chop | English | verb | To chap or crack. | |||
| chop | English | verb | To vary or shift suddenly. | nautical transport | ||
| chop | English | verb | To twist words. | obsolete | ||
| chop | English | verb | To converse, discuss, or speak with another. | |||
| chop | English | noun | A turn of fortune; change; a vicissitude. | |||
| chop | English | noun | A jaw of an animal. | in-plural | ||
| chop | English | noun | A movable jaw or cheek, as of a vice. | |||
| chop | English | noun | The land at each side of the mouth of a river, harbour, or channel. | |||
| chop | English | noun | A stamp or seal; a mark, imprint or impression on a document (or other object or material) made by stamping or sealing a design with ink or wax, respectively, or by other methods. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial | ||
| chop | English | noun | The device used for stamping or sealing, which also contains the design to be imprinted. | Brunei Malaysia Singapore broadly colloquial | ||
| chop | English | noun | A mark indicating nature, quality, or brand. | |||
| chop | English | noun | A licence or passport that has been sealed. | |||
| chop | English | noun | A complete shipment. | |||
| chop | English | verb | To stamp or seal (a document); to mark, impress or otherwise place a design or symbol on paper or other material, usually, but not necessarily, to indicate authenticity. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial transitive | ||
| chop | English | verb | To seal a licence or passport. | |||
| chop | English | noun | An IRC channel operator. | Internet | ||
| chop | English | verb | To fly a helicopter or be flown in a helicopter. | informal | ||
| christendom | Dutch | noun | Christianity | neuter no-diminutive uncountable | ||
| christendom | Dutch | noun | Christendom | neuter no-diminutive rare uncountable | ||
| clop | English | noun | The sound of a horse's shod hoof striking the ground. | onomatopoeic | ||
| clop | English | noun | My Little Pony-themed pornography. | slang | ||
| clop | English | verb | To make this sound; to walk so as to make this sound. | |||
| clop | English | verb | To masturbate to My Little Pony-themed pornography. | slang | ||
| concentrat | Romanian | noun | concentrate | neuter | ||
| concentrat | Romanian | adj | concentrated | masculine neuter | ||
| concentrat | Romanian | adj | concise (about way of speaking) | masculine neuter | ||
| concentrat | Romanian | verb | past participle of concentra | form-of participle past | ||
| confidare | Italian | verb | to confide something to someone | transitive | ||
| confidare | Italian | verb | to have confidence (in) | intransitive | ||
| conmigo | Spanish | adv | with me | |||
| conmigo | Spanish | adv | with myself | |||
| conveho | Latin | verb | to carry (to a place) | conjugation-3 | ||
| conveho | Latin | verb | to collect or gather | conjugation-3 | ||
| conveho | Latin | verb | to harvest | conjugation-3 | ||
| coquet | French | adj | vain, conscious of one's appearance | |||
| coquet | French | adj | sweet, cute, charming | |||
| cosciente | Italian | adj | aware, conscious | by-personal-gender feminine masculine | ||
| cosciente | Italian | adj | responsible, conscientious | by-personal-gender feminine masculine | ||
| creton | French | noun | a piece of fat | masculine | ||
| creton | French | noun | a type of rillettes | in-plural masculine | ||
| creton | French | noun | a type of rillettes / creton | in-plural masculine | ||
| cruentus | Latin | adj | bloody in its various senses / blood-stained | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cruentus | Latin | adj | bloody in its various senses / blood-soaked, bloodstained; blood-thirsty, cruel | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| cruentus | Latin | adj | bloody in its various senses / blood-red, crimson | adjective declension-1 declension-2 | ||
| céasta | Irish | verb | past participle of céas | form-of participle past | ||
| céasta | Irish | adj | miserable | |||
| céasta | Irish | adj | excruciating | |||
| céasta | Irish | adj | passive (voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| céasta | Irish | noun | genitive singular of céasadh | form-of genitive singular | ||
| decir misa | Spanish | verb | give mass, say mass | |||
| decir misa | Spanish | verb | used in various expressions to radically dismiss what another person may say or do | idiomatic | ||
| defile | English | verb | To make (someone or something) physically dirty or unclean; to befoul, to soil. | transitive | ||
| defile | English | verb | To make (someone or something) morally impure or unclean; to corrupt, to tarnish. | transitive | ||
| defile | English | verb | To act inappropriately towards or vandalize (something sacred or special); to desecrate, to profane. | transitive | ||
| defile | English | verb | To cause (something or someone) to become ritually unclean. | lifestyle religion | transitive | |
| defile | English | verb | To deprive (someone) of their sexual chastity or purity, often not consensually; to deflower, to rape. | obsolete transitive | ||
| defile | English | verb | To dishonour (someone). | obsolete transitive | ||
| defile | English | verb | To become dirty or unclean. | intransitive obsolete | ||
| defile | English | verb | To cause uncleanliness; specifically, to pass feces; to defecate. | intransitive obsolete | ||
| defile | English | verb | To march in a single file or line; to file. | government military politics war | also archaic figuratively intransitive | |
| defile | English | verb | To march across (a place) in files or lines. | government military politics war | also figuratively obsolete transitive | |
| defile | English | noun | A narrow passage or way (originally (military), one which soldiers could only march through in a single file or line), especially a narrow gorge or pass between mountains. | government military politics war | also figuratively | |
| defile | English | noun | An act of marching in files or lines. | government military politics war | also figuratively | |
| defile | English | noun | A single file of soldiers; (by extension) any single file. | government military politics war | also figuratively | |
| defile | English | verb | Synonym of defilade (“to fortify (something) as a protection from enfilading fire”). | government military politics war | also figuratively rare transitive | |
| defile | English | noun | An act of defilading a fortress or other place, or of raising the exterior works in order to protect the interior. | government military politics war | also figuratively rare | |
| deməli | Azerbaijani | conj | so, therefore | |||
| deməli | Azerbaijani | conj | that is to say | |||
| denn | German | conj | for; because; since | |||
| denn | German | conj | than | archaic dialectal | ||
| denn | German | adv | then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions | modal particle | ||
| denn | German | adv | thus, so; expresses a consequence; see usage notes | |||
| denn | German | adv | then, after that, in that case | Northern-Germany colloquial regional | ||
| denn | German | adv | unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive) | |||
| denunciar | Catalan | verb | to declare | |||
| denunciar | Catalan | verb | to denounce, accuse | |||
| desechar | Spanish | verb | to cast off, cast away, cast aside | |||
| desechar | Spanish | verb | to dispose, scrap, discard, throw away, throw out | |||
| desechar | Spanish | verb | to dismiss, to reject, to drop | |||
| deserving | English | adj | Worthy of reward or praise; meritorious. | |||
| deserving | English | adj | Meriting, worthy (reward, punishment etc.) | |||
| deserving | English | noun | desert, merit | |||
| deserving | English | verb | present participle and gerund of deserve | form-of gerund participle present | ||
| desmoralizar | Spanish | verb | to discourage, demoralize | transitive | ||
| desmoralizar | Spanish | verb | to corrupt | transitive | ||
| di bocca buona | Italian | adj | having a good appetite | idiomatic invariable | ||
| di bocca buona | Italian | adj | easy to please | idiomatic invariable | ||
| dichiarato | Italian | adj | avowed, explicit, professed | |||
| dichiarato | Italian | adj | reported | |||
| dichiarato | Italian | verb | past participle of dichiarare | form-of participle past | ||
| dilənmək | Azerbaijani | verb | to beg (to ask strangers for food or money in order to survive) | intransitive | ||
| dilənmək | Azerbaijani | verb | to beg (to plead with someone for help, a favor, etc.;) | transitive | ||
| disinhibitory | English | adj | that disinhibits | |||
| disinhibitory | English | adj | of, or relating to a disinhibitor | |||
| dot matrix | English | noun | A two-dimensional array or pattern of dots used (for example, by a display device or a printer) to represent alphanumeric characters and pictures. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | also attributive | |
| dot matrix | English | noun | Clipping of dot matrix printer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| downtrodden | English | adj | Oppressed, persecuted or subjugated. | figuratively | ||
| downtrodden | English | adj | Trodden down. | |||
| downtrodden | English | verb | past participle of downtread | form-of participle past | ||
| downtrodden | English | verb | past participle of downtrod | form-of participle past | ||
| doëne | Limburgish | verb | To do (to perform or execute an action). | |||
| doëne | Limburgish | verb | To do something (positive or negative) to someone. | with-dative | ||
| doëne | Limburgish | verb | Used with the infinitive of a verb to form the present and past continuous tenses. | auxiliary | ||
| doëne | Limburgish | verb | To fake; to feign; to pretend. | |||
| doëne | Limburgish | verb | To put, to place, to add. | |||
| doëne | Limburgish | verb | To work, to function. | |||
| doëne | Limburgish | verb | Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb | colloquial | ||
| doëne | Limburgish | verb | Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement | colloquial | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | filthiness of speech, smut | dated masculine no-plural | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | turbulence | dated masculine no-plural | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | filth | dated masculine no-plural | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | foul weather | dated masculine no-plural | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | filthy man | dated masculine no-plural | ||
| drabhas | Scottish Gaelic | noun | faeces | masculine no-plural | ||
| drankbestrijding | Dutch | noun | temperance movement | feminine no-diminutive uncountable | ||
| drankbestrijding | Dutch | noun | the combatting of alcohol consumption | feminine no-diminutive uncommon uncountable | ||
| driehoek | Dutch | noun | triangle | masculine | ||
| driehoek | Dutch | noun | a group of coordinating representatives of the executive power (usually below the national level), law enforcement and prosecutors | government politics | Netherlands masculine | |
| dur | French | adj | hard, tough (difficult to penetrate) | |||
| dur | French | adj | hard (not soft) | |||
| dur | French | adj | hard, tough (not easy, difficult) | |||
| dur | French | adj | harsh (e.g. harsh conditions) | |||
| dur | French | adj | harsh (of a penstroke) | art arts | ||
| dur | French | adv | hard | |||
| dur | French | noun | firmness, solidity | masculine | ||
| dur | French | noun | hard case (tough person) | masculine | ||
| durio | Welsh | verb | to steel | |||
| durio | Welsh | verb | to steel / to cover, point or edge with steel | |||
| durio | Welsh | verb | to harden | |||
| durio | Welsh | verb | to strengthen, to hearten | figuratively | ||
| durio | Welsh | verb | soft mutation of turio (“to burrow”) | form-of mutation-soft | ||
| dwarsligger | Dutch | noun | an obstructor, a hinderer, an obstructionist (one who is uncooperative and seeks to thwart something) | masculine | ||
| dwarsligger | Dutch | noun | a sleeper, a railroad tie | masculine | ||
| dwarsligger | Dutch | noun | a small book with its text aligned parallel to the spine | masculine neologism | ||
| eaghtyr | Manx | noun | surface, top (of water) | masculine | ||
| eaghtyr | Manx | noun | overburden, superstructure | masculine | ||
| edda | Sassarese | pron | she | feminine | ||
| edda | Sassarese | pron | her | feminine | ||
| egression | English | noun | The act of going; egress. | |||
| egression | English | noun | A calculated version of the wave field that emanated from a specified location at a specified time. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| egression | English | noun | The location of a feature on an ammonite fossil outward from the line of the shell's spiral. | biology history human-sciences natural-sciences paleobiology paleontology sciences | ||
| egression | English | noun | A centralized or top-down organization. | human-sciences mathematics sciences social-science sociology systems-theory | ||
| egression | English | noun | A legitimate implication an existing law. | law | ||
| eksyttää | Finnish | verb | to lead astray, mislead | transitive | ||
| eksyttää | Finnish | verb | to make someone get lost, disorientate, disorient | transitive | ||
| em cima do muro | Portuguese | adv | divided between (usually two) opinions or decisions; uncertain; on the fence | idiomatic | ||
| em cima do muro | Portuguese | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see em cima, do, muro. | |||
| entercar | Catalan | verb | to make stiff or taut | Balearic Central Valencia transitive | ||
| entercar | Catalan | verb | to become stiff or taut | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| eqaluk | Greenlandic | noun | sea trout | |||
| eqaluk | Greenlandic | noun | Arctic char (Salvelinus alpinus) | |||
| escada | Portuguese | noun | ladder | feminine | ||
| escada | Portuguese | noun | stairs | feminine | ||
| estancia | Spanish | noun | stay, residence, sojourn | feminine | ||
| estancia | Spanish | noun | large farmstead | feminine | ||
| estancia | Spanish | noun | room | feminine | ||
| estancia | Spanish | noun | stanza | feminine | ||
| ewo | Nupe | noun | money | |||
| ewo | Nupe | noun | cowry shell | |||
| ewo | Nupe | noun | cloth; garment | |||
| expropriate | English | verb | To deprive a person of (their private property) for public use. | transitive | ||
| expropriate | English | verb | To surrender a claim to private property without material compensation; to deprive oneself of private propriety rights. | transitive | ||
| exprès | French | adj | express | |||
| exprès | French | adj | express (post), special delivery | |||
| exprès | French | adv | on purpose, intentionally, deliberately | |||
| exprès | French | noun | a messenger carrying letters for personal delivery | invariable masculine | ||
| exprès | French | noun | a messenger (in general) | archaic invariable masculine | ||
| fiktiv | Norwegian Nynorsk | adj | fictitious | |||
| fiktiv | Norwegian Nynorsk | adj | fictional | |||
| filamen | Indonesian | noun | filament: / a fine thread or wire | |||
| filamen | Indonesian | noun | filament: / the stalk of a flower stamen, supporting the anther | biology botany natural-sciences | ||
| fishing | English | noun | The act of catching fish. | uncountable | ||
| fishing | English | noun | The act of catching other forms of seafood, separately or together with fish. | informal uncountable | ||
| fishing | English | noun | Commercial fishing: the business or industry of catching fish and other seafood for sale. | uncountable | ||
| fishing | English | noun | A fishery, a place for catching fish. | countable | ||
| fishing | English | verb | present participle and gerund of fish | form-of gerund participle present | ||
| fleer | English | verb | To make a wry face in contempt, or to grin in scorn | archaic | ||
| fleer | English | verb | To grin with an air of civility; to leer. | archaic | ||
| fleer | English | noun | Mockery; derision. | archaic uncountable | ||
| fleer | English | noun | One who flees. | |||
| flexus | Latin | noun | a bending, turning, winding | declension-4 masculine | ||
| flexus | Latin | noun | a transition, changing | declension-4 masculine | ||
| flexus | Latin | noun | modulation, inflection of the voice | declension-4 masculine | ||
| flexus | Latin | noun | inflection | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-4 masculine | |
| flexus | Latin | verb | bent, curved, having been bent. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| flexus | Latin | verb | turned, having been turned around. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| flexus | Latin | verb | persuaded, having been prevailed upon. | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | ||
| flexus | Latin | verb | declined, conjugated, having been inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| fob | English | noun | A little pocket near the waistline of a pair of trousers or in a waistcoat or vest to hold money or valuables, especially a pocket watch. | |||
| fob | English | noun | A short chain or ribbon to connect such a pocket to the watch. | |||
| fob | English | noun | A small ornament attached to such a chain. | |||
| fob | English | noun | A hand-held electronic device that can be used as a remote control or as a key to unlock motor cars, doors, etc., and thus, modern car keys. | |||
| fob | English | verb | To cheat, to deceive, to trick, to take in, to impose upon someone. | archaic transitive | ||
| fob | English | verb | To beat; to maul. | archaic transitive | ||
| fob | English | adj | Alternative letter-case form of FOB (“free on board”). | alt-of not-comparable | ||
| folks | English | noun | The members of one's immediate family, especially one's parents | plural plural-only | ||
| folks | English | noun | People in general; everybody or anybody. | US plural plural-only | ||
| folks | English | noun | The police. | Louisiana Southern US plural plural-only rare slang | ||
| folks | English | noun | plural of folk | form-of plural | ||
| folks | English | noun | Late 19th and early 20th century migrants to California from Iowa and other parts of the Midwestern United States. | California plural plural-only | ||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To form; to put into a shape or structure. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To produce or build; to create from components. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To arrange or organise; to cause to come about. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To assemble into formation. | government military politics war | rare | |
| formen | Middle English | verb | To teach or instruct; to impart knowledge towards: / To inform; to provide with specific information. | |||
| formen | Middle English | verb | To teach or instruct; to impart knowledge towards: / To advise; to proffer a suggestion or recommendation. | |||
| formen | Middle English | verb | To compose or constitute. | rare | ||
| fragosus | Latin | adj | fragile, brittle | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fragosus | Latin | adj | crashing, roaring, rushing | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fragosus | Latin | adj | rough, uneven, rugged | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fragosus | Latin | adj | uneven, unequal | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| frapper | French | verb | to hit, to strike, to bash | |||
| frapper | French | verb | to knock (e.g. on a door) | |||
| frapper | French | verb | to bang (to get attention) | |||
| frapper | French | verb | to beat time (as a conductor) | entertainment lifestyle music | ||
| frapper | French | verb | to strike (a chord) | entertainment lifestyle music | ||
| frapper | French | verb | to strike down | |||
| frapper | French | verb | to hit (to affect by a punishment) | |||
| frapper | French | verb | to strike | figuratively | ||
| frapper | French | verb | to shake | |||
| fḫ | Egyptian | verb | to give up or lose (something) | transitive | ||
| fḫ | Egyptian | verb | to depart | intransitive | ||
| fꜣj | Egyptian | verb | to carry | transitive | ||
| fꜣj | Egyptian | verb | to lift, to raise | transitive | ||
| gallop | English | noun | The fastest gait of a horse, a two-beat stride during which all four legs are off the ground simultaneously. | |||
| gallop | English | noun | An act or instance of going or running rapidly. | |||
| gallop | English | noun | An abnormal rhythm of the heart, made up of three or four sounds, like a horse's gallop. | cardiology medicine sciences | ||
| gallop | English | noun | A rhythm consisting of an 8th note followed by two 16th notes, resembling a horse's gallop. | entertainment lifestyle music | ||
| gallop | English | verb | To run at a gallop. | intransitive | ||
| gallop | English | verb | To ride at a galloping pace. | intransitive | ||
| gallop | English | verb | To cause to gallop. | transitive | ||
| gallop | English | verb | To make electrical or other utility lines sway and/or move up and down violently, usually due to a combination of high winds and ice accrual on the lines. | ambitransitive | ||
| gallop | English | verb | To run very fast. | intransitive | ||
| gallop | English | verb | To go rapidly or carelessly, as in making a hasty examination. | figuratively intransitive | ||
| gallop | English | verb | To progress rapidly through the body. | intransitive | ||
| ganeutan | Proto-West Germanic | verb | to enjoy | reconstruction | ||
| ganeutan | Proto-West Germanic | verb | to seize, apprehend | reconstruction | ||
| gangava | Turkish | noun | a dragnet or dredge used for sponge fishing | |||
| gangava | Turkish | noun | a small boat used for sponge fishing | |||
| gansal | Tagalog | noun | odd number | mathematics sciences | ||
| gansal | Tagalog | noun | extra from round figures | |||
| gansal | Tagalog | noun | mistake; defect | |||
| gansal | Tagalog | noun | lone object or person | obsolete | ||
| gansal | Tagalog | adj | odd (number) | mathematics sciences | ||
| gansal | Tagalog | adj | extra | |||
| gazouillis | French | noun | chirping of birds, tweeting | invariable masculine | ||
| gazouillis | French | noun | tweet (microblogging, such as on Twitter) | Internet North-America invariable masculine | ||
| geslacht | Dutch | noun | sex | neuter no-diminutive | ||
| geslacht | Dutch | noun | gender | neuter no-diminutive | ||
| geslacht | Dutch | noun | grammatical gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter no-diminutive | |
| geslacht | Dutch | noun | lineage | neuter no-diminutive | ||
| geslacht | Dutch | noun | generation | neuter no-diminutive | ||
| geslacht | Dutch | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | neuter no-diminutive | |
| geslacht | Dutch | verb | past participle of slachten | form-of participle past | ||
| giesmė | Lithuanian | noun | song, chant | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | song (as an opus) | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | canto, book | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | singing, chant (of a bird) | |||
| gild the lily | English | verb | To embellish or improve something unnecessarily. | idiomatic | ||
| gild the lily | English | verb | To add superfluous attributes to something. | |||
| gizli | Turkish | adj | secret | |||
| gizli | Turkish | adj | hidden | |||
| gloas | Manx | noun | glaze (of pottery) | masculine | ||
| gloas | Manx | noun | gloss, shine, polish | masculine | ||
| gloas | Manx | verb | to glaze (of pottery) | |||
| gloas | Manx | verb | to glosse, shine, polish | |||
| gloas | Manx | verb | to burnish, buff | |||
| gloria | Italian | noun | glory | feminine | ||
| gloria | Italian | noun | praise | feminine | ||
| godillot | French | noun | combat boot | government military politics war | archaic masculine | |
| godillot | French | noun | clodhopper | colloquial masculine | ||
| gorricë | Albanian | noun | wild pear | biology botany natural-sciences | feminine | |
| gorricë | Albanian | noun | nonsense, drivel, gibberish, drool | feminine figuratively in-plural | ||
| gorricë | Albanian | noun | immature, childish, callow | adjective colloquial feminine figuratively | ||
| gratter | French | verb | to scrub | |||
| gratter | French | verb | to scrape | |||
| gratter | French | verb | to scratch | transitive | ||
| gratter | French | verb | to itch | informal intransitive | ||
| gratter | French | verb | to play the guitar | informal | ||
| greasy | English | adj | Having a slippery surface; having a surface covered with grease. | |||
| greasy | English | adj | Containing a lot of grease or fat. | |||
| greasy | English | adj | Shady, sketchy, dodgy, detestable, unethical. | slang | ||
| greasy | English | adj | Fat, bulky. | obsolete | ||
| greasy | English | adj | Gross; indelicate; indecent. | obsolete | ||
| greasy | English | adj | Afflicted with the disease called grease. | |||
| greasy | English | noun | An annoyed or contemptuous look; a dirty look. | Australia countable | ||
| greasy | English | noun | Wool that still contains grease and has not undergone scouring. | countable uncountable | ||
| grăunte | Romanian | noun | grain (harvested seeds of various grass-related food crops), corn | masculine | ||
| grăunte | Romanian | noun | seed | masculine | ||
| gylf | Welsh | noun | sharp point | masculine | ||
| gylf | Welsh | noun | bird's beak, bill | masculine | ||
| gyriant | Welsh | noun | drive, propulsion | masculine | ||
| gyriant | Welsh | noun | driving force, impetus, motivation | masculine | ||
| gyriant | Welsh | noun | drive (propulsion mechanism) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| gyriant | Welsh | noun | drive | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| gå om intet | Swedish | verb | to not be realized; to come to nothing, to come to naught, to fall through, etc. | |||
| gå om intet | Swedish | verb | to be lost | |||
| hanow | Cornish | noun | name | masculine | ||
| hanow | Cornish | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| hanow | Cornish | adv | nominally | |||
| hapa | Sundanese | adj | empty (of a grain of rice) | |||
| hapa | Sundanese | adj | sterile, infertile (of plants, rarely of animals and people) | |||
| hinged | English | adj | Affixed by a hinge, as a door. | not-comparable | ||
| hinged | English | adj | Extremely high on drugs. | not-comparable slang | ||
| hinged | English | adj | Of a stamp, affixed with a stamp hinge. | not-comparable | ||
| hinged | English | adj | Sane; not unhinged. | figuratively not-comparable slang | ||
| hinged | English | verb | simple past and past participle of hinge | form-of participle past | ||
| hodina | Czech | noun | hour | feminine | ||
| hodina | Czech | noun | o’clock | feminine | ||
| hodina | Czech | noun | lesson | feminine | ||
| holiday | English | noun | A day on which a religious event or secular celebration is traditionally observed. | |||
| holiday | English | noun | A day declared free from work by the state or government. | |||
| holiday | English | noun | A period of one or more days taken off work for leisure and often travel; often plural. | Australia UK | ||
| holiday | English | noun | A period during which pupils do not attend their school; often plural; rarely used for students at university (usually: vacation). | Australia UK | ||
| holiday | English | noun | A period during which, by agreement, the usual payments are not made. | business finance | ||
| holiday | English | noun | A gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery. | |||
| holiday | English | verb | To take a period of time away from work or study. | British intransitive | ||
| holiday | English | verb | To spend a period of time in recreational travel. | British intransitive | ||
| hulpio | Finnish | noun | selvage (edge of a woven fabric, where the weft threads run around the warp, creating a finished edge) | business manufacturing textiles weaving | ||
| hulpio | Finnish | noun | selvage (distinct border of a mass of igneous rock) | geography geology natural-sciences | ||
| human development | English | noun | The process of enlarging the freedoms and opportunities of people and improving their well-being. | economics sciences | countable uncountable | |
| human development | English | noun | A branch of study dealing with the goal of understanding people and their growth and development throughout their lives. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| husholdning | Danish | noun | a household | common-gender | ||
| husholdning | Danish | noun | housekeeping | common-gender | ||
| husholdning | Danish | noun | economy (management of, e.g. a country's economy) | common-gender | ||
| hydro- | English | prefix | water | morpheme | ||
| hydro- | English | prefix | liquid | morpheme | ||
| hydro- | English | prefix | hydrogen | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| hydro- | English | prefix | a hydrous compound | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| hydro- | English | prefix | Hydrozoa | biology natural-sciences zoology | morpheme | |
| h₃enh₂- | Proto-Indo-European | root | to call, summon; to assign (to a role or task) ? | morpheme reconstruction | ||
| h₃enh₂- | Proto-Indo-European | root | to onerate; to charge | morpheme reconstruction | ||
| ibaba | Tagalog | noun | place under; underneath; under part | |||
| ibaba | Tagalog | noun | lower part | |||
| ibaba | Tagalog | noun | ground floor; basement; downstairs | |||
| ibaba | Tagalog | noun | base; foot (of a staircase, mountain, etc.) | |||
| ibaba | Tagalog | noun | southern part of a district or town; opposite of the uptown district | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to bring downstairs | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to put down a thing on something | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to bring down (from a tree, pole, etc.) | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to lower; to make lower (of the position of something) | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to bring down (of prices, rank, position, etc.) | figuratively | ||
| ibaba | Tagalog | verb | to make softer; to lower (of volume) | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to lower or soften (one's voice) | |||
| ibaba | Tagalog | verb | to be carried piggyback | |||
| iernatic | Romanian | adj | of winter; hiemal, hibernal | masculine neuter | ||
| iernatic | Romanian | noun | a shelter for staying in winter | neuter | ||
| iernatic | Romanian | noun | feed for animals, such as sheep, during the winter | common neuter | ||
| iernatic | Romanian | noun | a wintering, staying for the winter, hivernating | common neuter | ||
| illusion | English | noun | Anything that seems to be something that it is not. | countable | ||
| illusion | English | noun | A misapprehension; a belief in something that is in fact not true. | countable | ||
| illusion | English | noun | A magician’s trick. | countable | ||
| illusion | English | noun | The state of being deceived or misled. | uncountable | ||
| impellicciare | Italian | verb | to dress in furs | transitive | ||
| impellicciare | Italian | verb | to line (a coat, etc.) with fur | transitive uncommon | ||
| impellicciare | Italian | verb | to veneer (a cabinet, etc.) | transitive | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to bother; to annoy | ambitransitive | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to get annoyed | pronominal | ||
| incomodar | Portuguese | verb | to bother (to feel care or concern) | pronominal | ||
| intersectionality | English | noun | The quality or state of being intersectional, that is, of being characterized by intersection (especially of multiple forms of discrimination). | countable uncountable | ||
| intersectionality | English | noun | The study of (or a sociological methodology of studying) overlapping or intersecting social identities and related systems of oppression, domination, or discrimination. | countable uncountable | ||
| intricato | Italian | adj | intricate, entangled, tangled, complicated | |||
| intricato | Italian | adj | dense, thick (crowded together) | |||
| intricato | Italian | verb | past participle of intricare | form-of participle past | ||
| ixtiyar | Azerbaijani | noun | right (a legal, just or moral entitlement) | |||
| ixtiyar | Azerbaijani | noun | wish, will (the ability to be able to exercise one's choice or intention) | |||
| ixtiyar | Azerbaijani | noun | authority, power, authorization | |||
| ixtiyar | Azerbaijani | noun | strength, energy, vigour | |||
| ixtiyar | Azerbaijani | adj | old, elderly | |||
| ixtiyar | Azerbaijani | adj | ancient, very old | |||
| jazda | Slovak | noun | ride (instance of riding) | feminine | ||
| jazda | Slovak | noun | drive, driving | feminine | ||
| jazda | Slovak | noun | cavalry | feminine | ||
| jazda | Slovak | noun | drug trip | feminine | ||
| jergón | Spanish | noun | straw mattress | masculine | ||
| jergón | Spanish | noun | lancehead | masculine | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to warm up | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to melt | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to soften | intransitive reconstruction | ||
| juodas | Lithuanian | adj | black | |||
| juodas | Lithuanian | adj | inflection of juodas: / vocative masculine singular | form-of masculine singular vocative | ||
| juodas | Lithuanian | adj | inflection of juodas: / accusative feminine plural | accusative feminine form-of plural | ||
| justere | Norwegian Bokmål | verb | to adapt | |||
| justere | Norwegian Bokmål | verb | to adjust | |||
| juurikas | Estonian | noun | rhizome | biology botany natural-sciences | ||
| juurikas | Estonian | noun | root (especially a particularly large one) | |||
| juurikas | Estonian | noun | vegetables | in-plural | ||
| jícha | Czech | noun | soup, sauce | dated feminine | ||
| jícha | Czech | noun | roux (mixture of flour and fat used as a thickening agent) | dated feminine | ||
| kabaretka | Polish | noun | fishnet (fabric) | feminine uncountable | ||
| kabaretka | Polish | noun | fishnet (stockings) | countable feminine | ||
| kapamak | Turkish | verb | to close, shut | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to plug up, stop up | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to block, cover, conceal, hide, obscure; to veil | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to close down, shut down; to suppress, abolish | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to turn off | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to drop (a matter) | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to lock up (someone, something) in | transitive | ||
| kapamak | Turkish | verb | to close up (distance), reduce | transitive | ||
| karang | Tagalog | noun | temporary shed or awning | |||
| karang | Tagalog | noun | shed or roof-covering for native boats, usually made of nipa or woven bamboo splits | |||
| karang | Tagalog | noun | leather or felt uppers of shoes or slippers | |||
| karang | Tagalog | noun | float used in parades | |||
| karang | Tagalog | noun | stamping of feet, as in anger or in playing | |||
| karang | Tagalog | noun | coral reef or atoll | |||
| keskitie | Finnish | noun | middle of the road | |||
| keskitie | Finnish | noun | middle ground | idiomatic | ||
| khalayak | Indonesian | noun | creature | |||
| khalayak | Indonesian | noun | target (communication) | |||
| khalayak | Indonesian | noun | people, crowd, public | |||
| khröola | Cimbrian | noun | nail, claw | Sette-Comuni feminine | ||
| khröola | Cimbrian | noun | hoof | Sette-Comuni feminine | ||
| kiküszöböl | Hungarian | verb | to eliminate | transitive | ||
| kiküszöböl | Hungarian | verb | to avert, prevent | transitive | ||
| kiküszöböl | Hungarian | verb | to eliminate (to remove) | mathematics sciences | transitive | |
| kilpi | Finnish | noun | shield (broad piece of defensive armor) | |||
| kilpi | Finnish | noun | escutcheon (the shield on which a coat of arms is displayed) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| kilpi | Finnish | noun | shield (large, flat expanse) | geography geology natural-sciences | ||
| kilpi | Finnish | noun | sign (clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures) | |||
| kilpi | Finnish | noun | sign (clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures) / shield (a sign or symbol identifying a highway route) | |||
| kilpi | Finnish | noun | plate, number plate, license plate | |||
| kinsena | Cebuano | noun | a period of fifteen days | |||
| kinsena | Cebuano | noun | a half month period, specially applied for wage payment | |||
| klembord | Dutch | noun | clipboard (board to hold papers) | neuter | ||
| klembord | Dutch | noun | clipboard (buffer in memory that holds data to be pasted later) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| knajak | Polish | noun | guttersnipe, mudlark, urchin | colloquial derogatory masculine person | ||
| knajak | Polish | noun | dodger, slyboots, sly fox | masculine person slang | ||
| kolom | Cornish | noun | dove | masculine | ||
| kolom | Cornish | noun | pigeon | masculine | ||
| konopny | Polish | adj | cannabis, hemp (Cannabis sativa) | not-comparable relational | ||
| konopny | Polish | adj | fiber obtained from hemp stalks | not-comparable relational | ||
| konopny | Polish | adj | marijuana (inflorescence of the Cannabis sativa plant, smoked or ingested for euphoric effect) | not-comparable relational | ||
| konopny | Polish | adj | fawn, stramineous (having a pale yellow color, resembling that of hemp) | not-comparable | ||
| konstfilosofi | Swedish | noun | philosophy of art (the branch of philosophy that examines the essence and meaning of art) | common-gender | ||
| konstfilosofi | Swedish | noun | an individual's attitude towards art | common-gender | ||
| krass | Swedish | adj | crass (materialistic) | |||
| krass | Swedish | adj | harsh, merciless | |||
| kristdemokrat | Swedish | noun | a Christian Democrat / a Christian democratic party, especially the Swedish Christian Democrats (Kristdemokraterna (KD)) | government politics | capitalized common-gender definite in-plural | |
| kristdemokrat | Swedish | noun | a Christian Democrat / a member or supporter of a Christian democratic party, especially the Swedish Christian Democrats (Kristdemokraterna (KD)) | government politics | common-gender | |
| krēslainība | Latvian | noun | duskiness; dusk (the state of being dusky; the time when it is dusky, dusk) | declension-4 feminine | ||
| krēslainība | Latvian | noun | darkness, penumbra, poor illumination (situation in which there is little light) | declension-4 feminine | ||
| kumista | Finnish | verb | to peal, boom (to emit a loud, somewhat hollow sound, or a succession of such sounds, as of a low-pitched bell, thunder or cannon from a distance) | intransitive | ||
| kumista | Finnish | verb | to toll (to make the sound of a low-pitched bell) | intransitive | ||
| kumista | Finnish | noun | elative singular of kumi | elative form-of singular | ||
| kumista | Finnish | adj | partitive singular of kuminen | form-of partitive singular | ||
| kupera | Swedish | verb | to dock (cut off a section of an animal's tail) | |||
| kupera | Swedish | verb | to cut a deck of cards | |||
| kupsit | Central Bikol | noun | spray | |||
| kupsit | Central Bikol | noun | spurt, squirt | |||
| kureshtje | Albanian | noun | curiosity | feminine | ||
| kureshtje | Albanian | noun | nosiness, meddlesomeness | derogatory feminine | ||
| kursywa | Polish | noun | italic (typeface whose letters slant to the right) | media publishing typography | feminine | |
| kursywa | Polish | noun | italics (letters in an italic typeface) | media publishing typography | feminine | |
| kynout | Czech | verb | to rise (of dough) | imperfective | ||
| kynout | Czech | verb | to grow fat | imperfective | ||
| kynout | Czech | verb | to wave, to greet | imperfective | ||
| laik | Proto-West Germanic | noun | game, sport | masculine reconstruction | ||
| laik | Proto-West Germanic | noun | song, music | masculine reconstruction | ||
| lakō | Proto-Germanic | noun | a gully or stream | feminine reconstruction | ||
| lakō | Proto-Germanic | noun | an area where water has run off and collected; drainage ditch | feminine reconstruction | ||
| lakō | Proto-Germanic | noun | a puddle, pool | feminine reconstruction | ||
| lakō | Proto-Germanic | noun | a pond or small lake | feminine reconstruction | ||
| larceny | English | noun | The unlawful taking of personal property as an attempt to deprive the legal owner of it permanently. | law | uncountable | |
| larceny | English | noun | An individual instance of such a taking. | law | countable | |
| laste | Norwegian Nynorsk | verb | to load | transport | ||
| laste | Norwegian Nynorsk | verb | to load (data, a file) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| laste | Norwegian Nynorsk | verb | to blame | |||
| layang-layang | Tagalog | noun | swiftlet, a small bird that builds its nest on high rocks (genus Collocalia) | |||
| layang-layang | Tagalog | noun | Germain's swiftlet (Aerodramus germani) | |||
| layang-layang | Tagalog | noun | Pacific swallow, especially the Philippine subspecies (Hirundo tahitica) | |||
| leap | Old English | noun | basket | |||
| leap | Old English | noun | container, vessel | |||
| leap | Old English | noun | basketful | |||
| leap | Old English | noun | a weel for catching fish; weely | |||
| leve | Ingrian | noun | fluff | |||
| leve | Ingrian | noun | lock of hair | |||
| lidah | Indonesian | noun | tongue (the flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around) | |||
| lidah | Indonesian | noun | tongue (manner of speaking) | |||
| lidah | Indonesian | noun | speckled tonguesole (Cynoglossus puncticeps) | biology natural-sciences zoology | ||
| limbay | Tagalog | noun | gliding by the air (of bird with wings spread motionlessly) | |||
| limbay | Tagalog | noun | soft, gentle, or modest approach | |||
| lipat | Tagalog | noun | transfer; moving (from one place to another) | |||
| lipat | Tagalog | noun | endorsement | |||
| lira | Latin | noun | the earth thrown up between two furrows, a ridge | declension-1 | ||
| lira | Latin | noun | furrow | agriculture business lifestyle | declension-1 | |
| liró | Catalan | adj | simple-minded, foolish | |||
| liró | Catalan | noun | dormouse | masculine | ||
| liró | Catalan | noun | fool | masculine | ||
| llwynog | Welsh | noun | fox (Vulpes vulpes) | North-Wales masculine | ||
| llwynog | Welsh | noun | fox, cunning or wily person | figuratively masculine | ||
| loading | English | noun | The process by which something is loaded. | countable uncountable | ||
| loading | English | noun | A load, especially in the engineering and electrical engineering senses of force exerted, or electrical current or power supplied. | countable | ||
| loading | English | noun | An hourly pay rate given to a casual employee which is higher than the equivalent full-time or part-time employee's rate, usually paid to compensate for a lack of benefits such as sick leave or annual leave. | Australia countable | ||
| loading | English | noun | A weighting or bias. | countable uncountable | ||
| loading | English | verb | present participle and gerund of load | form-of gerund participle present | ||
| loppuviikko | Finnish | noun | the end or second half of a week, usually understood to refer to a working week, so including Thursday and Friday, sometimes Wednesday | |||
| loppuviikko | Finnish | noun | late (this, next, last) week | |||
| loppuviikko | Finnish | noun | any of the last weeks of a longer period of time | in-plural | ||
| loppuviikko | Finnish | noun | (the) rest of the week | singular | ||
| loviti | Slovene | verb | to chase, pursue | |||
| loviti | Slovene | verb | to hunt | |||
| loviti | Slovene | verb | to catch | |||
| luke | Norwegian Bokmål | noun | a small door (including on an Advent calendar) | feminine masculine | ||
| luke | Norwegian Bokmål | noun | a hatch | feminine masculine | ||
| luke | Norwegian Bokmål | noun | a window (e.g. ticket window) | feminine masculine | ||
| luke | Norwegian Bokmål | noun | a gap, space, slot, opening | feminine masculine | ||
| lyyra | Finnish | noun | lyre (musical instrument) | |||
| lyyra | Finnish | noun | badge, cockade etc. depicting a lyre | |||
| lõtv | Estonian | adj | limp, lax, flabby, flaccid (free of bodily tension) | |||
| lõtv | Estonian | adj | loose, floppy, unconstrained | |||
| lõtv | Estonian | adj | (too) easy, loose, relaxed, careless (with little self-control) | |||
| mace | Middle English | noun | A war club or mace. | |||
| mace | Middle English | noun | A club used for ceremonial purposes or as part of regalia. | |||
| mace | Middle English | noun | alternative form of macys | alt-of alternative | ||
| mace | Middle English | noun | alternative form of masse | alt-of alternative | ||
| maestro | Tagalog | noun | (male) music conductor | entertainment lifestyle music | ||
| maestro | Tagalog | noun | (male) teacher | dated | ||
| maint | Welsh | noun | size, extent | masculine | ||
| maint | Welsh | noun | quantity | masculine | ||
| malviva | Esperanto | adj | without life, as in an inert substance or a stillborn child | |||
| malviva | Esperanto | adj | dead | |||
| mastigophorous | English | adj | Carrying a whip, scourge, or wand. | not-comparable obsolete rare | ||
| mastigophorous | English | adj | mastigophoran | biology natural-sciences | not-comparable | |
| maître d'œuvre | French | noun | master builder | masculine | ||
| maître d'œuvre | French | noun | project manager | masculine | ||
| meat | English | noun | The flesh (muscle tissue) of an animal used as food, or a food designed to replicate its taste and texture (like plant-based meat). | uncountable | ||
| meat | English | noun | A type of meat, by anatomic position and provenance. | countable | ||
| meat | English | noun | Food, for animals or humans, especially solid food. | archaic countable dialectal uncountable | ||
| meat | English | noun | A type of food, a dish. | archaic countable uncountable | ||
| meat | English | noun | A meal. | archaic countable uncountable | ||
| meat | English | noun | Meal; flour. | countable obsolete uncountable | ||
| meat | English | noun | Any relatively thick, solid part of a fruit, nut etc. | uncountable | ||
| meat | English | noun | A penis. | countable slang uncountable vulgar | ||
| meat | English | noun | The best or most substantial part of something. | colloquial countable uncountable | ||
| meat | English | noun | The sweet spot of a bat or club (in cricket, golf, baseball etc.). | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| meat | English | noun | A meathead. | countable slang uncountable | ||
| meat | English | noun | A totem, or (by metonymy) a clan or clansman which uses it. | countable uncountable | ||
| mekanis | Indonesian | adj | mechanic | |||
| mekanis | Indonesian | adj | mechanical | |||
| melkveehouderij | Dutch | noun | dairy husbandry, milk husbandry | feminine uncountable | ||
| melkveehouderij | Dutch | noun | dairy farm, milk farm (farm where animals are raised for their milk) | feminine | ||
| menare | Italian | verb | to hit, beat | slang transitive | ||
| menare | Italian | verb | to take, lead (someone) (to a place) | literary obsolete transitive | ||
| menare | Italian | verb | to drive (a vehicle) | archaic transitive | ||
| menare | Italian | verb | to move forcibly; to drag, hurtle | literary transitive | ||
| menare | Italian | verb | to bring | transitive | ||
| menare | Italian | verb | to produce, beget | obsolete transitive | ||
| menare | Italian | verb | to pass, spend (time) | transitive | ||
| menare | Italian | verb | to move rapidly, shake, agitate | transitive | ||
| menare | Italian | verb | masturbate | slang transitive vulgar | ||
| menare | Italian | verb | to use (of a tool) | broadly rare transitive | ||
| menare | Italian | verb | to (forcefully) deal (of blows) | transitive | ||
| menstruel | French | adj | monthly; mensural | |||
| menstruel | French | adj | menstrual | |||
| mirage | English | noun | An optical phenomenon in which light is refracted through a layer of hot air close to the ground, often giving the illusion of a body of water. | |||
| mirage | English | noun | An illusion. | figuratively | ||
| mirage | English | verb | To cause to appear as or like a mirage. | transitive | ||
| misericors | Latin | adj | merciful, compassionate | declension-3 one-termination | ||
| misericors | Latin | adj | tenderhearted, sympathetic | declension-3 one-termination | ||
| misericors | Latin | adj | mean, pitiful, contemptible | declension-3 one-termination | ||
| mistake | English | verb | To understand wrongly, taking one thing or person for another. | transitive | ||
| mistake | English | verb | To misunderstand (someone). | obsolete transitive | ||
| mistake | English | verb | To commit an unintentional error; to do or think something wrong. | intransitive obsolete | ||
| mistake | English | verb | To take or choose wrongly. | obsolete rare | ||
| mistake | English | noun | An error. | |||
| mistake | English | noun | A pitch which was intended to be pitched in a hard-to-hit location, but instead ends up in an easy-to-hit place. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| moda | Turkish | noun | fashion | |||
| moda | Turkish | noun | trend | |||
| monumentum | Latin | noun | reminder, memorial | declension-2 neuter | ||
| monumentum | Latin | noun | monument | declension-2 neuter | ||
| monumentum | Latin | noun | tomb, burial place | declension-2 neuter | ||
| moscón | Spanish | noun | nuisance | masculine | ||
| moscón | Spanish | noun | blowfly (insect) | masculine | ||
| moyi | Aromanian | verb | to wet, soak | |||
| moyi | Aromanian | verb | to soften | figuratively | ||
| mádyah | Proto-Iranian | adj | middle | reconstruction | ||
| mádyah | Proto-Iranian | adj | waist | reconstruction | ||
| męski | Polish | adj | manly | |||
| męski | Polish | adj | male | masculine | ||
| męski | Polish | adj | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| məsləhət | Azerbaijani | noun | advice | |||
| məsləhət | Azerbaijani | noun | something advisable; a recommendation | |||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a fall, reduction (e.g. in prices) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a hit, impact (e.g. of projectiles) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a landing (in jumping) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | condensation, precipitation (chemistry) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | downbeat (music) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a downdraught (in a chimney) | neuter | ||
| nemus | Latin | noun | a grove or glade | declension-3 neuter | ||
| nemus | Latin | noun | a pasture | declension-3 neuter | ||
| nemus | Latin | noun | wood (material) | declension-3 neuter poetic | ||
| nemus | Latin | noun | a tree | declension-3 neuter poetic | ||
| nemus | Latin | verb | first-person plural present active subjunctive of nō | active first-person form-of plural present subjunctive | ||
| nemus | Latin | verb | first-person plural present active indicative of neō | active first-person form-of indicative plural present | ||
| netherness | English | noun | The state or quality of being nether or beneath; lowness; inferiority. | uncountable | ||
| netherness | English | noun | Deepness; depth; abyss. | uncountable | ||
| nettoyer | French | verb | to clean | |||
| nettoyer | French | verb | to wipe clean | |||
| niisa | Greenlandic | noun | porpoise | |||
| niisa | Greenlandic | noun | harbour porpoise (Phocoena phocoena) | |||
| nous | French | pron | the plural personal pronoun in the first person: / we | first-person plural pronoun subjective | ||
| nous | French | pron | the plural personal pronoun in the first person: / us, to us | first-person plural | ||
| nous | French | pron | we (as the royal we) | first-person historical plural | ||
| nous | French | noun | the nous, (divine) reason in philosophy | invariable masculine | ||
| několikanásobně | Czech | adv | severalfold | |||
| několikanásobně | Czech | adv | multiply | |||
| obsadit | Czech | verb | to occupy (to fill either time or space) | perfective transitive | ||
| obsadit | Czech | verb | to occupy (to conquer somewhere) | perfective transitive | ||
| obsadit | Czech | verb | to cast sb (to assign a role in a performance) | perfective transitive | ||
| obědъ | Proto-Slavic | noun | meal | masculine reconstruction | ||
| obědъ | Proto-Slavic | noun | lunch | masculine reconstruction | ||
| odontogenic | English | adj | Of or pertaining to the formation and development of teeth | not-comparable | ||
| odontogenic | English | adj | That originates in the tissues of the teeth | not-comparable | ||
| onderwereld | Dutch | noun | netherworld, underworld | feminine | ||
| onderwereld | Dutch | noun | organized crime, underworld | feminine figuratively | ||
| one for the road | English | noun | A final drink before one leaves. | idiomatic uncountable | ||
| one for the road | English | noun | A snack to consume while traveling. | idiomatic uncountable | ||
| oni | Esperanto | pron | one | indefinite personal pronoun | ||
| oni | Esperanto | pron | they (some people, people in general) | indefinite pronoun | ||
| opvliegen | Dutch | verb | to take off, ascend (begin flight) | intransitive | ||
| opvliegen | Dutch | verb | to suddenly stand up | figuratively intransitive | ||
| over one's head | English | adj | More complex or confusing than one can understand; beyond one’s comprehension. | idiomatic | ||
| over one's head | English | adj | More than one can handle; too much (especially in over one's head). | idiomatic | ||
| over one's head | English | adj | Performing at a level greatly superior to one's usual level of performance. | hobbies lifestyle sports | idiomatic | |
| over one's head | English | adj | Directed to someone with authority over the person, so as to avoid requiring the approval of the person himself or herself. | business | idiomatic | |
| over one's head | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see over, head. | |||
| overwork | English | verb | To make (someone or something) work too hard. | transitive | ||
| overwork | English | verb | To work too hard. | intransitive | ||
| overwork | English | verb | To fill too full of work; to crowd with labour. | transitive | ||
| overwork | English | verb | To decorate all over. | transitive | ||
| overwork | English | noun | A superstructure. | uncountable | ||
| overwork | English | noun | Excessive work. | uncountable | ||
| pakeneminen | Finnish | noun | verbal noun of paeta | form-of noun-from-verb | ||
| pakeneminen | Finnish | noun | verbal noun of paeta / escape, escaping, flight, fleeing (act) | |||
| pallial | English | adj | Of, pertaining to, or produced by a mantle, especially the mantle of mollusks. | not-comparable | ||
| pallial | English | adj | Of or relating to the pallium. | not-comparable | ||
| papo | Portuguese | noun | crop (pouch-like part of the alimentary tract of some animals) | masculine | ||
| papo | Portuguese | noun | stomach | colloquial masculine | ||
| papo | Portuguese | noun | goitre (enlarged neck) | masculine | ||
| papo | Portuguese | noun | chat (informal conversation) | Brazil informal masculine | ||
| papo | Portuguese | noun | clipping of papo furado (“lip service, nonsense”) | Brazil abbreviation alt-of clipping informal masculine | ||
| papo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of papar | first-person form-of indicative present singular | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to beware, watch out, be careful | intransitive | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to take care of (+ na (“on”)) | intransitive reflexive | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to keep an eye on, watch (+ na (“on”)) | intransitive | ||
| peesata | Finnish | verb | to draft, slipstream (to take advantage of the suction produced by a moving person or object by travelling immediately behind it) | hobbies lifestyle sports | especially informal | |
| peesata | Finnish | verb | to piggyback (to follow or attach to something bigger) | especially figuratively informal | ||
| peesata | Finnish | verb | to tailgate (follow another person through access control on their access, rather than on one’s own credentials) | |||
| pekerjaan bebas | Indonesian | noun | self-employment: the act or practice of working for oneself, such as being an independent contractor | |||
| pekerjaan bebas | Indonesian | noun | freelance | |||
| pennod | Welsh | noun | chapter (e.g. of a book) | feminine | ||
| pennod | Welsh | noun | episode | feminine | ||
| perimä | Finnish | noun | genome (complete genetic information of an organism) | |||
| perimä | Finnish | noun | genotype (combination of alleles that determines a specific trait of an individual) | |||
| perimä | Finnish | noun | inheritance (biological attributes passed hereditarily from ancestors to their offspring) | |||
| perimä | Finnish | verb | agent participle of periä | agent form-of participle | ||
| periode | Norwegian Nynorsk | noun | a period (of time) | masculine | ||
| periode | Norwegian Nynorsk | noun | an era | masculine | ||
| perlego | Latin | verb | to view all over, examine thoroughly, scan, survey | conjugation-3 | ||
| perlego | Latin | verb | to read through or over, read to the end; read aloud | conjugation-3 | ||
| perthynas | Welsh | noun | relation, relative | feminine | ||
| perthynas | Welsh | noun | relationship (romantic or sexual involvement) | feminine | ||
| perthynas | Welsh | noun | connection, relationship | feminine | ||
| petroleum | Swedish | noun | petroleum | common-gender neuter | ||
| petroleum | Swedish | noun | kerosene, (UK) paraffin | Finland common-gender neuter | ||
| phường | Vietnamese | noun | ward (subdivision of a tỉnh or thành phố) | |||
| phường | Vietnamese | noun | police station | colloquial | ||
| phường | Vietnamese | noun | group of people with similar characteristics: / guild | dated derogatory | ||
| phường | Vietnamese | noun | group of people with similar characteristics: / band; gang | dated derogatory | ||
| piaba | Portuguese | noun | fish of the genus Schizodon or Leporinus native to South America | Brazil feminine | ||
| piaba | Portuguese | noun | small fry | Brazil feminine figuratively | ||
| pipa | Portuguese | noun | pipe (wooden barrel, especially for wine) | feminine | ||
| pipa | Portuguese | noun | pipe (traditional Portuguese unit of liquid volume equal to 400–550 liters) | feminine historical | ||
| pipa | Portuguese | noun | truckload (volume of a tanker) | feminine | ||
| pipa | Portuguese | noun | kite (flying toy on a string) | Brazil feminine masculine regional | ||
| pizzicamento | Italian | noun | pinching | masculine | ||
| pizzicamento | Italian | noun | plucking | masculine | ||
| planografia | Italian | noun | planography | media publishing typography | feminine | |
| planografia | Italian | noun | stratigraphy | medicine sciences | feminine | |
| plač | Serbo-Croatian | noun | cry | |||
| plač | Serbo-Croatian | noun | weeping | |||
| plãtescu | Aromanian | verb | to pay | |||
| plãtescu | Aromanian | verb | to reward | |||
| polttava | Finnish | adj | burning | |||
| polttava | Finnish | adj | hot (spicy) | |||
| polttava | Finnish | verb | present active participle of polttaa | active form-of participle present | ||
| posoka | Polish | noun | blood of an animal, especially of game | feminine | ||
| posoka | Polish | noun | human blood | feminine obsolete | ||
| posoka | Polish | noun | ichor | medicine pathology sciences | feminine | |
| predetermine | English | verb | To determine or decide in advance. | transitive | ||
| predetermine | English | verb | To doom by previous decree; to foredoom. | transitive | ||
| pregar | Occitan | verb | to pray | |||
| pregar | Occitan | verb | to ask, politely request | |||
| presbiterio | Spanish | noun | presbytery | masculine | ||
| presbiterio | Spanish | noun | chancel | masculine | ||
| pretopiti | Serbo-Croatian | verb | to remelt, recast, remold | transitive | ||
| pretopiti | Serbo-Croatian | verb | to assimilate (of peoples) | reflexive | ||
| projeter | French | verb | throw, hurl | |||
| projeter | French | verb | project | |||
| projeter | French | verb | plan (to create a plan for) | |||
| psychology | English | noun | The study of the human mind. | uncountable | ||
| psychology | English | noun | The study of human or animal behavior. | uncountable | ||
| psychology | English | noun | The study of the soul. | historical uncountable | ||
| psychology | English | noun | The mental, emotional, and behavioral characteristics pertaining to a specified person, group, or activity. | countable | ||
| punctum | Latin | noun | point | grammar human-sciences linguistics mathematics sciences | also declension-2 | |
| punctum | Latin | noun | puncture | declension-2 | ||
| punctum | Latin | noun | moment | declension-2 | ||
| punctum | Latin | noun | small portion | declension-2 | ||
| punctum | Latin | noun | an affirmative vote, suffrage, ballot | declension-2 | ||
| punctum | Latin | noun | applause, approbation | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-2 | |
| put in | English | verb | To place inside. | transitive | ||
| put in | English | verb | To place inside. / To imprison or place in a prison cell. | ditransitive transitive | ||
| put in | English | verb | To apply, request, or submit. | intransitive | ||
| put in | English | verb | To contribute. | transitive | ||
| put in | English | verb | To call at (a place or port), especially as a deviation from an intended journey. | nautical transport | dated intransitive | |
| put in | English | verb | To declare or make official | transitive | ||
| put in | English | verb | To plant a crop. | transitive | ||
| put in | English | verb | To make (a telephone call). | transitive | ||
| put in | English | verb | To fill in on a form or questionnaire; to use as an answer on a form or questionnaire. | transitive | ||
| put in | English | verb | To install or deliver. | transitive | ||
| put in | English | verb | To injure the body of (someone). | slang transitive | ||
| put in | English | verb | To distribute type that is ready for composing. | media printing publishing | obsolete | |
| puwing | Tagalog | noun | foreign body, usually dust, in the eye | |||
| puwing | Tagalog | noun | contradiction, denial, or repudiation of someone's statement, thereby causing confusion | |||
| pytel | Silesian | noun | flour sifting bag (bag made of light, loosely woven fabric, used to sift flour after milling to remove the bran) | inanimate masculine | ||
| pytel | Silesian | noun | sack, bag; bundle (object for storing or moving other objects) | inanimate masculine | ||
| pyörteinen | Finnish | adj | turbulent | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| pyörteinen | Finnish | adj | vortical | |||
| påtår | Swedish | noun | A second cup of coffee; a first refill of coffee. | common-gender | ||
| påtår | Swedish | noun | misspelling of på tår (“on toes”) | alt-of common-gender misspelling | ||
| pêche | French | noun | peach | countable feminine | ||
| pêche | French | noun | form, energy | colloquial feminine | ||
| pêche | French | noun | fishing, angling | feminine uncountable | ||
| raccordo | Italian | noun | joint, link, connection | masculine | ||
| raccordo | Italian | noun | junction (of roads) | masculine | ||
| raccordo | Italian | noun | siding | masculine | ||
| raccordo | Italian | verb | first-person singular present indicative of raccordare | first-person form-of indicative present singular | ||
| ramble | English | noun | A leisurely stroll; a recreational walk in the countryside. | |||
| ramble | English | noun | A rambling; an instance of someone talking at length without direction. | |||
| ramble | English | noun | A bed of shale over the seam of coal. | business mining | ||
| ramble | English | noun | A section of woodland suitable for leisurely walking. | |||
| ramble | English | verb | To move about aimlessly, or on a winding course. | |||
| ramble | English | verb | To walk for pleasure; to amble or saunter. | |||
| ramble | English | verb | To lead the life of a vagabond or itinerant; to move about with no fixed place of address. | |||
| ramble | English | verb | To talk or write incessantly, unclearly, or incoherently, with many digressions. | often with-on | ||
| ramble | English | verb | To follow a winding path or course. | |||
| rateable | English | adj | Liable to incur the payment of rates. | |||
| rateable | English | adj | Able to be evaluated with a rating. | |||
| rateable | English | noun | A property whose value is assessed by an authority to determine the payment of rates. | |||
| raukea | Finnish | adj | limp, listless, languid, feeble | |||
| raukea | Finnish | adj | drowsy; calm, relaxed | |||
| refluctuation | English | noun | A flowing back; refluence; ebbing. | uncountable usually | ||
| refluctuation | English | noun | A return or resurgence. | uncountable usually | ||
| refugo | Galician | noun | discard, refuse; residue; product of lesser quality which is destined to other secondary uses | masculine | ||
| refugo | Galician | noun | disdain | masculine | ||
| refugo | Galician | verb | first-person singular present indicative of refugar | first-person form-of indicative present singular | ||
| reisa | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of reise | definite feminine form-of singular | ||
| reisa | Norwegian Nynorsk | verb | to travel | |||
| reisa | Norwegian Nynorsk | verb | to trip (on drugs) | |||
| reisa | Norwegian Nynorsk | verb | to raise, erect | |||
| relater | French | verb | to relate, to recount | transitive | ||
| relater | French | verb | to account | transitive | ||
| responder | Portuguese | verb | to answer; to reply (to give a written or spoken response) | |||
| responder | Portuguese | verb | to retort frequently | intransitive | ||
| responder | Portuguese | verb | to correspond to (to be equivalent to) | |||
| responder | Portuguese | verb | to counterattack | |||
| responder | Portuguese | verb | to be responsible (for something) | intransitive | ||
| responder | Portuguese | verb | to be a defendant | law | intransitive | |
| reviviscenza | Italian | noun | reviviscence | feminine | ||
| reviviscenza | Italian | noun | revival, renewal | feminine | ||
| rhizomelic | English | adj | Of or pertaining to the hip and shoulder joints | not-comparable | ||
| rhizomelic | English | adj | Of, pertaining to, or characterized by rhizomelia | not-comparable | ||
| rhubarb | English | noun | Any plant of the genus Rheum, especially Rheum rhabarbarum, having large leaves and long green or reddish acidic leafstalks that are edible, in particular when cooked (although the leaves are mildly poisonous). | countable uncountable | ||
| rhubarb | English | noun | The leafstalks of common rhubarb or garden rhubarb (usually known as Rheum × hybridum), which are long, fleshy, often pale red, and with a tart taste, used as a food ingredient; they are frequently stewed with sugar and made into jam or used in crumbles, pies, etc. | attributive countable often uncountable | ||
| rhubarb | English | noun | The dried rhizome and roots of Rheum palmatum (Chinese rhubarb) or Rheum officinale (Tibetan rhubarb), from China, used as a laxative and purgative. | countable uncountable | ||
| rhubarb | English | noun | A Royal Air Force World War II code name for operations by aircraft (fighters and fighter-bombers) involving low-level flight to seek opportunistic targets. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | British countable historical uncountable | |
| rhubarb | English | noun | A ditch alongside a road or highway. | countable uncountable | ||
| rhubarb | English | adj | Of the colour of rhubarb: either brownish-yellow (the colour of rhubarb rhizomes and roots used for medicinal purposes), or pale red (often the colour of the leafstalks of common rhubarb). | not-comparable | ||
| rhubarb | English | verb | Of fighter aircraft: to fire at a target opportunistically. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | British | |
| rhubarb | English | noun | General background noise caused by several simultaneous indecipherable conversations, which is created in films, stage plays, etc., by actors repeating the word rhubarb; hence, such noise in other settings. | uncountable | ||
| rhubarb | English | noun | Nonsense; false utterance. | UK broadly uncountable | ||
| rhubarb | English | noun | An excited, angry exchange of words, especially at a sporting event. | US countable | ||
| rhubarb | English | noun | A brawl. | US broadly countable | ||
| rhubarb | English | verb | Of an actor in a film, stage play, etc.: to repeat the word rhubarb to create the sound of indistinct conversation; hence, to converse indistinctly, to mumble. | intransitive | ||
| rhubarb | English | verb | To articulate indistinctly or mumble (words or phrases); to say inconsequential or vague things because one does not know what to say, or to stall for time. | transitive | ||
| ribba | Swedish | noun | a long, thin (often flexible) piece used in some construction, for example a lath | common-gender | ||
| ribba | Swedish | noun | bar, crossbar | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| ricucinare | Italian | verb | to recook | |||
| ricucinare | Italian | verb | to rehash | |||
| riding | English | verb | present participle and gerund of ride | form-of gerund participle present | ||
| riding | English | noun | A path cut through woodland. | countable uncountable | ||
| riding | English | noun | The act of one who rides; a mounted excursion. | countable uncountable | ||
| riding | English | noun | The behaviour in the motion of a vehicle, such as oscillation. | countable uncountable | ||
| riding | English | noun | A festival procession. | countable historical uncountable | ||
| riding | English | noun | Any of the three administrative divisions of Yorkshire and some other northern counties of England. | historical | ||
| riding | English | noun | Electoral district or constituency. | Canada | ||
| ringkas | Indonesian | adj | compact, dense, serried: closely packed; crowded together | |||
| ringkas | Indonesian | adj | short: shortened form | |||
| ringkas | Indonesian | adj | abridged | |||
| rozwiązanie | Polish | noun | verbal noun of rozwiązać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | solution (answer to a question, task or puzzle) | countable neuter | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | solution (actions that resolve a problem) | countable neuter | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | resolution (moment in which the conflict ends and the outcome of the action is clear) | human-sciences linguistics narratology sciences | countable neuter | |
| rozwiązanie | Polish | noun | solution, resolution (specific project and its implementation) | countable neuter | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | birth (act of giving birth) | literary neuter uncountable | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | dissolution (termination of an organised body) | countable neuter | ||
| rozwiązanie | Polish | noun | solution, resolution (act or process of solving) | mathematics sciences | neuter uncountable | |
| rozwiązanie | Polish | noun | resolution (progression from dissonance to consonance; a chord to which such progression is made) | entertainment lifestyle music | neuter obsolete uncountable | |
| rozwiązanie | Polish | noun | separation (act of separating from each other) | neuter obsolete uncountable | ||
| róg | Polish | noun | horn (hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired) | inanimate masculine | ||
| róg | Polish | noun | corner (space in the angle between converging lines or walls which meet in a point) | inanimate masculine | ||
| róg | Polish | noun | horn, French horn (coiled brass musical instrument, derived from the French hunting horn, which has rotary valves) | inanimate masculine | ||
| salin | French | adj | saline | |||
| salin | French | adj | salt | relational | ||
| salin | French | noun | salt evaporation pond | masculine | ||
| salme | Norwegian Bokmål | noun | hymn | lifestyle religion | masculine | |
| salme | Norwegian Bokmål | noun | psalm | biblical lifestyle religion | masculine | |
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Salsola and related genera within the subfamily Salsoloideae | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Salicornia (syn. Sarcocornia) spp. (glasswort, pickleweed, swampfire, and marsh samphire) | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Tecticornia spp. | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Suaeda spp. (seepweeds or sea blites) | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Halogeton spp. | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae / Batis spp. | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae / Batis spp. / Especially, Batis maritima, turtleweed, a plant distributed in the southwestern United States, Caribbean, and South America in coastal saltmarshes. | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Primulaceae (primroses). | countable uncountable | ||
| saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Primulaceae (primroses). / Lysimachia maritima (syn. Glaux maritima, sea milkwort, sea milkweed), which grows along coasts throughout the temperate regions of the Northern Hemisphere. | countable uncountable | ||
| santero | Spanish | adj | excessively devoted to saints | |||
| santero | Spanish | adj | saint | relational | ||
| santero | Spanish | noun | devotee of a saint or saints; santero | masculine | ||
| santero | Spanish | noun | practitioner of santería | Cuba masculine | ||
| santería | Spanish | noun | santería | feminine | ||
| santería | Spanish | noun | witchcraft | feminine | ||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / having freeman status, enfranchised; noble | literary | ||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / independent | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / disengaged | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / unrestrained, unrestricted | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / not fixed or combined | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / blameless, innocent (ar, ó (“of”)) | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / immune, exempt (ar, ó (“from”)) | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / safe (ó (“from”)) | |||
| saor | Irish | adj | free (not imprisoned; unconstrained; without obligations; (of software) with very few restrictions on distribution or improvement) / choice | literary | ||
| saor | Irish | adj | autonomous (of Celtic verb forms similar in meaning to the passive voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| saor | Irish | adj | cheap, inexpensive | |||
| saor | Irish | verb | raise to free status, enfranchise | literary transitive | ||
| saor | Irish | verb | free, liberate | transitive | ||
| saor | Irish | verb | save, redeem | transitive | ||
| saor | Irish | verb | acquit, exonerate | transitive | ||
| saor | Irish | verb | free, exempt, deliver (ar, ó (“from”)) | transitive | ||
| saor | Irish | verb | rid of | transitive | ||
| saor | Irish | noun | craftsman | masculine | ||
| saor | Irish | noun | mason | business construction manufacturing masonry stone | masculine | |
| saor | Irish | noun | artificer | masculine | ||
| scena | Italian | noun | scene (in all senses) | feminine | ||
| scena | Italian | noun | stage (of a theatre etc) | feminine | ||
| secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | ||
| secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | ||
| secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | ||
| secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually | |
| secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | ||
| secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually | |
| secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | ||
| secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | ||
| secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | ||
| secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian | |
| secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | |||
| secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | ||
| secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | ||
| secondary | English | noun | A secondary school. | education | ||
| secondary | English | noun | Ellipsis of secondary colour. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | |||
| seigniory | English | noun | The estate of a feudal lord. | countable uncountable | ||
| seigniory | English | noun | The power or authority of a lord; dominion. | countable uncountable | ||
| seigniory | English | noun | The elders forming the municipal council in a medieval Italian republic. | countable historical uncountable | ||
| seigniory | English | noun | The lordship (authority) remaining to a grantor after the grant of an estate in fee simple. | law | countable uncountable | |
| sensory | English | adj | Of the physical senses or sensation. | not-comparable | ||
| sensory | English | adj | Conveying nerve impulses from the sense organs to the nerve centers. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable | |
| sensory | English | noun | The sensorium. | biology natural-sciences | dated | |
| sensory | English | noun | An organ or faculty of sense. | obsolete | ||
| sentencioso | Spanish | adj | sententious (tending to use aphorisms or maxims, especially given to trite moralising) | |||
| sentencioso | Spanish | adj | pithy | |||
| sentir | Spanish | verb | to feel | transitive | ||
| sentir | Spanish | verb | to regret, feel or be sorry | transitive | ||
| sentir | Spanish | verb | to hear | transitive | ||
| sentir | Spanish | verb | to feel (an emotion/state of being) | reflexive | ||
| sentir | Spanish | noun | feeling; mood | masculine | ||
| sentir | Spanish | noun | opinion | masculine | ||
| seoþan | Old English | verb | to cook | |||
| seoþan | Old English | verb | to boil | |||
| serramento | Italian | noun | fixture | masculine | ||
| serramento | Italian | noun | casing, frame | masculine | ||
| serramento | Italian | noun | doors, windows, shutters | in-plural masculine | ||
| shan | Finnish | noun | Shan (language spoken in eastern Burma in an area bordering China, Laos and Thailand) | |||
| shan | Finnish | noun | Shan (person belonging to the ethnic minority that speaks the language) | |||
| sinewless | English | adj | Having no sinews. | not-comparable | ||
| sinewless | English | adj | Lacking strength or vigour. | not-comparable | ||
| sinister | English | adj | Inauspicious, ominous, unlucky, illegitimate (as in bar sinister). | |||
| sinister | English | adj | Evil or seemingly evil; indicating lurking danger or harm. | |||
| sinister | English | adj | Of the left side. | archaic | ||
| sinister | English | adj | On the left side of a shield from the wearer's standpoint, and the right side to the viewer. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| sinister | English | adj | Wrong, as springing from indirection or obliquity; perverse; dishonest. | obsolete | ||
| sixpence | English | noun | The value of six old pence; half of a shilling; or one-fortieth of a pound sterling. | British Irish obsolete uncountable | ||
| sixpence | English | noun | A former British or Irish coin worth six pennies, first minted in 1551. | countable historical uncountable | ||
| skikkeleg | Norwegian Nynorsk | adj | good enough | |||
| skikkeleg | Norwegian Nynorsk | adj | real; authentic | |||
| skikkeleg | Norwegian Nynorsk | adj | proper | |||
| skikkeleg | Norwegian Nynorsk | adv | very | |||
| skikkeleg | Norwegian Nynorsk | adv | properly | |||
| skygge | Norwegian Bokmål | noun | a shadow (dark image projected onto a surface) | masculine | ||
| skygge | Norwegian Bokmål | noun | shade | masculine | ||
| skygge | Norwegian Bokmål | verb | to shade (from direct light) | |||
| skygge | Norwegian Bokmål | verb | to shadow (follow somebody) | |||
| skända | Swedish | verb | desecrate, defile, violate (treat (something ordinarily respected) with grave disrespect) | |||
| skända | Swedish | verb | ravish (rape) | |||
| sköld | Swedish | noun | a shield (armor, or figuratively) | common-gender | ||
| sköld | Swedish | noun | a shield (armor, or figuratively) / a buckler | common-gender | ||
| sköld | Swedish | noun | a shield, an escutcheon | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | common-gender | |
| sköld | Swedish | noun | a carapace | biology natural-sciences zoology | common-gender | |
| smala | Icelandic | verb | to gather, herd | weak | ||
| smala | Icelandic | verb | to assemble from assembly language to machine code | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | weak | |
| smior | Irish | noun | bone marrow | masculine | ||
| smior | Irish | noun | pith, essential part | masculine | ||
| smíð | Icelandic | noun | construction, making | feminine | ||
| smíð | Icelandic | noun | construction, building, edifice | feminine | ||
| snaue | Manx | verb | to swim | |||
| snaue | Manx | noun | verbal noun of snaue | form-of masculine noun-from-verb | ||
| snaue | Manx | noun | swim | masculine | ||
| society | English | noun | A long-standing group of people sharing cultural aspects such as language, dress, norms of behavior and artistic forms. | countable | ||
| society | English | noun | A group of people who meet from time to time to engage in a common interest; an association or organization. | countable | ||
| society | English | noun | The sum total of all voluntary interrelations between individuals. | countable | ||
| society | English | noun | The people of one’s country or community taken as a whole. | uncountable | ||
| society | English | noun | High society. | uncountable | ||
| society | English | noun | A number of people joined by mutual consent to deliberate, determine and act toward a common goal. | law | countable | |
| soco | Portuguese | noun | punch, sock (hit with one's hand) | masculine | ||
| soco | Portuguese | noun | market, fair, mall | masculine | ||
| soco | Portuguese | noun | clog (shoe with wooden sole) | masculine | ||
| soco | Portuguese | noun | soccus (slipper worn by Ancient Greek comedic actors) | masculine | ||
| soco | Portuguese | noun | plinth (block or slab upon which a column or other structure stands) | masculine | ||
| soco | Portuguese | noun | plinth (the bottom course of a wall) | masculine | ||
| soco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of socar | first-person form-of indicative present singular | ||
| sokołowski | Polish | adj | of, from or relating to Sokołów | not-comparable relational | ||
| sokołowski | Polish | adj | of, from or relating to Sokołów Małopolski | not-comparable relational | ||
| sokołowski | Polish | adj | of, from or relating to Sokołów Podlaski | not-comparable relational | ||
| solfa | Italian | noun | sol-fa, solfeggio | feminine | ||
| solfa | Italian | noun | drone (insistent, annoying sound) | feminine | ||
| solfa | Italian | noun | monotonous repetition; bore | feminine | ||
| solfa | Italian | verb | inflection of solfare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| solfa | Italian | verb | inflection of solfare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| sopa | Swedish | noun | a piece of garbage; (in the plural) garbage | common-gender rare singular | ||
| sopa | Swedish | noun | a container for garbage (similar to how "the trash/garbage" can refer to the container in English) | common-gender | ||
| sopa | Swedish | noun | an unskilled person | common-gender derogatory slang | ||
| sopa | Swedish | verb | to sweep (clean with a broom) | |||
| soutien | French | noun | support (physical) | masculine | ||
| soutien | French | noun | support (psychological/emotional) | masculine | ||
| soutien | French | noun | ellipsis of soutien-gorge | abbreviation alt-of ellipsis informal masculine | ||
| spate | Romanian | noun | back (anatomy) | neuter | ||
| spate | Romanian | noun | back (part, side) of something | neuter | ||
| spate | Romanian | noun | shoulder | neuter | ||
| spojiti | Serbo-Croatian | verb | to connect, join | transitive | ||
| spojiti | Serbo-Croatian | verb | to combine, merge | transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to burn (cause something to be consumed by fire) | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to burn (cooked food) | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to get burnt (cooked food) | perfective reflexive | ||
| spálit | Czech | verb | to make sunburnt | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to get sunburnt | perfective reflexive | ||
| streamline | English | noun | A line that is tangent to the velocity of flow of a fluid; equivalent to the path of a specific particle in that flow. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| streamline | English | noun | On a weather chart, a line that is tangent to the flow of the wind. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| streamline | English | verb | To design and construct the contours of a vehicle etc. so as to offer the least resistance to its flow through a fluid. | transitive | ||
| streamline | English | verb | To simplify or organize a process in order to increase its efficiency. | broadly transitive | ||
| streamline | English | verb | To modernize. | transitive | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | noun | a dive (especially in sport), plunge | neuter | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | noun | a cliff, precipice, steep slope | neuter | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of stupa | form-of imperative | ||
| sulfonic | English | adj | Of or pertaining to the -SO₂OH group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | especially in-compounds not-comparable | |
| sulfonic | English | adj | Of or pertaining to a sulfonic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| sumatif | Indonesian | adj | summative: / of, pertaining to, or produced by summation | |||
| sumatif | Indonesian | adj | summative: / denoting forms of assessment used to quantify educational outcomes | education | ||
| supputation | English | noun | A calculation or computation; the act of calculating or computing; reckoning | obsolete | ||
| supputation | English | noun | A method or system of calculating or reckoning. | obsolete | ||
| supputation | English | noun | Estimation; estimate; considered opinion. | obsolete | ||
| supputation | English | noun | A pruning or cutting of trees. | rare | ||
| surdo | Portuguese | adj | deaf (unable to hear) | comparable | ||
| surdo | Portuguese | adj | faint, muffled | comparable | ||
| surdo | Portuguese | adj | deaf (unwilling to listen or be persuaded) | comparable | ||
| surdo | Portuguese | adj | voiceless, unvoiced (spoken without vibration of the vocal cords) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable | |
| surdo | Portuguese | noun | deaf person | masculine | ||
| surdo | Portuguese | noun | floor tom, low tom (a type of drum, traditionally used in samba) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| surdo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of surdir | first-person form-of indicative present singular | ||
| sveinur | Faroese | noun | little boy | masculine | ||
| sveinur | Faroese | noun | old boy, bachelor | masculine | ||
| sveinur | Faroese | noun | servant, lackey | masculine | ||
| sveinur | Faroese | noun | journeyman, a tradesman or craftsman who has completed an apprenticeship | masculine | ||
| svobodník | Czech | noun | private first class, lance corporal | animate masculine | ||
| svobodník | Czech | noun | a free peasant; freeman | animate historical masculine | ||
| sävähtää | Finnish | verb | to shake, to vibrate | intransitive | ||
| sävähtää | Finnish | verb | to startle | intransitive | ||
| sönköttää | Finnish | verb | to splutter (to speak hurriedly and confusedly) | |||
| sönköttää | Finnish | verb | to drivel (to talk nonsense) | |||
| sınırın | Turkish | noun | genitive singular of sınır | form-of genitive singular | ||
| sınırın | Turkish | noun | second-person singular possessive of sınır | form-of possessive second-person singular | ||
| talikko | Finnish | noun | pitchfork, manure fork | |||
| talikko | Finnish | noun | digging fork, garden fork | |||
| tanong | Tagalog | noun | question (something being asked about) | |||
| tanong | Tagalog | noun | question; problem (in a test or examination) | |||
| tanong | Tagalog | noun | act of asking (a question) | |||
| tanong | Tagalog | noun | act of inquiring (about something) | |||
| taqdim | Uzbek | noun | presentation | |||
| taqdim | Uzbek | noun | proposal | |||
| tarnished | English | verb | simple past and past participle of tarnish | form-of participle past | ||
| tarnished | English | adj | Discolored or blemished. | |||
| tarnished | English | adj | Sullied or dishonored. | broadly figuratively | ||
| tasapainoton | Finnish | adj | unbalanced (not balanced, or in equilibrium) | |||
| tasapainoton | Finnish | adj | unbalanced, random, unpredictable (irrational or mentally deranged) | |||
| te- | Classical Nahuatl | prefix | Indefinite animate object: someone; somebody; everyone; people. | morpheme | ||
| te- | Classical Nahuatl | prefix | Indefinite animate possessor: someone's; somebody's. | morpheme | ||
| tedotuz | Veps | noun | announcement, notice | |||
| tedotuz | Veps | noun | message | |||
| tedotuz | Veps | noun | report | |||
| teigne | French | noun | a tineid, any of various species of moth, such as the clothes moth | feminine | ||
| teigne | French | noun | ringworm | feminine uncountable | ||
| teigne | French | noun | louse, vixen (mean or aggressive person) | derogatory feminine | ||
| teigne | French | verb | first/third-person singular present subjunctive of teindre | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| tembak | Indonesian | verb | to shoot (to fire a shot) | |||
| tembak | Indonesian | verb | to declare one's love, to confess one's feelings to someone; to ask out | informal | ||
| tembak | Indonesian | verb | to get legal document without or skip legal procedure | colloquial figuratively | ||
| tembak | Indonesian | verb | to charge price at will | |||
| tembak | Indonesian | verb | to charge price at will / to eat without paying the bill | |||
| tembak | Indonesian | noun | aim, purpose | rare | ||
| tempu | Sicilian | noun | time | masculine | ||
| tempu | Sicilian | noun | weather | masculine | ||
| tenda | Indonesian | noun | tent: a pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by poles, used for sheltering people from the weather | |||
| tenda | Indonesian | noun | ceiling | |||
| tenda | Indonesian | noun | hood, bonnet: the hinged cover over the engine of a motor vehicle | |||
| testemuño | Galician | noun | testimony | law | masculine | |
| testemuño | Galician | noun | account | masculine | ||
| tinnio | Latin | verb | to ring, jingle, clink | conjugation-4 | ||
| tinnio | Latin | verb | to pay (with the clinking of coins) | conjugation-4 figuratively | ||
| tinnio | Latin | verb | to cry, scream in a shrill voice | conjugation-4 | ||
| tonno | Italian | noun | tuna, specifically: / any of several species of fish of the genus Thunnus | biology ichthyology natural-sciences zoology | masculine | |
| tonno | Italian | noun | tuna, specifically: / the edible flesh of the tuna | masculine | ||
| tonno | Italian | noun | the fish on a fess | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| tonno | Italian | noun | fool, dupe | masculine slang | ||
| tost | Welsh | adj | ill | |||
| tost | Welsh | adj | sore | |||
| tost | Welsh | noun | toast | masculine uncountable | ||
| total | English | noun | An amount obtained by the addition of smaller amounts. | |||
| total | English | noun | Sum. | mathematics sciences | informal | |
| total | English | adj | Entire; relating to the whole of something. | |||
| total | English | adj | Complete; absolute. | |||
| total | English | adj | Defined on all possible inputs. | mathematics sciences | ||
| total | English | adj | Left total: Such that for every x in X there is a y in Y with x R y. | mathematics sciences | broadly | |
| total | English | adj | Such that any two elements are comparable, i.e. for all a and b, either a ≤ b, or b ≤ a. | mathematics sciences | ||
| total | English | verb | To add up; to calculate the sum of. | transitive | ||
| total | English | verb | To equal a total of; to amount to. | |||
| total | English | verb | To demolish; to wreck completely. (from total loss) | US slang transitive | ||
| total | English | verb | To amount to; to add up to. | intransitive | ||
| toxo | Galician | noun | gorse, furze (Ulex europaeus) | masculine | ||
| toxo | Galician | noun | dwarf gorse, dwarf furze (Ulex minor) | masculine | ||
| toxo | Galician | noun | sourpuss or prickly person | figuratively masculine | ||
| trog | Manx | verb | to lift, raise, hoist, raise up, elevate, heave (as shoulders), boost | |||
| trog | Manx | verb | to rig up, construct, build | |||
| trog | Manx | verb | to take | |||
| tru | Tok Pisin | adj | true | |||
| tru | Tok Pisin | adv | truly; very; verily | |||
| tru | Tok Pisin | adv | very much | |||
| tru | Tok Pisin | intj | amen; so be it | |||
| truc | Serbo-Croatian | noun | spite, defiance | regional | ||
| truc | Serbo-Croatian | noun | stubbornness, obstinacy | regional | ||
| tsima | Ndonga | verb | to become dim, or hazy, or ash-colored, or gray or yellow, or dusty | |||
| tsima | Ndonga | verb | to become unclear, obscured or confused | |||
| turn-off | English | noun | Something that repulses, disgusts, or discourages, especially sexually. | idiomatic | ||
| turn-off | English | noun | A road where one turns off, such as a motorway exit. | |||
| twijfelaar | Dutch | noun | a doubter, hesitater; one who doubts or hesitates | masculine | ||
| twijfelaar | Dutch | noun | a bed of a size that is in between those of a regular single size bed and a double bed, typically with a breadth of 120 or 140 centimetres | masculine | ||
| tykki | Finnish | noun | large gun, especially one with a calibre of more than 20 millimeters | |||
| tykki | Finnish | noun | cannon, artillery piece | |||
| tykki | Finnish | noun | Something that may be compared to a gun by e.g. form, function or effectiveness. | figuratively in-compounds | ||
| tykki | Finnish | noun | any gun, even a handgun | broadly colloquial | ||
| tykki | Finnish | noun | syringe | colloquial | ||
| tykki | Finnish | noun | synonym of tykkipitsi | |||
| typogravure | English | noun | A photomechanical engraving and printing technique. | uncountable | ||
| typogravure | English | noun | A print made by this means. | countable | ||
| tyrru | Welsh | verb | to collect, to come together, to crowd, to flock | intransitive | ||
| tyrru | Welsh | verb | to amass, to heap up | transitive | ||
| tät | Swedish | adj | dense, thick or crowded | |||
| tät | Swedish | adj | dense; compact | |||
| tät | Swedish | adj | which does not allow anything (air, water,...) to pass, impermeable, tight | |||
| tät | Swedish | adj | rich, in an economically beneficial position | slang | ||
| tät | Swedish | adj | without gaps, figuratively (as about a book) action-packed | |||
| tät | Swedish | noun | the front, the foremost part | common-gender | ||
| tät | Swedish | noun | the lead, the foremost or most distinguished in a group | common-gender | ||
| tészta | Hungarian | noun | dough, batter (a soft mixture of various ingredients such as flour, fat, egg, and water used for baking) | |||
| tészta | Hungarian | noun | pasta, noodles | |||
| tészta | Hungarian | noun | cake, pastry | regional | ||
| tóg | Irish | verb | to raise, lift, hoist, elevate, put up | |||
| tóg | Irish | verb | to erect, build | |||
| tóg | Irish | verb | to rear, bring up | |||
| tóg | Irish | verb | to seize (take possession of by force, law etc.) | |||
| tóg | Irish | verb | to take (a picture) | |||
| tıkamak | Turkish | verb | to plug, stop; to clog, congest | transitive | ||
| tıkamak | Turkish | verb | to block, tampon, obstruct, occlude | transitive | ||
| ukłaść | Polish | verb | synonym of ułożyć | obsolete perfective transitive | ||
| ukłaść | Polish | verb | synonym of położyć się (“to lie down”) | dialectal obsolete perfective reflexive | ||
| ulottuvuus | Finnish | noun | dimension / dimension (number of independent coordinates) | geometry mathematics sciences | ||
| ulottuvuus | Finnish | noun | dimension / dimension (number of elements of any basis of a vector space) | linear-algebra mathematics sciences | ||
| ulottuvuus | Finnish | noun | dimension / dimension (any of the independent ranges of indices in a multidimensional array) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ulottuvuus | Finnish | noun | dimension / synonym of dimensio (“dimension (one of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity)”) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ulottuvuus | Finnish | noun | reach (the extent to which something can reach) | |||
| unti | Tagalog | noun | meagerness | |||
| unti | Tagalog | noun | smallness; littleness | |||
| unti | Tagalog | noun | lack | |||
| uozbiljiti | Serbo-Croatian | verb | to make someone serious | transitive | ||
| uozbiljiti | Serbo-Croatian | verb | to become serious | reflexive | ||
| ushtar | Albanian | noun | soldier | |||
| ushtar | Albanian | noun | pawn | board-games chess games | ||
| vaktiyle | Turkish | adv | in the appropriate time, in good time | |||
| vaktiyle | Turkish | adv | once, formerly, some time in the past | |||
| vaktiyle | Turkish | adv | once upon a time, a long time ago | |||
| vala | Chichewa | verb | to dress | |||
| vala | Chichewa | verb | to wear | |||
| vala | Chichewa | verb | to don, put on | |||
| vala | Chichewa | verb | to get dressed | |||
| valita | Finnish | verb | to choose, select | transitive | ||
| valita | Finnish | verb | to elect, choose [with translative ‘as, into the position of’; or with illative of third infinitive ‘to do’] (into a position of power) | transitive | ||
| valita | Finnish | verb | inflection of valittaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| valita | Finnish | verb | inflection of valittaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| valita | Finnish | verb | inflection of valittaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| vectigal | Latin | noun | tax, tribute, (public) revenue | declension-3 | ||
| vectigal | Latin | noun | windfall, profit, (private) revenue | declension-3 figuratively | ||
| vedin | Finnish | noun | pull (device meant to be pulled, as a lever, knob, or handle) | |||
| vedin | Finnish | noun | teat | rare | ||
| vedin | Finnish | noun | clothes, attire | in-plural slang | ||
| vedin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of vetää | first-person form-of indicative past singular | ||
| vehicle | English | noun | A conveyance: a spacious device for carrying or transporting substances, objects, people or animals. | |||
| vehicle | English | noun | A guided or aimed mobile object or apparatus, especially if intended or used as a weapon. | |||
| vehicle | English | noun | A medium for expression of talent or views. | |||
| vehicle | English | noun | A liquid content (e.g., oil) which acts as a binding and drying agent in paint. | |||
| vehicle | English | noun | The main excipient (such as an oil or gel) that conveys the active ingredient of a drug. | medicine pharmaceuticals pharmacology sciences | ||
| vehicle | English | noun | An entity to achieve an end. | |||
| vehicle | English | noun | A mode or method of spiritual practice; a yana. | Buddhism lifestyle religion | ||
| vehicle | English | noun | An animal or (rarely) a plant on which a Hindu deity rides or sits. | Hinduism | ||
| vehicle | English | verb | To transport in a vehicle, or as if in a vehicle. | |||
| vehicle | English | verb | To travel in a vehicle. | |||
| vidente | Portuguese | noun | someone who can see; someone who is not blind | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vidente | Portuguese | noun | seer (someone who foretells the future) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vidente | Portuguese | adj | seeing | feminine masculine | ||
| vidente | Portuguese | adj | fortuneteller, clairvoyant | feminine masculine | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) | conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to invoke, summon, call upon (a person, especially a god) | broadly conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to summon, convene, call together | broadly conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to name, designate | conjugation-1 transitive | ||
| voco | Latin | verb | to bring or put (into a state or condition) | conjugation-1 | ||
| voet | Dutch | noun | foot (lowest part of the legs) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | foot, base (lowest part of any standard, support, stand or pillar) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | imperial foot (unit of measure) | masculine | ||
| voet | Dutch | noun | Dutch foot (unit of measure) | historical masculine | ||
| voet | Dutch | noun | foot (most basic element of a metre) | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine | |
| volbură | Romanian | noun | whirlwind, tornado | feminine | ||
| volbură | Romanian | noun | whirlpool, eddy | feminine | ||
| volbură | Romanian | noun | bindweed | feminine | ||
| vort | English | noun | A short Torah lesson, thought, or insightful saying, often shared at a wedding, gathering, or celebration. | Judaism | ||
| vort | English | noun | An engagement party in Orthodox Jewish communities. | Judaism broadly | ||
| vyslovit | Czech | verb | to express, utter, state | perfective | ||
| vyslovit | Czech | verb | to pronounce | perfective | ||
| vyslovit | Czech | verb | to declare, to speak out, to speak up | perfective reflexive | ||
| vãrvurã | Aromanian | noun | millwheel | feminine | ||
| vãrvurã | Aromanian | noun | a spinning top | feminine | ||
| vãrvurã | Aromanian | noun | a circular motion; spin, twist | feminine | ||
| wandalōn | Proto-West Germanic | verb | to waver, change, fluctuate | frequentative reconstruction | ||
| wandalōn | Proto-West Germanic | verb | to wander | reconstruction | ||
| wariować | Polish | verb | to go mad, to go nuts (to become mentally ill) | colloquial imperfective intransitive | ||
| wariować | Polish | verb | to go mad, to go nuts (to become insane) | colloquial imperfective intransitive | ||
| wariować | Polish | verb | to be fond of, to show emotions in an uncontrollable manner | colloquial imperfective intransitive | ||
| wariować | Polish | verb | to frolic, to romp, to roughhouse (to play roughly or energetically) | colloquial imperfective intransitive | ||
| welt | English | verb | To roll; revolve | intransitive obsolete | ||
| welt | English | noun | A ridge or lump on the skin, as caused by a blow. | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of leather set into the seam between the outsole of a shoe and the upper, through which these parts are joined by stitching or stapling. | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of material or covered cord applied to a seam or garment edge to strengthen or cover it. | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In steam boilers and sheet-iron work, a strip riveted upon the edges of plates that form a butt joint. | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In carpentry, a strip of wood fastened over a flush seam or joint, or an angle, to strengthen it. | |||
| welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In machine-made stockings, a strip, or flap, of which the heel is formed. | |||
| welt | English | noun | A shoe made with a welt (strip of leather set into the seam). | obsolete | ||
| welt | English | verb | To cause to have welts; to beat. | |||
| welt | English | verb | To install welt (a welt or welts) to reinforce. | |||
| welt | English | verb | To decay. | UK archaic dialectal intransitive | ||
| welt | English | verb | To become stringy. | UK archaic dialectal intransitive | ||
| wilayah | Indonesian | noun | territory | |||
| wilayah | Indonesian | noun | region | broadly | ||
| wilayah | Indonesian | noun | area | broadly | ||
| wnikać | Polish | verb | to probe, to investigate | imperfective intransitive | ||
| wnikać | Polish | verb | to penetrate or leak | imperfective transitive | ||
| wnikać | Polish | verb | to penetrate | imperfective transitive | ||
| workmanlike | English | adj | Resembling or characteristic of a workman. | |||
| workmanlike | English | adj | Done competently but without flair. | |||
| workmanlike | English | adj | Performed with the skill of an artisan or craftsman. | |||
| wybren | Welsh | noun | sky | feminine | ||
| wybren | Welsh | noun | firmament, heavens | feminine | ||
| yasí | Nheengatu | noun | Moon | |||
| yasí | Nheengatu | noun | lunar month (period from one new moon until the next) | |||
| yasí | Nheengatu | noun | month (one of the 12 periods into which a year is divided) | |||
| yasí | Nheengatu | noun | celestial body | broadly dated | ||
| yasí | Nheengatu | noun | menstruation | obsolete | ||
| yasí | Nheengatu | noun | gestation | obsolete | ||
| yasí | Nheengatu | verb | to menstruate | intransitive obsolete | ||
| ysgafn | Welsh | adj | light (not heavy) | |||
| ysgafn | Welsh | adj | light-footed, nimble | |||
| ysgafn | Welsh | adj | lighthearted | |||
| ysgafn | Welsh | adj | mild, gentle, subtle | |||
| ysgafn | Welsh | adj | mild, gentle, subtle / cheap (low in price) | |||
| ysgafn | Welsh | adj | easy | |||
| ysgafn | Welsh | noun | haystack, stack, rick | feminine masculine | ||
| ysgafn | Welsh | noun | heap, pile | feminine masculine | ||
| yugurmoq | Uzbek | verb | to run | intransitive | ||
| yugurmoq | Uzbek | verb | to spring into action | intransitive | ||
| yugurmoq | Uzbek | verb | to hurry | intransitive | ||
| yugurmoq | Uzbek | verb | to appear, to manifest | intransitive | ||
| yumi | Achuar | noun | celestial water : water from the sky, i.e. rainwater, or — under certain circumstances — water from a river which is used in making manioc beer | |||
| yumi | Achuar | noun | a gourd used for gathering river-water to use to make manioc beer | |||
| zarezerwować | Polish | verb | to reserve, to book (to make a booking) | perfective transitive | ||
| zarezerwować | Polish | verb | to reserve (to keep back) | perfective transitive | ||
| zažít | Czech | verb | to experience | perfective | ||
| zažít | Czech | verb | to digest | perfective | ||
| zingela | Zulu | verb | to roam towards | transitive | ||
| zingela | Zulu | verb | to hunt | transitive | ||
| zingela | Zulu | verb | to pursue | transitive | ||
| ærist | Old English | noun | rising or getting up | countable uncountable | ||
| ærist | Old English | noun | resurrection | countable uncountable | ||
| çokluk | Turkish | adv | often, frequently | |||
| çokluk | Turkish | noun | abundance, plethora | |||
| çokluk | Turkish | noun | majority | |||
| çokluk | Turkish | noun | plural | grammar human-sciences linguistics sciences | plural | |
| ñamvmvn | Mapudungun | verb | To lose. | Raguileo-Alphabet | ||
| ñamvmvn | Mapudungun | verb | To miss. | Raguileo-Alphabet | ||
| ñamvmvn | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of ñamvmvn | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| čísti | Old Czech | verb | to read | imperfective | ||
| čísti | Old Czech | verb | to count | imperfective | ||
| čísti | Old Czech | verb | to attribute (something to someone) | imperfective | ||
| đàng | Vietnamese | noun | alternative form of đường (“road”) | Central Vietnam alt-of alternative dialectal | ||
| đàng | Vietnamese | noun | alternative form of đằng (“direction; way”) | Central Vietnam alt-of alternative dialectal | ||
| łikan | Navajo | verb | it is sweet | |||
| łikan | Navajo | verb | it is tasty, good, palatable | |||
| ακουαρελίστα | Greek | noun | watercolourist (UK), watercolorist (US) | art arts | feminine | |
| ακουαρελίστα | Greek | noun | genitive/accusative/vocative singular of ακουαρελίστας (akouarelístas) | accusative feminine form-of genitive masculine singular vocative | ||
| αμυντικός | Greek | adj | defensive | masculine | ||
| αμυντικός | Greek | noun | defender | masculine | ||
| αμυντικός | Greek | noun | defender | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| ανάχωμα | Greek | noun | embankment, bank | neuter | ||
| ανάχωμα | Greek | noun | mound | neuter | ||
| αρειμάνιος | Greek | adj | warlike, bellicose | masculine | ||
| αρειμάνιος | Greek | adj | blustering, arrogant | masculine | ||
| γεια σου | Greek | phrase | hello, goodbye | informal singular | ||
| γεια σου | Greek | phrase | your health | |||
| γνῶσις | Ancient Greek | noun | inquiry | declension-3 | ||
| γνῶσις | Ancient Greek | noun | knowledge | declension-3 | ||
| γνῶσις | Ancient Greek | noun | fame | declension-3 | ||
| καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) | |||
| καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) / to unwanted person arrives | ironic | ||
| καταπλέω | Greek | verb | to sail downstream, downriver | |||
| λάσπη | Greek | noun | mud, silt, mire | feminine | ||
| λάσπη | Greek | noun | slime | feminine | ||
| λάσπη | Greek | noun | mortar, cement | feminine | ||
| λάσπη | Greek | noun | depression | feminine figuratively | ||
| λάσπη | Greek | noun | corruptness, turpitude | feminine figuratively | ||
| μῖμος | Ancient Greek | noun | mime, actor | declension-2 masculine | ||
| μῖμος | Ancient Greek | noun | imitation, mimicking | declension-2 masculine | ||
| μῖμος | Ancient Greek | noun | mime (a drama of everyday life without choir) | declension-2 masculine | ||
| παραφυάς | Ancient Greek | noun | any side-growth, hence: / offshoot, sucker | biology botany natural-sciences | declension-3 | |
| παραφυάς | Ancient Greek | noun | any side-growth, hence: / branch of an animal's vein | biology natural-sciences zoology | declension-3 | |
| παραφυάς | Ancient Greek | noun | any side-growth, hence: / certain appendages in lobsters | declension-3 | ||
| παραφυάς | Ancient Greek | noun | any side-growth, hence: / branch of a discussion | declension-3 figuratively | ||
| σκεπτικισμός | Greek | noun | scepticism (UK), skepticism (US) | masculine | ||
| σκεπτικισμός | Greek | noun | disbelief | masculine | ||
| στενάζω | Ancient Greek | verb | to sigh, moan, wail | intransitive | ||
| στενάζω | Ancient Greek | verb | to bewail, lament | transitive | ||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to accomplish, perform | Cretan poetic | ||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to rise (of stars) = ἀνατέλλω (anatéllō) | |||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to turn around in circles | |||
| φέρνω | Greek | verb | to bear, convey (carry something from one place to another) | |||
| φέρνω | Greek | verb | to carry, fetch, bring (carry something here from somewhere else) | |||
| φέρνω | Greek | verb | to bring, cause (consequences, results) | |||
| Ван | Russian | name | Van (the capital city of Van Province, Turkey) | inanimate masculine | ||
| Ван | Russian | name | Van (a lake in Van Province, Turkey) | inanimate masculine | ||
| аҡса | Bashkir | noun | money | |||
| аҡса | Bashkir | noun | amount of money | |||
| аҡса | Bashkir | noun | coin, banknote | |||
| аҡса | Bashkir | noun | currency | |||
| аҡса | Bashkir | noun | means, assets | |||
| благо | Serbo-Croatian | adv | mildly, gently | |||
| благо | Serbo-Croatian | intj | expressing satisfaction, encouragement or congratulation about something that has just occurred or was heard from the interlocutor; good for you, good on you | dative | ||
| благо | Serbo-Croatian | noun | treasure | |||
| благо | Serbo-Croatian | noun | cattle | |||
| благо | Serbo-Croatian | noun | wealth | |||
| брисати | Serbo-Croatian | verb | to wipe | transitive | ||
| брисати | Serbo-Croatian | verb | to mop | transitive | ||
| брисати | Serbo-Croatian | verb | to erase, rub out | transitive | ||
| брисати | Serbo-Croatian | verb | to delete, strike out (text, from a list etc.) | transitive | ||
| вбивство | Ukrainian | noun | murder | |||
| вбивство | Ukrainian | noun | homicide | |||
| векторный | Russian | adj | vector; vectoral | relational | ||
| векторный | Russian | adj | vector-valued | |||
| вжиматься | Russian | verb | to strongly press oneself, to shrink down | colloquial | ||
| вжиматься | Russian | verb | passive of вжима́ть (vžimátʹ) | form-of passive | ||
| водовод | Macedonian | noun | waterworks, water supply, plumbing | masculine | ||
| водовод | Macedonian | noun | water pipe | masculine | ||
| возврат | Russian | noun | return (act of returning) | |||
| возврат | Russian | noun | restitution, reimbursement | |||
| второе лицо | Russian | noun | second person | grammar human-sciences linguistics sciences | second-person | |
| второе лицо | Russian | noun | assistant to the top person in an organization or government | |||
| второе лицо | Russian | noun | prime minister | government politics | ||
| додавати | Serbo-Croatian | verb | to add | transitive | ||
| додавати | Serbo-Croatian | verb | to pass, hand | transitive | ||
| додавати | Serbo-Croatian | verb | to pass (ball) | hobbies lifestyle sports | ||
| жлоб | Russian | noun | schlub | animate masculine slang | ||
| жлоб | Russian | noun | greedy, avaricious person | animate masculine slang | ||
| жлоб | Russian | noun | any large, burly man, often a bodybuilder | animate masculine slang | ||
| жлоб | Russian | noun | a person who does not participate in a criminal enterprise | animate masculine slang | ||
| запечатлеть | Russian | verb | to imprint (in), to impress (in), to engrave (in) | |||
| запечатлеть | Russian | verb | to depict, to portray, to photograph | |||
| запускать | Russian | verb | to launch (a missile, rocket, a probe, etc.) | |||
| запускать | Russian | verb | to launch; to start (operation or manufacturing of something) | |||
| запускать | Russian | verb | to let in | |||
| запускать | Russian | verb | to neglect, to fail to take care of, to let something decline or decay; to abandon | |||
| захилити | Ukrainian | verb | to cover | transitive | ||
| захилити | Ukrainian | verb | to close | rare transitive | ||
| захилити | Ukrainian | verb | to tilt back | transitive | ||
| захилити | Ukrainian | verb | to lean, to bend down | transitive uncommon | ||
| захилити | Ukrainian | verb | to convince to do | rare transitive | ||
| зъвати | Old Church Slavonic | verb | to call, to invite | imperfective transitive | ||
| зъвати | Old Church Slavonic | verb | to exclaim, to cry | imperfective intransitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to carry out, take out | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to expound, present (evidence, arguments, opinion etc.) | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to amount, total | intransitive | ||
| кадровик | Russian | noun | regular officer | government military politics war | colloquial | |
| кадровик | Russian | noun | member of a company's personnel, staff worker | colloquial | ||
| кадровик | Russian | noun | human resources officer | colloquial | ||
| кадровик | Russian | noun | member of the permanent staff | colloquial | ||
| махаббат | Kazakh | noun | love | |||
| махаббат | Kazakh | noun | affection | |||
| мусорный | Russian | adj | garbage | relational | ||
| мусорный | Russian | adj | trash | relational | ||
| мусорный | Russian | adj | unwanted | figuratively | ||
| мълча | Bulgarian | verb | to be silent, to keep silence, to remain mum, to keep still (not to utter a sound) | intransitive | ||
| мълча | Bulgarian | verb | to keep a secret, to hold one’s tongue, to button up one’s mouth/lips | figuratively intransitive | ||
| міняти | Ukrainian | verb | to exchange, to trade, to barter (something or someone for something or someone) | transitive | ||
| міняти | Ukrainian | verb | to replace, to substitute, to supersede | transitive | ||
| міняти | Ukrainian | verb | to change, to alter, to modify | transitive | ||
| міняти | Ukrainian | verb | to break (money into smaller units) | transitive | ||
| наступить | Russian | verb | to tread, to step on | |||
| наступить | Russian | verb | to come, to begin, to set in | |||
| наступить | Russian | verb | to attack, to advance, to be on the offensive | |||
| непринуждённость | Russian | noun | effortlessness, ease | feminine inanimate | ||
| непринуждённость | Russian | noun | nonchalance | feminine inanimate | ||
| нищити | Ukrainian | verb | to destroy, to obliterate, to annihilate, to eliminate | transitive | ||
| нищити | Ukrainian | verb | to raze, to demolish, to destroy | transitive | ||
| нищити | Ukrainian | verb | to devastate, to lay waste, to ravage, to desolate | transitive | ||
| нищити | Ukrainian | verb | to ruin, to spoil | transitive | ||
| нищити | Ukrainian | verb | to eat up, to chow down, to devour | colloquial transitive | ||
| нравственный | Russian | adj | moral (referring to morality) | |||
| нравственный | Russian | adj | moral, ethical (conforming to a standard of right behavior) | |||
| нужный | Russian | adj | necessary, needed | |||
| нужный | Russian | adj | right, proper, relevant, appropriate, desired (of certain objects or qualities to achieve a goal) | |||
| объединиться | Russian | verb | to join hands, to unite, to combine, to amalgamate | |||
| объединиться | Russian | verb | passive of объедини́ть (obʺjedinítʹ) | form-of passive | ||
| огледавати | Serbo-Croatian | verb | to mirror, reflect | reflexive | ||
| огледавати | Serbo-Croatian | verb | to try one's strength (with someone), prove oneself (in something) | reflexive | ||
| огледавати | Serbo-Croatian | verb | to look behind or around oneself | reflexive | ||
| ограда | Russian | noun | fence (barrier), fencing, hedge | |||
| ограда | Russian | noun | claustrum | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| омитам | Bulgarian | verb | to sweep (away), to clean | |||
| омитам | Bulgarian | verb | to polish off | |||
| паліцыя | Belarusian | noun | police | also collective | ||
| паліцыя | Belarusian | noun | police station | colloquial | ||
| перехопити | Ukrainian | verb | to intercept, to catch (stop, deflect or divert something in progress or motion) | |||
| перехопити | Ukrainian | verb | to intercept, to tap (:signal) | |||
| перехопити | Ukrainian | verb | to grab (in passing) | |||
| перехопити | Ukrainian | verb | to cover (to stretch over a given area) | |||
| перехопити | Ukrainian | verb | to grab (quickly consume) | colloquial | ||
| перехопити | Ukrainian | verb | to grab, to snag (quickly collect, retrieve, take, obtain, pick up) | colloquial | ||
| подкатывать | Russian | verb | to roll (to), to drive (to) | |||
| подкатывать | Russian | verb | to roll up (to), to drive up (to) | |||
| подкатывать | Russian | verb | to rise (in), to fill, to seize | |||
| подкатывать | Russian | verb | to hit on, to flirt with somebody | figuratively | ||
| порожняк | Russian | noun | vehicle without cargo | |||
| порожняк | Russian | noun | idle talk, babble | colloquial | ||
| пум | Udmurt | noun | end | |||
| пум | Udmurt | noun | end, close | |||
| пум | Udmurt | noun | border, edge, limit | |||
| пухало | Bulgarian | noun | blower, mouthpiece (of wind instrument) | dialectal | ||
| пухало | Bulgarian | noun | bee blower | agriculture beekeeping business lifestyle | dialectal | |
| раненный | Russian | verb | past passive imperfective participle of ра́нить (ránitʹ) | form-of imperfective participle passive past | ||
| раненный | Russian | verb | past passive perfective participle of ра́нить (ránitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| раненный | Russian | adj | wounded | |||
| рашист | Ukrainian | noun | rashist, russist (a Russian nationalist, especially one engaged in war against Ukraine or with supremacist views) | derogatory neologism | ||
| рашист | Ukrainian | noun | a Russian soldier involved during the 2022 invasion of Ukraine | derogatory neologism specifically | ||
| сколачивать | Russian | verb | to knock together | |||
| сколачивать | Russian | verb | to knock together, to knit together | colloquial | ||
| сколачивать | Russian | verb | to cobble together (money) | |||
| сменять | Russian | verb | to change, to replace | transitive | ||
| сменять | Russian | verb | to succeed (to come after) | |||
| срок | Macedonian | noun | term | masculine uncountable | ||
| срок | Macedonian | noun | deadline | masculine uncountable | ||
| стыковаться | Russian | verb | to attach, to join | intransitive | ||
| стыковаться | Russian | verb | to dock, to couple tightly (of spaceships, boats, etc.) | |||
| стыковаться | Russian | verb | to communicate or meet (with someone) | colloquial figuratively | ||
| стыковаться | Russian | verb | to agree, to match, to not be in contradiction | colloquial intransitive | ||
| стыковаться | Russian | verb | passive of стыкова́ть (stykovátʹ) | form-of passive | ||
| тележка | Russian | noun | diminutive of теле́га (teléga); small telega | diminutive form-of | ||
| тележка | Russian | noun | hand truck, dolly | |||
| тележка | Russian | noun | wheelbarrow | |||
| тележка | Russian | noun | bogey (an assembly of four or six wheels forming a pivoted support at either end of, for example, a railway coach) | transport | ||
| тӯӆӆьк | Kildin Sami | noun | plug | |||
| тӯӆӆьк | Kildin Sami | noun | cork | |||
| удаљити | Serbo-Croatian | verb | to remove (a person from a place, game, job etc.) | transitive | ||
| удаљити | Serbo-Croatian | verb | to go away, move away, leave | reflexive | ||
| удаљити | Serbo-Croatian | verb | to digress (of a topic) | reflexive | ||
| удаљити | Serbo-Croatian | verb | to alienate | reflexive | ||
| уживаться | Russian | verb | to get on (with), to get along together (with) | |||
| уживаться | Russian | verb | to go together (with), to be combined (with), to go hand in hand (with) | |||
| умножаться | Russian | verb | to increase (in number or degree) | intransitive | ||
| умножаться | Russian | verb | passive of умножа́ть (umnožátʹ) | form-of passive | ||
| ут | Northern Mansi | noun | thing | |||
| ут | Northern Mansi | noun | item, object | |||
| хариу | Mongolian | noun | return | hidden-n | ||
| хариу | Mongolian | noun | answer, response | hidden-n | ||
| хариу | Mongolian | noun | retribution | hidden-n obsolete | ||
| хариу | Mongolian | adj | reciprocal | |||
| хариу | Mongolian | adj | retaliatory, counter- | |||
| хариу | Mongolian | adv | back (in return) | |||
| цоа̄рр | Kildin Sami | noun | king | |||
| цоа̄рр | Kildin Sami | noun | tsar | |||
| чудо | Pannonian Rusyn | noun | miracle | neuter | ||
| чудо | Pannonian Rusyn | noun | wonder, marvel | neuter | ||
| шумець | Belarusian | verb | to make noise, to be noisy | |||
| шумець | Belarusian | verb | to rustle (to make a soft crackling sound similar to the movement of dry leaves) | |||
| шумець | Belarusian | verb | to hum, to buzz (to make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings) | |||
| шумець | Belarusian | verb | to make a row, to raise a ruckus | |||
| шумець | Belarusian | verb | to bubble, to foam, to froth | |||
| ыар | Yakut | adj | heavy | |||
| ыар | Yakut | adj | difficult | |||
| эътэк | Tofa | noun | hem (skirt) | |||
| эътэк | Tofa | noun | apron | |||
| эътэк | Tofa | noun | skirt | |||
| історія | Ukrainian | noun | history | |||
| історія | Ukrainian | noun | story | |||
| історія | Ukrainian | noun | adventure, incident, event | figuratively | ||
| բանջար | Old Armenian | noun | vegetable, greens, herb | |||
| բանջար | Old Armenian | noun | beet | post-Classical | ||
| העלד | Yiddish | noun | hero | |||
| העלד | Yiddish | noun | protagonist | |||
| מאַסיוו | Yiddish | adj | massive, substantial | |||
| מאַסיוו | Yiddish | adj | solid | |||
| מאַסיוו | Yiddish | adj | hard | |||
| נויט | Yiddish | noun | need | |||
| נויט | Yiddish | noun | hardship, distress | |||
| רעש | Hebrew | noun | noise, noisiness | |||
| רעש | Hebrew | noun | commotion, ado, hype | |||
| רעש | Hebrew | noun | earthquake | metonymically | ||
| רעש | Hebrew | verb | To be noisy. | construction-pa'al | ||
| آپ | Urdu | pron | second-person subjective or objective personal pronoun, grammatically plural: you, ye; Early Modern English formal ye. | formal polite | ||
| آپ | Urdu | pron | third-person subjective or objective personal pronoun, exclusively used for the Islamic prophet Muhammad: he | Islam lifestyle religion | honorific literary | |
| آپ | Urdu | pron | reflexive pronoun: oneself, one's own | |||
| اختیار | Urdu | noun | power, authority, jurisdiction | |||
| اختیار | Urdu | noun | choice, adoption, control, discretion, option | |||
| اختیار | Urdu | noun | imprimatur | |||
| برك | Ottoman Turkish | adj | hard, firm | |||
| برك | Ottoman Turkish | adj | fast, tight | |||
| برك | Ottoman Turkish | adj | strong, solid, robust | |||
| برك | Ottoman Turkish | noun | leaf | |||
| برگشت | Persian | noun | return | |||
| برگشت | Persian | noun | reflection | |||
| برگشت | Persian | noun | decline | |||
| تطبیق | Ottoman Turkish | noun | application, implementation, execution, enforcement, the employment of means to accomplish an end | |||
| تطبیق | Ottoman Turkish | noun | comparison, collation, parallel, the act of bringing things together and comparing them | |||
| دفة | Arabic | noun | side, face, panel, cover, surface and similar | |||
| دفة | Arabic | noun | helm, rudder of a ship | |||
| دفة | Arabic | noun | wing, panel, leaf, casement of a door or window | |||
| رذیل | Ottoman Turkish | adj | vile, base, mean, low, contemptible, despicable, abject, fit or deserving to be despised, morally reprehensible | |||
| رذیل | Ottoman Turkish | adj | disreputable, deplorable, infamous, notorious, ignominious, having a bad reputation, notoriously scornful | |||
| زندیق | Ottoman Turkish | noun | pagan, heathen, a person not adhering to an Abrahamic religion, a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion | lifestyle religion | ||
| زندیق | Ottoman Turkish | noun | heretic, misbeliever, someone whose beliefs are contrary to the fundamental tenets of a religion they claim to belong to | lifestyle religion | ||
| زندیق | Ottoman Turkish | noun | zindiq, a person whose views or practices were considered contrary to Islamic dogma, especially a Manichaean | Islam lifestyle religion | historical | |
| زندیق | Ottoman Turkish | adj | pagan, heathen, not adhering to one of the Abrahamic religions, believing in two or more gods | |||
| زندیق | Ottoman Turkish | adj | heretical, of or pertaining to heresy or heretics, whose beliefs are contrary to a specific religion | |||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to release, loose, free, let go, relinquish | transitive | ||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to throw, hurl, fling, cast, launch, toss | transitive | ||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to send, send off, dispatch | transitive | ||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to postpone, put off, delay, defer, procrastinate | transitive | ||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to lay out, arrange, set up, organize | transitive | ||
| صالمق | Ottoman Turkish | verb | to impose, enforce | transitive | ||
| طرتیل | Ottoman Turkish | noun | caterpillar, leafworm, the larva of a butterfly or moth | |||
| طرتیل | Ottoman Turkish | noun | chenille, a soft and bunchy fabric used to make sweaters | |||
| عرب | Persian | noun | Arab | |||
| عرب | Persian | noun | Arabian | |||
| عرب | Persian | adj | Arab | |||
| عرب | Persian | adj | Arabian | |||
| نوید | Persian | noun | invitation | archaic | ||
| نوید | Persian | noun | annunciation | |||
| نوید | Persian | noun | good news | |||
| نوید | Persian | name | a male given name, Navid, Nawid, Naveed, or Naweed | |||
| هوشیار | Persian | noun | aware, alert | |||
| هوشیار | Persian | noun | intelligent | |||
| هوشیار | Persian | noun | awake, conscious | |||
| هوشیار | Persian | noun | clever, cunning | |||
| هوشیار | Persian | noun | sober | |||
| هوشیار | Persian | name | a male given name. | |||
| کند | Persian | adj | blunt | |||
| کند | Persian | adj | dull | |||
| کند | Persian | adj | slow | |||
| کند | Persian | noun | fetter, clog; stocks | |||
| کند | Persian | noun | candied sugar | |||
| کند | Persian | noun | arse, ass | dialectal | ||
| کند | Persian | noun | anus | dialectal | ||
| کند | Persian | noun | valley | |||
| کند | Persian | noun | crack, fissure | |||
| گشودن | Persian | verb | to open | formal transitive | ||
| گشودن | Persian | verb | to conquer | formal transitive | ||
| ܕܥܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to die, die out, go out, quench (of fire, a flame, a cigarette, etc.) | intransitive | ||
| ܕܥܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to turn off, power off, switch off (of a light, a machine, etc.) | intransitive | ||
| ܕܥܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to die, die out (of hope, happiness, etc.) | figuratively intransitive | ||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | forceps | |||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tongs, lamp tongs | |||
| ܡܠܩܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tweezers, snuffers | |||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | anvil | masculine | ||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | potter's wheel | masculine | ||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | base, trunk | masculine | ||
| ܣܘܪܗܒܐ | Classical Syriac | noun | haste, hurry | masculine | ||
| ܣܘܪܗܒܐ | Classical Syriac | noun | acceleration | masculine | ||
| ܣܘܪܗܒܐ | Classical Syriac | noun | trepidation, rashness | masculine | ||
| ܣܘܪܗܒܐ | Classical Syriac | noun | commotion, agitation | masculine | ||
| ܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to face; to turn to face | |||
| ܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to address, speak to | |||
| ܦܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to redo, do (again) | |||
| ܬܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | technique, method, means | |||
| ܬܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | alignment | |||
| ܬܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plain, soft mire | |||
| މުޙައްމަދު | Dhivehi | name | a male given name from Arabic, equivalent to English Muhammad | |||
| މުޙައްމަދު | Dhivehi | name | The prophet Muhammad | Islam lifestyle religion | ||
| उष्ट्र | Sanskrit | noun | camel | |||
| उष्ट्र | Sanskrit | noun | buffalo | |||
| उष्ट्र | Sanskrit | noun | a wagon or a cart drawn by either | |||
| घट्ट | Marathi | adj | tight | |||
| घट्ट | Marathi | adj | thick | |||
| घट्ट | Marathi | adv | tightly | |||
| घट्ट | Marathi | adv | thickly | |||
| धायस् | Sanskrit | adj | nourishing, sustaining | |||
| धायस् | Sanskrit | adj | fostering, supporting, helping | |||
| धायस् | Sanskrit | adj | refreshing, satisfying | |||
| नक़ल | Hindi | noun | copy, imitation | feminine | ||
| नक़ल | Hindi | noun | counterfeit | feminine | ||
| नक़ल | Hindi | noun | mimicking, imitating | feminine | ||
| प्रभाव | Hindi | noun | effect, reaction, consequence | masculine | ||
| प्रभाव | Hindi | noun | influence | masculine | ||
| भार | Hindi | noun | burden, load, weight | masculine | ||
| भार | Hindi | noun | weight, heft | masculine | ||
| मज़ेदार | Hindi | adj | fun | indeclinable | ||
| मज़ेदार | Hindi | adj | pleasant | indeclinable | ||
| मज़ेदार | Hindi | adj | tasty | indeclinable | ||
| मॊत | Kashmiri | adj | mad, crazy | masculine | ||
| मॊत | Kashmiri | adj | intoxicated | masculine | ||
| मॊत | Kashmiri | adj | furious | masculine rare | ||
| विटाळ | Marathi | noun | menstrual discharge | masculine | ||
| विटाळ | Marathi | noun | an impurity that arises from bodily functions associated with animals and humans | masculine | ||
| विटाळ | Marathi | noun | pollution or defilement caused by coming in contact with such subject (especially a menstruating woman) | broadly masculine offensive | ||
| स्पृह् | Sanskrit | root | to be eager, desire eagerly, long for | morpheme | ||
| स्पृह् | Sanskrit | root | to envy, be jealous of | morpheme | ||
| ওলা | Assamese | verb | emerge | intransitive | ||
| ওলা | Assamese | verb | come out | intransitive | ||
| ওলা | Assamese | verb | be ready (wearing cloth, makeup etc) | intransitive | ||
| বাৰী | Assamese | noun | garden | |||
| বাৰী | Assamese | noun | park | |||
| বাৰী | Assamese | noun | plantation | |||
| বাৰী | Assamese | noun | orchard | |||
| বাৰী | Assamese | noun | yard | |||
| শিল | Bengali | noun | grinding stone | |||
| শিল | Bengali | noun | hailstone | |||
| শিল | Bengali | noun | stone | |||
| ਨਿਯੰਤਰਨ | Punjabi | noun | control, management | masculine | ||
| ਨਿਯੰਤਰਨ | Punjabi | noun | regulation, restraint | masculine | ||
| அரசியல் | Tamil | noun | politics | |||
| அரசியல் | Tamil | noun | party politics | |||
| உருளை | Tamil | adj | round, cylindrical (shape) | |||
| உருளை | Tamil | noun | anything that rolls or turns, as a ball or a wheel; anything cylindrical or round | |||
| உருளை | Tamil | noun | wheel of a vehicle | |||
| உருளை | Tamil | noun | road roller, roller used to level the ground | |||
| டா | Tamil | character | the alphasyllabic combination of ட் (ṭ) + ஆ (ā). | letter | ||
| டா | Tamil | intj | synonym of அடா (aṭā) | Tamil colloquial | ||
| டா | Tamil | intj | a term of address for a younger female. | Tamil colloquial endearing familiar | ||
| ఇనస్పెక్టరు | Telugu | noun | an inspector | |||
| ఇనస్పెక్టరు | Telugu | noun | a person employed to inspect something | |||
| തിളക്കുക | Malayalam | verb | to brighten; to glitter. | transitive | ||
| തിളക്കുക | Malayalam | verb | to cause to glow. | transitive | ||
| ฉลอง | Thai | verb | to celebrate: to perform with an appropriate rite or ceremony, to solemnise; to observe, commemorate, or congratulate with a social gathering or enjoyable activity. | |||
| ฉลอง | Thai | verb | to cross; to carry, pass, or move across. | archaic | ||
| ฉลอง | Thai | verb | to serve, to be of use or service (to), to help, to assist, to support, to aid; to act, serve, or function (as, instead of, or on behalf of), to replace, to substitute. | |||
| ฉลอง | Thai | verb | to repay; to return; to pay back. | |||
| དྲྭ | Tibetan | noun | web | |||
| དྲྭ | Tibetan | noun | net | |||
| དྲྭ | Tibetan | noun | garland | |||
| དྲྭ | Tibetan | noun | lattice, filigree | |||
| དྲྭ | Tibetan | noun | latticework | architecture | ||
| དྲྭ | Tibetan | noun | the Web, Internet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| སྔོན | Sikkimese | adj | before | |||
| སྔོན | Sikkimese | adj | previous, former | |||
| တင် | Burmese | verb | to put upon, place upon | |||
| တင် | Burmese | verb | to elevate (someone) to a higher position | |||
| တင် | Burmese | verb | to set a jewel (in gold) | |||
| တင် | Burmese | verb | to set (a record) | |||
| တင် | Burmese | verb | to load (with cargo) | |||
| တင် | Burmese | verb | to wear (on shoulder) | |||
| တင် | Burmese | verb | to be deposited, be stranded, run aground | |||
| တင် | Burmese | verb | to raise the selling price | |||
| တင် | Burmese | verb | to survive | |||
| တင် | Burmese | verb | to retain, keep | |||
| တင် | Burmese | verb | to be left with, remain, nett, get | |||
| တင် | Burmese | verb | to record | |||
| တင် | Burmese | verb | to submit (enter or put forward something for approval etc.), put up | |||
| တင် | Burmese | verb | to offer at an altar or shrine | |||
| တင် | Burmese | verb | to string (a bow) | |||
| တင် | Burmese | verb | to draw a bowstring; to cock a weapon | |||
| တင် | Burmese | verb | to do something in anticipation | |||
| တင် | Burmese | noun | panniers used with pack oxen | |||
| တင် | Burmese | name | a unisex given name | |||
| တင် | Burmese | noun | buttocks; hips | |||
| ဗိုင်း | Burmese | noun | cotton | |||
| ဗိုင်း | Burmese | noun | sliver of carded cotton | |||
| ბაწარი | Georgian | noun | packthread, ratlin, ratline, string, whipcord, rope | |||
| ბაწარი | Georgian | noun | narrow footpath | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / the organ of vision and its function / eye and eyelid | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / the organ of vision and its function / sight | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / the organ of vision and its function / appearance of the organ of vision | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / the organ of vision and its function / gaze and attention | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / spring, the place where spring water comes out | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / spring, the place where spring water comes out / partition, compartment | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / spring, the place where spring water comes out / each of the holes of a net, sieve, etc. | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / spring, the place where spring water comes out / holes of beehive | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / the point of complete incision of an inflamed mature wound | |||
| თოლი | Laz | noun | eye / each of the budding parts of the tree | |||
| წარაფი | Georgian | noun | extensive rocky outcrop | |||
| წარაფი | Georgian | noun | long copse | |||
| წარაფი | Georgian | noun | unploughed strip between fields | |||
| წარაფი | Georgian | noun | tsarapi (a wine variety from Kakheti) | |||
| Ọsa | Itsekiri | name | The tenth principal sign of the Ifa divination system | |||
| Ọsa | Itsekiri | name | The tenth chapter of the Odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | |||
| ἀήρ | Ancient Greek | noun | mist; haze | declension-3 | ||
| ἀήρ | Ancient Greek | noun | air | broadly declension-3 | ||
| ἀήρ | Ancient Greek | noun | wind | declension-3 | ||
| ἀήρ | Ancient Greek | noun | space, volume | declension-3 | ||
| ἀήρ | Ancient Greek | noun | blue or grey (the colour of the sky) | declension-3 | ||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) / to be Greek | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) / to speak common Greek (as opposed to the Attic dialect) | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to make Greek, Hellenize | |||
| ὁμαλός | Ancient Greek | adj | even, level | declension-1 declension-2 | ||
| ὁμαλός | Ancient Greek | adj | uniform in consistency | declension-1 declension-2 | ||
| ὁμαλός | Ancient Greek | adj | even, equable | declension-1 declension-2 | ||
| ὁμαλός | Ancient Greek | adj | equal, on a level | declension-1 declension-2 | ||
| ὁμαλός | Ancient Greek | adj | not remarkable, middling, average, ordinary | declension-1 declension-2 | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | Coptic | adv | away | Bohairic Sahidic | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | Coptic | adv | out | Bohairic Sahidic | ||
| ⴰⵣⴰⵍ | Central Atlas Tamazight | noun | value, worth | masculine | ||
| ⴰⵣⴰⵍ | Central Atlas Tamazight | noun | middle of the day, midday | masculine | ||
| ⴰⵣⴰⵍ | Central Atlas Tamazight | noun | daylight | masculine | ||
| くちる | Japanese | verb | to rot, to decay | |||
| くちる | Japanese | verb | to die | figuratively | ||
| どんな | Japanese | adj | how?; like what?; what kind of...? | |||
| どんな | Japanese | adj | which one? | |||
| よどむ | Japanese | verb | to stagnate | |||
| よどむ | Japanese | verb | to hesitate, to falter | |||
| パーキング | Japanese | noun | parking | |||
| パーキング | Japanese | noun | parking lot (US), car park (UK) | |||
| 㤕 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chút (“very small, tiny portion or amount; moment; instant”) | |||
| 㤕 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trót (“to make a mistake (in doing something)”) | |||
| 㤕 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xót (“(usually of a body part) be hurt, be in pain”) | |||
| 上臉 | Chinese | verb | to become flushed after drinking alcohol | verb-object | ||
| 上臉 | Chinese | verb | to blush due to shyness | Mandarin dialectal verb-object | ||
| 上臉 | Chinese | verb | to be carried away by other's praise; to not be satisfied with small gains | Mandarin verb-object | ||
| 不安 | Chinese | adj | uneasy; disturbed; restless; anxious | |||
| 不安 | Chinese | adj | unstable; volatile; turbulent; variable | |||
| 不安 | Chinese | adj | sorry (for causing you trouble) | polite | ||
| 今宵 | Japanese | noun | this evening, tonight | poetic | ||
| 今宵 | Japanese | noun | last night | |||
| 仏 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 仏 | Japanese | noun | a buddha (enlightened or awakened sentient being) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | noun | a statue or image of any buddha | Buddhism lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | noun | a departed soul, deceased | |||
| 仏 | Japanese | noun | a term that a parent calls a child expressing parental affection, equivalent to “my dear” | colloquial | ||
| 仏 | Japanese | noun | Buddhism | lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | noun | performing a Buddhist memorial service | Buddhism lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | name | the Sakyamuni Buddha, Nepalese spiritual and philosophical teacher and founder of Buddhism: Siddhartha Gautama | Buddhism lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | name | any of the other buddhas named in Buddhist scriptures | Buddhism lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | noun | Buddhism | lifestyle religion | ||
| 仏 | Japanese | name | short for 仏陀 (Butsuda, Budda): Buddha | abbreviation alt-of | ||
| 仏 | Japanese | affix | Buddha | |||
| 仏 | Japanese | affix | short for 仏教 (Bukkyō) Buddhism | abbreviation alt-of | ||
| 仏 | Japanese | affix | short for 仏像 (butsuzō) Buddhist image | abbreviation alt-of | ||
| 仏 | Japanese | affix | short for フランス (Furansu): France | abbreviation alt-of | ||
| 伸腿 | Chinese | verb | to stretch one's legs | |||
| 伸腿 | Chinese | verb | to step in (to gain an advantage) | |||
| 伸腿 | Chinese | verb | to kick the bucket; to turn up one's toes | informal | ||
| 先鋒 | Chinese | noun | vanguard; van | |||
| 先鋒 | Chinese | noun | leader; pioneer | |||
| 先鋒 | Chinese | name | Sŏnbong (a ward of Rason, North Korea) | |||
| 公庭 | Chinese | noun | ruler's court; imperial court | |||
| 公庭 | Chinese | noun | court; court of law; tribunal | archaic | ||
| 半妖 | Japanese | noun | one who is of a mixed yōkai (妖怪; supernatural being/demon) and ningen (人間; human/mortal) heritage. | |||
| 半妖 | Japanese | noun | half-human, half-demon(?) characters; often due to one parent being human and the other being demon | anime broadcasting comics film literature manga media publishing television | ||
| 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese | |||
| 古文 | Chinese | noun | Literary Chinese | |||
| 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese texts | |||
| 古文 | Chinese | noun | ancient script | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | ||
| 土鱉 | Chinese | noun | Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis) | |||
| 土鱉 | Chinese | noun | old-fashioned person; one who has seen nothing of life | dialectal figuratively | ||
| 土鱉 | Chinese | noun | one who has never studied/lived overseas | neologism | ||
| 土鱉 | Chinese | noun | alternative form of 塗鱉 /涂鳖 | Hokkien alt-of alternative | ||
| 地方 | Chinese | noun | place; region; area (Classifier: 個/个 m; 笪 c) | countable uncountable | ||
| 地方 | Chinese | noun | part; location | countable uncountable | ||
| 地方 | Chinese | noun | part; aspect; something (about something) (Classifier: 個/个 m) | countable uncountable | ||
| 地方 | Chinese | noun | empty space; room | uncountable | ||
| 地方 | Chinese | noun | town crier | countable literary | ||
| 地方 | Chinese | noun | An administrative division of the Republic of China prior to 1949, equivalent to an autonomous region. | countable historical | ||
| 地方 | Chinese | noun | civilians; civilian jobs; civilian sector | uncountable | ||
| 地方 | Chinese | noun | people, officials, services outside a certain nation-wide system or organisation | uncountable | ||
| 地方 | Chinese | adj | regional; local; outside a certain nation-wide system or organisation | attributive | ||
| 地方 | Chinese | noun | doorstep; sill; threshold | |||
| 壞水兒 | Chinese | noun | Erhua form of 壞水/坏水 (huàishuǐ). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 壞水兒 | Chinese | noun | strong acid, especially nitric acid | regional | ||
| 多邊 | Chinese | adj | multisided; having many sides | geometry mathematics sciences | attributive | |
| 多邊 | Chinese | adj | multilateral; involving many sides (points of view) | attributive | ||
| 夜遊 | Chinese | verb | to go sightseeing at night | |||
| 夜遊 | Chinese | verb | to wander around at night; to sleepwalk | |||
| 大房 | Chinese | noun | principal rooms in a quadrangle | Puxian-Min Teochew | ||
| 大房 | Chinese | noun | the eldest son of a family or the family line to which he belongs | Hokkien Puxian-Min | ||
| 大房 | Chinese | noun | legal wife | Puxian-Min historical | ||
| 大房 | Chinese | noun | large family with many male offspring | Puxian-Min | ||
| 專業 | Chinese | noun | specialty; trade; specialization (Classifier: 項/项 m) | |||
| 專業 | Chinese | noun | major; main area of study (Classifier: 項/项 m) | education | ||
| 專業 | Chinese | adj | professional; good (at what one does); expert; adept | |||
| 專業 | Chinese | adj | specialized; technical; professional | |||
| 少 | Vietnamese | character | chữ Hán form of thiếu (“lack, short on”) | |||
| 少 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ít (“few, little”) | |||
| 少 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thẹo (“scar”) | |||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Hán form of điếm (“(colloquial) short for gái điếm (“prostitute”)”) | |||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đêm (“night”) | |||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xóm (“neighborhood”) | |||
| 径 | Japanese | character | path | kanji shinjitai | ||
| 径 | Japanese | character | diameter | kanji shinjitai | ||
| 径 | Japanese | character | method | kanji shinjitai | ||
| 御 | Japanese | character | an honorific prefix, indicates respect, your | kanji | ||
| 御 | Japanese | character | royal, imperial, godly | kanji | ||
| 御 | Japanese | character | control | kanji | ||
| 御 | Japanese | character | govern | kanji | ||
| 御 | Japanese | character | protect | kanji | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully refer to something that belongs to or is related to the listener or a third party | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully refer to a person or group | honorific morpheme often | ||
| 御 | Japanese | prefix | adds refinement | morpheme polite | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully issue a command or request | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully express the progressive aspect (see いる (iru)) | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully describe the actions of another | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to humbly describe one's own actions that affect someone else | humble morpheme usually | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to form imperative expressions for use with those of lower status | dated morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | short for お (o-) なさい (nasai); used to form imperative expressions for use with those of lower status | abbreviation alt-of morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | adds refinement | morpheme polite | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to show respect to the person to whom the adjective applies | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | 阿, 於: used to affectionately refer to a woman or girl | dated morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker) | morpheme obsolete | ||
| 御 | Japanese | prefix | added to gods and other spiritually important things | archaic honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | added to nouns to indicate godlike respect | archaic honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | 美, 深: (honorific, archaic) added to placenames to emphasize beauty | morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully refer to something that belongs to or is related to the listener or a third party | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to respectfully describe the actions of another | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | prefix | used to humbly describe one's own actions that affect someone else | humble morpheme usually | ||
| 御 | Japanese | prefix | adds refinement | morpheme polite | ||
| 御 | Japanese | suffix | indicates that the [word] is familiar to the speaker and slightly honorific | honorific morpheme | ||
| 御 | Japanese | noun | a lady | archaic honorific obsolete | ||
| 御 | Japanese | noun | form of address to a woman or a court lady: my Lady | archaic honorific obsolete | ||
| 御 | Japanese | noun | equestrianism, horseriding | |||
| 御 | Japanese | noun | a coachman | |||
| 御 | Japanese | noun | serving nearby (to an aristocrat, etc.) | broadly | ||
| 御 | Japanese | affix | control (a machine, etc.) | |||
| 御 | Japanese | affix | govern, rule | |||
| 御 | Japanese | affix | servant | |||
| 御 | Japanese | affix | alternative spelling of 禦 (gyo): defend, protect | alt-of alternative | ||
| 御 | Japanese | prefix | prefixed to make an honorific kanji compound, especially used to indicate that the [word] belongs or is related to the emperor and/or the equivalents | morpheme | ||
| 御 | Japanese | suffix | suffixed to make an honorific kanji compound which means the action belongs or is related to the emperor and/or the equivalents | morpheme | ||
| 惙 | Chinese | character | sad; melancholy; grieving; mournful | |||
| 惙 | Chinese | character | tired; exhausted | |||
| 惙 | Chinese | character | alternative form of 輟 /辍 (chuò, “to stop”) | alt-of alternative | ||
| 拚性命 | Chinese | verb | to risk one's life | Hokkien | ||
| 拚性命 | Chinese | verb | to go to great lengths to accomplish something as if one's life depended on it | Hokkien | ||
| 撮弄 | Chinese | verb | to make fun of; to play a trick on; to tease | literary | ||
| 撮弄 | Chinese | verb | to abet; to instigate; to incite | literary | ||
| 擎頭 | Chinese | verb | to look up; to raise one's head | Hakka | ||
| 擎頭 | Chinese | verb | to take the lead; to show initiative; to be the first; to set an example | Hakka | ||
| 擽 | Chinese | character | grasp, take hold of | |||
| 擽 | Chinese | character | monopolize | |||
| 擽 | Chinese | character | tickle, ticklish | |||
| 擽 | Chinese | character | itchy | Hokkien | ||
| 擽 | Chinese | character | to tickle | Min Southern | ||
| 擽 | Chinese | character | to use words to sway someone to want to do something | Mainland-China | ||
| 擽 | Chinese | character | to make too little and too weak of a movement | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 暴露 | Chinese | verb | to reveal; to expose; to uncover | |||
| 暴露 | Chinese | verb | to expose (to make available to other parts of a program, or to other programs) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 替 | Chinese | character | to substitute for; to displace | |||
| 替 | Chinese | character | for; in place of | |||
| 替 | Chinese | character | to decline; to go downhill; to be on the wane; to fall; to decay | |||
| 杵 | Chinese | character | pestle | |||
| 杵 | Chinese | character | baton used to beat clothes in washing | |||
| 杵 | Chinese | character | to poke | |||
| 杵 | Chinese | character | to stand (straight like a post) | Mandarin Northeastern | ||
| 杵 | Chinese | character | alternative form of 悇 | Hokkien Singapore Teochew alt-of alternative | ||
| 柴肝 | Chinese | noun | low-quality pig liver | Hokkien Mainland-China | ||
| 柴肝 | Chinese | noun | hard part of pig liver | Taiwanese-Hokkien | ||
| 標兵 | Chinese | noun | parade grounds (usually spaced out along a parade route) | |||
| 標兵 | Chinese | noun | example; model; pacesetter | figuratively | ||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Hán form of pháp (“law, method, standard”) | |||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Pháp (“France, French”) | |||
| 法 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phép (“custom, permission”) | |||
| 爽 | Japanese | character | refreshing; reinvigorating | kanji | ||
| 爽 | Japanese | character | resonant | kanji | ||
| 爽 | Japanese | character | sweet | kanji | ||
| 爽 | Japanese | character | clear | kanji | ||
| 爽 | Japanese | character | bracing | kanji | ||
| 碰 | Chinese | character | to collide; to bump; to knock; to touch | |||
| 碰 | Chinese | character | to meet by chance; to bump into; to come across | |||
| 碰 | Chinese | character | to test out; to try one's luck | |||
| 碰 | Chinese | character | to offend; to provoke | |||
| 碰 | Chinese | character | to form a pung | board-games games mahjong | ||
| 移 | Vietnamese | character | chữ Hán form of di (“to change place; to move”) | |||
| 移 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dời (“to move; to relocate”) | |||
| 移 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đưa (“to give, to hand over”) | |||
| 籌 | Chinese | character | chip; tally; token | |||
| 籌 | Chinese | character | plan; stratagem; means | |||
| 籌 | Chinese | character | to plan; to prepare | |||
| 籌 | Chinese | character | to raise (money, funds, etc.) | |||
| 籌 | Chinese | character | Classifier for persons. | archaic | ||
| 籌 | Chinese | character | ticket for a queue | Cantonese | ||
| 練 | Chinese | character | white silk | literary | ||
| 練 | Chinese | character | to boil and scour raw silk | literary | ||
| 練 | Chinese | character | to practice; to drill; to exercise; to train | |||
| 練 | Chinese | character | experienced; familiar | |||
| 練 | Chinese | character | a surname | |||
| 耍 | Chinese | character | to play; to frolic; to amuse oneself | |||
| 耍 | Chinese | character | to make a fool of; to play tricks on | |||
| 耍 | Chinese | character | to perform; to play with; to fiddle with; to flourish | |||
| 耍 | Chinese | character | to brandish; to wield; to wave; to wield | |||
| 耍 | Chinese | character | to show off; to display; to act; to trick; to fool | |||
| 耍 | Chinese | character | to gamble | colloquial | ||
| 耍 | Chinese | character | short for 耍太極/耍太极 | Cantonese abbreviation alt-of | ||
| 耍 | Chinese | character | a surname | |||
| 耍 | Chinese | character | to play | Min Southern | ||
| 脾土 | Chinese | noun | appetite; condition of one's stomach | Eastern Hokkien Min | ||
| 脾土 | Chinese | noun | natural environment and climate | Hokkien | ||
| 脾土 | Chinese | noun | spleen and stomach | Taiwanese-Hokkien | ||
| 茈鳥仔 | Chinese | noun | small bird; little bird | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 茈鳥仔 | Chinese | noun | someone young, immature, or lacking in experience | Zhangzhou-Hokkien figuratively | ||
| 茈鳥仔 | Chinese | noun | novice; somebody new to a job | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 菽粟 | Chinese | noun | beans and grain | dated | ||
| 菽粟 | Chinese | noun | grain; cereal | dated figuratively | ||
| 萵筍 | Chinese | noun | celtuce; asparagus lettuce (Lactuca sativa var. augustana) | |||
| 萵筍 | Chinese | noun | lettuce | dialectal | ||
| 辮子 | Chinese | noun | pigtail; plaits; braids | |||
| 辮子 | Chinese | noun | queue (a plait of hair worn at the back) | |||
| 辮子 | Chinese | noun | a mistake or weakness that may be exploited by an opponent; an Achilles heel | |||
| 酒 | Old Japanese | noun | any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake | |||
| 酒 | Old Japanese | noun | combining form of 酒 (sake₂, “any alcoholic beverage; rice wine, rice vodka, sake”) | form-of in-compounds | ||
| 酒 | Old Japanese | noun | any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake | |||
| 酒 | Old Japanese | noun | any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake | |||
| 重載 | Chinese | verb | to load goods | |||
| 重載 | Chinese | verb | to be fully loaded | |||
| 重載 | Chinese | noun | vehicles loading goods | |||
| 重載 | Chinese | noun | vehicles fully loaded | |||
| 重載 | Chinese | verb | to reload | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| 重載 | Chinese | verb | to overload | transitive | ||
| 闌 | Chinese | character | door screen | |||
| 闌 | Chinese | character | railing; fence | |||
| 闌 | Chinese | character | to exhaust; to use up; to end; to finish; to wane | |||
| 闌 | Chinese | character | late (in time) | |||
| 騁 | Chinese | character | to gallop; to run | |||
| 騁 | Chinese | character | to give free rein to; to release from constraints | |||
| 騁 | Chinese | character | to put to use; to showcase | |||
| 鮮果 | Chinese | noun | fresh fruit | |||
| 鮮果 | Chinese | noun | fruit | Jinan Mandarin | ||
| 點睛 | Chinese | verb | to dot in the eyes on a painting | literally | ||
| 點睛 | Chinese | verb | to add the finishing touch | figuratively | ||
| ꦩꦶꦪꦂꦱ | Javanese | adj | audible | |||
| ꦩꦶꦪꦂꦱ | Javanese | adj | able to hear | |||
| ꦩꦶꦪꦂꦱ | Javanese | verb | to listen, to hear | |||
| ꦩꦶꦪꦂꦱ | Javanese | verb | to watch, to witness | |||
| 나다 | Korean | verb | to be born | intransitive | ||
| 나다 | Korean | verb | to appear, arise, occur, take place | intransitive | ||
| 나다 | Korean | verb | to break out, come out, turn out | intransitive | ||
| 나다 | Korean | verb | to grow, spread | intransitive | ||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌹𐍃𐍄𐍃 | Gothic | adj | superlative degree of 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰 (fruma) / first (preceding all others of a series or kind; the ordinal of one; earliest) (used of the first of more than two, or of an unspecified number) | |||
| 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌹𐍃𐍄𐍃 | Gothic | adj | superlative degree of 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰 (fruma) / first (most eminent or exalted; most excellent; chief; highest) | |||
| 𪜀 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of là (“to be”) | |||
| 𪜀 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ra (“to go out, to leave”) | |||
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A slab of clay, stone or wood used for inscription. | ||
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A short scripture written by the founders of the Baháʼí Faith. | lifestyle religion | |
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A pill; a small, easily swallowed portion of a substance in solid form. | ||
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A block of several sheets of blank paper that are bound together at the top; pad of paper. | ||
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A graphics tablet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A tablet computer, a type of portable computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A confection made from sugar, condensed milk and butter, produced in flat slabs, with a grainer texture than fudge. | Scotland | |
| (Scotland) type of confection | tablet | English | noun | A type of round token giving authority for a train to proceed over a single-track line. | rail-transport railways transport | |
| (Scotland) type of confection | tablet | English | verb | To form (a drug, etc.) into tablets. | transitive | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of hardware and software operating in a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of equations involving the same variables, which are to be solved simultaneously. | mathematics sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of staves linked by a brace that indicate instruments or sounds that are to be played simultaneously. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of body organs having a particular function. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of alters of a person, or the multiple (“an individual with multiple personalities”) who contains them. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A system in which two or more objects are bound to each other by gravity. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A comprehensive and logically organized set of propositions or philosophical beliefs. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / The mainstream culture, controlled by the elites or government of a state, or a combination of them, seen as oppressive to the individual. | capitalized countable derogatory often uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A set of rules for a tabletop roleplaying game. | countable uncountable | |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A group or set of related things that operate together as a complex whole. / A socioeconomic formation. | government politics | countable uncountable |
| (computing) set of hardware and software operating in a computer | system | English | noun | A method or way of organizing or planning. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The shape or visible structure of a thing or person. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / A thing that gives shape to other things as in a mold. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / Regularity, beauty, or elegance. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists. | heading human-sciences philosophy sciences | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / Characteristics not involving atomic components. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / A long bench with no back. | heading | countable dated physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid. | chemistry crystallography heading natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / An order of doing things, as in religious ritual. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Established method of expression or practice; fixed way of proceeding; conventional or stated scheme; formula. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Constitution; mode of construction, organization, etc.; system. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Show without substance; empty, outside appearance; vain, trivial, or conventional ceremony; conventionality; formality. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or rank in society. | archaic countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Past history (in a given area); a habit of doing something. | UK countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Level of performance. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or year of school pupils. | education | UK countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A numbered division grouping school students (usually every two years) in education between Years 1 and 13 (often preceded by an ordinal number to specify the form, as in sixth form). | education | UK countable dated uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A blank document or template to be filled in by the user. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A specimen document to be copied or imitated. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A grouping of words which maintain grammatical context in different usages; the particular shape or structure of a word or part of speech. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | The den or home of a hare. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A window or dialogue box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | An infraspecific rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A quantic. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A specific way of performing a movement. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To assume (a certain shape or visible structure). | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To give (a shape or visible structure) to a thing or person. | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To take shape. | intransitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To put together or bring into being; assemble. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To create (a word) by inflection or derivation. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To constitute, to compose, to make up. | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To mould or model by instruction or discipline. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To provide (a hare) with a form. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To treat (plates) to prepare them for introduction into a storage battery, causing one plate to be composed more or less of spongy lead, and the other of lead peroxide. This was formerly done by repeated slow alternations of the charging current, but later the plates or grids were coated or filled, one with a paste of red lead and the other with litharge, introduced into the cell, and formed by a direct charging current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical transitive |
| (of a river or waters) to pour out, to debouch | disembogue | English | verb | To come out into the open sea from a river etc. | ||
| (of a river or waters) to pour out, to debouch | disembogue | English | verb | To pour out, to debouch; to flow out through a narrow opening into a larger space. | ||
| (typography) curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | curly | English | adj | Having curls. | ||
| (typography) curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | curly | English | adj | Curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | media publishing typography | |
| (typography) curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | curly | English | adj | Complicated and difficult; knotty. | Australia | |
| (typography) curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | curly | English | noun | a person or animal with curly hair. | ||
| A confusing or perplexing situation | bewilderment | English | noun | The state of being bewildered. | countable uncountable | |
| A confusing or perplexing situation | bewilderment | English | noun | A confusing or perplexing situation. | countable uncountable | |
| Affixations | telefon | Malay | noun | telephone | countable uncountable | |
| Affixations | telefon | Malay | noun | call (telephone call) | countable uncountable | |
| Affixations | telefon | Malay | verb | to call (with a telephone) | transitive | |
| Asian lancehead | 竹葉青 | Chinese | noun | Asian lancehead | ||
| Asian lancehead | 竹葉青 | Chinese | noun | zhuyeqing (a type of alcohol produced in Shanxi) | ||
| Canadian conservative | conservative | English | noun | A person who favors maintenance of the status quo. | ||
| Canadian conservative | conservative | English | noun | One who seeks to promote or preserve traditional values or institutions. | government politics | |
| Canadian conservative | conservative | English | noun | One who seeks to promote traditions in a particular domain (e.g. a fiscal conservative or a social conservative). | government politics | Canada US especially |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Cautious, moderate. | ||
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Tending to resist change or innovation. | ||
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Based on pessimistic assumptions, and on the low side. | ||
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Supporting some combination of fiscal, political or social conservatism. | economics government human-sciences politics sciences social-science social-sciences | Canada US |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Relating to the Conservative Party. | government politics | British |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Neither creating nor destroying a given quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Having power to preserve in a safe or entire state, or from loss, waste, or injury; preservative. | ||
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Relating to Conservative Judaism. | Judaism | |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Conventional, traditional, and moderate in style and appearance; not extreme, excessive, faddish, or intense. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Not including any operation or intervention (said of a treatment, see conservative treatment) | medicine sciences | |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | Having few changes relative to an older form, especially in comparison to related varieties. | human-sciences linguistics sciences | |
| Canadian conservative | conservative | English | adj | That is the gradient of a function. | calculus mathematics sciences | |
| Cold and damp | clammy | English | adj | Cold and damp, usually referring to hands or palms. | ||
| Cold and damp | clammy | English | adj | The quality of normal skin signs, epidermis that is neither diaphoretic nor dry. | medicine sciences | |
| Comorian | coma | Proto-Sabaki | verb | to pierce, to poke | reconstruction | |
| Comorian | coma | Proto-Sabaki | verb | to burn | reconstruction | |
| Compound words | futó | Hungarian | verb | present participle of fut | form-of participle present | |
| Compound words | futó | Hungarian | adj | running | not-comparable | |
| Compound words | futó | Hungarian | adj | momentary, hasty, superficial | not-comparable | |
| Compound words | futó | Hungarian | noun | runner (somebody who runs) | ||
| Compound words | futó | Hungarian | noun | bishop | board-games chess games | |
| Compound words | lazac | Hungarian | noun | salmon | ||
| Compound words | lazac | Hungarian | noun | Atlantic salmon (Salmo salar) | ||
| Compound words | szak | Hungarian | noun | part, phase, stage, section (e.g. of a day or a year) | ||
| Compound words | szak | Hungarian | noun | profession, specialization, branch, field, (prefix) specialist | rare | |
| Compound words | szak | Hungarian | noun | specialty area, major or minor (in college or university) | education | |
| Compound words | véna | Hungarian | noun | vein (a blood vessel that transports blood from the capillaries back to the heart) | anatomy medicine sciences | |
| Compound words | véna | Hungarian | noun | vein, lode (a vein of metallic ore that lies within definite boundaries, or within a fissure) | business mining | archaic |
| Compound words | véna | Hungarian | noun | vein (artistic, especially literary talent, temperament, inspiration) | figuratively literary | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to watch, keep, preserve | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to protect from, defend against | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to protect (a country), i.e. rule, govern | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to observe, notice, attend to, follow | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | adj | keeping, protecting, guarding, etc. | ||
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | noun | guarding, protecting | ||
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to drink, quaff, suck, sip, swallow | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to imbibe, draw in, appropriate, enjoy, feast upon (with the eyes, ears, etc.) | figuratively morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to drink up, exhaust, absorb | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to drink intoxicating liquors | morpheme | |
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | adj | drinking, quaffing, etc. | ||
| Derived nominal forms | पा | Sanskrit | root | to rise against, be hostile | morpheme | |
| Expressions | cser | Hungarian | noun | Turkey oak (Quercus cerris) | ||
| Expressions | cser | Hungarian | noun | tan (bark of oak) | ||
| Expressions | cser | Hungarian | noun | tannin, tanning agent | ||
| Expressions | racionális | Hungarian | adj | rational (reasonable; healthy or balanced intellectually; exhibiting reasonableness) | ||
| Expressions | racionális | Hungarian | adj | rational | mathematics sciences | not-comparable |
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | The set of letters used when writing in a language. | ||
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) | ||
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) / A writing system in which there are letters for the consonant and vowel phonemes. (Contrast e.g. abjad.) | ||
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | A typically finite set of distinguishable symbols. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | An individual letter of an alphabet; an alphabetic character. | Hong-Kong India Malaysia Singapore dialectal nonstandard | |
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | The simplest rudiments; elements. | ||
| Expressions with other terms | alphabet | English | noun | An agent of the FBI, the CIA, or another such government agency. | government politics | Internet |
| Expressions with other terms | alphabet | English | verb | To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. | rare | |
| Frankish administrator | centgrave | English | noun | The overseer of a hundred (zent) in medieval France and Germany. | historical | |
| Frankish administrator | centgrave | English | noun | Synonym of hundredman: the overseer of a hundred in medieval England. | historical obsolete | |
| From ры́бка (rýbka) | рыба | Russian | noun | fish (as a living animal) | animate | |
| From ры́бка (rýbka) | рыба | Russian | noun | fish (as food) | inanimate | |
| From ры́бка (rýbka) | рыба | Russian | noun | blocked game; block | dominoes games | inanimate |
| From ры́бка (rýbka) | рыба | Russian | noun | placeholder, lorem ipsum | entertainment lifestyle media music publishing | inanimate |
| Letter combinations | & | Translingual | conj | Abbreviation of Englishand | abbreviation alt-of | |
| Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to dereference memory address. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to represent the binary operator "and". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Letter combinations | & | Translingual | symbol | In a URL, separates each field-value pair of a query string. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used to represent multiplicity. | Internet | |
| Native American people | Dakota | English | name | The Santee branch of the Sioux people. | countable uncountable | |
| Native American people | Dakota | English | name | The language of these people. | countable uncountable | |
| Native American people | Dakota | English | name | Either of the two states North Dakota or South Dakota. | countable uncountable | |
| Native American people | Dakota | English | name | The Dakota Territory; an organized incorporated territory of the United States that existed from March 2, 1861, until November 2, 1889, when the final extent of the reduced territory was split and admitted to the Union as the states of North Dakota and South Dakota. | countable historical uncountable | |
| Native American people | Dakota | English | name | A unisex given name transferred from the place name. | countable uncountable | |
| Native American people | Dakota | English | noun | A member of the Dakota people | ||
| Native American people | Dakota | English | noun | A Douglas DC-3 aircraft | ||
| Native American people | Dakota | English | noun | Out of air-to-ground ordinance. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| Next | iv | Translingual | symbol | Ⅳ, the Roman numeral four (4). | ||
| Next | iv | Translingual | symbol | April. | ||
| Next | iv | Translingual | symbol | minor subdominant triad. | entertainment lifestyle music | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | ||
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | A secondary school. | education | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | Ellipsis of secondary colour. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | ||
| Nominal derivations | lenga | Swahili | verb | to aim, to aim at | ||
| Nominal derivations | lenga | Swahili | verb | to slice | ||
| Primary verbal forms | उष् | Sanskrit | root | to burn, burn down | morpheme | |
| Primary verbal forms | उष् | Sanskrit | root | to punish, chastise | morpheme | |
| Primary verbal forms | उष् | Sanskrit | noun | archaic weak stem of उषस् (uṣás, “early morning, dawn”), occurring as gen.sg./acc.pl. उषस् (uṣás) | Vedic | |
| Prunus laurocerasus | cherry laurel | English | noun | An evergreen cherry in the section Prunus sect. Laurocerasus, some of which are cultivated as ornamentals. / Prunus laurocerasus, an evergreen shrub, native to regions bordering the Black Sea in southwestern Asia. | ||
| Prunus laurocerasus | cherry laurel | English | noun | An evergreen cherry in the section Prunus sect. Laurocerasus, some of which are cultivated as ornamentals. / Prunus caroliniana, native to the southeastern United States. | ||
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat. | countable uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | A romantic partner or lover in a usually short-lived but passionate affair. | countable uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | An aggressively insulting criticism or remark. | Internet countable dated uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | A brilliant reddish orange-gold fiery colour. | countable uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | A brilliant reddish orange-gold fiery colour. flame: / flame | countable uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | countable uncountable |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | Burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger. | countable uncountable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | noun | A variety of carnation. | biology botany natural-sciences | countable obsolete uncountable |
| Terms related to the noun flame | flame | English | adj | Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame. | not-comparable | |
| Terms related to the noun flame | flame | English | verb | To produce flames; to burn with a flame or blaze. | ||
| Terms related to the noun flame | flame | English | verb | To burst forth like flame; to break out in violence of passion; to be kindled with zeal or ardour. | ||
| Terms related to the noun flame | flame | English | verb | To post a destructively critical or abusive message (to somebody). | Internet ambitransitive | |
| The language spoken by dogs | Dog | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter D. | ||
| The language spoken by dogs | Dog | English | name | The language supposedly spoken by dogs | humorous | |
| The language spoken by dogs | Dog | English | name | The eleventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. | ||
| The language spoken by dogs | Dog | English | name | Newcastle Brown Ale | Geordie slang | |
| The language spoken by dogs | Dog | English | name | The Dog Star; Sirius. | astronomy natural-sciences | with-definite-article |
| To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank | fall into a trap | English | verb | To make a mistake, a bad decision or act senselessly and get into an extremely difficult situation. | idiomatic intransitive | |
| To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank | fall into a trap | English | verb | To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank. | idiomatic intransitive | |
| To strew or scatter about; throw or drop here and there | bestrew | English | verb | To strew or scatter about; throw or drop here and there. | transitive | |
| To strew or scatter about; throw or drop here and there | bestrew | English | verb | To strew anything upon; strew over or about; cover or partially cover with things strewn; cover with straw or strewing. | transitive | |
| Translations | Twin Lakes | English | name | A census-designated place in Santa Cruz County, California, United States. | ||
| Translations | Twin Lakes | English | name | Three townships in the United States, listed under Twin Lakes Township. | ||
| Translations | legitimate interest | English | noun | A type of legal right protected under Italian law in addition to subjective rights that confers legitimacy to certain administrative powers. | law | |
| Translations | legitimate interest | English | noun | A type of clause included in some contracts to allow access to private data. | law | |
| Translations | legitimate interest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see legitimate, interest. | ||
| Translations | mechanotherapeutic | English | adj | of or pertaining to mechanotherapy | not-comparable | |
| Translations | mechanotherapeutic | English | adj | by means of mechanotherapy | not-comparable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Umbilicus spp., especially Umbilicus rupestris), a European perennial succulent herb with round, peltate leaves with a central depression. | countable uncountable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Omphalodes spp., with seeds reminiscent of a navel. | countable uncountable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Marsh pennywort, herbs of genera Hydrocotyle or Centella. | countable uncountable | |
| a beating or spanking | hiding | English | verb | present participle and gerund of hide | form-of gerund participle present | |
| a beating or spanking | hiding | English | noun | A state of concealment. | uncountable usually | |
| a beating or spanking | hiding | English | noun | A place of concealment. | countable usually | |
| a beating or spanking | hiding | English | noun | Skinning (of an animal) to yield a hide (for human use). | countable literally uncountable | |
| a beating or spanking | hiding | English | noun | A beating or spanking. | colloquial countable figuratively | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To cause (food, drink etc.) to pass from the mouth into the stomach; to take into the stomach through the throat. | transitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To take (something) in so that it disappears; to consume, absorb. | transitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To take food down into the stomach; to make the muscular contractions of the oesophagus to achieve this, often taken as a sign of nervousness or strong emotion. | intransitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To accept easily or without questions; to believe, accept. | transitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To engross; to appropriate; usually with up. | intransitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To retract; to recant. | transitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | verb | To put up with; to bear patiently or without retaliation. | transitive | |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | A deep chasm or abyss in the earth. | archaic countable uncountable | |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | The mouth and throat; that which is used for swallowing; the gullet. | archaic countable uncountable | |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | The amount swallowed in one gulp; the act of swallowing. | countable uncountable | |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | The opening in a pulley block between the sheave and shell through which the rope passes. | nautical transport | countable uncountable |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | Any of various carbohydrate-based dishes that are swallowed without much chewing, commonly paired and eaten with various types of soup. | Nigeria countable uncountable | |
| a chasm or abyss | swallow | English | noun | A small, migratory bird of the Hirundinidae family with long, pointed, moon-shaped wings and a forked tail which feeds on the wing by catching insects. | ||
| a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / A cooperative partnership between two or more criminals. | law | |
| a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / Any cooperative partnership or agreement. | broadly | |
| a flag, banner or standard | vexillum | English | noun | A flag, banner, or standard. | ||
| a flag, banner or standard | vexillum | English | noun | A company of troops serving under one standard. | ||
| a flag, banner or standard | vexillum | English | noun | The sign of the cross. | ||
| a flag, banner or standard | vexillum | English | noun | The upper petal of a papilionaceous flower. | biology botany natural-sciences | |
| a flag, banner or standard | vexillum | English | noun | The rhachis and web of a feather taken together. | biology natural-sciences ornithology | |
| a half-god or hero | demigod | English | noun | A half-god or hero; the offspring of a deity and a mortal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| a half-god or hero | demigod | English | noun | Someone held up for reverence as a supreme example. | ||
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | One who teases or pokes fun. | ||
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A person or thing that teases. | business manufacturing textiles | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A preview or part of a product released in preparation of its main advertising, typically a short film, song, or quote. | business marketing | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A brief portion of a television episode or video that is shown at the beginning, often before the main title sequence, meant to introduce the story and entice viewers to watch the rest of the episode. | broadcasting media television | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A kind of gull, the jaeger | UK dialectal | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A shunt winding on field magnets for maintaining their magnetism when the main circuit is open. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | The stoker of a glassworks furnace. | ||
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A short horizontal curtain used to mask the flies and frame the top of the inner stage opening, adjustable to the desired height. | entertainment lifestyle theater | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | An assistant who accompanies the 'Obby 'Oss in the May Day festivities of Padstow, Cornwall. | UK | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | One who excites a person or an animal (see gomer) sexually without fulfilment. | ||
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A lure, especially one without a hook, used to attract fish to another lure or lures. | fishing hobbies lifestyle | |
| a person or thing that teases | teaser | English | noun | A lure used in addition to a bucktail used for fluke fishing. | fishing hobbies lifestyle | |
| a piece of laboratory equipment | water bath | English | noun | A piece of laboratory equipment consisting of a vessel containing water, in which is suspended a flask that is to be subject to careful heating or cooling. | ||
| a piece of laboratory equipment | water bath | English | noun | An analogous piece of equipment used in a kitchen (especially a commercial kitchen), to cook food or to keep it hot. | ||
| a sea nymph | Calypso | English | name | A sea nymph who entertained Odysseus on her island, Ogygia, for seven years. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| a sea nymph | Calypso | English | name | The eighth moon of Saturn. | astronomy natural-sciences | |
| a sea nymph | Calypso | English | name | 53 Kalypso, a main belt asteroid; not to be confused with the Saturnian moon mentioned above. | astronomy natural-sciences | |
| a sea nymph | Calypso | English | name | Alternative letter-case form of calypso. | alt-of | |
| a word or particle that heightens the intensity of meaning of a term | intensifier | English | noun | That which intensifies. | ||
| a word or particle that heightens the intensity of meaning of a term | intensifier | English | noun | A word or particle that heightens the intensity of meaning of a term. | human-sciences linguistics sciences | |
| a word or particle that heightens the intensity of meaning of a term | intensifier | English | noun | A chemical agent used to intensify the lights or shadows of a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | |
| about nudity | frontal | English | adj | Of, relating to, directed toward, or situated at the front. | not-comparable | |
| about nudity | frontal | English | adj | Of, relating to, directed toward, or situated at the front. / Directed against the front or at the main point or issue. | not-comparable | |
| about nudity | frontal | English | adj | Of or relating to the forehead or frontal bone. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| about nudity | frontal | English | adj | Parallel to the main axis of the body and at right angles to the sagittal plane. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| about nudity | frontal | English | adj | Any of the scales of a reptile that lie in the general region of the forehead, more specifically between the eyes and to the anterior of this area. | biology natural-sciences zoology zootomy | not-comparable |
| about nudity | frontal | English | adj | Of or relating to a weather front. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
| about nudity | frontal | English | noun | Ellipsis of frontal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| about nudity | frontal | English | noun | A decorative drapery covering the front of an altar. | Christianity | |
| about nudity | frontal | English | noun | The façade of a building. | architecture | |
| act of fraternizing | fraternization | English | noun | The act of fraternizing or uniting as brothers. | countable uncountable | |
| act of fraternizing | fraternization | English | noun | Having a friendly relationship with the enemy. | countable uncountable | |
| act of fraternizing | fraternization | English | noun | any type of disallowed, supposedly unethical and unprofessional, social or intimate contact between employees, especially between different gender, class or rank. | US countable derogatory uncountable | |
| act of shearing | tosa | Catalan | noun | shearing | feminine | |
| act of shearing | tosa | Catalan | noun | the time of sheepshearing, a traditional occasion for celebration | feminine | |
| act or instance of receding | recession | English | noun | The act or an instance of receding or withdrawing. | countable uncountable | |
| act or instance of receding | recession | English | noun | A period of low temperatures that causes a reduction in species; ice age. | countable uncountable | |
| act or instance of receding | recession | English | noun | A period of reduced economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
| act or instance of receding | recession | English | noun | The ceremonial filing out of clergy and/or choir at the end of a church service. | countable uncountable | |
| act or instance of receding | recession | English | noun | The act of ceding something back. | countable uncountable | |
| act or instance of receding | recession | English | noun | A procedure in which an extraocular muscle is detached from the globe of the eye and reattached posteriorly. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | The act or process of introducing. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | A means, such as a personal letter, of presenting one person to another. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | An initial section of a book or article, which introduces the subject material. | countable uncountable | |
| act or process of introducing | introduction | English | noun | A written or oral explanation of what constitutes the basis of an issue. | countable uncountable | |
| adjustable wrench | monkey wrench | English | noun | A wrench (spanner) with an adjustable jaw. | ||
| adjustable wrench | monkey wrench | English | noun | An unexpected or troublesome problem, obstacle or dilemma. | figuratively | |
| adjustable wrench | monkey wrench | English | verb | To apply a monkey wrench, e.g. to tighten or loosen nuts. | ||
| adjustable wrench | monkey wrench | English | verb | To introduce problems, to create unexpected trouble, to sabotage. | idiomatic | |
| all senses | замасковувати | Ukrainian | verb | to mask, to disguise | transitive | |
| all senses | замасковувати | Ukrainian | verb | to camouflage | transitive | |
| alphabetical listing | index | English | noun | An alphabetical listing of items and their location. | ||
| alphabetical listing | index | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
| alphabetical listing | index | English | noun | A movable finger on a gauge, scale, etc. | ||
| alphabetical listing | index | English | noun | A symbol resembling a pointing hand, used to direct particular attention to a note or paragraph. | media publishing typography | |
| alphabetical listing | index | English | noun | That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses. | ||
| alphabetical listing | index | English | noun | A sign; an indication; a token. | ||
| alphabetical listing | index | English | noun | A type of noun where the meaning of the form changes with respect to the context; e.g., 'Today's newspaper' is an indexical form since its referent will differ depending on the context. See also icon and symbol. | human-sciences linguistics sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | A single number calculated from an array of prices or of quantities. | economics sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | A number representing a property or ratio; a coefficient. | sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | A raised suffix indicating a power. | mathematics sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | An integer or other key indicating the location of data, e.g. within an array, vector, database table, associative array, or hash table. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | especially |
| alphabetical listing | index | English | noun | A data structure that improves the performance of operations on a table. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | The number of cosets that exist. | algebra mathematics sciences | |
| alphabetical listing | index | English | noun | A prologue indicating what follows. | obsolete | |
| alphabetical listing | index | English | verb | To arrange an index for something, especially a long text. | transitive | |
| alphabetical listing | index | English | verb | To inventory; to take stock. | ||
| alphabetical listing | index | English | verb | To normalise in order to account for inflation; to correct for inflation by linking to a price index in order to maintain real levels. | economics sciences | |
| alphabetical listing | index | English | verb | To measure by an associated value. | ||
| alphabetical listing | index | English | verb | To be indexical for (some situation or state of affairs); to indicate. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| alphabetical listing | index | English | verb | To access a value in a data container by an index. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| alphabetical listing | index | English | verb | To use a mechanism to move an object to a precise location. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| ancient region | Mysia | English | name | a region in the northwest of ancient Asia Minor | ||
| ancient region | Mysia | English | name | A locality in the Shire of Loddon, north western Victoria, Australia | ||
| and see | αγουρόλαδο | Greek | noun | olive oil from unripe olives | neuter | |
| and see | αγουρόλαδο | Greek | noun | extra virgin olive oil | neuter | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A large, round, pendent chandelier, with spikes around its upper rim to hold candles or lamps, usually hung from the roof of a church. | ||
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / A region of the skull located along the coronal suture, at the junction between the frontal bone and the two parietal bones. | anatomy medicine sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The external (supragingival) portion of the tooth, covered by enamel; the crown. | anatomy medicine sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The circumference of the base of the glans penis in human males. | anatomy medicine sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | The large, flat, projecting member of a cornice which crowns the entablature, situated above the bed moulding and below the cymatium. | architecture | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | The luminous plasma atmosphere of the Sun (the solar corona) or other star, extending millions of kilometres into space, most easily seen during a total solar eclipse. | astronomy natural-sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | An oval-shaped astrogeological feature, present on both the planet Venus and Uranus's moon Miranda, probably formed by upwellings of warm material below the surface. | astronomy geography geology natural-sciences | also |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any luminous or crownlike ring around an object or person. | broadly | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). | biology natural-sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A ring or set of appendages of adaxial tissue arising from the corolla or the outer edge of the stamens, present in some plants (Narcissus, Passiflora, etc.); a paraperigonium or paracorolla. | biology botany natural-sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / An annular ciliated organ on the head of rotifers, used for locomotion and sweeping food into the mouth. | biology natural-sciences zoology | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The main body of the test of an echinoid, consisting of ambulacral and interambulacral areas. | biology natural-sciences zoology | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The crown of a crinoid, consisting of a cuplike central body (theca) and a set of arms. | biology natural-sciences zoology | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A fringe of large, bulbous surface projections on coronaviruses, formed by viral spike peplomers, creating an appearance reminiscent of the solar corona. | biology microbiology natural-sciences virology | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A luminous appearance caused by corona discharge, often seen as a bluish glow in the air adjacent to pointed metal conductors carrying high voltages. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A circle or set of circles visible around a bright celestial object, especially the Sun or the Moon, attributable to an optical phenomenon produced by the diffraction of its light by small water droplets or tiny ice crystals. | climatology meteorology natural-sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A mineral zone, consisting of one or more minerals, which surrounds another mineral or lies at the interface of two minerals, typically in a radial arrangement; a reaction rim. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A manifestation of secondary syphilis, consisting of papular lesions along the hairline, often bordering the scalp in the manner of a crown. | medicine pathology sciences | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services. | Ancient-Rome historical | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | verb | To surround with a luminous or crownlike ring like the solar corona. | rare transitive | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A coronavirus, especially SARS-CoV-2. | also attributive countable informal uncountable | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A disease caused by a coronavirus, especially COVID-19. | also attributive countable informal uncountable | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A series of sonnets linked together such that the last word of each is the first word of the next. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| annular ciliated organ on the head of rotifers | corona | English | noun | A long, straight-sided cigar with a blunt, rounded end. | ||
| any form of property that is held by one person from another, rather than being owned | tenement | English | noun | A building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one. | ||
| any form of property that is held by one person from another, rather than being owned | tenement | English | noun | Any form of property that is held by one person from another, rather than being owned. | law | |
| any form of property that is held by one person from another, rather than being owned | tenement | English | noun | A dwelling; abode; habitation. | figuratively | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | The entire body of a long weapon, such as an arrow. | obsolete | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | The long, narrow, central body of a spear, arrow, or javelin. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | Anything cast or thrown as a spear or javelin. | broadly | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / One of the poles between which a draught animal is harnessed to a vehicle. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / A rotating machine element used to transmit power; a driveshaft | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | Any long thin object, such as the handle of a tool. / The long narrow body of a lacrosse stick. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | A beam or ray of light. | literary | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | The main axis of a feather. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | A vertical or inclined passage sunk into the earth as part of a mine. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | A vertical passage housing a lift or elevator. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | A ventilation or heating conduit. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | Any column or pillar, particularly the body of a column between its capital and pedestal. | architecture | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | The main cylindrical part of the penis. | anatomy medicine sciences | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | The chamber of a blast furnace. | ||
| any long, thin object | shaft | English | noun | A relatively small area of precipitation that an onlook can discern from the dry surrounding area. | climatology meteorology natural-sciences | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | A component of a loom which holds the heddles and is raised by treadles to create the shed. | business manufacturing textiles weaving | |
| any long, thin object | shaft | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang | |
| any long, thin object | shaft | English | verb | To fuck over; to cause harm to, especially through deceit or treachery. | slang transitive | |
| any long, thin object | shaft | English | verb | To equip with a shaft. | transitive | |
| any long, thin object | shaft | English | verb | To fuck; to have sexual intercourse with. | slang transitive | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | A vehicle used in farms e.g. for pulling farm equipment and preparing the fields. | agriculture business lifestyle | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | A movable coop without a floor to allow for free ranging. | agriculture business lifestyle | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | A truck (or lorry) for pulling a semi-trailer or trailer. | US | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | Any piece of machinery that pulls something. | ||
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | An aeroplane where the propeller is located in front of the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | A British Rail Class 37 locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | noun | A metal rod used in tractoration, or Perkinism. | archaic | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | verb | To prepare (land) with a tractor. | agriculture business lifestyle | transitive |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | verb | To drive a tractor. | intransitive | |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | verb | To move with a tractor beam. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| any piece of machinery that pulls something | tractor | English | verb | To treat by means of tractoration, or Perkinism. | medicine sciences | archaic transitive |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| any similar real or imaginary projection | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | An option; a decision; an opportunity to choose or select something. | countable uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | The power to choose. | uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | One selection or preference; that which is chosen or decided; the outcome of a decision. | countable uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | Anything that can be chosen. | countable uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | The best or most preferable part. | countable uncountable usually | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | Care and judgement in selecting; discrimination, selectiveness. | countable obsolete uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | A sufficient number to choose among. | countable obsolete uncountable | |
| anything that can be chosen | choice | English | noun | Ellipsis of axiom of choice. | mathematics sciences set-theory | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| anything that can be chosen | choice | English | adj | Especially good or preferred. | ||
| anything that can be chosen | choice | English | adj | Careful in choosing; discriminating. | obsolete | |
| anything that can be chosen | choice | English | intj | Cool; excellent. | New-Zealand slang | |
| anything used as an example which serves to warn others | object lesson | English | noun | A lesson taught (especially to young children) using a familiar or unusual object as a focus. | ||
| anything used as an example which serves to warn others | object lesson | English | noun | An example from real life that explains a principle or teaches a lesson. | ||
| anything used as an example which serves to warn others | object lesson | English | noun | Anything used as an example or lesson which serves to warn others as to the outcomes that result from a particular action or behavior, as exemplified by the fates of those who followed that course. | ||
| apple tree | milo | Neapolitan | noun | apple | masculine | |
| apple tree | milo | Neapolitan | noun | apple tree | masculine | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | adj | Playful, funny, absurd. | ||
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | adj | Grotesque, incongruous. | architecture art arts | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | adj | Grotesque, bizarre | archaic | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | adj | Obsolete form of antique. | alt-of obsolete | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | noun | A grotesque representation of a figure; a gargoyle. | architecture art arts | obsolete |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | noun | A caricature. | ||
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | noun | A ludicrous gesture or act; ridiculous behaviour; caper. | in-plural often | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | noun | A grotesque performer or clown, buffoon. | ||
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | verb | To perform antics, to caper. | intransitive | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | verb | To make a fool of, to cause to look ridiculous. | obsolete | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | verb | To perform (an action) as an antic; to mimic ridiculously. | rare transitive | |
| architecture: grotesque, incongruous | antic | English | noun | A pose, often exaggerated, in anticipation of an action; for example, a brief squat before jumping | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Pest | English | name | One of the originally three separate cities that were united in 1873 to become the Hungarian capital, Budapest. | historical | |
| area of Budapest — see also Budapest | Pest | English | name | The corresponding part of the current-day city of Budapest, on the eastern side of the Danube. | ||
| area of Budapest — see also Budapest | Pest | English | name | A county in central Hungary, surrounding Budapest. | ||
| ball used to play the game | volleyball | English | noun | A game played on a rectangular court between two teams of two to six players which involves striking a ball back and forth over a net. | uncountable | |
| ball used to play the game | volleyball | English | noun | The inflated ball used in such a game. | countable | |
| bastard | adulter | Latin | adj | adulterous, unfaithful, unchaste | adjective declension-1 declension-2 | |
| bastard | adulter | Latin | adj | counterfeit, false | adjective broadly declension-1 declension-2 | |
| bastard | adulter | Latin | noun | adulterer or adulteress, paramour | declension-2 masculine | |
| bastard | adulter | Latin | noun | bastard | declension-2 masculine | |
| bearing fruit | pomiferous | English | adj | Producing or bearing fruit, especially apples | not-comparable | |
| bearing fruit | pomiferous | English | adj | bearing pomes or pomelike fruit as opposed to berries. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | adj | Merry, joyous, full of mirth; later especially, frolicsome, sportive, full of playful mischief. | archaic | |
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | adj | Free; liberal; bountiful; generous. | obsolete rare | |
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | verb | To make merry; to have fun; to romp; to behave playfully and uninhibitedly. | intransitive | |
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | verb | To cause to be merry. | archaic transitive | |
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | noun | Gaiety; merriment. | ||
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | noun | A playful antic. | ||
| behave playfully and uninhibitedly | frolic | English | noun | A social gathering. | US obsolete | |
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Of or exhibiting equality in dimensions. | ||
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Being or relating to a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other (especially in crystallography). | ||
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. | medicine physiology sciences | |
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. / Of or involving moves and routines that produce such muscular contraction. | exercise hobbies lifestyle medicine physiology sciences sports | |
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | adj | Taking place at constant volume because of being confined by rigid boundaries. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other | isometric | English | noun | A line connecting isometric points. | ||
| boater | poler | English | noun | One who propels a boat using a pole. | ||
| boater | poler | English | noun | A horse harnessed alongside the shaft or pole of a vehicle. | ||
| boater | poler | English | noun | An extortioner. | obsolete | |
| book | prayer book | English | noun | A book containing religious prayers, and sometimes also the instructions for church services (e.g., calls and responses). | ||
| book | prayer book | English | noun | The Book of Common Prayer. | ||
| book | prayer book | English | noun | A small holystone. | nautical transport | |
| brief or shortened way of saying or doing something | shorthand | English | noun | A rough and rapid method of writing by substituting symbols for letters, words, etc. | countable uncountable | |
| brief or shortened way of saying or doing something | shorthand | English | noun | Any brief or shortened way of saying or doing something. | broadly countable uncountable | |
| brief or shortened way of saying or doing something | shorthand | English | verb | To render (spoken or written words) into shorthand. | transitive | |
| brief or shortened way of saying or doing something | shorthand | English | verb | To use a brief or shortened way of saying or doing something. | broadly transitive | |
| brief or shortened way of saying or doing something | shorthand | English | verb | To write in shorthand. | intransitive | |
| bringing together | collation | English | noun | Bringing together. / The act of bringing things together and comparing them; comparison. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Bringing together. / The act of collating pages or sheets of a book, or from printing etc. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Bringing together. / A collection, a gathering. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Discussion, light meal. / A conference or consultation. | countable obsolete uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Discussion, light meal. / The Collationes Patrum in Scetica Eremo Commorantium by John Cassian, an important ecclesiastical work. (Now usually with capital initial.) | countable in-plural uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Discussion, light meal. / A reading held from the work mentioned above, as a regular service in Benedictine monasteries. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Discussion, light meal. / The light meal taken by monks after the reading service mentioned above. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Discussion, light meal. / Any light meal or snack. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | The presentation of a clergyman to a benefice by a bishop, who has it in his own gift. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| bringing together | collation | English | noun | The blending together of property so as to achieve equal division, mainly in the case of inheritance. | countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | An heir's right to combine the whole heritable and movable estates of the deceased into one mass, sharing it equally with others who are of the same degree of kindred. | Scotland countable uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | The act of conferring or bestowing. | countable obsolete uncountable | |
| bringing together | collation | English | noun | Presentation to a benefice. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| bringing together | collation | English | noun | The specification of how character data should be treated stored and sorted. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| bringing together | collation | English | noun | The process of establishing a corrected text of a work by comparing differing manuscripts or editions of it; also used to describe the work resulting from such a process. | human-sciences linguistics sciences textual-criticism | countable uncountable |
| bringing together | collation | English | verb | To partake of a collation, or light meal. | obsolete | |
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Without reason or intelligence (of animals). | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Characteristic of unthinking animals; senseless, unreasoning (of humans). | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Unconnected with intelligence or thought; purely material, senseless. | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Crude, unpolished. | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Strong, blunt, and spontaneous; being purely physical in nature. | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | adj | Brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless, without intelligence or reason. | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | noun | An animal seen as being without human reason; a senseless beast. | archaic | |
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | noun | A person with the characteristics of an unthinking animal; a coarse or brutal person, particularly one who is dim-witted. | ||
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | noun | A kind of powerful spotlight. | broadcasting film media television | |
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | noun | One who has not yet matriculated. | UK archaic | |
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | verb | To shape (diamonds) by grinding them against each other. | transitive | |
| brutal; cruel; fierce; ferocious; savage; pitiless | brute | English | verb | Obsolete spelling of bruit. | alt-of obsolete | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | Something constructed from parts. | ||
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | A concept or model. | ||
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | A segment of nucleic acid, created artificially, for transplantation into a target cell or tissue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To build or form (something) by assembling parts. | transitive | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To build (a sentence, an argument, etc.) by arranging words or ideas. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To draw (a geometric figure) by following precise specifications and using geometric tools and techniques. | geometry mathematics sciences | transitive |
| business: ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group | goodwill | English | noun | A favorably disposed attitude toward someone or something. | uncountable usually | |
| business: ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group | goodwill | English | noun | The value of a business entity not directly attributable to its tangible assets and liabilities, deriving from factors such as consumer loyalty to the brand. | accounting business finance | uncountable usually |
| business: ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group | goodwill | English | noun | The ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group, without having to resort to the use of an asset (such as money or property), either directly or by the creation of a lien. | business | uncountable usually |
| business: ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group | goodwill | English | noun | The willingness of a worker to perform activities not strictly within the scope of the employment contract and not just work to rule. | business | uncountable usually |
| business: ability of an individual or business to exert influence within a community, club, market or another type of group | goodwill | English | noun | A thrift shop. | Canada US capitalized countable uncommon usually | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | The chemical element (symbol C) with an atomic number of 6. It can be found in pure form for example as graphite, a black, shiny and very soft material, or diamond, a colourless, transparent, crystalline solid and the hardest known material. | uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | An atom of this element, in reference to a molecule containing it. | countable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | A sheet of carbon paper. | countable informal | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | A carbon copy. | countable informal | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | A fossil fuel that is made of impure carbon such as coal or charcoal. | countable uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | Soot. | countable uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | Soot. / Especially, hardened soot as a caked-on deposit. | countable uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | Ellipsis of carbon dioxide. | biology ecology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | A carbon rod or pencil used in an arc lamp. | countable uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | A plate or piece of carbon used as one of the elements of a voltaic battery. | countable uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | noun | Ellipsis of carbon fiber (reinforced polymer). | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| carbon rod used in an arc lamp | carbon | English | verb | To send a carbon copy of an email message to. | Internet transitive uncommon | |
| change | gambiâ | Friulian | verb | to change | transitive | |
| change | gambiâ | Friulian | verb | to exchange | transitive | |
| city | Gaza | English | name | A city in the Gaza Strip, Palestine in the Levant; in full, Gaza City. | ||
| city | Gaza | English | name | A governorate of the Gaza Strip, Palestine, around the city. | ||
| city | Gaza | English | name | Ellipsis of the Gaza Strip: a region of Palestine, a north–south strip of land bordering the Mediterranean and the Sinai Peninsula at the southwestern end of the Levant. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city | Gaza | English | name | Ellipsis of Wadi Gaza: a wadi, a valley in the Gaza Strip, Palestine. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city | Gaza | English | name | A Nguni ethnic group in Southern Africa. | ||
| city | Gaza | English | name | A historical empire in Southern Africa; in full, Gaza Empire. | ||
| city | Gaza | English | name | A province of Mozambique. | ||
| city and capital | Frosinone | English | name | A city and comune, the capital of the province of Frosinone, Lazio, Italy. | ||
| city and capital | Frosinone | English | name | A province of Lazio, Italy. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | noun | A member of an indigenous people of the Great Plains in North America. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | name | An Algonquian language spoken by the Cheyenne people. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | name | The capital and largest city of Wyoming, United States and the county seat of Laramie County; named for the people. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | name | A river in the United States; flowing 295 miles from the confluence of the Antelope and Dry Fork creeks in Thunder Basin National Grassland, Wyoming into Lake Oahe, a reservoir of the Missouri River, at Mission Ridge, South Dakota. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | name | A town, the county seat of Roger Mills County, Oklahoma, United States. | ||
| city in Wyoming | Cheyenne | English | name | A female or male given name of modern American usage. | ||
| clade): Condylognatha, Psocodea (superorders | Paraneoptera | Translingual | name | The lice, thrips and true bugs / A taxonomic clade within the infraclass Neoptera. | ||
| clade): Condylognatha, Psocodea (superorders | Paraneoptera | Translingual | name | The lice, thrips and true bugs / A taxonomic superorder within the infraclass Neoptera. | ||
| clause that expresses a contingent element in a conditional sentence | protasis | English | noun | The first part of a play, in which the setting and characters are introduced. | ||
| clause that expresses a contingent element in a conditional sentence | protasis | English | noun | A clause that expresses a contingent element in a conditional sentence. | grammar human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | A fine film made up of cobwebs, seen floating in the air or caught on bushes, etc. | countable uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | A soft, sheer fabric. | countable uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | noun | Anything delicate, light and flimsy. | countable figuratively uncountable | |
| cobwebs floating in the air | gossamer | English | adj | Tenuous, light, filmy or delicate. | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | collect, bring together | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | organize, coordinate | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | finalize, settle | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | combine, merge | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | summarize | ||
| combine | 纏める | Japanese | verb | control, rule | ||
| compounds | apulainen | Finnish | noun | assistant, helper | ||
| compounds | apulainen | Finnish | noun | associate, deputy, vice-, under- | ||
| compounds | bukkaalinen | Finnish | adj | buccal (on the side facing the cheek) | dentistry medicine sciences | |
| compounds | bukkaalinen | Finnish | adj | buccal (of a drug, administered by dissolving in the mouth) | medicine sciences | |
| compounds | dependenssi | Finnish | noun | synonym of riippuvuus (“dependence, dependency”) | rare | |
| compounds | dependenssi | Finnish | noun | dependency (relationship between two words in which one depends on the other as in attribute - headword relation) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | inssi | Finnish | noun | engineer | colloquial | |
| compounds | inssi | Finnish | noun | driving test | colloquial | |
| compounds | ionisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of ionisoitua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | ionisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of ionisoitua / ionization | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | continuing | ||
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | ongoing | ||
| compounds | jatkuva | Finnish | adj | continuous | mathematics sciences | |
| compounds | jatkuva | Finnish | verb | present active participle of jatkua | active form-of participle present | |
| compounds | koite | Finnish | noun | dawn | ||
| compounds | koite | Finnish | noun | onset | ||
| compounds | käsi | Finnish | noun | hand, arm; an upper limb of a human or certain animals | ||
| compounds | käsi | Finnish | noun | hand (cards held by a player) | card-games games | |
| compounds | liero | Finnish | noun | earthworm (any species of the family Lumbricidae) | ||
| compounds | liero | Finnish | noun | jackal, skunk (opportunistic and/or treacherous person) | ||
| compounds | liki | Finnish | adv | almost, nearly, close to (in terms of quantity; usually followed by a number) | ||
| compounds | liki | Finnish | adv | near, close | ||
| compounds | liki | Finnish | adv | near, close | locative | |
| compounds | liki | Finnish | prep | near, close | ||
| compounds | liki | Finnish | prep | near, close | locative | |
| compounds | liki | Finnish | postp | near, close | ||
| compounds | liki | Finnish | postp | near, close | locative | |
| compounds | liki | Finnish | noun | lechwe | ||
| compounds | meirami | Finnish | noun | marjoram (seasoning) | ||
| compounds | meirami | Finnish | noun | origanum (plant of the genus Origanum) | ||
| compounds | oksennus | Finnish | noun | vomiting | ||
| compounds | oksennus | Finnish | noun | vomit (regurgitated former contents of the stomach) | ||
| compounds | ratifioiminen | Finnish | noun | verbal noun of ratifioida | form-of noun-from-verb | |
| compounds | ratifioiminen | Finnish | noun | verbal noun of ratifioida / ratifying | law | |
| compounds | simpukka | Finnish | noun | bivalve (any species of mollusks belonging to the class Bivalvia); (in the plural) the class Bivalvia | ||
| compounds | simpukka | Finnish | noun | clam (a bivalve mollusk of many kinds, especially those that are edible) | ||
| compounds | simpukka | Finnish | noun | mussel (any small edible bivalve shellfish) | ||
| compounds | simpukka | Finnish | noun | cochlea | anatomy medicine sciences | |
| compounds | tietty | Finnish | adj | certain, specific (having been determined but unspecified) | not-comparable | |
| compounds | tietty | Finnish | adj | specific, designated, agreed (as has been earlier agreed) | not-comparable | |
| compounds | tietty | Finnish | adj | synonym of tiedetty (“known”) | archaic not-comparable | |
| compounds | tietty | Finnish | adv | synonym of tietysti (“of course”) | colloquial dialectal | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to compact, compress (make more dense) / to squeeze up (to move closer together to make space for someone else) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to compact, compress (make more dense) / to compact (concrete) with a concrete vibrator | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to condense (decrease size or volume by concentration toward the essence) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to condense (decrease size or volume by concentration toward the essence) / to sum up, summarize, encapsulate (to put in few words) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to condense (decrease size or volume by concentration toward the essence) / to compact, condense (to condense into a more economic, easier format) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to seal (close securely to prevent leakage) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to seal (close securely to prevent leakage) / to weatherstrip, draughtproof (apply a weatherstrip) | transitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to deoxidize (steel) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to hash (compute a hash for cryptographic purposes) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to get or move closer to each other (e.g., to make room or to get everyone in frame for a photo) | intransitive | |
| compounds | tiivistää | Finnish | verb | to condense (transform gas to liquid) | transitive | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | Decorative paper-like material used to cover the inner walls of buildings. | uncountable | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | A roll of such paper. | countable | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | A style or design of such material. | countable | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | Anything that serves as a background or part of the surroundings. | attributive figuratively sometimes uncountable | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | An image or tiled pattern used as the background of a computer desktop. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | Generic footage of a building or location that may be used in the background of a related news report. | broadcasting media television | countable slang uncountable |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | Gaudy mass-produced stamps, typically of little or no value and only produced for sale to collectors. | hobbies lifestyle philately | countable informal uncountable |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | noun | A radio operator's collection of awards and QSL cards. | countable uncountable | |
| computing: image used to cover a desktop | wallpaper | English | verb | To cover (a wall, a room, etc) with wallpaper. | transitive | |
| condition of being sought after | request | English | verb | To ask for (something). | ||
| condition of being sought after | request | English | verb | To ask (somebody) to do something. | transitive | |
| condition of being sought after | request | English | noun | Act of requesting (with the adposition at in the presence of possessives, and on in their absence). | ||
| condition of being sought after | request | English | noun | A formal message requesting something. | ||
| condition of being sought after | request | English | noun | Condition of being sought after. | ||
| condition of being sought after | request | English | noun | A message sent over a network to a server. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| condition of being sought after | request | English | noun | That which is asked for or requested. | obsolete | |
| conducive | conducing | English | verb | present participle and gerund of conduce | form-of gerund participle present | |
| conducive | conducing | English | adj | That conduces to a given purpose or end result. | ||
| conducive | conducing | English | adj | That conduces to a desired purpose; beneficial, helpful. | obsolete | |
| constellation | Aquarius | English | name | A constellation of the zodiac, traditionally figured in the shape of a man (now also as a woman) carrying water. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Aquarius | English | name | The zodiac sign for the water carrier, ruled by Uranus or Saturn, covering January 20 – February 18 (tropical astrology) or February 15 – March 14 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| constellation | Aquarius | English | noun | Someone with an Aquarius star sign | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Velykyi Burluk Raion of Kharkiv Oblast | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A construction in or around a harbour designed to break the force of the sea and to provide shelter for vessels lying inside. | ||
| construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A low bulkhead across the forecastle deck of a ship which diverts water breaking over the bows into the scuppers. | nautical transport | |
| construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A wooden or concrete barrier, usually perpendicular to the shore, intended to prevent the movement of sand along a coast. | ||
| contrary thing | opposite | English | adj | Located directly across from something else, or from each other. | not-comparable | |
| contrary thing | opposite | English | adj | Of leaves and flowers, positioned directly across from each other on a stem. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| contrary thing | opposite | English | adj | Facing in the other direction. | not-comparable | |
| contrary thing | opposite | English | adj | Of either of two complementary or mutually exclusive things. | not-comparable | |
| contrary thing | opposite | English | adj | Extremely different; inconsistent; contrary; repugnant; antagonistic. | not-comparable | |
| contrary thing | opposite | English | noun | Something opposite or contrary to something else. | ||
| contrary thing | opposite | English | noun | A person or thing that is entirely different from or the reverse of someone or something else; used to show contrast between two people or two things. | ||
| contrary thing | opposite | English | noun | An opponent. | ||
| contrary thing | opposite | English | noun | An antonym. | ||
| contrary thing | opposite | English | noun | An additive inverse. | mathematics sciences | |
| contrary thing | opposite | English | adv | In an opposite position. | not-comparable | |
| contrary thing | opposite | English | adv | On another channel at the same time. | broadcasting media television | not-comparable |
| contrary thing | opposite | English | prep | Facing, or across from. | ||
| contrary thing | opposite | English | prep | In a complementary role to. | ||
| contrary thing | opposite | English | prep | On another channel at the same time. | broadcasting media television | |
| cricket: player who scores a century | centurion | English | noun | An officer of the ancient Roman army, in command of a century of soldiers. | historical | |
| cricket: player who scores a century | centurion | English | noun | A player who scores a century. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cricket: player who scores a century | centurion | English | noun | A pilot in the United States Navy who has performed one hundred night landings on an aircraft carrier. | US | |
| criminal armed with a gun | gunman | English | noun | A criminal armed with a gun, especially a professional killer. | ||
| criminal armed with a gun | gunman | English | noun | An American. | derogatory sometimes | |
| cross | 叉子 | Chinese | noun | fork | ||
| cross | 叉子 | Chinese | noun | cross | ||
| cubicle or partitioned space for reading or studying | carrel | English | noun | Alternative spelling of carol (“a small closet or enclosure built against the inner side of a window of a monastery's cloister, to sit in for study”). | architecture | alt-of alternative obsolete |
| cubicle or partitioned space for reading or studying | carrel | English | noun | A partitioned space for reading or studying, often in a library. | broadly | |
| cubicle or partitioned space for reading or studying | carrel | English | noun | A type of fabric used in the 16th and 17th centuries. | obsolete | |
| cubicle or partitioned space for reading or studying | carrel | English | noun | Synonym of quarrel (“a square-headed arrow”). | obsolete | |
| culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax, culmination (point of greatest intensity or force) | ||
| culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (turning point in a plot or in dramatic action) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | |
| culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (stage in ecological development) | biology ecology natural-sciences | |
| culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (a rhetorical device) | rhetoric | |
| culmination | kliimaksi | Finnish | noun | climax (orgasm) | slang | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A deviation or difference. | countable uncountable | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A specific variation of something. | countable uncountable | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. | biology natural-sciences | broadly countable uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. / A rank in a taxonomic classification below species and (if present) subspecies, and above form; hence, an organism of that rank. | biology botany natural-sciences taxonomy | broadly countable uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A specific variation of something. / A specific form of a language, neutral to whether that form is an accent, dialect, register, etc., and to its prestige level; an isolect or lect. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A specific variation of something. / A stamp, or set of stamps, which has one or more characteristics (such as colour, paper, etc.) differing from other stamps in the same issue, especially if such differences are intentionally introduced. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A collection or number of different things. | countable uncountable | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A collection or number of different things. / In universal algebra: an equational class; the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A collection or number of different things. / Ellipsis of algebraic variety (“the set of solutions of a given system of polynomial equations over the real or complex numbers; any of certain generalisations of such a set that preserves the geometric intuition implicit in the original definition”). | algebra algebraic-geometry geometry mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | A collection or number of different things. / The total number of distinct states of a system; also, the logarithm to the base 2 of the total number of distinct states of a system. | countable uncountable | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | Ellipsis of variety performance or variety show (“a type of entertainment featuring a succession of short, unrelated performances by various artistes such as (depending on the medium) acrobats, comedians, dancers, magicians, singers, etc.”). | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | The quality of being varied; diversity. | countable uncountable | |
| cybernetics: logarithm | variety | English | noun | The kind of entertainment given in variety performances or shows; also, the production of, or performance in, variety performances or shows. | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | countable uncountable |
| dash | hyppynen | Finnish | noun | pinch (small amount) | ||
| dash | hyppynen | Finnish | noun | fingertip | in-plural | |
| decorative piece of fabric | furbelow | English | noun | A frill, flounce, or ruffle, as on clothing; a decorative piece of fabric, especially one gathered or pleated as into a ruffle, etc. | ||
| decorative piece of fabric | furbelow | English | noun | A small, showy ornamentation. | broadly | |
| decorative piece of fabric | furbelow | English | verb | To adorn with a furbelow; to ornament. | transitive | |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the condition or state of the root word. | morpheme | |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the domain or jurisdiction of the root word. | morpheme | |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns — usually nonce words — denoting the set of all examples of the suffixed word. | morpheme | |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms nouns denoting the fandom of the suffixed word. | lifestyle | morpheme slang |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms uncountable nouns denoting a type of domination. | BDSM lifestyle sexuality | morpheme |
| denoting a domain or jurisdiction | -dom | English | suffix | Forms countable nouns denoting a type of dominator. | BDSM lifestyle sexuality | morpheme |
| dish | scrambled egg | English | noun | A dish made by beating and cooking eggs, sometimes mixed with milk, and typically stirred while cooking. | countable plural-normally uncountable | |
| dish | scrambled egg | English | noun | The gold braid worn on the cap of an officer in the armed forces or police. | countable plural-normally slang uncountable | |
| district of Hong Kong | Sai Kung | English | name | A town in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Sai Kung | English | name | An area of Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Sai Kung | English | name | A peninsula in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Sai Kung | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Sai Kung | English | name | A rural committee in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Liberec, Czechia | Česká Lípa | English | name | A town, the district capital of the district of the same name, Liberec Region, Czech Republic, first mentioned in 1263, now the most populous of all Czech towns. | ||
| district of Liberec, Czechia | Česká Lípa | English | name | A town, the district capital of the district of the same name, Liberec Region, Czech Republic, first mentioned in 1263, now the most populous of all Czech towns. / A district of the Liberec Region, Czech Republic, subdivided into the two administrative districts of municipalities with extended competence of Česká Lípa and Nový Bor. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | A cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | That which disguises; a pretext or subterfuge. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | Appearance, likeness. | poetic | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A festive entertainment of dancing or other diversions, where all wear masks; a masquerade. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | A person wearing a mask. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | A dramatic performance in which the actors wore masks and represented mythical or allegorical characters. | obsolete | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. | architecture | |
| dramatic performance | mask | English | noun | In a permanent fortification, a redoubt which protects the caponiere. | fortification fortifications government military politics war | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A screen for a battery. | fortification fortifications government military politics war | |
| dramatic performance | mask | English | noun | The lower lip of the larva of a dragonfly, modified so as to form a prehensile organ. | biology natural-sciences zoology | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A flat covering used to block off an unwanted portion of a scene or image. | broadcasting film media publishing television | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A pattern of bits used in bitwise operations; bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| dramatic performance | mask | English | noun | A two-color (black and white) bitmap generated from an image, used to create transparency in the image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dramatic performance | mask | English | noun | The head of a fox, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To cover (the face or something else), in order to conceal the identity or protect against injury; to cover with a mask or visor. | transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To disguise as something else. | transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To conceal from view or knowledge; to cover; to hide. | transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To conceal; also, to intervene in the line of. | government military politics war | transitive |
| dramatic performance | mask | English | verb | To cover or keep in check. | government military politics war | transitive |
| dramatic performance | mask | English | verb | To take part as a masker in a masquerade. | intransitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To put on a mask; to wear a mask. | intransitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To disguise oneself, to be disguised in any way. | intransitive obsolete | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To conceal or disguise one's autism; to learn, practice, and perform certain behaviors and suppress others in order to appear more neurotypical. | intransitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To cover or shield something, or a portion of something, so as to prevent reproduction or to safeguard the surface from the colors used when working with an air brush or painting. | transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To set or unset (certain bits, or binary digits, within a value) by means of a bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| dramatic performance | mask | English | verb | To disable (an interrupt, etc.) by setting or unsetting the associated bit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| dramatic performance | mask | English | noun | Mesh. | ||
| dramatic performance | mask | English | noun | The mesh of a net; a net; net-bag. | Scotland UK dialectal | |
| dramatic performance | mask | English | noun | Mash. | UK dialectal | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To mash. | UK dialectal transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | (brewing) To mix malt with hot water to yield wort. | UK dialectal transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To be infused or steeped. | Cumbria Durham Geordie Northumbria Scotland dialectal transitive | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To prepare tea in a teapot; alternative to brew. | Cumbria Durham Geordie Northumbria Scotland UK dialectal | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To prepare (to storm). | Northern-England Scotland rare | |
| dramatic performance | mask | English | verb | To bewilder; confuse. | UK dialectal transitive | |
| drunk | out of one's box | English | prep_phrase | Crazy; unhinged; irrational. | idiomatic | |
| drunk | out of one's box | English | prep_phrase | Stoned or intoxicated. | idiomatic | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp. | also figuratively | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | also figuratively | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Soft and easily penetrated or worked; not hard or rigid; loamy. | ||
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Mature; of crops: ready to be harvested; ripe. | poetic usually | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Fruitful and warm. | poetic | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Not coarse, brash, harsh, or rough; delicate, rich, soft, subdued. | figuratively usually | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Well-matured from age or experience; not impetuous or impulsive; calm, dignified, gentle. | figuratively | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Cheerful, genial, jovial, merry; also, easygoing, laid-back, calm, relaxed. | figuratively | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Drunk, intoxicated; especially slightly or pleasantly so, or to an extent that makes one cheerful and friendly. | figuratively | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Pleasantly high or stoned, and relaxed after taking drugs; also, of drugs: slightly intoxicating and tending to produce such effects. | US figuratively slang | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | adj | Pleasing in some way; excellent, fantastic, great. | slang | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | noun | The property of being mellow; mellowness. | US informal | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | noun | A comfortable or relaxed mood. | US informal specifically | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | noun | Also main mellow: a close friend or lover. | US informal | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To cause (fruit) to become soft or tender, specifically by ripening. | US informal transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To cause (food or drink, for example, cheese or wine, or its flavour) to become matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | US informal transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To soften (land or soil) and make it suitable for planting in. | US informal regional transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To reduce or remove the harshness or roughness from (something); to soften, to subdue, to tone down. | US figuratively informal transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To cause (a person) to become calmer, gentler, and more understanding, particularly from age or experience. | US figuratively informal transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To cause (a person) to become slightly or pleasantly drunk or intoxicated. | US figuratively informal transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | Followed by out: to relax (a person); in particular, to cause (a person) to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US also figuratively informal reflexive transitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To mature and lose its harshness or sharpness. | US informal intransitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To be rendered soft and suitable for planting in. | US informal intransitive regional | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To lose harshness; to become gentler, subdued, or toned down. | US figuratively informal intransitive | |
| easygoing, laid-back, relaxed | mellow | English | verb | To relax; in particular, to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US figuratively informal intransitive | |
| elite | 精英 | Chinese | noun | best feature or most important part (of something); essence; quintessence | ||
| elite | 精英 | Chinese | noun | elite; cream | ||
| elite | 精英 | Chinese | adj | in high spirits; full of vigor | Hokkien Mainland-China | |
| elite | 精英 | Chinese | adj | clear-headed; sober | Zhangzhou-Hokkien | |
| elite | 精英 | Chinese | verb | to be good at understanding others | Zhangzhou-Hokkien | |
| elite | 精英 | Chinese | verb | to wake up | Zhangzhou-Hokkien | |
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Radiating light and/or heat. | ||
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Emitted as radiation. | ||
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Beaming with vivacity and happiness. | figuratively | |
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Strikingly beautiful. | figuratively | |
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Emitting or proceeding as if from a center. | ||
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Giving off rays. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| emitted as radiation | radiant | English | adj | Having a ray-like appearance, like the large marginal flowers of certain umbelliferous plants; said also of the cluster which has such marginal flowers. | biology botany natural-sciences | |
| emitted as radiation | radiant | English | noun | A point source from which radiation is emitted. | ||
| emitted as radiation | radiant | English | noun | The apparent origin, in the night sky, of a meteor shower. | astronomy natural-sciences | |
| emitted as radiation | radiant | English | noun | A straight line proceeding from a given point, or fixed pole, about which it is conceived to revolve. | geometry mathematics sciences | |
| emphasis | what | English | det | Which, especially which of an open-ended set of possibilities. | interrogative | |
| emphasis | what | English | det | Which. | indirect interrogative | |
| emphasis | what | English | det | Any ... that; all ... that; whatever. | relative | |
| emphasis | what | English | det | Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'. | ||
| emphasis | what | English | det | Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'. / Used to form exclamations indicating that something is remarkable, in either a good or bad way. | ||
| emphasis | what | English | pron | Which thing, event, circumstance, etc.: used in asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. | interrogative | |
| emphasis | what | English | pron | That which; those that; the thing(s) that. | ||
| emphasis | what | English | pron | Anything that; all that; whatever. | ||
| emphasis | what | English | pron | That; which; who. | nonstandard relative | |
| emphasis | what | English | adv | In what way; to what extent. | interrogative not-comparable | |
| emphasis | what | English | adv | Used before a prepositional phrase to emphasise that something is taken into consideration as a cause or reason; usually used in combination with 'with' (see what with), and much less commonly with other prepositions. | not-comparable | |
| emphasis | what | English | intj | An expression of surprise or disbelief. | ||
| emphasis | what | English | intj | What do you want? An abrupt, usually unfriendly enquiry as to what a person desires. | ||
| emphasis | what | English | intj | Clipping of what do you say?, used as a type of tag question to emphasise a statement and invite agreement, often rhetorically. | British abbreviation alt-of clipping colloquial dated | |
| emphasis | what | English | intj | What did you say? I beg your pardon? This usage is often considered impolite, with the more polite "Pardon?" or "Excuse me?" preferred. | ||
| emphasis | what | English | intj | Indicating a guess or approximation, or a pause to try to recall information. | ||
| emphasis | what | English | noun | Something; thing; stuff. | obsolete uncountable | |
| emphasis | what | English | noun | The identity of a thing, as an answer to a question of what. | countable | |
| emphasis | what | English | noun | Something that is addressed by what, as opposed to a person, addressed by who. | countable | |
| emphasis | what | English | particle | Emphasizes the truth of an assertion made to contradict an evidently false assumption held by the listener. | Manglish Singlish | |
| emphasis | what | English | particle | Used to invite agreement or acknowledgment when something is assumed to be straightforward or already obvious to begin with; similar in function to “right?” and “as you know”. | Manglish Singlish | |
| emphasis | what | English | particle | Used after a direct assertion to reinforce a disagreeing opinion. | Manglish Singlish | |
| enclose something or someone as if in a bower; shelter with foliage | embower | English | verb | To enclose something or someone as if in a bower; shelter with foliage. | poetic transitive | |
| enclose something or someone as if in a bower; shelter with foliage | embower | English | verb | To lodge or rest in or as in a bower. | intransitive | |
| enclose something or someone as if in a bower; shelter with foliage | embower | English | verb | To form a bower. | intransitive | |
| engineer | innleadair | Scottish Gaelic | noun | engineer | masculine | |
| engineer | innleadair | Scottish Gaelic | noun | mechanic | masculine | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | verb | To forgive; to pardon; to overlook. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | verb | To allow to leave, or release from any obligation. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | verb | To provide an excuse for; to justify. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | verb | To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for. | ||
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | noun | An explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault. | countable uncountable | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | noun | A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts. | law | countable uncountable |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment | excuse | English | noun | An example of something that is substandard or of inferior quality. | countable often uncountable | |
| explanation of basic facts | introduction | English | noun | The act or process of introducing. | countable uncountable | |
| explanation of basic facts | introduction | English | noun | A means, such as a personal letter, of presenting one person to another. | countable uncountable | |
| explanation of basic facts | introduction | English | noun | An initial section of a book or article, which introduces the subject material. | countable uncountable | |
| explanation of basic facts | introduction | English | noun | A written or oral explanation of what constitutes the basis of an issue. | countable uncountable | |
| expression | phrase | English | noun | A short written or spoken expression. | ||
| expression | phrase | English | noun | A word or, more commonly, a group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence, always containing an expressed or implied head (the principal word or subgroup, with core importance) and often consisting of a head plus some other elaborating words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| expression | phrase | English | noun | A small section of music in a larger piece. | entertainment lifestyle music | |
| expression | phrase | English | noun | A mode or form of speech; diction; expression. | archaic | |
| expression | phrase | English | noun | A short individual motion forming part of a choreographed dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| expression | phrase | English | verb | To express (an action, thought or idea) by means of particular words. | transitive | |
| expression | phrase | English | verb | To perform (a passage) with a particular phrasing. | entertainment lifestyle music | intransitive transitive |
| expression | phrase | English | verb | To divide into melodic phrases. | entertainment lifestyle music | transitive |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
| expression of thanks | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
| facility | kennel | English | noun | A house or shelter for a dog. | ||
| facility | kennel | English | noun | A facility at which dogs are reared or boarded. | ||
| facility | kennel | English | noun | The dogs kept at such a facility; a pack of hounds. | UK collective | |
| facility | kennel | English | noun | The hole of a fox or other animal. | ||
| facility | kennel | English | verb | To house or board a dog (or less commonly another animal). | transitive | |
| facility | kennel | English | verb | To lie or lodge; to dwell, as a dog or a fox. | intransitive | |
| facility | kennel | English | verb | To drive (a fox) to covert in its hole. | transitive | |
| facility | kennel | English | noun | The gutter at the edge of a street; a surface drain. | obsolete | |
| facility | kennel | English | noun | A puddle. | obsolete | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The act of flying. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | An instance of flying. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A collective term for doves or swallows. | collective countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A trip made by an aircraft, particularly one between two cities or countries, which is often planned or reserved in advance. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A series of stairs between landings. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A group of canal locks with a short distance between them | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A floor which is reached by stairs or escalators. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The feathers on an arrow or dart used to help it follow an even path. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A paper airplane. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The movement of a spinning ball through the air, with its speed, trajectory and drift. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The ballistic trajectory of an arrow or other projectile. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | An aerodynamic surface designed to guide such a projectile's trajectory. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | An air force unit. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A numbered subclass of a given class of warship, denoting incremental modernizations to the original design. | government military naval navy politics war | US countable uncountable |
| feather on an arrow | flight | English | noun | Several sample glasses of a specific wine varietal or other beverage. The pours are smaller than a full glass and the flight will generally include three to five different samples. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | A comparable sample of beers or other drinks. | broadly countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The shaped material forming the thread of a screw. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| feather on an arrow | flight | English | noun | An episode of imaginative thinking or dreaming. | countable uncountable | |
| feather on an arrow | flight | English | noun | An advertising campaign of fixed length. | advertising broadcasting business marketing media | countable uncountable |
| feather on an arrow | flight | English | adj | Fast, swift, fleet. | obsolete | |
| feather on an arrow | flight | English | verb | To throw the ball in such a way that it has more airtime and more spin than usual. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| feather on an arrow | flight | English | verb | To throw or kick something so as to send it flying with more loft or airtime than usual. | hobbies lifestyle sports | broadly transitive |
| feather on an arrow | flight | English | noun | The act of fleeing. | countable uncountable | |
| female given name | Evelyn | English | name | A female given name from the Germanic languages. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A surname originating as a matronymic. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A place name: / A rural locality in Tablelands Region, Queensland, Australia. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A place name: / A community in Middlesex Centre municipality, Middlesex County, Ontario, Canada. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A place name: / A locality in Munising Township, Alger County, Michigan, United States. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A place name: / An unincorporated community in Henderson County, Texas, United States. | ||
| female given name | Evelyn | English | name | A place name: / A former unincorporated community in Wirt County, West Virginia, United States. | ||
| female given names | Dag | Norwegian Nynorsk | name | a male given name from Old Norse, meaning “day” | masculine | |
| female given names | Dag | Norwegian Nynorsk | name | Dagr, the personification of the day | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine |
| female servant employed to do general housework | maid-of-all-work | English | noun | A female servant employed to do general housework. | ||
| female servant employed to do general housework | maid-of-all-work | English | noun | Any person who does a wide range of jobs in a supportive role; a thing that serves a wide range of purposes. | broadly humorous | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Calm. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| figurative: to bring to a common level or plane | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| figuratively: the time a particular field was introduced | Stone Age | English | name | A broad prehistoric period during which humans widely used stone for toolmaking. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| figuratively: the time a particular field was introduced | Stone Age | English | name | Any extremely primitive or undeveloped era. | figuratively informal | |
| figuratively: the time a particular field was introduced | Stone Age | English | name | The time a particular field was introduced and was in its earliest stages of development. | figuratively | |
| footbridge | Uurgoang | Saterland Frisian | noun | transition | masculine | |
| footbridge | Uurgoang | Saterland Frisian | noun | footbridge | masculine | |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The act, manner or style of executing (actions, maneuvers, performances). | countable uncountable | |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The state of being accomplished. | countable uncountable | |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The act of putting to death or being put to death as a penalty, or actions so associated. | countable uncountable | |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The carrying into effect of a court judgment, or of a will. | law | countable uncountable |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | Specifically, the seizure of a debtor's goods or property in default of payment. | archaic countable uncountable | |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The formal process by which a contract is made valid and put into binding effect. | law | countable uncountable |
| formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | execution | English | noun | The carrying out of an instruction, program or program segment by a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to". | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming diminutive nouns. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming colloquial nouns signifying the person or thing associated with suffixed noun or verb. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming nouns relative to an adjective. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming colloquial interjections or phrases. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Used in the name of some locations which end in -ia in Latin. | morpheme | |
| forming familiar names | -y | English | suffix | Denotes the infinitive of verbs when used intransitively. | West-Country morpheme obsolete | |
| formula | confession | English | noun | The open admittance of having done something (especially something bad). | countable uncountable | |
| formula | confession | English | noun | A formal document providing such an admission. | countable uncountable | |
| formula | confession | English | noun | The disclosure of one's sins to a priest for absolution. In the Roman Catholic Church, it is now also termed the sacrament of reconciliation. | Christianity | countable uncountable |
| formula | confession | English | noun | Acknowledgment of belief; profession of one's faith. | countable uncountable | |
| formula | confession | English | noun | A formula in which the articles of faith are comprised; a creed to be assented to or signed, as a preliminary to admission to membership of a church; a confession of faith. | countable uncountable | |
| formula | confession | English | noun | The act of professing one's love. | media | Japanese countable uncountable |
| forward | etes | Ingrian | adv | forward | ||
| forward | etes | Ingrian | adv | on, forth | ||
| from Mandarin Chinese | Awat | English | name | A county of Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Awat | English | name | A township in Maralbexi, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Awat | English | name | A town in Yarkant, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| from Mandarin Chinese | Awat | English | name | A township in Kashgar, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | Any of the fleshy fruiting bodies of fungi typically produced above ground on soil or on their food sources (such as decaying wood). | ||
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | A fungus producing such fruiting bodies. | ||
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | Champignon or Agaricus bisporus, the mushroom species most commonly used in cooking. | ||
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | Any of the mushroom-shaped pegs in bar billiards. | ||
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | A concrete column with a thickened portion at the top, used to support a slab. | architecture | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | One who rises suddenly from a low condition in life; an upstart. | figuratively obsolete | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | Something that grows very quickly or seems to appear suddenly. | figuratively | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | noun | Ellipsis of mushroom cloud. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | adj | Having characteristics like those of a mushroom, for example in shape or appearance, speed of growth, or texture. | attributive not-comparable | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | verb | To grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale. | figuratively intransitive | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | verb | To gather mushrooms. | intransitive | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. | intransitive | |
| fruiting body of a fungus | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. / To form the shape of a mushroom when striking a soft target. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | intransitive |
| fuss — see also fuss | to-do | English | noun | A fuss made over something. | ||
| fuss — see also fuss | to-do | English | noun | A task that has been noted as one that must be completed, especially on a list. | ||
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | A sport played on foot in which teams attempt to get a ball into a goal or zone defended by the other team. | countable uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | The ball used in any game called "football". | countable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Association football, also called soccer: a game in which two teams each contend to get a round ball into the other team's goal primarily by kicking the ball. | Africa Caribbean South-Asia UK uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | American football: a game played on a field 100 yards long and 53 1/3 yards wide in which two teams of 11 players attempt to get an ovoid ball to the end of each other's territory. | US uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Canadian football: a game played on a field 110 yards long and 65 yards wide in which two teams of 12 players attempt to get an ovoid ball to the end of each other's territory. | Canada uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Australian rules football. | Australia New-South-Wales South Southern Tasmania Western uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Gaelic football: a field game played with similar rules to hurling, but using hands and feet rather than a stick, and a ball, similar to, yet smaller than a soccer ball. | Ireland uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Any form of rugby. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Any form of rugby. / rugby league. | Australia New-South-Wales New-Zealand uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Any form of rugby. / rugby union. | Australia Ireland New-Zealand uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | Practice of these particular games, or techniques used in them. | uncountable | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | An item of discussion, particularly in a back-and-forth manner | countable figuratively | |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | noun | The leather briefcase containing classified nuclear war plans which is always near the US President. | government military politics war | US countable slang |
| game in New South Wales, Queensland | football | English | verb | To play football. | intransitive rare | |
| genus in Gesneriaceae | Gesneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Gesneriaceae – certain flowering plants. | feminine | |
| genus in Gesneriaceae | Gesneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Crambidae – certain moths. | feminine | |
| given to thought, contemplation, etc | studious | English | adj | Given to thought, or to the examination of subjects by contemplation; contemplative. | ||
| given to thought, contemplation, etc | studious | English | adj | Dedicated to study; devoted to the acquisition of knowledge from books | ||
| given to thought, contemplation, etc | studious | English | adj | Earnest in endeavors; attentive; diligent | ||
| given to thought, contemplation, etc | studious | English | adj | Planned with study; deliberate; studied. | ||
| given to thought, contemplation, etc | studious | English | adj | Favorable to study; suitable for thought and contemplation | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | A group of people or vehicles, generally armed, who go with a person or people of importance to safeguard them on a journey or mission. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | An accompanying person in such a group. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | A guard who travels with a dangerous person, such as a criminal, for the protection of others. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | A group of people attending as a mark of respect or honor. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | An accompanying person in a social gathering, etc. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | Protection, care, or safeguard on a journey or excursion. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | noun | A sex worker who does not operate in a brothel, but with whom clients make appointments; a call girl or male equivalent; a pimp. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | verb | To attend to in order to guard and protect; to accompany as a safeguard (for the person escorted or for others); to give honorable or ceremonious attendance to. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | verb | To accompany (a person) in order to compel them to go somewhere (e.g. to leave a building). | ||
| go with someone as a partner | escort | English | verb | To go with someone as a partner, for example on a formal date. | ||
| go with someone as a partner | escort | English | verb | To work as an escort (sex worker). | intransitive | |
| grandfather | pa | English | noun | Father, papa. | colloquial | |
| grandfather | pa | English | noun | Grandpa, grandfather. | colloquial | |
| grandfather | pa | English | noun | A fortified Maori settlement, especially of pre-European times. | New-Zealand historical | |
| grandfather | pa | English | noun | Any Maori village or settlement; a kainga. | New-Zealand | |
| greeting | hello | English | intj | A greeting (salutation) said when meeting someone or acknowledging someone’s arrival or presence. | ||
| greeting | hello | English | intj | A greeting used when answering the telephone. | ||
| greeting | hello | English | intj | A call for response if it is not clear if anyone is present or listening, or if a telephone conversation may have been disconnected. | ||
| greeting | hello | English | intj | Used sarcastically to imply that the person addressed has done something the speaker considers to be foolish, or missed something that should have been obvious. | colloquial | |
| greeting | hello | English | intj | An expression of puzzlement or discovery. | UK | |
| greeting | hello | English | noun | "Hello!" or an equivalent greeting. | ||
| greeting | hello | English | verb | To greet with "hello". | transitive | |
| gutter | kennel | English | noun | A house or shelter for a dog. | ||
| gutter | kennel | English | noun | A facility at which dogs are reared or boarded. | ||
| gutter | kennel | English | noun | The dogs kept at such a facility; a pack of hounds. | UK collective | |
| gutter | kennel | English | noun | The hole of a fox or other animal. | ||
| gutter | kennel | English | verb | To house or board a dog (or less commonly another animal). | transitive | |
| gutter | kennel | English | verb | To lie or lodge; to dwell, as a dog or a fox. | intransitive | |
| gutter | kennel | English | verb | To drive (a fox) to covert in its hole. | transitive | |
| gutter | kennel | English | noun | The gutter at the edge of a street; a surface drain. | obsolete | |
| gutter | kennel | English | noun | A puddle. | obsolete | |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | adj | Having a thick edge or point; not sharp. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | adj | Dull in understanding; slow of discernment; opposed to acute. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | adj | Abrupt in address; plain; unceremonious; wanting in the forms of civility; rough in manners or speech. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | adj | Hard to impress or penetrate. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | adj | Slow or deficient in feeling: insensitive. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | noun | A fencer's practice foil with a soft tip. | countable uncountable | |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | noun | A short needle with a strong point. | countable uncountable | |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | noun | A marijuana cigar. | lifestyle smoking | US countable slang uncountable |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | noun | Money. | UK archaic slang uncountable | |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | noun | A playboating move resembling a cartwheel performed on a wave. | countable uncountable | |
| hard to impress or penetrate | blunt | English | verb | To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. | ||
| hard to impress or penetrate | blunt | English | verb | To repress or weaken; to impair the force, keenness, or susceptibility, of | figuratively | |
| harvest mite | wheal-worm | English | noun | Any of various insects or arachnids the bites of which produce raised sores. | archaic | |
| harvest mite | wheal-worm | English | noun | A harvest mite, Trombicula sp. | archaic | |
| harvest mite | wheal-worm | English | noun | A mite of species Acarus autumnalis (ppsynonym]] of Neotrombicula autumnalis | obsolete | |
| having the nature of a caress | caressive | English | adj | Having the nature of a caress; gentle, soothing. | ||
| having the nature of a caress | caressive | English | adj | Of a diminutive: indicating affection or endearment. | human-sciences linguistics sciences | |
| having the nature of a caress | caressive | English | noun | A type of diminutive indicating affection or endearment. | human-sciences linguistics sciences | |
| having three aspects | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
| having three aspects | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
| having three aspects | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
| having three aspects | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
| having three aspects | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
| having three aspects | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| having three aspects | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
| having three aspects | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc. | ||
| having three aspects | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
| having three aspects | triple | English | noun | Three runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| having three aspects | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
| having three aspects | triple | English | noun | A three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| having three aspects | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| having three aspects | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| having three aspects | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| having three aspects | triple | English | noun | Short for triple combination engine. | firefighting government | abbreviation alt-of |
| having three aspects | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
| having three aspects | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| having three aspects | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
| having three aspects | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
| height | randah | Brunei Malay | adj | low (elevation) | ||
| height | randah | Brunei Malay | adj | short (height) | ||
| hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Unwillingness to do something. | countable uncountable | |
| hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Hesitancy in taking some action. | countable uncountable | |
| hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Defiance, disobedience. | archaic countable uncountable | |
| hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | That property of a magnetic circuit analogous to resistance in an electric circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| hole in a sock | spud | English | noun | A potato. | informal | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A hole in a sock. | informal | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A type of short nut (fastener) threaded on both ends. | business construction manufacturing plumbing | |
| hole in a sock | spud | English | noun | Anything short and thick. | obsolete | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A piece of dough boiled in fat. | US dialectal obsolete | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A testicle. | plural-normally slang | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A dagger. | obsolete | |
| hole in a sock | spud | English | noun | A digging fork with three broad prongs. | ||
| hole in a sock | spud | English | noun | A tool, similar to a spade, used for digging out weeds etc. | ||
| hole in a sock | spud | English | noun | A barking spud; a long-handled tool for removing bark from logs. | ||
| hole in a sock | spud | English | noun | A movable post through a sleeve in the hull of a work barge to anchor it to the bottom of a body of water. | ||
| hole in a sock | spud | English | noun | A short central rod in a lighting fixture, for attachment to the light. | broadcasting film media television | |
| hole in a sock | spud | English | verb | To dig up weeds with a spud. | transitive | |
| hole in a sock | spud | English | verb | To begin drilling an oil well; to drill by moving the drill bit and shaft up and down, or by raising and dropping a bit. | transitive | |
| hole in a sock | spud | English | verb | To remove the roofing aggregate and most of the bituminous top coating by scraping and chipping. | business construction manufacturing roofing | transitive |
| hole in a sock | spud | English | verb | To set up a recreational vehicle (RV) at a campsite, typically by leveling the RV and connecting it to electric, water, or sewer hookups. | transitive | |
| hole in a sock | spud | English | name | A game for three or more players, involving the gradual elimination of players by throwing and catching a ball. | ||
| hour | 小時 | Chinese | noun | hour (Classifier: 個/个 m) | ||
| hour | 小時 | Chinese | noun | childhood | ||
| hour | 小時 | Chinese | classifier | hour | ||
| house of worship | church | English | noun | A Christian house of worship; a building where Christian religious services take place. | Christianity | countable |
| house of worship | church | English | noun | Christians collectively seen as a single spiritual community; Christianity; Christendom. | countable uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | A local group of people who follow the same Christian religious beliefs, local or general. | countable | |
| house of worship | church | English | noun | A particular denomination of Christianity. | countable | |
| house of worship | church | English | noun | Christian worship held at a church; service. | countable uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Organized religion in general or a specific religion considered as a political institution. | uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Any religious group or place of worship; a temple. | countable informal uncountable | |
| house of worship | church | English | noun | Assembly. | countable obsolete uncountable | |
| house of worship | church | English | verb | To conduct a religious service for (a woman after childbirth, or a newly married couple). | Christianity | historical transitive |
| house of worship | church | English | verb | To educate someone religiously, as in a church. | transitive | |
| house of worship | church | English | intj | Used to express strong agreement. | slang | |
| human meat | man-meat | English | noun | Human flesh consumed as meat. | uncountable | |
| human meat | man-meat | English | noun | An attractive, sexually-enticing man, or a group of such men. | slang uncountable | |
| human meat | man-meat | English | noun | A man's penis. | slang uncountable vulgar | |
| idol | hearg | Old English | noun | pile of stones | masculine | |
| idol | hearg | Old English | noun | altar | masculine | |
| idol | hearg | Old English | noun | sacred place; grove; temple | masculine | |
| idol | hearg | Old English | noun | idol | masculine | |
| in satisfactory condition | on one's feet | English | prep_phrase | While standing up or walking, running, etc. | ||
| in satisfactory condition | on one's feet | English | prep_phrase | Able to stand; hence, healthy, well, especially after some previous illness. | idiomatic | |
| in satisfactory condition | on one's feet | English | prep_phrase | In a satisfactory (non-physical) condition; happy financially, emotionally, etc. | idiomatic | |
| in satisfactory condition | on one's feet | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, feet. | ||
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower part of (something, such as a flight of stairs or a slope); to go down along or upon. | transitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a flight of stairs, a road, etc.: to lead down (a hill, a slope, etc.). | transitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To move (someone or something) from a higher to a lower place or position; to bring or send (someone or something) down. | archaic transitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. | intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, of a planet: to move to a place where it has less astrological significance. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a celestial body: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, to move towards the south. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a body part: to move downwards, especially during development of the embryo; specifically, of the testes of a mammal: to move downwards from the abdominal cavity into the scrotum. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a liquid substance: to distil out from another substance and gather at the bottom of a container; also, to distil a substance to obtain another liquid substance in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive obsolete |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To slope or stretch downwards. | intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To alight from a carriage, a horse, etc.; also, to disembark from a vessel; to land. | historical intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come or go down, or reduce, in intensity or some other quality. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a physical thing (such as a cloud or storm) or a (generally negative) immaterial thing (such as darkness, gloom, or silence): to settle upon and start to affect a person or place. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / In speech or writing: to proceed from one matter to another; especially, to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by into or to: of a situation: to become worse; to decline, to deteriorate. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to make an attack or incursion, from or as if from a vantage ground; to come suddenly and with violence. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to arrive suddenly or unexpectedly, especially in a manner that causes disruption or inconvenience. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come down to a humbler or less fortunate, or a worse or less virtuous, rank or state; to abase or lower oneself; to condescend or stoop to something. | figuratively intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly in the form descend into (or within) oneself: to mentally enter a state of (deep) meditation or thought; to retire. | lifestyle religion | figuratively intransitive poetic |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a sequence or series: to proceed from higher to lower values. | mathematics sciences | figuratively intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch. | entertainment lifestyle music | figuratively intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / To trace (a lineage) from earlier to later generations. | obsolete rare transitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of a characteristic: to be transmitted from a parent to a child. | intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Chiefly followed by from or (obsolete) of: to come down or derive from an ancestor or ancestral stock, or a source; to originate, to stem. | intransitive | |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of property, a right, etc.: to pass down to a generation, a person, etc., by inheritance. | law | intransitive |
| in speech or writing: to proceed from one matter to another; to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered | descend | English | noun | Synonym of descent (“instance of descending; sloping incline or passage; way down; decline, etc.”). | archaic | |
| in taxonomy | polynomial | English | noun | An expression consisting of a sum of a finite number of terms, each term being the product of a constant coefficient and one or more variables raised to a non-negative integer power, such as a_nxⁿ+a_n-1xⁿ⁻¹+...+a_0x⁰. | algebra mathematics sciences | strict-sense |
| in taxonomy | polynomial | English | noun | A taxonomic designation (such as of a subspecies) consisting of more than two terms. | biology natural-sciences taxonomy | |
| in taxonomy | polynomial | English | noun | A type of term consisting of multiple parts. | human-sciences linguistics sciences | |
| in taxonomy | polynomial | English | adj | Able to be described or limited by a polynomial. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| in taxonomy | polynomial | English | adj | Of a polynomial name or entity. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Something conceived in the mind; an idea, a thought. | countable obsolete uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | The faculty of conceiving ideas; mental faculty; apprehension. | countable uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Quickness of apprehension; active imagination; lively fancy. | countable uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Opinion, (neutral) judgment. | countable obsolete uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Esteem, favourable opinion. | archaic countable dialectal uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | A novel or fanciful idea; a whim. | countable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | An ingenious expression or metaphorical idea, especially in extended form or used as a literary or rhetorical device. | literature media publishing | countable rhetoric |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Overly high self-esteem; vain pride; hubris. | uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | noun | Design; pattern. | countable uncountable | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | verb | To form an idea; to think. | obsolete | |
| ingenious expression or metaphorical idea | conceit | English | verb | To conceive. | obsolete transitive | |
| intensifier | goddamn | English | intj | An expression of anger, surprise, intense excitement or frustration. | colloquial vulgar | |
| intensifier | goddamn | English | adj | Damned by God. | derogatory not-comparable | |
| intensifier | goddamn | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable offensive sometimes vulgar | |
| intensifier | goddamn | English | noun | A more emphatic form of damn. | colloquial vulgar | |
| intensifier | goddamn | English | noun | Alternative form of goddam (“an English person, from French perspective”). | alt-of alternative | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give up into the power, control, or possession of another. | transitive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To yield (a town, a fortification, etc.) to an enemy. | government military politics war | broadly transitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give oneself up into the power of another, especially as a prisoner; to submit or give in. | intransitive reflexive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To give up possession of; to yield; to resign. | transitive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To yield (oneself) to an influence, emotion, passion, etc. | reflexive | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | To abandon (one's hand of cards) and recover half of the initial bet. | blackjack games | ambitransitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | verb | For a policyholder, to voluntarily terminate an insurance contract before the end of its term, usually with the expectation of receiving a surrender value. | business insurance | transitive |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | An act of surrendering, submission into the possession of another; abandonment, resignation. | countable uncountable | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | The yielding or delivery of a possession in response to a demand. | countable uncountable | |
| intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another | surrender | English | noun | The yielding of the leasehold estate by the lessee to the landlord, so that the tenancy for years merges in the reversion and no longer exists. | law property | countable uncountable |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To break or separate into pieces. | transitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To break or separate into pieces; to disintegrate or come apart. | intransitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To upset greatly; to cause great emotional disturbance or unhappiness in. | transitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To end a (usually romantic or sexual) relationship. | idiomatic intransitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To end a (usually romantic or sexual) relationship with each other. | intransitive reciprocal | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To dissolve; to part. | idiomatic intransitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | Of a school, to close for the holidays at the end of term. | idiomatic intransitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | Of a conversation, to cease to be understandable because of a bad connection; of a signal, to deteriorate. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | intransitive |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To stop a fight; to separate people who are fighting. | idiomatic transitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To become disorganised. | figuratively idiomatic intransitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To cut or take to pieces for scrap. | transitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | verb | To be or cause to be overcome with laughter. | idiomatic intransitive slang transitive | |
| intransitive: to disintegrate | break up | English | noun | Alternative form of breakup. | alt-of alternative | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | The substance inside bones which produces blood cells. | uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | A kind of vegetable similar to a large courgette, zucchini or squash. | countable uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | The pith of certain plants. | countable uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | The essence; the best part. | countable figuratively uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | The inner meaning or purpose. | countable figuratively uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | Bone marrow biopsy. | medicine sciences | colloquial countable |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | Semen. | obsolete uncountable | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | A friend, pal, buddy, mate. | Geordie informal | |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | A miner's mate or assistant. | business mining | obsolete slang |
| kind of vegetable | marrow | English | noun | One of a pair; a match; a companion; an intimate associate. | Scotland archaic | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To entangle; to complicate; to involve in knots. | transitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To become entangled. | intransitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To place in an embarrassing situation; to ensnare; to make overly complicated. | transitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To be congested in traffic, or to make traffic congested. | intransitive transitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To form raised work upon the outer surface of (thin metal ware) by the repercussion of a snarling iron upon the inner surface; to repoussé | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | A knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle. | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | An intricate complication; a problematic difficulty; a knotty or tangled situation. | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | A slow-moving traffic jam. | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To growl angrily by gnashing or baring the teeth; to gnarl; to utter grumbling sounds. | intransitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To complain angrily; to utter growlingly. | transitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | verb | To speak crossly; to talk in rude, surly terms. | intransitive | |
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | The act of snarling; a growl; a surly or peevish expression; an angry contention. | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | A growl, for example that of an angry or surly dog, or similar; grumbling sounds. | ||
| knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle | snarl | English | noun | A squabble. | ||
| large blot or splotch | macula | English | noun | An oval yellow spot near the center of the retina of the human eye, histologically defined as having two or more layers of ganglion cells, responsible for detailed central vision. | anatomy medicine sciences | |
| large blot or splotch | macula | English | noun | A small chamber of the inner ear of certain vertebrates filled with endolymph and containing an otolith. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
| large blot or splotch | macula | English | noun | A spot, as on the skin, or on the surface of the sun or of some other luminous orb. | ||
| large blot or splotch | macula | English | noun | A rather large spot or blotch of color. | ||
| large blot or splotch | macula | English | noun | In planetary geology, an unusually dark area on the surface of a planet or moon. | ||
| lavatory | throne room | English | noun | A room with a throne, particularly | ||
| lavatory | throne room | English | noun | A room with a throne, particularly / A room used for formal public audiences by a monarch. | ||
| lavatory | throne room | English | noun | A room with a throne, particularly / A bathroom: a room with a toilet, especially one in one's home. | euphemistic humorous slang | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / act of leading or conducting, usually heat or electricity | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / the act of being in the lead, being in the first position | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / the distance between the leader and the closest runner-up | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / leadership; the part of an organization which runs it; the actions taken by said leadership | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | wire, conductor, piece of metal used to transport electricity | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | pipe, pipeline, used to transport liquids or gases | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | hint, clue; recommendation for how to solve a problem; information which may lead one to a certain point or conclusion | common-gender | |
| learned society | academy | English | noun | The garden where Plato taught. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
| learned society | academy | English | noun | Plato's philosophical system based on skepticism; Plato's followers. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
| learned society | academy | English | noun | An institution for the study of higher learning; a college or a university; typically a private school. | ||
| learned society | academy | English | noun | A school or place of training in which some special art is taught. | ||
| learned society | academy | English | noun | A society of learned people united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science. | ||
| learned society | academy | English | noun | The knowledge disseminated in an Academy. | obsolete | |
| learned society | academy | English | noun | Academia. | ||
| learned society | academy | English | noun | A body of established opinion in a particular field, regarded as authoritative. | ||
| learned society | academy | English | noun | A school directly funded by central government, independent of local control; a charter school. | education | UK |
| like a declamation | declamatory | English | adj | Having the quality of a declamation. | ||
| like a declamation | declamatory | English | adj | Pretentiously lofty in style; bombastic. | ||
| lion | leijona | Finnish | noun | lion, Panthera leo | ||
| lion | leijona | Finnish | noun | Leo (someone born with the Leo star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| literary quotation placed at the beginning of a text | epigraph | English | noun | An inscription, especially on a building. | ||
| literary quotation placed at the beginning of a text | epigraph | English | noun | A literary quotation placed at the beginning of a book or other text. | ||
| literary quotation placed at the beginning of a text | epigraph | English | noun | The set of all points lying on or above the function's graph. | mathematics sciences | |
| literary quotation placed at the beginning of a text | epigraph | English | verb | To provide (a literary work) with an epigraph. | transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A similar implement used to secure goods to animals; a packsaddle. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of harness saddle (“the part of a harness which supports the weight of poles or shafts attaching a vehicle to a horse or other animal”). | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A cushion used as a seat in a cart or other vehicle. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / The immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Chiefly preceded by the: horse-riding as an activity or occupation. | broadly | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of saddle brown (“a medium brown colour, like that of saddle leather”). | broadly | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A low point, in the shape of a saddle, between two hills. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A cut of meat that includes both loins and part of the backbone. | ||
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a denture which holds the artificial teeth. | dentistry medicine sciences | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An equipment part, such as a flange, which is hollowed out to fit upon a convex surface and serve as a means of attachment or support. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. | geography geology natural-sciences | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. / Synonym of saddle reef (“a saddle-shaped bedded mineral (usually gold-bearing quartz) vein occurring along the crest of an anticline or (less common) a syncline (an inverted saddle)”). | business geography geology mining natural-sciences | Australia |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle point (“a point in the range of a smooth function, every neighbourhood of which contains points on each side of its tangent plane”). | geometry mathematics sciences | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a guitar which supports the strings and, in an acoustic guitar, transfers their vibrations through the bridge to the soundboard. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A small object (traditionally made of ebony) at the bottom of a string instrument such as a cello, viola, or violin below the tailpiece on which the tailgut (“cord securing the tailpiece to the instrument”) rests. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A block of wood with concave depressions at the top and bottom, usually fastened to one spar and shaped to receive the end of another. | nautical transport | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The threshold, the raised floorboard in a doorway. | business construction manufacturing | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The clitellum of an earthworm (family Lumbricidae). | biology natural-sciences zoology | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The lower part of the back of a domestic fowl, especially a male bird, bearing the saddle feathers or saddle hackles. | biology natural-sciences zoology | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / In full saddle marking or saddle patch: a saddle-like marking on an animal, such as one on the back of an adult harp seal or saddleback seal (Pagophilus groenlandicus), or any of numerous such markings on a boa constrictor (Boa constrictor). | biology natural-sciences zoology | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A piece of leather stitched across the instep of a shoe, usually having a different colour from the rest of the shoe. | US | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle oxford or saddle shoe (“a shoe, resembling an oxford, which has a saddle (sense 11.1)”). | US | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | noun | A timeslot between two popular programmes, in which another programme can be scheduled to encourage people to watch it. | broadcasting media | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To put a saddle (noun sense 1) on (an animal). | transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To put (something) on to another thing like a saddle on an animal. | transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To enter (a trained horse) into a race. | figuratively transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | Chiefly followed by with: to burden or encumber (someone) with some problem or responsibility. | figuratively transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | Chiefly followed by on or upon: to place (a burden or responsibility) or thrust (a problem) on someone. | figuratively transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To control or restrain (someone or something), as if using a saddle; to bridle, to harness, to rein in. | archaic figuratively transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To get (someone) to do a burdensome task. | figuratively obsolete rare transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To cut a saddle-shaped notch in (a log or other piece of wood) so it can fit together with other such logs or pieces; also, to fit (logs or other pieces of wood) together with this method. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | To put something on to (another thing) like a saddle on an animal. | obsolete transitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | Often followed by up. / To put a saddle on an animal. | Canada US intransitive | |
| low point, in the shape of a saddle, between two hills | saddle | English | verb | Often followed by up. / Of a person: to get into a saddle. | Canada US intransitive | |
| low-lying | matala | Ingrian | noun | wash (area of shallow water) | ||
| low-lying | matala | Ingrian | adj | shallow | ||
| low-lying | matala | Ingrian | adj | low, low-lying | ||
| low-lying | matala | Ingrian | adj | low | entertainment lifestyle music | |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A (stereotypical name for a) lower-class or uncultured woman; a kitchenmaid; a slattern. | archaic regional | |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A mop, especially one used to clean a baker's oven. | regional | |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A mop or sponge attached to a jointed staff for swabbing out a cannon. | nautical transport | obsolete |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A scarecrow. | archaic regional | |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A cat. | archaic | |
| lower-class or uncultured woman | malkin | English | noun | A hare. | Northern-England Scotland | |
| male given name | Elmo | English | name | A male given name from Italian. | ||
| male given name | Elmo | English | name | A city in Missouri. | ||
| male given name | Elmo | English | name | An unincorporated community in Texas. | ||
| male given name | Elmo | English | name | A town in Utah. | ||
| male given name | Elmo | English | name | An unincorporated community in Wisconsin. | ||
| male given name | Elmo | English | name | A nickname for South African-born tech entrepreneur Elon Musk. | derogatory humorous | |
| male given name | Elmo | English | noun | A document camera. | education law | |
| malfunction | trouble | English | noun | A distressing or dangerous situation. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | A person liable to place others or themselves in such a situation. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | The state of being troubled, disturbed, or distressed mentally; unease, disquiet. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Objectionable feature of something or someone; problem, drawback, weakness, failing, or shortcoming. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Violent or turbulent occurrence or event; unrest, disturbance. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Efforts taken or expended, typically beyond the normal required. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Difficulty in doing something. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Health problems, ailment, generally of some particular part of the body. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | A malfunction. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | Liability to punishment; conflict with authority. | countable uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | A fault or interruption in a stratum. | business mining | countable uncountable |
| malfunction | trouble | English | noun | Wife. Clipping of trouble and strife. | Cockney countable slang uncountable | |
| malfunction | trouble | English | noun | An unplanned, unwanted or undesired pregnancy. | countable dated slang uncountable | |
| malfunction | trouble | English | verb | To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water). | archaic transitive | |
| malfunction | trouble | English | verb | To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed. | transitive | |
| malfunction | trouble | English | verb | In weaker sense: to bother or inconvenience. | transitive | |
| malfunction | trouble | English | verb | To physically afflict. | transitive usually | |
| malfunction | trouble | English | verb | To take pains (to do something); to bother. | intransitive reflexive | |
| malfunction | trouble | English | verb | To worry; to be anxious. | intransitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Reduced. | ||
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| manner or style a garment is fashioned in | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| manservant having charge of wines and liquors | butler | English | noun | A manservant having charge of wines and liquors. | ||
| manservant having charge of wines and liquors | butler | English | noun | The chief male servant of a household who has charge of other employees, receives guests, directs the serving of meals, and performs various personal services. | ||
| manservant having charge of wines and liquors | butler | English | noun | A valet, a male personal attendant. | ||
| manservant having charge of wines and liquors | butler | English | verb | To buttle, to dispense wines or liquors; to take the place of a butler. | ||
| market where fish is sold | fishmarket | English | noun | A market where fish is sold. | ||
| market where fish is sold | fishmarket | English | noun | A social gathering consisting only of females. Cf. sausagefest for males. | ||
| mechanical component | jackshaft | English | noun | A common mechanical component used to transfer or synchronize rotational force in a machine. | ||
| mechanical component | jackshaft | English | noun | A wheelless axle used to turn the wheels of a locomotive. | ||
| mechanical component | jackshaft | English | verb | To transfer or synchronize rotational force by means of a jackshaft. | ||
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | noun | A line that is tangent to the velocity of flow of a fluid; equivalent to the path of a specific particle in that flow. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | noun | On a weather chart, a line that is tangent to the flow of the wind. | climatology meteorology natural-sciences | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To design and construct the contours of a vehicle etc. so as to offer the least resistance to its flow through a fluid. | transitive | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To simplify or organize a process in order to increase its efficiency. | broadly transitive | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To modernize. | transitive | |
| misaligned | wonky | English | adj | Lopsided, misaligned or off-centre. | ||
| misaligned | wonky | English | adj | Feeble, shaky or rickety. | Australia British Ireland New-Zealand | |
| misaligned | wonky | English | adj | Suffering from intermittent bugs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| misaligned | wonky | English | adj | Generally incorrect. | informal | |
| misaligned | wonky | English | noun | A subgenre of electronic music employing unstable rhythms, complex time signatures, and mid-range synths. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| misaligned | wonky | English | adj | Technically worded, in the style of jargon. | ||
| misaligned | wonky | English | adj | Technical in nature, difficult for non-specialists to understand. | ||
| molecule having two independent radical centres | biradical | English | noun | any molecule having two independent radical centres | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| molecule having two independent radical centres | biradical | English | noun | A word or root in a Semitic language which consists of two consonants in its root formula. | ||
| molecule having two independent radical centres | biradical | English | adj | which consists of two consonants in its root formula. | not-comparable | |
| moon of Uranus | Juliet | English | name | A female given name from Latin. | ||
| moon of Uranus | Juliet | English | name | One of the title characters of Shakespeare's play Romeo and Juliet. | ||
| moon of Uranus | Juliet | English | name | A woman who is or is with a great lover. | ||
| moon of Uranus | Juliet | English | name | By analogy with the Shakespeare character, a woman who is in love with a man from a family, party, or country opposing that of her own. | ||
| moon of Uranus | Juliet | English | name | The sixth moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | |
| mouth | arostu | Aromanian | noun | mouth | ||
| mouth | arostu | Aromanian | noun | sense, meaning | figuratively | |
| mouth | arostu | Aromanian | noun | purpose, aim | figuratively | |
| mutual attraction between two people | chemistry | English | noun | The branch of natural science that deals with the composition and constitution of substances and the changes that they undergo as a consequence of alterations in the constitution of their molecules. | uncountable | |
| mutual attraction between two people | chemistry | English | noun | An application of chemical theory and method to a particular substance. | countable | |
| mutual attraction between two people | chemistry | English | noun | The chemical properties and reactions of a particular organism, environment etc. | countable uncountable | |
| mutual attraction between two people | chemistry | English | noun | The mutual attraction between two people; rapport. | countable informal uncountable | |
| mutual attraction between two people | chemistry | English | noun | A blood test to measure the amount of various components of the serum (such as electrolytes, creatinine, and glucose). | medicine sciences | countable informal proscribed sometimes |
| natural or inherent impulse or behaviour | instinct | English | noun | A natural or inherent impulse or behaviour. | countable uncountable | |
| natural or inherent impulse or behaviour | instinct | English | noun | An intuitive reaction not based on rational conscious thought. | countable uncountable | |
| natural or inherent impulse or behaviour | instinct | English | adj | Imbued, charged (with something). | archaic | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A fool; a blockhead. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A shot fired from a concealed place. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A member of the engineering department on a ship. | government military naval navy politics war | slang |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A goal. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To hunt snipe. | intransitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To shoot at individuals from a concealed place. | intransitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To shoot with a sniper rifle. | broadly intransitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment. | transitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding. | transitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To score a goal. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To move the ball quickly in a different direction. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A cigarette butt. | slang | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | An end of a log remaining after timber has been cut away. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | An animated promotional logo during a television show. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A strip of copy announcing some late breaking news or item of interest, typically placed in a print advertisement in such a way that it stands out from the ad. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A bottle of wine measuring 0.1875 liters, one fourth the volume of a standard bottle; a quarter bottle or piccolo. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A sharp, clever answer; sarcasm. | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | noun | A note or sticker attached to an existing poster to provide further information (e.g. an event is sold out, political criticism, etc.). | ||
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To make malicious, underhand remarks or attacks. | intransitive | |
| naval slang: member of the Engineering Department | snipe | English | verb | To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc. | transitive | |
| network | local area network | English | noun | An interconnection of computers that are in relatively close proximity to each other, such as within a building. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| network | local area network | English | noun | A network on which all devices communicate using OSI model device layer addressing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| network | local area network | English | noun | A network on which all communication is delivered by way of MAC addresses and that is not routed. | Internet | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket or a forced out in baseball). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| no longer popular | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| no longer popular | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| no longer popular | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| no longer popular | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| no longer popular | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| no longer popular | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| no longer popular | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| no longer popular | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| no longer popular | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| no longer popular | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| no longer popular | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| no longer popular | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| no longer popular | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | Australia not-comparable | |
| no longer popular | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| no longer popular | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| no longer popular | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| non-alcoholic | slush | English | noun | Half-melted snow or ice, generally located on the ground. | uncountable usually | |
| non-alcoholic | slush | English | noun | Liquid mud or mire. | uncountable usually | |
| non-alcoholic | slush | English | noun | Flavored shaved ice served as a drink (a slushie). | uncountable usually | |
| non-alcoholic | slush | English | noun | A soft mixture of grease and other materials, used for lubrication. | uncountable usually | |
| non-alcoholic | slush | English | noun | The refuse grease and fat collected in cooking, especially on shipboard. | uncountable usually | |
| non-alcoholic | slush | English | noun | A mixture of white lead and lime, used as a paint to prevent oxidation. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| non-alcoholic | slush | English | noun | Unsolicited manuscripts, as in slush pile. | media publishing | uncountable usually |
| non-alcoholic | slush | English | verb | To smear with slushy liquid or grease. | ||
| non-alcoholic | slush | English | verb | To slosh or splash; to move as, or through, a slushy or liquid substance. | ||
| non-alcoholic | slush | English | verb | To paint with a mixture of white lead and lime. | ||
| not belonging to, or dependent upon, a thing | extraneous | English | adj | Not belonging to, or dependent upon, a thing; without or beyond a thing; foreign. | not-comparable | |
| not belonging to, or dependent upon, a thing | extraneous | English | adj | Not essential or intrinsic. | not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adj | Not new; previously owned and used by another. | not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adj | Dealing in such merchandise. | not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adj | Indirect; from a secondary source; not firsthand. | figuratively not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adj | Inhaled from the air near someone else smoking. | not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | noun | Secondhand goods (especially clothes) collectively. | uncountable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adv | In a used or previously-owned condition. | not-comparable | |
| not new; previously owned and used by another | secondhand | English | adv | Indirectly. | not-comparable | |
| not profitably used | wasted | English | adj | Not profitably used. | ||
| not profitably used | wasted | English | adj | Ravaged or deteriorated. | ||
| not profitably used | wasted | English | adj | Emaciated and haggard. | ||
| not profitably used | wasted | English | adj | Exhausted. | slang | |
| not profitably used | wasted | English | adj | Very drunk or stoned. | slang | |
| not profitably used | wasted | English | adj | Low weight-for-height (for a person). | medicine sciences | |
| not profitably used | wasted | English | verb | simple past and past participle of waste | form-of participle past | |
| notice in advance; foresee | see coming | English | verb | To notice in advance, especially to recognise as a threat or problem; to foresee. | informal person | |
| notice in advance; foresee | see coming | English | verb | To recognise (someone) as a potential victim to swindle or otherwise deceive. | informal | |
| notice in advance; foresee | see coming | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see coming. | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (having extensive knowledge, well-developed thinking, rich experience) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (expressing such qualities) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (one who quickly understands, notices, remembers; astute) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (well trained; perceptive) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, intelligent | figuratively | |
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, clever, wise (which exemplifies the use of intelligence, wisdom) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (rich in thoughts, ideas, insights) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, resourceful, cunning (who quickly orients himself in many different circumstances, who can use the circumstances to his favor) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | wise, prudent | ||
| of a storm: to reach land | make landfall | English | verb | (of a storm) To reach land. | climatology meteorology natural-sciences | |
| of a storm: to reach land | make landfall | English | verb | (of a ship) To arrive on shore, or sight the shore. | nautical transport | |
| of abnormal growth | teratological | English | adj | Of or relating to teratology. | medicine sciences teratology | not-comparable |
| of abnormal growth | teratological | English | adj | Of abnormal growth or structure of a fetus or embryo. | medicine sciences teratology | not-comparable |
| of abnormal growth | teratological | English | adj | Of or relating to teratology. | medicine sciences teratology | not-comparable |
| of abnormal growth | teratological | English | adj | Of abnormal growth or structure of a fetus or embryo. | medicine sciences teratology | not-comparable |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | A squint. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| of fabric, timber etc.: to twist or warp | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Of or relating to words. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Concerned with the words, rather than the substance of a text. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Consisting of words only. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Expressly spoken rather than written; oral. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Derived from, or having the nature of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Used to form a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Capable of speech. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Word for word. | not-comparable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | adj | Abounding with words; verbose. | not-comparable obsolete | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | noun | A verb form which does not function as a predicate, or a word derived from a verb. In English, infinitives, participles and gerunds are verbals. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| of or relating to speech or words | verbal | English | noun | A spoken confession given to police. | Ireland UK countable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | noun | Talk; speech, especially banter or scolding. | Ireland UK colloquial uncountable | |
| of or relating to speech or words | verbal | English | verb | To allege (usually falsely) that someone has made an oral admission. | Australia British transitive | |
| one who sneaks | sneaker | English | noun | One who sneaks. | ||
| one who sneaks | sneaker | English | noun | An athletic shoe with a soft, rubber sole. A trainer. | Atlantic-Canada Australia Florida New-Zealand Northeastern US | |
| one who sneaks | sneaker | English | noun | A vessel of drink. | UK archaic dialectal | |
| one who sneaks | sneaker | English | noun | A large cup (or small basin) with a saucer and cover. | India archaic | |
| one who sneaks | sneaker | English | noun | A sneaker male. | biology natural-sciences | |
| one-day event | one-dayer | English | noun | Any event lasting one day. | ||
| one-day event | one-dayer | English | noun | A one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | informal |
| or | оло | Udmurt | adv | maybe, perhaps, possibly | ||
| or | оло | Udmurt | conj | or | ||
| or | оло | Udmurt | conj | either ... or | ||
| part of the arm below the wrist | käsi | Estonian | noun | hand | ||
| part of the arm below the wrist | käsi | Estonian | noun | arm | ||
| people suited for an activity | material | English | adj | Of, relating to, or consisting of matter, especially physical. | ||
| people suited for an activity | material | English | adj | Of, relating to, or affecting physical well-being; corporeal; bodily. | ||
| people suited for an activity | material | English | adj | Of or relating to the matter of reasoning, as distinguished from the form of it, especially empirical. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| people suited for an activity | material | English | adj | Having real importance or great consequences; significant; substantial. | law | especially |
| people suited for an activity | material | English | adj | Relating to or concerned with what is purely physical rather than intellectual or spiritual, especially excessively so; materialistic. | ||
| people suited for an activity | material | English | adj | Full of substance or otherwise meaning. | obsolete | |
| people suited for an activity | material | English | adj | In an important degree. | obsolete | |
| people suited for an activity | material | English | noun | A basic matter (as metal, wood, plastic, fiber, etc.) from which the whole or the greater part of something physical (as a machine, tool, building, fabric, etc.) is made. | countable uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | A person, or people collectively, who are qualified or suited for a certain position or activity. | collective countable sometimes uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | Apparatus for doing or making something. | countable plural uncountable usually | |
| people suited for an activity | material | English | noun | Something (as data, observations, perceptions or ideas) that may be incorporated, elaborated or otherwise reworked into a finished form or new form, or may serve as the basis for arriving at interpretations, judgments or conclusions. | countable uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | Fabric, which can be made into a garments, curtains, etc; especially, woven fabric (cloth). | countable uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | The elements, constituents or substance of which something physical or non-physical composed of or can be made of. | countable uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | An element of a design language associated with a certain style of rendering on the display. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| people suited for an activity | material | English | noun | All of a player's pieces and pawns on the chessboard, excluding the king. | board-games chess games | countable uncountable |
| people suited for an activity | material | English | noun | The ingredients for making whisky punch. | Ireland archaic countable uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | The materiel of an army. | countable rare uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | noun | Things that are material. | countable obsolete uncountable | |
| people suited for an activity | material | English | verb | To form from matter; to materialize. | obsolete transitive | |
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A day on which a religious event or secular celebration is traditionally observed. | ||
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A day declared free from work by the state or government. | ||
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A period of one or more days taken off work for leisure and often travel; often plural. | Australia UK | |
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A period during which pupils do not attend their school; often plural; rarely used for students at university (usually: vacation). | Australia UK | |
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A period during which, by agreement, the usual payments are not made. | business finance | |
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | noun | A gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery. | ||
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | verb | To take a period of time away from work or study. | British intransitive | |
| period during which pupils do not attend school | holiday | English | verb | To spend a period of time in recreational travel. | British intransitive | |
| person that springs | springer | English | noun | A person that springs. | ||
| person that springs | springer | English | noun | Anything that springs. | ||
| person that springs | springer | English | noun | A spring salmon. | ||
| person that springs | springer | English | noun | A stone at the base of an arch (from which the arch springs). | ||
| person that springs | springer | English | noun | A springing cow. | ||
| person that springs | springer | English | noun | A springer spaniel. | ||
| person that springs | springer | English | noun | A springbok. | ||
| pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | Pertaining to a president or presidency. | ||
| pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | Presiding or watching over. | obsolete | |
| pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | With the bearing or composure that befits a president; stately, dignified. | ||
| pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | (of prayers) addressed to God on behalf of the congregation by the presiding priest | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| phylum | Cryptista | Translingual | name | the cryptomonads etc / A taxonomic phylum within the taxon Chromista. | ||
| phylum | Cryptista | Translingual | name | the cryptomonads etc / A taxonomic phylum within the subkingdom Hacrobia. | ||
| place where private keys are stored | cold storage | English | noun | Refrigerated storage. | uncountable | |
| place where private keys are stored | cold storage | English | noun | A state of postponement; the back burner. | figuratively uncountable | |
| place where private keys are stored | cold storage | English | noun | A place where private keys are stored away from the Internet to prevent them from being stolen. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | uncountable |
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | pliers; pincers; tongs; forceps; vise; clamp (Classifier: 把 m) | ||
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | claw of a crustacean or scorpion | ||
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | earring | dialectal | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A spherical body; a sphere, especially one of the celestial spheres; a sun, planet, or star | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Celestial sphere; one of the azure transparent spheres conceived by the ancients to be enclosed one within another, and to carry the heavenly bodies in their revolutions | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A structural motif or finial in the shape of a sphere | architecture | countable uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | An orbit of an heavenly body | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | The time period of an orbit | countable rare uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | The eye, seen as a luminous and spherical entity | countable poetic uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Any revolving circular body, such as a wheel | countable poetic uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A sphere of action. | countable rare uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A globus cruciger; a ceremonial sphere used to represent royal or imperial power | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A translucent sphere appearing in flash photography (Orb (optics)) | countable uncountable | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A body of soldiers drawn up in a circle, as for defence, especially infantry to repel cavalry. | government military politics war | countable uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | Amount of deviation from the closest perfect aspect. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | uncountable |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To form into an orb or circle. | poetic transitive | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To become round like an orb. | intransitive poetic | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | verb | To encircle; to surround; to enclose. | poetic transitive | |
| poetic: a revolving circular body; a wheel | orb | English | noun | A blank window or panel. | architecture | |
| pointed in shape | pointy | English | adj | Pointed in shape; having a point or points. | informal | |
| pointed in shape | pointy | English | adj | In the Raku programming language: being a block or subroutine that acts as a closure accepting a list of parameters (denoted by the pointed arrow symbol ->). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| pointed in shape | pointy | English | noun | Any pointed object. | informal | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | ball-games billiards games heading hobbies lifestyle sports | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | Ellipsis of call option. | business finance | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
| poker: act of matching a bet | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
| positive aspect | upshot | English | noun | The final result, or outcome of something. | ||
| positive aspect | upshot | English | noun | A concise summary. | US | |
| positive aspect | upshot | English | noun | A positive aspect or consequence, often either unexpected or in contrast to other negative aspects. | US | |
| powder, dust | mchanga | Swahili | noun | sand | class-iii | |
| powder, dust | mchanga | Swahili | noun | powder, dust | class-iii | |
| powder, dust | mchanga | Swahili | noun | young person | class-i | |
| powder, dust | mchanga | Swahili | adj | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] inflected form of -changa | ||
| prefixed forms | bręsti | Lithuanian | verb | to mature, to ripen | intransitive | |
| prefixed forms | bręsti | Lithuanian | verb | to be imminent, to approach | intransitive | |
| priest | artzain | Basque | noun | shepherd | animate | |
| priest | artzain | Basque | noun | priest | animate | |
| process of cutting or sealing body tissue with heat or cold | cautery | English | noun | The use of either extreme heat or extreme cold to either cut or seal body tissue. | medicine sciences surgery | uncountable usually |
| process of cutting or sealing body tissue with heat or cold | cautery | English | noun | A device used for cutting or sealing body tissue. | medicine sciences surgery | uncountable usually |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | An event or occurrence that signifies an ending. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | A feeling of completeness; the experience of an emotional conclusion, usually to a difficult period. | countable figuratively uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | A device to facilitate temporary and repeatable opening and closing. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | An abstraction that represents a function within an environment, a context consisting of the variables that are both bound at a particular time during the execution of the program and that are within the function's scope. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The smallest set that both includes a given subset and possesses some given property. | mathematics sciences | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The smallest closed set which contains the given set. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The act of shutting; a closing. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The act of shutting or closing something permanently or temporarily. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | That which closes or shuts; that by which separate parts are fastened or closed. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | That which encloses or confines; an enclosure. | countable obsolete uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | A method of ending a parliamentary debate and securing an immediate vote upon a measure before a legislative body. | government politics | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The phenomenon by which a group maintains its resources by the exclusion of others based on various criteria. ᵂᵖ | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The process whereby the reader of a comic book infers the sequence of events by looking at the picture panels. | comics literature media publishing | countable uncountable |
| programming: type of abstraction | closure | English | noun | The element of packaging that closes a container. | countable uncountable | |
| programming: type of abstraction | closure | English | verb | To end the parliamentary debate on (an issue) by closure. | government politics | transitive |
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A utensil with spikes used to put solid food into the mouth, or to hold food down while cutting, or for serving food. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. / Such a pronged tool having a long straight handle, generally for two-handed use, as used for digging, lifting, mucking, pitching, etc. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A tuning fork. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / An intersection in a road or path where one road is split into two. | physical | |
| pronged tool | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / A decision point. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point where a waterway, such as a river or other stream, splits and flows into two (or more) different directions. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | One of the parts into which anything is furcated or divided; a prong; a branch of a stream, a road, etc.; a barbed point, as of an arrow. | metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. / Either of the (figurative) paths thus taken. | figuratively metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / Any of the pieces/versions (of software, content, or data sets) thus created. | figuratively metonymically | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. / Any of the software projects resulting from the launch of such separate software development efforts based upon a copy of the original project. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. / Any of the pieces/versions of content thus created. | figuratively | |
| pronged tool | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / A split in a blockchain resulting from protocol disagreements, or a branch of the blockchain resulting from such a split. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | figuratively |
| pronged tool | fork | English | noun | The simultaneous attack of two adversary pieces with one single attacking piece (especially a knight). | board-games chess games | |
| pronged tool | fork | English | noun | The crotch. | British vulgar | |
| pronged tool | fork | English | noun | A forklift. | colloquial | |
| pronged tool | fork | English | noun | Either of the blades of a forklift (or, in plural, the set of blades), on which the goods to be raised are loaded. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | In a bicycle or motorcycle, the portion of the frameset holding the front wheel, allowing the rider to steer and balance, also called front fork. | cycling hobbies lifestyle motorcycling sports | |
| pronged tool | fork | English | noun | The upper front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | ||
| pronged tool | fork | English | noun | A set of data associated with an individual file in some file systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pronged tool | fork | English | noun | A gallows. | obsolete | |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. | ambitransitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To spawn a new child process by duplicating the existing process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To launch a separate software development effort based upon a modified copy of an existing software project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To create a copy of a distributed version control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive transitive |
| pronged tool | fork | English | verb | To move with a fork (as hay or food). | transitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To kick someone in the crotch. | British transitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To shoot into blades, as corn does. | intransitive | |
| pronged tool | fork | English | verb | To simultaneously attack two opposing pieces with a single attacking piece. | board-games chess games | |
| pronged tool | fork | English | verb | Euphemistic form of fuck. | euphemistic form-of transitive | |
| pronged tool | fork | English | noun | The bottom of a sump into which the water of a mine drains. | business mining | |
| pronged tool | fork | English | verb | To bale a shaft dry. | business mining | transitive |
| prototype | 模特 | Chinese | noun | model (person employed to display clothes, or pose for an artist) | ||
| prototype | 模特 | Chinese | noun | prototype; original mould; model; archetype | ||
| proverbs | piec | Polish | noun | oven; furnace (device that produces high temperatures, used for heating rooms and for cooking) | inanimate masculine | |
| proverbs | piec | Polish | noun | oven; furnace (industrial device used for thermal treatment of materials in technological processes requiring very high temperatures) | inanimate masculine | |
| proverbs | piec | Polish | noun | oven, furnace, retort (device for burning corpses) | inanimate masculine | |
| proverbs | piec | Polish | noun | combo amp (strong amplifier set with a built-in speaker to which musicians connect their electric guitar during stage performances) | entertainment lifestyle music | colloquial inanimate masculine |
| proverbs | piec | Polish | noun | oven load; furnace load (number of items baked or fired at once in an oven or furnace) | inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | piec | Polish | noun | gallery (mining or prospecting gallery, especially one that is carried through empty lands to the intersection of a salt layer) | inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | piec | Polish | noun | synonym of piekło (“hell”) (place of execution by fire) | Middle Polish inanimate masculine | |
| proverbs | piec | Polish | noun | alternative form of piec | alt-of alternative feminine | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to bake (to subject to high temperatures in an oven, on a grill etc., in order to produce or prepare a food to eat) | imperfective transitive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to bake (to heat strongly) | figuratively imperfective transitive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to burn (to cause pain combined with a sensation of heat) | imperfective transitive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to bother; to eat at; to worry | figuratively imperfective obsolete transitive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to burn (to torture with fire) | Middle Polish imperfective transitive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to bake; to be baked (to be subjected to high temperatures in an oven or on a grill) | imperfective reflexive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to bake (to feel intense heat) | imperfective reflexive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to warm up | Middle Polish imperfective reflexive | |
| proverbs | piec | Polish | verb | to burn (to be tortured with fire) | Middle Polish imperfective reflexive | |
| quality of being frugal; prudent economy; thrift | frugality | English | noun | The quality of being frugal; prudent economy. | countable uncountable | |
| quality of being frugal; prudent economy; thrift | frugality | English | noun | A sparing use; sparingness. | countable uncountable | |
| quality of the modern historical period | modernity | English | noun | The quality of being modern or contemporary. | countable uncountable | |
| quality of the modern historical period | modernity | English | noun | Modern times. | countable uncountable | |
| quality of the modern historical period | modernity | English | noun | Quality of being of the modern period of contemporary historiography. | history human-sciences sciences | countable uncountable |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | silence, calm, quiet | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | peace, serenity, tranquility | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | equanimity | feminine uncountable | |
| rascal | schalk | Dutch | noun | a scoundrel, rascal, tomboy | masculine | |
| rascal | schalk | Dutch | noun | a prankster, trickster | masculine | |
| rascal | schalk | Dutch | adj | villainous, vile | obsolete | |
| rascal | schalk | Dutch | adj | deceitful, deceptive | obsolete | |
| rascal | schalk | Dutch | adj | cheeky, playfully teasing | obsolete | |
| recording artist | アーティスト | Japanese | noun | artist (person who creates art) | ||
| recording artist | アーティスト | Japanese | noun | recording artist | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
| recurring feature in a periodical | column | English | noun | An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| reduction | cutback | English | noun | A reduction of some sort in an existing program or service. | countable uncountable | |
| reduction | cutback | English | noun | Maneuver where the surfer turns and surfs back towards where the wave is breaking. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
| reduction | cutback | English | noun | Solvent-thinned bitumen used in cold process roofing adhesives, cements and coatings. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable |
| reduction | cutback | English | noun | An offensive pass played into a position further from the attacking goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| reduction | cutback | English | noun | An inversion feature of a rollercoaster, similar to a corkscrew but with the second half reversed. | countable uncountable | |
| region in modern-day Qazvin province of Iran | Alamut | English | name | A castle in Iran and the most famous stronghold of the Nizari Ismailis, also known as the Assassins. | ||
| region in modern-day Qazvin province of Iran | Alamut | English | name | A region in the modern-day Qazvin province of Iran in which the castle is located; Rudbar-i Alamut (Rudbar of Alamut) | ||
| region in modern-day Qazvin province of Iran | Alamut | English | name | A period in the history of the Nizari Ismailism beginning from the capture of the castle in 1090 AD until its capitulation to the Mongols in 1256 AD. | ||
| relating to Sisyphus | Sisyphean | English | adj | Incessant or incessantly recurring, but futile. | not-comparable | |
| relating to Sisyphus | Sisyphean | English | adj | Relating to Sisyphus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek not-comparable |
| relating to believers in the Second Advent of Jesus; relating to Adventism | Adventist | English | noun | One who believes in the Second Advent (usually known as the Second Coming) of Jesus; an advocate of Adventism. | ||
| relating to believers in the Second Advent of Jesus; relating to Adventism | Adventist | English | noun | A member of the Seventh-day Adventist Church. | ||
| relating to believers in the Second Advent of Jesus; relating to Adventism | Adventist | English | adj | Relating to believers in the Second Advent of Jesus; relating to Adventism. | ||
| relating to believers in the Second Advent of Jesus; relating to Adventism | Adventist | English | adj | Relating to Seventh-day Adventism / the Seventh-day Adventist Church. | short-form | |
| relating to polymorphism | polymorphic | English | adj | Relating to polymorphism (any sense), able to have several shapes or forms. | not-comparable | |
| relating to polymorphism | polymorphic | English | adj | Having or relating to the ability to take multiple data types for a single parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| relating to polymorphism | polymorphic | English | adj | Relating to a compound that can crystallizes into two or more distinct forms (e.g. carbon, which can crystalize into coal, graphite, diamond, etc.) | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of, pertaining or belonging to the female grammatical gender) | ||
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a woman, displaying characteristics regarded as positive in a woman; attractive) | ||
| resembling a woman | feminiininen | Finnish | adj | feminine (of a male, resembling a woman) | ||
| ring's rim holding a jewel | collet | English | noun | A band, flange, ferrule, or collar, designed to grip and hold a tool or a workpiece under proper control, and usually to release it under control thereafter; such a collet usually is made of a hard, springy material, especially a metal. | ||
| ring's rim holding a jewel | collet | English | noun | The rim (of a ring) within which a jewel is set. | jewelry lifestyle | |
| ring's rim holding a jewel | collet | English | noun | In an embryonic plant, the transition zone between the root and the hypocotyl (not clearly distinguishable in most plants.) | agriculture business horticulture lifestyle | |
| ring's rim holding a jewel | collet | English | noun | Alternative form of colet (“lower servant in a church”). | alt-of alternative | |
| ruler with absolute power; tyrant | despot | English | noun | A ruler with absolute power; a tyrant. | ||
| ruler with absolute power; tyrant | despot | English | noun | A title awarded to senior members of the imperial family in the late Byzantine Empire, and claimed by various independent or semi-autonomous rulers in the Balkans (12th to 15th centuries) | historical | |
| salary | αποδοχή | Greek | noun | acceptance | feminine | |
| salary | αποδοχή | Greek | noun | salary, earnings | feminine in-plural | |
| scientist who studies the physical characteristics of chromosomes | cytologist | English | noun | A scientist who studies the physical characteristics of chromosomes. | ||
| scientist who studies the physical characteristics of chromosomes | cytologist | English | noun | A biologist who studies cells. | ||
| see | άχρωμος | Greek | adj | colourless (UK), colorless (US) | masculine | |
| see | άχρωμος | Greek | adj | bleak (without colour) | figuratively masculine | |
| see | αγκάλη | Greek | noun | embrace, arms, bosom | feminine | |
| see | αγκάλη | Greek | noun | affection | feminine | |
| see | αγκάλη | Greek | noun | bay (sea area enclosed by headlands) | feminine | |
| see | απομόνωση | Greek | noun | isolation | feminine | |
| see | απομόνωση | Greek | noun | solitary confinement | feminine | |
| see | επιμέλεια | Greek | noun | diligence, care | feminine | |
| see | επιμέλεια | Greek | noun | care, custody | feminine | |
| see | επιμέλεια | Greek | noun | editing (in the context of care for the content or form of that which is edited) | feminine | |
| see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to chat (to be engaged in informal conversation) | intransitive | |
| see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to talk about (to discuss) | transitive | |
| see | κουβεντιάζω | Greek | verb | to talk about, to gossip about (to spread information about third parties in conversation, often negatively) | familiar transitive | |
| seem to perceive what is not really present | hallucinate | English | verb | To seem to perceive things (with one or more of one's senses) which are not really present; to have visions; to experience a hallucination. | ambitransitive | |
| seem to perceive what is not really present | hallucinate | English | verb | To produce information that is not supported by the model's training data. | ||
| send | ܡܫܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to send, send out, dispatch, post (a person, a message, etc.) | transitive | |
| send | ܡܫܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to refer, send back | transitive | |
| send | ܡܫܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to dismiss, release, let go | transitive | |
| severe overheating of the core of a nuclear reactor | meltdown | English | noun | Severe overheating of the core of a nuclear reactor resulting in the core melting and potentially in radiation escaping. | countable uncountable | |
| severe overheating of the core of a nuclear reactor | meltdown | English | noun | A situation being likened to a nuclear meltdown; a crisis. | countable uncountable | |
| severe overheating of the core of a nuclear reactor | meltdown | English | noun | A tantrum or emotional outburst. | countable informal uncountable | |
| severe overheating of the core of a nuclear reactor | meltdown | English | noun | An autistic response to stress or sensory overload, in which the person is overwhelmed by intense, seemingly disproportionate emotions, behaving erratically and becoming unable to mask. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| sharp (figuratively) | tart | English | adj | Sharp to the taste; acid; sour. | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | adj | High or too high in acidity. | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | adj | Sharp; keen; severe. | figuratively | |
| sharp (figuratively) | tart | English | noun | A type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jelly (US) / jam (UK) or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings). | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | noun | A melt (block of wax for use in a tart burner). | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | noun | A prostitute. | British slang | |
| sharp (figuratively) | tart | English | noun | Any woman with loose sexual morals. | broadly derogatory slang | |
| sharp (figuratively) | tart | English | verb | To practice prostitution. | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | verb | To practice promiscuous sex. | ||
| sharp (figuratively) | tart | English | verb | To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily. | ||
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct. | heading | figuratively transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct. / To influence towards a belief, a conclusion, etc. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To tend or reach in a certain spatial direction, or to a certain place. | intransitive | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To be a cause of. | intransitive | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | Used in phrasal verbs: lead off, lead on, lead out, lead to (“be the cause of, bring about”), lead up, lead up to. | ||
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
| sheets or plates covering a roof | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| shogi piece | go-between | English | noun | An intermediary or middleman. | ||
| shogi piece | go-between | English | noun | A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards. | board-games games shogi | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A composite material consisting largely of calcium phosphate and collagen and making up the skeleton of most vertebrates. | uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | Any of the components of an endoskeleton, made of this material. | countable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A bone of a fish; a fishbone. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A bonefish. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | One of the rigid parts of a corset that forms its frame, the boning, originally made of whalebone. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | One of the fragments of bone held between the fingers of the hand and rattled together to keep time to music. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | Anything made of bone, such as a bobbin for weaving bone lace. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | The framework of anything. | countable figuratively uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | An off-white colour, like the typical colour of bone. | countable uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A dollar. | US countable in-plural informal uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | The wishbone formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | An erect penis; a boner. | countable slang uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A domino or die. | countable in-plural slang uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A cannabis cigarette; a joint. | countable slang uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | A reward. | countable figuratively uncountable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | adj | Of an off-white colour, like the colour of bone. | not-comparable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To prepare (meat, etc) by removing the bone or bones from. | ||
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To fertilize with bone. | ||
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To put whalebone into. | ||
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To make level, using a particular procedure; to survey a level line. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To have sexual intercourse (with). | ambitransitive slang usually vulgar | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To perform “bone pointing”, a ritual that is intended to bring illness or even death to the victim. | Australia dated | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To study. | usually | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To polish boots to a shiny finish. | ||
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To nag, especially for an unpaid debt. | ||
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | adv | Used before an adjective as an intensifier | not-comparable | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To apprehend, steal. | slang transitive | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | verb | To sight along an object or set of objects to check whether they are level or in line. | business carpentry construction geography manufacturing masonry natural-sciences surveying | |
| slang: have sexual intercourse with | bone | English | noun | Clipping of trombone. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any viscous liquid or paste, such as a lubricant, used in preparing a surface. | uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | An absorbent material used to hold a liquid. | uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any varnish used to coat a part, such as an airplane wing or a hot-air balloon in order to waterproof, strengthen, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances | slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / An opiate, now particularly heroin. | countable slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / Marijuana. | countable slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Information, usually from an inside source, originally in horse racing and other sports. | slang uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Ballistic data on previously fired rounds, used to calculate the required hold over a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
| slang: use drugs | dope | English | noun | A stupid person. | countable derogatory slang | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | Dessert topping. | US countable uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | noun | A soft drink. | Appalachia countable uncountable | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To affect with drugs. | slang transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To treat with dope (lubricant, etc.). | transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To add a dopant such as arsenic to (a pure semiconductor such as silicon). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To use drugs; especially, to use prohibited performance-enhancing drugs (PEDs) in sporting competitions. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| slang: use drugs | dope | English | verb | To judge or guess; to predict the result of. | dated slang transitive | |
| slang: use drugs | dope | English | adj | Amazing; cool. | slang | |
| small opening in a membrane | stoma | English | noun | One of the tiny pores in the epidermis of a leaf or stem through which gases and water vapor pass. | biology botany natural-sciences | |
| small opening in a membrane | stoma | English | noun | A small opening in a membrane; a surgically constructed opening, especially one in the abdominal wall that permits the passage of waste after a colostomy or ileostomy. | medicine sciences | |
| small opening in a membrane | stoma | English | noun | A mouthlike opening, such as the oral cavity of a nematode. | biology natural-sciences zoology | |
| small opening in a membrane | stoma | English | noun | An artificial anus. | ||
| small steamer | 火煙船 | Chinese | noun | small steamer; small steamship | Min Southern | |
| small steamer | 火煙船 | Chinese | noun | billowy dense smoke | Hokkien Quanzhou figuratively | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | The bony cup of the hip bone which receives the head of the femur. | anatomy medicine sciences | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | The cavity in which the leg of an insect is inserted at its articulation with the body. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | A sucker of the sepia or cuttlefish and related animals. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | The large posterior sucker of the leeches. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | One of the lobes of the placenta in ruminating animals. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | A vinegar saucer, especially (historical) in ancient Roman contexts. | ||
| socket of the hipbone | acetabulum | English | noun | A Roman unit of liquid measure reckoned as the volume of 2½ Roman ounces of wine and equivalent to about 66 mL although differing slightly over time. | historical | |
| soldier | rifleman | English | noun | A soldier trained to use a rifle as a primary weapon. | ||
| soldier | rifleman | English | noun | A person especially skilled in the use of a rifle. | ||
| soldier | rifleman | English | noun | A small wrenlike insectivorous passerine bird endemic to New Zealand, Acanthisitta chloris, the titipounamu. | ||
| someone who babbles | babbler | English | noun | Someone who babbles. | ||
| someone who babbles | babbler | English | noun | Any of several passerine birds, of the families Timaliidae and Paradoxornithidae (both found in Asia, Africa) and Pomatostomidae (found in Australia). | ||
| someone who babbles | babbler | English | noun | A hound who is too noisy on finding a good scent. | dated | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | The quality of being delicate. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Something appealing, usually a pleasing food, especially a choice dish of a certain culture suggesting rarity and refinement. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Fineness or elegance of construction or appearance. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Frailty of health or fitness. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Refinement in taste or discrimination. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Tact and propriety; the need for such tact. | countable uncountable | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. / The status possessed by any of a number of entities, including animals, plants, fungi, bacteria, and sometimes viruses, which have the properties of replication and metabolism. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | The animating principle or force that keeps an inorganic thing or concept metaphorically alive (dynamic, relevant, etc) and makes it a "living document", "living constitution", etc. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Lifeforms, generally or collectively. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A living being; the fact of a particular individual being alive. (Chiefly when indicating individuals were lost (died) or saved.) | countable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Existence. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Existence. / A worthwhile existence. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Existence. / A particular aspect of existence. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Existence. / Social life. | informal uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Existence. / Something which is inherently part of a person's existence, such as job, family, a loved one, etc. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period during which one (a person, an animal, a plant; a civilization, species; a star; etc) is alive. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The span of time during which an object operates. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period of time during which an object is recognizable. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A particular phase or period of existence. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). / A life sentence; a period of imprisonment that lasts until the convict's death (or, sometimes, parole). | colloquial uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. / The most lively component or participant. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A biography. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | Nature, reality, and the forms that exist in it. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | An opportunity for existence. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made. | video-games | uncountable usually |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / A chance for the batter (or batting team) to bat again, given as a result of a misplay by a member of the fielding team. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | uncountable usually |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of a player's chances to play in various children's playground games, lost when a mistake is made, for example being struck by the ball in dodgeball. | uncountable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | The life insurance industry. | business insurance | uncountable usually |
| something inherently part of a person's existence | life | English | noun | A life assured under a life assurance policy (equivalent to the policy itself for a single life contract). | countable usually | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | verb | To replace components whose operational lifetime has expired. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| something inherently part of a person's existence | life | English | intj | Synonym of God's life (an oath). | obsolete | |
| something or someone who spoils an enjoyable event | buzzkill | English | noun | Something that or someone who spoils an otherwise enjoyable event. | idiomatic slang | |
| something or someone who spoils an enjoyable event | buzzkill | English | noun | A person who attends a social event and occupies their time with unsociable activities. | idiomatic slang | |
| sparse hair | peach fuzz | English | noun | The fibrous material covering the skin of a peach fruit, e.g. as opposed to the fuzzless skin of a nectarine. | literally uncountable | |
| sparse hair | peach fuzz | English | noun | Lightly or sparsely grown hair, especially facial hair. | figuratively uncountable | |
| standard | benchmark | English | noun | A standard by which something is evaluated or measured. | ||
| standard | benchmark | English | noun | A surveyor's mark made on some stationary object and shown on a map; used as a reference point. | ||
| standard | benchmark | English | noun | A computer program that is executed to assess the performance of the runtime environment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| standard | benchmark | English | verb | To measure the performance or quality of (an item) relative to another similar item in an impartial scientific manner. / To give certain results in a benchmark test. | intransitive transitive | |
| standard | benchmark | English | verb | To measure the performance or quality of (an item) relative to another similar item in an impartial scientific manner. / To use something (e.g., a competitor's product) as a standard to improve one's own thing. | ambitransitive transitive | |
| state of being confused | confusion | English | noun | A lack of clarity or order. | uncountable usually | |
| state of being confused | confusion | English | noun | The state of being confused; misunderstanding. | uncountable usually | |
| state of being confused | confusion | English | noun | The act of mistaking one thing for another or conflating distinct things. | uncountable usually | |
| state of being confused | confusion | English | noun | Lack of understanding due to dementia. | uncountable usually | |
| state of being confused | confusion | English | noun | A state of shame or embarrassment. | archaic uncountable usually | |
| state of being confused | confusion | English | noun | A group of wildebeest. | collective uncountable usually | |
| stationary fastener | split pin | English | noun | A metal fastener with two tines, the ends of which project through an object being fastened and are bent back to hold it in place. | ||
| stationary fastener | split pin | English | noun | A stationery fastener that is inserted into punched holes in a stack of paper before being bent to secure them. | ||
| statistics | smoothing | English | verb | present participle and gerund of smooth | form-of gerund participle present | |
| statistics | smoothing | English | noun | The act by which something is made smooth. | ||
| statistics | smoothing | English | noun | Monophthongization. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| statistics | smoothing | English | noun | creation of an approximating function that attempts to capture important patterns in the data, while leaving out noise or other fine-scale structures/rapid phenomena. | mathematics sciences statistics | |
| study of the properties of dynamical systems over large timescales | ergodic theory | English | noun | The study of the properties of dynamical systems over large timescales. | mathematics sciences | uncountable |
| study of the properties of dynamical systems over large timescales | ergodic theory | English | noun | Any of a number of different formulations or schools of thought within ergodic theory as a whole. | mathematics sciences | countable uncountable |
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | theme; topic; subject; motif | ||
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | subject (of an email) | Internet | |
| subject of an email | 主題 | Chinese | noun | theme (collection of color schemes, sounds, artwork etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Armed or prepared for battle (literally or figuratively). | ||
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Of a place: occupied or surrounded by armed troops (also figuratively). | ||
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Of a place: strengthened so as to withstand attacks; fortified. | ||
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure. | figuratively | |
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | verb | simple past and past participle of embattle | form-of participle past | |
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Of a fortress or other building, a wall, etc.: having battlements or crenellations; battlemented, crenellated. | architecture | |
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | adj | Having an upper edge or outline of alternating square indentations and extensions like battlements, unless the embattled item is a pale, cross or saltire, in which case it has the crenelations on all sides. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly |
| subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure | embattled | English | verb | simple past and past participle of embattle | form-of participle past | |
| substance that has effects similar to opium | opioid | English | noun | A substance that has effects similar to opium: / Any of the natural substances, such as an endorphin, released in the body in response to pain; an endogenous opioid. | medicine physiology sciences | |
| substance that has effects similar to opium | opioid | English | noun | A substance that has effects similar to opium: / Any of a group of synthetic compounds that exhibit similarities to the opium alkaloids that occur in nature. | medicine pharmacology sciences | |
| suffering of death | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. | error-lua-exec | |
| suffering of death | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. / The pain of labour or childbirth; the suffering of death. | error-lua-exec plural-normally | |
| suffering of death | throe | English | noun | Any severe pang or spasm, especially an outburst of feeling; a paroxysm. | ||
| suffering of death | throe | English | noun | A hard struggle, especially one associated with the beginning or finishing of a task. | figuratively plural-normally | |
| suffering of death | throe | English | verb | To cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony. | obsolete transitive | |
| suffering of death | throe | English | verb | To feel throes; to struggle in extreme pain; to be in agony; to agonize. | intransitive obsolete | |
| suffering of death | throe | English | noun | Synonym of froe (“a cleaving tool for splitting cask staves and shingles from a block of wood”). | obsolete | |
| suffixes | mania | Polish | noun | mania (violent derangement) | feminine | |
| suffixes | mania | Polish | noun | mania (excessive desire) | feminine | |
| suffixes | mania | Polish | noun | mania (state of abnormally elevated or irritable mood, arousal, and/or energy levels) | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | feminine |
| surpass | covârși | Romanian | verb | to defeat, overcome, overwhelm, get the better of | ||
| surpass | covârși | Romanian | verb | to invade, beset | ||
| surpass | covârși | Romanian | verb | to surpass (by a lot), exceed, overtake | ||
| tedious, repetitious or lacking in variety | monotonous | English | adj | Having an unvarying pitch or tone. | ||
| tedious, repetitious or lacking in variety | monotonous | English | adj | Tedious, repetitious, or lacking in variety. | ||
| telescope | kijker | Dutch | noun | telescope | masculine | |
| telescope | kijker | Dutch | noun | pair of binoculars | masculine | |
| telescope | kijker | Dutch | noun | viewer (person who looks at something) | masculine | |
| telescope | kijker | Dutch | noun | TV watcher | masculine | |
| telescope | kijker | Dutch | noun | eye, keeker | masculine | |
| temporary | transitional | English | adj | of, or relating to a transition | not-comparable | |
| temporary | transitional | English | adj | temporary; pending the implementation of something new | not-comparable | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Belonging to the sex which typically produces sperm, or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare masculine, manly.) | not-comparable usually | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Masculine; of the masculine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | form-of masculine not-comparable usually |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Having the F factor; able to impart DNA into another bacterium which does not have the F factor (a female). | not-comparable usually | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | adj | Of instruments, tools, or connectors: designed to fit into or penetrate a female counterpart, as in a connector, pipe fitting or laboratory glassware. | figuratively not-comparable usually | |
| terms derived from adjective or noun | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A human member of the masculine sex or gender. | ||
| terms derived from adjective or noun | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / An animal of the sex that has testes. | ||
| terms derived from adjective or noun | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A plant of the masculine sex. | ||
| terms derived from adjective or noun | male | English | noun | A bacterium which has the F factor. | ||
| terms derived from adjective or noun | male | English | noun | A male connector, pipe fitting, etc. | ||
| terms derived from seamless (adjective) | seamless | English | adj | Having no seams. | not-comparable | |
| terms derived from seamless (adjective) | seamless | English | adj | Without interruption; coherent. | not-comparable | |
| the act of presuming, or something presumed | presumption | English | noun | The act of presuming, or something presumed. | countable uncountable | |
| the act of presuming, or something presumed | presumption | English | noun | The belief of something based upon reasonable evidence, or upon something known to be true. | countable uncountable | |
| the act of presuming, or something presumed | presumption | English | noun | The condition upon which something is presumed. | countable uncountable | |
| the act of presuming, or something presumed | presumption | English | noun | Arrogant behaviour; the act of venturing beyond due bounds of reverence or respect. | countable dated uncountable | |
| the act of presuming, or something presumed | presumption | English | noun | An inference that a trier of fact is either permitted or required to draw under certain factual circumstances (as prescribed by statute or case law) unless the party against whom the inference is drawn is able to rebut it with admissible, competent evidence. | law | countable uncountable |
| the acts of preparation carried out during this period | countdown | English | noun | A count backward in fixed units to the time of some event, especially the launch of a space vehicle. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the acts of preparation carried out during this period | countdown | English | noun | The acts of preparation carried out during this period. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the acts of preparation carried out during this period | countdown | English | noun | A radio or television program counting down the top songs of a given week, usually in reverse order and ending with the number one song. | broadcasting media radio television | |
| the acts of preparation carried out during this period | countdown | English | verb | To count down. | nonstandard | |
| the process of death | dormition | English | noun | The process of falling asleep. | countable uncountable | |
| the process of death | dormition | English | noun | The process of death or the actual death itself. | countable euphemistic uncountable | |
| the process of death | dormition | English | noun | The death and assumption into heaven of the Virgin Mary. | capitalized countable often uncountable | |
| the profession of teaching; the activity that a teacher does when he/she teaches | teaching | English | noun | Something taught by a religious or philosophical authority. | countable uncountable | |
| the profession of teaching; the activity that a teacher does when he/she teaches | teaching | English | noun | The profession of educating people; the activity that a teacher does when he/she teaches. | countable uncountable | |
| the profession of teaching; the activity that a teacher does when he/she teaches | teaching | English | verb | present participle and gerund of teach | form-of gerund participle present | |
| the removal of dead, damaged, or infected tissue to improve the healing potential of the remaining healthy tissue | debridement | English | noun | The removal of dead, damaged, or infected tissue to improve the healing potential of the remaining healthy tissue. | medicine sciences | countable uncountable |
| the removal of dead, damaged, or infected tissue to improve the healing potential of the remaining healthy tissue | debridement | English | noun | The removal of the dental tartar that has accumulated over teeth, typically done using hand tools and ultrasound instruments. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| the state of being conformed; agreement; hence; structure | conformation | English | noun | The act of conforming; the act of producing conformity. | countable uncountable | |
| the state of being conformed; agreement; hence; structure | conformation | English | noun | The state of being conformed; agreement | countable uncountable | |
| the state of being conformed; agreement; hence; structure | conformation | English | noun | Structure, the arrangement of parts of some thing; form; arrangement. | countable uncountable | |
| the state of being conformed; agreement; hence; structure | conformation | English | noun | The spatial arrangement of a group of atoms in a molecule as a result of rotation about a covalent bond which remains unbroken. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| to act or gesture in response | reply | English | verb | To give a written or spoken response, especially to a question, request, accusation or criticism; to answer. | intransitive transitive | |
| to act or gesture in response | reply | English | verb | To act or gesture in response. | intransitive | |
| to act or gesture in response | reply | English | verb | To repeat something back; to echo. | intransitive | |
| to act or gesture in response | reply | English | noun | A written or spoken response; part of a conversation. | ||
| to act or gesture in response | reply | English | noun | Something given in reply. | ||
| to act or gesture in response | reply | English | noun | A counterattack. | ||
| to act or gesture in response | reply | English | noun | The answer of a figure. | entertainment lifestyle music | |
| to act or gesture in response | reply | English | noun | A document written by a party specifically replying to a responsive declaration and in some cases an answer. | law | US |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | A melody. | countable uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | A song, or short musical composition. | countable uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | The act of tuning or maintenance. | countable informal uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | The state or condition of being correctly tuned. | countable uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | Temper; frame of mind. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | A sound; a note; a tone. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | noun | Order; harmony; concord. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | intj | Used to show appreciation or approval of a song. | UK slang | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To adjust or modify (especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | Of faculties, senses, etc.: to adapt to or direct towards a particular target. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To make more precise, intense, or effective; to put into a proper state or disposition. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To attune; to adapt in style of music; to make harmonious. | ||
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To give a certain tone or character to. | transitive | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To set (lyrics) to music. | transitive | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To sing with melody or harmony. | obsolete | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | To be impudent towards; to cheek. | South-Africa slang transitive | |
| to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel | tune | English | verb | to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.) | lifestyle | slang |
| to arrange or appoint | tryst | English | noun | A prearranged meeting or assignation, now especially between lovers to meet at a specific place and time. | ||
| to arrange or appoint | tryst | English | noun | A mutual agreement, a covenant. | obsolete | |
| to arrange or appoint | tryst | English | noun | A market fair, especially a recurring one held on a schedule, where livestock sales took place. | Scotland historical | |
| to arrange or appoint | tryst | English | verb | To make a tryst; to agree to meet at a place. | intransitive | |
| to arrange or appoint | tryst | English | verb | To arrange or appoint (a meeting time etc.). | transitive | |
| to arrange or appoint | tryst | English | verb | To keep a tryst, to meet at an agreed place and time. | intransitive | |
| to attend class | 上堂 | Chinese | verb | to attend court | intransitive verb-object | |
| to attend class | 上堂 | Chinese | verb | to enter a hall (for holding meetings, concerts, receiving guests, etc.) | intransitive verb-object | |
| to attend class | 上堂 | Chinese | verb | to attend class | Cantonese Hakka Jin Mandarin Min dialectal intransitive verb-object | |
| to avoid using all one's strength when punching | pull punches | English | verb | To avoid using a high level of force when punching. | ||
| to avoid using all one's strength when punching | pull punches | English | verb | To act with reserve; especially, to word something delicately to avoid giving offense or inciting anger. | figuratively | |
| to be confident | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| to be confident | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| to be confident | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to be confident | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| to be confident | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| to be confident | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| to be confident | trust | English | intj | Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| to be confident | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| to be confident | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| to be confident | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
| to be lascivious | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
| to be lascivious | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
| to be lascivious | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
| to be lascivious | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
| to be lascivious | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
| to be lascivious | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
| to be lascivious | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to be lascivious | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | verb | to be reluctant to leave; to linger | ||
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | verb | to enjoy oneself and forget to go home | literary | |
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | verb | to be forced to migrate and be separated from each other | literary | |
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | verb | to repeat | literary | |
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | verb | to shed tears | literary | |
| to be reluctant to leave | 流連 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To strip (someone who has been killed or defeated) of arms or armour. | archaic transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To strip or deprive (someone) of possessions; to rob, despoil. | archaic transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To plunder, pillage (a city, country etc.). | ambitransitive archaic | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To carry off (goods) by force; to steal. | obsolete transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To ruin; to damage in such a way as to make undesirable or unusable. | transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To ruin the character of, by overindulgence; to coddle or pamper to excess. | transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To go bad; to become sour or rancid; to decay. | intransitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To render (a ballot) invalid by deliberately defacing. | transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To prematurely reveal major events or the ending of (a story etc.); to ruin (a surprise) by exposing ahead of time as a spoiler. | transitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To reduce the lift generated by an airplane or wing by deflecting air upwards, usually with a spoiler. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | verb | To be very eager (for something). | intransitive | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | noun | Plunder taken from an enemy or victim. | ||
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | noun | The act of taking plunder from an enemy or victim; spoliation, pillage, rapine. | archaic | |
| to become sour or rancid, to decay | spoil | English | noun | Material (such as rock or earth) removed in the course of an excavation, or in mining or dredging. Tailings. Such material could be utilised somewhere else. | uncountable | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | Armor for the arm; vambrace. | obsolete | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. | obsolete | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A thong used to regulate the tension of a drum. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | The state of being braced or tight; tension. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | Harness; warlike preparation. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. | media publishing typography | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds.) | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. | nautical transport | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | The mouth of a shaft. | business mining | British Cornwall |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | Straps or bands to sustain trousers; suspenders. | British in-plural | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. | plural singular | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | Two goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to bind or tie closely | brace | English | noun | Two wickets taken with two consecutive deliveries. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To prepare for something bad, such as an impact or blow. | intransitive transitive | |
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. | nautical transport | |
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To stop someone for questioning, usually said of police. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To confront with questions, demands or requests. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To furnish with braces; to support; to prop. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. | ||
| to bind or tie closely | brace | English | verb | To bind or tie closely; to fasten tightly. | ||
| to blow | puhaltaa | Ingrian | verb | to take a break | intransitive | |
| to blow | puhaltaa | Ingrian | verb | to blow | intransitive | |
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To be stocked to overflowing. | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To be prolific; to abound; to be rife. | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To fall prolifically. | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply. | obsolete | |
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | noun | A downpour (of rain). | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To empty. | archaic | |
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To pour (especially with rain) | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mould, with molten metal. | ||
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To drain the water from (boiled potatoes etc.). | cooking food lifestyle | Ireland Scotland |
| to bring forth young or to produce fruit | teem | English | verb | To think fit. | obsolete rare | |
| to categorize more specifically | subcategorize | English | verb | To categorize more specifically by placing in a subcategory. | transitive | |
| to categorize more specifically | subcategorize | English | verb | To practice subcategorization. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to cause a substance to undergo metabolism | metabolize | English | verb | To undergo metabolism. | biology natural-sciences | intransitive |
| to cause a substance to undergo metabolism | metabolize | English | verb | To cause a substance to undergo metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to cause a substance to undergo metabolism | metabolize | English | verb | To produce a substance using metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to cause a substance to undergo metabolism | metabolize | English | verb | To absorb and process as if by metabolism. | broadly transitive | |
| to compress | impact | English | noun | The striking of one body against another; collision. | countable uncountable | |
| to compress | impact | English | noun | The force or energy of a collision of two objects. | countable uncountable | |
| to compress | impact | English | noun | A forced impinging. | medicine sciences | countable uncountable |
| to compress | impact | English | noun | A significant or strong influence or effect. | countable figuratively proscribed uncountable | |
| to compress | impact | English | verb | To collide or strike, the act of impinging. | transitive | |
| to compress | impact | English | verb | To compress; to compact; to press into something or pack together. | transitive | |
| to compress | impact | English | verb | To significantly or strongly influence or affect; to have an impact on. | figuratively proscribed transitive | |
| to compress | impact | English | verb | To stamp or impress onto something. | rare transitive | |
| to deny the truth of something | contravene | English | verb | To act contrary to an order; to fail to conform to a regulation or obligation. | transitive | |
| to deny the truth of something | contravene | English | verb | To deny the truth of something. | obsolete transitive | |
| to deter | scare off | English | verb | To cause (something) to flee by frightening it. | transitive | |
| to deter | scare off | English | verb | To deter. | transitive | |
| to divert | wry | English | adj | Turned away, contorted (of the face or body). | ||
| to divert | wry | English | adj | Dryly humorous; sardonic or bitterly ironic. | ||
| to divert | wry | English | adj | Twisted, bent, crooked. | ||
| to divert | wry | English | adj | Deviating from the right direction; misdirected; out of place. | ||
| to divert | wry | English | verb | To turn (away); to swerve or deviate. | intransitive obsolete | |
| to divert | wry | English | verb | To divert; to cause to turn away. | obsolete transitive | |
| to divert | wry | English | verb | To twist or contort (the body, face, etc.). | transitive | |
| to divert | wry | English | noun | Distortion. | regional | |
| to divert | wry | English | verb | To cover; clothe; cover up; cloak; hide. | obsolete transitive | |
| to doff | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to doff | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To become, or cause oneself to become (often with temporary states, past participle adjectives and comparatives). | copulative | |
| to doff | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to doff | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to doff | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to doff | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to doff | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to doff | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to doff | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to doff | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to doff | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to doff | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to doff | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to doff | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to doff | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to doff | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to doff | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to doff | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to doff | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to doff | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to doff | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to doff | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to doff | get | English | noun | Lineage. | ||
| to doff | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to doff | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to doff | get | English | noun | A message or post on an online platform, particularly imageboards, with a unique identifier deemed special or rare, usually due to patterns in the ID. | Internet | |
| to doff | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to doff | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to feel panic | panic | English | adj | Alternative letter-case form of Panic (“pertaining to the Greek god Pan”). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of archaic |
| to feel panic | panic | English | adj | Of fear, fright, etc: overwhelming or sudden. | ||
| to feel panic | panic | English | adj | Pertaining to or resulting from overwhelming fear or fright. | ||
| to feel panic | panic | English | noun | Overwhelming fear or fright, often affecting groups of people or animals; (countable) an instance of this; a fright, a scare. | uncountable | |
| to feel panic | panic | English | noun | Ellipsis of kernel panic (“on Unix-derived operating systems: an action taken by the operating system when it cannot recover from a fatal error”); (by extension) any computer system crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| to feel panic | panic | English | noun | A rapid reduction in asset prices due to broad efforts to raise cash in anticipation of such prices continuing to decline. | business economics finance sciences | countable |
| to feel panic | panic | English | noun | A highly amusing or entertaining performer, performance, or show; a riot, a scream. | US colloquial countable | |
| to feel panic | panic | English | verb | To cause (someone) to feel panic (“overwhelming fear or fright”); also, to frighten (someone) into acting hastily. | transitive | |
| to feel panic | panic | English | verb | To cause (a computer system) to crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to feel panic | panic | English | verb | To highly amuse, entertain, or impress (an audience watching a performance or show). | US colloquial transitive | |
| to feel panic | panic | English | verb | To feel panic, or overwhelming fear or fright; to freak out, to lose one's head. | intransitive | |
| to feel panic | panic | English | verb | Of a computer system: to crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to feel panic | panic | English | noun | Foxtail millet or Italian millet (Setaria italica), the second-most widely grown species of millet. | countable uncountable | |
| to feel panic | panic | English | noun | A plant of the genus Panicum, or of similar plants of other genera (especially Echinochloa and Setaria) formerly included within Panicum; panicgrass or panic grass. | broadly countable uncountable | |
| to feel panic | panic | English | noun | The edible grain obtained from one of the above plants. | countable uncountable | |
| to gather as a group | assemble | English | verb | To put together. | transitive | |
| to gather as a group | assemble | English | verb | To gather as a group. | ergative | |
| to gather as a group | assemble | English | verb | To translate from assembly language to machine code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with by accident; to encounter. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with someone by arrangement. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To get acquainted with someone. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To come together. / To gather for a formal or social discussion; to hold a meeting. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To come together. / To come together in conflict. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To come together. / To play a match. | hobbies lifestyle sports | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To converge and finally touch or intersect. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To touch or hit something while moving. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To adjoin, be physically touching. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To respond to (an argument etc.) with something equally convincing; to refute. | transitive | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To satisfy; to comply with. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To balance or come out correct. | intransitive | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To perceive; to come to a knowledge of; to have personal acquaintance with; to experience; to suffer. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | verb | To be mixed with, to be combined with aspects of. | ||
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | noun | A sports competition, especially for track and field or swimming. | hobbies lifestyle sports | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | noun | A gathering of riders, horses and hounds for foxhunting; a field meet for hunting. | hobbies hunting lifestyle | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | noun | A meeting of two trains in opposite directions on a single track, when one is put into a siding to let the other cross. | rail-transport railways transport | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | noun | A meeting. | informal | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | noun | The greatest lower bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∧. | algebra mathematics sciences | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | adj | Suitable; right; proper. | archaic | |
| to gather for a formal or social discussion; to hold a meeting | meet | English | adj | Submissive; passive. | obsolete | |
| to grab or snatch | nab | English | verb | To seize, arrest or take into custody (a criminal or fugitive). | informal transitive | |
| to grab or snatch | nab | English | verb | To grab or snatch something. | informal transitive | |
| to grab or snatch | nab | English | verb | To steal or copy another user's post. | Internet transitive | |
| to grab or snatch | nab | English | noun | The summit of a hill. | ||
| to grab or snatch | nab | English | noun | The cock of a gunlock. | ||
| to grab or snatch | nab | English | noun | The keeper, or box into which the lock is shot. | ||
| to hurry | haul ass | English | verb | To hurry; to move quickly, especially to leave. | US idiomatic slang vulgar | |
| to hurry | haul ass | English | verb | To carry a heavy load for a long distance. | US idiomatic slang vulgar | |
| to intimidate with psychology | psych | English | noun | Psychology or psychiatry. | informal uncountable | |
| to intimidate with psychology | psych | English | noun | A psychologist; a psychiatrist. | countable informal | |
| to intimidate with psychology | psych | English | noun | A psychiatric hospital; psychiatric treatment. | countable informal uncountable | |
| to intimidate with psychology | psych | English | adj | Psychedelic. | informal | |
| to intimidate with psychology | psych | English | adj | Psychiatric. | informal | |
| to intimidate with psychology | psych | English | verb | To put (someone) into a required psychological frame of mind (also psych up). | informal reflexive transitive | |
| to intimidate with psychology | psych | English | verb | To intimidate (someone) emotionally or using psychology (also psych out). | informal transitive | |
| to intimidate with psychology | psych | English | verb | To treat (someone) using psychoanalysis. | informal transitive | |
| to intimidate with psychology | psych | English | intj | Indicating that one's preceding statement was false and that one has successfully fooled one's interlocutor. | informal slang | |
| to intimidate with psychology | psych | English | intj | An interjection of surprised happiness. | informal slang | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Applause. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | ditransitive | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
| to lead, guide, or assist with the hand | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
| to make democratic | democratize | English | verb | To make democratic. | transitive | |
| to make democratic | democratize | English | verb | To broaden access to (something), especially for the sake of egalitarianism. | broadly transitive | |
| to meow | maukua | Finnish | verb | to meow | ||
| to meow | maukua | Finnish | verb | to speak in a meowing tone as in order to complain, beg or ask for something | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | to move in circles or through a circuit | intransitive | |
| to move in circles | circulate | English | verb | to cause (a person or thing) to move in circles or through a circuit | transitive | |
| to move in circles | circulate | English | verb | to move from person to person, as at a party | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | to spread or disseminate | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | to become widely known | ||
| to move in circles | circulate | English | verb | Of decimals: to repeat. | mathematics sciences | |
| to not care about | aevastama | Estonian | verb | to sneeze | ||
| to not care about | aevastama | Estonian | verb | to sneeze / To spout air through the nose (and the mouth) due to an irritation of the nasal mucosa. | intransitive | |
| to not care about | aevastama | Estonian | verb | to sneeze / To spout air through the nose (and the mouth) due to an irritation of the nasal mucosa. / To show one's patronizing attitude; not care about, ignore something/someone (genitive + peale). | colloquial intransitive transitive | |
| to object to; to disagree with | take exception | English | verb | To take offense; to object or protest. | ||
| to object to; to disagree with | take exception | English | verb | To object to; to disagree with. | ||
| to outline | kaavailla | Finnish | verb | to envisage, envision (conceive or see something within one's mind) | ||
| to outline | kaavailla | Finnish | verb | to outline, draft, plan (to plan in general and preliminary terms, without going into details) | ||
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| to press or bruise between two hard bodies | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | Synonym of pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | Any of the projections integral to a crankshaft that receive or impart cranking motion from a connecting rod or similar component. | ||
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
| to put on hastily; to spread carelessly | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
| to put something into the financial market | 投放 | Chinese | verb | to release | ||
| to put something into the financial market | 投放 | Chinese | verb | to put something into the financial market; to invest | ||
| to put something into the financial market | 投放 | Chinese | verb | to project an image onto a larger surface | ||
| to reach for or try to obtain something | rax | English | verb | To stretch; stretch out. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| to reach for or try to obtain something | rax | English | verb | To reach out; reach or attain to. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| to reach for or try to obtain something | rax | English | verb | To extend the hand to; hand or pass something. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| to reach for or try to obtain something | rax | English | verb | To perform the act of reaching or stretching; stretch oneself; reach for or try to obtain something | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | |
| to reach for or try to obtain something | rax | English | verb | To stretch after sleep. | Scotland UK dialectal intransitive | |
| to reach for or try to obtain something | rax | English | noun | barracks | video-games | slang |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To pull something sharply; to pull something out | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To take or remove (someone) quickly from a particular place or situation. | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To play (a single string on a musical instrument) by pulling and then releasing it, such as on a guitar. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To remove feathers from (a bird). | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To rob, steal from; to cheat or swindle (someone). | archaic transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To play a string instrument pizzicato. | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To pull or twitch sharply. | intransitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To reject (a student) after they fail an examination for a degree. | UK obsolete transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | Of a glacier: to transport individual pieces of bedrock by means of gradual erosion through freezing and thawing. | ||
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | An instance of plucking or pulling sharply. | countable uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | The lungs, heart with trachea and often oesophagus removed from slaughtered animals. | countable uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | Guts, nerve, fortitude or persistence. | figuratively informal uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | Cheap wine. | slang uncountable | |
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To tear apart by force; to rend; to split; to cleave. | transitive | |
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To pierce or cleave with a weapon. | archaic transitive | |
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To break apart; to split. | intransitive | |
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To burst open; explode; discharge. | rare transitive | |
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards). | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| to rend asunder by force | rive | English | noun | A place torn; a rent; a rift. | ||
| to rend asunder by force | rive | English | noun | A bank or shore. | ||
| to rend asunder by force | rive | English | verb | To land. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | noun | A sharp or witty reply, or one which turns an argument against its originator; a comeback. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | verb | To say something sharp or witty in answer to a remark or accusation. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | verb | To make a remark which reverses an argument upon its originator; to return, as an argument, accusation, censure, or incivility. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | verb | To bend or curve back. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | verb | To throw back; to reverberate; to reflect. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | noun | A flask with a rounded base and a long neck that is bent down and tapered, used to heat a liquid for distillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | noun | An airtight vessel in which material is subjected to high temperatures in the chemical industry or as part of an industrial manufacturing process, especially during the smelting and forging of metal. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | noun | A pressure cooker. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | noun | A crematory furnace. | ||
| to say something sharp or witty in answer to a remark or accusation | retort | English | verb | To heat in a retort. | transitive | |
| to scrape the surface | scuff | English | verb | To scrape the feet while walking. | ||
| to scrape the surface | scuff | English | verb | To scrape and roughen the surface of (shoes, etc.) | ||
| to scrape the surface | scuff | English | verb | To hit lightly, to brush against. | ||
| to scrape the surface | scuff | English | verb | To mishit (a shot on a ball) due to poor contact with the ball. | ||
| to scrape the surface | scuff | English | noun | A mark left by scuffing or scraping. | attributive sometimes | |
| to scrape the surface | scuff | English | noun | The sound of a scuff or scrape. | ||
| to scrape the surface | scuff | English | noun | A slipper. | Australia New-Zealand | |
| to scrape the surface | scuff | English | noun | A (sudden) shower of rain or mist. | Scotland uncommon | |
| to scrape the surface | scuff | English | noun | A scurf; a scale. | ||
| to scrape the surface | scuff | English | noun | The back part of the neck; the scruff. | ||
| to shrivel and droop | 打蔫 | Chinese | verb | to shrivel and droop (due to loss of moisture) | ||
| to shrivel and droop | 打蔫 | Chinese | verb | to be listless; to be low-spirited | ||
| to soil or stain | sully | English | verb | To soil or stain; to dirty. | transitive | |
| to soil or stain | sully | English | verb | To corrupt or damage. | transitive | |
| to soil or stain | sully | English | verb | To become soiled or tarnished. | ergative intransitive | |
| to soil or stain | sully | English | noun | A blemish. | obsolete rare | |
| to steal | snitch | English | verb | To inform on someone, especially in betrayal of others. | intransitive slang | |
| to steal | snitch | English | verb | To contact or cooperate with the police for any reason. | intransitive slang | |
| to steal | snitch | English | verb | To steal, quickly and quietly. | dated slang transitive | |
| to steal | snitch | English | noun | A thief. | slang | |
| to steal | snitch | English | noun | An informer, one who betrays their group. | slang | |
| to steal | snitch | English | noun | A nose. | British slang | |
| to steal | snitch | English | noun | A tiny morsel. | ||
| to steal | snitch | English | noun | A ball used in the sport of Quidditch: the Golden Snitch. | ||
| to take care of | tunggu | Indonesian | verb | to wait | ||
| to take care of | tunggu | Indonesian | verb | to wait for, await (to wait until the specified event occurs) | ||
| to take care of | tunggu | Indonesian | verb | to take care of | rare | |
| to take care of | tunggu | Indonesian | verb | to dwell, live, reside | obsolete rare | |
| to uncover something so it is open to the elements | expose | English | verb | To reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce (to). | transitive | |
| to uncover something so it is open to the elements | expose | English | verb | To subject photographic film to light thereby recording an image. | transitive | |
| to uncover something so it is open to the elements | expose | English | verb | To abandon, especially an unwanted baby in the wilderness. | transitive | |
| to uncover something so it is open to the elements | expose | English | verb | To submit to an active (mostly dangerous) substance like an allergen, ozone, nicotine, solvent, or to any other stress, in order to test the reaction, resistance, etc. | ||
| to uncover something so it is open to the elements | expose | English | verb | To make available to other parts of a program, or to other programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| tolerable | välttävä | Finnish | adj | passable, tolerable, mediocre, marginal (moderate in degree, barely acceptable, so-so) | ||
| tolerable | välttävä | Finnish | adj | below average | ||
| tolerable | välttävä | Finnish | verb | present active participle of välttää | active form-of participle present | |
| towns in Japan | Kaneyama | English | name | A town in Yamagata Prefecture, Japan. | ||
| towns in Japan | Kaneyama | English | name | A town in Fukushima Prefecture, Japan. | ||
| trading event | marknad | Swedish | noun | market (place for trading in general) | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; organized trading event | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a group of potential customers | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a geographical area where a certain commercial demand exist | common-gender | |
| trading event | marknad | Swedish | noun | market; a formally organized system of trading | common-gender | |
| trading of in-game goods for real money | RMT | English | noun | Initialism of radio media tour. | broadcasting media | abbreviation alt-of countable initialism |
| trading of in-game goods for real money | RMT | English | noun | Initialism of real money trading (“the practice of trading in-game goods for real money”). | games gaming | Internet abbreviation alt-of initialism uncountable |
| trading of in-game goods for real money | RMT | English | name | Initialism of National Union of Rail, Maritime and Transport Workers. | abbreviation alt-of initialism | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To set apart or cut off from others. | transitive | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To place in quarantine or isolation. | transitive | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To separate a substance in pure form from a mixture. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To insulate, or make free of external influence. | transitive | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture. | biology microbiology natural-sciences | transitive |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To insulate an electrical component from a source of electricity. | transitive | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | verb | To self-isolate. | intransitive | |
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | noun | Something that has been isolated. | ||
| transitive, microbiology: to separate a pure strain of bacteria etc. from a mixed culture | isolate | English | adj | isolated. | literary not-comparable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / A former town in the Rice Valley, San Bernardino County, California. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cloud County, Kansas. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / A city in Benton County, Minnesota. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Ohio. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wasco County, Oregon, named after Horace Rice. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Navarro County, Texas, named after William Marsh Rice. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Prince Edward County, Virginia. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Stevens County, Washington, named after William B. Rice. | countable uncountable | |
| transliteration of the English surname | Rice | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Rice Township. | countable uncountable | |
| unable to have children — see also infertile | fruitless | English | adj | Bearing no fruit; barren. | ||
| unable to have children — see also infertile | fruitless | English | adj | Unproductive, useless. | figuratively | |
| unable to have children — see also infertile | fruitless | English | adj | Of a person: unable to have children; barren, infertile. | archaic figuratively | |
| unable to have children — see also infertile | fruitless | English | adj | Of a diet, etc.: without fruit. | rare | |
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | feral, wild | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | uneducated, uncivilized | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | difficult to traverse, untraversable, impenetrable | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | incapable of bearing fruits, unfruitful | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | spontaneous, weed | food lifestyle vegetable | |
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | uncultivated | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | adj | stormy | ||
| uncultivated land | bravio | Portuguese | noun | a patch of terrain which it is arid | masculine | |
| uncultivated land | bravio | Portuguese | noun | a patch of terrain through which it is difficult to move | masculine | |
| uncultivated land | bravio | Portuguese | noun | an uncultivated land | masculine | |
| underhanded behavior | trickery | English | noun | Deception, deceit or underhanded behavior. | countable uncountable | |
| underhanded behavior | trickery | English | noun | The art of dressing up; imposture, pretense. | uncountable | |
| underhanded behavior | trickery | English | noun | Artifice; the use of one or more stratagems. | uncountable | |
| unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / an unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences | countable uncountable | |
| unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / especially, a collision or similar unintended event that causes damage or death | transport vehicles | countable uncountable |
| unexpected event that takes place without foresight or expectation | kecelakaan | Indonesian | noun | accident: / an unintended pregnancy | countable euphemistic uncountable | |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 4.6 liters. | historical | |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land that could be sown with a celemin of seed. | historical | |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, formalized as equivalent to about 537 m². | historical | |
| variant of interest | VOI | English | name | Abbreviation of Voice of India. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | name | Abbreviation of Voice of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of variant of interest. | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of value of information. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of volume of interest. | abbreviation alt-of | |
| variety of wine | kadarka | English | noun | A dark-skinned variety of grape grown primarily in Hungary. | ||
| variety of wine | kadarka | English | noun | A variety of red wine made from this grape. | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to arrive at a destination; to reach a destination; to get to | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to go to; to leave for | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | used after a verb to indicate a continued action or state | dialectal | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to reach | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to the extent that | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to / to (a place) | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to / to (a time); until; up to | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to / ... to ... | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | at; in | Min Northern | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | thoughtful; considerate | ||
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action | Cantonese Gan | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | used as a verbal complement to indicate the completion of an action, with negative sentiment | Cantonese | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to arrive | Min | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action | Eastern Min | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | to complete a winning hand | board-games games mahjong | Hokkien |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | alternative form of 甲 (kah / kàu / á, “to; until; to the extent (Used after a verb or an adjective and before a degree complement.)”) | Hokkien alt-of alternative | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | alternative form of 甲 (kah / kàu / á, “very; really; badly”) | Hokkien alt-of alternative | |
| verbal complement indicating completion | 到 | Chinese | character | alternative form of 度 (“approximately; around”) | Cantonese alt-of alternative | |
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Amvrosiivka, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| violently, noisy | slap-bang | English | adv | Directly or immediately. | ||
| violently, noisy | slap-bang | English | adv | In a violent or sudden or noisy manner. | ||
| virginity of a woman | 貞操 | Chinese | noun | moral integrity; purity and chastity of one's conduct | ||
| virginity of a woman | 貞操 | Chinese | noun | virginity of a woman; chastity | ||
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | Cross-breeding. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | Opposition; thwarting. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | An intersection where roads, lines, or tracks cross. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | A place at which a river, railroad, or highway may be crossed. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | The act by which terrain or a road etc. is crossed. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | A voyage across a body of water. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | The volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it. | architecture | countable uncountable |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | Movement into a crossed position. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | A pair of intersecting edges. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | A pair of parallel lines printed on a cheque. | countable uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | The appropriation of a form of language by somebody who is not a member of the group that speaks it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
| voyage across a body of water | crossing | English | noun | Ellipsis of pedestrian crossing. | Philippines abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| voyage across a body of water | crossing | English | adj | Extending or lying across; in a crosswise direction. | not-comparable rare | |
| voyage across a body of water | crossing | English | verb | present participle and gerund of cross | form-of gerund participle present | |
| wealthy | rikas | Ingrian | adj | rich, wealthy | ||
| wealthy | rikas | Ingrian | adj | rich, abundant | ||
| whitish color | 魚白 | Chinese | noun | fish sperm; milt | ||
| whitish color | 魚白 | Chinese | noun | swim bladder; air bladder | dialectal | |
| whitish color | 魚白 | Chinese | noun | whitish color of a fish's belly | ||
| yarn used for the threads interlaced through the warp | weft | English | noun | The horizontal threads that are interlaced through the warp in a woven fabric. | business manufacturing textiles weaving | |
| yarn used for the threads interlaced through the warp | weft | English | noun | The yarn used for the weft; the fill. | business manufacturing textiles weaving | |
| yarn used for the threads interlaced through the warp | weft | English | noun | A hair extension that is glued directly to a person′s natural hair. | arts crafts hairdressing hobbies lifestyle | |
| yarn used for the threads interlaced through the warp | weft | English | noun | Alternative spelling of waif. | alt-of alternative obsolete | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A rabbit, especially a juvenile one. | childish informal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A bunny girl: a nightclub waitress who wears a costume having rabbit ears and tail. | ||
| young rabbit | bunny | English | noun | In basketball, an easy shot (i.e., one right next to the bucket) that is missed. | hobbies lifestyle sports | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A menstrual pad. | euphemistic slang | |
| young rabbit | bunny | English | noun | Synonym of rabbit (“batsman frequently dismissed by the same bowler”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| young rabbit | bunny | English | adj | Easy or unchallenging. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A swelling from a blow; a bump. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A sudden enlargement or mass of ore, as opposed to a vein or lode. | business mining | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A culvert or short covered drain connecting two ditches. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A chine or gully formed by water running over the edge of a cliff; a wooded glen or small ravine opening through the cliff line to the sea. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | Any small drain or culvert. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A brick arch or wooden bridge, covered with earth across a drawn or carriage in a water-meadow, just wide enough to allow a hay-wagon to pass over. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | A small pool of water. | UK dialectal | |
| young rabbit | bunny | English | noun | Bunny chow; a snack of bread filled with curry. | South-Africa | |
| young rabbit | bunny | English | adj | Resembling a bun (small bread roll). | humorous rare | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A domesticated subspecies of red junglefowl (Gallus gallus domesticus). | countable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | The meat from this bird eaten as food. | uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | The young of any bird; a chick. | countable obsolete uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A coward. | countable derogatory slang sometimes | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A young or inexperienced person. | countable derogatory slang sometimes | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A young, attractive, slim man, usually having little body hair; compare chickenhawk. | Polari countable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | The game of dare. | uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | The game of dare. / A confrontational game in which the participants move toward each other at high speed (usually in automobiles); the player who turns first to avoid colliding into the other is the "chicken" (that is, the loser). | countable uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A simple dance in which the movements of a chicken are imitated. | countable uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A kilogram of cocaine. | US countable slang uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | A small pewter pot used in a tavern. | countable obsolete uncountable | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | adj | Cowardly. | derogatory informal sometimes | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | verb | To avoid a situation one is afraid of. | intransitive | |
| young, attractive, slim man | chicken | English | noun | plural of chick | UK dialectal form-of obsolete plural |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Saxon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.