See uncongenial on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "congenial" }, "expansion": "un- + congenial", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + congenial.", "forms": [ { "form": "more uncongenial", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most uncongenial", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "uncongenial (comparative more uncongenial, superlative most uncongenial)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 26 22 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 26 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 26 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 27 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Not congenial, compatible or sympathetic." ], "id": "en-uncongenial-en-adj-bnakm9ZD", "links": [ [ "congenial", "congenial" ], [ "compatible", "compatible" ], [ "sympathetic", "sympathetic" ] ], "translations": [ { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nesǎotvetstvašt", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "несъответстващ" }, { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "onpassend" }, { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "ungleich" }, { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "ungleichartig" }, { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "divergent" }, { "_dis1": "62 18 18 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asauhārdapūrṇ", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "असौहार्दपूर्ण" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 26 22 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 26 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 26 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 26 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 27 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Not appropriate; unsuitable." ], "id": "en-uncongenial-en-adj-ktgSbCAS", "translations": [ { "_dis1": "8 82 9 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodhodjašt", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "неподходящ" }, { "_dis1": "8 82 9 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "onpassend" }, { "_dis1": "8 82 9 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "unangemessen" }, { "_dis1": "8 82 9 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "unpassend" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 26 22 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 26 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 26 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 27 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He found office life uncongenial, and eventually left the company.", "type": "example" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVIII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 147:", "text": "A few days brought time into that general routine of small observances which make up ordinary existence; but never had Francesca felt herself in a more uncongenial atmosphere.", "type": "quote" }, { "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 213:", "text": "However, they were all waiting - all the sixteen or twenty pilgrims of them - for something; and upon my word it did not seem an uncongenial occupation, from the way they took it, though the only thing that ever came to them was disease - as far as I could see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not pleasing; disagreeable." ], "id": "en-uncongenial-en-adj-GcFOWQXW", "translations": [ { "_dis1": "8 10 81 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neprijaten", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "неприятен" }, { "_dis1": "8 10 81 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "onaangenaam" }, { "_dis1": "8 10 81 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "unangenehm" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 26 22 31", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 26 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 21 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 24 24 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 24 27", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 28 26 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 27 25 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 26 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Incapable of being grafted." ], "id": "en-uncongenial-en-adj-w-YwFMlx", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "Incapable", "incapable" ], [ "graft", "graft" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Incapable of being grafted." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "word": "uncongenial" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "congenial" }, "expansion": "un- + congenial", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + congenial.", "forms": [ { "form": "more uncongenial", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most uncongenial", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "uncongenial (comparative more uncongenial, superlative most uncongenial)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Not congenial, compatible or sympathetic." ], "links": [ [ "congenial", "congenial" ], [ "compatible", "compatible" ], [ "sympathetic", "sympathetic" ] ] }, { "glosses": [ "Not appropriate; unsuitable." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He found office life uncongenial, and eventually left the company.", "type": "example" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVIII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 147:", "text": "A few days brought time into that general routine of small observances which make up ordinary existence; but never had Francesca felt herself in a more uncongenial atmosphere.", "type": "quote" }, { "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 213:", "text": "However, they were all waiting - all the sixteen or twenty pilgrims of them - for something; and upon my word it did not seem an uncongenial occupation, from the way they took it, though the only thing that ever came to them was disease - as far as I could see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not pleasing; disagreeable." ] }, { "categories": [ "en:Botany" ], "glosses": [ "Incapable of being grafted." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "Incapable", "incapable" ], [ "graft", "graft" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Incapable of being grafted." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nesǎotvetstvašt", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "несъответстващ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "onpassend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "ungleich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "ungleichartig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "divergent" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asauhārdapūrṇ", "sense": "not congenial, compatible, sympathetic", "word": "असौहार्दपूर्ण" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepodhodjašt", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "неподходящ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "onpassend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "unangemessen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not appropriate; unsuitable", "word": "unpassend" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neprijaten", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "неприятен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "onaangenaam" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not pleasing; disagreeable", "word": "unangenehm" } ], "word": "uncongenial" }
Download raw JSONL data for uncongenial meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.