| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -fob | Swedish | suffix | -phobe | morpheme | ||
| -fob | Swedish | suffix | -phobic | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who studies or practices a particular discipline; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who uses a device of some kind; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who engages in a particular type of activity; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who suffers from a specific condition or syndrome | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who subscribes to a particular theological doctrine or religious denomination; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who has a certain ideology or set of beliefs; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / one who owns or manages something; | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who holds bigoted, partial views with respect to a particular matter. | morpheme | ||
| -ist | English | suffix | Added to words to form nouns denoting: / a person who speaks or specializes in a (usually constructed) language. | morpheme | ||
| -ist- | Ido | affix | a person who does something professionally | |||
| -ist- | Ido | affix | indicates an adherent of a party or school of thought | government human-sciences lifestyle philosophy politics religion sciences | ||
| Aufkommen | German | noun | revenue | neuter strong | ||
| Aufkommen | German | noun | rise | neuter strong | ||
| Ausgang | German | noun | exit (passage from inside to outside) | masculine strong | ||
| Ausgang | German | noun | output | masculine strong | ||
| Ausgang | German | noun | outcome | masculine strong | ||
| Bichs | Hunsrik | noun | rifle | feminine | ||
| Bichs | Hunsrik | noun | pistol | feminine | ||
| Bichs | Hunsrik | noun | tube; pipe | feminine | ||
| Bichs | Hunsrik | noun | barrel | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
| Bichs | Hunsrik | noun | cunt; vagina | feminine vulgar | ||
| Boholano | Cebuano | noun | a person born and native to the island of Bohol, Philippines | |||
| Boholano | Cebuano | noun | a person from Bohol | |||
| Boholano | Cebuano | noun | the Boholano dialect of Cebuano | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / A city and metropolitan borough in West Yorkshire. | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Blisland parish, Cornwall (OS grid ref SX1175). | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / A settlement in Youlgreave parish, Derbyshire Dales district, Derbyshire (OS grid ref SK2164). | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Torridge district, Devon (OS grid ref SS4207). | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / An area of Manchester, Greater Manchester (OS grid ref SJ8698). | |||
| Bradford | English | name | A number of places in England: / A small village in Adderstone with Lucker parish, Northumberland (OS grid ref NU1532). | |||
| Bradford | English | name | An urban area in the town of Bradford West Gwillimbury, Ontario, Canada. | |||
| Bradford | English | name | A suburb in the Kaikorai Valley, Dunedin, Otago, New Zealand. | |||
| Bradford | English | name | A locality in the Shire of Mount Alexander, central Victoria, Australia. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Alabama. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A small city in White County, Arkansas. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A village in Stark County, Illinois. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan Township, Harrison County, Indiana. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Chickasaw County, Iowa. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A census-designated place in Franklin County, Iowa. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Wabaunsee County, Kansas. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Bracken County, Kentucky. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Penobscot County, Maine. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A village and former town in Essex County, Massachusetts. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A township in Isanti County, Minnesota. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A township in Wilkin County, Minnesota. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Merrimack County, New Hampshire. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Steuben County, New York. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A village in Darke County and Miami County, Ohio. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A township in Clearfield County, Pennsylvania. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A city and township in McKean County, Pennsylvania. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A census-designated place in Washington County, Rhode Island. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Gibson County, Tennessee. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Anderson County, Texas. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Orange County, Vermont. | |||
| Bradford | English | name | A large number of places in the United States: / A town in Rock County, Wisconsin. | |||
| Bradford | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
| Bradford | English | name | A male given name transferred from the surname, of mostly American usage. | |||
| Bradford | English | noun | A shaken martini. | |||
| Brytas | Old English | name | Briton, British person (especially someone Celtic) | masculine plural | ||
| Brytas | Old English | name | Breton (especially someone Celtic) | masculine plural | ||
| Chanco | Spanish | name | Chanco (a city in Chile) | masculine | ||
| Chanco | Spanish | name | a department of Chile | historical masculine | ||
| Cyclostomata | Translingual | name | A taxonomic class within the subphylum Vertebrata – living jawless fishes: lampreys and hagfishes; the cyclostomes. | |||
| Cyclostomata | Translingual | name | A taxonomic order within the phylum Bryozoa – Cyclostomatida. | |||
| Elektron | German | noun | electron | mixed neuter | ||
| Elektron | German | noun | electrum | mixed neuter | ||
| Gabriel | French | name | a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], feminine equivalent Gabrielle, equivalent to English Gabriel | masculine | ||
| Gabriel | French | name | a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew], feminine equivalent Gabrielle, equivalent to English Gabriel / Gabriel (archangel) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Gilling | English | name | Two villages in North Yorkshire, England: / Gilling East, previously in Ryedale district, the location of the former Gilling railway station. | |||
| Gilling | English | name | Two villages in North Yorkshire, England: / Gilling West, previously in Richmondshire district. | |||
| Gilling | English | name | A surname. | |||
| Guadiana | English | name | A major river in Spain and Portugal. | countable uncountable | ||
| Guadiana | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | ||
| Gülte | German | noun | a certain type of mortgage note | Switzerland feminine | ||
| Gülte | German | noun | real estate interest paid in money or produce | archaic feminine | ||
| Gülte | German | noun | tax or interest paid by a farmer to a landowner in the system of manorialism | feminine historical | ||
| Hansel | English | name | An Anglicised spelling of the German given name Hänsel. English equivalent: Johnny. | |||
| Hansel | English | name | A fictional character in the German fairy tale Hansel and Gretel. | |||
| Heathenry | English | name | The old Germanic (Norse, Anglo-Saxon, etc.) religion(s). | |||
| Heathenry | English | name | Any modern reconstruction of one of these religions; Germanic neopaganism. | |||
| Herd | German | noun | cooker; stove | masculine strong | ||
| Herd | German | noun | hob; cooktop | masculine strong | ||
| Herd | German | noun | fireplace, hearth | dated masculine strong | ||
| Herd | German | noun | the household as the traditional workplace of women | figuratively masculine strong | ||
| Herd | German | noun | hotbed, place where something (negative) spreads from | figuratively masculine strong | ||
| Insasse | German | noun | a passenger of a vehicle | masculine weak | ||
| Insasse | German | noun | an inhabitant of a building with multiple inhabitants, specifically: / an inhabitant of a home | masculine weak | ||
| Insasse | German | noun | an inhabitant of a building with multiple inhabitants, specifically: / a patient in a hospital | masculine weak | ||
| Insasse | German | noun | an inhabitant of a building with multiple inhabitants, specifically: / an inmate in a prison | masculine weak | ||
| Isparta | Turkish | name | Isparta (a province in southwestern Turkey) | |||
| Isparta | Turkish | name | Isparta (a district of Isparta Province, Turkey) | |||
| Isparta | Turkish | name | Isparta (a municipality, the capital of Isparta district and Isparta Province, Turkey) | |||
| Johanna | Estonian | name | a female given name from Latin, masculine equivalent Johannes | |||
| Johanna | Estonian | name | Joanna | biblical lifestyle religion | ||
| Josafat | Spanish | name | Jehoshaphat | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Josafat | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Jehoshaphat | masculine | ||
| Kalilayan | Tagalog | name | Kalilayan (former name of Quezon: a province of the Philippines, from 1591 to 1754, composed mainly of the southern part of modern Quezon province) | historical | ||
| Kalilayan | Tagalog | name | Kalilayan (former name of Unisan: a municipality of the province of Quezon, Philippines) | historical | ||
| Keynes | English | name | An English surname from Old French. | |||
| Keynes | English | name | John Maynard Keynes, English economist | |||
| Kolumne | German | noun | column (body of text) | media printing publishing | feminine | |
| Kolumne | German | noun | column (recurring feature) | journalism media | feminine | |
| Libanus | Welsh | name | Lebanon (a country in West Asia in the Middle East; official name: Gweriniaeth Libanus) | feminine not-mutable | ||
| Libanus | Welsh | name | a village in Powys borough county borough, South Wales | feminine not-mutable | ||
| Loud | English | name | A surname. | countable | ||
| Loud | English | name | A surname. / Clipping of McLoud: A surname from Scottish Gaelic. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
| Loud | English | name | A surname. / Clipping of McLoud: A surname from Scottish Gaelic. / Alternative form of McLeod, McLouth. | alt-of alternative countable uncountable | ||
| Loud | English | name | A placename / Ellipsis of River Loud. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Loud | English | name | A placename / Ellipsis of Loud Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Mboko | French | name | Mboko: a surname | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in Cameroon | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in the Central African Republic | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in the Republic of the Congo | feminine masculine | ||
| Mohrenkopf | German | noun | negro's head | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | also masculine strong | |
| Mohrenkopf | German | noun | chocolate teacake (type of dessert) | dated masculine offensive often strong | ||
| Mohrenkopf | German | noun | sooty milk cap (Lactarius lignyotus, an unpalatable mushroom) | masculine strong | ||
| Mohrenkopf | German | noun | the name of doves of some particular races | masculine strong | ||
| N99 | Translingual | noun | A filtration type that efficiently filters out 99% of airborne particulates of 0.3 microns (“μm”) (and all larger particles), but which is not resistant to oils. | |||
| N99 | Translingual | noun | By extension, filtration standard of 99% of airborne particulates | |||
| N99 | Translingual | noun | A filter implementing the N99 standard. | |||
| New York | Dutch | name | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | neuter | ||
| New York | Dutch | name | New York (a state of the United States) | neuter | ||
| Newbridge | English | name | A town in County Kildare, Ireland (Irish grid ref N 8015). | |||
| Newbridge | English | name | A village in County Galway, Ireland. | |||
| Newbridge | English | name | A village north-west of Dumfries, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NX9579). | |||
| Newbridge | English | name | A village in the west of Edinburgh council area, Scotland (OS grid ref NT1272). | |||
| Newbridge | English | name | A place in Wales: / A town and community in Caerphilly borough county borough (OS grid ref ST2096). | |||
| Newbridge | English | name | A place in Wales: / A small village in Ciliau Aeron community, Ceredigion (OS grid ref SN5059). | |||
| Newbridge | English | name | A place in Wales: / A hamlet in Llangyniew community, Powys, at the confluence of the rivers Banwy and Vyrnwy (OS grid ref SJ1411). | |||
| Newbridge | English | name | A place in Wales: / A village in Cefn community, Wrexham borough county borough (OS grid ref SJ2841). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Madron parish, Cornwall, between Penzance and St Just (OS grid ref SW4231). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Kenwyn parish, Cornwall, to the west of Truro (OS grid ref SW7944). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Mellion parish, east Cornwall (OS grid ref SX3467). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A village in Copythorne parish, New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU2915). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Shalfleet parish, Isle of Wight (OS grid ref SZ4187). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Pickering parish, North Yorkshire, previously in Ryedale district (OS grid ref SE8085). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bath, Bath and North East Somerset district, Somerset (OS grid ref ST7265). | |||
| Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Wolverhampton, West Midlands. | |||
| Newbridge | English | name | A village west of Bathurst, New South Wales, Australia. | |||
| Newbridge | English | name | A town in the Shire of Loddon, north western Victoria, Australia. | |||
| Nicarágua | Portuguese | name | Nicaragua (a country in Central America) | feminine | ||
| Nicarágua | Portuguese | name | Nicaragua (a lake in Nicaragua) | feminine | ||
| Ostrali | Mauritian Creole | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | |||
| Ostrali | Mauritian Creole | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | ||
| Pegasus | English | name | A winged horse fabled to have sprung from the blood of Medusa when she was slain. He is noted for causing, with a blow of his hoof, Hippocrene, the inspiring fountain of the Muses, to spring from Mount Helicon. Bellerophon tamed and rode upon Pegasus when he defeated the Chimaera. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Pegasus | English | name | A winged horse fabled to have sprung from the blood of Medusa when she was slain. He is noted for causing, with a blow of his hoof, Hippocrene, the inspiring fountain of the Muses, to spring from Mount Helicon. Bellerophon tamed and rode upon Pegasus when he defeated the Chimaera. / A constellation of the northern sky, near the vernal equinoctial point, representing the winged horse. Its three brightest stars, with the brightest star of Andromeda, form the asterism of the Great Square of Pegasus. | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Greek | |
| Pegasus | English | noun | Any winged horse; pterippus. | fantasy | ||
| Pegasus | English | noun | Any winged horse; pterippus. / A coin of ancient Corinth with a winged horse depicted on the obverse. | fantasy | historical | |
| Pegasus | English | noun | Poetic inspiration, muse. | archaic | ||
| People's Liberation Army | English | name | People's Liberation Army Ground Force, the army branch of the military arm of the People's Republic of China. | government military politics war | ||
| People's Liberation Army | English | name | The military arm of the People's Republic of China. | government military politics war | ||
| Porst | German | noun | gale or sweet gale (Myrica gale) | biology botany natural-sciences | archaic masculine no-plural strong | |
| Porst | German | noun | marsh rosemary (Rhododendron tomentosum) and the whole Rhododendron subsect. Ledum | masculine no-plural strong | ||
| Porst | German | noun | hogweed (Heracleum gen. et spp.) | archaic masculine no-plural strong | ||
| Puffer | German | noun | cushion | masculine strong | ||
| Puffer | German | noun | buffer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Ravensthorpe | English | name | A suburb of Peterborough, Cambridgeshire, England (OS grid ref TF1700). | |||
| Ravensthorpe | English | name | A village and civil parish (served by Ravensthorpe and Coton parish council) in Daventry district, Northamptonshire, England (OS grid ref SP6670). | |||
| Ravensthorpe | English | name | An outer suburb of Dewsbury, Kirklees borough, West Yorkshire, England (OS grid ref SE2220). | |||
| Ravensthorpe | English | name | A town and local government area (the Shire of Ravensthorpe) in Goldfields-Esperance region, Western Australia. | |||
| Reichweite | German | noun | range (The maximum distance of a weapon, radio station, sensor, vehicle without refueling, etc.) | feminine | ||
| Reichweite | German | noun | reach, outreach | feminine | ||
| Reichweite | German | noun | arm's reach | feminine | ||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / An inner suburb of Derby, Derbyshire (OS grid ref SK3534). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Isfield parish, Wealden district, East Sussex (OS grid ref TQ4516). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bolton, Greater Manchester (OS grid ref SD7208). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A railway terminus in Marple, Stockport borough, Greater Manchester (OS grid ref SJ9588). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Ashton-in-Makerfield, Wigan borough, Greater Manchester (OS grid ref SD5600). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Burnley, Lancashire (OS grid ref SD8331). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Oxford, Oxfordshire (OS grid ref SP5303). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Ipswich, Suffolk (OS grid ref TM1743) | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Dorking, Mole Valley district, Surrey (OS grid ref TQ1649). | |||
| Rose Hill | English | name | A hill near Tain, Highland council area, Scotland (OS grid ref NH7479). | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A village in Jasper County, Illinois, originally named Roe's Hill. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Mahaska County, Iowa. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A city in Butler County, Kansas. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jasper County, Mississippi. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren County, Mississippi. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Manhattan, New York City. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet in Marcellus, Onondaga County, New York. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A town in Duplin County, North Carolina. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Darke County, Ohio. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An area of Garland, Texas. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Harris County, Texas. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Albemarle County, Virginia. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Fairfax County, Virginia. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Lee County, Virginia. | |||
| Rose Hill | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rappahannock County, Virginia. | |||
| Rose Hill | English | name | The former spelling of Rosehill, New South Wales. | |||
| STD | English | adj | Alternative form of std (“standard”). | alt-of alternative | ||
| STD | English | noun | Initialism of sexually transmitted disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| STD | English | noun | Initialism of subscriber trunk dialling or subscriber toll dialing. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| STD | English | noun | Initialism of short-term disability. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| STD | English | noun | Initialism of save the date. | abbreviation alt-of countable humorous initialism rare sometimes uncountable | ||
| Sara | Dutch | name | Sarah | biblical lifestyle religion | feminine | |
| Sara | Dutch | name | a female given name from Hebrew | feminine | ||
| Trikot | German | noun | jersey; sport shirt | neuter strong | ||
| Trikot | German | noun | sport kit | broadly neuter strong | ||
| Tyr | Swedish | name | Tyr | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| Tyr | Swedish | name | a male given name from Old Norse | masculine rare | ||
| Verbitterung | German | noun | exasperation (the act of turning bitter) | feminine uncountable | ||
| Verbitterung | German | noun | bitterness, embitterment, acrimony, resentment, exasperation (the state of being embittered) | countable feminine | ||
| Vertreter | German | noun | agent noun of vertreten | agent form-of masculine strong | ||
| Vertreter | German | noun | representative, agent | masculine strong | ||
| Wraxall | English | name | A civil parish in Dorset, England. | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A hamlet in Ditcheat parish, Somerset, England (OS grid ref ST6036). | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A village in Wraxall and Failand parish, Somerset, England (OS grid ref ST4971). | countable uncountable | ||
| Wraxall | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| aabletsje | Central Franconian | verb | to bark at | transitive | ||
| aabletsje | Central Franconian | verb | to shout at (in an unsympathetic manner) | transitive | ||
| abal | Afar | noun | game | Afar Northern | ||
| abal | Afar | noun | amusement | Afar Northern | ||
| abal | Afar | verb | imperative singular of abalé | form-of imperative singular | ||
| abazhur | Albanian | noun | lampshade (cover over a lamp) | |||
| abazhur | Albanian | noun | lamp (support together with the shade) | |||
| abbicare | Italian | verb | to collect in heaps | transitive | ||
| abbicare | Italian | verb | to amass | broadly transitive | ||
| abhor | English | verb | To regard (someone or something) as horrifying or detestable; to feel great repugnance toward. | transitive | ||
| abhor | English | verb | To fill with horror or disgust. | impersonal obsolete transitive | ||
| abhor | English | verb | To turn aside or avoid; to keep away from; to reject. | transitive | ||
| abhor | English | verb | To protest against; to reject solemnly. | obsolete transitive | ||
| abhor | English | verb | To feel horror, disgust, or dislike (towards); to be contrary or averse (to); construed with from. | intransitive obsolete | ||
| abhor | English | verb | Differ entirely from. | intransitive obsolete | ||
| abigo | Latin | verb | to drive away (particularly cattle) | conjugation-3 | ||
| abigo | Latin | verb | to deter, discourage, frighten away | conjugation-3 | ||
| abigo | Latin | verb | to remove a disease | medicine sciences | conjugation-3 | |
| abigo | Latin | verb | to force birth, cause an abortion | medicine sciences | conjugation-3 | |
| abigo | Latin | verb | to steal the cattle | conjugation-3 | ||
| abondance | French | noun | a large amount; a plethora or profusion | feminine | ||
| abondance | French | noun | wealth of goods, abundance; opulence, prosperity | feminine | ||
| abondance | French | noun | abundance | sciences | feminine | |
| abriter | French | verb | to shelter, to harbour | transitive | ||
| abriter | French | verb | to host (an object, an event, an institution, etc.) | transitive | ||
| abriter | French | verb | to take cover; to shelter | reflexive | ||
| adeps | Latin | noun | fat, lard, grease | declension-3 masculine | ||
| adeps | Latin | noun | corpulence, obesity | declension-3 masculine | ||
| adeps | Latin | noun | sapwood | declension-3 masculine | ||
| adjudicate | English | verb | To decide, rule on, or settle as a judge. | transitive | ||
| adjudicate | English | verb | To act as a judge. | intransitive often | ||
| adjudicate | English | verb | To seize or convey as security. | transitive | ||
| adoquín | Spanish | noun | paving stone, flagstone, cobblestone | masculine | ||
| adoquín | Spanish | noun | idiot, blockhead | colloquial masculine | ||
| adulterar | Catalan | verb | to commit adultery | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| adulterar | Catalan | verb | to adulterate | Balearic Central Valencia transitive | ||
| agar | English | noun | A gelatinous material obtained from red algae, especially Gracilaria species, used as a bacterial culture medium, in electrophoresis and as a food additive. | countable uncountable | ||
| agar | English | noun | A culture medium based on this material. | countable uncountable | ||
| agar | English | noun | agarwood | countable uncountable | ||
| akin | Tagalog | det | my | |||
| akin | Tagalog | pron | mine | possessive | ||
| akin | Tagalog | pron | (to) me | oblique | ||
| al·lòtrop | Catalan | noun | allotrope | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| al·lòtrop | Catalan | noun | doublet | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| anquilosar | Spanish | verb | to ankylose | transitive | ||
| anquilosar | Spanish | verb | to paralyze | transitive | ||
| anschlagen | German | verb | to bump | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | to chime | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | to chip | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | to hit | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | to strike | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | to strum | class-6 strong | ||
| anschlagen | German | verb | cast on | business knitting manufacturing textiles | class-6 strong | |
| anthropomorphology | English | noun | Human morphology. | biology natural-sciences | uncountable | |
| anthropomorphology | English | noun | The study of human morphology. | biology natural-sciences | uncountable | |
| anthropomorphology | English | noun | The attribution of human characteristics to God. | lifestyle religion | uncountable | |
| apitxar | Catalan | verb | to speak the apitxat variety of Valencian | intransitive | ||
| apitxar | Catalan | verb | to devoice (voiced sibilants) | transitive | ||
| aranżacja | Polish | noun | arrangement (act of arranging) | feminine | ||
| aranżacja | Polish | noun | arrangement (adaptation of a piece of music) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| arda | Esperanto | adj | ardent | |||
| arda | Esperanto | adj | ablaze | |||
| argument | Swedish | noun | an argument supporting a stance | neuter | ||
| argument | Swedish | noun | an argument; an independent variable passed to a function | mathematics sciences | neuter | |
| argument | Swedish | noun | an argument; a variable passed to a function | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | neuter | |
| armadura | Portuguese | noun | armor (body protection) | feminine | ||
| armadura | Portuguese | noun | armatura (the rotating part of an electric motor or dynamo) | feminine | ||
| armadura | Portuguese | noun | structure; framework | broadly feminine | ||
| aspirina | Italian | noun | aspirin | feminine | ||
| aspirina | Italian | noun | any similar tablet | feminine | ||
| assegnare | Italian | verb | to assign, allocate or allot | transitive | ||
| assegnare | Italian | verb | to award | transitive | ||
| assegnare | Italian | verb | to sign over | transitive | ||
| assegnare | Italian | verb | to room | transitive | ||
| astud | Welsh | adj | attentive, diligent | |||
| astud | Welsh | adj | eager | |||
| atomic bomb | English | noun | A nuclear weapon that obtains its destructive energy from nuclear fission. | government military politics war | countable | |
| atomic bomb | English | noun | The possession of one or more atomic bombs; the ability to launch a nuclear attack. | colloquial uncountable | ||
| auxotonic | English | adj | Relating to plant movement classified by growth as opposed to mature reactions to exogenous stimuli in surrounding environment. | biology botany natural-sciences | ||
| auxotonic | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle changes and the tension differs due to an increasing load or difference in leverage. | medicine physiology sciences | ||
| azerbajdzjanska | Swedish | noun | Azeri, a language spoken in Azerbaijan | common-gender uncountable | ||
| azerbajdzjanska | Swedish | noun | Woman from Azerbaijan | common-gender countable | ||
| bac | French | noun | ferry | masculine | ||
| bac | French | noun | vat | masculine | ||
| bac | French | noun | high school exit exam in France; A level, matura | informal masculine | ||
| bacharelado | Portuguese | adj | who has achieved a bachelor's degree | |||
| bacharelado | Portuguese | noun | bachelor (someone who has achieved a bachelor’s degree) | masculine | ||
| bacharelado | Portuguese | noun | bachelor's degree | masculine | ||
| bacharelado | Portuguese | noun | a course or programme in which student graduate with a bachelor's degree | masculine | ||
| bacharelado | Portuguese | verb | past participle of bacharelar | form-of participle past | ||
| bagnetto | Italian | noun | diminutive of bagno | diminutive form-of masculine | ||
| bagnetto | Italian | noun | little bath (for a baby) | masculine | ||
| bagnetto | Italian | noun | any of several sauces made with parsley, tomato etc. | masculine regional | ||
| bahagya | Tagalog | adj | slight; little; scant | |||
| bahagya | Tagalog | adv | slightly; a little | |||
| bahagya | Tagalog | adv | scarcely; barely | |||
| bahagya | Tagalog | adv | hardly | |||
| bannōn | Proto-West Germanic | verb | to command, order | reconstruction | ||
| bannōn | Proto-West Germanic | verb | to summon | reconstruction | ||
| bannōn | Proto-West Germanic | verb | to forbid | reconstruction | ||
| barometric pressure | English | noun | The atmospheric pressure denoted on a barometer. | countable uncountable | ||
| barometric pressure | English | noun | The downward force of the atmosphere onto the Earth; at sea level a unit of air pressure is one atmosphere, air pressure decreases as the altitude increases and is measured in millibars or pascals. | climatology meteorology natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| belép | Hungarian | verb | to enter, to go (into something -ba/-be) | intransitive | ||
| belép | Hungarian | verb | to log in | intransitive | ||
| benadering | Dutch | noun | approach | feminine no-diminutive | ||
| benadering | Dutch | noun | approximation | feminine no-diminutive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to blaspheme | transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to commit blasphemy | intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to curse | broadly transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to curse, to swear, to cuss | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to express erroneous judgments, to rant | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to offend, to insult | broadly transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to get angry | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to butcher (a language) | figuratively transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to revile | figuratively transitive | ||
| beton | Polish | noun | concrete (a building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand) | inanimate masculine | ||
| beton | Polish | noun | stick in the mud, old fogey (a person or organization who is slow, old-fashioned, or unprogressive) | colloquial derogatory inanimate masculine | ||
| beşik | Turkish | noun | cradle (small rocking bed for a baby) | |||
| beşik | Turkish | noun | nutmeg (playing of the ball between the legs of an opponent) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| blackmail | English | noun | The extortion of money or favors by threats of public accusation, critique, or exposure. | uncountable | ||
| blackmail | English | noun | Compromising material that can be used to extort someone. | broadly uncountable | ||
| blackmail | English | noun | Compromising material that can be used to extort someone. / A type of roleplay where the submissive shares information that may be exploited by the dominant. | BDSM lifestyle sexuality | broadly uncountable | |
| blackmail | English | noun | A form of protection money (or corn, cattle, etc.) anciently paid, in the north of England and south of Scotland, to the allies of robbers in order to be spared from pillage. | archaic uncountable | ||
| blackmail | English | noun | Black rent; rent paid in corn, meat, or the lowest coin, as opposed to white rent, which was paid in silver. | law | England historical uncountable | |
| blackmail | English | verb | To extort money or favors from (a person) by exciting fears of injury other than bodily harm, such as injury to reputation, distress of mind, false accusation, etc. | transitive | ||
| blackmail | English | verb | To speak ill of someone; to defame someone. | Kenya | ||
| blastomycete | English | noun | A fungus of the genus Blastomyces. | biology mycology natural-sciences | ||
| blastomycete | English | noun | A yeast fungus. | biology mycology natural-sciences | obsolete | |
| blockholder | English | noun | A shareholder with noticeable voting power (particularly one who needs to report his 5 % under Schedule 13D) | |||
| blockholder | English | noun | One who resides on a block of farmland assigned by the government for cultivation and, except for rates and taxes, exempt of seizure. | Australia New-Zealand historical | ||
| boulevardier | English | noun | A man who frequents the boulevards; thus, a man about town or bon vivant. | |||
| boulevardier | English | noun | An alcoholic drink similar to a negroni but made with bourbon instead of gin. | capitalized often | ||
| boulevardier | English | verb | To strut or show off like a boulevardier. | intransitive | ||
| break new ground | English | verb | To begin excavating and levelling earth for a new building, or, originally, for cultivation. | literally | ||
| break new ground | English | verb | To initiate a new venture, especially something never before attempted; to advance or innovate. | broadly | ||
| bung | Vietnamese | verb | to swell from inside out | |||
| bung | Vietnamese | verb | to burst | |||
| bung | Vietnamese | verb | to steam, to simmer | Central Vietnam | ||
| bura in | Swedish | verb | to put in jail | colloquial | ||
| bura in | Swedish | verb | to lock up (confine) | colloquial | ||
| burnout | English | noun | The experience of long-term exhaustion and diminished interest, especially in one's career. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| burnout | English | noun | A person who has the experience of long-term exhaustion and diminished interest. | countable uncountable | ||
| burnout | English | noun | Someone whose brains have figuratively been burned out by drugs. | US countable slang uncountable | ||
| burnout | English | noun | The shutoff of a rocket motor after exhausting its fuel or having been irreversibly throttled after the application of a planned delta-v. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| burnout | English | noun | The failure of an electrical device, usually through overheating due to the application of excessive power. | countable uncountable | ||
| burnout | English | noun | Use of the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary, causing the spinning tires to produce smoke and burn rubber. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
| butas | Lithuanian | noun | flat, apartment | |||
| butas | Lithuanian | noun | house, cottage | dialectal | ||
| butas | Lithuanian | noun | building, house | |||
| cabaret | English | noun | Live entertainment held in a restaurant or nightclub; the genre of music associated with this form of entertainment, especially in early 20th century Europe. | countable uncountable | ||
| cabaret | English | noun | The nightclub or restaurant where such entertainment is held. | countable uncountable | ||
| cabaret | English | noun | A strip club. | Philippines countable uncountable | ||
| calzone | Italian | noun | trousers, pants | masculine plural-normally | ||
| calzone | Italian | noun | calzone (baked Italian turnover) | masculine | ||
| caramell | Catalan | noun | icicle | masculine | ||
| caramell | Catalan | noun | stalactite | masculine | ||
| caramell | Catalan | noun | candle drippings | masculine | ||
| caramell | Catalan | noun | snuff (burnt part of a candle wick) | masculine | ||
| caramell | Catalan | noun | twine | masculine | ||
| carro | Old Galician-Portuguese | noun | cart | masculine | ||
| carro | Old Galician-Portuguese | noun | cartload | broadly masculine | ||
| carrossa | Catalan | noun | coach, stagecoach | feminine | ||
| carrossa | Catalan | noun | parade float | feminine | ||
| carsickness | English | noun | Motion sickness caused by riding in a motor car. | uncountable | ||
| carsickness | English | noun | Motion sickness caused by riding in a railway carriage. | dated uncountable | ||
| cassare | Italian | verb | to delete; to cross out | transitive | ||
| cassare | Italian | verb | to extinguish; to stamp out | broadly transitive | ||
| cassare | Italian | verb | to reverse; to overturn | law | transitive | |
| cassare | Italian | verb | to remove from a role, job position, etc. | rare transitive | ||
| catechize | English | verb | To give oral instruction, especially of religion; (specifically) by the formal question-and-answer method; in the Church of England and Roman Catholic Church, to teach the catechism as preparation for confirmation. | transitive | ||
| catechize | English | verb | To question at length. | transitive | ||
| cauterio | Spanish | noun | cautery | masculine | ||
| cauterio | Spanish | noun | cauterization | masculine | ||
| cauterio | Spanish | noun | something that effectively rightens or tackles an evil or wrong | figuratively masculine | ||
| cecropia | English | noun | A large saturniid moth native to North America, Hyalophora cecropia, having distinctive red, white and black markings on the wings | |||
| cecropia | English | noun | Any tree of the genus Cecropia. | |||
| chatelaine | English | noun | The mistress of a castle or large household. | dated | ||
| chatelaine | English | noun | A chain or clasp worn at the waist by women with handkerchief, keys, etc., attached, supposed to resemble the chain of keys once worn by medieval chatelaines. | historical | ||
| chatelaine | English | noun | A similar thing in miniature attached to a watchchain. | |||
| chawira | Polish | noun | house, apartment | feminine slang | ||
| chawira | Polish | noun | synonym of kryjówka (“hideout”) | feminine slang | ||
| chawira | Polish | noun | large pocket | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine slang | |
| chawira | Polish | noun | synonym of prostytutka (“prostitute”) | feminine slang | ||
| child | English | noun | A person who has not yet reached adulthood, whether natural (puberty), cultural (initiation), or legal (majority). | broadly | ||
| child | English | noun | A person who has not yet reached adulthood, whether natural (puberty), cultural (initiation), or legal (majority). / A youth aged 1 to 9 years, whereas neonates are aged 0 to 1 month, infants are aged 1 to 12 months, and adolescents are aged 10 to 20 years. | broadly sometimes | ||
| child | English | noun | One's direct descendant by birth, regardless of age; one's offspring; a son or daughter. | |||
| child | English | noun | The thirteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| child | English | noun | A figurative offspring / A person considered a product of a place or culture, a member of a tribe or culture, regardless of age. | figuratively | ||
| child | English | noun | A figurative offspring / Anything derived from or caused by something. | figuratively | ||
| child | English | noun | A figurative offspring / A data item, process, or object which has a subservient or derivative role relative to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively | |
| child | English | noun | Alternative form of childe (“youth of noble birth”). | alt-of alternative | ||
| child | English | noun | A subordinate node of a tree. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| child | English | noun | A female child, a girl. | obsolete specifically | ||
| child | English | verb | To give birth; to beget or procreate. | ambitransitive archaic | ||
| chữ thập | Vietnamese | noun | the Chinese character 十 (shí, “ten”) | |||
| chữ thập | Vietnamese | noun | a cross (geometrical figure) | |||
| claresco | Latin | verb | to be illuminated | conjugation-3 no-supine | ||
| claresco | Latin | verb | to brighten | conjugation-3 no-supine | ||
| claresco | Latin | verb | to become renowned, illustrous, known | broadly conjugation-3 no-supine | ||
| claresco | Latin | verb | to become clear, distinct, hearable | broadly conjugation-3 no-supine | ||
| claresco | Latin | verb | to become clear, distinct, hearable / to become distinct, clear | broadly conjugation-3 no-supine | ||
| classmate | English | noun | A student who is in the same class at school. | |||
| classmate | English | noun | A member of a different sort of class, such as locomotives etc. | broadly | ||
| clé | French | noun | key (device for unlocking) | feminine | ||
| clé | French | noun | key (essential attribute) | feminine figuratively | ||
| clé | French | noun | wrench, spanner | feminine | ||
| clé | French | noun | USB stick | feminine | ||
| clé | French | noun | key | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| clé | French | noun | clef | entertainment lifestyle music | feminine | |
| clé | French | noun | key; the device as shown on a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| coachman | English | noun | A man who drives a horse-drawn coach, a male coach driver. | |||
| coachman | English | noun | A fish in the genus Heniochus, either Heniochus acuminatus or Heniochus diphreutes. | South-Africa | ||
| coalitie | Dutch | noun | coalition (government consisting of multiple parties) | feminine | ||
| coalitie | Dutch | noun | coalition (military force consisting of various parties) | feminine | ||
| coffee shop | English | noun | A small café or restaurant typically selling light refreshments along with coffee-based drinks. | |||
| coffee shop | English | noun | A café-like establishment selling marijuana in the Netherlands. | |||
| coffee shop | English | noun | Synonym of kopitiam (“traditional eatery”). | Malaysia Singapore | ||
| coffee shop | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see coffee, shop. | |||
| coiner | English | noun | A person who makes coins (often counterfeit coins). | |||
| coiner | English | noun | A person who invents words or phrases. | |||
| coiner | English | noun | A person who invents or fabricates (stories, lies, etc.). | obsolete | ||
| coiner | English | noun | A person who invests in or advocates for cryptocurrencies. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | ||
| conamen | Latin | noun | an effort, struggle; exertion | declension-3 | ||
| conamen | Latin | noun | a support, prop | declension-3 | ||
| conchiglia | Italian | noun | seashell | feminine | ||
| conchiglia | Italian | noun | architectural ornament in the shape of a shell | feminine | ||
| conchiglia | Italian | noun | pasta shell | feminine plural-normally | ||
| conchiglia | Italian | noun | box hard prototector for the genitals | feminine | ||
| confront | English | verb | To stand or meet facing, especially in competition, hostility or defiance; to come face to face with. | transitive | ||
| confront | English | verb | To deal with. | transitive | ||
| confront | English | verb | To bring someone face to face with something. | transitive | ||
| confront | English | verb | To come up against; to encounter. | transitive | ||
| confront | English | verb | To engage in confrontation. | intransitive | ||
| confront | English | verb | To set a thing side by side with; to compare. | transitive | ||
| confront | English | verb | To put a thing facing to; to set in contrast to. | transitive | ||
| consegna | Italian | noun | delivery, handover, consignment | feminine | ||
| consegna | Italian | noun | orders, confinement to barracks | government military politics war | feminine | |
| consegna | Italian | noun | confusion, mix up | feminine figuratively | ||
| consegna | Italian | noun | request of an exercise | feminine | ||
| consegna | Italian | verb | inflection of consegnare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| consegna | Italian | verb | inflection of consegnare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| conseguimento | Portuguese | noun | obtainment, attainment (the act of obtaining or attaining) | masculine | ||
| conseguimento | Portuguese | noun | achievement, attainment (that which is achieved, attained) | masculine | ||
| consonantism | English | noun | The consonant system of a language or dialect. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable | |
| consonantism | English | noun | The consonants, sequence of consonants, or the quality peculiar to the consonants of a given word or group of words. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable | |
| corpulent | English | adj | Large in body; fat; overweight. | |||
| corpulent | English | adj | Physical, material, corporeal. | obsolete | ||
| cotifar | Galician | verb | to shove | |||
| cotifar | Galician | verb | to grope | |||
| cotifar | Galician | verb | to argue, quarrel | |||
| covariant | English | adj | Which preserves the order of morphism composition: formally, which associates each morphism f:X→Y to a morphism F(f):F(X)→F(Y). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| covariant | English | adj | Using or relating to covariance. | not-comparable | ||
| covariant | English | noun | A bihomogeneous polynomial in x, y, ... and the coefficients of some homogeneous form in x, y, ... that is invariant under some group of linear transformations. | algebra mathematics sciences | ||
| covariant | English | noun | The variety defined by a covariant. | algebra mathematics sciences | ||
| croat | Catalan | adj | having the shape of a cross | obsolete | ||
| croat | Catalan | adj | decorated with one or more crosses | obsolete | ||
| croat | Catalan | noun | crusader (a Christian warrior who went on a crusade) | government military politics war | historical masculine | |
| croat | Catalan | noun | crusader (anyone engaged in a concerted effort to do good) | masculine | ||
| croat | Catalan | noun | a silver coin of the County of Barcelona minted from 1285 to 1706 and worth 12 diners, so named on account of the large cross on the reverse | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
| croat | Catalan | adj | Croatian (pertaining to Croatia, to the Croatian people, or to the Croatian language) | |||
| croat | Catalan | noun | Croat (an inhabitant of Croatia or an ethnic Croat) | masculine | ||
| croat | Catalan | noun | Croatian (a Slavic language of the Balkans) | masculine uncountable | ||
| csavarog | Hungarian | verb | to wander (to move from one location to another without purpose or specified destination) | intransitive | ||
| csavarog | Hungarian | verb | to wander around, loaf, loiter (to move around doing nothing, spending time without work, usually neglecting any obligation or responsibility) | derogatory intransitive | ||
| cwlwm | Welsh | noun | knot | masculine | ||
| cwlwm | Welsh | noun | bond, tie | figuratively masculine | ||
| cwlwm | Welsh | noun | node, knot (in wood) | masculine | ||
| cwlwm | Welsh | noun | node | astronomy natural-sciences | masculine obsolete | |
| cërcërit | Albanian | verb | to sauté, fry with butter or oil | intransitive | ||
| cërcërit | Albanian | verb | to tweet | intransitive | ||
| darbīgs | Latvian | adj | hard-working, industrious, diligent (who works a lot, industriously) | |||
| darbīgs | Latvian | adj | industrious, diligent, active (characterized by, expressing industriousness, activity) | |||
| darbīgs | Latvian | adj | active (which works, has effects) | |||
| daulat | Tagalog | noun | trouble; misunderstanding | |||
| daulat | Tagalog | noun | happy fortune; bliss | obsolete poetic | ||
| deduzir | Portuguese | verb | to deduce, infer | |||
| deduzir | Portuguese | verb | to deduct | |||
| defunct | English | adj | No longer in use or active, nor expected to be again. | |||
| defunct | English | adj | No longer in use or active, nor expected to be again. / No longer in business or service, nor expected to be again; out of business. | business | ||
| defunct | English | adj | Specifically, of a process: having terminated but not having been reaped (by its parent or an inheritor), and thus still occupying a process slot. See also zombie, zombie process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| defunct | English | adj | (of a language) No longer spoken. | human-sciences linguistics sciences | ||
| defunct | English | adj | Deceased, dead. | archaic | ||
| defunct | English | verb | To make defunct. | |||
| defunct | English | noun | The dead person (referred to). | |||
| degollador | Spanish | noun | cutthroat | masculine | ||
| degollador | Spanish | noun | butcherbird | masculine | ||
| demite | Romanian | verb | to dismiss (end someone’s employment or service) | government politics | transitive | |
| demite | Romanian | verb | to stoop, lower oneself (do something considered below one’s dignity) | reflexive | ||
| desconcierto | Spanish | noun | bewilderment, disorder, chaos | masculine | ||
| desconcierto | Spanish | noun | breakdown | masculine | ||
| desconcierto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of desconcertar | first-person form-of indicative present singular | ||
| desenrascanço | Portuguese | noun | disentanglement (removal of complications or confusion) | Portugal masculine | ||
| desenrascanço | Portuguese | noun | hack, improvised solution; a “MacGyverism” | Portugal masculine | ||
| desenrascanço | Portuguese | noun | the ability to find improvised solutions to problems | Portugal masculine uncountable | ||
| destroçar | Portuguese | verb | to destroy (to damage beyond use or repair) | transitive | ||
| destroçar | Portuguese | verb | to murder (to defeat decisively) | figuratively | ||
| detune | English | verb | To intentionally lower or raise the pitch produced by a musical instrument, often to produce sounds not normally possible, or to reduce tension in a stringed instrument for the purpose of shipping or maintenance. | entertainment lifestyle music | ||
| detune | English | verb | To alter the resonant frequency of a tuned system so that it is slightly different from a specified target frequency. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| devoto | Portuguese | adj | devout; pious (devoted to religious feelings and duties) | lifestyle religion | ||
| devoto | Portuguese | noun | devotee (ardent enthusiast or admirer) | masculine | ||
| devoto | Portuguese | noun | devotee (zealous follower of a religion) | lifestyle religion | masculine | |
| devoto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of devotar | first-person form-of indicative present singular | ||
| dimidiate | English | adj | Divided into two (equal) halves. | not-comparable | ||
| dimidiate | English | adj | Consisting of only one half of what the normal condition requires; having the appearance of lacking one half. | not-comparable | ||
| dimidiate | English | adj | Having the organs of one side, or half, different in function from the corresponding organs on the other side. | not-comparable | ||
| dimidiate | English | verb | To divide into two. | transitive | ||
| dimidiate | English | verb | To represent one half of, or undergo dimidiation with. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive | |
| direct product | English | noun | The set of all possible tuples whose elements are elements of given, separately specified, sets. | mathematics sciences set-theory | ||
| direct product | English | noun | Such a set of tuples formed from two or more groups, forming another group whose group operation is the component-wise application of the original group operations and of which the original groups are normal subgroups. | group-theory mathematics sciences | ||
| direct product | English | noun | Such a set of tuples formed from two or more rings, forming another ring whose operations arise from the component-wise application of the corresponding original ring operations. | |||
| direct product | English | noun | A topological space analogously formed from two or more (up to an infinite number of) topological spaces. | mathematics sciences topology | ||
| direct product | English | noun | Any of a number of mathematical objects analogously derived from a given ordered set of objects. | mathematics sciences | ||
| direct product | English | noun | A high-level generalization of the preceding that applies to objects in an arbitrary category and produces a new object constructable by morphisms from each of the original objects. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| directed | English | adj | In a manner emphasizing one's point of view. | |||
| directed | English | adj | Having the properties of a directed graph. | graph-theory mathematics sciences | ||
| directed | English | adj | Having the properties of a directed set. | mathematics sciences set-theory | ||
| directed | English | verb | simple past and past participle of direct | form-of participle past | ||
| disco | Latin | verb | to learn | conjugation-3 transitive | ||
| disco | Latin | verb | (Late Latin) to teach | conjugation-3 transitive | ||
| disco | Latin | verb | to study, practice | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | conjugation-3 transitive | |
| disco | Latin | noun | dative/ablative singular of discus | ablative dative form-of singular | ||
| do up | English | verb | To fasten (a piece of clothing, etc.); to tighten (a nut etc.) | idiomatic transitive | ||
| do up | English | verb | To redecorate (a room, etc.); to make improvements to (a home or domestic property). | colloquial idiomatic transitive | ||
| do up | English | verb | To execute a task or performance. | idiomatic informal transitive | ||
| do up | English | verb | To pack together and envelop; to pack up. | idiomatic transitive | ||
| do up | English | verb | To accomplish thoroughly. | dated transitive | ||
| do up | English | verb | To starch and iron. | archaic transitive | ||
| do up | English | verb | To beat up; to physically assault. | slang | ||
| do up | English | verb | To style (someone's hair); to give (someone) an updo; to wear an updo. | transitive | ||
| dog food | English | noun | Food eaten by or appropriate for dogs in general, whether wild or domesticated. | countable uncountable | ||
| dog food | English | noun | Food for domesticated dogs. | countable uncountable | ||
| dog food | English | noun | Beta software that is tested on the developer’s own computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| dog food | English | noun | Synonym of dog meat (“dead person”). | countable slang uncountable | ||
| dog food | English | noun | Heroin, typically the non-black tar type. | drugs medicine pharmacology sciences | countable slang uncountable | |
| dog food | English | noun | public display of affection, especially from the perspective of a lonely, single person. | lifestyle | Internet slang uncountable | |
| doubí | Czech | noun | oak vegetation | collective neuter singular singular-only | ||
| doubí | Czech | noun | snarl of oak branches | collective neuter singular singular-only | ||
| downfall | English | noun | A precipitous decline in fortune; death or rapid deterioration, as in status or wealth. | countable uncountable | ||
| downfall | English | noun | The cause of such a fall; a critical blow or error. | countable uncountable | ||
| downfall | English | noun | An act of falling down. | countable uncountable | ||
| downfall | English | verb | To fall down; deteriorate; decline. | intransitive | ||
| dramatic | English | adj | Of or relating to the drama. | |||
| dramatic | English | adj | Striking in appearance or effect. | |||
| dramatic | English | adj | Having a powerful, expressive singing voice. | |||
| dramatic | English | adj | Tending to exaggerate in order to get attention. | informal | ||
| duplicity | English | noun | Intentional deceptiveness; double-dealing. | countable uncountable | ||
| duplicity | English | noun | The quality of being double or twofold. | countable uncountable | ||
| dæmi | Icelandic | noun | example, case in point | neuter | ||
| dæmi | Icelandic | noun | a (similar) instance, occurrence | neuter | ||
| dæmi | Icelandic | noun | problem | mathematics sciences | neuter | |
| dæmi | Icelandic | noun | -dom | in-compounds neuter | ||
| dæmi | Icelandic | verb | inflection of dæma: / first-person singular present | first-person form-of present singular weak | ||
| dæmi | Icelandic | verb | inflection of dæma: / third-person present subjunctive | form-of present subjunctive third-person weak | ||
| déployer | French | verb | to spread out, to unfold | |||
| déployer | French | verb | to deploy (troops, etc.) | government military politics war | ||
| echinacea | English | noun | Any of several plants, of genus Echinacea, having pinkish-purple flowers. | countable | ||
| echinacea | English | noun | A herbal medicine extracted from the roots and seeds of such plants. | uncountable | ||
| eilen | German | verb | to hurry, to rush (on foot, in a determined and purposeful manner) | weak | ||
| eilen | German | verb | to be urgent | impersonal often weak | ||
| eining | Icelandic | noun | unit | feminine | ||
| eining | Icelandic | noun | module | feminine | ||
| eining | Icelandic | noun | unity | feminine | ||
| emission | English | noun | Something which is emitted or sent out; issue. | countable uncountable | ||
| emission | English | noun | The act of emitting; the act of sending forth or putting into circulation. | countable uncountable | ||
| emission | English | noun | A show; a program. | broadcasting media | ||
| empate | Spanish | noun | draw, tie | masculine | ||
| empate | Spanish | noun | dead heat | masculine | ||
| empate | Spanish | noun | standoff | masculine | ||
| empate | Spanish | verb | inflection of empatar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| empate | Spanish | verb | inflection of empatar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| ergeben | German | verb | to yield, produce | class-5 strong transitive | ||
| ergeben | German | verb | to yield, produce / to make sense | class-5 strong transitive | ||
| ergeben | German | verb | to surrender | class-5 reflexive strong | ||
| ergeben | German | verb | to arise, result, turn out | class-5 reflexive strong | ||
| ergeben | German | verb | to happen | class-5 impersonal reflexive strong | ||
| ergeben | German | verb | past participle of ergeben | form-of participle past | ||
| ergeben | German | adj | loyal, devoted, humble, obedient | |||
| escombrar | Catalan | verb | to sweep, sweep away, sweep out | Balearic Central Valencia ambitransitive | ||
| escombrar | Catalan | verb | to sweep | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| esile | Italian | adj | slender, slim (person) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| esile | Italian | adj | thin (all senses) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| esile | Italian | adj | faint (sound) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| esile | Italian | noun | hexyl | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine | |
| eskailera | Basque | noun | stair, stairs | inanimate | ||
| eskailera | Basque | noun | ladder | inanimate | ||
| especie | Spanish | noun | species | feminine | ||
| especie | Spanish | noun | type, sort, kind | feminine | ||
| especie | Spanish | verb | inflection of especiar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| especie | Spanish | verb | inflection of especiar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| estrigar | Galician | verb | to heckle | intransitive | ||
| estrigar | Galician | verb | to make stricks of flax | |||
| ewangelia | Polish | noun | gospel (early Christian work describing the life and teachings of Jesus) | Christianity | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (first section of the New Testament) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (account of the life, death, and teachings of Jesus) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (in Christian liturgy: a reading from the Gospels used during Mass) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (that which is absolutely authoritative and definitive) | feminine | ||
| expanse | English | noun | A wide stretch, usually of sea, sky, or land. | |||
| expanse | English | noun | An amount of spread or stretch. | |||
| fasor | Hungarian | noun | avenue (street bordered on both sides by trees, often as a second elemend in the name of roads) | |||
| fasor | Hungarian | noun | row of trees (independently of its name) | literally | ||
| fiel | Portuguese | adj | faithful, loyal | feminine masculine | ||
| fiel | Portuguese | adj | true, trustworthy, accurate | feminine masculine | ||
| fiel | Portuguese | noun | believer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fiel | Portuguese | noun | churchgoer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fiosrachadh | Scottish Gaelic | noun | information | masculine | ||
| fiosrachadh | Scottish Gaelic | noun | experience | masculine | ||
| flagellare | Italian | verb | to whip, flog or scourge | transitive | ||
| flagellare | Italian | verb | to beat repetitively | broadly transitive | ||
| flagellare | Italian | verb | to condemn | figuratively transitive | ||
| flagellare | Italian | verb | to torment, to persecute | literary transitive | ||
| flor | Galician | noun | flower (structure or plant) | feminine | ||
| flor | Galician | noun | best, finest, pick | feminine figuratively | ||
| flor | Galician | noun | film (solid or opaque layer on a liquid) | feminine | ||
| flukt | Norwegian Nynorsk | noun | flight, escape | feminine | ||
| flukt | Norwegian Nynorsk | noun | flight (of birds, insects) | feminine | ||
| fluoride | English | noun | A binary compound of fluorine and another element or radical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| fluoride | English | noun | A binary compound of fluorine and another element or radical. / Any of certain salts of hydrofluoric acid, such as the simple metallic ones. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| fluoride | English | noun | The anionic form of a fluorine atom. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| forsikre | Danish | verb | to insure (something) | |||
| forsikre | Danish | verb | to assure, reassure | |||
| forsikre | Danish | verb | to make sure | reflexive | ||
| frangipani | English | noun | Any of several tropical American shrubs and trees of the genus Plumeria, having fragrant, showy, funnel-shaped flowers of a wide range of colours from creamy to red. | countable uncountable | ||
| frangipani | English | noun | A flower of these plants. | countable uncountable | ||
| frangipani | English | noun | A perfume obtained from this plant or imitating the odour of its flowers. | countable uncountable | ||
| frangipani | English | noun | Alternative form of frangipane (“cream made from ground almonds; pastry filled with this cream”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who is not a serf or slave. | historical usually | ||
| freeman | English | noun | A free person / A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others. | historical | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who has received an honorary freedom of a city. | |||
| freeman | English | noun | A free person / A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship. | usually | ||
| freeman | English | noun | A free person / A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom. | Australia historical | ||
| freeman | English | noun | A free person / An independent fur trapper. | Canada US historical | ||
| frosting | English | noun | Icing, a sweet, often creamy and thick, covering for cakes and other baked goods. | US countable uncountable | ||
| frosting | English | noun | A layer of frost. | countable uncountable | ||
| frosting | English | noun | The theft of a car while it is left unattended, especially when its engine is left running in the winter to defrost the car. | countable uncountable | ||
| frosting | English | verb | present participle and gerund of frost | form-of gerund participle present | ||
| fryz | Polish | noun | frieze (space between architrave and cornice) | architecture | inanimate masculine | |
| fryz | Polish | noun | frieze (sculptured or richly ornamented band) | inanimate masculine | ||
| fryz | Polish | noun | Friesian horse, Frizian | animal-not-person masculine | ||
| fryz | Polish | noun | haircut, hairstyle | colloquial inanimate masculine | ||
| fryz | Polish | noun | genitive plural of fryza | feminine form-of genitive plural | ||
| funeral | English | noun | A ceremony to honor and remember a deceased person, often distinguished from a memorial service by the presence of the body of the deceased. | |||
| funeral | English | noun | A funeral sermon. | dated in-plural | ||
| funeral | English | adj | Alternative spelling of funereal. | alt-of alternative not-comparable uncommon usually | ||
| fãntãnã | Aromanian | noun | well | feminine | ||
| fãntãnã | Aromanian | noun | source | feminine | ||
| gagap | Indonesian | adj | stammered, stuttered | |||
| gagap | Indonesian | adj | illiterate: showing or marked by a lack of acquaintance with the fundamentals of a particular field of knowledge, knowing little or nothing about a particular subject | figuratively | ||
| gagap | Indonesian | noun | stammer, stutter (a speech disorder) | human-sciences medicine neurology neuroscience psychiatry psychology sciences | uncountable | |
| gagap | Indonesian | noun | an instance of stammering or stuttering | countable | ||
| gagap | Indonesian | verb | to grope or feel in the dark | dialectal | ||
| gebedda | Old English | noun | someone who lies in bed with someone else: bedfellow | |||
| gebedda | Old English | noun | husband or wife | |||
| gebedda | Old English | noun | consort | |||
| geckeg | Luxembourgish | adj | mad, insane (mentally ill) | slang | ||
| geckeg | Luxembourgish | adj | crazy, nuts (reckless) | slang | ||
| geckeg | Luxembourgish | adj | outlandish, eccentric | |||
| geckeg | Luxembourgish | adj | to be crazy about | |||
| get the chop | English | verb | To be dismissed from employment. | idiomatic | ||
| get the chop | English | verb | To be eliminated from a competition. | idiomatic | ||
| ghioa | Aromanian | conj | maybe, perhaps | |||
| ghioa | Aromanian | conj | only | |||
| ghioa | Aromanian | conj | but | |||
| ghioa | Aromanian | conj | at least | |||
| gill | Scots | noun | a measure of liquid equivalent to one-fourth of a mutchkin or three quarters of an Imperial gill, about 110 millilitres; (by extension) a serving of drink | |||
| gill | Scots | noun | a vessel with a capacity of one gill | |||
| gill | Scots | verb | to drink, tipple | |||
| gill | Scots | noun | a narrow valley with steep sides, a gully | |||
| gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to feed with the purpose of having the recipient (often an animal) gain weight | transitive | ||
| gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to self-indulge | reflexive | ||
| gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to fertilize | |||
| gjø | Norwegian Nynorsk | noun | a period between February 12 and March 13 associated with black magic | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine | |
| gjø | Norwegian Nynorsk | noun | old name of February | feminine | ||
| gjø | Norwegian Nynorsk | noun | old name of April | Telemark feminine | ||
| gjø | Norwegian Nynorsk | noun | a swelling and pain in hand or wrist due to over-exertion | feminine | ||
| go out | English | verb | To leave, especially a building. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To leave one's abode to go to public places, especially for recreation or entertainment. | idiomatic intransitive | ||
| go out | English | verb | To be eliminated from a competition. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be turned off or extinguished. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To go unconscious; to pass out. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be drained from; to disappear from somebody. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To become extinct, to expire. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To die. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To discard or meld all the cards in one's hand. | card-games games | intransitive | |
| go out | English | verb | To pass out of fashion; be on the wane. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To have a romantic relationship, one that involves going out together on dates; to be a couple. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To have a romantic relationship (with someone). | intransitive | ||
| go out | English | verb | To fail. | colloquial intransitive | ||
| go out | English | verb | To spend the last moments of a show (while playing something). | intransitive with-on | ||
| go out | English | verb | To recede; to ebb. | intransitive | ||
| go out | English | verb | To sympathize with; to express positive feelings towards. | intransitive usually | ||
| go out | English | verb | To take part in a duel (with). | intransitive obsolete | ||
| go out | English | verb | To be broadcast. | broadcasting media | UK intransitive | |
| gondol | Hungarian | verb | to think something, to have some opinion (with -ról/-ről) | transitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to think, guess, reckon in some way | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to believe, imagine, consider, find someone or something to be someone or something else (with -nak/-nek) | transitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to think of/about something, care or worry about someone or something (-ra/-re or archaic -val/-vel) | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to hint at, allude at something, to mean, to have something in mind (with -ra/-re) | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to plan to do or consider doing something (with -ra/-re) | intransitive | ||
| grapar | Aragonese | verb | to rub or scratch a surface with nails or claws | transitive | ||
| grapar | Aragonese | verb | to join with staples | transitive | ||
| graphic | English | adj | Drawn, pictorial. | |||
| graphic | English | adj | Explicit, vivid, descriptive, often in relation to depictions of sex or violence. | |||
| graphic | English | adj | Having a texture that resembles writing, commonly created by exsolution, devitrification and immiscibility processes in igneous rocks. | geography geology natural-sciences | ||
| graphic | English | noun | A drawing or picture. | |||
| graphic | English | noun | A computer-generated image as viewed on a screen forming part of a game or a film etc. | plural | ||
| graphic | English | noun | A moth of the subfamily Melipotini. | |||
| grappiller | French | verb | to pick (grapes in a vine after the main harvest) | |||
| grappiller | French | verb | to scrape together, rake together | figuratively | ||
| gribēt | Latvian | verb | to want (to feel the need for something, to desire something) | transitive | ||
| gribēt | Latvian | verb | to want (to intend, to plan) | transitive | ||
| gribēt | Latvian | verb | to want (to be able to (in a given situation), to be about to) | colloquial transitive | ||
| grocery | English | noun | Retail foodstuffs and other household supplies. | attributive | ||
| grocery | English | noun | A shop or store that sells groceries; a grocery store. | |||
| grocery | English | verb | To go grocery shopping. | intransitive | ||
| grocery | English | verb | To furnish with groceries. | transitive | ||
| gwrywgydiad | Welsh | noun | homosexual act | countable historical masculine offensive | ||
| gwrywgydiad | Welsh | noun | homophilia, homosexuality | dated masculine offensive uncountable | ||
| gốc | Vietnamese | noun | foot (of a tree, etc.) | |||
| gốc | Vietnamese | noun | origin | |||
| gốc | Vietnamese | noun | root | human-sciences linguistics sciences | ||
| gốc | Vietnamese | adj | original | |||
| haar | East Central German | adv | hither, to this place, to here, to me/us | Erzgebirgisch | ||
| haar | East Central German | adv | ago | Erzgebirgisch | ||
| hain | Tagalog | noun | setting up of meals (on the dining table) | |||
| hain | Tagalog | noun | food set up (on the dining table) | |||
| hain | Tagalog | noun | act of offering as a sacrifice | |||
| hain | Tagalog | noun | sacrifice; offering | |||
| hain | Tagalog | noun | return of a plea | law | ||
| hamburger | Norwegian Bokmål | noun | a Hamburger (person from Hamburg) | masculine | ||
| hamburger | Norwegian Bokmål | noun | a hamburger (fast food) | masculine | ||
| hamla | Icelandic | verb | to row backwards, to back water | intransitive weak | ||
| hamla | Icelandic | verb | to hinder, to inhibit | weak | ||
| hamla | Icelandic | noun | hindrance, restriction | feminine plural-normally | ||
| hardware cloth | English | noun | A flexible wire-mesh material, consisting of loosely woven wires in a simple rectangular grid. | uncountable | ||
| hardware cloth | English | noun | A type of such fabric, differentiated by material, coating, wire diameter, and mesh size. | countable | ||
| herbacol | Catalan | noun | the flowerbuds of the cardoon used as a coagulant | masculine | ||
| herbacol | Catalan | noun | cardoon | masculine | ||
| hinku | Finnish | noun | synonym of hinkuyskä (“whooping cough”) | |||
| hinku | Finnish | noun | itch, craving, urge, hankering | |||
| huma | Indonesian | noun | unirrigated, dry or hill rice field | |||
| huma | Indonesian | noun | newly cleared land | |||
| huma | Indonesian | noun | rice field | dialectal usually | ||
| humba | Cebuano | noun | humba (a dish made of either fried pork belly fat, ham hocks, trotters slow-cooked in a sauce of salt, vinegar, and condiments like soy sauce and lemon-lime soft drink or pineapple juice to soften and preserve it, then garlic, onions, fermented black beans, spring onions, brown sugar, pepper corns, bay leaves, etc. are also variously included; overall similar to adobo but sweeter and fattier) | |||
| humba | Cebuano | noun | a fat person | colloquial figuratively humorous offensive | ||
| humba | Cebuano | verb | to cook humba | |||
| humba | Cebuano | verb | to cook meat like with humba | |||
| huomattava | Finnish | adj | notable, remarkable, prominent, substantial, considerable, significant | |||
| huomattava | Finnish | adj | massive, gigantic | |||
| huomattava | Finnish | verb | present passive participle of huomata | form-of participle passive present | ||
| hwēsijaną | Proto-Germanic | verb | to cause to wheeze | reconstruction | ||
| hwēsijaną | Proto-Germanic | verb | to hiss | reconstruction | ||
| inconcludente | Italian | adj | inconclusive, unsuccessful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inconcludente | Italian | adj | ineffectual, vague, vain | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inconsapevole | Italian | adj | unaware, ignorant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inconsapevole | Italian | adj | unconscious, unwitting | by-personal-gender feminine masculine | ||
| infinitum | Latin | noun | the infinite; boundless space | declension-2 | ||
| infinitum | Latin | noun | an infinitude, a boundless number | declension-2 | ||
| infinitum | Latin | adj | inflection of īnfīnītus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| infinitum | Latin | adj | inflection of īnfīnītus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| ingeniosus | Latin | adj | superior in intellect, gifted with genius; intellectual, clever, ingenious | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ingeniosus | Latin | adj | apt, fit for, adapted to | adjective declension-1 declension-2 | ||
| inkosazana | Zulu | noun | eldest daughter of the chief | |||
| inkosazana | Zulu | noun | unmarried woman | |||
| irregular | Spanish | adj | irregular, uneven, erratic, haphazard | feminine masculine | ||
| irregular | Spanish | adj | patchy, spotty, jagged, ragged | feminine masculine | ||
| irregular | Spanish | adj | fitful | feminine masculine | ||
| irregular | Spanish | adj | (of a verb etc.) irregular | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| irse al garete | Spanish | verb | to be driven by the force of the wind, the sea or the current (due to having lost the anchors or some other failure) (of a boat) | |||
| irse al garete | Spanish | verb | to go bad, to spoil | idiomatic | ||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | goosebumps | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | shudder, shiver | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | horror | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | thrill | |||
| jonne | Finnish | adv | to where | relative | ||
| jonne | Finnish | noun | A stereotypical teenage boy that consumes an unusual amount of energy drinks. | Internet | ||
| jonne | Finnish | noun | A teenage/young boy in general | Internet | ||
| jonne | Finnish | noun | A male Zillennial (male born in or around the 1990s). | |||
| jonne | Finnish | noun | Zillennials (generational cohort) | in-plural | ||
| jura | Romanian | verb | to swear; to vow | transitive | ||
| jura | Romanian | verb | to swear up and down | reflexive | ||
| just | Catalan | adj | fair; just | |||
| just | Catalan | adj | perfect, almost perfect | |||
| just | Catalan | adv | justly | |||
| kecat | Czech | verb | to blather | derogatory imperfective informal | ||
| kecat | Czech | verb | to fib | derogatory imperfective informal | ||
| keseimbangan | Indonesian | noun | balance | |||
| keseimbangan | Indonesian | noun | equilibrium | broadly | ||
| kicky | English | adj | Lively, exciting, thrilling. | |||
| kicky | English | adj | Characterised by kicking motions. | |||
| kicky | English | adj | Describing a wicket that sometimes causes the ball to kick (bounce unevenly). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| kleuter | Dutch | noun | a child between the ages of four and seven years (before the onset of concrete operational thought) | masculine | ||
| kleuter | Dutch | noun | a kindergartner | dated masculine specifically | ||
| kleuter | Dutch | noun | a minor of any age, though chiefly up to 10 years | archaic masculine | ||
| kleuter | Dutch | noun | an adult or older child who behaves very immaturely | figuratively masculine | ||
| konkelen | Dutch | verb | to engage in intrigue, to deceive, to act dishonestly | intransitive | ||
| konkelen | Dutch | verb | to screw around, to bungle, to fiddle around | intransitive | ||
| konkelen | Dutch | verb | to gossip, to tattle | intransitive | ||
| korkować | Polish | verb | to cork (to seal or stop up, especially with a cork stopper) | imperfective transitive | ||
| korkować | Polish | verb | to jam (to cause congestion or blockage) | colloquial imperfective transitive | ||
| korkować | Polish | verb | to kick the bucket (to die) | imperfective intransitive slang | ||
| kroknäsa | Swedish | noun | a hooknose | common-gender | ||
| kroknäsa | Swedish | noun | a hooknose (Jew) | common-gender derogatory ethnic slur | ||
| król | Old Polish | noun | king (male monarch; a man who heads a monarchy) | |||
| król | Old Polish | noun | king (male monarch; a man who heads a monarchy) / God | figuratively | ||
| król | Old Polish | noun | substitute king | |||
| król | Old Polish | noun | leader | |||
| król | Old Polish | noun | rabbit (mammal of the family Leporidae, with long ears, long hind legs, and a short, fluffy tail) | |||
| kwijtschelden | Dutch | verb | to acquit, to forgive (a debt) | |||
| kwijtschelden | Dutch | verb | to remit (a punishment) | |||
| kyčiti | Proto-Slavic | verb | to hook up, to hang, to pin | imperfective reconstruction | ||
| kyčiti | Proto-Slavic | verb | to adorn, to decorate | broadly imperfective reconstruction | ||
| kyčiti | Proto-Slavic | verb | to brag | imperfective reconstruction | ||
| lampet | Dutch | noun | a washbowl, a lavabo | neuter no-diminutive | ||
| lampet | Dutch | noun | a jug used for washing | neuter no-diminutive | ||
| lampet | Dutch | noun | a suspended bowl in which fuel is burnt | neuter no-diminutive obsolete | ||
| lanzamiento | Spanish | noun | launch (act of launching) | masculine | ||
| lanzamiento | Spanish | noun | throwing | masculine | ||
| lanzamiento | Spanish | noun | release | masculine | ||
| lara | Tagalog | noun | chili pepper; bell pepper | |||
| lara | Tagalog | noun | black pepper | obsolete | ||
| laskostaa | Finnish | verb | to flute, crease | transitive | ||
| laskostaa | Finnish | verb | to fold | transitive | ||
| latitudo | Latin | noun | breadth, width, latitude | declension-3 | ||
| latitudo | Latin | noun | extent, size, compass, broadness | broadly declension-3 | ||
| latitudo | Latin | noun | a broad pronunciation; richness of expression | declension-3 figuratively rare | ||
| lay | English | verb | To place down in a position of rest, or in a horizontal position. | transitive | ||
| lay | English | verb | To cause to subside or abate. | archaic transitive | ||
| lay | English | verb | To prepare (a plan, project etc.); to set out, establish (a law, principle). | transitive | ||
| lay | English | verb | To install certain building materials, laying one thing on top of another. | transitive | ||
| lay | English | verb | To produce and deposit (an egg or eggs). | transitive | ||
| lay | English | verb | To bet (that something is or is not the case). | transitive | ||
| lay | English | verb | To deposit (a stake) as a wager; to stake; to risk. | transitive | ||
| lay | English | verb | To have sex with. | slang transitive | ||
| lay | English | verb | To state; to allege. | law | transitive | |
| lay | English | verb | To point; to aim. | government military politics war | transitive | |
| lay | English | verb | To put the strands of (a rope, a cable, etc.) in their proper places and twist or unite them. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | transitive | |
| lay | English | verb | To place and arrange (pages) for a form upon the imposing stone. | media printing publishing | transitive | |
| lay | English | verb | To place (new type) properly in the cases. | media printing publishing | transitive | |
| lay | English | verb | To apply; to put. | transitive | ||
| lay | English | verb | To impose (a burden, punishment, command, tax, etc.). | transitive | ||
| lay | English | verb | To impute; to charge; to allege. | transitive | ||
| lay | English | verb | To present or offer. | transitive | ||
| lay | English | verb | To produce and deposit an egg or eggs. | intransitive | ||
| lay | English | verb | To subside or abate. | intransitive | ||
| lay | English | verb | To take a position; to come or go. | nautical transport | intransitive | |
| lay | English | verb | To lie: to rest in a horizontal position on a surface. | intransitive proscribed | ||
| lay | English | noun | Arrangement or relationship; layout. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A share of the profits in a business. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | The direction a rope is twisted. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A casual sexual partner. | colloquial countable uncountable | ||
| lay | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A place or activity where someone spends a significant portion of their time. | archaic countable slang uncountable | ||
| lay | English | noun | The laying of eggs. | countable uncountable | ||
| lay | English | noun | A layer. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A basis or ground. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A pursuit or practice; a dodge. | countable obsolete uncountable | ||
| lay | English | noun | A lake. | |||
| lay | English | adj | Not belonging to the clergy, but associated with them. | |||
| lay | English | adj | Non-professional; not being a member of an organized institution. | |||
| lay | English | adj | Not trumps. | card-games games | ||
| lay | English | adj | Not educated or cultivated; ignorant. | obsolete | ||
| lay | English | verb | simple past of lie (“to be oriented in a horizontal position, situated”) | form-of past | ||
| lay | English | noun | A ballad or sung poem; a short poem or narrative, usually intended to be sung. | |||
| lay | English | noun | A lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. | |||
| lay | English | noun | A meadow; a lea. | obsolete | ||
| lay | English | noun | A law. | obsolete | ||
| lay | English | noun | An obligation; a vow. | obsolete | ||
| lay | English | verb | To don or put on (tefillin (phylacteries)). | Judaism transitive | ||
| leibide | Irish | noun | careless, slovenly person | feminine | ||
| leibide | Irish | noun | softy, fool | feminine | ||
| leo | Latin | noun | lion | declension-3 | ||
| leo | Latin | noun | lion's skin | declension-3 | ||
| leo | Latin | noun | the constellation Leo | astronomy natural-sciences | declension-3 | |
| leo | Latin | noun | lionheart; a courageous person | declension-3 figuratively | ||
| leo | Latin | noun | a kind of crab | declension-3 | ||
| leo | Latin | noun | a kind of plant | declension-3 | ||
| lijnwaad | Dutch | noun | linens, linen | neuter no-diminutive uncountable | ||
| lijnwaad | Dutch | noun | linen, linen piece of fabric or clothing | countable neuter no-diminutive | ||
| llampuga | Catalan | noun | sheet lightning | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | mahi-mahi | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | common privet (Ligustrum vulgare) | feminine | ||
| llampuga | Catalan | noun | Mediterranean buckthorn (Rhamnus alaternus) | feminine | ||
| llamu | Welsh | verb | to leap, to bound, to jump | |||
| llamu | Welsh | verb | to leap, to bound, to jump / to skip, to hop, to dance | |||
| llamu | Welsh | verb | to throb, to well up, to burst into tears | |||
| logorio | Italian | noun | strain | masculine | ||
| logorio | Italian | noun | wear and tear | masculine | ||
| loita | Galician | noun | fight, struggle | feminine | ||
| loita | Galician | noun | wrestling | feminine | ||
| loita | Galician | verb | inflection of loitar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| loita | Galician | verb | inflection of loitar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| loppu | Finnish | noun | end, ending, finish, conclusion (terminal, final or closing point of something) | |||
| loppu | Finnish | noun | the rest, the remaining, the remainder | in-plural | ||
| loppu | Finnish | adj | the rest, the remaining | in-plural not-comparable | ||
| loppu | Finnish | adv | out, out of, over (without, no longer in possession of) | |||
| loppu | Finnish | intj | the end | |||
| loppu | Finnish | intj | out (the station is finished with its transmission and does not expect a response) | broadcasting media radio | ||
| louver | English | noun | A type of turret on the roof of certain medieval buildings designed to allow ventilation or the admission of light. | |||
| louver | English | noun | A series of sloping overlapping slats or boards which admit air and light but exclude rain etc. | in-plural | ||
| louver | English | noun | Any of a system of slits, as in the hood of an automobile, for ventilation. | |||
| luft | Polish | noun | pipe in a stove, chimney, or kitchen that carries away smoke | architecture | archaic inanimate masculine | |
| luft | Polish | noun | air | Poznań colloquial inanimate masculine | ||
| lum | Occitan | noun | light | masculine | ||
| lum | Occitan | noun | light source, such as a lamp or bulb | masculine | ||
| lumi | Estonian | noun | snow (soft white flakes consisting of ice crystals falling from clouds, mainly in winter; a layer or accumulation of these on the ground or another surface) | |||
| lumi | Estonian | noun | cocaine | slang | ||
| luotella | Finnish | verb | frequentative of luottaa (“to trust, rely on”) | form-of frequentative | ||
| luotella | Finnish | verb | to overcast, make overcast stitches | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
| lyt | Old English | adv | little, few | |||
| lyt | Old English | adv | inferior, subordinate | in-compounds | ||
| lyt | Old English | noun | little, few, a few (substantive use of the adverb) | indeclinable | ||
| macropodal | English | adj | Having long or large feet | |||
| macropodal | English | adj | Having a long stem. | biology botany natural-sciences | ||
| maestro | Spanish | noun | master | masculine | ||
| maestro | Spanish | noun | craftsman, handyman, contractor, construction worker | masculine | ||
| maestro | Spanish | noun | a male teacher | Latin-America especially masculine | ||
| maestro | Spanish | adj | master | |||
| maestro | Spanish | adj | expert | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to fall (from a height) | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to fail (an examination) | |||
| mahulog | Tagalog | verb | to be duped into; to be tricked into | figuratively | ||
| mamuran | Serbo-Croatian | adj | hungover | |||
| mamuran | Serbo-Croatian | adj | drowsy | |||
| maquinista | Portuguese | noun | engineer (Canada and the US), engine driver (Britain), train driver | by-personal-gender feminine masculine | ||
| maquinista | Portuguese | noun | machinist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| maresia | Portuguese | noun | the characteristic smell of the sea | feminine | ||
| maresia | Portuguese | noun | corrosive saltwater droplets in the air | feminine | ||
| maresia | Portuguese | noun | swell (a long series of ocean waves) | feminine | ||
| maróg | Irish | noun | pudding | feminine | ||
| maróg | Irish | noun | paunch, spare tyre | feminine | ||
| maróg | Irish | noun | paunchy person | feminine | ||
| mearc | Old English | noun | mark, sign, character | feminine | ||
| mearc | Old English | noun | boundary, limit | feminine | ||
| meatball | English | noun | A ball of minced or ground meat, seasoned and cooked. | |||
| meatball | English | noun | A stupid person; a meathead. | slang | ||
| meatball | English | noun | An easy pitch to hit, especially thrown right down the middle of the plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| meatball | English | noun | An optical landing system. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| meatball | English | noun | A menu icon of three horizontal dots. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| meatball | English | noun | Ellipsis of meatball flag. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| midfen | Maltese | noun | burial site; someone's grave; a place where one or more persons are buried | masculine | ||
| midfen | Maltese | noun | cemetery; graveyard | masculine | ||
| mixcoatl | Classical Nahuatl | noun | tornado | |||
| mixcoatl | Classical Nahuatl | noun | Mixcoatl | |||
| mocha | English | noun | A coffee drink with chocolate syrup added, or a serving thereof. | countable | ||
| mocha | English | noun | A coffee and chocolate mixed flavour. | countable uncountable | ||
| mocha | English | noun | A dark brown colour, like that of mocha coffee. | countable uncountable | ||
| mocha | English | noun | A strong Arabian coffee. | countable uncountable | ||
| mocha | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, many European species having dark brown coloration. | countable uncountable | ||
| mocha | English | noun | An Abyssinian weight, equivalent to a Troy grain. | countable historical uncountable | ||
| mocha | English | adj | Of a dark brown colour, like that of mocha coffee. | not-comparable | ||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Fortitude, braveness, bravery, heart. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Vainness, proudness; the display of conceit. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Sadness, lamenting; the state of being sad or upset. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Angriness, ire, resentment. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's mental capacity or intellect; the fount of reasoning. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's overall or overarching feelings; an opinion or will. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / What one currently wants or likes; a goal or aim | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's motivation or willpower; resoluteness. | |||
| mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / Part of one's thought process. | rare | ||
| mode | Middle English | noun | A person's nature or temperament; that which defines one's behaviour. | |||
| mode | Middle English | noun | One's visible nature; the appearance of someone. | |||
| mode | Middle English | noun | One's actions as a whole; the way one behaves. | rare | ||
| mode | Middle English | noun | Writing or speaking; communication. | rare | ||
| mode | Middle English | noun | An enterprise or endeavour. | rare | ||
| mode | Middle English | adj | Vain, boastful, conceited. | rare | ||
| mode | Middle English | adj | Upset, distressed. | rare | ||
| mode | Middle English | noun | Grammatical mood or modality. | Late-Middle-English | ||
| mode | Middle English | noun | Songs; pieces or sources of music. | Late-Middle-English rare | ||
| modulo | Italian | noun | form | masculine | ||
| modulo | Italian | noun | unit, module | masculine | ||
| modulo | Italian | noun | modulus | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | masculine | |
| modulo | Italian | noun | module | astronomy natural-sciences | masculine | |
| modulo | Italian | noun | formation | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| modulo | Italian | verb | first-person singular present indicative of modulare | first-person form-of indicative present singular | ||
| molesto | Spanish | adj | annoyed, vexed | |||
| molesto | Spanish | adj | annoying, obtrusive | |||
| molesto | Spanish | adj | uncomfortable | |||
| molesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of molestar | first-person form-of indicative present singular | ||
| moonwalk | English | noun | An exploration of the Moon's surface on foot by an astronaut. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| moonwalk | English | noun | Activity on the Moon, outside any moonbase, exposed to space, by an astronaut | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly | |
| moonwalk | English | noun | A dance move in which the dancer slides backwards though the feet move as if walking forwards; the backslide. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| moonwalk | English | noun | A dance style in which the dancer appears to be moving in a low gravity environment. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| moonwalk | English | verb | To walk on the surface of the Moon. | intransitive | ||
| moonwalk | English | verb | To walk in leaps, like on the Moon or on other low gravity surfaces. | intransitive | ||
| moonwalk | English | verb | To perform the moonwalk. | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| moonwalk | English | verb | To walk in a manner that is similar to the moonwalk dance style; to move while sliding backwards as though the feet move as if one was walking forwards. | intransitive | ||
| moshë | Albanian | noun | age | feminine | ||
| moshë | Albanian | noun | generation | collective feminine | ||
| mukavemet | Turkish | noun | durability | formal | ||
| mukavemet | Turkish | noun | resistance | formal | ||
| mukavemet | Turkish | noun | strength | formal | ||
| munt | Dutch | noun | coin | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | currency | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | tails (side of a coin) | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | mint (institution) | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | mint (plant), of genus Mentha | feminine no-diminutive uncountable | ||
| munt | Dutch | noun | mint (colour) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| munt | Dutch | verb | inflection of munten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| munt | Dutch | verb | inflection of munten: / imperative | form-of imperative | ||
| munted | English | adj | Drunk. | British slang | ||
| munted | English | adj | Stupid; dumb. | British slang | ||
| munted | English | adj | Intoxicated (by drugs or alcohol). | Australia New-Zealand slang | ||
| munted | English | adj | Disgusting. | Australia New-Zealand broadly slang | ||
| munted | English | adj | Damaged or unusable. | Australia New-Zealand broadly slang | ||
| mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate themselves, usually while observing or otherwise communicating with one another. | uncountable usually | ||
| mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate one another. | uncountable usually | ||
| mwen | Haitian Creole | pron | I | |||
| mwen | Haitian Creole | pron | me | |||
| mål | Norwegian Nynorsk | noun | aim, goal, purpose, target, destination | neuter | ||
| mål | Norwegian Nynorsk | noun | measure, measurement | neuter | ||
| mål | Norwegian Nynorsk | noun | language, dialect | neuter | ||
| mål | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of måle | form-of imperative | ||
| naitijaną | Proto-Germanic | verb | to abuse; mistreat | reconstruction | ||
| naitijaną | Proto-Germanic | verb | to revile; blaspheme; calumniate | reconstruction | ||
| nanotube | English | noun | Shortening of carbon nanotube; A carbon molecule, in the shape of a tube, having a fullerene structure and a diameter of about 1 or 2 nanometers. | |||
| nanotube | English | noun | any nanotech tubular structure with a characteristic diameter measured in a few nanometres, such as titanium nanotubes | |||
| nehmen | German | verb | to take (something into one's possession or on one's body) | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to take from | class-4 ditransitive strong | ||
| nehmen | German | verb | to hold (in one's hands), to grasp | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to take, to consider (a statement, a situation, an idea, etc, in a certain way, for example seriously, badly, personally) | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to capture, to arrest | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to ingest (e.g. a pill) | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to move into, to sit at (one's assigned position) | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to use (time, effort, etc. for a specific purpose) | class-4 dative reflexive strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | To begin or cause the action implied by a noun to take place, possibly making the sentence more passive or indirect. | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to cause oneself to be (in some state); to become; to take oneself (to some state) | class-4 reflexive strong | ||
| nehmen | German | verb | to seize, to capture | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to receive, to accept | class-4 strong transitive | ||
| nehmen | German | verb | to foul | hobbies lifestyle sports | class-4 strong transitive | |
| nešto | Serbo-Croatian | pron | something | |||
| nešto | Serbo-Croatian | adv | for a bit, for a while | |||
| nešto | Serbo-Croatian | adv | somewhat, a bit | |||
| nešto | Serbo-Croatian | adv | (not) very | with-negation | ||
| nešto | Serbo-Croatian | adv | somehow, it seems | |||
| nešto | Serbo-Croatian | adv | indicates that the speaker is hesitant to talk about the circumstances of the statement | |||
| nid | Welsh | adv | not (used before a word or phrase that has been moved before the main verb for emphasis) | formal | ||
| nid | Welsh | adv | not (used before a vowel) | literary | ||
| nigella | English | noun | Any plant of the genus Nigella of about twelve species of annual flowering plants, the blooms of which are generally blue in colour but also found in shades of pink, white and pale purple. | countable uncountable | ||
| nigella | English | noun | The seeds of the plant Nigella sativa, used as a culinary spice. | countable uncountable | ||
| niggerization | English | noun | The usually systematic act of dehumanizing people, especially black people. | ethnic no-plural offensive slur uncountable usually | ||
| niggerization | English | noun | The act or process of exposing or subjecting to black people or their influence. | no-plural offensive uncountable usually | ||
| niitma | Estonian | verb | to mow | transitive | ||
| niitma | Estonian | verb | to mow down; to decimate | transitive | ||
| niitma | Estonian | verb | to cut, to shear (wool, fur, etc.) | transitive | ||
| nił- | Ahtna | prefix | marks an reciprocal possessor; each other's | morpheme | ||
| nił- | Ahtna | prefix | marks an reciprocal object of a postposition | morpheme | ||
| nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | ||
| nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable | |
| nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | ||
| nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | ||
| nordøst | Norwegian Bokmål | adv | north-east or northeast (for / of) | |||
| nordøst | Norwegian Bokmål | noun | north-east or northeast (compass point) | indeclinable neuter | ||
| nordøst | Norwegian Bokmål | noun | a north-easterly or northeaster (wind from the north-east) | masculine | ||
| nosit | Czech | verb | iterative of nést | form-of imperfective iterative | ||
| nosit | Czech | verb | to wear | imperfective | ||
| nosit | Czech | verb | to hold | imperfective | ||
| nosit | Czech | verb | to bring, carry | imperfective | ||
| nucule | English | noun | A section of a compound fruit; a nutlet; a small nut. | rare | ||
| nucule | English | noun | The oogonium of a charophyte. | |||
| nítugur | Icelandic | adj | ninety years old; ninety, nonagenarian | archaic not-comparable obsolete | ||
| nítugur | Icelandic | adj | one hundred and twenty fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is twenty of a unit) | archaic not-comparable obsolete | ||
| oikeusapu | Finnish | noun | legal aid (free or low-cost service in the field of law, for the indigent) | |||
| oikeusapu | Finnish | noun | legal advice | |||
| olooorun | Yoruba | noun | odorous person, dirty person | offensive sometimes | ||
| olooorun | Yoruba | adj | scented | |||
| olooorun | Yoruba | adj | smelly, odorous | |||
| omakohtainen | Finnish | adj | personal (done or experienced in person) | |||
| omakohtainen | Finnish | adj | subjective (based upon subjective feelings or intuition) | |||
| opera | Polish | noun | opera (theatrical work) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| opera | Polish | noun | opera house (building) | architecture | feminine | |
| ordning | Swedish | noun | order (arrangement, disposition, sequence) | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | order (the state of being well arranged) | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | orderliness, tidiness | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | order (the cardinality, or number of elements in a set or related structure) | mathematics sciences | common-gender | |
| ordning | Swedish | noun | order (a rank in the classification of organisms) | biology natural-sciences | common-gender | |
| oro | Swedish | noun | unrest | archaic common-gender uncountable | ||
| oro | Swedish | noun | worry, fear, anxiety, nervousness | common-gender uncountable | ||
| oro | Swedish | noun | A balance wheel, regulating the speed of a clockwork. | common-gender | ||
| overshadow | English | verb | To obscure something by casting a shadow. | transitive | ||
| overshadow | English | verb | To dominate something and make it seem insignificant. | transitive | ||
| overshadow | English | verb | To shelter or protect. | transitive | ||
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to pronounce a sound with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| palatalizar | Portuguese | verb | to palatalize (to be pronounced with the tongue against the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | reflexive | |
| palatável | Portuguese | adj | palatable (pleasing to the taste) | feminine masculine | ||
| palatável | Portuguese | adj | palatable (tolerable, acceptable) | feminine masculine | ||
| palmizio | Italian | adj | palm | relational | ||
| palmizio | Italian | noun | palm tree | masculine | ||
| palmizio | Italian | noun | palm (used in religious ceremonies) | masculine | ||
| parfum | Dutch | noun | a perfume, a luxury product providing a fragrant scent | neuter | ||
| parfum | Dutch | noun | a perfume, a pleasant scent | neuter | ||
| peilen | German | verb | to take a bearing of, determine the direction, position, or depth of | nautical transport | transitive weak | |
| peilen | German | verb | to understand, grasp | colloquial transitive weak | ||
| pencil in | English | verb | To fill in or write in using pencil. | transitive | ||
| pencil in | English | verb | To provisionally schedule. | idiomatic transitive | ||
| pezëm | Albanian | noun | inflammation, irritation | masculine | ||
| pezëm | Albanian | noun | irritation, anger | masculine | ||
| pitted | English | adj | Having a surface marked by pits; pockmarked or alveolate. | |||
| pitted | English | adj | Having had the pits removed. | |||
| pitted | English | adj | Provided with one or more inspection pits. (of a maintenance area) | |||
| pitted | English | verb | simple past and past participle of pit | form-of participle past | ||
| pleasantries | English | noun | plural of pleasantry | form-of plural | ||
| pleasantries | English | noun | A short polite conversation before a serious conversation. | plural plural-only | ||
| pleasantries | English | noun | For bad language as a euphemism. | plural plural-only | ||
| podkładać | Polish | verb | to underlay, to put under | imperfective transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to stoke (to add fuel to a fire to avoid it burning out) | imperfective transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to plant, to place (to place secretly) | imperfective transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to lay (to add text or sound to something) | imperfective transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to tuck the edge of clothing by sewing | imperfective transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to add an undercoat to a painting | imperfective obsolete transitive | ||
| podkładać | Polish | verb | to release hounds so that they may chase game | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive obsolete | |
| podkładać | Polish | verb | to dig oneself in a hole (to make a situation worse for oneself in relation to someone else) | imperfective reflexive | ||
| podkładać | Polish | verb | to obey, to submit | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| pop-top | English | noun | A can (usually for drinks) opened by pulling or pushing a tab on its top, thus requiring no can opener or church key. | uncountable | ||
| pop-top | English | noun | Such a tab on the can. | uncountable | ||
| postrzał | Polish | noun | gunshot wound or arrow wound | inanimate masculine | ||
| postrzał | Polish | noun | low back pain, lumbago | medicine pathology sciences | inanimate masculine | |
| potentiometric | English | adj | Of or pertaining to potentiometry. | |||
| potentiometric | English | adj | Measured using a potentiometer. | |||
| precordio | Italian | noun | praecordium, precordium | anatomy medicine sciences | masculine | |
| precordio | Italian | noun | heartstrings | in-plural masculine | ||
| premiéra | Slovak | noun | premiere (of a play or performance) | feminine | ||
| premiéra | Slovak | noun | opening night | feminine | ||
| premiéra | Slovak | noun | genitive/accusative plural of premiér | accusative form-of genitive plural | ||
| preocupación | Spanish | noun | preoccupation | feminine | ||
| preocupación | Spanish | noun | anxiety, worry | feminine | ||
| probinsiya | Tagalog | noun | province | |||
| probinsiya | Tagalog | noun | countryside | broadly | ||
| progeny | English | noun | Offspring or descendants considered as a group. | uncountable | ||
| progeny | English | noun | Descent, lineage, ancestry. | obsolete uncountable | ||
| progeny | English | noun | A result of a creative effort. | countable figuratively | ||
| przemarzać | Polish | verb | to freeze (to be damaged or destroyed by the effects of frost) | imperfective intransitive | ||
| przemarzać | Polish | verb | to freeze very much (to become very cold) | imperfective intransitive | ||
| pusilanimidade | Portuguese | noun | pusillanimity, cowardice | feminine | ||
| pusilanimidade | Portuguese | noun | prostration | feminine | ||
| pusilanimidade | Portuguese | noun | fear | feminine | ||
| pásti | Old Czech | verb | to fall | perfective | ||
| pásti | Old Czech | verb | to attack | perfective | ||
| pásti | Old Czech | verb | to pasture, to graze | imperfective | ||
| pásti | Old Czech | verb | to nourish | imperfective | ||
| přečíst | Czech | verb | to read | perfective | ||
| přečíst | Czech | verb | to peruse (to read completely) | perfective | ||
| ram | Swedish | noun | frame (e.g. around a painting) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | frame, boundaries (the set of options for actions given) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | frame (a context for understanding) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | bicycle frame | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | a front paw of a bear | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | a large hand | common-gender figuratively | ||
| ramota | Polish | noun | tripe (low quality novel, play, or movie) | broadcasting film literature media publishing television | derogatory feminine literary | |
| ramota | Polish | noun | short satirical and humorous work, popularised in the 19th century | feminine | ||
| ramota | Polish | noun | alternative spelling of gramota | alt-of alternative feminine historical | ||
| realisme | Dutch | noun | realism (concern for fact and reality) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| realisme | Dutch | noun | realism (artistic representation that seeks to faithgully represent reality) | art arts | neuter no-diminutive uncountable | |
| realisme | Dutch | noun | realism (viewpoint that universals are real) | human-sciences philosophy sciences | neuter no-diminutive uncountable | |
| realisme | Dutch | noun | realism (viewpoint that an external reality exists independent of observation) | human-sciences philosophy sciences | neuter no-diminutive uncountable | |
| realisme | Dutch | noun | realism (doctrine in international relations that prioritises the pursuit of power over the implementation of ideals) | geopolitics government politics | neuter no-diminutive uncountable | |
| rebulir | Galician | verb | to move restlessly | intransitive | ||
| rebulir | Galician | verb | to shake, squirm | intransitive | ||
| reconfortar | Spanish | verb | to comfort | |||
| reconfortar | Spanish | verb | to cheer up | |||
| redpoll | English | noun | Any of various finches in the genus Acanthis (syn. Carduelis), which have characteristic red markings on their heads. | |||
| redpoll | English | noun | A redhead. | obsolete | ||
| representationalism | English | noun | The belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world in the mind of the beholder. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| representationalism | English | noun | Realistic representation of the world in art. | art arts | countable uncountable | |
| reproducirati | Serbo-Croatian | verb | to reproduce (to produce something again) | imperfective perfective | ||
| reproducirati | Serbo-Croatian | verb | to play (to use a device to watch or listen to a recording) | imperfective perfective | ||
| resnums | Latvian | noun | thickness (the property of that which is thick) | declension-1 masculine | ||
| resnums | Latvian | noun | fatness, thickness (the quality of one who is fat, overweight) | declension-1 masculine | ||
| respirasi | Indonesian | noun | respiration: / the process of inhaling and exhaling; breathing, breath | biology medicine natural-sciences pulmonology sciences | ||
| respirasi | Indonesian | noun | respiration: / the process by which cells obtain chemical energy by the consumption of oxygen and the release of carbon dioxide | biology medicine natural-sciences pulmonology sciences | ||
| reter | Galician | verb | to retain, hold, keep | transitive | ||
| reter | Galician | verb | to withhold | transitive | ||
| reve | Middle English | noun | A reeve or bailiff (a local official); an administrator. | |||
| reve | Middle English | noun | An administrator of an estate or manor; a manager or steward. | |||
| reve | Middle English | noun | A subordinate or deputy of God. | Christianity | ||
| reve | Middle English | verb | alternative form of reven | alt-of alternative | ||
| reve | Middle English | noun | alternative form of reif | alt-of alternative | ||
| ritimi | Turkish | noun | accusative singular of ritim | accusative form-of singular | ||
| ritimi | Turkish | noun | third-person singular possessive of ritim | form-of possessive singular third-person | ||
| robotnik | Old Polish | noun | worker | |||
| robotnik | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
| robotnik | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / serf | |||
| robotnik | Old Polish | noun | servant, slave | |||
| román | Hungarian | adj | Romanian (of, from, or relating to Romania, its people or language) | not-comparable | ||
| román | Hungarian | noun | Romanian (person) | countable uncountable | ||
| román | Hungarian | noun | Romanian (language) | countable uncountable | ||
| román | Hungarian | adj | Romance (in linguistics) | not-comparable rare | ||
| román | Hungarian | adj | Romanesque (in art history) | not-comparable | ||
| román | Hungarian | noun | novel | literature media publishing | archaic | |
| rote Karte | German | noun | red card | feminine | ||
| rote Karte | German | noun | straight red card | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| roter Faden | German | noun | thread, common thread, golden thread, central theme, throughline | figuratively masculine strong | ||
| roter Faden | German | noun | clear structure | masculine strong | ||
| rough up | English | verb | to manhandle or beat up | |||
| rough up | English | verb | To make rough, to roughen (especially doing so to wood while raising the grain) | |||
| rudiment | English | noun | A fundamental principle or skill, especially in a field of learning. | in-plural often | ||
| rudiment | English | noun | A form that lacks full or complex development. | in-plural often | ||
| rudiment | English | noun | A body part that no longer has a function | biology natural-sciences | ||
| rudiment | English | noun | In percussion, one of a selection of basic drum patterns learned as an exercise. | entertainment lifestyle music | ||
| rudiment | English | verb | To ground; to settle in first principles. | transitive | ||
| ruhtinatar | Finnish | noun | princess (female ruler of a principality) | |||
| ruhtinatar | Finnish | noun | princess (wife of a prince, sense "ruler of principality") | |||
| rusk | English | noun | a rectangular, hard, dry biscuit | countable uncountable | ||
| rusk | English | noun | a twice-baked bread, slices of bread baked until they are hard and crisp (also called a zwieback) | countable uncountable | ||
| rusk | English | noun | a weaning food for children | countable uncountable | ||
| rusk | English | noun | a cereal binder used in meat product manufacture | countable uncountable | ||
| sacanagem | Portuguese | noun | dirty trick | feminine slang | ||
| sacanagem | Portuguese | noun | anything considered unfair, abusive or wrong | broadly feminine slang | ||
| sacanagem | Portuguese | noun | debauchery | feminine | ||
| sacanagem | Portuguese | noun | pornography or sexual promiscuity | feminine slang | ||
| sadist | English | noun | One who derives pleasure through cruelty or pain to others. | |||
| sadist | English | noun | One who enjoys teasing others. | colloquial slang | ||
| samband | Faroese | noun | connection, contact | neuter | ||
| samband | Faroese | noun | relation | neuter | ||
| samband | Faroese | noun | context | neuter | ||
| samband | Faroese | noun | the Unionist Party Sambandsflokkurin | neuter | ||
| samband | Faroese | noun | union, federation | neuter | ||
| satuya | Bikol Central | pron | ours | |||
| satuya | Bikol Central | pron | our | |||
| sawback | English | noun | A back (dorsal, spinal, or spinelike aspect) that is a saw or is sawlike in form, as: / A ridge or mountain range whose silhouette is suggestive of sawteeth. | attributive often | ||
| sawback | English | noun | A back (dorsal, spinal, or spinelike aspect) that is a saw or is sawlike in form, as: / A knife, often a machete, whose spine has sawteeth. | attributive often | ||
| sblížit | Czech | verb | to bring closer together | perfective transitive | ||
| sblížit | Czech | verb | to become close, to become friends | perfective reflexive | ||
| schooner | English | noun | A sailing ship with two or more masts, all with fore-and-aft sails; if two masted, having a foremast and a mainmast. | nautical transport | ||
| schooner | English | noun | A glass for drinking a large measure of sherry. | UK | ||
| schooner | English | noun | A glass of beer, of a size which varies between states (Wikipedia). | Australia | ||
| schooner | English | noun | A large goblet or drinking glass, used for lager or ale (Wikipedia). | US | ||
| schooner | English | noun | A covered wagon used by emigrants. | historical | ||
| scintilla | Latin | noun | spark | declension-1 feminine | ||
| scintilla | Latin | noun | glimmer | declension-1 feminine | ||
| scolorire | Italian | verb | to fade, to discolor/discolour | transitive | ||
| scolorire | Italian | verb | to fade, to dim | figuratively transitive | ||
| scolorire | Italian | verb | to fade, to discolor/discolour | intransitive | ||
| scolorire | Italian | verb | to fade, to dim | figuratively intransitive | ||
| scorcia | Sicilian | noun | bark (of a tree) | feminine | ||
| scorcia | Sicilian | noun | husk, peel, skin (of fruit, etc.) | broadly feminine | ||
| scrum | Romanian | noun | ash | neuter | ||
| scrum | Romanian | noun | slag | neuter | ||
| scuro | Italian | adj | dark, deep, sombre, swarthy | |||
| scuro | Italian | adj | dark, sombre, grim, gloomy | figuratively | ||
| scuro | Italian | noun | dark, darkness, dark colours/colors | masculine | ||
| scuro | Italian | noun | shutter (protective panels over windows) | masculine | ||
| se- | Malay | prefix | one | morpheme | ||
| se- | Malay | prefix | used to form the equative of adjectives | morpheme | ||
| se- | Malay | prefix | Used on nouns to indicate that the noun referred to is in its entirety. | morpheme | ||
| segregazione | Italian | noun | segregation | feminine | ||
| segregazione | Italian | noun | solitary confinement | government law-enforcement | feminine | |
| semantic | English | adj | Of or relating to semantics or the meanings of words. | not-comparable | ||
| semantic | English | adj | Reflecting intended structure and meaning. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| semantic | English | adj | Petty or trivial; (of a person or statement) quibbling, niggling. | not-comparable slang | ||
| semantic | English | noun | In such writing systems as the Chinese writing system, the portion of a phono-semantic character that provides an indication of its meaning; contrasted with phonetic. | human-sciences linguistics sciences | ||
| semmeln | German | verb | to dawdle, to tarry | obsolete weak | ||
| semmeln | German | verb | to hit, to whack | colloquial weak | ||
| senior | Latin | adj | comparative degree of senex | comparative declension-3 form-of | ||
| senior | Latin | adj | comparative degree of senex / older, elder; rather old | comparative declension-3 | ||
| senior | Latin | noun | a lord, sir | Medieval-Latin declension-3 masculine | ||
| senior | Latin | noun | an abbot | Medieval-Latin declension-3 masculine | ||
| senior | Latin | noun | a husband | Medieval-Latin declension-3 masculine | ||
| senior | Latin | noun | old person, old man, older person, older man | declension-3 masculine | ||
| serie | Swedish | noun | a sequence of things or events. | common-gender | ||
| serie | Swedish | noun | series; the sum of the terms in a sequence. | mathematical-analysis mathematics sciences | common-gender | |
| serie | Swedish | noun | series; a regularly broadcasted TV show. | common-gender | ||
| serie | Swedish | noun | a comic (strip). | common-gender | ||
| serie | Swedish | noun | a league | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| sfolgorio | Italian | noun | insistent blaze | masculine | ||
| sfolgorio | Italian | noun | glare | masculine | ||
| shirker | English | noun | One who shirks a duty or responsibility. | |||
| shirker | English | noun | One who is lazy. | |||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / sceptre | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / billiard cue | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / violin bow | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | stick, pole, staff, rod, baton / walking cane | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | pin connecting the ploughshare to the handle | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | blow (especially if with a stick) | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | great reproach, rebuke | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | coercion, forceful obligation, violence | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | threat | colloquial figuratively masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | chopsticks (eating utensil) | in-plural masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | idiot, boor | colloquial derogatory masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | rail, fishplate | masculine | ||
| shkop | Albanian | noun | lath | dialectal masculine | ||
| sho | Zulu | verb | to say | intransitive | ||
| sho | Zulu | verb | to mean | intransitive | ||
| sige | Danish | verb | to say | |||
| sige | Danish | verb | to tell | |||
| sige | Danish | verb | to mean | |||
| sige | Danish | verb | to be said, to be told | |||
| silla | Finnish | noun | a synthetic fabric similar to rayon | business manufacturing textiles | dated | |
| silla | Finnish | noun | loose rayon fiber, when used as gun oakum (weapon tow) | business manufacturing textiles | dated | |
| siri | Swahili | noun | secret | |||
| siri | Swahili | noun | secrecy | |||
| siri | Swahili | noun | private parts | euphemistic | ||
| siri | Swahili | verb | to become, evolve, change into | rare | ||
| sjåfør | Norwegian Nynorsk | noun | driver | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Nynorsk | noun | chauffeur | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Nynorsk | noun | A person employed to drive a motor vehicle. | masculine | ||
| skontrastować | Polish | verb | to contrast (to be different from something else) | intransitive perfective | ||
| skontrastować | Polish | verb | to contrast, to counterpose (to show the difference between two objects) [with accusative ‘what’] | perfective transitive | ||
| skräp | Swedish | noun | trash, junk, litter, (of the kind you might clean away) debris | neuter | ||
| skräp | Swedish | noun | debris (that might get in your eye) | neuter | ||
| slatter | English | verb | To be awkward, careless, or negligent, especially with regard to dress and neatness. | intransitive | ||
| slatter | English | verb | To be wasteful. | intransitive | ||
| small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. | |||
| small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. / Humiliated or insignificant. | |||
| small | English | adj | Not large or big; insignificant; few in number. / Having a small penis, muscles, or other important body parts, regardless of overall body size. | |||
| small | English | adj | Young, as a child. | figuratively not-comparable | ||
| small | English | adj | Minuscule or lowercase, referring to written or printed letters. | communications journalism literature media publishing writing | not-comparable | |
| small | English | adj | Evincing little worth or ability; not large-minded; paltry; mean. | |||
| small | English | adj | Not prolonged in duration; not extended in time; short. | |||
| small | English | adj | Synonym of little (“of an industry or institution(s) therein: operating on a small scale, unlike larger counterparts”). | |||
| small | English | adj | Slender, gracefully slim. | archaic | ||
| small | English | adj | That is small (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially | |
| small | English | adv | In a small fashion | |||
| small | English | adv | In or into small pieces. | |||
| small | English | adv | To a small extent. | obsolete | ||
| small | English | adv | In a low tone; softly. | obsolete | ||
| small | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially noun-from-verb uncountable | |
| small | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially noun-from-verb | |
| small | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially noun-from-verb | ||
| small | English | noun | Any part of something that is smaller or slimmer than the rest, now usually with anatomical reference to the back. | countable noun-from-verb rare | ||
| small | English | verb | To make little or less. | noun-from-verb obsolete transitive | ||
| small | English | verb | To become small; to dwindle. | intransitive noun-from-verb | ||
| sotamuisto | Finnish | noun | war memory | |||
| sotamuisto | Finnish | noun | war memento | |||
| spējš | Latvian | adj | sudden, quick (which occurs, takes place quickly, unexpectedly, also violently) | |||
| spējš | Latvian | adj | strong and quick | |||
| stamineous | English | adj | Consisting of stamens or threads. | archaic not-comparable | ||
| stamineous | English | adj | Of, relating to, or attached to stamens. | biology botany natural-sciences | archaic not-comparable | |
| step-off | English | noun | A drop-off, a sudden decrease. | |||
| step-off | English | noun | A preparatory gathering before a larger main event. | |||
| stop short | English | verb | To come to a sudden and unexpected stop, particularly while speaking or driving a vehicle. | |||
| stop short | English | verb | To voluntarily cease an attempt to reach a certain point. | usually with-of | ||
| stop short | English | verb | To come to a stop before reaching a certain point. | with-of | ||
| stramineus | Latin | adj | straw | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| stramineus | Latin | adj | straw-colored | adjective declension-1 declension-2 | ||
| straszny | Polish | adj | scary, frightening | |||
| straszny | Polish | adj | horrid, horrible, terrible, dreaded, awful | |||
| straszny | Polish | adj | frightful | |||
| straszny | Polish | adj | dire | |||
| strizzare | Italian | verb | to wring, to wring out | transitive | ||
| strizzare | Italian | verb | to squeeze too hard, to squash | transitive | ||
| subsequently | English | adv | Following, afterwards in either time or place. | not-comparable | ||
| subsequently | English | adv | Accordingly, therefore (implying a logical connection or deduction), consequently. | not-comparable | ||
| sunog | Tagalog | noun | fire; conflagration (especially uncontrolled and destructive) | |||
| sunog | Tagalog | noun | act of burning something | |||
| sunog | Tagalog | intj | fire!; there's a fire! | |||
| sunog | Tagalog | adj | burnt completely; burnt to ashes | |||
| sunog | Tagalog | adj | sunburned | |||
| sunog | Tagalog | adj | defeated | figuratively slang | ||
| super- | English | prefix | located above; (anatomy) superior in position | morpheme | ||
| super- | English | prefix | a more inclusive category | morpheme | ||
| super- | English | prefix | beyond, over, or upon | morpheme | ||
| super- | English | prefix | greater than in quantity | morpheme | ||
| super- | English | prefix | excessive; exceptionally large in quantity | morpheme | ||
| super- | English | prefix | superior in title or status | morpheme | ||
| super- | English | prefix | superior in power or potency | morpheme | ||
| super- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | ||
| super- | English | prefix | regarding supersymmetry | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| super- | English | prefix | regarding superheroes | fiction literature media publishing | morpheme | |
| suporta | Tagalog | noun | support; prop | |||
| suporta | Tagalog | noun | financial support | |||
| suporta | Tagalog | noun | help; aid (given to someone) | |||
| suporta | Tagalog | noun | support for someone's stand or proposition | |||
| suprarenal | English | adj | Pertaining to the adrenal glands (suprarenal glands), their secretions, or the function derived therefrom. | not-comparable | ||
| suprarenal | English | adj | On or above the kidney. | not-comparable | ||
| suprarenal | English | noun | A suprarenal capsule. | |||
| szturm | Polish | noun | attack, assault, onslaught | government military politics war | inanimate masculine | |
| szturm | Polish | noun | thrust, storming | inanimate masculine | ||
| sätta | Swedish | verb | to sit; to move oneself into a sitting position | reflexive | ||
| sätta | Swedish | verb | to seat; to show or guide somebody to a particular sitting position, or to intend to seat somebody somewhere e.g. at a party | |||
| sätta | Swedish | verb | to put or place; to make to stick or adhere to | |||
| sätta | Swedish | verb | to set; to put something (in particular, something heavier or more or less immovable) | |||
| sätta | Swedish | verb | to set or adjust; to choose a setting | |||
| sätta | Swedish | verb | to bet | |||
| sätta | Swedish | verb | to set; to assign work to | |||
| sätta | Swedish | verb | to plant certain plants, such as potatoes or onions | |||
| sätta | Swedish | verb | to set; to arrange; to prepare a text for printing | |||
| sätta | Swedish | verb | to come running (often in a frenzied manner – compare English set after (Swedish sätta efter)) | |||
| tacka | Swedish | verb | to thank | |||
| tacka | Swedish | noun | a ewe (female sheep) | common-gender | ||
| tacka | Swedish | noun | an ingot | common-gender | ||
| taga | Tagalog | noun | big cut or wound inflicted by a large knife, bolo, cutlass, etc.; slash; gash | |||
| taga | Tagalog | noun | act of hacking or stabbing (with a large knife, bolo, cutlass, etc.) | |||
| taga | Tagalog | noun | fishhook | |||
| taga | Tagalog | noun | barb | |||
| taga | Tagalog | noun | overpriced price | colloquial figuratively | ||
| taga | Tagalog | noun | commission; fee on merchandise | colloquial figuratively | ||
| taga | Tagalog | noun | exploitation of someone else's money | colloquial figuratively | ||
| taos | Tagalog | adj | penetrating to the bottom or from one side to another | |||
| taos | Tagalog | adj | sincere; genuine; true; heartfelt | broadly | ||
| taos | Tagalog | adv | sincerely; genuinely; truly | broadly | ||
| taos | Tagalog | noun | condition of penetrating to the bottom or from one side to another | |||
| taos | Tagalog | noun | state of being genuine or sincere | |||
| temel | Turkish | noun | fundament, basics | |||
| temel | Turkish | noun | ground, foundation | |||
| temel | Turkish | noun | background | |||
| temel | Turkish | adj | basic | |||
| temsil | Turkish | noun | presentment | |||
| temsil | Turkish | noun | representation | |||
| temsil | Turkish | noun | agency | law | ||
| temsil | Turkish | noun | procuration | law | ||
| temsil | Turkish | noun | performance, stage play | entertainment lifestyle theater | ||
| temsil | Turkish | noun | presentation | business finance trading | ||
| thrive | English | verb | To grow or increase stature; to grow vigorously or luxuriantly, to flourish. | intransitive | ||
| thrive | English | verb | To increase in wealth or success; to prosper, be profitable. | intransitive | ||
| thupër | Albanian | noun | twig, rod | feminine | ||
| thupër | Albanian | noun | bow (for a stringend instrument) | feminine | ||
| tiktik | Tagalog | noun | ticking of a watch, clock, etc. | |||
| tiktik | Tagalog | noun | detective; plainclothesman | |||
| tiktik | Tagalog | noun | spy | |||
| tiktik | Tagalog | noun | act of spying | |||
| tiktik | Tagalog | noun | harpy-like creature believed to attack victims at night (whose cry is supposed to announce the presence of an aswang) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| tiktik | Tagalog | noun | draining water off (to the last drop) | |||
| timbaali | Finnish | noun | timbale (mould or dish) | |||
| timbaali | Finnish | noun | timbales (pair of tunable single-headed, metal-shelled cylindrical drums, used in Latin American music) | entertainment lifestyle music | in-plural | |
| tinggal | Malay | verb | to remain | |||
| tinggal | Malay | verb | to leave | |||
| tinggal | Malay | verb | to live; to make one's home at a particular place | |||
| tinggi | Indonesian | adj | high, tall | |||
| tinggi | Indonesian | adj | high (elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development) | |||
| tinggi | Indonesian | adj | lofty, arrogant, proud | uncommon | ||
| tinggi | Indonesian | adj | high (made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| tinggi | Indonesian | adj | high, intoxicated, drunk | |||
| tinggi | Indonesian | adj | noble, advanced | |||
| tinggi | Indonesian | noun | tallness | |||
| tinggi | Indonesian | noun | height | |||
| tinggi | Indonesian | noun | bedbug, bed bug | rare | ||
| tir | French | noun | shot, shooting (of a weapon) | masculine | ||
| tir | French | noun | shooting (sport) | masculine | ||
| tir | French | noun | shooting range | masculine | ||
| tir | French | noun | blasting (in mines) | masculine | ||
| torçar | Catalan | verb | to twist | Balearic Central Valencia pronominal transitive | ||
| torçar | Catalan | verb | to bend | Balearic Central Valencia pronominal transitive | ||
| tragédia | Portuguese | noun | tragedy (work in which the main character is suffers negative consequences) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
| tragédia | Portuguese | noun | tragedy (genre of such works, and the art of producing them) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine uncountable | |
| tragédia | Portuguese | noun | tragedy (disastrous event) | feminine | ||
| trapézio | Portuguese | noun | trapezium (four-sided polygon with two sides parallel) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| trapézio | Portuguese | noun | trapezium (bone of the carpus) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| trapézio | Portuguese | noun | trapeze | masculine | ||
| travar | Portuguese | verb | to join, to glue (pieces of wood) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to brake (to stop a vehicle) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to lock (to secure an object) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to restrain (an animal) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to block, to obstruct, to hinder | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to constrict, to make narrower | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to fight (a battle, a war) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to grab; to take | intransitive transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to draw | intransitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to form, to strike up (a relationship) | transitive | ||
| travar | Portuguese | verb | to arrest | |||
| travar | Portuguese | verb | to freeze, to stop, become motionless or be stopped due to attentiveness, fear, surprise, etc.) | intransitive | ||
| travar | Portuguese | verb | (of machines and software) To freeze or come to a sudden halt, stop working (functioning). | intransitive | ||
| trifling | English | adj | Trivial, or of little importance. | |||
| trifling | English | adj | Frivolous. | |||
| trifling | English | adj | Nasty or dirty. | |||
| trifling | English | adj | Good-for-nothing; shady or lazy; scrub. | |||
| trifling | English | noun | The act of one who trifles; frivolous behaviour. | countable uncountable | ||
| trifling | English | verb | present participle and gerund of trifle | form-of gerund participle present | ||
| trollish | English | adj | Resembling or characteristic of a troll (supernatural being). | fantasy | ||
| trollish | English | adj | Resembling or characteristic of a troll (Internet troublemaker) or trolling. | |||
| träsk | Swedish | noun | swamp, marsh | neuter | ||
| träsk | Swedish | noun | lake | also neuter regional | ||
| trí | Vietnamese | noun | wisdom; knowledge; intelligence | |||
| trí | Vietnamese | noun | mind | figuratively | ||
| trí | Vietnamese | adj | wise; intelligent; astute | |||
| trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 智 | romanization | ||
| trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 置 | romanization | ||
| trí | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 致 | romanization | ||
| tu | Catalan | pron | you (singular); thou | |||
| tu | Catalan | pron | one (singular, impersonal) | |||
| tumbler | English | noun | One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body. | archaic | ||
| tumbler | English | noun | A movable obstruction in a lock, consisting of a lever, latch, wheel, slide, or the like, which must be adjusted to a particular position by a key or other means before the bolt can be thrown in locking or unlocking. | |||
| tumbler | English | noun | A rotating device for smoothing and polishing rough objects, placed inside it, on relatively small parts. | |||
| tumbler | English | noun | A piece attached to, or forming part of, the hammer of a gunlock, upon which the mainspring acts and in which are the notches for sear point to enter. | |||
| tumbler | English | noun | A drinking glass that has no stem, foot, or handle — so called because such glasses originally had a pointed or convex base and could not be set down without spilling. This compelled the drinker to finish their measure. | |||
| tumbler | English | noun | A variety of the domestic pigeon remarkable for its habit of tumbling, or turning somersaults, during its flight. | |||
| tumbler | English | noun | A beverage cup, typically made of stainless steel, that is broad at the top and narrow at the bottom commonly used in India. | |||
| tumbler | English | noun | Something that causes something else to tumble. | |||
| tumbler | English | noun | A dog of a breed that tumbles when pursuing game, formerly used in hunting rabbits. | obsolete | ||
| tumbler | English | noun | A kind of cart; a tumbril. | Scotland UK dialectal obsolete | ||
| tumbler | English | noun | The pupa of a mosquito. | biology entomology natural-sciences | ||
| tumbler | English | noun | One of a set of levers from which the heddles hang in some looms. | |||
| tumbler | English | noun | A porpoise. | obsolete | ||
| tumbler | English | noun | A service that mixes potentially identifiable or 'tainted' cryptocurrency funds with others, so as to obscure the audit trail; used for money laundering. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | ||
| tune up | English | verb | To make adjustments (to an engine or bicycle drivetrain) in order to improve its performance. | transitive | ||
| tune up | English | verb | To make preparations for vigorous exercise; to warm up. | intransitive | ||
| tune up | English | verb | To begin to sing or play music. | intransitive | ||
| tune up | English | verb | To tune one's instrument in preparation for performance. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| tune up | English | verb | To beat up (someone). | US idiomatic transitive | ||
| tupp | Swedish | noun | rooster, cock | common-gender | ||
| tupp | Swedish | noun | toilet, outhouse | Finland common-gender | ||
| tutkain | Finnish | noun | goad (long, pointed stick used to prod animals) | biblical lifestyle religion | ||
| tutkain | Finnish | noun | point, sharp tip (of a knife, sword, etc., but occasionally also more figuratively, e.g. of a blade of grass or a mountaintop) | dated literary | ||
| tutkain | Finnish | noun | thrum (an end of a warp thread in a loom which remains unwoven) | business manufacturing textiles weaving | plural-normally | |
| tutkain | Finnish | noun | pointure (a tool used with a printing press, with one or more spikes, that is used to align the sheet with the tympan, such as when printing on both sides) | media printing publishing | ||
| tutkain | Finnish | noun | mine probe, landmine probe (long thin stick used to locate mines) | government military politics war | ||
| tutkain | Finnish | noun | genitive plural of tutka | archaic form-of genitive plural | ||
| tæfl | Old English | noun | gameboard | feminine | ||
| tæfl | Old English | noun | a board game | feminine | ||
| tæfl | Old English | noun | a die used to play a game | feminine | ||
| tội phạm | Vietnamese | noun | crime | |||
| tội phạm | Vietnamese | noun | criminal | |||
| ubongo | Swahili | noun | brain | anatomy medicine sciences | ||
| ubongo | Swahili | noun | intelligence | |||
| uchwytny | Polish | adj | attainable (of a person, easy to catch) | |||
| uchwytny | Polish | adj | attainable (of a goal, easy to achieve) | |||
| uchwytny | Polish | adj | attainable, understandable (of a concept, easy to define) | |||
| uchwytny | Polish | adj | elusive (of a thing, hard to detect) | |||
| uhyggelig | Norwegian Bokmål | adj | cheerless, dismal, dreary | |||
| uhyggelig | Norwegian Bokmål | adj | uncomfortable, unpleasant | |||
| uhyggelig | Norwegian Bokmål | adj | ominous, sinister, eerie, uncanny, weird | |||
| universitário | Portuguese | adj | university | relational | ||
| universitário | Portuguese | adj | academic | |||
| universitário | Portuguese | noun | university student, especially an undergraduate | masculine | ||
| universitário | Portuguese | noun | university professor | masculine | ||
| upgang | English | noun | The act of ascending a slope; ascent. | UK dialectal | ||
| upgang | English | noun | A way up; a slope. | UK dialectal | ||
| upgang | English | noun | A sudden rising of wind and sea; a storm. | UK dialectal | ||
| uskodak | Proto-Finnic | verb | to believe | reconstruction | ||
| uskodak | Proto-Finnic | verb | to have faith | reconstruction | ||
| utgi | Norwegian Bokmål | verb | to publish, issue | |||
| utgi | Norwegian Bokmål | verb | utgi seg for - to pass oneself off as (pretend to be something you're not) | |||
| uwa | Hausa | noun | mother | |||
| uwa | Hausa | noun | largest or chief part | in-compounds | ||
| vanfær | Icelandic | adj | pregnant | not-comparable | ||
| vanfær | Icelandic | adj | incapable | not-comparable | ||
| vanire | Italian | verb | to vanish, disappear | archaic poetic | ||
| vanire | Italian | verb | to dissolve | archaic poetic | ||
| vault | English | noun | An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building. | |||
| vault | English | noun | Any arched ceiling or roof. | |||
| vault | English | noun | Anything resembling such a downward-facing concave structure, particularly the sky and caves. | figuratively | ||
| vault | English | noun | The space covered by an arched roof, particularly underground rooms and (Christianity, obsolete) church crypts. | |||
| vault | English | noun | Any cellar or underground storeroom. | |||
| vault | English | noun | Any burial chamber, particularly those underground. | |||
| vault | English | noun | The secure room or rooms in or below a bank used to store currency and other valuables; similar rooms in other settings. | |||
| vault | English | noun | Any archive of past content. | figuratively often | ||
| vault | English | noun | An encrypted digital archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| vault | English | noun | An underground or covered conduit for water or waste; a drain; a sewer. | obsolete | ||
| vault | English | noun | An underground or covered reservoir for water or waste; a cistern; a cesspit. | obsolete | ||
| vault | English | noun | A room employing a cesspit or sewer: an outhouse; a lavatory. | euphemistic obsolete | ||
| vault | English | verb | To build as, or cover with a vault. | transitive | ||
| vault | English | verb | To store in a vault. | transitive | ||
| vault | English | verb | To remove (an item, character, etc.) from a video game in an update. | video-games | ||
| vault | English | verb | To jump or leap over with a hand and/or foot on the item for support. | ambitransitive | ||
| vault | English | noun | An act of vaulting, formerly (chiefly) by deer; a leap or jump. | |||
| vault | English | noun | A piece of apparatus used for performing jumps. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| vault | English | noun | A gymnastic movement performed on this apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| vault | English | noun | Synonym of volte: a circular movement by the horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| vault | English | noun | An event or performance involving a vaulting horse. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| velasquismo | Spanish | noun | support of Juan Velasco Alvarado, president of Peru from 1968 to 1975 | masculine uncountable | ||
| velasquismo | Spanish | noun | the presidency of Juan Velasco Alvarado | masculine uncountable | ||
| veneno | Spanish | noun | poison (substance that is harmful or lethal to a living organism) | masculine | ||
| veneno | Spanish | noun | venom (poison carried by an animal) | masculine | ||
| venire facias | English | noun | A judicial writ or precept directed to the sheriff, requiring him to summon a certain number of qualified persons to a court case to serve as jurors. | law | historical | |
| venire facias | English | noun | A summons to cause the party indicted on a penal statute to appear. | law | historical | |
| venire facias | English | noun | Clipping of venire facias ad respondendum, a writ directed to the sheriff, requiring him to cause the person named in the writ to appear in court to respond to a civil (non-criminal) claim against him or her. | law | abbreviation alt-of clipping historical | |
| verdirmek | Turkish | verb | to find somebody to give | |||
| verdirmek | Turkish | verb | to have sex, to put out | slang | ||
| verknautschen | German | verb | to crumple | transitive weak | ||
| verknautschen | German | verb | to crumple | intransitive weak | ||
| verzilveren | Dutch | verb | to silver-plate | |||
| verzilveren | Dutch | verb | to realize (convert an asset into cash) | business finance | ||
| vida | Portuguese | noun | life / state of being alive | feminine uncountable | ||
| vida | Portuguese | noun | life / lifetime (period during which someone is alive or something exists) | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / living conditions | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / living being | feminine | ||
| vida | Portuguese | noun | life / something inherently part of a person's existence | feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | noun | life / the flora and fauna of an ecosystem | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| vida | Portuguese | noun | life / one of the player's chances to play | video-games | feminine | |
| vida | Portuguese | noun | vigour (active strength or force of body or mind) | feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | noun | honey, sweetheart (term of endearing) | endearing feminine figuratively | ||
| vida | Portuguese | verb | inflection of vidar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vida | Portuguese | verb | inflection of vidar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| viola | Italian | adj | purple, violet | invariable | ||
| viola | Italian | noun | viola, violet (plant) | feminine | ||
| viola | Italian | noun | violet, purple (color) | feminine | ||
| viola | Italian | noun | viola | entertainment lifestyle music | feminine | |
| viola | Italian | noun | fiddle | entertainment lifestyle music | feminine | |
| viola | Italian | verb | inflection of violare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| viola | Italian | verb | inflection of violare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | neighborhood (close proximity, particularly in reference to home) | feminine | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | neighborhood (inhabitants in the close proximity) | feminine | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | the relationship between neighbours | feminine uncountable | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | surroundings (area surrounding something) | feminine | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | proximity or contiguity | feminine uncountable | ||
| vizinhança | Portuguese | noun | neighborhood | mathematics sciences topology | feminine | |
| voimailla | Finnish | verb | To perform power training of any sort. | |||
| voimailla | Finnish | verb | To lift weights. | |||
| vorm | Afrikaans | noun | A form, a shape. | |||
| vorm | Afrikaans | noun | A form, a document or template to be filled in by a user. | |||
| vorm | Afrikaans | verb | to form | |||
| vuoddji | Northern Sami | noun | swimmer | |||
| vuoddji | Northern Sami | noun | driver | |||
| vuoddji | Northern Sami | verb | second-person dual imperative of vuodjat | dual form-of imperative second-person | ||
| vuoddji | Northern Sami | verb | present participle of vuodjat | form-of participle present | ||
| vusiku | Shona | noun | night (in two Shona languages, Karanga and Ndau language). | |||
| vusiku | Shona | noun | nighttime | |||
| vyprázdnit | Czech | verb | to empty | perfective | ||
| vyprázdnit | Czech | verb | to defecate | perfective reflexive | ||
| vystěhovat | Czech | verb | to move, to evict, to evacuate | perfective transitive | ||
| vystěhovat | Czech | verb | to empty, to vacate | perfective transitive | ||
| vystěhovat | Czech | verb | to move out, to emigrate | perfective reflexive | ||
| vêtement | French | noun | garment, item of clothing | masculine | ||
| vêtement | French | noun | clothes, clothing | in-plural masculine | ||
| vêtement | French | noun | a set of four triangles covering the corners of the shield, leaving a lozenge of the field (the edges of which reach the edges of the shield) in the middle (compare vêtu) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| woolly | English | adj | Made of wool. | |||
| woolly | English | adj | Having a thick, soft texture, as if made of wool. | |||
| woolly | English | adj | Unclear, fuzzy, hazy, cloudy. | figuratively | ||
| woolly | English | adj | Clothed in wool. | obsolete | ||
| woolly | English | adj | Cross; irritable. | archaic slang | ||
| woolly | English | noun | A sweater or similar garment made of wool. | informal | ||
| woolly | English | noun | A sheep not yet shorn. | US slang | ||
| woolly | English | noun | A piece of woolwork. | |||
| woolly | English | noun | A woolly back; someone from the area around Liverpool, not from Liverpool itself. | derogatory | ||
| wyprawić | Polish | verb | to pack off, to send away | perfective transitive | ||
| wyprawić | Polish | verb | to curry (leather), to tan | perfective transitive | ||
| wyprawić | Polish | verb | to go somewhere | perfective reflexive | ||
| xeneralidade | Galician | noun | generalness | feminine | ||
| xeneralidade | Galician | noun | majority | feminine | ||
| xeneralidade | Galician | noun | generality | feminine | ||
| xyrs | Judeo-Tat | noun | bear | |||
| xyrs | Judeo-Tat | noun | a person who is coarse | |||
| zběhat | Czech | verb | to run through (eg. the whole city) | perfective | ||
| zběhat | Czech | verb | to run out (of something) | perfective | ||
| zelьje | Proto-Slavic | noun | vegetation, herbs (usually fresh) | reconstruction | ||
| zelьje | Proto-Slavic | noun | cabbage | reconstruction | ||
| zerkratzen | German | verb | to scratch (leave a scratch mark on) | transitive weak | ||
| zerkratzen | German | verb | to be scratched, get scratches | intransitive weak | ||
| zoster | English | noun | An ancient Greek waist-belt for men. | countable | ||
| zoster | English | noun | The disease called herpes zoster (from the typically beltlike pattern of its rash); shingles. | medicine pathology sciences | uncountable | |
| álom | Hungarian | noun | dream (imaginary events seen in the mind while sleeping) | |||
| álom | Hungarian | noun | construed with -ban or -ból: sleep (the state of being asleep) | |||
| álom | Hungarian | noun | sleepiness, drowsiness | |||
| álom | Hungarian | noun | dream (a visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy) | |||
| álom | Hungarian | noun | dream, hope, wish | |||
| çok | Talysh | adj | good | |||
| çok | Talysh | adj | kind, nice | |||
| érection | French | noun | erection (of a building, a monument) | feminine | ||
| érection | French | noun | start (of a process) | broadly feminine | ||
| érection | French | noun | erection | medicine physiology sciences | feminine | |
| éternité | French | noun | eternity | feminine | ||
| éternité | French | noun | a very long time | feminine informal | ||
| étranger | French | adj | foreign | |||
| étranger | French | adj | unacquainted | |||
| étranger | French | noun | foreigner | masculine | ||
| étranger | French | noun | stranger | masculine | ||
| étranger | French | noun | foreign place | masculine | ||
| ôm | Vietnamese | noun | an armful | dated | ||
| ôm | Vietnamese | noun | a hug | |||
| ôm | Vietnamese | verb | to embrace; to hug | |||
| ôm | Vietnamese | verb | to harbor (grudges, hatred, dreams) | |||
| ôm | Vietnamese | noun | ohm | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| õhtu | Estonian | noun | evening (the end of the day, usually from about six o'clock until bedtime) | |||
| õhtu | Estonian | noun | dinner (food eaten in the evening) | |||
| õhtu | Estonian | noun | west (the arc of the sky where the sun sets) | colloquial | ||
| öppning | Swedish | noun | opening (act of opening or an opening in something, general sense similar to English) | common-gender | ||
| öppning | Swedish | noun | opening (first few moves in a game of chess) | common-gender | ||
| öppning | Swedish | noun | a movement, a defecation | common-gender euphemistic | ||
| ütés | Hungarian | noun | hit, knock | |||
| ütés | Hungarian | noun | punch, strike | |||
| ütés | Hungarian | noun | stroke (time when a clock strikes) | |||
| ütés | Hungarian | noun | trick | card-games games | ||
| činiti | Serbo-Croatian | verb | to make, do | transitive | ||
| činiti | Serbo-Croatian | verb | to commit, perform | transitive | ||
| činiti | Serbo-Croatian | verb | to constitute, consist, make up | transitive | ||
| činiti | Serbo-Croatian | verb | to tan | transitive | ||
| činiti | Serbo-Croatian | verb | to appear, seem | reflexive | ||
| đuối | Vietnamese | adj | weary; exhausted; fatigued | |||
| đuối | Vietnamese | adj | subpar; deficient; lacking | |||
| ʻaki | Hawaiian | verb | to snap | transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | verb | to nip (take a bite and let go) | transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | verb | to heal, to scar over | transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | verb | to snap at, to taunt | figuratively transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | noun | sharp recurring pain | transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | noun | slander | figuratively transitive | ||
| ʻaki | Hawaiian | noun | pillow | transitive | ||
| ʻā | Hawaiian | noun | fire, burning | |||
| ʻā | Hawaiian | noun | aa lava | |||
| ʻā | Hawaiian | verb | to burn | intransitive | ||
| ʻā | Hawaiian | verb | to drive (animals) | transitive | ||
| ʻā | Hawaiian | verb | to dare (someone to do something) | transitive | ||
| ʻā | Hawaiian | noun | booby (any one of several species indigenous to Hawaii) | |||
| ʻā | Hawaiian | noun | young damselfish | |||
| ʻā | Hawaiian | intj | Ah!, Oh!, Well! | |||
| ʻā | Hawaiian | noun | The name of the Latin-script letter A/a. | |||
| Ολλανδία | Greek | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | feminine | ||
| Ολλανδία | Greek | name | Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | feminine | ||
| αλφάδι | Greek | noun | spirit level, level | neuter | ||
| αλφάδι | Greek | noun | plumb line | neuter | ||
| αναγελώ | Greek | verb | to mock, sneer at, ridicule | |||
| αναγελώ | Greek | verb | to be glad | |||
| αναγελώ | Greek | verb | to be mocked | |||
| αναδέχομαι | Greek | verb | to become a sponsor or godparent | |||
| αναδέχομαι | Greek | verb | to stand surety | |||
| αναδέχομαι | Greek | verb | to undertake an obligation | |||
| ανασασμός | Greek | noun | breathing | masculine | ||
| ανασασμός | Greek | noun | breather (time to get breath) | masculine | ||
| ανασασμός | Greek | noun | respite, relief | masculine | ||
| απογευματινός | Greek | adj | afternoon (work, class, shift, etc) | masculine | ||
| απογευματινός | Greek | adj | evening (newspaper edition) | masculine | ||
| αποστρέφω | Greek | verb | to avert (one's gaze), to turn away towards a different direction | |||
| αποστρέφω | Greek | verb | to loathe | |||
| αφρός | Greek | noun | foam | masculine | ||
| αφρός | Greek | noun | spume | masculine | ||
| αφρός | Greek | noun | froth | masculine | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | strong, mighty | declension-1 declension-2 | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | strong, mighty / able to do | declension-1 declension-2 with-infinitive | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | strong, mighty / powerful, influential | declension-1 declension-2 | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | strong, mighty / able to produce | declension-1 declension-2 | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | possible, practical | declension-1 declension-2 | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | strongly, powerfully | adverbial declension-1 declension-2 | ||
| δυνατός | Ancient Greek | adj | as much as is possible | declension-1 declension-2 | ||
| επιλέγω | Greek | verb | to choose, select, pick (decide upon from a set of options) | intransitive transitive | ||
| επιλέγω | Greek | verb | to conclude (to say in conclusion) | intransitive rare | ||
| επιλέγω | Greek | verb | to επιλεγόμενος: eponymous | |||
| επισκέπτης | Greek | noun | visitor, guest | masculine | ||
| επισκέπτης | Greek | noun | district nurse | masculine | ||
| κολοβός | Ancient Greek | adj | docked, curtailed / maimed, mutilated | declension-2 feminine masculine | ||
| κολοβός | Ancient Greek | adj | docked, curtailed / stunted (of trees) | declension-2 feminine masculine | ||
| κολοβός | Ancient Greek | adj | docked, curtailed / short, undersized | declension-2 feminine masculine | ||
| κολοβός | Ancient Greek | adj | docked, curtailed / broken, chipped (of a cup) | declension-2 feminine masculine | ||
| κολοβός | Ancient Greek | adj | docked, curtailed / truncated (of a cone) | declension-2 feminine masculine | ||
| κολοβός | Greek | adj | docked, curtailed | masculine | ||
| κολοβός | Greek | adj | of which a part is missing (usually the last) | figuratively masculine | ||
| κούφωμα | Greek | noun | wall aperture (for a window or door) / window aperture | neuter | ||
| κούφωμα | Greek | noun | wall aperture (for a window or door) / doorway | neuter | ||
| κούφωμα | Greek | noun | frame (for a window or door) / window frame | broadly neuter | ||
| κούφωμα | Greek | noun | frame (for a window or door) / door frame | broadly neuter | ||
| κούφωμα | Greek | noun | recess (in a wall, etc.) | neuter | ||
| κύρια | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of κύριος (kýrios) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | ||
| κύρια | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of κύριος (kýrios) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| κύρια | Greek | adv | mainly | |||
| πυρετός | Greek | noun | fever, pyrexia | masculine | ||
| πυρετός | Greek | noun | frenzy, fever | figuratively masculine | ||
| στρεβλός | Ancient Greek | adj | twisted, crooked, awry | declension-1 declension-2 masculine | ||
| στρεβλός | Ancient Greek | adj | knit, wrinkled (of the brows) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| στρεβλός | Ancient Greek | adj | crooked, cunning | declension-1 declension-2 masculine | ||
| στρεβλός | Ancient Greek | adj | perverse, froward | declension-1 declension-2 masculine | ||
| στρογγυλός | Greek | adj | round | masculine | ||
| στρογγυλός | Greek | adj | rounded | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | masculine | |
| συμβολικός | Greek | adj | symbolic (pertaining to a symbol) | masculine | ||
| συμβολικός | Greek | adj | symbolic (implicitly representing or referring to another thing) | masculine | ||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (district and area of Varna, eastern Bulgaria) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (village near Plovdiv, central Bulgaria) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (town in eastern North Macedonia) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (village in northwestern Croatia) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (village in southeastern Slovenia) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinica (village in southern Slovakia) | |||
| Виница | Bulgarian | name | Vinica (toponym in various Slavic-speaking countries) / Vinnytsia (city in central Ukraine, on the banks of Southern Bug) | |||
| Моңғолия | Kazakh | name | Mongolia (a country in East Asia) | |||
| Моңғолия | Kazakh | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical | ||
| Сур | Serbo-Croatian | name | Tyre (an ancient city-state in Phoenicia) | inanimate masculine | ||
| Сур | Serbo-Croatian | name | Tyre (a port city, the capital of Tyre district, Lebanon) | inanimate masculine | ||
| Торонто | Russian | name | Toronto (the capital city of Ontario, Canada and largest city Canada) | indeclinable | ||
| Торонто | Russian | name | Toronto (a lakeside suburb of Greater Newcastle, New South Wales, Australia, in the local government area of the City of Lake Macquarie) | indeclinable | ||
| бесовский | Russian | adj | demon, devil; demon's, devil's | no-comparative relational | ||
| бесовский | Russian | adj | demonic, devilish | no-comparative | ||
| бул | Yakut | verb | to find, to locate | transitive | ||
| бул | Yakut | verb | to get | |||
| випереджати | Ukrainian | verb | to leave behind, to outpace, to outrun, to outstrip, to overtake, to run ahead of (move or progress faster than) | transitive | ||
| випереджати | Ukrainian | verb | to beat to it, to pre-empt | transitive | ||
| випереджати | Ukrainian | verb | to precede (arrive before) | transitive | ||
| випереджати | Ukrainian | verb | to be ahead of (have made more progress than) | broadly transitive | ||
| выключение | Russian | noun | switching off | |||
| выключение | Russian | noun | shutdown (action of closing a computer) | |||
| выключение | Russian | noun | cutoff, disconnection | |||
| вымазывать | Russian | verb | to smear on, to cover by smearing | |||
| вымазывать | Russian | verb | to soil, to stain, to pollute | |||
| вымазывать | Russian | verb | to use up by smearing on | colloquial | ||
| відвести | Ukrainian | verb | to lead, to take (:somebody somewhere) | transitive | ||
| відвести | Ukrainian | verb | to lead away, to take away, to remove | transitive | ||
| відвести | Ukrainian | verb | to avert, to divert, to move away, to turn away | transitive | ||
| відвести | Ukrainian | verb | to recuse | transitive | ||
| відвести | Ukrainian | verb | to allocate, to assign | transitive | ||
| губити | Serbo-Croatian | verb | to lose, misplace | transitive | ||
| губити | Serbo-Croatian | verb | to lose (a battle, war, competition, hope, life, consciousness etc.) | transitive | ||
| губити | Serbo-Croatian | verb | to lose (cards, race, elections etc.) | intransitive | ||
| губити | Serbo-Croatian | verb | to get lost, disappear | reflexive | ||
| делить | Russian | verb | to divide | |||
| делить | Russian | verb | to share, to exchange | |||
| делить | Russian | verb | to confide, to tell | |||
| денацифицировать | Russian | verb | to denazify (remove Nazi or fascistic influences or activities) | |||
| денацифицировать | Russian | verb | to attack military structures and personnel in Ukraine. | government politics | euphemistic neologism | |
| денацифицировать | Russian | verb | to attack Russian soldiers participating in the 2022 invasion of Ukraine. | Ukraine colloquial neologism slang | ||
| заблокировать | Russian | verb | to block | |||
| заблокировать | Russian | verb | to blockade | |||
| затечь | Russian | verb | to flow (in), to pour (into), to leak (into) | |||
| затечь | Russian | verb | to swell, to swell up | |||
| затечь | Russian | verb | to go numb, to fall asleep | |||
| зрея | Bulgarian | verb | to ripen (of plants) | intransitive | ||
| зрея | Bulgarian | verb | to mature (of creatures) | intransitive | ||
| ке̄ввьр | Kildin Sami | noun | wedding ring | jewelry lifestyle | ||
| ке̄ввьр | Kildin Sami | noun | darling, sweetheart, betrothed | |||
| ке̄ввьр | Kildin Sami | noun | A rim in the lower part of a ski pole that prevents it from sinking too deep; a basket | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| ке̄ввьр | Kildin Sami | noun | cauldron handle | |||
| ке̄ввьр | Kildin Sami | noun | round net sinker | fishing hobbies lifestyle | dialectal obsolete | |
| кустарник | Russian | noun | bushes, shrubs, shrubbery | |||
| кустарник | Russian | noun | bush | |||
| леден | Serbo-Croatian | adj | ice; icy, glacial | relational | ||
| леден | Serbo-Croatian | adj | cold, frigid, chilled | |||
| леден | Serbo-Croatian | adj | crystalline, clear and transparent | |||
| леден | Serbo-Croatian | adj | ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) | relational | ||
| леден | Serbo-Croatian | adj | unwelcoming, coldhearted, unfeeling | figuratively | ||
| леден | Serbo-Croatian | adj | (of fear, doubt, or surprise) immobilizing | figuratively | ||
| махнуть | Russian | verb | to wave, to flap, to fling, to brandish | |||
| махнуть | Russian | verb | to rush, to leap, to jump | colloquial | ||
| махнуть | Russian | verb | to go (off), to travel | colloquial | ||
| махнуть | Russian | verb | to swap | colloquial | ||
| наймаць | Belarusian | verb | to hire, to employ | transitive | ||
| наймаць | Belarusian | verb | to rent | |||
| наряжать | Russian | verb | to dress up, to dress out, to apparel (to dress or clothe) | |||
| наряжать | Russian | verb | to adorn, to decorate (нового́днюю ёлку) | |||
| наряжать | Russian | verb | to dispatch (someone) on an assignment | colloquial | ||
| наряжать | Russian | verb | to establish, to organize (e.g. an investigation) | dated | ||
| насилие | Russian | noun | violence, force, coercion | |||
| насилие | Russian | noun | rape | |||
| неса | Bulgarian | verb | to carry, to convey, to transport | dialectal obsolete transitive | ||
| неса | Bulgarian | verb | to lay eggs | dialectal obsolete transitive | ||
| низ | Ukrainian | noun | bottom, lower part | inanimate masculine | ||
| низ | Ukrainian | noun | lowland, low terrain | inanimate masculine | ||
| низ | Ukrainian | noun | lower reaches (of a river) | inanimate masculine | ||
| низ | Ukrainian | noun | the masses | inanimate masculine plural plural-only | ||
| низ | Ukrainian | noun | low sounds, lower register (e.g. of one's voice) | inanimate masculine plural plural-only | ||
| ногъть | Old Church Slavonic | noun | nail | masculine | ||
| ногъть | Old Church Slavonic | noun | claw | masculine | ||
| няема | Moksha | noun | sight (the ability to see) | |||
| няема | Moksha | noun | meeting, rendezvous (an instance of seeing someone in person) | |||
| няема | Moksha | noun | display, spectacle, sight (something that is being seen) | |||
| обосноваться | Russian | verb | to settle down (in) | colloquial | ||
| обосноваться | Russian | verb | passive of обоснова́ть (obosnovátʹ) | form-of passive | ||
| ограничить | Russian | verb | to confine, to limit, to restrict, to cut down | |||
| ограничить | Russian | verb | to constrain, to bound | |||
| оправлять | Russian | verb | to adjust, to put in order, to set right | |||
| оправлять | Russian | verb | to set (by mounting), to mount | |||
| отпихивать | Russian | verb | to shove away, to shove off (e.g. a boat from the shore) | colloquial | ||
| отпихивать | Russian | verb | to shove aside | colloquial | ||
| отпихивать | Russian | verb | to get rid of | colloquial figuratively | ||
| оҕонньор | Yakut | noun | old man | |||
| оҕонньор | Yakut | noun | husband | |||
| падзяка | Belarusian | noun | gratitude, thanks, thank-you (a feeling of gratitude for something good) | |||
| падзяка | Belarusian | noun | thanks, thank-you (words or other sign of expressing this feeling, as well as something material, given as a sign of gratitude) | |||
| паляваць | Belarusian | verb | to hunt (to find or search for an animal in the wild with the intention of killing the animal for its meat or for sport) | ambitransitive | ||
| паляваць | Belarusian | verb | to hunt, to chase, to pursue (to follow somebody with intent to capture or harm) | |||
| паляваць | Belarusian | verb | to hunt for (to try to obtain something; search for) | figuratively humorous | ||
| перенесение | Russian | noun | transfer, transference, transferral, moving, transporting | |||
| перенесение | Russian | noun | postponement | |||
| перенесение | Russian | noun | enduring, lasting | |||
| погореть | Russian | verb | to be deprived of shelter or property as a result of fire | colloquial | ||
| погореть | Russian | verb | to burn down | colloquial intransitive | ||
| погореть | Russian | verb | to dry out, to become parched | colloquial | ||
| погореть | Russian | verb | to burn (of many things) | colloquial intransitive | ||
| погореть | Russian | verb | to burn for a while | intransitive | ||
| погореть | Russian | verb | to fail | colloquial figuratively | ||
| поморанџа | Serbo-Croatian | noun | orange | Bosnia Serbia | ||
| поморанџа | Serbo-Croatian | noun | orange tree | Bosnia Serbia | ||
| пошта | Kazakh | noun | mail, post | |||
| пошта | Kazakh | noun | post office | |||
| предусмотреть | Russian | verb | to foresee, to envisage, to anticipate | |||
| предусмотреть | Russian | verb | to provide (for), to stipulate (for) | |||
| прислухуватися | Ukrainian | verb | to listen, to lend an ear, to harken | rare | ||
| прислухуватися | Ukrainian | verb | to pay attention, to pay heed, to heed | rare | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go, to pass, to walk | intransitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go past, to pass, to pass by, to walk by, to walk past | intransitive transitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go through, to pass through (transit) | intransitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to pass (achieve a successful outcome; advance through the steps to be accepted) | intransitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to cover, to travel, to walk (:distance) | transitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to do, to study, to take (:course, subject) | transitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go through, to pass through, to undergo (:experience) | transitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go by, to go past, to pass, to be spent (time, period) | intransitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to go off, to pass off, to be held, to take place (activity, event) | intransitive | ||
| пройти | Ukrainian | verb | to be over, to be through (to have been concluded, discontinued, ended) | intransitive | ||
| простиня | Ukrainian | noun | sheet, bedsheet | |||
| простиня | Ukrainian | noun | wall of text | Internet figuratively | ||
| пуща | Ukrainian | noun | thick / dense forest | |||
| пуща | Ukrainian | noun | backwater, middle of nowhere, boondock | figuratively | ||
| разговориться | Russian | verb | to enter into a conversation (with), to find plenty to talk about (with) | colloquial perfective usually | ||
| разговориться | Russian | verb | to speak more eagerly, to warm to one's topic | colloquial | ||
| разговориться | Russian | verb | to become more fluent (in a language), to speak more easily/fluently | colloquial | ||
| разговориться | Russian | verb | passive of разговори́ть (razgovorítʹ) | form-of passive | ||
| рама | Ukrainian | noun | frame (of a window, door) | |||
| рама | Ukrainian | noun | frame (rigid mounting: of a photo, picture, mirror, etc.) | |||
| рама | Ukrainian | noun | frame (structural elements of a building or other constructed object) | |||
| редуктор | Russian | noun | reduction drive | |||
| редуктор | Russian | noun | reduction gear | |||
| редуктор | Russian | noun | pressure regulator | |||
| рельеф | Russian | noun | relief (difference of elevations on a surface) | |||
| рельеф | Russian | noun | relief | |||
| ружан | Serbo-Croatian | adj | ugly, unattractive | |||
| ружан | Serbo-Croatian | adj | bad, unpleasant | |||
| ружан | Serbo-Croatian | adj | dishonest, mean | |||
| ружан | Serbo-Croatian | adj | vulgar, obscene | |||
| рыбий | Russian | adj | fish, piscine | |||
| рыбий | Russian | adj | cold-blooded | figuratively | ||
| сдаточный | Russian | adj | delivery | relational | ||
| сдаточный | Russian | adj | surrender | relational | ||
| сердечный | Russian | adj | heart | relational | ||
| сердечный | Russian | adj | cordial, heartfelt | figuratively | ||
| сердечный | Russian | adj | cardiac | |||
| сердечный | Russian | adj | amorous | |||
| сердечный | Russian | adj | love | relational | ||
| спроста | Russian | adv | for no reason | |||
| спроста | Russian | adv | innocently, without malice | |||
| спроста | Russian | adv | straight to the point | |||
| суета | Russian | noun | bustle, fuss, razzle-dazzle | |||
| суета | Russian | noun | vanity | |||
| сунуть | Russian | verb | to put (in) | |||
| сунуть | Russian | verb | to slip, to give | |||
| сунуть | Russian | verb | to poke, to stick in | |||
| сунуть | Russian | verb | to butt in | |||
| сунуть | Russian | verb | to bribe | colloquial | ||
| ткнуться | Russian | verb | to knock (against, on) (the door) | |||
| ткнуться | Russian | verb | to knock on someone's door | |||
| ткнуться | Russian | verb | to nuzzle up | |||
| ткнуться | Russian | verb | passive of ткну́ть (tknútʹ) | form-of passive | ||
| трпјети | Serbo-Croatian | verb | to suffer | intransitive | ||
| трпјети | Serbo-Croatian | verb | to endure, suffer, put up with, bear | transitive | ||
| тыԓәс | Eastern Khanty | noun | month | Surgut | ||
| тыԓәс | Eastern Khanty | noun | moon | Surgut | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (grasp with the hands) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (grab and move to oneself) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (carry, particularly to a particular destination) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (ingest medicine, drugs, etc. ) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (assume or interpret to be) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (enroll in a class, or a course of study) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (to deprive someone of something) | transitive | ||
| узимати | Serbo-Croatian | verb | to take (someone as an assistant or an apprentice) | transitive | ||
| урочище | Russian | noun | natural boundary, natural border (e.g. a mountain chain or river) | dated | ||
| урочище | Russian | noun | natural landmark (e.g. a copse of trees in an open plain) | geography natural-sciences | ||
| установка | Russian | noun | arrangement | |||
| установка | Russian | noun | mounting, installation, mount | |||
| установка | Russian | noun | setting | |||
| установка | Russian | noun | plant, installation, device or apparatus | |||
| установка | Russian | noun | orientation, aim, purpose | figuratively | ||
| установка | Russian | noun | directions | in-plural | ||
| уча | Bulgarian | verb | to learn, to study | |||
| уча | Bulgarian | verb | to teach | |||
| фармазон | Russian | noun | freemason, mason | dated | ||
| фармазон | Russian | noun | freethinker, nihilist | dated | ||
| фармазон | Russian | noun | peddler of counterfeit jewelry | slang | ||
| шляпа | Russian | noun | brimmed hat | |||
| шляпа | Russian | noun | milksop, scatterbrain (an ineffectual person) | colloquial derogatory figuratively | ||
| шляпа | Russian | noun | a predicament, a real fix (an unpleasant and difficult situation) | colloquial figuratively | ||
| ягона | Tajik | adj | unique | |||
| ягона | Tajik | adj | unparalleled | |||
| ягона | Tajik | adj | solitary | |||
| ягона | Tajik | adj | one | |||
| інде | Ukrainian | adv | in some places, in places | colloquial | ||
| інде | Ukrainian | adv | elsewhere, not here | colloquial | ||
| үйлдэл | Mongolian | noun | act, deed | |||
| үйлдэл | Mongolian | noun | effect (consequences of actions) | |||
| үйлдэл | Mongolian | noun | operation | mathematics sciences | ||
| һуҡа | Bashkir | noun | wooden plough/plow | |||
| һуҡа | Bashkir | noun | ploughing, tillage | |||
| աշխարհակալ | Old Armenian | noun | cosmocrat, ruler of the world | |||
| աշխարհակալ | Old Armenian | noun | ruler; governor | |||
| աշխարհակալ | Old Armenian | adj | enveloping the world | |||
| ընծա | Armenian | noun | offering, present, gift | |||
| ընծա | Armenian | noun | sacrifice | archaic | ||
| մատնություն | Armenian | noun | treason, betrayal | |||
| մատնություն | Armenian | noun | the work of a traitor, informant | |||
| յիրեմ | Old Armenian | verb | to join together | |||
| յիրեմ | Old Armenian | verb | to insert | |||
| յիրեմ | Old Armenian | verb | to stretch out, to hold out | |||
| յիրեմ | Old Armenian | verb | to fix (the eyes) | |||
| מגן | Hebrew | noun | shield (a broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body) | |||
| מגן | Hebrew | noun | shield (he who or that which protects) | |||
| סוריה | Hebrew | name | Syria (a country in West Asia in the Middle East) | |||
| סוריה | Hebrew | name | Any of several formerly similarly situated territories. | |||
| آد | Ottoman Turkish | noun | name | |||
| آد | Ottoman Turkish | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| آد | Ottoman Turkish | noun | name, fame, reputation | |||
| احاطه | Persian | noun | encirclement, encompassment, circling | |||
| احاطه | Persian | noun | comprehension, grasp, understanding, knowledge, cognizance | |||
| انسان | Persian | noun | human | |||
| انسان | Persian | noun | person | |||
| اینانمق | Ottoman Turkish | verb | to entrust, to trust to the care of | transitive | ||
| اینانمق | Ottoman Turkish | verb | to believe, to accept something as true | intransitive | ||
| اینانمق | Ottoman Turkish | verb | to confide, trust, to have faith in | intransitive | ||
| تباشیر | Ottoman Turkish | noun | tabasheer, a translucent, white substance obtained from the nodal joints of some species of bamboo | |||
| تباشیر | Ottoman Turkish | noun | chalk, a piece of chalk or processed gypsum that is used for drawing and for writing on a blackboard | |||
| تباشیر | Ottoman Turkish | noun | good news, glad tidings, something or someone pleasant, fortunate, or otherwise positive | uncountable | ||
| جهاد | Arabic | noun | verbal noun of جَاهَدَ (jāhada) (form III) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| جهاد | Arabic | noun | struggle, effort | uncountable | ||
| جهاد | Arabic | noun | religious struggle | uncountable | ||
| جهاد | Arabic | noun | flat land; rugged, hard land | uncountable | ||
| جهاد | Arabic | noun | desert | uncountable | ||
| دخت | Persian | noun | daughter | |||
| دخت | Persian | noun | virgin | |||
| دخت | Persian | noun | ability, strength | |||
| دستار | Persian | noun | turban | |||
| دستار | Persian | noun | dastar | |||
| دستار | Persian | noun | handkerchief | |||
| دستار | Persian | noun | napkin | |||
| دستار | Persian | noun | towel | |||
| دستار | Persian | noun | apron | |||
| سندھ | Urdu | name | Sindh (a province of Pakistan) | |||
| سندھ | Urdu | name | Indus (a river in the provinces of Sindh, Punjab and Khyber Pakhtunkhwa and the administrative territory of Gilgit-Baltistan in Pakistan, the union territory of Ladakh in India and the autonomous region of Tibet in China) | |||
| سندھ | Urdu | name | Sind, Scinde (a province of British India) | historical | ||
| صنعت | Persian | noun | industry | |||
| صنعت | Persian | noun | art | |||
| قات | Ottoman Turkish | noun | coat, layer, a single thickness of some material covering a surface | |||
| قات | Ottoman Turkish | noun | fold, an act of bending a material over so that it comes in contact with itself | |||
| قات | Ottoman Turkish | noun | pleat, a fold in the fabric of a garment as a part of its design | business manufacturing sewing textiles | ||
| قات | Ottoman Turkish | noun | storey, deck, a floor or level of a building or ship | architecture | ||
| قات | Ottoman Turkish | adv | in layers, coats | |||
| قات | Ottoman Turkish | adv | in several storeys | |||
| قات | Ottoman Turkish | adv | time after time, repeatedly | |||
| قۇرۇماق | Uyghur | verb | to dry, dry up, run dry, dry out, dessicate | intransitive | ||
| قۇرۇماق | Uyghur | verb | to dry up, run out, to become extinct | figuratively intransitive | ||
| قۇرۇماق | Uyghur | verb | to wither, wilt | intransitive | ||
| لازورد | Arabic | noun | lapis lazuli | |||
| لازورد | Arabic | noun | azure | |||
| معلوم | South Levantine Arabic | adj | known, obvious | |||
| معلوم | South Levantine Arabic | adj | of course, yes (in answering) | |||
| معلوم | South Levantine Arabic | intj | of course!, naturally! | |||
| نار | Arabic | noun | fire | |||
| نار | Arabic | noun | conflagration | |||
| نار | Arabic | noun | gunfire | |||
| ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | they | personal | ||
| ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | they themselves | emphatic | ||
| ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | those, those things, those ones | demonstrative | ||
| ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | sometimes used somewhat like a definite article; the | |||
| ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | those; those things, those ones (not physically present) | demonstrative | ||
| गा | Sanskrit | root | to go, go towards, come, approach | morpheme | ||
| गा | Sanskrit | root | to go after, pursue | morpheme | ||
| तफ़्सीर | Hindi | noun | exposition, commentary | masculine | ||
| तफ़्सीर | Hindi | noun | explanation | masculine | ||
| पगार | Hindi | noun | wages, salary | feminine | ||
| पगार | Hindi | noun | a mud parapet, an enclosure (round a garden, field or building); trench, mound, bank | masculine | ||
| पगार | Hindi | noun | wet earth or clay for plastering or building a wall | Hindi Western masculine regional | ||
| पगार | Hindi | noun | something that can be crushed with the feet | masculine | ||
| पगार | Hindi | noun | a shallow piece of water (that can be crossed on foot) | masculine | ||
| बाग़ | Hindi | noun | garden | masculine | ||
| बाग़ | Hindi | noun | orchard | masculine | ||
| मास् | Sanskrit | noun | the moon | |||
| मास् | Sanskrit | noun | a month | |||
| व्यापक | Hindi | adj | general, broad | indeclinable | ||
| व्यापक | Hindi | adj | spread out, diffused, extensive | indeclinable | ||
| খুদ | Assamese | adj | small, little | |||
| খুদ | Assamese | adj | tiny | |||
| খুদ | Assamese | noun | a particle | |||
| খুদ | Assamese | noun | broken rice | |||
| ਚਾਦਰ | Punjabi | noun | sheet, bedsheet | feminine | ||
| ਚਾਦਰ | Punjabi | noun | bedspread, coverlet | feminine | ||
| ਚਾਦਰ | Punjabi | noun | shawl, wrap | feminine | ||
| ਚਾਦਰ | Punjabi | noun | shroud, pall | feminine | ||
| ਪਹਿਲਾ | Punjabi | num | first | |||
| ਪਹਿਲਾ | Punjabi | adj | primary, foremost, initial | |||
| ਪਹਿਲਾ | Punjabi | adj | former, proceeding | |||
| இறக்கு | Tamil | verb | to lower | transitive | ||
| இறக்கு | Tamil | verb | to reduce, bring down | |||
| ஊம் | Tamil | adj | mute, dumb | |||
| ஊம் | Tamil | noun | muteness, dumbness | |||
| ஊம் | Tamil | noun | silence | |||
| சோதனை | Tamil | noun | examination, inspection, trial | |||
| சோதனை | Tamil | noun | divine trial | |||
| சோதனை | Tamil | noun | sifting, search, investigation | |||
| சோதனை | Tamil | noun | temptation | |||
| சோதனை | Tamil | noun | assaying metal | |||
| చుట్ట | Telugu | noun | a roll of anything, anything rolled up as a leaf | neuter | ||
| చుట్ట | Telugu | noun | a cheroot or cigar | neuter | ||
| మించు | Telugu | verb | to surpass, excel | transitive | ||
| మించు | Telugu | verb | to shine, flash | transitive | ||
| మించు | Telugu | noun | lightning | neuter transitive | ||
| మించు | Telugu | noun | brightness | neuter transitive | ||
| ಉಣ್ಣು | Kannada | verb | to eat | |||
| ಉಣ್ಣು | Kannada | verb | to drink | |||
| ಉಣ್ಣು | Kannada | verb | to enjoy | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | eye | anatomy medicine sciences | ||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | the organ eye through which animals see | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | hole (of needle, coconut, net, etc.) | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | most adored or cared; lovely | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | most important; attractive, key | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | hindsight | |||
| കണ്ണ് | Malayalam | noun | black eye | |||
| താങ്കൾ | Malayalam | pron | you; second person singular pronoun | |||
| താങ്കൾ | Malayalam | pron | oneself; 1st person reflexive singular pronoun | |||
| താങ്കൾ | Malayalam | pron | ourselves; 1st person reflexive plural pronoun | rare | ||
| ถ้วน | Thai | adj | full; complete; total. | archaic | ||
| ถ้วน | Thai | adj | round. | mathematics sciences | ||
| ถ้วน | Thai | adv | fully, completely, totally; in full, in total; without fractions or remnants. | |||
| ถ้วน | Thai | adv | thoroughly: completely and carefully. | |||
| ยม | Thai | noun | (พญา~, พระยา~, พระ~) Yama, the god of the dead, the overlord of the underworld, and the chief justice of the hell. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
| ยม | Thai | noun | (พญา~, พระยา~, พระ~) any similar figure. | lifestyle religion | broadly | |
| ยม | Thai | noun | (พระ~) Pluto. | astronomy natural-sciences | ||
| ยม | Thai | noun | mahogany: any of the various plants of the family Meliaceae. | biology botany natural-sciences | ||
| ยม | Thai | noun | starberry: the plant Phyllanthus acidus of the family Phyllanthaceae. | biology botany natural-sciences | archaic | |
| ยม | Thai | verb | to cry; to weep. | archaic | ||
| ระเหย | Thai | verb | to be or feel cool; to be or feel refreshingly cool | intransitive | ||
| ระเหย | Thai | verb | to mitigate, to ease; to lessen, to reduce | intransitive obsolete | ||
| ระเหย | Thai | verb | to evaporate | intransitive | ||
| รัฐธรรมนูญ | Thai | noun | constitution: / fundamental principles according to which a nation is governed. | law | ||
| รัฐธรรมนูญ | Thai | noun | constitution: / document embodying these principles. Abbreviation: รธน. (rɔɔ-tɔɔ-nɔɔ) | law | ||
| เต้น | Thai | verb | to spring, jump. | |||
| เต้น | Thai | verb | to beat, throb. | |||
| เต้น | Thai | verb | to dance. | |||
| เมา | Thai | verb | to be intoxicated, as with alcohol, drug, etc. | |||
| เมา | Thai | verb | to nauseate: to have a queasy and dizzy sensation. | |||
| เมา | Thai | verb | to lose conscience because of absorption in, addiction to, or infatuation with someone or something, as power, authority, wealth, praise, honour, etc. | figuratively | ||
| ไต่เต้า | Thai | verb | walk slowly | intransitive | ||
| ไต่เต้า | Thai | verb | slowly climb the social ladder, gradually make one's way up, gradually become a self-made person, gradually move up the social or professional scale, gradually move to a higher position | figuratively intransitive | ||
| ཁྲུས | Tibetan | noun | washing, bath | |||
| ཁྲུས | Tibetan | noun | religious purificatory washing, ablution | |||
| ཁྲུས | Tibetan | noun | a specific, Tibetan Buddhist, water-based cleansing ritual | |||
| ཁྲུས | Tibetan | noun | the water with which a religious, purificatory washing is performed | |||
| ཁྲུས | Tibetan | verb | past of འཁྲུ ('khru) | form-of past | ||
| ཁྲུས | Tibetan | verb | imperative of འཁྲུ ('khru) | form-of imperative | ||
| တပ် | Burmese | verb | to fix, attach | |||
| တပ် | Burmese | verb | to crave for | |||
| တပ် | Burmese | verb | to impose | |||
| တပ် | Burmese | verb | to affix | |||
| တပ် | Burmese | verb | to be dyed or smeared with color | |||
| တပ် | Burmese | noun | stockade, fortification, enclosure | |||
| တပ် | Burmese | noun | armed forces, troops, military, military unit, group of people assembled for collective action | |||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of აღწევს (aɣc̣evs) | form-of noun-from-verb | ||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of ეღწევა (eɣc̣eva) | form-of noun-from-verb | ||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of აღწევინებს (aɣc̣evinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ხატავს (xaṭavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ახატავს (axaṭavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of იხატავს (ixaṭavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of უხატავს (uxaṭavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of იხატება (ixaṭeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ეხატება (exaṭeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ხატია (xaṭia) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ახატია (axaṭia) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of უხატია (uxaṭia) | form-of noun-from-verb | ||
| ხატვა | Georgian | noun | verbal noun of ახატვინებს (axaṭvinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ዕዋዴ | Ge'ez | noun | globe, circuit, revolution | |||
| ዕዋዴ | Ge'ez | noun | circle, cycle | |||
| តំណក់ | Khmer | noun | a drop (of liquid) | |||
| តំណក់ | Khmer | noun | dot, period | |||
| បណ្ឌិត | Old Khmer | noun | man of great learning, learned man, wised man. | |||
| បណ្ឌិត | Old Khmer | noun | doctor, pundit, sage, scholar. | |||
| អូន | Khmer | pron | I/me/my (used by a younger sibling, sweetheart or wife—especially when speaking about themselves) | |||
| អូន | Khmer | pron | you/your (to a younger sibling, to one’s wife or girlfriend, or to a close friend who is younger) (intimate or familiar) | |||
| ẖt | Egyptian | noun | abdomen, belly | |||
| ẖt | Egyptian | noun | stomach, belly as the place where eaten food goes | |||
| ẖt | Egyptian | noun | desire for food, hunger, gluttony | figuratively | ||
| ẖt | Egyptian | noun | trunk, torso | |||
| ẖt | Egyptian | noun | trunk of the body as the seat of breath, life-force (ka), thoughts, emotions, etc. | |||
| ẖt | Egyptian | noun | womb | |||
| ẖt | Egyptian | noun | body, corpse | |||
| ẖt | Egyptian | noun | belly or bowels of a ship | |||
| ẖt | Egyptian | noun | underside of a body part | |||
| ẖt | Egyptian | noun | section of a building | |||
| ẖt | Egyptian | noun | individual mass or batch of a substance | |||
| ẖt | Egyptian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / copy or transcript of a document | |||
| ẖt | Egyptian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / wording of a document | |||
| ẖt | Egyptian | noun | group of people or (especially) gods, body, corporation | |||
| ẖt | Egyptian | noun | group more generally, e.g. of stars, jackals, etc. | |||
| ẖt | Egyptian | noun | generation of people | |||
| ẖt | Egyptian | noun | alternative form of ḥrst (“carnelian”) | alt-of alternative | ||
| アピール | Japanese | noun | an appeal for something | |||
| アピール | Japanese | noun | emphasizing something in order to be a more compelling person to someone | |||
| アピール | Japanese | verb | make an appeal | |||
| アピール | Japanese | verb | to emphasize something in order to be a more compelling person to someone | |||
| シネマ | Japanese | noun | cinema (movie theater) | uncommon | ||
| シネマ | Japanese | noun | cinema (film) | uncommon | ||
| ネット | Japanese | noun | a net | |||
| ネット | Japanese | noun | clipping of ネットワーク (nettowāku, “network”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| ネット | Japanese | noun | clipping of インターネット (intānetto, “internet”); the net | abbreviation alt-of clipping | ||
| ネット | Japanese | noun | a net profit | |||
| ネット | Japanese | noun | the state of being net | |||
| ネット | Japanese | verb | to connect within a network | especially | ||
| ネット | Japanese | verb | to connect to the Internet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 上位 | Chinese | noun | higher rank; upper rank | literary | ||
| 上位 | Chinese | noun | seat of honour; top seat | literary | ||
| 上位 | Chinese | verb | to get promoted; to move to a higher position | verb-object | ||
| 上位 | Chinese | verb | to move into a niche | Hong-Kong verb-object | ||
| 上位 | Chinese | verb | to successfully displace one's original wife or husband | derogatory neologism verb-object | ||
| 上位 | Chinese | verb | to exert epistatic effect on another gene | biology genetics medicine natural-sciences sciences | verb-object | |
| 二枚目 | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 二, 枚, 目. (the second sheet or other flat thing) | |||
| 二枚目 | Japanese | noun | a handsome male character, especially one that gets involved in a romance during the story | |||
| 二枚目 | Japanese | noun | a handsome man, a male love interest | broadly | ||
| 人人 | Chinese | noun | everyone; everybody; all of us | |||
| 人人 | Chinese | noun | refers to a lover or intimate friend | literary | ||
| 倫 | Chinese | character | the same type/kind/class; equal; match | |||
| 倫 | Chinese | character | normal human relationships; ethics | |||
| 倫 | Chinese | character | reason; logic | |||
| 倫 | Chinese | character | coherence; order; logical sequence | |||
| 倫 | Chinese | character | a surname | |||
| 十一月 | Chinese | noun | November | |||
| 十一月 | Chinese | noun | the modern name for the eleventh month of the Chinese lunar calendar | |||
| 卯の花 | Japanese | noun | synonym of 空木 (utsugi, “Deutzia crenata, a flowering plant”) | |||
| 卯の花 | Japanese | noun | synonym of 空木 (utsugi, “Deutzia crenata, a flowering plant”) / the flower of the plant, considered a sign of early summer | specifically | ||
| 卯の花 | Japanese | noun | short for 卯の花襲 (unohanagasane), a traditional color combination for kimono with a white outer layer with a blue inner layer | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of | |
| 卯の花 | Japanese | noun | okara, the pulp left from producing tofu or soy milk | |||
| 卯の花 | Japanese | noun | ayu, sweetfish, Plecoglossus altivelis, a freshwater fish | archaic | ||
| 卯の花 | Japanese | noun | synonym of 谷空木 (tani-utsugi), Weigela hortensis, a flowering plant | |||
| 卯の花 | Japanese | noun | snow | slang uncommon | ||
| 吃飯 | Chinese | verb | to eat; to have a meal | intransitive verb-object | ||
| 吃飯 | Chinese | verb | to make a living | intransitive verb-object | ||
| 后宮 | Japanese | noun | palace of an empress | |||
| 后宮 | Japanese | noun | an empress | metonymically | ||
| 嚮 | Chinese | character | to turn toward; to approach | |||
| 嚮 | Chinese | character | toward; facing; against | |||
| 嚮 | Chinese | character | direction, side, face | |||
| 嚮 | Chinese | character | to look out on | |||
| 嚮 | Chinese | character | in the past; previously | |||
| 嚮 | Chinese | character | alternative form of 享 | alt-of alternative obsolete | ||
| 嚮 | Chinese | character | alternative form of 響 /响 | alt-of alternative obsolete | ||
| 巫 | Japanese | character | shaman | Jinmeiyō kanji | ||
| 巫 | Japanese | character | witch, sorcerer | Jinmeiyō kanji | ||
| 巫 | Japanese | noun | a medium, diviner, or shaman, usually female, who acts as a medium between humans and the spirits or gods, helping to communicate between the two and to calm any supernatural or spiritual upset | archaic | ||
| 巫 | Japanese | noun | a medium or shaman, usually female, who acts as a medium between humans and the spirits or gods, helping to communicate between the two and to calm any supernatural or spiritual upset | archaic obsolete possibly | ||
| 巫 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 恩施 | Chinese | verb | to confer a favour; to give grace | literary | ||
| 恩施 | Chinese | noun | kindness; affection; grace; favor | literary | ||
| 恩施 | Chinese | name | Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture (an autonomous prefecture of Hubei, China) | |||
| 恩施 | Chinese | name | Enshi (a county-level city of Enshi prefecture, Hubei, China) | |||
| 捨てる | Japanese | verb | to throw away | |||
| 捨てる | Japanese | verb | to abandon | |||
| 捨てる | Japanese | verb | to desert; to jilt | |||
| 文言文 | Chinese | noun | Classical Chinese | |||
| 文言文 | Chinese | noun | Classical Chinese texts | |||
| 方音 | Chinese | noun | local accent or dialect of one's native place | |||
| 方音 | Chinese | noun | pronunciation in a dialect | |||
| 星光 | Chinese | noun | starlight | |||
| 星光 | Chinese | noun | star | Gan dialectal | ||
| 星光 | Chinese | name | Xingguang (a village in Chengbei, Yingcheng, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 星光 | Chinese | name | Xingguang (a village in Zhashan, Caidian district, Wuhan, Hubei, China) | |||
| 曹 | Japanese | character | cadet | kanji | ||
| 曹 | Japanese | character | friend | kanji | ||
| 期す | Japanese | verb | set a date, fix a date | |||
| 期す | Japanese | verb | pledge, resolve | |||
| 期す | Japanese | verb | expect, ensure, hope | |||
| 朴 | Korean | character | hanja form of 박 (“a surname”) | form-of hanja | ||
| 朴 | Korean | character | hanja form of 박 (“naive; simple”) | form-of hanja | ||
| 條 | Vietnamese | character | no-gloss | |||
| 條 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of điều / something to say or tell | |||
| 條 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of điều / something to think about or discuss | |||
| 條 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of điều / a clause | business law | ||
| 條 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of điều / an article | law | ||
| 欐 | Chinese | character | roof beam | literary | ||
| 欐 | Chinese | character | used in 欐佹/𪲔佹 and 欐欐/𪲔𪲔 | |||
| 油子 | Chinese | noun | black sticky substance | |||
| 油子 | Chinese | noun | sly person | colloquial | ||
| 潦 | Chinese | character | used in 潦倒 (liáodǎo) and 潦草 (liáocǎo) | |||
| 潦 | Chinese | character | alternative form of 燎 (“to burn; to scald”) | alt-of alternative | ||
| 潦 | Chinese | character | messy; illegible | Cantonese | ||
| 潦 | Chinese | character | to scribble | Cantonese | ||
| 潦 | Chinese | character | heavy rain | |||
| 潦 | Chinese | character | heavy; torrential | |||
| 潦 | Chinese | character | puddle; accumulated water | |||
| 潦 | Chinese | character | flooded; inundated | |||
| 潦 | Chinese | character | flooding | |||
| 潦 | Chinese | character | to flood | |||
| 甜蜜 | Chinese | adj | sweet; sweet-tasting | |||
| 甜蜜 | Chinese | adj | happy; sweet; loving | figuratively | ||
| 畭 | Japanese | character | new field | Hyōgai kanji | ||
| 畭 | Japanese | name | a place name | |||
| 畭 | Japanese | name | a surname | |||
| 病毒 | Chinese | noun | virus | medicine sciences | ||
| 病毒 | Chinese | noun | virus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 瘍 | Chinese | character | sore; ulcer; carbuncle | |||
| 瘍 | Chinese | character | to ulcerate; to fester | |||
| 真主 | Chinese | noun | preordained emperor | literary | ||
| 真主 | Chinese | noun | wise emperor | broadly literary | ||
| 真主 | Chinese | name | Allah; God | Islam lifestyle religion | ||
| 真主 | Chinese | name | God | historical | ||
| 眷 | Chinese | character | to look back | obsolete | ||
| 眷 | Chinese | character | to take interest in; to care for | literary | ||
| 眷 | Chinese | character | relatives | |||
| 眷 | Chinese | character | a surname | |||
| 石經 | Chinese | noun | stone classic | |||
| 石經 | Chinese | noun | Buddhist scripture carved on stone (cliffs, steles, etc.) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 祝 | Japanese | character | celebrate, congratulate | kanji shinjitai | ||
| 祝 | Japanese | character | blessing | kanji shinjitai | ||
| 祝 | Japanese | prefix | celebration of... | morpheme | ||
| 科摩羅 | Chinese | name | Comoros (a country and group of islands in the Indian Ocean off the coast of East Africa) | Mainland-China | ||
| 科摩羅 | Chinese | name | Comoros (an archipelago consisting of the Union of the Comoros and the French overseas department of Mayotte) | Mainland-China | ||
| 稀粥 | Chinese | noun | thin congee | |||
| 稀粥 | Chinese | noun | congee (with equal amounts of rice and water) | Jin | ||
| 稚 | Japanese | character | immature | kanji | ||
| 稚 | Japanese | character | young | kanji | ||
| 細妹 | Chinese | noun | younger sister | Cantonese | ||
| 細妹 | Chinese | noun | girl | Hakka | ||
| 細妹 | Chinese | noun | baby | Huizhou | ||
| 緒 | Chinese | character | thread; thread end | |||
| 緒 | Chinese | character | beginning | |||
| 緒 | Chinese | character | mental state | |||
| 緒 | Chinese | character | clue | |||
| 縦 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 縦 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 縦 | Japanese | noun | length | |||
| 縦 | Japanese | noun | height | |||
| 縦 | Japanese | adj | selfish, at will | |||
| 縦 | Japanese | adj | arbitrary | |||
| 繢 | Chinese | character | leftover embroidery | |||
| 繢 | Chinese | character | alternative form of 繪 /绘 (“to draw; to sketch; to paint”) | alt-of alternative | ||
| 草莓 | Chinese | noun | strawberry (fruit, or plant) (Classifier: 顆/颗 m) | |||
| 草莓 | Chinese | noun | hickey | slang | ||
| 請求 | Japanese | noun | a strong request | |||
| 請求 | Japanese | noun | a demand, a claim on the basis of some authority (especially for payment) | |||
| 請求 | Japanese | verb | to make a demand or strong request | |||
| 請求 | Japanese | verb | to make a demand on the basis of some authority, to make a claim | |||
| 貓囝 | Chinese | noun | cat | Eastern Min | ||
| 貓囝 | Chinese | noun | kitten | Eastern Min Teochew | ||
| 辦 | Chinese | character | to deal with; to handle; to manage; to take care of | |||
| 辦 | Chinese | character | to prepare; to get something ready | |||
| 辦 | Chinese | character | to process; to obtain (e.g. a visa/passport) | |||
| 辦 | Chinese | character | to set up; to run | |||
| 辦 | Chinese | character | to bring to justice; to punish | |||
| 辦 | Chinese | character | short for 辦公室/办公室 (bàngōngshì, “office”) | abbreviation alt-of in-compounds | ||
| 辦 | Chinese | character | to kill off; to murder | euphemistic | ||
| 辦 | Chinese | character | sample; specimen (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Min Southern | ||
| 辦 | Chinese | character | template | Cantonese | ||
| 通渠 | Chinese | verb | to unclog a drain | |||
| 通渠 | Chinese | verb | short for 通坑渠 (“to nutmeg”) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Cantonese Hong-Kong abbreviation alt-of verb-object | |
| 過場 | Chinese | verb | to cross the stage | entertainment lifestyle theater | ||
| 過場 | Chinese | verb | to do something as mere formality | figuratively | ||
| 過場 | Chinese | noun | interlude | entertainment lifestyle theater | ||
| 隻 | Chinese | character | one bird | |||
| 隻 | Chinese | character | single | |||
| 隻 | Chinese | character | odd | mathematics sciences | ||
| 隻 | Chinese | character | alone | |||
| 隻 | Chinese | character | unique | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for one of a pair. ⇒ all nouns using this classifier | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for birds and certain animals (especially limbed or small, grabbable by hand). | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for symmetrical body parts, limbs, hands, feet. | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for certain vessels, containers, utensils and objects worn on or grabbable by hand. | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for boats. | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for songs. | |||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for people. | derogatory dialectal humorous | ||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for kinds or varieties. | Cantonese | ||
| 隻 | Chinese | character | Classifier for months of prison sentence. | Cantonese Hong-Kong slang | ||
| 隻 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 靈通 | Chinese | adj | having quick access to information; well-informed | |||
| 靈通 | Chinese | verb | to be of use; to be of help | |||
| 靈通 | Chinese | verb | to spread fast | |||
| 風頭 | Chinese | noun | way the wind blows; wind direction | |||
| 風頭 | Chinese | noun | drafty place; spot that is the most windy | Hokkien Mainland-China | ||
| 風頭 | Chinese | noun | trend of events; developments | colloquial figuratively | ||
| 風頭 | Chinese | noun | limelight; publicity | colloquial derogatory figuratively | ||
| 驅使 | Chinese | verb | to send (on an errand, mission, etc.); to dispatch; to deploy | literary | ||
| 驅使 | Chinese | verb | to induce; to spur; to provoke; to drive (somebody to do something); to contribute to (some development) | |||
| 간질대다 | Korean | verb | To tickle | |||
| 간질대다 | Korean | verb | To be tickled or ticklish | |||
| 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
| 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
| 금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
| 금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
| 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
| 둘러싸다 | Korean | verb | To surround. | |||
| 둘러싸다 | Korean | verb | To focus on something. | |||
| 며칠 | Korean | noun | how many days? | |||
| 며칠 | Korean | noun | which day?, what date? | |||
| 며칠 | Korean | noun | several days, a few days | |||
| 문지기 | Korean | noun | gatekeeper, doorkeeper, doorman | |||
| 문지기 | Korean | noun | goalkeeper | North-Korea | ||
| 와그르르 | Korean | noun | very teemingly (often in a repulsive way) | usually | ||
| 와그르르 | Korean | noun | while boiling very loudly | |||
| 와그르르 | Korean | noun | with thunder striking from very near | onomatopoeic | ||
| 와그르르 | Korean | noun | while tumbling down | onomatopoeic | ||
| 와그르르 | Korean | noun | while breaking, while failing to be kept | figuratively | ||
| 와그르르 | Korean | noun | laughing or clapping loudly | onomatopoeic | ||
| 이야기 | Korean | noun | talk | |||
| 이야기 | Korean | noun | story; anecdote | |||
| 𒉺 | Sumerian | noun | sceptre | |||
| 𒉺 | Sumerian | noun | measuring stick | |||
| 𒉺 | Sumerian | noun | branch, stick | |||
| 𒉺 | Sumerian | noun | wing, feathers | |||
| 𒉺 | Sumerian | noun | top | |||
| 𒉺 | Sumerian | verb | to beat upon, strike, fell | |||
| 𒉺 | Sumerian | verb | to make tremble, quake | |||
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | That reacts or responds to a stimulus. | ||
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | That readily takes part in reactions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | Characterized by induction or capacitance rather than resistance. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (in chemistry) able to react | reactive | English | adj | Reacting to the past rather than anticipating the future, not predictive. | ||
| (intransitive) (archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain | bide | English | verb | To bear; to endure; to tolerate. | dialectal transitive | |
| (intransitive) (archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain | bide | English | verb | To face with resistance; to encounter; to withstand. | archaic transitive | |
| (intransitive) (archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain | bide | English | verb | To dwell or reside in a location; to abide. | archaic dialectal intransitive | |
| (intransitive) (archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain | bide | English | verb | To wait; to be in expectation; to stay; to remain. | archaic dialectal intransitive | |
| (intransitive) (archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain | bide | English | verb | To wait for; to await. | archaic transitive | |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | To extend over and partly cover something. | intransitive transitive | |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | To co-occur, to happen at the same time. | intransitive transitive | |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | To have an area, range, character or function in common. | intransitive transitive | |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | Of sets: to have some elements in common. | mathematics sciences | intransitive transitive |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | To have some similar nucleotide sequences. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive transitive |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | verb | An illusion of depth is created when one object partially covers another. | art arts | intransitive transitive |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | noun | Something that overlaps or is overlapped. | intransitive transitive | |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | noun | a situation in the game where an attacking line has more players in it than the defensive line coming to meet it. The attacking side may exploit the overlap by using their superior numbers to break the opposition's defensive line. If attackers outnumber defenders by more than one player this is often termed a two man overlap or three man overlap, etc. If the attacking side fails to break through usually due to poor execution, they are said to waste an overlap. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive transitive |
| (used of sets) to have some elements in common | overlap | English | noun | The payment of a spouse's or other dependant's annuity benefits concurrently with the member's benefits, on death of the member during the guarantee period. | business insurance | intransitive transitive |
| Aconitum | monkshood | English | noun | Any of various poisonous plants, of the genus Aconitum, with blue or white flowers in the shape of a hood. | countable | |
| Aconitum | monkshood | English | noun | The dried leaves or flowers of these plants formerly used as a source of medicinal alkaloids. | uncountable | |
| Anthemis cotula | mayweed | English | noun | stinking chamomile (Anthemis cotula). | ||
| Anthemis cotula | mayweed | English | noun | corn chamomile, field chamomile (Anthemis arvensis). | ||
| Anthemis cotula | mayweed | English | noun | Plants of the genera Matricaria and Tripleurospermum. | ||
| Anthemis cotula | mayweed | English | noun | A mayflower. | ||
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | An evergreen plant, Calluna vulgaris, with spiky leaves and small purple, pink, or white flowers. | countable uncountable | |
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | A plant in the family Ericaceae. | countable uncountable | |
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | Various species of the genus Erica. | countable uncountable | |
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | Various species of the genus Cassiope. | countable uncountable | |
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | A purple colour with a tint of pink and blue. | countable uncountable | |
| Calluna vulgaris | heather | English | noun | The use of interwoven yarns of mixed colours to produce flecks. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| Calluna vulgaris | heather | English | adj | Of a purple colour with a tint of pink and blue. | not-comparable | |
| Chinese surname | Xi | English | name | A river in China, the western tributary of the Pearl. | ||
| Chinese surname | Xi | English | name | A surname from Chinese | ||
| Chinese surname | Xi | English | name | A surname from Chinese / Xi Jinping, current General Secretary of the Chinese Communist Party (2012–present). | ||
| Chinese surname | Xi | English | name | A county of Linfen, Shanxi, China. | ||
| Chinese surname | Xi | English | noun | Capital Greek letter Ξ (X) | ||
| Chinese surname | Xi | English | noun | Capital Greek letter Ξ (X) / Alternative form of xi, Greek letter Ξ/ξ (X/x) | alt-of alternative | |
| Chinese surname | Xi | English | noun | Alternative form of xi/Ξ, ellipsis of xi baryon. | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of alternative |
| Compound words | doboz | Hungarian | noun | box (rectangular container) | ||
| Compound words | doboz | Hungarian | noun | beverage can | ||
| Compounds | tengkuk | Malay | noun | nape (back part of the neck) | anatomy medicine sciences | |
| Compounds | tengkuk | Malay | noun | mane (of horses, lions, etc.) | ||
| Cretan town | Neapoli | English | name | Any of several towns or subdivisions of towns in Greece, especially a suburb of Thessaloniki. | ||
| Cretan town | Neapoli | English | name | A town in Agios Nikolaos, Crete, Greece. | ||
| Cretan town | Neapoli | English | name | A town in Kozani regional unit, West Macedonia, Greece. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Diminuitive forms | Ева | Russian | name | a female given name from Ancient Greek [in turn from Hebrew], equivalent to English Eva or Eve | ||
| Diminuitive forms | Ева | Russian | name | Eve (the first woman) | biblical lifestyle religion | |
| Diminuitive forms | Ева | Russian | name | Eve (an agent attempting to intercept a message) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Diminuitive forms | Ева | Russian | name | Neon Genesis Evangelion, a Japanese science fiction animation series. | lifestyle | slang |
| Diminuitive forms | Ева | Russian | name | The "Evangelions", giant artificial humanoids used to fight supernatural monsters. | lifestyle literature media publishing science-fiction | slang |
| Egyptian deity | Bennu | English | name | A self-created deity with the form of a bird (in New Kingdom artwork, a heron) that features in the ancient Egyptian creation myth and is also described as the ba (soul) of Ra. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Egyptian often with-definite-article |
| Egyptian deity | Bennu | English | name | The near-Earth asteroid 101955 Bennu. | astronomy natural-sciences | |
| Expressions | kaptafa | Hungarian | noun | last (a tool for shaping or preserving the shape of shoes) | ||
| Expressions | kaptafa | Hungarian | noun | cookie cutter, stereotype (a model or pattern applied without discrimination in procedures, processes or courses of action) | derogatory figuratively often | |
| Expressions | tű | Hungarian | noun | needle | ||
| Expressions | tű | Hungarian | noun | pin | ||
| First Nations of Canada peace officer | peacekeeper | English | noun | One that preserves the peace. | ||
| First Nations of Canada peace officer | peacekeeper | English | noun | A member of a military force charged with peacekeeping duties in a troublespot. | ||
| First Nations of Canada peace officer | peacekeeper | English | noun | An officer of the peace (police officer) in a force run by a Canadian aboriginal community. | government law-enforcement | Canada |
| Helianthus tuberosus | artisokka | Finnish | noun | artichoke, globe artichoke, Cynara cardunculus var. scolymus (cultivar developed from wild artichoke) | ||
| Helianthus tuberosus | artisokka | Finnish | noun | artichoke, cardoon, Cynara cardunculus (wild artichoke) | ||
| Helianthus tuberosus | artisokka | Finnish | noun | Jerusalem artichoke, Helianthus tuberosus | ||
| Helianthus tuberosus | artisokka | Finnish | noun | Cynara (taxonomic genus) | in-plural | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | verb | To pull (a trigger) rapid-fire by alternating two fingers. | games paintball | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A distance walked. | ||
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
| Hyponyms of walk (noun) | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
| Hypophthalmichthys nobilis | bighead carp | English | noun | Any of the species of genus Hypophthalmichthys, a genus of fish having a large, scaleless head, a large mouth, and eyes located very low on the head | ||
| Hypophthalmichthys nobilis | bighead carp | English | noun | Any of the species of genus Hypophthalmichthys, a genus of fish having a large, scaleless head, a large mouth, and eyes located very low on the head / especially Hypophthalmichthys nobilis, the species reaching the largest size, native to east Asia. | ||
| Islamic prince or leader | emir | English | noun | A prince, commander or other leader or ruler in an Islamic nation. | ||
| Islamic prince or leader | emir | English | noun | A descendant of the prophet Muhammad. | ||
| Italian artist | Leonardo | English | name | A male given name from Italian, equivalent to English Leonard. | ||
| Italian artist | Leonardo | English | name | Leonardo da Vinci, Italian polymath. | ||
| Italian artist | Leonardo | English | noun | A painting by Leonardo da Vinci. | informal | |
| Khoisan language | ǃKung | English | name | A group of Bushmen people living in the Kalahari Desert. | ||
| Khoisan language | ǃKung | English | name | A Khoisan language spoken in Namibia, Angola, and South Africa, famous for its click consonants. | ||
| Letters with dot | I | Translingual | character | The ninth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| Letters with dot | I | Translingual | character | The letter i without a dot above, in both the upper case and the lower case versions. | letter | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Chemical symbol for iodine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Isotopic spin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Italy | ||
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Electrical current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | moment of inertia. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | January. | ||
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | IUPAC 1-letter abbreviation for isoleucine | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | IUPAC abbreviation alt-of |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | identity matrix | linear-algebra mathematics sciences | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | the (closed) unit interval; | mathematical-analysis mathematics sciences topology | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Specifying an oxidation state of 1 | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | major tonic triad | entertainment lifestyle music | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | A wildcard for a front vowel or a high vowel | human-sciences linguistics sciences | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | arithmetically increasing payments | ||
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | Bra cup size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Letters with dot | I | Translingual | symbol | The symbol in bases higher than eighteen for the number expressed as 18 in decimal. | ||
| Letters with dot | I | Translingual | num | cardinal number one. | Roman numeral uppercase | |
| Letters with dot | I | Translingual | num | the first. | Roman especially numeral uppercase | |
| Nominal derivations | fungamana | Swahili | verb | Reciprocal form of -fungama: to be intertwined, be jammed up | form-of reciprocal | |
| Nominal derivations | fungamana | Swahili | verb | to be allied | ||
| Of or pertaining to the public trial system | accusatorial | English | adj | Containing or implying accusation. | ||
| Of or pertaining to the public trial system | accusatorial | English | adj | Of or pertaining to the system of a public trial in which the facts are ascertained by the judge or jury from evidence presented by the prosecution and the defence. | law | |
| Of or relating to cytotoxicity | cytotoxic | English | adj | Of, relating to, or being a cytotoxin. | ||
| Of or relating to cytotoxicity | cytotoxic | English | adj | Of or relating to cytotoxicity. | ||
| Of or relating to cytotoxicity | cytotoxic | English | noun | Any cytotoxic substance; a cytotoxin. | ||
| Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people | Central African | English | noun | A person from Central Africa (the Central African Republic) or of Central African descent. | ||
| Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people | Central African | English | adj | Of, from, or pertaining to Central Africa or to the Central African people. | not-comparable | |
| Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people | Central African | English | adj | Of, from, or pertaining to the Central African Republic. | not-comparable | |
| Old Dutch | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | clasp; hasp | feminine reconstruction | |
| Old Dutch | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | reel | feminine reconstruction | |
| Old Marathi | 𑀓𑀠𑀇 | Prakrit | verb | to decoct, boil for extracting medicine | ||
| Old Marathi | 𑀓𑀠𑀇 | Prakrit | verb | to boil | ||
| Old Marathi | 𑀓𑀠𑀇 | Prakrit | verb | to heat | ||
| Older spelling | έθρεψα | Greek | verb | first-person singular simple past of θρέφω (thréfo) | first-person form-of past singular | |
| Older spelling | έθρεψα | Greek | verb | first-person singular simple past of τρέφω (tréfo) | first-person form-of past singular | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To put in order again; to set right; to revise. | ||
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To set right (a wrong); to repair, (an injury or damage); to make amends for; to remedy; to relieve from. | ||
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To make amends or compensation to; to relieve of anything unjust or oppressive; to bestow relief upon. | ||
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To put upright again; to restore. | obsolete transitive | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | The act of redressing; a making right; amendment; correction; reformation. | countable uncountable | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | A setting right, as of injury, oppression, or wrong, such as the redress of grievances; hence, indemnification; relief; remedy; reparation. | countable uncountable | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | A possibility to set right, or a possibility to seek a remedy, for instance in court | countable uncountable | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | One who, or that which, gives relief; a redresser. | countable uncountable | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To dress again. | ||
| One who, or that which, gives relief | redress | English | verb | To redecorate a previously existing film set so that it can double for another set. | broadcasting film media television | |
| One who, or that which, gives relief | redress | English | noun | The redecoration of a previously existing film set so that it can double for another set. | broadcasting film media television | |
| Philippine dish | adobo | English | noun | A Philippine dish in which pork or chicken is slowly cooked in a sauce including soy sauce, vinegar, and crushed garlic. | countable uncountable | |
| Philippine dish | adobo | English | noun | A marinade. | countable uncountable | |
| Related terms | bouteille | French | noun | bottle (container, typically made of glass or plastic and having a tapered neck, used primarily for holding liquids) | feminine | |
| Related terms | bouteille | French | noun | alcohol | feminine figuratively | |
| Related terms | bouteille | French | noun | experience | feminine | |
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | The capital city of Andalusia, Spain. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A province of Andalusia, Spain. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Tulare County, California. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Volusia County, Florida. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Wilcox County, Georgia. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A place in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A place in the United States: / A village in Medina County, Ohio. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A town in the Shire of Yarra Ranges, Victoria, Australia. | ||
| The capital city of Andalusia, Spain. | Seville | English | name | A surname. | ||
| To start civil or criminal proceedings against | prosecute | English | verb | To start criminal proceedings against. | law | transitive |
| To start civil or criminal proceedings against | prosecute | English | verb | To charge, try. | law | transitive |
| To start civil or criminal proceedings against | prosecute | English | verb | To seek to obtain by legal process. | ||
| To start civil or criminal proceedings against | prosecute | English | verb | To pursue something to the end. | transitive | |
| Translations | epiphenomenal | English | adj | Being of secondary consequence to a causal chain of processes, but playing no causal role in the process of interest. | ||
| Translations | epiphenomenal | English | adj | Of or pertaining to a mental process that occurs only as an incidental effect of electrical or chemical activity in the brain or nervous system. | human-sciences philosophy psychology sciences | |
| Translations | transsexualize | English | verb | To make transsexual. | transitive uncommon | |
| Translations | transsexualize | English | verb | To cause (something such as an anthropomorphized natural phenomenon, like a flood) to have the opposite sex or gender. | uncommon | |
| US State | New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. | ||
| US State | New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former provincial kingdom in New Spain. | ||
| US State | New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former territory of Mexico. | ||
| US State | New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former transitional government in the United States. | ||
| US State | New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former territory of the United States. | ||
| US State | New Mexico | English | name | New Mexico cuisine or food. | uncountable | |
| US State | New Mexico | English | name | New Mexico music genre. | uncountable | |
| US State | New Mexico | English | name | An unincorporated community in Carroll County, Maryland, named for the state. | ||
| US state | Kansas | English | name | A state of the midwest United States. Capital: Topeka. Largest city: Wichita. | ||
| US state | Kansas | English | name | A river in northeast Kansas. | ||
| US state | Kansas | English | name | Ellipsis of University of Kansas. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Valerianella | Rapunzel | German | noun | lamb's lettuce (Valerianella locusta) | feminine | |
| Valerianella | Rapunzel | German | noun | rampion (Campanula rapunculus) | feminine | |
| Valerianella | Rapunzel | German | noun | spiked rampion (Phyteuma spicatum) | feminine | |
| Valerianella | Rapunzel | German | name | Rapunzel, the long-haired protagonist of an eponymous fairy tale | feminine | |
| Variations of letter H | ħ | Translingual | symbol | a voiceless pharyngeal fricative | IPA | |
| Variations of letter H | ħ | Translingual | symbol | [ħ]-fricated release of a plosive (e.g. [ʡ𐞕], sometimes implying an affricate [ʡ͜ħ]); [ħ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic | IPA | |
| Variations of letter H | ħ | Translingual | symbol | as IPA | ||
| Variations of letter H | ħ | Translingual | symbol | either a homoglyphic error or an intentional substitute to represent the reduced Planck's constant, ⟨ℏ⟩ | natural-sciences physical-sciences physics | |
| Verbal noun | bkem | Tarifit | verb | to be mute | ||
| Verbal noun | bkem | Tarifit | verb | to be silent | ||
| Yangtze island | 中沙 | Chinese | name | Zhongsha, Chungsha (a collection of areas in the South China Sea, including Macclesfield Bank, Scarborough Shoal and other areas claimed by China (PRC) and Taiwan (ROC); some of these areas are claimed by the Philippines) | ||
| Yangtze island | 中沙 | Chinese | name | Zhongsha, part of Jiuduansha in Shanghai, China | ||
| a ball of lead | plumbum | Latin | noun | lead (metal) | declension-2 neuter | |
| a ball of lead | plumbum | Latin | noun | ball of lead | declension-2 neuter | |
| a ball of lead | plumbum | Latin | noun | pipe of lead | declension-2 neuter poetic | |
| a ball of lead | plumbum | Latin | noun | pencil | New-Latin declension-2 neuter | |
| a county-level city and a subdistrict in central China | Guangshui | English | name | A county-level city of Suizhou, Hubei, in central China. | ||
| a county-level city and a subdistrict in central China | Guangshui | English | name | A subdistrict in Guangshui, Suizhou, Hubei, central China. | ||
| a light shower of rain | sprinkling | English | verb | present participle and gerund of sprinkle | form-of gerund participle present | |
| a light shower of rain | sprinkling | English | noun | The action of the verb to sprinkle. | ||
| a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A small thinly distributed amount, e.g. of some liquid, powder or other fine substance that is sprinkled on to something. | ||
| a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A light shower of rain. | ||
| a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A scattering. | ||
| a long scale thousand trillion (trilliard) | sextillion | English | num | A trillion billion: 1 followed by 21 zeros, 10²¹. | Australia British US | |
| a long scale thousand trillion (trilliard) | sextillion | English | num | A million quintillion: 1 followed by 36 zeros, 10³⁶. | Australia British dated | |
| a longing for better times | discontent | English | noun | Dissatisfaction. | uncountable | |
| a longing for better times | discontent | English | noun | A longing for better times or circumstances. | uncountable | |
| a longing for better times | discontent | English | noun | A discontented person; a malcontent. | countable | |
| a longing for better times | discontent | English | verb | To deprive of contentment; to make uneasy; to dissatisfy. | ||
| a longing for better times | discontent | English | adj | Not content; discontented; dissatisfied. | ||
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface. | ||
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A shelf on which articles may be laid. | ||
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A shelf, ridge, or reef, of rocks. | geography geology natural-sciences | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A layer or stratum. | ||
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A lode; a limited mass of rock bearing valuable mineral. | ||
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A (door or window) lintel. | architecture | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A cornice. | architecture | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A piece of timber to support the deck, placed athwartship between beams. | business manufacturing shipbuilding | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | verb | To cause to have, or to develop, a ledge (during mining, canal construction, building, etc). | uncommon | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | Alternative form of lege (“a legend; a person held in high regard”). | alt-of alternative slang | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislature building. | Canada slang | |
| a narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislative assembly. | Canada slang | |
| a prayer of dismissal at the end of an Eastern Orthodox service | apolysis | English | noun | The separation of the cuticula from the epidermis in arthropods and related groups. | biology natural-sciences | |
| a prayer of dismissal at the end of an Eastern Orthodox service | apolysis | English | noun | A prayer of dismissal at the end of an Eastern Orthodox service | lifestyle religion | |
| a proverb | byword | English | noun | A proverb or proverbial expression, common saying; a frequently used word or phrase. | ||
| a proverb | byword | English | noun | A characteristic word or expression; a word or phrase associated with a person or group. | ||
| a proverb | byword | English | noun | Someone or something that stands as an example (i.e. metonymically) for something else, by having some of that something's characteristic traits. | ||
| a proverb | byword | English | noun | An object of notoriety or contempt, scorn or derision. | ||
| a proverb | byword | English | noun | A nickname or epithet. | ||
| a sack for carrying coal | coalsack | English | noun | A sack for carrying coal. | ||
| a sack for carrying coal | coalsack | English | noun | Any of the spaces in the Milky Way which are very black, owing to the nearly complete absence of stars. | astronomy natural-sciences | |
| a semicircular recess | exedra | English | noun | A semicircular recess, with stone benches, used as a place for discussion. | architecture | |
| a semicircular recess | exedra | English | noun | A curved bench with a high back. | broadly | |
| a variety of, all sorts of | 各路 | Chinese | noun | many places; everywhere | ||
| a variety of, all sorts of | 各路 | Chinese | noun | a variety of; all sorts of; all kinds of | ||
| able to play more than one musical note at the same time | polyphonic | English | adj | Of or relating to polyphony. | ||
| able to play more than one musical note at the same time | polyphonic | English | adj | Having two or more independent but harmonic melodies. | entertainment lifestyle music | |
| able to play more than one musical note at the same time | polyphonic | English | adj | Able to play more than one musical note at the same time. | ||
| able to play more than one musical note at the same time | polyphonic | English | adj | Capable of being read in more than one way. | ||
| above boiling point | superheated | English | verb | simple past and past participle of superheat | form-of participle past | |
| above boiling point | superheated | English | adj | heated above the critical point | natural-sciences physical-sciences physics | |
| above boiling point | superheated | English | adj | Heated above the boiling point | ||
| above boiling point | superheated | English | adj | exceedingly intense or emotional | figuratively | |
| abrupt change | quantum leap | English | noun | The discontinuous change of the state of an electron in an atom or molecule from one energy level to another. | ||
| abrupt change | quantum leap | English | noun | An abrupt, extreme change. | figuratively | |
| abrupt change | quantum leap | English | noun | A large, massive, significant change. | figuratively informal nonstandard | |
| abrupt change | quantum leap | English | verb | To manifest, to forward the reality of. | slang | |
| act | cannibalization | English | noun | The act of cannibalizing. / the act of consuming another individual of the same species as food | ||
| act | cannibalization | English | noun | The act of cannibalizing. / adapting, borrowing or stealing plots, characters, themes or ideas from one story for use in another or from one medium to another | ||
| act | cannibalization | English | noun | The act of cannibalizing. / a reduction in sales volume, sales revenue, or market share of one product when the same company introduces a new product | business marketing | |
| act | cannibalization | English | noun | The act of cannibalizing. / the practice of removing parts or subsystems necessary for repair from another similar device | ||
| act of withdrawing | withdrawal | English | noun | Receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them. Usually refers to money. | countable uncountable | |
| act of withdrawing | withdrawal | English | noun | A method of birth control which consists of removing the penis from the vagina before ejaculation. | countable uncountable | |
| act of withdrawing | withdrawal | English | noun | A type of metabolic shock the body undergoes when a substance (such as a drug) on which a patient is dependent is withheld. | countable uncountable | |
| act of withdrawing | withdrawal | English | noun | An act of withdrawing or a state of being withdrawn. | countable uncountable | |
| act of withdrawing | withdrawal | English | noun | The sum of money taken from a bank account. | countable uncountable | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | A positive emotion including wonder and approbation; the regarding of another as being wonderful | countable uncountable | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | Wondering or questioning (without any particular positive or negative attitude to the subject). | countable obsolete uncountable | |
| adoration; appreciation | admiration | English | noun | Cause of admiration; something to excite wonder, or pleased surprise. | countable obsolete uncountable | |
| advantage | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| advantage | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| advantage | edge | English | noun | An advantage. | ||
| advantage | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| advantage | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| advantage | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| advantage | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| advantage | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| advantage | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| advantage | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| advantage | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| advantage | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| advantage | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| advantage | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| advantage | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| advantage | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| advantage | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| agitated | ebullient | English | adj | Enthusiastic; high-spirited. | ||
| agitated | ebullient | English | adj | Of a liquid: boiling and bubbling, or agitated as if boiling. | archaic | |
| agitated | ebullient | English | adj | Causing heat. | archaic | |
| alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold | elixir | English | noun | A liquid which converts lead to gold. | alchemy pseudoscience | |
| alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold | elixir | English | noun | A substance or liquid which is believed to cure all ills and give eternal life. | alchemy pseudoscience | |
| alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold | elixir | English | noun | The alleged cure for all ailments; cure-all, panacea. | broadly | |
| alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold | elixir | English | noun | A sweet flavored liquid (usually containing a small amount of alcohol) used in compounding medicines to be taken by mouth in order to mask an unpleasant taste. | ||
| algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | The quality of agreeing or corresponding; being suitable and appropriate. | countable uncountable | |
| algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | A relation between two numbers indicating they give the same remainder when divided by some given number. | mathematics number-theory sciences | countable uncountable |
| algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | The quality of being isometric — roughly, the same measure and shape. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | Matrix similarity by an orthogonal matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | Any equivalence relation defined on an algebraic structure which is preserved by operations defined by the structure. | algebra mathematics sciences | countable uncountable universal |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | Someone of high rank, reputation or social status. | countable uncountable | |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | The quality or state of being eminent. | countable uncountable | |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | Prominence in a particular order or accumulation; esteem. | countable uncountable | |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | An elevated land area or a hill. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | A protuberance. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| an elevated land area or a hill | eminence | English | noun | A dark purple color. | uncountable | |
| an ill-fitting garment | misfit | English | noun | An ill-fitting garment. | archaic | |
| an ill-fitting garment | misfit | English | noun | A failure to fit well; unsuitability, disparity. | ||
| an ill-fitting garment | misfit | English | noun | A badly adjusted person; someone unsuitable or set apart because of their habits, behaviour etc. | ||
| an ill-fitting garment | misfit | English | verb | To fit badly. | intransitive transitive | |
| ancient region | Mysia | English | name | a region in the northwest of ancient Asia Minor | ||
| ancient region | Mysia | English | name | A locality in the Shire of Loddon, north western Victoria, Australia | ||
| and see | ασυνείδητος | Greek | adj | unprincipled, dishonest, unscrupulous | masculine | |
| and see | ασυνείδητος | Greek | adj | (the) unconscious | human-sciences psychology sciences | masculine neuter |
| and the others | and that | English | phrase | And everything related to that; and so on; etc. | informal | |
| and the others | and that | English | phrase | And the others; used after a name to denote the friends or social group of that person. | Australia New-Zealand UK slang | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / The part of an upper garment (shirt, jacket, etc.) that fits around the neck and throat, especially if sewn from a separate piece of fabric. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A decorative band or other fabric around the neckline. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A chain worn around the neck. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A similar detachable item. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A coloured ring round the neck of a bird or mammal. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A band or chain around an animal's neck, used to restrain and/or identify it. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A part of harness designed to distribute the load around the shoulders of a draft animal. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A hangman's knot. | archaic | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | A piece of meat from the neck of an animal. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Any encircling device or structure. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A physical lockout device to prevent operation of a mechanical signal lever. | engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways technology transport | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A ring or cincture. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A collar beam. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A curb, or a horizontal timbering, around the mouth of a shaft. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences technology | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | Of or pertaining to a certain category of professions as symbolized by typical clothing. | in-compounds | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | The neck or line of junction between the root of a plant and its stem | biology botany natural-sciences | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | A ringlike part of a mollusk in connection with the esophagus. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | noun | An eye formed in the bight or bend of a shroud or stay to go over the masthead; also, a rope to which certain parts of rigging, as dead-eyes, are secured. | nautical transport | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | An arrest. | slang | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | A trading strategy using options such that there is both an upper limit on profit and a lower limit on loss, constructed through taking equal but opposite positions in a put and a call with different strike prices. | business finance | |
| any encircling device or structure | collar | English | noun | A topological neighborhood around a submanifold that can be deformed to preserve a specified condition or structure. | mathematics sciences | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To grab or seize by the collar or neck. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To place a collar on, to fit with one. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To surround or encircle. | ||
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To seize, capture or detain. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To steal. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To preempt, control stringently and exclusively. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To arrest. | government law-enforcement | transitive |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To bind in conversation. | figuratively transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To roll up (beef or other meat) and bind it with string preparatory to cooking. | transitive | |
| any encircling device or structure | collar | English | verb | To bind (a submissive) to a dominant under specific conditions or obligations. | BDSM lifestyle sexuality | transitive |
| any of several senior government positions | Secretary of State | English | noun | Any of several senior government positions whose function varies from nation to nation. | ||
| any of several senior government positions | Secretary of State | English | noun | The chief clerk of a U.S. state. | ||
| anyway | 橫直 | Chinese | adv | anyway; in any case; regardless | Beijing Gan Hakka Mandarin Min Wuhan Xiang dialectal including | |
| anyway | 橫直 | Chinese | adv | always; all the time | Mandarin Xiang dialectal | |
| anyway | 橫直 | Chinese | adv | might as well | ||
| apple | pearmain | English | noun | A type of pear. | obsolete | |
| apple | pearmain | English | noun | Any of various types of apple, having an elongated shape and often with streaky skin. | ||
| apres | snow bunny | English | noun | An inexperienced, usually female skier. | Canada US slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A young, attractive, female skier; a sexually active young woman attracted to the promiscuous après-ski way of life. | Canada US slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A sexually attractive white woman. | slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A white woman who pursues sexual relationships with black men. | derogatory ethnic slang slur sometimes | |
| apres | snow bunny | English | noun | A woman who uses cocaine. | slang | |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | Forms adjectives relating to places and nouns for their inhabitants. | morpheme | |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | Forms adjectives and nouns denoting religious groups from personal names. | morpheme | |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | An unsaturated hydrocarbon having at least one double bond; an alkene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | An aromatic hydrocarbon based on benzene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | A polymer derived from an alkene. | morpheme | |
| aromatic hydrocarbon of benzene | -ene | English | suffix | a single-atom thick two-dimensional layer of atoms | morpheme | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| attempt to seize, bite, attack, or grab | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| away from one's usual place or not indoors | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| backwards | aback | English | adv | Towards the back or rear; backwards. | Geordie archaic not-comparable | |
| backwards | aback | English | adv | In the rear; a distance behind. | archaic not-comparable | |
| backwards | aback | English | adv | By surprise; startled; dumbfounded. (see usage) | not-comparable | |
| backwards | aback | English | adv | Backward against the mast; said of the sails when pressed by the wind from the "wrong" (forward) side, or of a ship when its sails are set that way. | nautical transport | not-comparable |
| backwards | aback | English | noun | An inscribed stone square. | Early Modern obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Not normal; odd, unusual, surprising, out of the ordinary, often with a negative connotation. | ||
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Unfamiliar, not yet part of one's experience. | ||
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Outside of one's current relationship; unfamiliar. | slang | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Having the quantum mechanical property of strangeness. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Of an attractor: having a fractal structure. | mathematics sciences | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Belonging to another country; foreign. | obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Reserved; distant in deportment. | obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Backward; slow. | obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Not familiar; unaccustomed; inexperienced. | obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | adj | Not belonging to one. | law | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | verb | To alienate; to estrange. | obsolete transitive | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | verb | To be estranged or alienated. | intransitive obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | verb | To wonder; to be astonished at (something). | intransitive obsolete | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | noun | Sex outside of one's current relationship. | slang uncountable | |
| belonging to another country, foreign | strange | English | noun | A strange quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle |
| beneath the Moon | sublunar | English | adj | Situated beneath the Moon. | not-comparable | |
| beneath the Moon | sublunar | English | adj | Of this world; earthly. | not-comparable | |
| bereft of consciousness | senseless | English | adj | Without feeling or desire to work; deprived of sensation. | ||
| bereft of consciousness | senseless | English | adj | Lacking meaning or purpose; without common sense. | ||
| bereft of consciousness | senseless | English | adj | Without a discernible meaning or purpose, especially of a violent or evil act. | ||
| bereft of consciousness | senseless | English | adj | Without consideration, awareness or sound judgement | ||
| blatant, obvious | glaring | English | adj | Reflecting with glare. | ||
| blatant, obvious | glaring | English | adj | Blatant, obvious. | ||
| blatant, obvious | glaring | English | verb | present participle and gerund of glare | form-of gerund participle present | |
| blatant, obvious | glaring | English | noun | The act of giving a glare. | ||
| blatant, obvious | glaring | English | noun | A group of cats. | rare | |
| blend of English and Spanish | Spanglish | English | name | A language blend of English and Spanish spoken by both Latinas, Latinos, and Anglo-Americans. | ||
| blend of English and Spanish | Spanglish | English | name | The mixing of Spanish and English together in a sentence. | ||
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Patriotic. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the (historical) Tory, and now the Conservative, political party; hence, steadfastly conservative. | UK not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; hence, steadfastly Presbyterian. | Scotland historical not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. / Representing authentic Australian culture, values, etc. | Australia informal not-comparable specifically | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Aristocratic by birth. | UK not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see true, blue. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A faithful partisan or supporter of a cause, person, political party, etc. | countable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A blue dye from Coventry, England, famous for not washing out. | historical uncountable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A precisely defined pure blue, as for example web color #0000FF = RGB(0,0,255). | countable uncountable | |
| botany | sessile | English | adj | Permanently attached to a substrate; not free to move about. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| botany | sessile | English | adj | Attached directly by the base; not having an intervening stalk; stalkless. | biology botany medicine natural-sciences oncology sciences | not-comparable |
| both senses | boertelijk | Dutch | adj | farcical, burlesque | obsolete | |
| both senses | boertelijk | Dutch | adj | humorous, comical | obsolete | |
| card games: fail to follow suit when capable | renege | English | verb | To break a promise or commitment; to go back on one's word. | intransitive | |
| card games: fail to follow suit when capable | renege | English | verb | To break one's commitment to follow suit when capable. | card-games games | intransitive |
| card games: fail to follow suit when capable | renege | English | verb | To deny; to renounce | archaic transitive | |
| chair | stuol | Old High German | noun | chair | masculine | |
| chair | stuol | Old High German | noun | seat, bench | masculine | |
| chair | stuol | Old High German | noun | throne | masculine | |
| characterized by a method of expression generally found in books | bookish | English | adj | Fond of reading or studying, especially said of someone lacking social skills as a result. | ||
| characterized by a method of expression generally found in books | bookish | English | adj | Characterized by a method of expression generally found in books. | ||
| circle | great circle | English | noun | A circle defined as the intersection of the surface of a sphere and a plane which passes through the centre of the sphere. | geometry mathematics sciences | |
| circle | great circle | English | noun | A segment of such circle representing the shortest distance between two points on the surface of a sphere. | ||
| city in Finland | Oulu | English | name | A municipality, the capital city of North Ostrobothnia, Finland. | ||
| city in Finland | Oulu | English | name | A town in Wisconsin, United States. | ||
| city in Finland | Oulu | English | name | A lake in northern Finland. | ||
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | width of textiles | ||
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | width | broadly | |
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | hem; margin | ||
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | Classifier for textiles and pictures. ⇒ all nouns using this classifier | ||
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | Classifier for walls. | Cantonese Hainanese Nanning Pinghua | |
| classifier for walls | 幅 | Chinese | character | leg wrap made of cloth | historical | |
| clip | klipsi | Finnish | noun | clip (something which clips or grasps; a device for attaching one object to another) | ||
| clip | klipsi | Finnish | noun | ring pull (ring on top of a tin or can, used to open it) | ||
| closely packed | compact | English | noun | An agreement or contract. | ||
| closely packed | compact | English | verb | To form an agreement or contract. | intransitive | |
| closely packed | compact | English | adj | Agreed, contracted. | archaic not-comparable | |
| closely packed | compact | English | adj | Closely packed or densely constituted; having much material in a small volume. | ||
| closely packed | compact | English | adj | Having all necessary features fitting neatly into a small space. | ||
| closely packed | compact | English | adj | Brief and pithy; not verbose. | ||
| closely packed | compact | English | adj | Of a topological space: / Such that every open cover has a finite subcover. In a metric space, this is equivalent to being sequentially compact. In metric spaces with the Heine-Borel property, this is equivalent to being closed and bounded. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| closely packed | compact | English | adj | Of a topological space: / Compact in the above sense and moreover Hausdorff. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| closely packed | compact | English | adj | Joined or held together; leagued; confederated. | obsolete | |
| closely packed | compact | English | adj | Composed or made; with of. | obsolete | |
| closely packed | compact | English | noun | A slim folding case, often featuring a mirror, powder and a powder puff, small enough to fit in a woman's purse, handbag, or pocket. | ||
| closely packed | compact | English | noun | An automobile that is larger than a subcompact but smaller than an intermediate. | ||
| closely packed | compact | English | noun | A broadsheet newspaper published in the size of a tabloid but keeping its non-sensational style. | ||
| closely packed | compact | English | verb | To make more dense; to compress. | transitive | |
| closely packed | compact | English | verb | To unite or connect firmly, as in a system. | ||
| coffin | 木 | Chinese | character | tree; woody plant | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | wood; timber (Classifier: 條/条 c; 塊/块 c; 嚿 c; 轆/辘 c) | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | wooden | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | coffin | error-lua-exec in-compounds literary | |
| coffin | 木 | Chinese | character | simple; plain; slow; emotionless; wooden | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | numb | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | |
| coffin | 木 | Chinese | character | eye dialect spelling of 沒 /没 | Mandarin alt-of error-lua-exec neologism pronunciation-spelling slang | |
| complete replacement of all teeth in a mouth | denture | English | noun | A set of teeth, the teeth viewed as a unit. | ||
| complete replacement of all teeth in a mouth | denture | English | noun | An artificial replacement of one or more teeth. | ||
| complete replacement of all teeth in a mouth | denture | English | noun | A complete replacement of all teeth in a mouth. | in-plural often | |
| compounds | -alkuinen | Finnish | adj | beginning with, that begins with | ||
| compounds | -alkuinen | Finnish | adj | of origin, -origin | ||
| compounds | Kemi | Finnish | name | Kemi (a town and municipality of Lapland, Finland, near the border with Sweden) | ||
| compounds | Kemi | Finnish | name | Kem (a town in Republic of Karelia, Russia) (often qualified as Vienan Kemi) | ||
| compounds | Kemi | Finnish | name | a Finnish surname | ||
| compounds | avomaa | Finnish | noun | open land | ||
| compounds | avomaa | Finnish | noun | field (as opposed to hotbeds and greenhouses) | agriculture business horticulture lifestyle | |
| compounds | laskiainen | Finnish | noun | Shrovetide | ||
| compounds | laskiainen | Finnish | noun | Shrove Tuesday | colloquial | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | cut, cutting (act or result of cutting) | ||
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | cut, decrease, reduction | economics government politics sciences | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | operation, surgery (surgical procedure, i.e. a procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body) | medicine sciences surgery | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | cut (manner or style in which a garment or an article of clothing is fashioned) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | cut (notch, passage, or channel made by cutting or digging, e.g. in rock) | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | editing (assembling a film by cutting and splicing raw footage) | broadcasting cinematography film media television | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | intersection (a set created from other sets by taking only the elements present in both or all of those sets) | mathematics sciences set-theory | |
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | section, cut (cross-section drawing of a structure, etc.) | ||
| compounds | leikkaus | Finnish | noun | shear, shearing (deformation because of shearing forces) | ||
| compounds | lentää | Finnish | verb | to fly (travel through the air) | intransitive transitive | |
| compounds | lentää | Finnish | verb | to fly (travel through the air) / to fly, aviate, operate an aircraft | intransitive transitive | |
| compounds | lentää | Finnish | verb | to fly (travel through the air) / to fly (travel by aircraft) | intransitive transitive | |
| compounds | lentää | Finnish | verb | to fly, move quickly | intransitive | |
| compounds | lentää | Finnish | verb | to fall down, fall, plummet, plunge | intransitive | |
| compounds | nollapiste | Finnish | noun | zero point, zero | ||
| compounds | nollapiste | Finnish | noun | origin | geometry mathematics sciences | |
| compounds | nollapiste | Finnish | noun | ground zero (hypocentre of atomic blast) | ||
| compounds | oikoluku | Finnish | noun | proofreading (act or art) | ||
| compounds | oikoluku | Finnish | noun | ellipsis of oikolukuohjelma (“spell checker”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| compounds | osuuspankki | Finnish | noun | credit union | ||
| compounds | osuuspankki | Finnish | noun | cooperative bank | ||
| compounds | osuuspankki | Finnish | noun | A form of cooperative banking in which the customers may but are not obliged to become members of the cooperative (credit union) that runs the bank. | law | Finland |
| compounds | piikkinen | Finnish | adj | spiky, spiny | ||
| compounds | piikkinen | Finnish | adj | thorny | ||
| compounds | tauko | Finnish | noun | break, pause, recess (interruption) | ||
| compounds | tauko | Finnish | noun | rest | entertainment lifestyle music | |
| compounds | tauko | Finnish | noun | caesura (break in a speech, play, poem etc.) | ||
| compounds | tauko | Finnish | noun | hiatus | ||
| compounds | tauko | Finnish | noun | thick rope, tow rope | dialectal | |
| compounds | terve | Finnish | adj | healthy, sane (enjoying health and vigor of body, mind, or spirit) | ||
| compounds | terve | Finnish | adj | healthy, sound (beneficial) | ||
| compounds | terve | Finnish | adj | sound, well (free from injury, disease) | ||
| compounds | terve | Finnish | adj | sound (complete, solid, or secure) | ||
| compounds | terve | Finnish | adj | able-bodied (having a sound, strong body) | ||
| compounds | terve | Finnish | intj | hello (greeting) | informal | |
| compounds | terve | Finnish | intj | bye (when departing) | informal | |
| compounds | työhuone | Finnish | noun | office, study (room used for non-manual work) | ||
| compounds | työhuone | Finnish | noun | workroom | ||
| compounds | vartioiminen | Finnish | noun | verbal noun of vartioida | form-of noun-from-verb | |
| compounds | vartioiminen | Finnish | noun | verbal noun of vartioida / guarding | ||
| compounds | yhteinen | Finnish | adj | shared, joint, (in) common | ||
| compounds | yhteinen | Finnish | adj | collaborative, collective, co-, co-ed | in-compounds | |
| compounds | yhteinen | Finnish | adj | mixed-sex, co-ed | ||
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To remove the string or strings from. | transitive | |
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To shake the nerves of; to cause anxiety or panic in. | transitive | |
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To defuse or relax. | ||
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To remove from a string; to release something that has been strung up or strung together. | ||
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To untie. | ||
| computing: split a text string | unstring | English | verb | To split (a text string) into smaller strings by separating on a delimiter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| condition of being repentant, penitent | repentance | English | noun | The condition of being repentant, penitent. | countable uncountable | |
| condition of being repentant, penitent | repentance | English | noun | A feeling of regret or remorse for doing wrong or sinning. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | The status or condition of something | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | Condition of personal health, especially muscular health. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | A graphical representation of an object's form or its external boundary, outline, or external surface. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | Form; formation. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | A rolled or hammered piece, such as a bar, beam, angle iron, etc., having a cross section different from merchant bar. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | A piece which has been roughly forged nearly to the form it will receive when completely forged or fitted. | countable uncountable | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | A mould for making blancmange, jelly, etc., or a piece of such food formed moulded into a particular shape. | cooking food lifestyle | archaic countable uncountable |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | A loaded die. | gambling games | countable uncountable |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | noun | In the Hack programming language, a group of data fields each of which has a name and a data type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To create or make. | Northern-England Scotland rare | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To give something a shape and definition. | transitive | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To form or manipulate something into a certain shape. | ||
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To give influence to. | person | |
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To suit; to be adjusted or conformable. | ||
| condition of personal health, especially muscular health | shape | English | verb | To imagine; to conceive. | obsolete | |
| confine | shut in | English | verb | To confine. | transitive | |
| confine | shut in | English | verb | To completely surround or enclose. | transitive | |
| confine | shut in | English | verb | To settle down, or fall; to arrive; (said of evening, etc.) | dated intransitive | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former selrada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established somewhen 1917–1923, amalgamated into Staryi Saltiv settlement hromada in September 2015. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A former raion of Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in 1923, disestablished in 1963. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Staryi Saltiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the 1627 Book of the Great Drawing, in which it was already described as “an old settlement”. / A settlement hromada of Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in September 2015. | ||
| correctness in doctrine and belief | orthodoxy | English | noun | Correctness of doctrine and belief in regard to any doctrinal (i.e. philosophical or theological) system. | countable uncountable | |
| correctness in doctrine and belief | orthodoxy | English | noun | Conformity to established and accepted beliefs (usually of religions). | countable uncountable | |
| county | Pianguan | English | name | Synonym of Piantou, a mountain pass and important gate in Shanxi, China. | ||
| county | Pianguan | English | name | A county of Xinzhou, Shanxi, China. | ||
| county; subdistrict | Ziyang | English | name | A prefecture-level city of Sichuan, China. | ||
| county; subdistrict | Ziyang | English | name | A district of Yiyang, Hunan, China. | ||
| county; subdistrict | Ziyang | English | name | A county of Ankang, Shaanxi, China. | ||
| county; subdistrict | Ziyang | English | name | A subdistrict of Wuchang district, Wuhan, Hubei, China. | ||
| creature | padaras | Lithuanian | noun | a creature, living being; an entity, thing | ||
| creature | padaras | Lithuanian | noun | a creation, work | ||
| creature | padaras | Lithuanian | noun | an instrument, tool | ||
| crop | gurklys | Lithuanian | noun | crop, craw | anatomy medicine sciences | |
| crop | gurklys | Lithuanian | noun | double chin | ||
| crop | gurklys | Lithuanian | noun | neck (of a bottle etc.) | ||
| crystal | 結晶 | Chinese | verb | to crystallize; to form crystals | ||
| crystal | 結晶 | Chinese | noun | crystal | ||
| crystal | 結晶 | Chinese | noun | crystallization (of something); fruit (of labour); cherished product | figuratively | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To decline to participate; particularly, to decline to dance. | ambitransitive | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To await the cessation of, without taking part. | transitive | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To be away from the table in the midst of an ongoing game, thus automatically placing one's forced bets and otherwise folding every hand when it is one's time to act. | card-games poker | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To lean out to the windward side of a sailboat in order to counterbalance the effects of the wind on the sails. | nautical transport | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To escape a hold while face down by swinging one's legs around into the sitting position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| decline to participate | sit out | English | noun | Alternative form of sitout. | alt-of alternative | |
| decline to participate | sit out | English | noun | Alternative form of sit-out. | alt-of alternative | |
| defect | lyth | Albanian | noun | wart | medicine sciences | masculine |
| defect | lyth | Albanian | noun | mole | medicine sciences | masculine |
| defect | lyth | Albanian | noun | callus | medicine sciences | masculine |
| defect | lyth | Albanian | noun | verruca | biology botany natural-sciences | masculine |
| defect | lyth | Albanian | noun | vice, defect | figuratively masculine | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Bound by religious rule; belonging to a monastic or religious order (often as opposed to secular). | Christianity | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Having a constant pattern; showing evenness of form or appearance. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Both equilateral and equiangular; having all sides of the same length, and all (corresponding) angles of the same size | geometry mathematics sciences | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Whose faces are all congruent regular polygons, equally inclined to each other. | geometry mathematics sciences | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Demonstrating a consistent set of rules; showing order, evenness of operation or occurrence. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Of a moon or other satellite: following a relatively close and prograde orbit with little inclination or eccentricity. | astronomy natural-sciences | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Well-behaved, orderly; restrained (of a lifestyle etc.). | archaic | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Happening at constant (especially short) intervals. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Following a set or common pattern; according to the normal rules of a given language. | grammar human-sciences linguistics sciences | plural |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Having the expected characteristics or appearances; normal, ordinary, standard. | US | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Permanently organised; being part of a set professional body of troops. | government military politics war | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Having bowel movements or menstrual periods at constant intervals in the expected way. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Exemplary; excellent example of; utter, downright. | colloquial | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Having all the parts of the same kind alike in size and shape. | biology botany natural-sciences zoology | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Isometric. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Riding with the left foot forward. | hobbies lifestyle snowboarding sports | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Such that every set in its domain is both outer regular and inner regular. | mathematical-analysis mathematics sciences | not-comparable |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Noetherian and such that the minimal number of generators of the maximal ideal is equal to the Krull dimension of the ring. | not-comparable | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | Such that the local ring at every point is regular. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adj | A von Neumann regular: such that every left module (over the given ring) is flat. | not-comparable obsolete | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | adv | Regularly, on a regular basis. | archaic dialectal nonstandard not-comparable | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A member of the British Army (as opposed to a member of the Territorial Army or Reserve). | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A frequent, routine visitor to an establishment. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A member of the armed forces or police force. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A member of the armed forces or police force. / Synonym of regular serviceman; a soldier in the Singapore Armed Forces who has chosen to work full-time beyond their required length of service in the army. | Singapore | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A frequent customer, client or business partner. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A character who appears in every episode of a TV series; a member of the regular cast. | broadcasting media television | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A coffee with one cream and one sugar. | Canada | |
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | Anything that is normal or standard. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A member of a religious order who has taken the three ordinary vows. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A number for each year, giving, added to the concurrents, the number of the day of the week on which the Paschal full moon falls. | ||
| demonstrating consistent set of rules | regular | English | noun | A fixed number for each month serving to ascertain the day of the week, or the age of the moon, on the first day of any month. | ||
| describing metals | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
| describing metals | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| describing metals | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
| describing metals | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
| describing metals | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
| describing metals | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
| describing metals | base | English | verb | To freebase. | slang | |
| describing metals | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
| describing metals | base | English | adj | Low in place or position. | ||
| describing metals | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
| describing metals | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
| describing metals | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
| describing metals | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
| describing metals | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
| describing metals | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
| describing metals | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
| describing metals | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
| describing metals | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
| describing metals | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
| describing metals | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
| describing metals | base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | |
| diminutive of fluff | floof | English | verb | To make something fluffy; to fluff (up). | humorous informal often transitive | |
| diminutive of fluff | floof | English | verb | To move in a floofy or fluffy manner. | informal intransitive | |
| diminutive of fluff | floof | English | intj | Used to indicate the (supposed) sound of moving air, as in an explosion, a puff of smoke, etc. | ||
| diminutive of fluff | floof | English | noun | A long-haired dog, cat, or similar furry pet animal. | Internet countable endearing | |
| diminutive of fluff | floof | English | noun | The fur of such an animal. | Internet endearing uncountable | |
| diminutive of fluff | floof | English | noun | Hair that looks fluffy, like fur from such an animal. | Internet endearing uncountable | |
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| discussion, deliberation | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| doughnut (donut) with a sweet filling | Berliner | English | noun | A native or inhabitant of Berlin. | ||
| doughnut (donut) with a sweet filling | Berliner | English | noun | A doughnut (donut) with a sweet filling. | ||
| doughnut (donut) with a sweet filling | Berliner | English | noun | A newspaper format with pages normally measuring about 315 by 470 millimetres (12.4 in × 18.5 inches), slightly taller and wider than a tabloid but narrower and shorter than a broadsheet. | journalism media | |
| eclipse | ग्रहण | Sanskrit | noun | eclipse | ||
| eclipse | ग्रहण | Sanskrit | noun | an act of receiving/taking | ||
| edition | deasachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of deasaich | form-of masculine noun-from-verb | |
| edition | deasachadh | Scottish Gaelic | noun | preparation | masculine | |
| edition | deasachadh | Scottish Gaelic | noun | editing | masculine | |
| edition | deasachadh | Scottish Gaelic | noun | edition, issue | masculine | |
| element | hydrogen | English | noun | The lightest chemical element (symbol H), with an atomic number of 1 and atomic weight of 1.008. | countable uncountable | |
| element | hydrogen | English | noun | The lightest chemical element (symbol H), with an atomic number of 1 and atomic weight of 1.008. / An atom of the element. | countable uncountable | |
| element | hydrogen | English | noun | Molecular hydrogen (H₂), a colourless, odourless and flammable gas at room temperature. | countable uncountable | |
| element | hydrogen | English | noun | Molecular hydrogen (H₂), a colourless, odourless and flammable gas at room temperature. / A molecule of this molecular species | countable uncountable | |
| element | hydrogen | English | noun | The isotope hydrogen-1 (protium) (symbol H or ¹H), contrasting with deuterium and tritium | countable uncountable | |
| element | hydrogen | English | noun | A sample of the element/molecule. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A placename / A community in the Rural Municipality of Ellice-Archie, Manitoba, Canada. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Perry Township, Clinton County, Indiana. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Calhoun County, Iowa. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Chelan County, Washington. | countable uncountable | |
| equivalent surname | Manson | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A ghost town in Woodboro, Oneida County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| establishment | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
| establishment | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
| establishment | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
| establishment | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
| establishment | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
| establishment | lounge | English | noun | The living room or sitting room of a house. | British | |
| establishment | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
| establishment | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
| establishment | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
| every year | 逐年 | Chinese | adv | year after year; with each passing year; over the years | ||
| every year | 逐年 | Chinese | adv | every year; yearly | Hokkien Puxian-Min | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | verb | To forgive; to pardon; to overlook. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | verb | To allow to leave, or release from any obligation. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | verb | To provide an excuse for; to justify. | transitive | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | verb | To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for. | ||
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | noun | An explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault. | countable uncountable | |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | noun | A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts. | law | countable uncountable |
| explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement | excuse | English | noun | An example of something that is substandard or of inferior quality. | countable often uncountable | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | Alternative spelling of pooh: an instance of saying "poo". | alt-of alternative countable uncountable | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | Feces. | childish uncountable | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | A piece of feces or an act of defecation. | UK childish countable | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | Cannabis resin. | slang uncountable | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | verb | Alternative spelling of pooh: to say "poo". | alt-of alternative | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | verb | To defecate. | childish intransitive | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | verb | To dirty something with feces. | childish transitive | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | intj | Alternative spelling of pooh: Expressing dismissal, disgust, etc. | alt-of alternative | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | intj | Expressing annoyance, frustration, etc.: a minced oath for 'shit'. | euphemistic | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | Clipping of shampoo. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable usually | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | Champagne. | slang uncountable usually | |
| expressing annoyance, etc | poo | English | noun | A poodle crossbreed. | ||
| expressions | Gefängnis | German | noun | prison, jail (building) | neuter strong | |
| expressions | Gefängnis | German | noun | prison sentence | neuter strong | |
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | A fairy tale originally titled La Belle au bois dormant by Charles Perrault. | ||
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | The main character in this story, who is in unbroken slumber under a magical spell, awaiting the kiss of a prince. | ||
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | A transposon used in genetic engineering. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | One who is asleep at an inappropriate time. | humorous | |
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | noun | Alternative letter-case form of sleeping beauty (Oxalis corniculata). | alt-of | |
| fast boat | speedboat | English | noun | A fast boat, usually small (for 1-8 people). | ||
| fast boat | speedboat | English | noun | A boat designed and built for racing. | ||
| fast boat | speedboat | English | noun | A boat used for waterskiing. | ||
| fast boat | speedboat | English | verb | To travel by speedboat. | intransitive | |
| fiddle idly | mess around | English | verb | To fiddle idly. | informal | |
| fiddle idly | mess around | English | verb | To joke, kid, or play. | informal | |
| fiddle idly | mess around | English | verb | To have a sexual relationship, especially one which is non-commital. | informal | |
| fiddle idly | mess around | English | verb | To dance. | dated slang | |
| field hockey: type of free hit | long corner | English | noun | A free hit taken from by the opposing team's corner flag, after the defending team has hit the ball behind the back line. | ||
| field hockey: type of free hit | long corner | English | noun | A corner kick played directly into the goal area, as opposed to a short corner. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
| finance: purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A sticky, gummy substance secreted by trees; sap. | countable uncountable | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A dark, extremely viscous material still remaining after distilling crude oil and tar. | countable uncountable | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | Pitchstone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To cover or smear with pitch. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To darken; to blacken; to obscure. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | adj | Very dark black; pitch-black. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | adj | Intense, deep, dark. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A throw; a toss; a cast, as of something from the hand. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The act of pitching a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The field on which cricket, soccer, rugby, gridiron or field hockey is played. (In cricket, the pitch is in the centre of the field; see cricket pitch.) (Not often used in the US or Canada, where "field" is the preferred word.) | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand UK |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The field of battle. | rare | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | An effort to sell or promote something. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The distance between evenly spaced objects, e.g. the teeth of a saw or gear, the turns of a screw thread, the centres of holes, or letters in a monospace font. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The angle at which an object sits. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / The degree to which a vehicle, especially a ship or aircraft, rotates on such an axis, tilting its bow or nose up or down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / A measure of the angle of attack of a propeller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | An area in a market (or similar) allocated to a particular trader. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The place where a busker performs, a prostitute solicits clients, or an illegal gambling game etc. is set up before the public. | broadly | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | An area on a campsite intended for occupation by a single tent, caravan or similar. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A level or degree, or (by extension), a peak or highest degree. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A point or peak; the extreme point of elevation or depression. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The most thrust-out point of a headland or cape. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | Collectively, the outermost points of some part of the body, especially the shoulders or hips. | obsolete uncountable | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The height a bird reaches in flight, especially a bird of prey preparing to swoop down on its prey. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A person's or animal's height. | British regional | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | Prominence; importance. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A section of a climb or rock face; specifically, the climbing distance between belays or stances. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A vertical cave passage, only negotiable by using rope or ladders. | caving hobbies lifestyle | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | That point of the ground on which the ball pitches or lights when bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | A descent; a fall; a thrusting down. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The point where a declivity begins; hence, the declivity itself; a descending slope; the degree or rate of descent or slope; slant. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The limit of ground set to a miner who receives a share of the ore taken out. | business mining | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To throw. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To throw (the ball) toward a batter at home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To play baseball in the position of pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To throw away; discard. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To promote, advertise, or attempt to sell. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To deliver in a certain tone or style, or with a certain audience in mind. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To assemble or erect (a tent). Also used figuratively. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. | intransitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To move so that the front of an aircraft or boat goes alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ambitransitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To set at an angle, especially a downwards one; to cause to tilt. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To play a short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To bounce on the playing surface. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To settle and build up, without melting. | intransitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To alight; to settle; to come to rest from flight. | archaic intransitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To fix one's choice. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To plunge or fall; especially, to fall forward; to decline or slope. | intransitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To set, face, or pave (an embankment or roadway) with rubble or undressed stones. | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To set or fix (a price or value). | transitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To discard (a card) for some gain. | card-games games | slang transitive |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To attack, or position or assemble for attack. | ||
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To add yeast as a step while making beer | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The perceived frequency of a sound, note or electromagnetic wave. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | The standard to which a group of musical instruments are tuned or in which a piece is performed, usually by reference to the frequency to which the musical note A above middle C is tuned. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | noun | In an a cappella group, the singer responsible for singing a note for the other members to tune themselves by. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To produce a note of a given pitch. | intransitive | |
| fix or place a tent or temporary habitation | pitch | English | verb | To fix or set the tone of. | transitive | |
| form of entertainment | mud wrestling | English | noun | A form of entertainment in which people wrestle in mud. | uncountable | |
| form of entertainment | mud wrestling | English | noun | A dirty and disreputable dispute. | figuratively uncountable | |
| former province of Vietnam | Trà Vinh | English | name | A former province of Vietnam (abolished in 2025). | ||
| former province of Vietnam | Trà Vinh | English | name | A city in Vietnam. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Yuriivka settlement hromada, Pavlohrad Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Druzhkivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1892. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Druzhkivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1892. / A former silrada of Kostiantynivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Druzhkivka urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Nadlak rural hromada, Holovanivsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Khotin settlement hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in the late-eighteenth century, but said to have been founded in 1685. | ||
| former silrada of Kostiantynivka, Donetsk, Ukraine | Kindrativka | English | name | A village in Khotin settlement hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in the late-eighteenth century, but said to have been founded in 1685. / A former silrada of Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, amalgamated into Khotin settlement hromada in September 2016. | ||
| foundation layer | fon | Serbo-Croatian | noun | phone | human-sciences linguistics sciences | |
| foundation layer | fon | Serbo-Croatian | noun | basis, foundation | ||
| foundation layer | fon | Serbo-Croatian | noun | the first layer that lays the foundation for the painting | ||
| function word | 虛詞 | Chinese | noun | empty words; meaningless talk | ||
| function word | 虛詞 | Chinese | noun | function word; a word with a purely grammatical function | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / A small label. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / A skin tag, an excrescence of skin. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it. | heading | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | biochemistry biology chemistry heading microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| game | tag | English | noun | Physical appendage. / Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth. | heading | |
| game | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | heading | |
| game | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot. | broadcasting heading media television | |
| game | tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | heading | |
| game | tag | English | noun | Nonphysical label. / An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | authorship broadcasting communications film heading journalism literature media publishing television writing | informal |
| game | tag | English | noun | Nonphysical label. / A piece of markup representing an element in a markup language. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| game | tag | English | noun | Nonphysical label. / A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| game | tag | English | noun | Identity. / A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | heading | US |
| game | tag | English | noun | Identity. / A person's name. | heading | slang |
| game | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players. | heading | uncountable |
| game | tag | English | noun | Involving being tagged physically. / An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| game | tag | English | noun | Signature. | heading | |
| game | tag | English | noun | Signature. / Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | heading | |
| game | tag | English | noun | A type of cardboard. | ||
| game | tag | English | noun | A sheep in its first year. | ||
| game | tag | English | verb | To label (something). | transitive | |
| game | tag | English | verb | To mark (something) with one's graffiti tag. | transitive | |
| game | tag | English | verb | To remove dung tags from a sheep. | transitive | |
| game | tag | English | verb | To hit the ball hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial transitive |
| game | tag | English | verb | to have sex with someone (especially a man of a woman) | slang transitive vulgar | |
| game | tag | English | verb | To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| game | tag | English | verb | To mark with a tag (metadata for classification). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| game | tag | English | verb | To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification. | Internet transitive | |
| game | tag | English | verb | To follow closely, accompany, tag along. | ||
| game | tag | English | verb | To catch and touch (a player in the game of tag). | transitive | |
| game | tag | English | verb | To fit with, or as if with, a tag or tags. | transitive | |
| game | tag | English | verb | To fasten; to attach. | ||
| game | tag | English | noun | A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style. | ||
| gap | проміжок | Ukrainian | noun | interval, gap, space, span | ||
| gap | проміжок | Ukrainian | noun | interval, period | temporal | |
| genus | Bartonella | Translingual | name | A type of gram-negative bacteria, several of which opportunistically infect humans: / A taxonomic genus within the family Rhizobiaceae. | feminine | |
| genus | Bartonella | Translingual | name | A type of gram-negative bacteria, several of which opportunistically infect humans: / A taxonomic genus within the family Bartonellaceae. | feminine | |
| genus in Eulophidae | Hyssopus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lamiaceae – aromatic plants, including hyssop. | feminine | |
| genus in Eulophidae | Hyssopus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Eulophidae – parasitic hymenopteran insects. | feminine | |
| get wet | drepa | Faroese | verb | to kill | ||
| get wet | drepa | Faroese | verb | to capture | board-games chess games | |
| get wet | drepa | Faroese | verb | to dip | ||
| get wet | drepa | Faroese | verb | to move | ||
| get wet | drepa | Faroese | verb | to get wet | ||
| get wet | drepa | Faroese | verb | to drop | ||
| glass fib[re/er] reinforced plastic polymer | GFRP | English | noun | Initialism of glass fibre/fiber reinforced polymer/plastic. | abbreviation alt-of initialism | |
| glass fib[re/er] reinforced plastic polymer | GFRP | English | noun | Initialism of graphite fiber/fibre reinforced plastic/polymer. | abbreviation alt-of initialism | |
| go over again | remasticate | English | verb | To chew or masticate again. | ||
| go over again | remasticate | English | verb | To go over or ponder again. | figuratively | |
| gymnastics position | iron cross | English | noun | A position on the rings where the gymnast holds the rings straight out on either side of the body. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| gymnastics position | iron cross | English | noun | an acrobatic maneuver where the skier remains upright, but the lower leg bends back at the knee 90 degrees, and the ankles twist 45 degrees, so that the back of the skis form a right-angle cross | hobbies lifestyle sports | |
| gymnastics position | iron cross | English | noun | A defensive strategy in which the two defencemen, a forward and the goaltender align themselves in a diamond shape so that imaginary lines drawn through the two defencemen and through the forward and goaltender form the shape of a cross. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| gymnastics position | iron cross | English | noun | A house plant, Oxalis tetraphylla. | ||
| gymnastics position | iron cross | English | noun | Alternative letter-case form of Iron Cross (“a cross pattée used as a German military decoration”). | alt-of | |
| having a single pitch | monotone | English | adj | Having a single unvaried pitch. | ||
| having a single pitch | monotone | English | adj | Of a function: that is always nonincreasing or nondecreasing on an interval. | mathematics sciences | |
| having a single pitch | monotone | English | adj | Synonym of monochrome. | media printing publishing | |
| having a single pitch | monotone | English | noun | A single unvaried tone of speech or a sound. | countable uncountable | |
| having a single pitch | monotone | English | noun | A piece of writing in one strain throughout. | countable uncountable | |
| having a single pitch | monotone | English | verb | To speak in a monotone. | ambitransitive | |
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Being in the centre. | ||
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Having or containing the centre of something. | ||
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Being very important, or key to something. | ||
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Exerting its action towards the peripheral organs. | anatomy medicine sciences | |
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Belong or relating to the center of an algebraic structure. / Of an element of an algebraic structure: which commutes with all other elements under multiplication | algebra mathematics sciences | |
| having or containing the centre of something | central | English | adj | Belong or relating to the center of an algebraic structure. / Of a unital algebra over a field: whose center is exactly equal to the image of the base field | algebra mathematics sciences | |
| having or containing the centre of something | central | English | noun | center | US especially | |
| having the character of apology | apologetic | English | adj | Having the character of apology; regretfully excusing. | ||
| having the character of apology | apologetic | English | adj | Defending by words or arguments; said or written in defense. | dated | |
| having the character of apology | apologetic | English | noun | A formal apology. | archaic countable | |
| having the character of apology | apologetic | English | noun | A defensive method of argument. | countable plural uncountable usually | |
| having the specified arity | -ary | English | suffix | Of or pertaining to. an adjectival suffix appended to various words, often nouns, to produces adjectives. Often added to words of Latin origin, but used with other words also. | morpheme | |
| having the specified arity | -ary | English | suffix | Ending of some substantives borrowed or inherited from Latin and French. | morpheme | |
| having the specified arity | -ary | English | suffix | Having the specified arity. | mathematics sciences | morpheme |
| having undergone freezing | frozen | English | adj | Having undergone the process of freezing; in ice form. | ||
| having undergone freezing | frozen | English | adj | Immobilized. | ||
| having undergone freezing | frozen | English | adj | In a state such that transactions are not allowed. | ||
| having undergone freezing | frozen | English | adj | Retaining an older, obsolete syntax of an earlier version of a language, which now operates only on a specific word or phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| having undergone freezing | frozen | English | verb | past participle of freeze | form-of participle past | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | character | The fifth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | The base of natural logarithms, also known as Euler's number, a transcendental number with a value of approximately 2.718281828459… | mathematics sciences | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | Symbol separating mantissa from the exponent in scientific notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | a close-mid front unrounded vowel. | IPA | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | [e]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [e]. | IPA | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | identity element. | algebra group-theory mathematics sciences | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | Electron. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | Elementary charge. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | Eccentricity. | mathematics sciences | |
| identity element; chiefly matrices | e | Translingual | symbol | Engineering strain. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | After but close to the start of a period of time. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | In the starting hours of the day. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | |
| illness: having begun to occur | early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | |
| illness: having begun to occur | early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | ||
| illness: having begun to occur | early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | ||
| image posted on personal page | barnstar | English | noun | A decorative painted object or image, often in the shape of a five-pointed star but occasionally in a circular wagon-wheel style, used to adorn a barn. | ||
| image posted on personal page | barnstar | English | noun | A lucky charm resembling a star plate, similar to a horseshoe | ||
| image posted on personal page | barnstar | English | noun | An image posted on a wiki user's personal page by another user, as an informal award or form of recognition. | ||
| impetuous or rash | brash | English | adj | Overly bold or self-assertive to the point of being insensitive, tactless or impudent; shameless. | ||
| impetuous or rash | brash | English | adj | Overly bold, impetuous or rash. | ||
| impetuous or rash | brash | English | adj | Bold, bright or showy, often in a tasteless way. | ||
| impetuous or rash | brash | English | noun | A rash or eruption; a sudden or transient fit of sickness. | countable uncountable | |
| impetuous or rash | brash | English | noun | A sudden burst of rain. | countable uncountable | |
| impetuous or rash | brash | English | noun | An attack or assault. | countable obsolete uncountable | |
| impetuous or rash | brash | English | verb | To disturb. | obsolete transitive | |
| impetuous or rash | brash | English | adj | Brittle (said e.g. of wood or vegetables). | US colloquial dated | |
| impetuous or rash | brash | English | noun | Leaf litter of small leaves and little twigs as found under a hedge. | countable uncountable | |
| impetuous or rash | brash | English | noun | Broken and angular rock fragments underlying alluvial deposits. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| impetuous or rash | brash | English | noun | Broken fragments of ice. | countable uncountable | |
| importance | svarīgums | Latvian | noun | importance, significance (the quality of that which is important) | declension-1 masculine | |
| importance | svarīgums | Latvian | noun | self-importance, pride | declension-1 masculine | |
| importance | svarīgums | Latvian | noun | weight, heaviness | declension-1 masculine rare | |
| in Unicode | NF | English | name | Initialism of Newfoundland and Labrador, a Canadian province. | Canada abbreviation alt-of initialism | |
| in Unicode | NF | English | name | Initialism of National Formulary, a book of public pharmacopeial standards. | medicine pharmacology sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| in Unicode | NF | English | adj | Initialism of not frat, denoting things counter to the culture of Greek life, particularly in the Southern United States. | abbreviation alt-of initialism slang | |
| in Unicode | NF | English | noun | Prefix code for NASA research fighter plane designations. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | US |
| in Unicode | NF | English | noun | Initialism of necrotizing fasciitis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| in Unicode | NF | English | noun | Initialism of neurofibromatosis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| in Unicode | NF | English | noun | Initialism of normalization form. | abbreviation alt-of initialism | |
| in Unicode | NF | English | noun | Initialism of normal form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| in a little while | 一陣間 | Chinese | adv | for a little while; for a short while | Cantonese | |
| in a little while | 一陣間 | Chinese | adv | in a little while; soon; later | Cantonese | |
| in a little while | 一陣間 | Chinese | adv | Indicates a hypothetical situation. | Cantonese | |
| inflamed like a sore | fretty | English | adj | Covered with a lattice-like pattern of diagonally interlaced bendlets and bendlets sinister. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| inflamed like a sore | fretty | English | adj | Inclined to fret, agitated, worrying. | ||
| inflamed like a sore | fretty | English | adj | Inflamed, like a sore. | colloquial | |
| inhabited areas of the world | ecumene | English | noun | All known inhabited and civilized areas of the world. | archaic | |
| inhabited areas of the world | ecumene | English | noun | Unification of Christianity and of Christendom. | lifestyle religion | |
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | A right or estate inherited from one's father; or, in a larger sense, from any male ancestor. | ||
| inheritance from one's ancestor | patrimony | English | noun | Formerly, a church estate or endowment. | ||
| intensifier | bloody | English | adj | Covered in blood. | ||
| intensifier | bloody | English | adj | Characterised by bloodshed. | ||
| intensifier | bloody | English | adj | Used as an intensifier. | British Commonwealth Hawaii Ireland informal mildly vulgar | |
| intensifier | bloody | English | adj | Badly behaved; unpleasant; beastly. | dated | |
| intensifier | bloody | English | adv | Used to express anger, annoyance, or shock, or for emphasis. | Australia British India Ireland New-Zealand Newfoundland South-Africa informal mildly vulgar | |
| intensifier | bloody | English | verb | To stain with blood. | transitive | |
| intensifier | bloody | English | verb | To draw blood from (one's opponent) in a fight. | transitive | |
| intensifier | bloody | English | verb | To demonstrably harm (the cause of an opponent). | transitive | |
| intensifier | bloody | English | noun | Ellipsis of bloody mary. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To become aware of through the skin; to use the sense of touch on. | heading | copulative transitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements. | heading | transitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing. | heading | intransitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To search by sense of touch. | heading | intransitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state about. | heading | transitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To think, believe, or have an impression concerning. | heading | transitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state. | heading | copulative intransitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To sympathise; to have the sensibilities moved or affected. | heading | intransitive |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To be or become aware of. | transitive | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To experience the consequences of. | transitive | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To seem (through touch or otherwise). | copulative | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | verb | To understand. | US slang transitive | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | The sense of touch. | archaic | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | A perception experienced mainly or solely through the sense of touch. | ||
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | A vague mental impression. | ||
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | An act of fondling. | ||
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | A vague understanding. | ||
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | An intuitive ability. | ||
| intransitive: to sympathise | feel | English | noun | A feeling; an emotion. | US slang | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | pron | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | adj | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| intransitive: to sympathise | feel | English | adv | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| isolate | island | English | noun | A contiguous area of land, smaller than a continent, totally surrounded by water. | ||
| isolate | island | English | noun | A contiguous area of land, smaller than a continent, partially surrounded by water; a peninsula; a half-island. | broadly | |
| isolate | island | English | noun | An entity surrounded by other entities that are very different from itself. | ||
| isolate | island | English | noun | A superstructure on an aircraft carrier's deck. | ||
| isolate | island | English | noun | A traffic island. | ||
| isolate | island | English | noun | A roundabout; a traffic circle. | West-Midlands broadly | |
| isolate | island | English | noun | A bench, counter, etc., that is not connected to a wall or other furniture and which can be used from any side. | ||
| isolate | island | English | noun | An unincorporated area wholly surrounded by one or more incorporated areas. | government | |
| isolate | island | English | noun | A phrase from which a wh-word cannot be extracted without yielding invalid grammar. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| isolate | island | English | verb | To surround with water; make into an island. | transitive | |
| isolate | island | English | verb | To set, dot (as if) with islands. | transitive | |
| isolate | island | English | verb | To isolate. | transitive | |
| key that opens a range of locks | skeleton key | English | noun | A very simple design of key that usually has a cylindrical shaft (sometimes called a "shank") and a single, minimal flat, rectangular tooth or "bit". | ||
| key that opens a range of locks | skeleton key | English | noun | A key that has parts filed away so that it will open a range of locks. | ||
| key that opens a range of locks | skeleton key | English | noun | A master key. | ||
| laborer | peón | Galician | noun | laborer, worker | masculine | |
| laborer | peón | Galician | noun | pedestrian | masculine | |
| laborer | peón | Galician | noun | foot soldier, infantryman | masculine | |
| laborer | peón | Galician | noun | pawn | masculine | |
| laborer | peón | Galician | noun | piece, token, or man (in board games) / pawn | board-games chess games | masculine |
| laborer | peón | Galician | noun | piece, token, or man (in board games) / piece, checker, draughtsman | board-games checkers games | masculine |
| laborer | peón | Galician | noun | pillar (of an hórreo) | masculine | |
| laborer | peón | Galician | noun | spinning top | masculine | |
| land near a border | borderland | English | noun | Land near a border; marches. | ||
| land near a border | borderland | English | noun | An intermediate state, category, etc. | figuratively | |
| large mass of stone | boulder | English | noun | A large mass of stone detached from the surrounding land. | ||
| large mass of stone | boulder | English | noun | A particle greater than 256 mm in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | |
| large mass of stone | boulder | English | noun | A large marble, in children's games. | ||
| large mass of stone | boulder | English | noun | A session of bouldering; involvement in bouldering. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| large mass of stone | boulder | English | verb | To engage in bouldering. | climbing hobbies lifestyle sports | ambitransitive |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | A mixture of solid and liquid food scraps fed to pigs etc; especially kitchen waste for this purpose. | collective countable uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | Any disgusting or distasteful liquid. | broadly countable uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | Anything disgusting or worthless. | broadly countable figuratively uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | A large quantity of liquid drunk at one swallow. | countable informal uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | Inexpensive beer or alcohol. | countable informal uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | noun | A badly-thrown pass. | countable uncountable | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To drink (or, rarely, eat) greedily or to excess. | transitive | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To wash (something) by flooding with water. | transitive | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To move (a liquid or liquid-filled vessel) in a circular motion. | transitive | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To move around or over a surface. | intransitive | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To inebriate; to fill with drink. | obsolete transitive | |
| large quantity of liquid drunk at one swallow | swill | English | verb | To feed swill to (pigs). | transitive | |
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
| liable to be called on to render an account | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To censor or cover up by writing over with black ink. | transitive | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To censor or cover up. | figuratively transitive | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To lose consciousness; to suffer a blackout. | intransitive | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To cause (someone) to lose consciousness. | transitive | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To obscure in darkness. | transitive | |
| lose consciousness | black out | English | verb | To be in a state of blackout, as a building, a city, a ship. | intransitive | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | noun | A device or machine that is useless because it does not work properly or has failed to work, such as a bomb, or explosive projectile. | informal | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | noun | A failure of any kind. | informal | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | noun | A failure of any kind. / A loser; an unlucky person. | informal | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | noun | A failure of any kind. / A lottery ticket that does not give a payout. | informal | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | noun | Clothes, now always used in plural form duds. | informal obsolete | |
| lottery ticket that does not give a payout | dud | English | adj | Useless; failing; ineffective. | not-comparable | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The loose part of a coat; the lower part of a garment that plays loosely; a skirt; an apron. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | An edge; a border; a hem, as of cloth. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The part of the clothing that lies on the knees or thighs when one sits down; that part of the person thus covered. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | A place of rearing and fostering. | figuratively | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The upper legs of a seated person. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The female pudenda. | archaic euphemistic | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To enfold; to hold as in one's lap; to cherish. | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To rest or recline in someone's lap, or as in a lap. | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To fold; to bend and lay over or on something. | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | to wrap around, enwrap, wrap up | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | to envelop, enfold | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | to wind around | intransitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To place or lay (one thing) so as to overlap another. | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To polish (a surface, especially metal or gemstone) with very fine abrasive to achieve smoothness and small dimensional changes. | transitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To be turned or folded; to lie partly on or over something; to overlap. | intransitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To overtake a straggler in a race by completing one more whole lap than the straggler. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | transitive |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To cut or polish with a lap, as glass, gems, cutlery, etc. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The act or process of lapping. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | That part of any substance or fixture which extends over, or lies upon, or by the side of, a part of another. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The state or condition of being in part extended over or by the side of something else; or the extent of the overlapping. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The amount by which a slide valve at its half stroke overlaps a port in the seat, being equal to the distance the valve must move from its mid stroke position in order to begin to open the port. Used alone, lap refers to outside lap (see below). | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | One circuit around a race track. | hobbies lifestyle sports | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The traversal of one length of the pool, or (less commonly) one length and back again. | hobbies lifestyle sports swimming | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | In card playing and other games, the points won in excess of the number necessary to complete a game;—so called when they are counted in the score of the following game. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | A sheet, layer, or bat, of cotton fiber prepared for the carding machine. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | A piece of brass, lead, or other soft metal, used to hold a cutting or polishing powder in cutting glass, gems, etc. or in polishing cutlery or in toolmaking. It is usually in the form of a wheel or disk that revolves on a vertical axis. | ||
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To take (liquid) into the mouth with the tongue; to lick up with a quick motion of the tongue. | ambitransitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | verb | To wash against a surface with a splashing sound; to swash. | intransitive | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | The taking of liquid into the mouth with the tongue. | countable uncountable | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | Liquor; alcoholic drink. | obsolete slang uncountable | |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | Clipping of laparoscopy. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | noun | Clipping of laparotomy | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| lower part of a garment that plays loosely | lap | English | adj | Clipping of laparoscopic. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable |
| machine | collator | English | noun | A person who collates. | ||
| machine | collator | English | noun | A program or algorithm that collates. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| machine | collator | English | noun | A machine that selects, merges and matches decks of punch cards. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| machine | collator | English | noun | A police officer who maintains criminal records and analyzes them for intelligence. | ||
| male given name | Vitus | English | name | A male given name from Latin. | historical | |
| male given name | Vitus | English | name | A lake in Alaska. | ||
| material made from this plant | papyrus | English | noun | A plant (Cyperus papyrus) in the sedge family, native to the Nile river valley, paper reed. | uncountable usually | |
| material made from this plant | papyrus | English | noun | A material similar to paper made from the papyrus plant. | uncountable usually | |
| material made from this plant | papyrus | English | noun | A scroll or document written on papyrus. | countable usually | |
| melancholy; dismal | sombre | English | adj | Dark; gloomy; shadowy, dimly lit. | Canada UK | |
| melancholy; dismal | sombre | English | adj | Dull or dark in colour or brightness. | Canada UK | |
| melancholy; dismal | sombre | English | adj | Melancholic, gloomy, dreary, dismal; grim. | Canada UK | |
| melancholy; dismal | sombre | English | adj | Grave; extremely serious. | Canada UK | |
| melancholy; dismal | sombre | English | noun | Gloom; obscurity; duskiness. | Canada UK obsolete uncountable | |
| melancholy; dismal | sombre | English | verb | To make sombre or dark; to make shady. | Canada UK | |
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | moon | astronomy natural-sciences | |
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (a period of approximately 30 days) | ||
| moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (one of the 12 divisions of the year) | ||
| mouse | 老鼠仔 | Chinese | noun | small mouse or rat (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese | |
| mouse | 老鼠仔 | Chinese | noun | mouse; rat (Classifier: 隻/只 h) | Hakka | |
| mouse | 老鼠仔 | Chinese | noun | biceps muscle, especially when flexed (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese figuratively humorous | |
| mouse | 老鼠仔 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| mouth | arostu | Aromanian | noun | mouth | ||
| mouth | arostu | Aromanian | noun | sense, meaning | figuratively | |
| mouth | arostu | Aromanian | noun | purpose, aim | figuratively | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | An idea or communication that makes one want to act, especially from spiritual sources; a divine prompting. | obsolete | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | An incentive to act in a particular way; a reason or emotion that makes one want to do something; anything that prompts a choice of action. | ||
| music: theme or subject | motive | English | noun | A limb or other bodily organ that can move. | obsolete rare | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | Something which causes someone to want to commit a crime; a reason for criminal behaviour. | law | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | Alternative form of motif. | architecture entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| music: theme or subject | motive | English | noun | A party, gathering, or get-together. | British | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | One's plans for the day or night. | British | |
| music: theme or subject | motive | English | verb | To prompt or incite by a motive or motives; to move. | transitive | |
| music: theme or subject | motive | English | adj | Causing motion; having power to move, or tending to move | not-comparable | |
| music: theme or subject | motive | English | adj | Relating to motion and/or to its cause | not-comparable | |
| nighttime | 夜裡 | Chinese | adv | at night | colloquial | |
| nighttime | 夜裡 | Chinese | noun | nighttime; evening | colloquial | |
| nighttime | 夜裡 | Chinese | noun | yesterday | Dungan | |
| no longer existing | gone | English | verb | past participle of go | form-of participle past | |
| no longer existing | gone | English | adj | Away, having left. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | No longer existing, having passed. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Used up. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Broken, failed. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Dead. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Doomed, done for. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Not fully aware of one's surroundings, often through intoxication or mental decline. | colloquial | |
| no longer existing | gone | English | adj | Infatuated; in love (+ on, for, in). | slang | |
| no longer existing | gone | English | adj | Excellent, wonderful; crazy. | US dated informal | |
| no longer existing | gone | English | adj | Ago (used post-positionally). | archaic | |
| no longer existing | gone | English | adj | Weak; faint; feeling a sense of goneness. | US | |
| no longer existing | gone | English | adj | Of an arrow: wide of the mark. | ||
| no longer existing | gone | English | adj | Used with a duration to indicate for how long a process has been developing, an action has been performed or a state has persisted; especially, pregnant. | ||
| no longer existing | gone | English | prep | Past, after, later than (a time). | British informal | |
| no longer existing | gone | English | contraction | Alternative spelling of gon /gon': clipping of gonna or going to. | alt-of alternative contraction | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / Any company of people; an assemblage; a throng. | obsolete | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A group of people (often staff) manning and operating a large facility or piece of equipment such as a factory, ship, boat, airplane, or spacecraft. | ||
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A group of people working together on a task. | ||
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / The group of workers on a dramatic production who are not part of the cast. | art arts | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A close group of friends. | derogatory informal often | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A set of individuals lumped together by the speaker. | derogatory often | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A group of Rovers. | ||
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A hip-hop or b-boying group. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A group of people together / A rowing team manning a single shell. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A person in a crew / A member of the crew of a vessel or plant. | plural | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A person in a crew / A worker on a dramatic production who is not part of the cast. | art arts | plural |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A person in a crew / A member of a ship's company who is not an officer. | nautical transport | plural |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | The sport of competitive rowing. | hobbies lifestyle rowing sports | US uncountable |
| non-officer ship worker | crew | English | verb | To be a member of a vessel's crew | intransitive transitive | |
| non-officer ship worker | crew | English | verb | To be a member of a work or production crew | ||
| non-officer ship worker | crew | English | verb | To supply workers or sailors for a crew | ||
| non-officer ship worker | crew | English | verb | To do the proper work of a sailor | nautical transport | |
| non-officer ship worker | crew | English | verb | To take on, recruit (new) crew | nautical transport | |
| non-officer ship worker | crew | English | verb | simple past of crow (“make the characteristic sound of a rooster”). | British archaic form-of past | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | A pen for livestock such as chickens or pigs | British East-Midlands Northern-England Scotland dialectal | |
| non-officer ship worker | crew | English | noun | The Manx shearwater. | dated dialectal | |
| nonsense | crap | English | noun | The husk of grain; chaff. | obsolete uncountable usually | |
| nonsense | crap | English | noun | Something worthless or of poor quality; junk. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| nonsense | crap | English | noun | Nonsense; something untrue. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| nonsense | crap | English | noun | Feces. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| nonsense | crap | English | noun | An act of defecation. | countable mildly slang usually vulgar | |
| nonsense | crap | English | verb | To defecate. | intransitive mildly slang vulgar | |
| nonsense | crap | English | verb | To defecate in or on (clothing etc.). | mildly slang transitive vulgar | |
| nonsense | crap | English | verb | To bullshit. | India mildly slang transitive vulgar | |
| nonsense | crap | English | adj | Of poor quality. | colloquial mildly vulgar | |
| nonsense | crap | English | intj | Expression of worry, fear, shock, surprise, disgust, annoyance, or dismay. | mildly slang vulgar | |
| nonsense | crap | English | noun | A losing throw of 2, 3, or 12 in craps. | dice gambling games | |
| nonsense | crap | English | noun | Attributive form of craps. | attributive form-of | |
| not fixed | floating | English | adj | That floats or float. | not-comparable | |
| not fixed | floating | English | adj | Not fixed in position, opinion etc.; free to move or drift. | not-comparable | |
| not fixed | floating | English | adj | that is not attached to any consonant or vowel within its morpheme. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| not fixed | floating | English | verb | present participle and gerund of float | form-of gerund participle present | |
| not fixed | floating | English | noun | The motion of something that floats. | ||
| not fixed | floating | English | noun | Material that floats in a liquid. | in-plural | |
| not fixed | floating | English | noun | The spreading of plaster on the surface of walls. | ||
| not fixed | floating | English | noun | A veterinary dental procedure involving the filing down of sharp surfaces on a horse's teeth. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| occurrence | Auftreten | German | noun | gerund of auftreten | form-of gerund neuter no-plural strong | |
| occurrence | Auftreten | German | noun | behavior, conduct, demeanor, manner (a person's outward bearing or way of behaving towards others) | neuter no-plural strong | |
| occurrence | Auftreten | German | noun | occurrence (the occurring (of something)); incidence, outbreak | neuter no-plural strong | |
| occurrence | Auftreten | German | noun | appearance, performance (instance of playing, or acting, of performing or participating in a public event (as an actor or artist)) | neuter no-plural strong | |
| of "in truth, in fact" | patiesība | Latvian | noun | truth (a correct reflection of reality) | declension-4 feminine | |
| of "in truth, in fact" | patiesība | Latvian | noun | in truth, in fact, as a matter of fact | adverbial declension-4 feminine | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | obstacle, barrier (an object that makes movement along a certain trajectory difficult or impossible) | declension-2 masculine | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | obstacle, hindrance (object or event that hampers, hinders, or prevents a certain action) | declension-2 masculine | |
| of "rung" | šķērslis | Latvian | noun | a rung in a ladder | declension-2 masculine | |
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Scrupulous with regard to telling the truth; not given to swindling, lying, or fraud; upright. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | True, especially as far as is known by the person making the statement; fair; unbiased. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | In good faith; without malice. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Accurate. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Authentic; full. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Earned or acquired in a fair manner. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Open; frank. | ||
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Decent; honourable; suitable; becoming. | obsolete | |
| of a measurement device: accurate | honest | English | adj | Chaste; faithful; virtuous. | obsolete | |
| of a measurement device: accurate | honest | English | verb | To adorn or grace; to honour; to make becoming, appropriate, or honourable. | obsolete | |
| of a measurement device: accurate | honest | English | adv | Honestly; really. | colloquial | |
| of a system that is active | online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a generator or power plant: connected to the grid. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a computer: actively connected to the Internet or to some other communications service. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Available over, or delivered from, the Internet. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Connected to the Internet. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Available on a computer system, even if not networked. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Of a system: active, particularly building facilities (such as power) or a factory or power plant. | ||
| of a system that is active | online | English | adj | Immersed in Internet culture. (Usually modified by an intensifier such as extremely or terminally) | slang | |
| of a system that is active | online | English | adv | While online; while in a running or active state, or connected to the Internet. | not-comparable | |
| of a system that is active | online | English | verb | To bring (a system, etc.) online; to promote to an active or running state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| of beer | blond | German | adj | blond; fair; unlike English, not commonly used of anything other than hair (except beer, see hereunder) | ||
| of beer | blond | German | adj | bright; not brown or yeasty | ||
| of beer | blond | German | adj | stupid; naive | colloquial offensive possibly | |
| of old | stalely | English | adv | In a stale manner. | ||
| of old | stalely | English | adv | Of old; long since. | obsolete | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | The shortest curve between two points on a specific surface. | geometry mathematics sciences | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | A segment of a great circle. | ||
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | A course allowing the parallel-transport of vectors along a course that causes tangent vectors to remain tangent vectors throughout that course (a straight curve, a line that is straight). | mathematics sciences | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | adj | Of or relating to geodesy. | ||
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | adj | Of or relating to a geodesic dome. | ||
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Of or relating to a class of Greek and Latin nouns that may refer to males or females but have a fixed grammatical gender (feminine, masculine, neuter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Suitable for use regardless of sex; unisex. | broadly not-comparable | |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Of indeterminate sex, whether asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; of a human face, intermediate in form between a man's face and a woman's face. | biology natural-sciences | figuratively not-comparable |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Indeterminate; mixed. | broadly not-comparable | |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | adj | Of a man: effeminate. | broadly derogatory not-comparable usually | |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | noun | An epicene word; preceded by the: the epicene words of a language as a class. | human-sciences linguistics sciences | |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | noun | An epicene person, whether biologically asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; an androgyne, a hermaphrodite. | biology natural-sciences | figuratively |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | noun | A transsexual; also, a transvestite. | broadly | |
| of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents | epicene | English | noun | An effeminate man. | broadly derogatory usually | |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water. | Christianity | British English Oxford US |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | To Christianize. | British English Oxford US figuratively | |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | To dedicate or christen. | British English Oxford US | |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water. | British English Oxford US archaic slang | |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva. | British English Oxford US slang | |
| of rum, brandy, or any other spirits: to dilute with water | baptize | English | verb | To extinguish the life of. | British English Oxford US slang | |
| of, relating to, or suffering from catatonia | catatonic | English | adj | Of, relating to, or suffering from catatonia; having a tendency to remain in a rigid state of stupor for long periods which give way to short periods of extreme agitation. | medicine sciences | |
| of, relating to, or suffering from catatonia | catatonic | English | adj | Motionless and unresponsive, as from shock; withdrawn. | figuratively | |
| of, relating to, or suffering from catatonia | catatonic | English | noun | A patient in a state of catatonia. | medicine sciences | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | One of those musical sections. / Something well-said or well-written. | entertainment lifestyle music | broadly countable in-plural slang uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| official order prohibiting some activity | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| official order prohibiting some activity | bar | English | prep | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| official order prohibiting some activity | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| old soldier | veteran | English | noun | A person with long experience of a particular activity. | ||
| old soldier | veteran | English | noun | A person with long experience of a particular activity. / A person who has served in the armed forces, especially an old soldier who has seen long service. | ||
| old soldier | veteran | English | noun | A group, animal, etc. with long experience of a particular activity. | figuratively | |
| old soldier | veteran | English | adj | Having had long experience, practice, or service. | not-comparable | |
| old soldier | veteran | English | adj | Of or relating to former members of the military armed forces, especially those who served during wartime. | not-comparable | |
| old-fashioned and outdated | Jurassic | English | adj | Of or pertaining to the second period of the Mesozoic era, a time still dominated by dinosaurs. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| old-fashioned and outdated | Jurassic | English | adj | Of or pertaining to the Mesozoic era as a whole. | broadly not-comparable proscribed | |
| old-fashioned and outdated | Jurassic | English | adj | Of or pertaining to the people or region near the Jura Mountain Range of Europe. | not-comparable | |
| old-fashioned and outdated | Jurassic | English | adj | Very old-fashioned and outdated. | informal not-comparable | |
| old-fashioned and outdated | Jurassic | English | name | The period from 201.3±0.2 to 145 million years ago, after the Triassic and before the Cretaceous; the geologic systems of this period. | biology geography geology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| one who bundles software | bundler | English | noun | A machine that bundles. | ||
| one who bundles software | bundler | English | noun | An employee who bundles things together, such as boards for trimming and stacking. | ||
| one who bundles software | bundler | English | noun | One who bundles software, etc. with another product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who bundles software | bundler | English | noun | A political fundraiser. | government politics | US |
| one who is especially lively | bundle of energy | English | noun | One who is especially lively, continually active, or industrious. | idiomatic | |
| one who is especially lively | bundle of energy | English | noun | The energy associated with being lively, continually active, or industrious. | idiomatic | |
| particles | гей | Pannonian Rusyn | intj | yes | ||
| particles | гей | Pannonian Rusyn | intj | hey! | ||
| particles | гей | Pannonian Rusyn | intj | hi! | ||
| period of seven days in the Gregorian calendar | tuần lễ | Vietnamese | noun | week (period of seven days in the Gregorian calendar beginning with Sunday or Monday) | ||
| period of seven days in the Gregorian calendar | tuần lễ | Vietnamese | noun | week (any period of seven consecutive days) | ||
| person | potty mouth | English | noun | The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities. | euphemistic idiomatic | |
| person | potty mouth | English | noun | A person having this characteristic. | idiomatic | |
| personal names | обретя | Bulgarian | verb | to establish, to construe, to figure out | dated obsolete transitive | |
| personal names | обретя | Bulgarian | verb | to encounter, to stumble upon | dated obsolete transitive | |
| piece of music | fugue | English | noun | A contrapuntal piece of music wherein a particular melody is played in a number of voices, each voice introduced in turn by playing the melody. | entertainment lifestyle music | |
| piece of music | fugue | English | noun | Anything in literature, poetry, film, painting, etc., that resembles a fugue in structure or in its elaborate complexity and formality. | ||
| piece of music | fugue | English | noun | A fugue state. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
| piece of music | fugue | English | verb | To improvise, in singing, by introducing vocal ornamentation to fill gaps etc. | ||
| piece of music | fugue | English | verb | To spend time in a dissociative fugue state. | intransitive | |
| place or building | theater | English | noun | A place or building, consisting of a stage and seating, in which an audience gathers to watch plays, musical performances, public ceremonies, and so on. | US countable | |
| place or building | theater | English | noun | A region where a particular action takes place; a specific field of action, usually with reference to war. | US countable uncountable | |
| place or building | theater | English | noun | A lecture theatre. | US countable uncountable | |
| place or building | theater | English | noun | An operating theatre or locale for human experimentation. | medicine sciences | US countable uncountable |
| place or building | theater | English | noun | A cinema. | US countable uncountable | |
| place or building | theater | English | noun | Drama or performance as a profession or art form. | US countable uncountable | |
| place or building | theater | English | noun | Any place rising by steps like the seats of a theater. | US countable uncountable | |
| place or building | theater | English | noun | A conspicuous but unproductive display of action. | US countable derogatory figuratively uncountable | |
| place that is one's home | homestead | English | noun | A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these. | ||
| place that is one's home | homestead | English | noun | A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these. / A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States. | Canada US | |
| place that is one's home | homestead | English | noun | The place that is one's home. | ||
| place that is one's home | homestead | English | noun | A cluster of several houses occupied by an extended family. | South-Africa | |
| place that is one's home | homestead | English | noun | The home or seat of a family; place of origin. | obsolete | |
| place that is one's home | homestead | English | verb | To acquire or settle on land as a homestead. | intransitive transitive | |
| place that is one's home | homestead | English | verb | To appropriate an unowned, scarce means, and thereby gain ownership of it. | transitive | |
| playing card | Zehn | German | noun | ten (number) | feminine | |
| playing card | Zehn | German | noun | ten (playing card) | feminine | |
| pliers | teanchair | Irish | noun | tongs | feminine | |
| pliers | teanchair | Irish | noun | pincers (gripping tool), nippers | feminine | |
| pliers | teanchair | Irish | noun | forceps | medicine sciences surgery | feminine |
| pliers | teanchair | Irish | noun | pliers | feminine | |
| pliers | teanchair | Irish | noun | tenace | bridge games | feminine |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | ||
| plume or decoration on a helmet | crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | |
| plume or decoration on a helmet | crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. | intransitive | |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To pass from one place to another; to move or transmit. | intransitive | |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To move illegally by walking or running without dribbling the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To travel throughout (a place). | transitive | |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To force to journey. | transitive | |
| plural: account of one's travels | travel | English | verb | To labour; to travail. | obsolete | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | The act of traveling; passage from place to place. | countable uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | A series of journeys. | countable in-plural uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | An account of one's travels. | countable in-plural uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | The activity or traffic along a route or through a given point. | countable uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke. | countable uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | Labour; parturition; travail. | countable obsolete uncountable | |
| plural: account of one's travels | travel | English | noun | Distance that a keyboard's key moves vertically when depressed. | countable uncountable | |
| police officer | bluecoat | English | noun | A pupil attending any of certain prestigious British schools having a traditional dress code. | British attributive often | |
| police officer | bluecoat | English | noun | A soldier or officer in the Union army during the American Civil War. | history human-sciences sciences | US |
| police officer | bluecoat | English | noun | A policeman. | dated | |
| positive integer or non-negative integer | natural number | English | noun | A positive integer {1, 2, 3, ...}. | mathematics sciences | |
| positive integer or non-negative integer | natural number | English | noun | A non-negative integer {0, 1, 2, ...}. | mathematics sciences | |
| powerful | dynamic | English | adj | Changing; active; in motion. | ||
| powerful | dynamic | English | adj | Powerful; energetic. | ||
| powerful | dynamic | English | adj | Able to change and adapt. | ||
| powerful | dynamic | English | adj | Having to do with the volume of sound. | entertainment lifestyle music | |
| powerful | dynamic | English | adj | Happening at runtime instead of being predetermined at compile time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| powerful | dynamic | English | adj | Pertaining to dynamics, the branch of mechanics concerned with the effects of forces on the motion of objects. | ||
| powerful | dynamic | English | adj | Of a verb: not stative, but fientive; indicating continued or progressive action on the part of the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| powerful | dynamic | English | noun | A characteristic or manner of an interaction; a behavior. | ||
| powerful | dynamic | English | noun | A moving force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| powerful | dynamic | English | noun | The varying loudness or volume of a song or the markings that indicate the loudness. | entertainment lifestyle music | |
| powerful | dynamic | English | noun | A symbol in a musical score that indicates the desired level of volume. | entertainment lifestyle music | |
| powerful | dynamic | English | noun | A verb that indicates continued or progressive action on the part of the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| practice of extending such functions | analytic continuation | English | noun | The practice of extending analytic functions. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| practice of extending such functions | analytic continuation | English | noun | An extension of an analytic function which is itself analytic. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| predicted; expected | promised | English | adj | Predicted; expected; anticipated. | not-comparable | |
| predicted; expected | promised | English | adj | Under obligation to some future commitment, such as a marriage or vocation. | not-comparable | |
| predicted; expected | promised | English | adj | Due to become manifest because of a past promise. | not-comparable | |
| predicted; expected | promised | English | verb | simple past and past participle of promise | form-of participle past | |
| principle | biogenesis | English | noun | The principle that living organisms are produced only from other living organisms. | uncountable usually | |
| principle | biogenesis | English | noun | Biosynthesis. | uncountable usually | |
| print from a stereotype | stereotype | English | noun | A conventional, formulaic, and often oversimplified or exaggerated conception, opinion, or image of (a person or a group of people). | countable uncountable | |
| print from a stereotype | stereotype | English | noun | A person who is regarded as embodying or conforming to a set image or type. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| print from a stereotype | stereotype | English | noun | A metal printing plate cast from a matrix moulded from a raised printing surface. | media printing publishing | countable uncountable |
| print from a stereotype | stereotype | English | noun | An extensibility mechanism of the Unified Modeling Language, allowing a new element to be derived from an existing one with added specializations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| print from a stereotype | stereotype | English | verb | To make a stereotype of someone or something, or characterize someone by a stereotype. | transitive | |
| print from a stereotype | stereotype | English | verb | To prepare for printing in stereotype; to produce stereotype plates of. | media printing publishing | transitive |
| print from a stereotype | stereotype | English | verb | To print from a stereotype. | media printing publishing | transitive |
| print from a stereotype | stereotype | English | verb | To make firm or permanent; to fix. | figuratively transitive | |
| print from a stereotype | stereotype | English | adj | Of an edition: printed in stereotype. | ||
| print from a stereotype | stereotype | English | adj | Synonym of stereotyped. | figuratively rare | |
| product of deriving | derived | English | adj | Of, or pertaining to, conditions unique to the descendant species of a clade, and not found in earlier ancestral species. | not-comparable | |
| product of deriving | derived | English | adj | Possessing features believed to be more advanced or improved than those other organisms. | biology natural-sciences taxonomy | archaic comparable not-comparable |
| product of deriving | derived | English | adj | A product of derivation | not-comparable | |
| product of deriving | derived | English | verb | simple past and past participle of derive | form-of participle past | |
| productive | 多產 | Chinese | adj | productive; prolific; voluminous | ||
| productive | 多產 | Chinese | adj | multiparous | medicine sciences | |
| property of being inane | inanity | English | noun | The property of being inane, of lacking material of interest or satisfaction, emptiness. | uncountable | |
| property of being inane | inanity | English | noun | Something that is inane. | countable uncountable | |
| putting text into the Cyrillic alphabet | Cyrillization | English | noun | The transliteration of text into the Cyrillic alphabet. | countable uncountable | |
| putting text into the Cyrillic alphabet | Cyrillization | English | noun | The adoption of the Cyrillic alphabet for a language's writing system. | countable uncountable | |
| railroad car | car carrier | English | noun | A special ship that transports cars in a garage with ambient control and ventilation. | ||
| railroad car | car carrier | English | noun | A special railroad car for transporting automobiles. | ||
| railroad car | car carrier | English | noun | A special semi-trailer for transporting automobiles. | ||
| rank or condition of a nabob | nabobship | English | noun | The rank or condition of a nabob. | historical | |
| rank or condition of a nabob | nabobship | English | noun | A position of extremely great wealth. | archaic figuratively | |
| ratings): θεαματικότητα f (theamatikótita) (of a television show | αναγνωσιμότητα | Greek | noun | readability, legibility (property of being capable of being read) | feminine | |
| ratings): θεαματικότητα f (theamatikótita) (of a television show | αναγνωσιμότητα | Greek | noun | readership, ratings (number of people who read a certain written publication) | Internet feminine | |
| reflecting light | shining | English | adj | Emitting light. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Reflecting light. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Having a high polish or sheen. | ||
| reflecting light | shining | English | adj | Having exceptional merit. | ||
| reflecting light | shining | English | verb | present participle and gerund of shine | form-of gerund participle present | |
| reflecting light | shining | English | noun | A bright emission of light; a gleam. | ||
| relating to the mathematical study of control | cybernetic | English | adj | Of or relating to cybernetics—the mathematical study of communication and control in living organisms or machines. | ||
| relating to the mathematical study of control | cybernetic | English | adj | Of or relating to computers and the Internet. | ||
| response to a sign | countersign | English | noun | A second signature added to a document to affirm the validity of the signature of the first person. | law | |
| response to a sign | countersign | English | noun | The response to a sign or signal. | ||
| response to a sign | countersign | English | verb | To sign on the opposite side of (a document). | transitive | |
| response to a sign | countersign | English | verb | To add a second signature to a document, affirming the validity of the signature of another person. | broadly transitive | |
| river; dynasties; abbreviation | Liao | English | name | A river of Manchuria (northeastern China) | ||
| river; dynasties; abbreviation | Liao | English | name | One of various medieval dynasties of Khitan rulers in Chinese history originally from its watershed | ||
| river; dynasties; abbreviation | Liao | English | name | Liaoning, a Chinese province surrounding and named for the Liao watershed | uncommon | |
| river; dynasties; abbreviation | Liao | English | name | A surname from Chinese. | ||
| river; dynasties; abbreviation | Liao | English | name | Synonym of Rau, a people of southeastern China | ||
| rope factory | ropewalk | English | noun | A place where rope is made, a rope factory. | ||
| rope factory | ropewalk | English | noun | A long straight narrow lane, or a covered pathway, where long strands of material were laid before being twisted into rope. | ||
| rope factory | ropewalk | English | noun | Any narrow walkway that has rope handrails. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | Armor for the arm; vambrace. | obsolete | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. | obsolete | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A thong used to regulate the tension of a drum. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | The state of being braced or tight; tension. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | Harness; warlike preparation. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. | media publishing typography | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds.) | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. | nautical transport | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | The mouth of a shaft. | business mining | British Cornwall |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | Straps or bands to sustain trousers; suspenders. | British in-plural | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. | plural singular | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | Two goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| rope for moving a yard | brace | English | noun | Two wickets taken with two consecutive deliveries. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To prepare for something bad, such as an impact or blow. | intransitive transitive | |
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. | nautical transport | |
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To stop someone for questioning, usually said of police. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To confront with questions, demands or requests. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To furnish with braces; to support; to prop. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. | ||
| rope for moving a yard | brace | English | verb | To bind or tie closely; to fasten tightly. | ||
| rose | 刺客 | Chinese | noun | assassin (Classifier: 個/个; 位; 名) | ||
| rose | 刺客 | Chinese | noun | rose | figuratively poetic | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Any bird of the subfamily Milvinae, with long wings and weak legs, feeding mostly on carrion and spending long periods soaring; specifically, the red kite (Milvus milvus) and the black kite (Milvus migrans). | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / A bird of the genus Elanus, having thin pointed wings, that preys on rodents and hunts by hovering; also, any bird of related genera in the subfamily Elaninae. | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Some species in the subfamily Perninae. | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A rapacious person. | figuratively | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A lightweight toy or other device, traditionally flat and shaped like a triangle with a segment of a circle attached to its base or like a quadrilateral (see sense 9), carried on the wind and tethered and controlled from the ground by one or more lines. | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A tethered object which deflects its position in a medium by obtaining lift and drag in reaction with its relative motion in the medium. | ||
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A planetary configuration wherein one planet of a grand trine is in opposition to an additional fourth planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A blank cheque; a fraudulent cheque, such as one issued even though there are insufficient funds to honour it, or one that has been altered without authorization. | banking business | slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | An accommodation bill (“a bill of exchange endorsed by a reputable third party acting as a guarantor, as a favour and without compensation”). | business finance | slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A rider who is good at climbs but less good at descents. | cycling hobbies lifestyle sports | slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A polygon resembling the shape of a traditional toy kite (sense 3): a quadrilateral having two pairs of edges of equal length, the edges of each pair touching each other at one end. | geometry mathematics sciences | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | An aeroplane or aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | In a square-rigged ship: originally a sail positioned above a topsail; later a lightweight sail set above the topgallants, such as a studding sail or a jib topsail. | nautical sailing transport | dated |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A spinnaker (“supplementary sail to a mainsail”). | nautical sailing transport | slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | The brill (Scophthalmus rhombus), a type of flatfish. | British dialectal | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A (usually concealed) letter or oral message, especially one passed illegally into, within, or out of a prison. | US slang | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To cause (something) to move upwards rapidly like a toy kite; also (chiefly US, figuratively) to cause (something, such as costs) to increase rapidly. | transitive | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To tamper with a document or record by increasing the quantity of something beyond its proper amount so that the difference may be unlawfully retained; in particular, to alter a medical prescription for this purpose by increasing the number of pills or other items. | slang transitive | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To keep ahead of (an enemy) and repeatedly attack it from a distance, without exposing oneself to danger. | video-games | transitive |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To attack (an enemy) or otherwise cause it to give chase, so as to lead it somewhere (like a kite is led on a string), for example into a trap or ambush or away from its comrades or something it was protecting. | video-games | transitive |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To (cause to) glide in the manner of a kite (“bird”). | video-games | ambitransitive transitive |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To manipulate like a toy kite; also, usually preceded by an inflection of go: to fly a toy kite. | ambitransitive rare | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To write or present (a cheque) on an account with insufficient funds, either to defraud or expecting that funds will become available by the time the cheque clears. | banking business | ambitransitive slang |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To steal. | US ambitransitive broadly slang | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To travel by kite, as when kitesurfing. | intransitive | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To move rapidly; to rush. | figuratively intransitive | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To deflect sideways in the water. | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | verb | To pass a (usually concealed) letter or oral message, especially illegally, into, within, or out of a prison. | US intransitive slang | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | The stomach; the belly. | Northern-England Scotland dialectal | |
| sailing, slang: spinnaker — see also spinnaker | kite | English | noun | A measure of weight equivalent to ¹⁄₁₀ deben (about 0.32 ounces or 9.1 grams). | Egyptology history human-sciences sciences | |
| scarlet tanager | firebird | English | noun | A scarlet tanager (Piranga olivacea). (This species is now classified as belonging to the cardinal family: Cardinalidae) | ||
| scarlet tanager | firebird | English | noun | A Baltimore oriole (Icterus galbula). | ||
| scarlet tanager | firebird | English | noun | A vermilion flycatcher (Pyrocephalus rubinus). | ||
| scarlet tanager | firebird | English | noun | A magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land, which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor | ||
| schoolmate | 書友 | Chinese | noun | schoolmate; classmate | Cantonese Liuzhou Mandarin Pinghua Southern dated | |
| schoolmate | 書友 | Chinese | noun | friend with which one studies together | Eastern Min | |
| see | Αρβανίτης | Greek | noun | Arvanite | masculine | |
| see | Αρβανίτης | Greek | noun | Albanian (a person, usually male, from Albania). | masculine | |
| see | αγκυλώνω | Greek | verb | to sting, prick, prickle | ||
| see | αγκυλώνω | Greek | verb | to hurt (with words) | ||
| see | αοριστολογία | Greek | noun | generalities | feminine | |
| see | αοριστολογία | Greek | noun | vagueness, haziness, ambiguity | feminine | |
| see | αοριστολογία | Greek | noun | vague words | feminine in-plural | |
| see | ηγούμαι | Greek | verb | to lead, be in command of | formal | |
| see | ηγούμαι | Greek | verb | to head, head up | formal | |
| sense 3 | 圍爐 | Chinese | verb | to gather around a stove | ||
| sense 3 | 圍爐 | Chinese | verb | to have a reunion dinner on Chinese New Year's Eve | Leizhou-Min Taiwan | |
| sense 3 | 圍爐 | Chinese | verb | short for 圍爐取暖/围炉取暖 | Cantonese Hong-Kong abbreviation alt-of | |
| sense 3 | 圍爐 | Chinese | noun | Chinese New Year's Eve | Hainanese Leizhou-Min | |
| sexual practice | ABDL | English | noun | Sexual practices involving paraphilic infantilism, sexual arousal that stems from pretending one is an infant (autonepiophilia) through the use of diapers and other paraphernalia, or sexual arousal attained from wearing diapers. | lifestyle sexuality | uncountable |
| sexual practice | ABDL | English | noun | Sexual practices involving paraphilic infantilism, sexual arousal that stems from pretending one is an infant (autonepiophilia) through the use of diapers and other paraphernalia, or sexual arousal attained from wearing diapers. / Specifically, diaper fetishism; diaperism. | lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
| sexual practice | ABDL | English | noun | A person who engages in ABDL practices; an adult baby or a diaper lover. | colloquial countable | |
| sharpness or acuteness | acuity | English | noun | Sharpness or acuteness, as of a needle, wit, etc. | ||
| sharpness or acuteness | acuity | English | noun | The ability to think, see, or hear clearly. | figuratively | |
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Showy, bold or audacious in behaviour, appearance, style, etc.; ostentatious. | ||
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Referring to the final stage of French Gothic architecture from the 14th to the 16th centuries. | architecture | |
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Of a blade: forged in a wavy, undulating pattern, like a flame-bladed sword or a kris. | ||
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | noun | The royal poinciana (Delonix regia), a showy tropical tree from Madagascar. | ||
| sign | tekn | Faroese | noun | sign | neuter | |
| sign | tekn | Faroese | noun | character, letter, symbol | neuter | |
| sign | tekn | Faroese | noun | punctuation mark | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter |
| slang: excrement | business | English | noun | A specific commercial enterprise or establishment. | countable | |
| slang: excrement | business | English | noun | A person's occupation, work, or trade. | countable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Commercial, industrial, or professional activity. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | The volume or amount of commercial trade. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | One's dealings; patronage. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Private commercial interests taken collectively. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | The management of commercial enterprises, or the study of such management. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | A particular situation or activity. | countable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Any activity or objective needing to be dealt with; especially, one of a financial or legal matter. | countable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Something involving one personally. | uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Matters that come before a body for deliberation or action. | government parliamentary-procedure | uncountable |
| slang: excrement | business | English | noun | Business class, the class of seating provided by airlines between first class and coach. | lifestyle tourism transport travel | uncountable |
| slang: excrement | business | English | noun | Ellipsis of stage business (“aspect of acting”). | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| slang: excrement | business | English | noun | Hollywood, the entertainment industry. | countable informal uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Prostitution. | countable slang uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | The collective noun for a group of ferrets. | countable rare | |
| slang: excrement | business | English | noun | Something very good; top quality. | British countable slang uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | The act of defecation, or the excrement itself, particularly that of a non-human animal. | slang uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Disruptive shenanigans. | countable slang uncountable | |
| slang: excrement | business | English | noun | Matters. | countable uncountable | |
| slang: excrement | business | English | adj | Of, to, pertaining to, or used for purposes of conducting trade, commerce, governance, advocacy or other professional purposes. | ||
| slang: excrement | business | English | adj | Professional, businesslike, having concern for good business practice. | ||
| slang: excrement | business | English | adj | Supporting business, conducive to the conduct of business. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To (cause to) move in continuous contact with a surface. | ergative | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To move on a low-friction surface. | intransitive | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To drop down and skid into a base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To lose one’s balance on a slippery surface. | intransitive | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To pass or put imperceptibly; to slip. | transitive | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To subtly direct a facial expression at (someone). | transitive | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To pass inadvertently. | intransitive obsolete | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance. | intransitive | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To decrease in amount or value. | business finance | intransitive |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards. | entertainment lifestyle music | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation. | regional | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To go; to move from one place or to another. | intransitive slang | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | verb | To kick so that the ball slides along the ground with little or no turning. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | An item of play equipment that children can climb up and then slide down again. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A mechanism, or portion of one, consisting of a part which slides on or against a guide. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | The act of sliding; smooth, even passage or progress. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A lever that can be moved in two directions. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | Synonym of slider (“movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth”). | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A valve that works by sliding, such as in a trombone. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A transparent plate bearing an image to be projected to a screen. | arts hobbies lifestyle photography | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A page of a computer presentation package such as PowerPoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide. | sciences | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | The act of dropping down and skidding into a base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar. | entertainment guitar lifestyle music | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A lively dance from County Kerry, in 12/8 time. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A small dislocation in beds of rock along a line of fissure. | geography geology natural-sciences | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below. | entertainment lifestyle music | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A clasp or brooch for a belt, etc. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | Removable rank insignia worn on epaulettes of army uniform. | Australia informal | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A pocket in one's pants (trousers). | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A sandal that is backless and open-toed. | ||
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech. | medicine sciences speech-therapy | |
| slippery surface for someone to slide on | slide | English | noun | A promiscuous woman, slut. | slang vulgar | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | verb | To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.). | obsolete transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | verb | To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in. | archaic figuratively transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | verb | To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail. | biology falconry hobbies hunting lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | verb | To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar. | broadly figuratively transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | verb | To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen. | broadly transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2). | fiction human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | transitive |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | A mischievous child. | broadly humorous often transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | A baby Tasmanian devil. | broadly transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | A supporter (or less commonly, a player) of the Lincoln City Football Club. | British broadly colloquial transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft. | obsolete transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man. | obsolete transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line). | British dialectal obsolete transitive | |
| small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature | imp | English | noun | Synonym of god (“person who owns and runs a multi-user dungeon”). | video-games | slang transitive |
| someone who binds | binder | English | noun | Someone who binds. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | Someone who binds. / Someone who binds books; a bookbinder. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | A cover or holder for unbound papers, pages, etc. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | Something that is used to bind things together, often referring to the mechanism that accomplishes this for a book. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | A software mechanism that performs binding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| someone who binds | binder | English | noun | A program or routine that attaches malware to an existing harmless file on the target system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| someone who binds | binder | English | noun | A dossier. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | A machine used in harvesting which cuts the stalks of a crop and then ties them into a bundle or sheaf. | agriculture business lifestyle | |
| someone who binds | binder | English | noun | A chemical or other substance that causes two other substances to form into one. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| someone who binds | binder | English | noun | A down payment on a piece of real property that secures the payor the right to purchase the property from the payee upon an agreement of terms. | law | |
| someone who binds | binder | English | noun | A rubber band. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | Material or clothing used in binding or flattening the breasts. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | A protein binder. | ||
| someone who binds | binder | English | noun | One who whines or complains. | UK slang | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | noun | The subjective, unexpected feeling of having experienced something before, especially when that is not the case. | uncountable usually | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | noun | Loosely or humorously, anything one has done before or is being repeated. | uncountable usually | |
| something which one has or suspects to have seen or experienced before | déjà vu | English | verb | To experience déjà vu; to see (something) as though having seen it before. | colloquial intransitive | |
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's niece's husband | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's sibling's son-in-law / Someone's brother's son-in-law. (fraternal nephew-in-law) | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's sibling's son-in-law / Someone's sister's son-in-law. (sororal nephew-in-law) | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's spouse's sibling's son-in-law / Someone's wife's brother's son-in-law. | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's spouse's sibling's son-in-law / Someone's wife's sister's son-in-law. | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's spouse's sibling's son-in-law / Someone's husband's brother's son-in-law. | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's nephew's husband (where same-sex marriage is recognised) / Someone's spouse's sibling's son-in-law / Someone's husband's sister's son-in-law. | ||
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's spouse's nephew. / Someone's husband's nephew. (Usually called a nephew.) | rare | |
| son-in-law of someone's brother | nephew-in-law | English | noun | Someone's spouse's nephew. / Someone's wife's nephew. (Usually called a nephew.) | rare | |
| soybean | 豆子 | Chinese | noun | bean; pea (any pod-bearing plant or its seeds) | ||
| soybean | 豆子 | Chinese | noun | bean; pea (any pod-bearing plant or its seeds) / soybean | Mandarin colloquial specifically | |
| soybean | 豆子 | Chinese | noun | anything resembling a bean or a pea | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| standardized cartload weight | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| standardized cartload weight | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| standardized cartload weight | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| start to eat something | rip into | English | verb | To verbally attack or criticise. | colloquial idiomatic | |
| start to eat something | rip into | English | verb | To start to eat something. | colloquial idiomatic | |
| strange or otherworldly | fey | English | adj | About to die; doomed; on the verge of sudden or violent death. | archaic dialectal poetic | |
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Dying; dead. | obsolete | |
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Possessing second sight, clairvoyance, or clairaudience. | Ireland Scotland | |
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Overrefined, affected. | ||
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Strange or otherworldly. | ||
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Spellbound. | ||
| strange or otherworldly | fey | English | adj | Magical or fairylike. | ||
| strange or otherworldly | fey | English | noun | A fairy. | fiction human-sciences literature media mysticism philosophy publishing sciences | countable uncountable |
| strange or otherworldly | fey | English | noun | Fairy folk collectively. | countable uncountable | |
| strange or otherworldly | fey | English | noun | Alternative form of pe (“Semitic letter”). | alt-of alternative | |
| strange or otherworldly | fey | English | verb | To cleanse. | UK dialectal obsolete transitive | |
| strong | compelling | English | verb | present participle and gerund of compel | form-of gerund participle present | |
| strong | compelling | English | adj | very interesting; able to capture and hold one's attention | ||
| strong | compelling | English | adj | capable of causing someone to believe or agree | ||
| strong | compelling | English | adj | strong and forceful; that causes one to feel like they must do something | ||
| strong | compelling | English | noun | An act of compulsion; an obliging somebody to do something. | ||
| strong way to say no | I don't think so | English | phrase | I think what has been said is untrue. | ||
| strong way to say no | I don't think so | English | phrase | No, absolutely not (used to refuse or decline something proposed). | sarcastic | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to tell, say, relate | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to tell, say, relate / Used to emphasise that one is speaking in earnest, or to add expressiveness. | colloquial conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to describe, report, recount | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be talking about, to mean | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be telling good news | conjugation-1 discourse | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be the subject of talk | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to state the facts of a case | conjugation-1 rhetoric | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Any flying mammal of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A club, made of wood like a baseball bat or otherwise, used as a weapon | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Clipping of battery. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Jointly: the root verb is done in coordination between multiple actors or entities | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Along with: the root verb is done along with or in addition to others. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Mutually: the root is done in a way that is reciprocal and bidirectional. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Simultaneously, done or able to do at the same time. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Spatially located or positioned together, co-located. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / In conjunction: the root needs another entity to take effect, or there is a one-way interaction between them. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Moving or oriented in the same direction; co-directional. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Gender-mixed; having men and women together for the root activity or location. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Coequal, equal in rank. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Indicating a family relationship that indicates a common rank made through three degrees of separation, the middle of which is by marriage. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Equally, equal with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / During the same time period as the root. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / The difference from some fixed quantity. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / Dual, relating to the opposite category. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Having multiple targets or effects; the root affects or involves multiple subjects. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Secondary or auxiliary in rank or priority. | morpheme | |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Referring to coenzymes. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Referring to copolymers. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Deriving from multiple sources. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from coenzyme | co- | English | prefix | Initialism of class of. Directly precedes a full or abbreviated year. | abbreviation alt-of informal initialism morpheme | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope. | material | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more cable-laid ropes. | material | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more wires, used for electrical power or data circuits; one or more and/or the whole may be insulated. | material | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong rope or chain used to moor or anchor a ship. | nautical transport | material |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. | communication communications | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. / Ellipsis of cable television, broadcast over the above network, not by antenna. | broadcasting communication communications media television | abbreviation alt-of ellipsis |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A telegram, notably when sent by (submarine) telegraph cable. | ||
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A unit of length equal to one tenth of a nautical mile. | nautical transport | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | 100 fathoms, 600 imperial feet, approximately 185 m. | nautical transport | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | The currency pair British Pound against United States Dollar. | business finance | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A moulding, shaft of a column, or any other member of convex, rounded section, made to resemble the spiral twist of a rope. | architecture | |
| texture pattern in knitting | cable | English | noun | A textural pattern achieved by passing groups of stitches over one another. | business knitting manufacturing textiles | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To provide (something) with cable(s). | transitive | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To fasten (something) (as if) with cable(s). | transitive | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To wrap (wires) to form a cable. | transitive | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To send (a telegram, news, etc.) by cable. | transitive | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To communicate by cable. | intransitive | |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To ornament (something) with cabling. | architecture | transitive |
| texture pattern in knitting | cable | English | verb | To create cable stitches. | business knitting manufacturing textiles | intransitive |
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it has already been mentioned, is to be completely specified in the same sentence, or very shortly thereafter. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a noun designating something considered to be unique, or of which there is only one at a time. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a body part, a family member, a pet (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Precedes a familiar nickname or other term of address. | colloquial | |
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used in many idiomatic expressions and proverbs to refer to common objects, roles, or situations connected with something definite, in the manner of an analogy | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, indicates that it describes something which is considered to be best or exclusively worthy of attention. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used before a noun phrase beginning with superlative or comparative adjective or an ordinal number, indicating that the noun refers to a single item. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used with the plural of a surname to indicate the entire family. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used with an adjective / Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used with an adjective / Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | article | Used with an adjective / Used before a demonym ending in -ish or -ese to refer to people of a given country collectively. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | adv | With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives. | not-comparable | |
| the + comparative, the + comparative | the | English | adv | With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. | not-comparable | |
| the + comparative, the + comparative | the | English | adv | Beyond all others. | not-comparable | |
| the + comparative, the + comparative | the | English | prep | For each; per. | ||
| the + comparative, the + comparative | the | English | pron | Obsolete form of thee. | alt-of obsolete | |
| the B3− anion | boride | English | noun | The B³⁻ anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| the B3− anion | boride | English | noun | Any binary compound of boron and a more electropositive element. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | |
| the act of lamenting | lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A recurring topic or character. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | a type of two-pronged fastener, usually metal, used for joining, gathering, or binding materials together. | countable uncountable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, made of thin wire, used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, in any of various sizes, used to secure something else by penetrating and curling. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A U-shaped wire fastener, made of thick wire, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A small pit. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
| the principal commodity produced in a town or region | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
| the representation of words in writing | lexigraphy | English | noun | The representation of words in writing. | uncountable usually | |
| the representation of words in writing | lexigraphy | English | noun | A system of writing in which there is a one-to-one correspondence between symbols and words. | countable usually | |
| thick | fat | English | adj | Carrying more fat than usual on one's body; plump; not lean or thin. | ||
| thick | fat | English | adj | Thick; large. | ||
| thick | fat | English | adj | Bulbous; rotund. | ||
| thick | fat | English | adj | Bountiful. | ||
| thick | fat | English | adj | Oily; greasy; unctuous; rich (said of food). | ||
| thick | fat | English | adj | Exhibiting the qualities of a fat animal; coarse; heavy; gross; dull; stupid. | obsolete | |
| thick | fat | English | adj | Fertile; productive. | ||
| thick | fat | English | adj | Rich; producing a large income; desirable. | ||
| thick | fat | English | adj | Abounding in riches; affluent; fortunate. | ||
| thick | fat | English | adj | Of a character which enables the compositor to make large wages; said of matter containing blank, cuts, or many leads, etc. | media printing publishing | dated |
| thick | fat | English | adj | Being a shot in which the ground is struck before the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| thick | fat | English | adj | Of a role: significant; major; meaty. | entertainment lifestyle theater | |
| thick | fat | English | adj | Being greatly or substantially such; real. | slang | |
| thick | fat | English | adj | Carrying additional data or functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| thick | fat | English | adj | Alternative form of phat. | alt-of alternative | |
| thick | fat | English | noun | A specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue. | uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | A specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue. / Such tissue as food: the fatty portion of (or trimmings from) meat cuts. | uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | A lipid that is solid at room temperature, which fat tissue contains and which is also found in the blood circulation; sometimes, a refined substance chemically resembling such naturally occurring lipids. | countable usually | |
| thick | fat | English | noun | That part of an organization deemed wasteful. | uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | An erection. | slang uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | A poorly played shot where the ball is struck by the top part of the club head. (see also thin, shank, toe) | golf hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
| thick | fat | English | noun | The best or richest productions; the best part. | uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | Work containing much blank, or its equivalent, and therefore profitable to the compositor. | media printing publishing | dated uncountable usually |
| thick | fat | English | noun | A fat person. | derogatory informal uncountable usually | |
| thick | fat | English | noun | A beef cattle fattened for sale. | uncountable usually | |
| thick | fat | English | verb | To make fat; to fatten. | archaic transitive | |
| thick | fat | English | verb | To become fat; to fatten. | archaic intransitive | |
| thick | fat | English | verb | To hit (a golf ball) with a fat shot. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| thick | fat | English | noun | A large tub or vessel for water, wine, or other liquids; a cistern. | obsolete | |
| thick | fat | English | noun | A dry measure, generally equal to nine bushels. | obsolete | |
| thick | fat | English | noun | A fop or dandy. | ||
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. | intransitive transitive | |
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. / To change to more closely match typical characteristics or behavior. | intransitive often transitive with-to | |
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To be as required or recommended by a specification, regulation, or policy. | intransitive | |
| to anger | înverșuna | Romanian | verb | to stiffen, harden, make obstinate, rigid, inflexible | ||
| to anger | înverșuna | Romanian | verb | to become rigid, stiff, unyielding, obstinate, inflexible | reflexive | |
| to anger | înverșuna | Romanian | verb | to make angry, furious, heat up | ||
| to anger | înverșuna | Romanian | verb | to become angry, furious | reflexive | |
| to be exposed to the sun's heat | bask | English | verb | To bathe in warmth; to be exposed to pleasant heat. | ||
| to be exposed to the sun's heat | bask | English | verb | To take great pleasure or satisfaction; to feel warmth or happiness. (Usually followed by "in".) | figuratively | |
| to be exposed to the sun's heat | bask | English | noun | The act of bathing in warmth. | ||
| to be exposed to the sun's heat | bask | English | noun | A group of crocodiles; the collective noun for crocodiles. | collective | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
| to cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | The extreme end of something, especially when pointed; e.g. the sharp end of a pencil. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A piece of metal, fabric or other material used to cover the top of something for protection, utility or decoration. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | The end of a bow of a stringed instrument that is not held. | entertainment lifestyle music | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A small piece of meat. | in-plural | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A piece of stiffened lining pasted on the inside of a hat crown. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A thin, boarded brush made of camel's hair, used by gilders in lifting gold leaf. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | Synonym of eartip (“part of earbuds”). | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | the glans penis | slang | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To provide with a tip; to cover the tip of. | transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | (To cause) to become knocked over, fall down or overturn. | ergative | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | (To cause) to be, or come to be, in a tilted or sloping position; (to cause) to become unbalanced. | ergative | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To cause the contents of a container to be emptied out by tilting it. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To drink. | dated slang transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To dump (refuse). | transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To pour a libation or a liquid from a container, particularly from a forty of malt liquor. | US transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To deflect with one′s fingers, especially one′s fingertips. | transitive | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | The knocking over of a skittle. | obsolete | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | An act of tipping up or tilting. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | An area or a place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap (see tipple); a dump. | Commonwealth Ireland UK | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | Rubbish thrown from a quarry. | Commonwealth Ireland UK | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A recycling centre. | Commonwealth Ireland UK broadly | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A very untidy place. | colloquial | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | The act of deflecting with one's fingers, especially the fingertips | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A tram for expeditiously transferring coal. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To hit quickly and lightly; to tap. | archaic | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A light blow or tap. | archaic | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To give a small gratuity to, especially to an employee of someone who provides a service. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To give, pass. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A gratuity; a small amount of money left for a bartender, waiter, taxi driver or other servant as a token of appreciation. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A piece of private or secret information, especially imparted by someone with expert knowledge about sporting odds, business performance etc. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A piece of advice. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A prediction of the winning team in a football game by a participant in a footy tipping competition. | Australia | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A prediction about the outcome of something. | Australia | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To give a piece of private information to; to inform (someone) of a clue, secret knowledge, etc. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To enter a prediction of the winning team of a football game, as part of a footy tipping competition. | Australia | |
| to cause something to fall down | tip | English | verb | To predict something having a particular outcome. | Australia | |
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A kick or phase; one's current habits or behaviour. | ||
| to cause something to fall down | tip | English | noun | A particular arena or sphere of interest; a front. | ||
| to cause to burst | burst | English | verb | To break from internal pressure. | intransitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To cause to break from internal pressure. | transitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To cause to break by any means. | obsolete transitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To separate (printer paper) at perforation lines. | transitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To enter or exit hurriedly and unexpectedly. | intransitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To erupt; to change state suddenly as if bursting. | intransitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To produce as an effect of bursting. | transitive | |
| to cause to burst | burst | English | verb | To interrupt suddenly in a violent or explosive manner; to shatter. | transitive | |
| to cause to burst | burst | English | noun | An act or instance of bursting. | ||
| to cause to burst | burst | English | noun | A sudden, often intense, expression, manifestation or display. | ||
| to cause to burst | burst | English | noun | A series of shots fired from an automatic firearm. | ||
| to cause to burst | burst | English | noun | The explosion of a bomb or missile. | government military politics war | |
| to cause to burst | burst | English | noun | A drinking spree. | archaic | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To cease giving breast milk to an offspring; to accustom and reconcile (a child or young animal) to a want or deprivation of mother's milk; to take from the breast or udder. | transitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To cease giving breast milk to an offspring; to accustom and reconcile (a child or young animal) to a want or deprivation of mother's milk; to take from the breast or udder. / To habituate (someone) to something, especially since childhood. | broadly often transitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To cease to depend on the mother's milk for nutrition. | intransitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To cause to quit something to which one is addicted, dependent, or habituated. | broadly transitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To cease to depend. | broadly intransitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | verb | To raise, to help grow toward maturity | broadly obsolete transitive | |
| to cease to depend on the mother for nourishment | wean | English | noun | A young child. | Scotland | |
| to coat with gypsum | parget | English | verb | To coat with gypsum; to plaster, for example walls, or the interior of flues. | ||
| to coat with gypsum | parget | English | verb | To paint; to cover over. | obsolete | |
| to coat with gypsum | parget | English | noun | Gypsum. | countable uncountable | |
| to coat with gypsum | parget | English | noun | Plaster, as for lining the interior of flues, or for stuccowork. | countable uncountable | |
| to coat with gypsum | parget | English | noun | Paint, especially for the face. | countable obsolete uncountable | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to pull out | literary | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to select; to promote | literary | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to pull; to tug | Hokkien | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to guide and support; to lead | Hokkien Mainland-China figuratively | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to coax out of somebody; to trick somebody into telling (of a secret, information, the truth, etc.) | Hokkien Mainland-China | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to roughly sew and mend | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | to flatten out (especially clothes) | Taiwanese-Hokkien | |
| to coax out of somebody | 擢 | Chinese | character | no-gloss | ||
| to cross | اړول | Pashto | verb | to change | ||
| to cross | اړول | Pashto | verb | to convert to a particular faith | ||
| to cross | اړول | Pashto | verb | to turn around an axis; to roll around | ||
| to cross | اړول | Pashto | verb | to cross from one side to the other | ||
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | The act of one who chases another; a pursuit. | countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A hunt; the act of hunting; the pursuit of game. | countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A children's game where one player chases another. | uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A large country estate where game may be shot or hunted. | British countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | Anything being chased, especially a vessel in time of war. | countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A wild animal that is hunted. | countable obsolete uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | Any of the guns that fire directly ahead or astern; either a bow chase or stern chase. | nautical transport | countable uncountable |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | The occurrence of a second bounce by the ball in certain areas of the court, giving the server the chance, later in the game, to "play off" the chase from the receiving end and possibly win the point. | countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A division of the floor of a gallery, marked by a figure or otherwise; the spot where a ball falls, and between which and the dedans the adversary must drive the ball in order to gain a point. | countable uncountable | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | One or more riders who are ahead of the peloton and trying to join the race or stage leaders. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A series of brief improvised jazz solos by a number of musicians taking turns. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To pursue. / To follow at speed. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To pursue. / To hunt. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To pursue. / To seek to attain. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To pursue. / To persistently pursue someone as a sexual or romantic partner. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To pursue. / To pursue a vessel in order to destroy, capture or interrogate her. | nautical transport | transitive |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To consume another beverage immediately after drinking hard liquor, typically something better tasting or less harsh such as soda or beer; to use a drink as a chaser. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To attempt to win by scoring the required number of runs in the final innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To swing at a pitch outside of the strike zone, typically an outside pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To produce enough offense to cause the pitcher to be removed. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A rectangular steel or iron frame into which pages or columns of type are locked for printing or plate-making. | media printing publishing | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A groove cut in an object; a slot: the chase for the quarrel on a crossbow. | ||
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A trench or channel or other encasement structure for encasing (archaically spelled enchasing) drainpipes or wiring; a hollow space in the wall of a building encasing ventilation ducts, chimney flues, wires, cables or plumbing. | architecture | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | The part of a gun in front of the trunnions. | ||
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | The cavity of a mold. | ||
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | noun | A kind of joint by which an overlap joint is changed to a flush joint by means of a gradually deepening rabbet, as at the ends of clinker-built boats. | business manufacturing shipbuilding | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To groove; indent. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To place piping or wiring in a groove encased within a wall or floor, or in a hidden space encased by a wall. | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To cut (the thread of a screw). | transitive | |
| to decorate (metal) by engraving or embossing | chase | English | verb | To decorate (metal) by engraving or embossing. | transitive | |
| to drink tea | 飲茶 | Chinese | verb | to drink tea | Cantonese Hakka literary verb-object | |
| to drink tea | 飲茶 | Chinese | verb | to go yum cha; to have dim sum | verb-object | |
| to drink tea | 飲茶 | Chinese | noun | yum cha (Cantonese-style meal, with dim sum and tea) | ||
| to function improperly | malfunction | English | noun | Faulty functioning. | ||
| to function improperly | malfunction | English | noun | Failure to function. | ||
| to function improperly | malfunction | English | verb | To function improperly. | ||
| to function improperly | malfunction | English | verb | To fail to function. | ||
| to get hot | kızmak | Turkish | verb | to get hot, become hot, heat | intransitive | |
| to get hot | kızmak | Turkish | verb | to get angry, be angry with or towards, lose one's temper | intransitive | |
| to get hot | kızmak | Turkish | verb | not to permit or allow, not to approve, not to look; view; consider or regard well | intransitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to smell (to perceive a smell with the nose) | transitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to sniff | transitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to smell (to have a particular smell) | intransitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to stink, to smell | intransitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to tire, bore, annoy | figuratively intransitive | |
| to have a strong bad smell | cheirar | Galician | verb | to sniff around, snoop | figuratively | |
| to hope or dream | aspire | English | verb | To have a strong desire or ambition to achieve something. | intransitive | |
| to hope or dream | aspire | English | verb | To go as high as, to reach the top of (something). | obsolete transitive | |
| to hope or dream | aspire | English | verb | To move upward; to be very tall. | archaic intransitive literary | |
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting hares. Its friendly disposition makes it suitable as a family pet. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A person who snoops on others; a detective. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A bailiff. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | noun | A small kind of shark. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | verb | To hunt with beagles. | ||
| to hunt with beagles | beagle | English | verb | To search. | ||
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To clean oneself by immersion in water or using water; to take a bath, have a bath. | intransitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To immerse oneself, or part of the body, in water for pleasure or refreshment; to swim. | intransitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To clean a person by immersion in water or using water; to give someone a bath. | transitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To apply water or other liquid to; to suffuse or cover with liquid. | transitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To cover or surround. | figuratively intransitive transitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | verb | To sunbathe. | intransitive | |
| to immerse oneself in water | bathe | English | noun | The act of swimming or bathing, especially in the sea, a lake, or a river; a swimming bath. | British colloquial | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To push or pump (something, especially fluids) into a cavity or passage. | transitive | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To introduce (something) suddenly or violently. | transitive | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To administer an injection to (someone or something), especially of medicine or drugs. | transitive | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To take or be administered something by means of injection, especially medicine or drugs. | intransitive | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To introduce (code) into an existing program or its memory space, often without tight integration and sometimes through a security vulnerability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To cast or throw; used with on. | obsolete transitive | |
| to introduce something suddenly or violently | inject | English | verb | To introduce or add (something that is different or foreign). | transitive | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Someone or something that buffs (polishes and makes shiny). / A machine with rotary brushes, passed over a hard floor to clean it. | ||
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Someone or something that buffs (polishes and makes shiny). / A machine for polishing shoes and boots. | ||
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | A boxer. | Ireland archaic slang | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | adj | Comparative form of buff: more buff. | comparative form-of | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid, such as by resisting a change in pH when an acid or alkali is added. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / Anything used to maintain slack or isolate different objects. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them. | rail-transport railways transport | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / The barrier placed at the end of the track to absorb the impact of a train that fails to stop. | rail-transport railways transport | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit. | ||
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A portion of memory set aside to temporarily store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state. | government politics | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A reserve of funds set aside for use only when adverse circumstances prevail. | business finance | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | Anything used to isolate or minimize the effect of one thing on another. / A gap that isolates or separates two things. | figuratively | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | The chief boatswain's mate. | nautical transport | UK slang |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | verb | To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another. | ||
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | verb | To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another. / To queue up (an input) so that it is performed immediately once it is possible. | video-games | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | verb | To store (data) in memory temporarily while it is awaiting processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | verb | To maintain the acidity of a solution near a chosen value by adding an acid or a base. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | A good-humoured, slow-witted fellow, usually an elderly man. | colloquial | |
| to isolate, to minimise the impacts of (one thing on another) | buffer | English | noun | A dog. | UK dated slang | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To keep (something) safe; to safeguard. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To spare (somebody) from effort, or from something undesirable. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To redeem or protect someone from eternal damnation. | Christianity | transitive |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To catch or deflect (a shot at goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To preserve, as a relief pitcher, (a win of another pitcher's on one's team) by defending the lead held when the other pitcher left the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To store for future use. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To conserve or prevent the wasting of. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To obviate or make unnecessary. | transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To write a file to disk or other storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | intransitive transitive |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To economize or avoid waste. | intransitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To accumulate money or valuables. | intransitive transitive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To make an agreement to give (some amount of money) to a fellow gambler if one wins, and to receive that amount from them if they win, as a form of hedging. | gambling games | archaic slang transitive |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To refrain from romantic or (especially in later use) sexual relationships until one is married or is with a suitable partner. | often reflexive | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To avoid saying something. | informal | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. | ||
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / In various sports, a block that prevents an opponent from scoring. | ||
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A successful attempt by a relief pitcher to preserve the win of another pitcher on one's team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / An action that brings one back out of an awkward situation. | informal | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | The act, process, or result of saving data to a storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to keep safe; to safeguard | save | English | noun | A saving throw. | ||
| to keep safe; to safeguard | save | English | prep | Except; with the exception of. | ||
| to keep safe; to safeguard | save | English | conj | unless; except | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | adj | sophisticated; fashionable; smooth. | British colloquial | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | adj | Attractive, stylish | ||
| to make a rustling sound while moving | swish | English | adj | Effeminate. | ||
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction. | countable uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail. | countable uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A sound of liquid flowing inside a container. | countable uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch | countable uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | A rapid or careless attacking stroke by the batter. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | An effeminate male homosexual. | countable slang uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor. | slang uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | noun | An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available. | Canada slang uncountable | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To make a rustling sound while moving. | ||
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To flourish with a swishing sound. | transitive | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To flog; to lash. | dated slang transitive | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To mince or otherwise to behave in an effeminate manner. | LGBT | slang |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | verb | To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth. | transitive | |
| to make a rustling sound while moving | swish | English | intj | A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air. | ||
| to mess up | butcher | English | noun | A person who prepares and sells meat (and sometimes also slaughters the animals). | ||
| to mess up | butcher | English | noun | A brutal or indiscriminate killer. | figuratively | |
| to mess up | butcher | English | noun | A look. | Cockney slang | |
| to mess up | butcher | English | noun | A person who sells candy, drinks, etc. in theatres, trains, circuses, etc. | informal obsolete | |
| to mess up | butcher | English | noun | A king playing card. | card-games games | archaic colloquial |
| to mess up | butcher | English | verb | To slaughter (animals) and prepare (meat) for market. | transitive | |
| to mess up | butcher | English | verb | To work as a butcher. | intransitive | |
| to mess up | butcher | English | verb | To kill brutally. | transitive | |
| to mess up | butcher | English | verb | To ruin (something), often to the point of defamation. | transitive | |
| to mess up | butcher | English | verb | To mess up hopelessly; to botch; to distort beyond recognition. | transitive | |
| to mess up | butcher | English | adj | comparative form of butch: more butch | comparative form-of | |
| to pass a more slowly moving object | overtake | English | verb | To pass a slower moving object or entity (on the side closest to oncoming traffic). | ||
| to pass a more slowly moving object | overtake | English | verb | To become greater than something else in quantity, worth, etc. | transitive | |
| to pass a more slowly moving object | overtake | English | verb | To take by surprise; surprise and overcome; carry away. | ||
| to pass a more slowly moving object | overtake | English | noun | An act of overtaking; an overtaking maneuver. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | noun | A small, often temporary, pool of water, usually on a path or road. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | noun | Stagnant or polluted water. | dialectal | |
| to play or splash in a puddle | puddle | English | noun | A homogeneous mixture of clay, water, and sometimes grit, used to line a canal or pond to make it watertight. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | noun | The ripple left by the withdrawal of an oar from the water. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To form a puddle. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To play or splash in a puddle. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | Of butterflies, to congregate on a puddle or moist substance to pick up nutrients. | biology entomology natural-sciences | |
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To process iron, gold, etc., by means of puddling. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To line a canal with puddle (clay). | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To collect ideas, especially abstract concepts, into rough subtopics or categories, as in study, research or conversation. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To make (clay, loam, etc.) dense or close, by working it when wet, so as to render impervious to water. | ||
| to play or splash in a puddle | puddle | English | verb | To make foul or muddy; to pollute with dirt; to mix dirt with (water). | ||
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | noun | A person, in a church, cinema etc., who escorts people to their seats. | ||
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | noun | A male escort at a wedding. | ||
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | noun | A doorkeeper in a courtroom. | ||
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | noun | An assistant to a head teacher or schoolteacher; an assistant teacher. | obsolete | |
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | noun | Any schoolteacher. | dated derogatory | |
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | verb | To guide people to their seats. | transitive | |
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | verb | To accompany or escort (someone). | transitive | |
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | verb | To precede; to act as a forerunner or herald. | figuratively transitive | |
| to precede; to act as a forerunner or herald | usher | English | verb | To lead or guide somewhere. | figuratively transitive | |
| to put effort into something | break a sweat | English | verb | To start sweating. | ||
| to put effort into something | break a sweat | English | verb | To put effort into something. | idiomatic | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The remotest or innermost part of something. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The fundamental part; a basic aspect. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable plural-normally uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | The bed of a body of water. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. / A sexual submissive. | broadly colloquial countable slang | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
| to reach the bottom | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | dated intransitive |
| to reach the bottom | bottom | English | verb | To take on the receptive role during intercourse. | intransitive | |
| to reach the bottom | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
| to reach the bottom | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To pull something sharply; to pull something out | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To take or remove (someone) quickly from a particular place or situation. | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To play (a single string on a musical instrument) by pulling and then releasing it, such as on a guitar. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To remove feathers from (a bird). | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To rob, steal from; to cheat or swindle (someone). | archaic transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To play a string instrument pizzicato. | transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To pull or twitch sharply. | intransitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | To reject (a student) after they fail an examination for a degree. | UK obsolete transitive | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | verb | Of a glacier: to transport individual pieces of bedrock by means of gradual erosion through freezing and thawing. | ||
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | An instance of plucking or pulling sharply. | countable uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | The lungs, heart with trachea and often oesophagus removed from slaughtered animals. | countable uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | Guts, nerve, fortitude or persistence. | figuratively informal uncountable | |
| to remove feathers from a bird | pluck | English | noun | Cheap wine. | slang uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A cucumber preserved in a solution, usually a brine or a vinegar syrup. | Australia Canada US countable uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | Any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish. | countable in-plural often uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A sweet, vinegary pickled chutney popular in Britain. | UK countable uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | The brine used for preserving food. | countable uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A difficult situation; peril. | countable informal uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A mildly mischievous loved one. | countable endearing uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A rundown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A children’s game with three participants that emulates a baseball rundown | uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A penis. | countable slang uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A pipe for smoking methamphetamine. | countable slang uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A bath of dilute sulphuric or nitric acid, etc., to remove burnt sand, scale, rust, etc., from the surface of castings, or other articles of metal, or to brighten them or improve their colour. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | In an optical landing system, the hand-held controller connected to the lens, or apparatus on which the lights are mounted. | countable uncountable | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To preserve food (or sometimes other things) in a salt, sugar or vinegar solution. | ergative transitive | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated (often sulphuric) industrial acid. | transitive | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To serialize. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To pour brine over a person after flogging them, as a method of punishment. | historical | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A kernel; a grain (of salt, sugar, etc.) | Northern-England Scotland | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | noun | A small or indefinite quantity or amount (of something); a little, a bit, a few. Usually in partitive construction, frequently without "of"; a single grain or kernel of wheat, barley, oats, sand or dust. | Northern-England Scotland | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To eat sparingly. | Northern-England Scotland ambitransitive | |
| to remove high-temperature scale and oxidation from metal with heated industrial acid | pickle | English | verb | To pilfer. | Northern-England Scotland ambitransitive | |
| to reveal | descortinar | Portuguese | verb | to reveal something by opening curtains | ||
| to reveal | descortinar | Portuguese | verb | to reveal (to show what was hidden or unknown) | figuratively | |
| to reveal | descortinar | Portuguese | verb | to observe a panorama | ||
| to root up | averruncate | English | verb | To avert; to ward off. | rare transitive | |
| to root up | averruncate | English | verb | To root up. | rare transitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. | transitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. | transitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. | transitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. | transitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). | government military politics war | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). | card-games poker | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. | intransitive | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | verb | To execute a commodities market spread. | economics sciences | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | A posture in which one straddles something. | ||
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target. | government military politics war | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility. | business finance | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. | card-games poker | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | A vertical mine-timber supporting a set. | business mining | |
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | noun | A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load. | ||
| to sit or stand with a leg on each side of something | straddle | English | adv | Astride. | not-comparable | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stick | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stab | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to inject | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to put, place | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to bite, sting (of an insect or a snake) | transitive | |
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To hit; to strike. | archaic | |
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To strike down or kill with godly force. | ||
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To injure with divine power. | ||
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To kill violently; to slay. | ||
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To put to rout in battle; to overthrow by war. | ||
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To afflict; to chasten; to punish. | ||
| to strike down or kill with godly force | smite | English | verb | To strike with love or infatuation. | figuratively | |
| to strike down or kill with godly force | smite | English | noun | A heavy strike with a weapon, tool, or the hand. | archaic rare | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | verb | to cross-examine; to interrogate closely | ||
| to take stock | 盤底 | Chinese | verb | to take stock; to make an inventory of | Gan Jinhua Min Northern Pingxiang Wu | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | noun | leftover dish on a plate | Leizhou-Min Min Northern | |
| to take stock | 盤底 | Chinese | noun | bottom of a plate; bottom of a dish | Leizhou-Min Min Northern | |
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To move (something) from one place to another. | ||
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To take or carry (someone) from one place to another. | dated | |
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To communicate; to make known; to portray. | ||
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To transfer legal rights (to). | law | |
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To manage with privacy; to carry out. | obsolete | |
| to transfer legal rights | convey | English | verb | To carry or take away secretly; to steal; to thieve. | obsolete | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To cause or allow (something) to remain as available; to refrain from taking (something) away; to stop short of consuming or otherwise depleting (something) entirely. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To cause, to result in. | copulative intransitive transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To put; to place; to deposit; to deliver, with a sense of withdrawing oneself. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To let be or do without interference. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To depart from; to end one's connection or affiliation with. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To end one's membership in (a group); to terminate one's affiliation with (an organization); to stop participating in (a project). | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To die (the object denotes those affected by the death). | euphemistic transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To depart; to go away from a certain place or state. | intransitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To transfer something. / To transfer possession of after death. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To transfer something. / To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To transfer something. / To transfer responsibility or attention of (something) (to someone); to stop being concerned with. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To remain (behind); to stay. | intransitive obsolete | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To stop, desist from; to "leave off" (+ noun / gerund). | archaic transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | The action of the batsman not attempting to play at the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | The arrangement of balls in play that remains after a shot is made (which determines whether the next shooter — who may be either the same player, or an opponent — has good options, or only poor ones). | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | The tiles remaining on a player's rack after his or her turn. | Scrabble board-games games | |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | Permission to be absent; time away from one's work. | countable uncountable | |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | Permission. | law | countable dated uncountable |
| to transfer possession after death | leave | English | noun | Farewell, departure. | countable dated uncountable | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To give leave to; allow; permit; let; grant. | transitive | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To produce leaves or foliage. | intransitive rare | |
| to transfer possession after death | leave | English | verb | To raise; to levy. | obsolete | |
| to type | naputtaa | Finnish | verb | to tap (to touch one's finger, foot, or other body parts on a surface, usually repeatedly) | ||
| to type | naputtaa | Finnish | verb | to tap, knock; make a quiet, sharp noise | ||
| to type | naputtaa | Finnish | verb | to type (in) | colloquial | |
| to type | naputtaa | Finnish | verb | to nag | colloquial | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | A flexible tube conveying water or other fluid. | countable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | A stocking-like garment worn on the legs; pantyhose, women's tights. | uncountable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | noun | Close-fitting trousers or breeches, reaching to the knee. | countable historical uncountable | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To water or spray with a hose. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To spray as if with a hose; to spray in great quantity. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To deliver using a hose. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To provide with hose (garment) | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To trick or deceive. | transitive | |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To break or destroy (a system), especially by wiping files or other content. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to water or spray with a hose | hose | English | verb | To cause an unfair disadvantage to a player or team through poor officiating; especially, to cause a player or team to lose the game with an incorrect call. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to yield; to concede; to surrender | ||
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to admit defeat | ||
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to admit a mistake; to acknowledge an error | ||
| to yield assent; to accord; to acquiesce, agree | comply | English | verb | To yield assent; to accord; to acquiesce, agree, consent; to adapt oneself, to conform. | ||
| to yield assent; to accord; to acquiesce, agree | comply | English | verb | To accomplish, to fulfil. | archaic | |
| to yield assent; to accord; to acquiesce, agree | comply | English | verb | To be ceremoniously courteous; to make one's compliments. | archaic | |
| to yield assent; to accord; to acquiesce, agree | comply | English | verb | To enfold; to embrace. | archaic | |
| traditional Scottish garment | kilt | English | verb | To gather up (skirts) around the body. | ||
| traditional Scottish garment | kilt | English | noun | A traditional Scottish garment, usually worn by men, having roughly the same morphology as a wrap-around skirt, with overlapping front aprons and pleated around the sides and back, and usually made of twill-woven worsted wool with a tartan pattern. | ||
| traditional Scottish garment | kilt | English | noun | Any Scottish garment from which the above lies in a direct line of descent, such as the philibeg, or the great kilt or belted plaid | historical | |
| traditional Scottish garment | kilt | English | noun | A plaid, pleated school uniform skirt sometimes structured as a wraparound, sometimes pleated throughout the entire circumference; also worn by boys in the 19th-century United States. | ||
| traditional Scottish garment | kilt | English | noun | A variety of non-bifurcated garments made for men and loosely resembling a Scottish kilt, but most often made from different fabrics and not always with tartan plaid designs. | ||
| traditional Scottish garment | kilt | English | verb | Nonstandard form of killed: simple past and past participle of kill. | alt-of colloquial nonstandard obsolete | |
| trick | 欺く | Japanese | verb | trick, deceive | ||
| trick | 欺く | Japanese | verb | as ... as ... (e.g. as heavy as a boulder) | ||
| types of acid | acid | English | adj | Sour, sharp, or biting to the taste; tart; having the taste of vinegar. | ||
| types of acid | acid | English | adj | Sour-tempered. | figuratively | |
| types of acid | acid | English | adj | Of or pertaining to an acid; acidic. | ||
| types of acid | acid | English | adj | Denoting a musical genre that is a distortion (as if hallucinogenic) of an existing genre, as in acid house, acid jazz, acid rock. | entertainment lifestyle music | |
| types of acid | acid | English | noun | A sour substance. | countable uncountable | |
| types of acid | acid | English | noun | Any compound which yields H+ ions (protons) when dissolved in water; an Arrhenius acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| types of acid | acid | English | noun | Any compound that easily donates protons to a base; a Brønsted acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| types of acid | acid | English | noun | Any compound that can accept a pair of electrons to form a covalent bond; a Lewis acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| types of acid | acid | English | noun | Any corrosive substance. | countable uncountable | |
| types of acid | acid | English | noun | LSD, lysergic acid diethylamide. | slang uncountable | |
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | uneven; not smooth; rough | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | unfair; unjust | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | indignant; resentful | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | noun | unfair or unjust treatment; grievance; injustice | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | noun | indignation; resentment | ||
| unit of measure | cyathus | English | noun | An ancient Roman unit of liquid measure reckoned as the volume of 1⅔ Roman ounce of wine and equivalent to about 45 mL although differing slightly over time. | historical | |
| unit of measure | cyathus | English | noun | A ladle, especially (historical) a small one used for serving wine in ancient Greece and Rome. | ||
| unit of measure | cyathus | English | noun | Synonym of kyathos (“an ancient ladle and serving beaker”). | historical | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | Size, specifically, volume. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | Any huge body or structure. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | The major part of something. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | The major part of something. / Majority, balance. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | The major part of something. / Gist. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | Dietary fibre. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | Unpackaged goods when transported in large volumes, e.g. coal, ore, or grain. | transport | uncountable |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | A cargo or any items moved or communicated in the manner of cargo. | countable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | Excess body mass, especially muscle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | A period where one tries to gain muscle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | A hypothetical higher-dimensional space within which our own four-dimensional universe may exist. | countable uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | noun | The body. | countable obsolete uncountable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | adj | Being large in size, mass, or volume (of goods, etc.). | not-comparable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | adj | Total. | not-comparable | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | verb | To appear or seem to be, as to bulk or extent. | intransitive | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | verb | To grow in size; to swell or expand. | intransitive | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | verb | To gain body mass by means of diet, exercise, etc. | intransitive | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | verb | To put or hold in bulk. | transitive | |
| unpackaged goods in transport | bulk | English | verb | To add bulk to; to bulk out. | obsolete transitive | |
| unvarying | uniform | English | adj | Unvarying; all the same. | ||
| unvarying | uniform | English | adj | Consistent; conforming to one standard. | ||
| unvarying | uniform | English | adj | with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence | mathematics sciences | |
| unvarying | uniform | English | adj | Composed of a single macromolecular species. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| unvarying | uniform | English | adj | (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. | geometry mathematics sciences | |
| unvarying | uniform | English | noun | A distinctive outfit that serves to identify members of a group, company, prison inmates, etc. | ||
| unvarying | uniform | English | noun | Alternative letter-case form of Uniform from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
| unvarying | uniform | English | noun | A uniformed police officer (as opposed to a detective). | government law-enforcement | |
| unvarying | uniform | English | verb | To clothe in a uniform. | transitive | |
| used to indicate a former name | née | English | adj | Used when giving the maiden name of a woman. | not-comparable | |
| used to indicate a former name | née | English | adj | Used when giving a former name. Originally known as. | not-comparable | |
| video games | subgame | English | noun | A subset of a game that can be considered a game in its own right. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| video games | subgame | English | noun | A minor or incidental game within a larger video game; a minigame. | video-games | |
| view | 調子 | Chinese | noun | pitch (of sound or music) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | tune; melody | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | tone (of speaking) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | mood (of an article, speech, etc.) | ||
| view | 調子 | Chinese | noun | view; argument | derogatory | |
| village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine | Vyshneve | English | name | Dozens of settlements in Ukraine, including: / A village in Kacha selrada, Bakhchysarai Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned in 1784. | ||
| village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine | Vyshneve | English | name | Dozens of settlements in Ukraine, including: / A city in Kyiv Oblast, in northern Ukraine. | ||
| village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine | Vyshneve | English | name | Dozens of settlements in Ukraine, including: / A village in Staryi Saltiv settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1928. | ||
| village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine | Vyshneve | English | name | Dozens of settlements in Ukraine, including: / A village in Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1918. | ||
| village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine | Vyshneve | English | name | Dozens of settlements in Ukraine, including: / A village in Demydivka settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1621. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869, occupied by Russian forces since February 2022. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1893. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1654. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1691. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A selrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1944, disestablished in September 2016. | historical | |
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1995, disestablished in July 2020. | historical | |
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Trostianets settlement hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1700. | ||
| village in Reshetylivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1554. | ||
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person who wanders from place to place; a nomad, a wanderer. | dated | |
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person without settled employment or habitation who usually supports himself or herself by begging or some dishonest means; a tramp, a vagabond. | specifically | |
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | Vagrans egista, a widely distributed Asian butterfly of the family Nymphalidae. | ||
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | An animal, typically a bird, found outside its species' usual range. | biology natural-sciences ornithology | especially |
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation. | ||
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Of or pertaining to a vagabond or vagrant, or a person fond of wandering. | ||
| wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Moving without a certain direction; roving, wandering; also, erratic, unsettled. | figuratively | |
| water from a tap | tap water | English | noun | Water that comes from a tap. | uncountable | |
| water from a tap | tap water | English | noun | The state of having water available from taps. | uncountable | |
| water spinach | 過江龍 | Chinese | noun | talents or enterprises from abroad (Classifier: 條/条) | ||
| water spinach | 過江龍 | Chinese | noun | jump-starter; jumper cable (Classifier: 條/条) | Cantonese | |
| water spinach | 過江龍 | Chinese | noun | water spinach grown in paddy fields and ponds | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| waterfall | cataract | Dutch | noun | cataract, waterfall | feminine | |
| waterfall | cataract | Dutch | noun | cataract | medicine pathology sciences | feminine |
| way sounds function within a given language | phonology | English | noun | The study of the way sounds function in languages, including accent, intonation, phonemes, stress, and syllable structure, and which sounds are distinctive units within a language; (countable) the way sounds function within a given language; a phonological system. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| way sounds function within a given language | phonology | English | noun | The study of the way components of signs function in a sign language, and which components are distinctive units within the language; (countable) the way components of signs function within a given sign language. | human-sciences linguistics sciences | broadly uncountable |
| where (which place) | haradan | Azerbaijani | adv | whence, from what place | ||
| where (which place) | haradan | Azerbaijani | adv | how (as in 'how do/did you know?') | ||
| will | პირი | Georgian | noun | mouth (opening in the face) | ||
| will | პირი | Georgian | noun | face | ||
| will | პირი | Georgian | noun | person, individual | ||
| will | პირი | Georgian | noun | agreement | ||
| will | პირი | Georgian | noun | unity, practice of helping each other | ||
| will | პირი | Georgian | noun | will | ||
| will | პირი | Georgian | noun | copy | ||
| will | პირი | Georgian | noun | surface | ||
| will | პირი | Georgian | noun | either side | ||
| will | პირი | Georgian | noun | edge | ||
| will | პირი | Georgian | noun | row | ||
| will | პირი | Georgian | noun | end hole of a barrel, from which a projectile is discharged | ||
| will | პირი | Georgian | noun | start | ||
| will | პირი | Georgian | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Occurring in layers | ||
| with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Descriptive of rocks with extensive horizontal development | geography geology natural-sciences | |
| with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Descriptive of clouds with extensive horizontal development | climatology meteorology natural-sciences | |
| woman | 陰人 | Chinese | noun | woman | literary | |
| woman | 陰人 | Chinese | noun | insidious person | literary | |
| woman | 陰人 | Chinese | noun | ghost | Hakka | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | The stalk supporting an inflorescence or a solitary flower/fruit. | biology botany natural-sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A short stalk at the base of a reproductive structure of a non-flowering plant. | biology botany natural-sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A bundle of neurons connecting different parts of the brain. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | In arthropods, the base segments of an antenna or stalk-like structures such as the peduncles of some barnacles | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | In vertebrates, the base of any relatively massive anatomical member connected to the body by a narrower section. Cf. caudal peduncle of fishes. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A stem attaching a mass of tissue (such as a polyp) to the body. | anatomy medicine sciences | |
| zoology: collection of nerves in the appendage of an animal | peduncle | English | noun | A collection of nerves in the appendage of an animal (such as the tip of a dolphin's tail). | biology natural-sciences zoology |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Venetan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.