See 伯爵 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bójuéchá", "word": "伯爵茶" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "伯爵" }, "expansion": "伯爵", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "伯%爵", "2": "はく%しゃく", "gloss": "" }, "expansion": "伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "백작(伯爵)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 백작(伯爵) (baekjak)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bá tước", "bor": "1", "t": "", "tr": "伯爵" }, "expansion": "→ Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "伯爵", "2": "はく%しゃく", "3": "백작", "4": "bá tước", "5": "", "6": "", "h": "伯爵", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "伯爵", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "伯%爵", "v": "伯爵", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "はく%しゃく", "3": "백작", "4": "bá tước", "j": "伯%爵" }, "expansion": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "伯爵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "count (ruler of a county)" ], "id": "en-伯爵-zh-noun-f9m9-Ng7", "links": [ [ "count", "count" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 47 6 39", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 47 6 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Nobility", "orig": "zh:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "earl (a British or Irish nobleman)" ], "id": "en-伯爵-zh-noun-lqEpAJKH", "links": [ [ "earl", "earl" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bójué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄛˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak³ zoek³" }, { "zh-pron": "pek-chiok" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bójué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bójyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "po²-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwó-jywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "borjyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "боцзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "boczjue" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baak jeuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁸ dzoek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag³ zêg³" }, { "ipa": "/paːk̚³ t͡sœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pek-chiok" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pik-tsiok" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pekciog" }, { "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/paːk̚³ t͡sœːk̚³/" }, { "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔk̚³²/" } ], "word": "伯爵" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "伯", "3": "爵", "sort": "はくしゃく", "t1": "count", "t2": "nobility title" }, "expansion": "伯 (“count”) + 爵 (“nobility title”)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "伯 (“count”) + 爵 (“nobility title”). Originally, the third highest among the 五等爵 (Gotōshaku, “Five Ranks”) in China under the Zhou dynasty. Used as an equivalent to the concept of the European \"count\" after the Meiji Restoration, during the establishment of a new peerage system called 華族 (Kazoku).", "forms": [ { "form": "伯爵", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakushaku", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fakusyaku", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "はくしやく", "roman": "fakusyaku", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "はくしゃく", "hhira": "はくしやく" }, "expansion": "伯(はく)爵(しゃく) • (hakushaku) ^(←はくしやく (fakusyaku)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "duke", "roman": "kōshaku", "ruby": [ [ "公", "こう" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "公爵" }, { "_dis1": "0 0", "english": "marquess", "roman": "kōshaku", "ruby": [ [ "侯", "こう" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "侯爵" }, { "_dis1": "0 0", "english": "viscount", "roman": "shishaku", "ruby": [ [ "子", "し" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "子爵" }, { "_dis1": "0 0", "english": "baron", "roman": "danshaku", "ruby": [ [ "男", "だん" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "男爵" } ], "senses": [ { "glosses": [ "count (male ruler of a county)" ], "id": "en-伯爵-ja-noun-C-OU3G-E", "links": [ [ "count", "count" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 47 6 39", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 47 6 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Japanese terms suffixed with 爵", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Nobility", "orig": "ja:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "…Albert. Eldest son of the Earl Moriarty, Albert James Moriarty. And these are my brothers, William James Moriarty and Lewis James Moriarty.", "ref": "Takeuchi, Ryōsuke with Miyoshi, Hikaru, “#1|緋(ひ)色(いろ)の瞳(ひとみ)(The Scarlet Eyes) [#1|The Scarlet Eyes]”, in 憂国のモリアーティ(Moriarty the Patriot) [Moriarty the Patriot], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, pages 66–67:", "roman": "……Arubāto Moriāti Hakushakuke chōshi Arubāto Jēmuzu Moriāti Soshite sono otōto Wiriamu Jēmuzu Moriāti to Ruisu Jēmuzu Moriāti desu", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ], [ "家", "け" ], [ "長", "ちょう" ], [ "子", "し" ], [ "弟", "おとうと" ] ], "text": "……アルバート モリアーティ伯爵家長子 アルバート・ジェームズ・モリアーティ そしてその弟 ウィリアム・ジェームズ・モリアーティとルイス・ジェームズ・モリアーティです", "type": "quote" }, { "english": "…Albert. Eldest son of the Earl Moriarty, Albert James Moriarty. And these are my brothers, William James Moriarty and Lewis James Moriarty.", "ref": "Takeuchi, Ryōsuke with Miyoshi, Hikaru, “#1|緋(ひ)色(いろ)の瞳(ひとみ)(The Scarlet Eyes) [#1|The Scarlet Eyes]”, in 憂国のモリアーティ(Moriarty the Patriot) [Moriarty the Patriot], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, pages 66–67:", "roman": "……Arubāto Moriāti Hakushakuke chōshi Arubāto Jēmuzu Moriāti Soshite sono otōto Wiriamu Jēmuzu Moriāti to Ruisu Jēmuzu Moriāti desu", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ], [ "家", "け" ], [ "長", "ちょう" ], [ "子", "し" ], [ "弟", "おとうと" ] ], "text": "……アルバート モリアーティ伯爵家長子 アルバート・ジェームズ・モリアーティ そしてその弟 ウィリアム・ジェームズ・モリアーティとルイス・ジェームズ・モリアーティです", "type": "quote" } ], "glosses": [ "earl (a British or Irish nobleman)" ], "id": "en-伯爵-ja-noun-lqEpAJKH", "links": [ [ "earl", "earl" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "はくしゃく" }, { "ipa": "[ha̠kɯ̟̊ɕa̠kɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "ja:伯爵" ], "word": "伯爵" } { "forms": [ { "form": "baekjak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "백작", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "백작" }, "expansion": "伯爵 • (baekjak) (hangeul 백작)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "count; earl", "word": "백작" } ], "glosses": [ "hanja form of 백작 (“count; earl”)" ], "id": "en-伯爵-ko-noun-9Jr4JeQb", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "백작", "백작#Korean" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "伯爵" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "伯爵", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "伯爵", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of bá tước (“count; earl”)." ], "id": "en-伯爵-vi-noun-NT4riDPr", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bá tước", "bá tước#Vietnamese" ], [ "count", "count" ], [ "earl", "earl" ] ] } ], "word": "伯爵" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 伯", "Chinese terms spelled with 爵", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Nobility" ], "derived": [ { "roman": "bójuéchá", "word": "伯爵茶" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "伯爵" }, "expansion": "伯爵", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "伯%爵", "2": "はく%しゃく", "gloss": "" }, "expansion": "伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "백작(伯爵)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 백작(伯爵) (baekjak)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bá tước", "bor": "1", "t": "", "tr": "伯爵" }, "expansion": "→ Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "伯爵", "2": "はく%しゃく", "3": "백작", "4": "bá tước", "5": "", "6": "", "h": "伯爵", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "伯爵", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "伯%爵", "v": "伯爵", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "はく%しゃく", "3": "백작", "4": "bá tước", "j": "伯%爵" }, "expansion": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (伯爵):\n* → Japanese: 伯(はく)爵(しゃく) (hakushaku)\n* → Korean: 백작(伯爵) (baekjak)\n* → Vietnamese: bá tước (伯爵)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "伯爵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "count (ruler of a county)" ], "links": [ [ "count", "count" ] ] }, { "glosses": [ "earl (a British or Irish nobleman)" ], "links": [ [ "earl", "earl" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bójué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄛˊ ㄐㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak³ zoek³" }, { "zh-pron": "pek-chiok" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bójué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bójyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "po²-chüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwó-jywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "borjyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "боцзюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "boczjue" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baak jeuk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁸ dzoek⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag³ zêg³" }, { "ipa": "/paːk̚³ t͡sœːk̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pek-chiok" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pik-tsiok" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "pekciog" }, { "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/paːk̚³ t͡sœːk̚³/" }, { "ipa": "/piɪk̚³²⁻⁴ t͡siɔk̚³²/" } ], "word": "伯爵" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms suffixed with 爵", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "ja:Nobility" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "伯", "3": "爵", "sort": "はくしゃく", "t1": "count", "t2": "nobility title" }, "expansion": "伯 (“count”) + 爵 (“nobility title”)", "name": "suf" } ], "etymology_text": "伯 (“count”) + 爵 (“nobility title”). Originally, the third highest among the 五等爵 (Gotōshaku, “Five Ranks”) in China under the Zhou dynasty. Used as an equivalent to the concept of the European \"count\" after the Meiji Restoration, during the establishment of a new peerage system called 華族 (Kazoku).", "forms": [ { "form": "伯爵", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hakushaku", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "fakusyaku", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "はくしやく", "roman": "fakusyaku", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "はくしゃく", "hhira": "はくしやく" }, "expansion": "伯(はく)爵(しゃく) • (hakushaku) ^(←はくしやく (fakusyaku)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "duke", "roman": "kōshaku", "ruby": [ [ "公", "こう" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "公爵" }, { "english": "marquess", "roman": "kōshaku", "ruby": [ [ "侯", "こう" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "侯爵" }, { "english": "viscount", "roman": "shishaku", "ruby": [ [ "子", "し" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "子爵" }, { "english": "baron", "roman": "danshaku", "ruby": [ [ "男", "だん" ], [ "爵", "しゃく" ] ], "word": "男爵" } ], "senses": [ { "glosses": [ "count (male ruler of a county)" ], "links": [ [ "count", "count" ] ] }, { "categories": [ "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "…Albert. Eldest son of the Earl Moriarty, Albert James Moriarty. And these are my brothers, William James Moriarty and Lewis James Moriarty.", "ref": "Takeuchi, Ryōsuke with Miyoshi, Hikaru, “#1|緋(ひ)色(いろ)の瞳(ひとみ)(The Scarlet Eyes) [#1|The Scarlet Eyes]”, in 憂国のモリアーティ(Moriarty the Patriot) [Moriarty the Patriot], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, pages 66–67:", "roman": "……Arubāto Moriāti Hakushakuke chōshi Arubāto Jēmuzu Moriāti Soshite sono otōto Wiriamu Jēmuzu Moriāti to Ruisu Jēmuzu Moriāti desu", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ], [ "家", "け" ], [ "長", "ちょう" ], [ "子", "し" ], [ "弟", "おとうと" ] ], "text": "……アルバート モリアーティ伯爵家長子 アルバート・ジェームズ・モリアーティ そしてその弟 ウィリアム・ジェームズ・モリアーティとルイス・ジェームズ・モリアーティです", "type": "quote" }, { "english": "…Albert. Eldest son of the Earl Moriarty, Albert James Moriarty. And these are my brothers, William James Moriarty and Lewis James Moriarty.", "ref": "Takeuchi, Ryōsuke with Miyoshi, Hikaru, “#1|緋(ひ)色(いろ)の瞳(ひとみ)(The Scarlet Eyes) [#1|The Scarlet Eyes]”, in 憂国のモリアーティ(Moriarty the Patriot) [Moriarty the Patriot], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, pages 66–67:", "roman": "……Arubāto Moriāti Hakushakuke chōshi Arubāto Jēmuzu Moriāti Soshite sono otōto Wiriamu Jēmuzu Moriāti to Ruisu Jēmuzu Moriāti desu", "ruby": [ [ "伯", "はく" ], [ "爵", "しゃく" ], [ "家", "け" ], [ "長", "ちょう" ], [ "子", "し" ], [ "弟", "おとうと" ] ], "text": "……アルバート モリアーティ伯爵家長子 アルバート・ジェームズ・モリアーティ そしてその弟 ウィリアム・ジェームズ・モリアーティとルイス・ジェームズ・モリアーティです", "type": "quote" } ], "glosses": [ "earl (a British or Irish nobleman)" ], "links": [ [ "earl", "earl" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "はくしゃく" }, { "ipa": "[ha̠kɯ̟̊ɕa̠kɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "ja:伯爵" ], "word": "伯爵" } { "forms": [ { "form": "baekjak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "백작", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hj", "hangeul": "백작" }, "expansion": "伯爵 • (baekjak) (hangeul 백작)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "count; earl", "word": "백작" } ], "glosses": [ "hanja form of 백작 (“count; earl”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "백작", "백작#Korean" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "伯爵" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "伯爵", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "伯爵", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of bá tước (“count; earl”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bá tước", "bá tước#Vietnamese" ], [ "count", "count" ], [ "earl", "earl" ] ] } ], "word": "伯爵" }
Download raw JSONL data for 伯爵 meaning in All languages combined (10.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "伯爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "伯爵", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "伯爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "伯爵", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "伯爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "伯爵", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "伯爵" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "伯爵", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "伯爵" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "伯爵", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "伯爵" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "伯爵", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.