See plis on Wiktionary
Download JSON data for plis meaning in All languages combined (9.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "plisathyes" }, { "_dis1": "0 0", "word": "plisoj" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*plitś(i)-" }, "expansion": "Proto-Albanian *plitś(i)-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pel-(t-)", "4": "", "5": "to sliver, split off, splinter off" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pel-(t-) (“to sliver, split off, splinter off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*plitja" }, "expansion": "Proto-Albanian *plitja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sa", "2": "फलति", "t": "to burst, split", "tr": "phálati" }, "expansion": "Sanskrit फलति (phálati, “to burst, split”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spolium", "3": "", "4": "stripped skin" }, "expansion": "Latin spolium (“stripped skin”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *plitś(i)-, from Proto-Indo-European *(s)pel-(t-) (“to sliver, split off, splinter off”). Alternatively from Proto-Albanian *plitja, again cognate to Sanskrit फलति (phálati, “to burst, split”), Latin spolium (“stripped skin”).", "forms": [ { "form": "plisa", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plisi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "plisat", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "plis m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "plisa", "3": "plisi", "4": "plisat" }, "expansion": "plis m (plural plisa, definite plisi, definite plural plisat)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "clod (of earth), lump" ], "id": "en-plis-sq-noun-aC7x-ONh", "links": [ [ "clod", "clod" ], [ "lump", "lump" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "skin bag, wad" ], "id": "en-plis-sq-noun-kU6tGCAp", "links": [ [ "wad", "wad" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 96", "sense": "skin bag, wad", "word": "shakull" }, { "_dis1": "4 96", "sense": "skin bag, wad", "word": "shuk" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "plisë" } ], "word": "plis" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "plisar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "plisët" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "plistar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*p(i)litja" }, "expansion": "Proto-Albanian *p(i)litja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "filz" }, "expansion": "Old High German filz", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "pellis" }, "expansion": "Latin pellis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "pilleus" }, "expansion": "pilleus", "name": "m" }, { "args": { "1": "el", "2": "πῖλος" }, "expansion": "Greek πῖλος (pîlos)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*pьlstь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pьlstь", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *p(i)litja, cognate to Old High German filz, Latin pellis, pilleus, Greek πῖλος (pîlos), Proto-Slavic *pьlstь.", "forms": [ { "form": "plisa", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plisi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "plisat", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "plis m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "plisa", "3": "plisi", "4": "plisat" }, "expansion": "plis m (plural plisa, definite plisi, definite plural plisat)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "wool felt" ], "id": "en-plis-sq-noun-xI-8~U54", "links": [ [ "felt", "felt" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "felt skullcap" ], "id": "en-plis-sq-noun-w3ocQjD6", "links": [ [ "skullcap", "skullcap" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 34 7 10 43", "kind": "other", "name": "Albanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "felt pad placed under a yoke or pack saddle to protect the necks of draft animals" ], "id": "en-plis-sq-noun-tJSCQeLZ", "tags": [ "masculine" ] } ], "wikipedia": [ "Vladimir Orel" ], "word": "plis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "plis m", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pli" } ], "glosses": [ "plural of pli" ], "id": "en-plis-fr-noun-swnUJzC1", "links": [ [ "pli", "pli#French" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-plis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "fr", "3": "plus", "4": "", "5": "more" }, "expansion": "French plus (“more”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From French plus (“more”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "determiner" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Haitian Creole", "lang_code": "ht", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Haitian Creole determiners", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haitian Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "more" ], "id": "en-plis-ht-det-GHiXzgr8", "links": [ [ "more", "more" ] ], "related": [ { "word": "pase" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bdn", "2": "pilish" }, "expansion": "Baldemu pilish", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Baldemu pilish, which see for more cognates.", "head_templates": [ { "args": { "1": "xed", "2": "noun" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Hdi", "lang_code": "xed", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hdi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "horse" ], "id": "en-plis-xed-noun-~WKGK23C", "links": [ [ "horse", "horse" ] ] } ], "word": "plis" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "fr", "3": "plus" }, "expansion": "French plus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French plus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "noun" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Mauritian Creole", "lang_code": "mfe", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pli" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 21 15 22", "kind": "other", "name": "Mauritian Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "plus" ], "id": "en-plis-mfe-noun-OD7zaSg0", "links": [ [ "plus", "plus" ] ] }, { "glosses": [ "addition" ], "id": "en-plis-mfe-noun-d~kw5LGl", "links": [ [ "addition", "addition" ] ] }, { "glosses": [ "benefit, advantage" ], "id": "en-plis-mfe-noun-Bt1cIC0-", "links": [ [ "benefit", "benefit" ], [ "advantage", "advantage" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "fr", "3": "éplucher" }, "expansion": "French éplucher", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French éplucher.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "verb" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Mauritian Creole", "lang_code": "mfe", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "extra": "to peel", "word": "plise" } ], "glosses": [ "Medial form of plise; to peel." ], "id": "en-plis-mfe-verb-XuQehm~Q", "links": [ [ "Medial", "medial" ], [ "plise", "plise#Mauritian Creole" ], [ "peel", "peel" ] ], "tags": [ "form-of", "medial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "please" }, "expansion": "English please", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English please.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "interjection" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "please" ], "id": "en-plis-tpi-intj-VszE3PyW", "links": [ [ "please", "please" ] ] } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "please" }, "expansion": "English please", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English please.", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverb" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "May I have an omelette for breakfast, please?", "text": "Ga i omled i frecwast, plis?", "type": "example" } ], "glosses": [ "please" ], "id": "en-plis-cy-adv-VszE3PyW", "links": [ [ "please", "please" ] ], "related": [ { "word": "os gweli di'n dda" }, { "word": "os gwelwch chi'n dda" }, { "word": "os gwelwch yn dda" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "plîs" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pliːs/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/pliːz/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-iːs" }, { "rhymes": "-iːz" } ], "word": "plis" }
{ "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian masculine nouns", "Albanian nouns", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms derived from Proto-Indo-European", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian" ], "derived": [ { "word": "plisathyes" }, { "word": "plisoj" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*plitś(i)-" }, "expansion": "Proto-Albanian *plitś(i)-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pel-(t-)", "4": "", "5": "to sliver, split off, splinter off" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pel-(t-) (“to sliver, split off, splinter off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*plitja" }, "expansion": "Proto-Albanian *plitja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sa", "2": "फलति", "t": "to burst, split", "tr": "phálati" }, "expansion": "Sanskrit फलति (phálati, “to burst, split”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "spolium", "3": "", "4": "stripped skin" }, "expansion": "Latin spolium (“stripped skin”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *plitś(i)-, from Proto-Indo-European *(s)pel-(t-) (“to sliver, split off, splinter off”). Alternatively from Proto-Albanian *plitja, again cognate to Sanskrit फलति (phálati, “to burst, split”), Latin spolium (“stripped skin”).", "forms": [ { "form": "plisa", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plisi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "plisat", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "plis m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "plisa", "3": "plisi", "4": "plisat" }, "expansion": "plis m (plural plisa, definite plisi, definite plural plisat)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "clod (of earth), lump" ], "links": [ [ "clod", "clod" ], [ "lump", "lump" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "skin bag, wad" ], "links": [ [ "wad", "wad" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "skin bag, wad", "word": "shakull" }, { "sense": "skin bag, wad", "word": "shuk" }, { "word": "plisë" } ], "word": "plis" } { "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian masculine nouns", "Albanian nouns", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian" ], "derived": [ { "word": "plisar" }, { "word": "plisët" }, { "word": "plistar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*p(i)litja" }, "expansion": "Proto-Albanian *p(i)litja", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "filz" }, "expansion": "Old High German filz", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "pellis" }, "expansion": "Latin pellis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "pilleus" }, "expansion": "pilleus", "name": "m" }, { "args": { "1": "el", "2": "πῖλος" }, "expansion": "Greek πῖλος (pîlos)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*pьlstь" }, "expansion": "Proto-Slavic *pьlstь", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *p(i)litja, cognate to Old High German filz, Latin pellis, pilleus, Greek πῖλος (pîlos), Proto-Slavic *pьlstь.", "forms": [ { "form": "plisa", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plisi", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "plisat", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "plis m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "plisa", "3": "plisi", "4": "plisat" }, "expansion": "plis m (plural plisa, definite plisi, definite plural plisat)", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "wool felt" ], "links": [ [ "felt", "felt" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "felt skullcap" ], "links": [ [ "skullcap", "skullcap" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "felt pad placed under a yoke or pack saddle to protect the necks of draft animals" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "wikipedia": [ "Vladimir Orel" ], "word": "plis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "plis m", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French noun forms", "French terms with audio links" ], "form_of": [ { "word": "pli" } ], "glosses": [ "plural of pli" ], "links": [ [ "pli", "pli#French" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-plis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lyoko%C3%AF-plis.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "fr", "3": "plus", "4": "", "5": "more" }, "expansion": "French plus (“more”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From French plus (“more”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "determiner" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Haitian Creole", "lang_code": "ht", "pos": "det", "related": [ { "word": "pase" } ], "senses": [ { "categories": [ "Haitian Creole determiners", "Haitian Creole entries with incorrect language header", "Haitian Creole lemmas", "Haitian Creole terms derived from French", "Haitian Creole terms inherited from French", "Haitian Creole terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "more" ], "links": [ [ "more", "more" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bdn", "2": "pilish" }, "expansion": "Baldemu pilish", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Baldemu pilish, which see for more cognates.", "head_templates": [ { "args": { "1": "xed", "2": "noun" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Hdi", "lang_code": "xed", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hdi entries with incorrect language header", "Hdi lemmas", "Hdi nouns" ], "glosses": [ "horse" ], "links": [ [ "horse", "horse" ] ] } ], "word": "plis" } { "categories": [ "Mauritian Creole entries with incorrect language header", "Mauritian Creole lemmas", "Mauritian Creole nouns", "Mauritian Creole terms derived from French", "Mauritian Creole terms with IPA pronunciation", "Mauritian Creole verbs" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "fr", "3": "plus" }, "expansion": "French plus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French plus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "noun" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Mauritian Creole", "lang_code": "mfe", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pli" } ], "senses": [ { "glosses": [ "plus" ], "links": [ [ "plus", "plus" ] ] }, { "glosses": [ "addition" ], "links": [ [ "addition", "addition" ] ] }, { "glosses": [ "benefit, advantage" ], "links": [ [ "benefit", "benefit" ], [ "advantage", "advantage" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "categories": [ "Mauritian Creole entries with incorrect language header", "Mauritian Creole lemmas", "Mauritian Creole terms derived from French", "Mauritian Creole terms with IPA pronunciation", "Mauritian Creole verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "fr", "3": "éplucher" }, "expansion": "French éplucher", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French éplucher.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "verb" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Mauritian Creole", "lang_code": "mfe", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mauritian Creole verb forms" ], "form_of": [ { "extra": "to peel", "word": "plise" } ], "glosses": [ "Medial form of plise; to peel." ], "links": [ [ "Medial", "medial" ], [ "plise", "plise#Mauritian Creole" ], [ "peel", "peel" ] ], "tags": [ "form-of", "medial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plis/" } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "please" }, "expansion": "English please", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English please.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "interjection" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin interjections", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English", "Tok Pisin terms inherited from English" ], "glosses": [ "please" ], "links": [ [ "please", "please" ] ] } ], "word": "plis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "please" }, "expansion": "English please", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English please.", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverb" }, "expansion": "plis", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "related": [ { "word": "os gweli di'n dda" }, { "word": "os gwelwch chi'n dda" }, { "word": "os gwelwch yn dda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Rhymes:Welsh/iːs", "Rhymes:Welsh/iːs/1 syllable", "Rhymes:Welsh/iːz", "Rhymes:Welsh/iːz/1 syllable", "Welsh adverbs", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms with IPA pronunciation", "Welsh terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "May I have an omelette for breakfast, please?", "text": "Ga i omled i frecwast, plis?", "type": "example" } ], "glosses": [ "please" ], "links": [ [ "please", "please" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pliːs/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/pliːz/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "rhymes": "-iːs" }, { "rhymes": "-iːz" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "plîs" } ], "word": "plis" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.