See mammer on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mammery" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mammering" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mameren", "4": "", "5": "to hesitate, be undecided, waver, mutter" }, "expansion": "Middle English mameren (“to hesitate, be undecided, waver, mutter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "māmrian" }, "expansion": "Old English māmrian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*maimrōną", "4": "", "5": "to take care, worry" }, "expansion": "Proto-Germanic *maimrōną (“to take care, worry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mer-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mer-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "māmor", "3": "", "4": "deep thought, deep sleep, unconsciousness" }, "expansion": "Old English māmor (“deep thought, deep sleep, unconsciousness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mimorian", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Old English mimorian (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijmeren", "3": "", "4": "to ponder, muse" }, "expansion": "Dutch mijmeren (“to ponder, muse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mameren (“to hesitate, be undecided, waver, mutter”), from Old English māmrian, māmorian (“to think through, deliberate, plan out, design”), from Proto-Germanic *maimrōną (“to take care, worry”), from Proto-Indo-European *mer-, *smer- (“to fall into thought, remember, take care”). Related to Old English māmor (“deep thought, deep sleep, unconsciousness”), Old English mimorian (“to remember”), Dutch mijmeren (“to ponder, muse”). More at remember.", "forms": [ { "form": "mammers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mammering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mammered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mammered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mammer (third-person singular simple present mammers, present participle mammering, simple past and past participle mammered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on — Shakespeare, Othello." } ], "glosses": [ "To hesitate." ], "id": "en-mammer-en-verb-uAIZBOAG", "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To hesitate." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To mumble or stammer from doubt or hesitation." ], "id": "en-mammer-en-verb-8FmqaPOx", "links": [ [ "mumble", "mumble" ], [ "stammer", "stammer" ], [ "doubt", "doubt" ], [ "hesitation", "hesitation" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To mumble or stammer from doubt or hesitation." ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "_dis1": "25 75", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neuverenno", "sense": "To mumble or stammer", "word": "неуверенно мямлить" } ] } ], "word": "mammer" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Russian translations" ], "derived": [ { "word": "mammery" }, { "word": "mammering" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mameren", "4": "", "5": "to hesitate, be undecided, waver, mutter" }, "expansion": "Middle English mameren (“to hesitate, be undecided, waver, mutter”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "māmrian" }, "expansion": "Old English māmrian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*maimrōną", "4": "", "5": "to take care, worry" }, "expansion": "Proto-Germanic *maimrōną (“to take care, worry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*mer-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mer-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "māmor", "3": "", "4": "deep thought, deep sleep, unconsciousness" }, "expansion": "Old English māmor (“deep thought, deep sleep, unconsciousness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mimorian", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Old English mimorian (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijmeren", "3": "", "4": "to ponder, muse" }, "expansion": "Dutch mijmeren (“to ponder, muse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mameren (“to hesitate, be undecided, waver, mutter”), from Old English māmrian, māmorian (“to think through, deliberate, plan out, design”), from Proto-Germanic *maimrōną (“to take care, worry”), from Proto-Indo-European *mer-, *smer- (“to fall into thought, remember, take care”). Related to Old English māmor (“deep thought, deep sleep, unconsciousness”), Old English mimorian (“to remember”), Dutch mijmeren (“to ponder, muse”). More at remember.", "forms": [ { "form": "mammers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mammering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mammered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mammered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mammer (third-person singular simple present mammers, present participle mammering, simple past and past participle mammered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "text": "Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on — Shakespeare, Othello." } ], "glosses": [ "To hesitate." ], "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To hesitate." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses" ], "glosses": [ "To mumble or stammer from doubt or hesitation." ], "links": [ [ "mumble", "mumble" ], [ "stammer", "stammer" ], [ "doubt", "doubt" ], [ "hesitation", "hesitation" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) To mumble or stammer from doubt or hesitation." ], "tags": [ "rare" ] } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neuverenno", "sense": "To mumble or stammer", "word": "неуверенно мямлить" } ], "word": "mammer" }
Download raw JSONL data for mammer meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": mjamlitʹ vs. neuverenno", "path": [ "mammer" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "mammer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.