Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
$ | Translingual | noun | money / dollar | |||
$ | Translingual | noun | money / peso | |||
$ | Translingual | noun | money / escudo | |||
$ | Translingual | noun | money / pataca | |||
$ | Translingual | noun | money | |||
$ | Translingual | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
$ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a symbol of money or perceived greed in business practices. | letter | ||
$ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a censored or filter-avoidance spelling. | letter | ||
$ | Translingual | symbol | A currency sign for the dollar, peso, and pataca. | |||
$ | Translingual | symbol | An unofficial currency sign for the escudo. | |||
$ | Translingual | symbol | Prefix indicating a variable in some languages, such as Perl, PHP, or shell scripts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
-ettan | Old English | suffix | used to form verbs from nouns or adjectives (compare English -ate, -ize), frequently having a causative force. | morpheme | ||
-ettan | Old English | suffix | verbal suffix denoting frequency or intensification | morpheme | ||
-gin | Proto-Germanic | particle | Attaches to indefinite pronouns, with the suffixed word often being preceded by the particle *ne or *ni. | reconstruction | ||
-gin | Proto-Germanic | particle | Attaches to indefinite adverbs, with the suffixed word often being preceded by the particle *ne or *ni. | reconstruction | ||
-ta- | Proto-Uralic | suffix | Forms verbs from nouns. | morpheme reconstruction | ||
-ta- | Proto-Uralic | suffix | Forms causative verbs from verbs. | morpheme reconstruction | ||
-ta- | Proto-Uralic | suffix | ? Forms an infinitive. | morpheme reconstruction | ||
-더- | Korean | suffix | The retrospective suffix, marking that the speaker (in declaratives) or the addressee (in interrogatives) has personally observed the action/state conveyed by the verb/adjective, or a fact from which the action/state could be inferred; that either this action/state was not taken by the observer, or the observer did not do so purposefully; and that this action/state occurred at a place or time removed from the current conversation. It adds a nuance that one is speaking of the action/state from the subjective viewpoint of an external observer. | morpheme | ||
-더- | Korean | suffix | The past imperfective aspect-marking suffix. | morpheme | ||
AK-47 | English | noun | The Soviet-built 1947 Kalashnikov assault rifle or any similar rifle built to this design. | |||
AK-47 | English | noun | A large South African sandwich; a kind of gatsby. | |||
Akajäajent | Plautdietsch | noun | arable land | feminine | ||
Akajäajent | Plautdietsch | noun | agricultural area | feminine | ||
Andøya | English | name | An island in the municipality of Andøy, Vesterålen district, Nordland, Norway, the largest island of the Vesterålen archipelago | |||
Andøya | English | name | A spaceport and rocket range in the island of Andøya, Andøy, Vesterålen district, Nordland, Norway | |||
Andøya | English | name | An airport in Andenes, Andøya island, Andøy municipality, Vesterålen district, Nordland, Norway | |||
Andøya | English | name | An airbase in the island of Andøya, Andøy, Vesterålen district, Nordland, Norway | |||
Andøya | English | name | An island and neighbourhood in the city of Kristiansand in Agder county, Norway. | |||
Angelina | English | name | A female given name from Ancient Greek, an Italian diminutive of Angela. | countable uncountable | ||
Angelina | English | name | Ellipsis of Angelina County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Angelina | English | name | Ellipsis of Asteroid Angelina., 64 Angelina | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Angelina | English | noun | A young, inexperienced hobo (of either gender). | slang | ||
Angelina | English | noun | A female denizen of Los Angeles. Alternative form of Angelena (“a female resident of Los Angeles”); feminine of Angelino (“a male resident of Los Angeles”); Synonym of Angelino/Angeleno (“a resident of Los Angeles of either gender”); | rare | ||
Angli | Albanian | name | England (a constituent country of the United Kingdom) | feminine | ||
Angli | Albanian | name | Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe) | colloquial feminine | ||
Angli | Albanian | name | United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe) | colloquial feminine | ||
Anglo-Saxon | English | name | Synonym of Old English (language). | archaic | ||
Anglo-Saxon | English | name | Profanity, especially words derived from Old English. | informal | ||
Anglo-Saxon | English | noun | A member of the Germanic peoples who settled in England during the early fifth century. | |||
Anglo-Saxon | English | noun | A person of English ethnic descent. | US | ||
Anglo-Saxon | English | noun | A lightskinned or blond-haired person presumably of North European descent like British. | US | ||
Anglo-Saxon | English | adj | Related to the Anglo-Saxon peoples or language. | |||
Anglo-Saxon | English | adj | Related to nations which speak primarily English and are influenced by English culture and customs; especially Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States. | |||
Anglo-Saxon | English | adj | Favouring a liberal free-market economy. | government politics | ||
Anglo-Saxon | English | adj | Descended from some other North European settlers like the British (English). | US | ||
April fool | English | noun | A person subjected to a practical joke on April Fools' Day. | |||
April fool | English | noun | A practical joke played on April Fools' Day. | |||
Bantry | English | name | A town in West Cork, County Cork, Ireland. | |||
Bantry | English | name | A tiny city in McHenry County, North Dakota, United States. | |||
Bantry | English | name | A locality in Alberta, Canada. | |||
Bath | English | name | A city in Bath and North East Somerset district, Somerset, England, famous for its baths fed by a hot spring. | |||
Bath | English | name | A village in the Netherlands. | |||
Bath | English | name | A village in New Brunswick, Canada. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A village in Illinois. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Indiana. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sagadahoc County, Maine; named for the city in England. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A town in New Hampshire; named for William Pulteney, 1st Earl of Bath. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A town and village, the county seat of Steuben County, New York. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A town in North Carolina. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A town in Ohio. | |||
Bath | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Pennsylvania; named for the city in England. | |||
Bath | English | name | A locality in Saint John parish, Barbados. | |||
Bath | English | name | A town and mineral spring in Saint Thomas parish, Jamaica; named for the city in England. | |||
Bath | English | name | An English marquisate. | |||
Bath | English | name | A surname. | |||
Bath | English | name | Alternative form of Baath | alt-of alternative nonstandard rare | ||
Broër | Limburgish | noun | brother | masculine | ||
Broër | Limburgish | noun | Brother | masculine | ||
Buer | Luxembourgish | noun | well (water source) | masculine | ||
Buer | Luxembourgish | noun | drill | masculine | ||
Buer | Luxembourgish | noun | drill bit | masculine | ||
Callaghan | English | name | A surname from Irish. | |||
Callaghan | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | |||
Callaghan | English | name | A neighbourhood in south-west Edmonton, Alberta, Canada. | |||
Callaghan | English | name | A census-designated place in Alleghany County, Virginia, United States. | |||
Callaghan | English | name | A ranching community in Webb County, Texas, United States. | |||
Castillo | Tagalog | name | a common surname from Spanish, equivalent to Spanish Castillo, common in the Philippines, widespread across Tagalog-speaking areas but most concentrated around Metro Manila, Batangas, Laguna, Bulacan and Cavite. | |||
Castillo | Tagalog | name | A barangay of Padre Garcia, Batangas, Philippines | |||
Colquitt | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Colquitt | English | name | A small city, the county seat of Miller County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
Colquitt | English | name | An unincorporated community in Kaufman County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Costa | Spanish | name | a non-Castilian surname, Costa, from the Romance languages, equivalent to the Spanish Cuesta / a surname from Occitan | by-personal-gender feminine masculine | ||
Costa | Spanish | name | a non-Castilian surname, Costa, from the Romance languages, equivalent to the Spanish Cuesta / a Catalonian surname from Catalan | by-personal-gender feminine masculine | ||
Costa | Spanish | name | a non-Castilian surname, Costa, from the Romance languages, equivalent to the Spanish Cuesta / a surname from Galician | by-personal-gender feminine masculine | ||
DAT | English | noun | Digital Audio Tape, a digital data storage tape format using a dual-spooled cartridge and magnetic tape, used for digital audio and data storage. | audio computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
DAT | English | noun | Acronym of Dental Admission Test. | Canada US abbreviation acronym alt-of | ||
Dave | English | name | A diminutive of the male given name David, also used as a formal given name. | |||
Dave | English | name | A surname from Gujarati from Gujarati દવે (dave, “(one who has studied) two Vedas”). | |||
Dave | English | name | A female given name. | rare | ||
Durga | English | name | A powerful Indian female deity. | |||
Durga | English | name | A female given name from Sanskrit, common in India. Another name of Parvati | |||
Einfluss | German | noun | inflow, influx | masculine strong | ||
Einfluss | German | noun | influence | figuratively masculine strong | ||
Emlyn | English | name | An ancient cantrefi of Dyfed in Wales | |||
Emlyn | English | name | A male given name from Welsh. | |||
Emlyn | English | name | A surname from Welsh. | |||
Esbjerg | Slovak | name | Esbjerg (a port city, the seat of Esbjerg municipality, Region of Southern Denmark, Denmark, on the North Sea) | inanimate masculine | ||
Esbjerg | Slovak | name | Esbjerg (a municipality of the Region of Southern Denmark, Denmark) | inanimate masculine | ||
Fahrbahn | German | noun | lane (of traffic in a road) | feminine | ||
Fahrbahn | German | noun | roadway, carriageway | feminine | ||
Fahrbahn | German | noun | runway | feminine | ||
Faro | Portuguese | name | Faro (a district in southern Portugal) | masculine | ||
Faro | Portuguese | name | Faro (a city and municipality of the district of Faro, Portugal) | masculine | ||
Frimley | English | name | A town in Surrey Heath borough, Surrey, England (OS grid ref SU8758). | |||
Frimley | English | name | A suburb of Hastings, North Island, New Zealand. | |||
Griko | English | name | An ethnically Greek people of southern Italy and Sicily, descended from Byzantine and ancient Greek colonies. | |||
Griko | English | name | The dialect of Greek used by these people, combining Koine Greek, Byzantine Greek, and various Italian dialects. | |||
Hauptstraße | German | noun | main street, high street (principal street of a town or village) | feminine | ||
Hauptstraße | German | noun | any major street, artery, boulevard | feminine | ||
Hauptstraße | German | noun | Synonym of Vorfahrtsstraße | Switzerland feminine | ||
Iapetionides | Latin | name | A patronymic for male descendants of Iapetus / Atlas (son of Iapetus, condemned to hold the heavens upon his shoulders for all eternity) | declension-1 | ||
Iapetionides | Latin | name | A patronymic for male descendants of Iapetus / Prometheus (son of Iapetus, brought fire to humans and consequently started civilization) | declension-1 | ||
Iapetionides | Latin | name | A patronymic for male descendants of Iapetus / Epimetheus (son of Iapetus, the more foolish of the twin brothers) | declension-1 | ||
Ichkeria | English | name | A region encompassing the highlands of eastern Chechnya. | historical | ||
Ichkeria | English | name | A partially-recognised secessionist Chechen Republic of this region. | |||
Israel | Latin | name | Israel, another name of the patriarch Jacob | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-3 indeclinable | ||
Israel | Latin | name | Israel (a country in Western Asia, in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | New-Latin declension-3 indeclinable | ||
Kali | English | name | A goddess in Hinduism, one of the most significant figures within that religion, who destroys evil forces and bestows liberation. | Hinduism | ||
Kali | English | name | A female given name from Sanskrit used especially in India. | |||
Kali | English | name | A male demon, lord of Kali Yuga and the nemesis of Kalki, tenth avatar of Vishnu. | Hinduism | ||
Kali | English | name | A potassium salt. | homeopathy medicine sciences | ||
Kevinismus | German | noun | Kevinism, the social phenomenon that the working and uneducated classes tend to prefer foreign, especially English, given names, which has led to generally low prestige of these names in German-speaking Europe (in contrast to the usually high prestige of the English language) | humorous masculine strong uncountable usually | ||
Kevinismus | German | noun | an instance of such naming | countable masculine strong | ||
Kirov | English | name | A transliteration of the Russian surname Киров (Kirov). | |||
Kirov | English | name | An oblast of Russia. | |||
Kirov | English | name | A city, the administrative center of Kirov Oblast, Russia. | |||
La Mã | Vietnamese | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa) | historical | ||
La Mã | Vietnamese | name | Rome (A major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | obsolete | ||
La Mã | Vietnamese | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | obsolete | ||
La Mã | Vietnamese | name | Rome (a former province of Italy) | obsolete | ||
Lauf | German | noun | run, race | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Lauf | German | noun | leg of certain animals | hobbies hunting lifestyle | jargon masculine strong | |
Lauf | German | noun | barrel | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine strong | |
Lauf | German | noun | course (onward movement) | masculine strong | ||
Lauf | German | noun | course, way | figuratively masculine strong uncountable | ||
Lauf | German | name | A town in Nürnberger Land district, Middle Franconia region, Bavaria. Official name: Lauf an der Pegnitz | neuter proper-noun | ||
Lauf | German | name | A municipality of Ortenaukreis district, Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
Lucca | Italian | name | Lucca (a province of Tuscany, Italy) | feminine | ||
Lucca | Italian | name | Lucca (the capital city of the province of Lucca, Tuscany, Italy) | feminine | ||
Lucerne | French | name | Lucerne (the capital city of Lucerne canton, Switzerland) | |||
Lucerne | French | name | Lucerne (a canton of Switzerland) | |||
Malacca | English | name | A state in western Malaysia. | |||
Malacca | English | name | The capital city of Malacca State, Malaysia. | |||
Malacca | English | name | Short for Strait of Malacca. | abbreviation alt-of | ||
Malacca | English | noun | Short for Malacca cane. | abbreviation alt-of | ||
Midwest | English | name | The area of the contiguous United States contained in the central third of the country, especially the states of Illinois, Indiana, Iowa, Michigan, Minnesota, Ohio, Wisconsin, North Dakota, South Dakota, Nebraska, and Kansas, sometimes inclusive of Missouri and Kentucky. | |||
Midwest | English | name | A town in Natrona County, Wyoming, United States. | |||
Naphtali | English | name | Sixth son of Jacob, by his wife's handmaid Bilhah. | biblical lifestyle religion | ||
Naphtali | English | name | One of the Israelite tribes, descended from Naphtali. | biblical lifestyle religion | ||
Naphtali | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
Neuchâtel | Italian | name | Neuchâtel (a canton of Switzerland) | masculine | ||
Neuchâtel | Italian | name | Neuchâtel (the capital city of Neuchâtel canton, Switzerland) | masculine | ||
Nāmaka | Hawaiian | name | a goddess, an antagonist of Pele | |||
Nāmaka | Hawaiian | name | a female or (sometimes) male given name from Hawaiian | |||
Pluraletantums | German | noun | genitive singular of Pluraletantum | form-of genitive singular | ||
Pluraletantums | German | noun | plural of Pluraletantum | form-of plural | ||
Regina | English | name | The reigning queen. | formal | ||
Regina | English | name | The capital city of Saskatchewan, Canada, with a metropolitan population of about 250,000. | |||
Regina | English | name | A neighborhood in the community of Nokomis, Minneapolis, Minnesota, United States. | |||
Regina | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Missouri, United States. | |||
Regina | English | name | A census-designated place in Sandoval County, New Mexico, United States. | |||
Regina | English | name | An unincorporated community in Lancaster County and Northumberland County, Virginia, United States. | |||
Regina | English | name | An unincorporated community in the town of Almon, Shawano County, Wisconsin, United States. | |||
Regina | English | name | A female given name from Latin. | |||
Rensselaer | English | name | A city, the county seat of Jasper County, Indiana, United States, named after James Van Rensselaer. | |||
Rensselaer | English | name | A village in Ralls County, Missouri, United States, named after the nearby Rensselaer Academy. | |||
Rensselaer | English | name | A city in Rensselaer County, New York, United States, named after Kiliaen van Rensselaer and family, as was the county. | |||
San Carlos | English | name | Places in Chile: / A commune and city in Chile. | |||
San Carlos | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | |||
San Carlos | English | name | A town in Morazán department, El Salvador | |||
San Carlos | English | name | Places in the United States: / A city in San Mateo County, California, United States. | |||
San Carlos | English | name | Places in the United States: / A town in Gila County, Arizona, United States. | |||
San Carlos | English | name | A name for the mission located in Monterey County, California | US | ||
San Carlos | English | name | A native people of the Monterey County region. | US | ||
San Carlos | English | name | The native language spoken in the Monterey County region. | US | ||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Santa Marcela, Apayao, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Caba, La Union, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A city in Pangasinan, Philippines. | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Gattaran, Cagayan, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Benito Soliven, Isabela, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Echague, Isabela, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Mariveles, Bataan, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Aliaga, Nueva Ecija, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cabiao, Nueva Ecija, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Mexico, Pampanga, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Luis, Pampanga, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Paniqui, Tarlac, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tarlac City, Tarlac, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Lipa, Batangas, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Rosario, Batangas, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Binangonan, Rizal, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Naujan, Oriental Mindoro, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cuyo, Palawan, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tabaco, Albay, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Milagros, Masbate, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Palanas, Masbate, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Anilao, Iloilo, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A city in Negros Occidental, Philippines. | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Danao, Bohol, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Pilar, Bohol, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Talibon, Bohol, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tukuran, Zamboanga del Sur, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Valencia, Bukidnon, Philippines | |||
San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Dapa, Surigao del Norte, Philippines | |||
Sarp | Norwegian Nynorsk | name | A waterfall in Sarpsborg, Østfold, Norway | masculine | ||
Sarp | Norwegian Nynorsk | name | clipping of Sarpsborg. | abbreviation alt-of clipping colloquial masculine | ||
Stone Age | English | name | A broad prehistoric period during which humans widely used stone for toolmaking. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
Stone Age | English | name | Any extremely primitive or undeveloped era. | figuratively informal | ||
Stone Age | English | name | The time a particular field was introduced and was in its earliest stages of development. | figuratively | ||
Stouss | Luxembourgish | noun | hit, blow | masculine | ||
Stouss | Luxembourgish | noun | push | masculine | ||
Telefonverbindung | German | noun | telephone connection, phone call | feminine | ||
Telefonverbindung | German | noun | telephone connection, telephone link | feminine | ||
Thing | English | noun | A public assembly or judicial council in a Germanic country. | historical | ||
Thing | English | noun | Nickname or appellative for numerous "things", including fictional characters. | informal | ||
Thing | English | noun | Nickname for the Volkswagen 181. | US informal slang | ||
Waater | Limburgish | noun | water | neuter uncountable | ||
Waater | Limburgish | noun | body of water | countable neuter | ||
Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / urine | neuter uncountable | ||
Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / tear | neuter uncountable | ||
Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / liquid manure | neuter uncountable | ||
Waater | Limburgish | noun | bodily fluid: / amniotic fluid | neuter uncountable | ||
Waldhausen | German | name | A municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
Waldhausen | German | name | Waldhouse (a commune of Moselle department, Grand Est, France) | neuter proper-noun | ||
Waldhausen | German | name | Boże Małe (a village in Mrągowo County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
aansluiten | Dutch | verb | to connect | transitive | ||
aansluiten | Dutch | verb | to install | transitive | ||
aansluiten | Dutch | verb | to fit, to join up, to connect, to interface | intransitive | ||
aansluiten | Dutch | verb | to join (a group) | intransitive reflexive | ||
aansluiten | Dutch | verb | to fit or join seamlessly | intransitive transitive | ||
aban-aban | Bikol Central | adv | later; shortly | |||
aban-aban | Bikol Central | adv | in a while; momentarily | |||
abilitazione | Italian | noun | qualification | feminine | ||
abilitazione | Italian | noun | license | feminine | ||
abilitazione | Italian | noun | activation | feminine | ||
accomodare | Italian | verb | to repair, to fix | transitive | ||
accomodare | Italian | verb | to arrange, to settle; to accommodate | transitive | ||
accomodare | Italian | verb | to suit; would like | intransitive | ||
acting | English | adj | Temporarily assuming the duties or authority of another person when they are unable to do their job. | not-comparable | ||
acting | English | verb | present participle and gerund of act | form-of gerund participle present | ||
acting | English | noun | An action or deed. | archaic countable | ||
acting | English | noun | Something done by a party—so called to avoid confusion with the legal senses of deed and action. | law | countable | |
acting | English | noun | Pretending. | uncountable | ||
acting | English | noun | The occupation of an actor. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | uncountable | |
adaequo | Latin | verb | to make equal to, equalize, level with | conjugation-1 usually | ||
adaequo | Latin | verb | to attain to, reach by equalling | conjugation-1 | ||
adaequo | Latin | verb | to compare to or with | conjugation-1 figuratively | ||
adelu | Basque | noun | preparation | inanimate | ||
adelu | Basque | noun | decoration, ornament | inanimate rare | ||
adelu | Basque | noun | first use of something, a first | inanimate rare | ||
admháil | Irish | noun | verbal noun of admhaigh (“acknowledge”) | feminine form-of noun-from-verb | ||
admháil | Irish | noun | acknowledgement, admission | feminine | ||
admháil | Irish | noun | conformity | feminine | ||
admháil | Irish | noun | receipt | feminine | ||
aerodrome | English | noun | An airfield: / Any area of land or water used for aircraft operation, regardless of facilities. | law | Australia Canada | |
aerodrome | English | noun | An airfield: / An airfield used for managed aircraft operation, either military or civilian, having such facilities as are necessary for operation. | |||
aerodrome | English | noun | An airfield: / An airfield equipped with air traffic control facilities and hangars as well as accommodation for passengers and cargo; an airport. | British | ||
aerodrome | English | noun | An airfield | |||
aerodrome | English | noun | A flying machine composed of aeroplanes (“airfoils, aerodynamic surfaces”). An aeroplane (“airplane, aircraft”), particularly one constructed by or according to the design of Samuel Pierpont Langley and Charles M. Manly. | obsolete | ||
affluo | Latin | verb | to flow, run or float to, towards or in | conjugation-3 impersonal | ||
affluo | Latin | verb | to come to in haste; run, hasten or flock to or towards | conjugation-3 impersonal | ||
affluo | Latin | verb | to flow with something in rich abundance, overflow with, abound in, have in abundance | conjugation-3 impersonal with-ablative | ||
agate | English | noun | A semitransparent, uncrystallized silicate mineral and semiprecious stone, presenting various tints in the same specimen, with colors delicately arranged and often curved in parallel alternating dark and light stripes or bands, or blended in clouds; various authorities call it a variety of chalcedony, a variety of quartz, or a combination of the two. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
agate | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5+¹⁄₂-point. | media printing publishing | US dated uncountable | |
agate | English | noun | One fourteenth of an inch. | media publishing typography | countable | |
agate | English | noun | A diminutive person; so called in allusion to the small figures cut in agate for rings and seals. | countable obsolete | ||
agate | English | noun | A tool used by gold-wire drawers, bookbinders, etc.;—so called from the agate fixed in it for burnishing. | countable | ||
agate | English | noun | A marble made from agate. | countable | ||
agate | English | noun | A testicle. | countable plural-normally slang uncountable | ||
agate | English | adv | On the way; agoing. | not-comparable obsolete | ||
agricolo | Italian | adj | agricultural | |||
agricolo | Italian | adj | farm, farming | relational | ||
alles kits | Dutch | phrase | is everything all right? | informal | ||
alles kits | Dutch | phrase | everything is all right | informal | ||
alles kits | Dutch | phrase | everything all right | informal | ||
allopathic medicine | English | noun | A system of alternative medicine that treats symptoms with substances that produce opposite symptoms; the opposite of homeopathy. | uncountable usually | ||
allopathic medicine | English | noun | Modern Western medicine. | uncountable usually | ||
alteración | Spanish | noun | alteration | feminine | ||
alteración | Spanish | noun | altercation, quarrel | feminine | ||
amalgamation | English | noun | The process of amalgamating; a mixture, merger or consolidation. | countable uncountable | ||
amalgamation | English | noun | The result of amalgamating; a mixture or alloy. | countable uncountable | ||
amalgamation | English | noun | The result of amalgamating; a mixture or alloy. / The production of an alloy of mercury and another metal, especially used in antiquity to extract gold and silver from ores. | countable specifically uncountable | ||
amalgamation | English | noun | The intermarriage and interbreeding of different ethnicities or races. | countable obsolete uncountable | ||
amantka | Polish | noun | female equivalent of amant (“romantic role or lead (actress playing the roles of a lover or seducer)”) | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | feminine form-of | |
amantka | Polish | noun | female equivalent of amant (“lover”) | colloquial feminine form-of humorous | ||
amharc | Irish | noun | verbal noun of amharc | form-of masculine noun-from-verb | ||
amharc | Irish | noun | sight, vision | masculine | ||
amharc | Irish | noun | look | masculine | ||
amharc | Irish | noun | sight (a great deal, a lot) | masculine | ||
amharc | Irish | verb | look, see | ambitransitive | ||
ana-bacı | Azerbaijani | noun | mother and sister | |||
ana-bacı | Azerbaijani | noun | men's sense of honour, represented by female family members, especially mothers and sisters. | |||
ancestry | English | noun | The state of being ancestors. | |||
ancestry | English | noun | Birth to a noble or high-ranking family, or to someone of honorable descent. | |||
ancestry | English | noun | A series of ancestors; the people from whom one is descended. | |||
ande ut | Norwegian Nynorsk | verb | to die | idiomatic | ||
ande ut | Norwegian Nynorsk | verb | to exhale | literally | ||
anessen | German | verb | to get something from eating (e.g. a fat belly) | class-5 reflexive strong | ||
anessen | German | verb | to eat until full | Austria Bavaria class-5 colloquial reflexive strong | ||
animose | Latin | adv | boldly, bravely, courageously, undauntedly | |||
animose | Latin | adv | adamantly, wilfully | |||
animose | Latin | adv | ardently, fervently, passionately, vehemently | |||
animose | Latin | adv | proudly | |||
animose | Latin | adv | angrily, wrathfully; irritably | |||
animose | Latin | adv | elatedly, euphorically, joyfully, jubilantly | |||
animose | Latin | adv | enthusiastically, spiritedly, vigorously | |||
animose | Latin | adj | vocative masculine singular of animōsus | form-of masculine singular vocative | ||
annum | English | noun | Synonym of year, particularly / A one-year period, particularly (finance) a fiscal year or (sciences) a Julian year of exactly 365.25 days. | uncommon | ||
annum | English | noun | Synonym of year, particularly / A "year" determined by the revolution of an extraterrestrial planet. | literature media publishing science-fiction | uncommon | |
approbieren | German | verb | to approve, to authorise | government officialese | bureaucratese dated weak | |
approbieren | German | verb | to approve, to authorise | weak | ||
approbieren | German | verb | Misconstruction of appropriieren | alt-of misconstruction weak | ||
apresurar | Spanish | verb | to quicken | transitive | ||
apresurar | Spanish | verb | to rush, to hasten | reflexive | ||
arbolar | Spanish | verb | to raise or hoist a standard or flag | |||
arbolar | Spanish | verb | to plant trees | |||
arbolar | Spanish | verb | to rear up | reflexive | ||
arbrawf | Welsh | noun | experiment, trial | masculine | ||
arbrawf | Welsh | noun | proof, demonstration | masculine | ||
architectonic | English | adj | Relating to or characteristic of architecture, design and construction. | |||
architectonic | English | adj | Foundational, fundamental; supporting the structure of a morality, society, or culture. | figuratively | ||
architectonic | English | adj | Relating to the scientific systematization of the totality of knowledge. | |||
architectonic | English | noun | The design, structure, or architecture of something. | |||
articolato | Italian | adj | articulated | |||
articolato | Italian | adj | articulate (language) | |||
articolato | Italian | verb | past participle of articolare | form-of participle past | ||
asseverative | English | adj | Characterized by asseveration; asserting positively. | |||
asseverative | English | adj | Serving to emphasize the certainty or truth of a statement. | human-sciences linguistics sciences | ||
asseverative | English | noun | A linguistic structure that serves to emphasize the certainty or truth of a statement. | human-sciences linguistics sciences | ||
aubade | Dutch | noun | a song or musical performance to honour someone, performed in the morning | feminine | ||
aubade | Dutch | noun | an aubade, a morning love song | feminine historical uncommon | ||
autonòmic | Catalan | adj | pertaining to autonomy | |||
autonòmic | Catalan | adj | autonomic | medicine physiology sciences | ||
ava | Northern Kurdish | adj | built, built up; thriving, flourishing | |||
ava | Northern Kurdish | adj | setting | |||
ava | Northern Kurdish | adj | pregnant | |||
avail | English | verb | To turn to the advantage of. | often reflexive transitive | ||
avail | English | verb | To be of service to. | transitive | ||
avail | English | verb | To promote; to assist. | transitive | ||
avail | English | verb | To be of use or advantage; to answer or serve the purpose; to have strength, force, or efficacy sufficient to accomplish the object. | intransitive | ||
avail | English | verb | To provide; to make available; to use or take advantage of (an opportunity or available resource). | Africa India | ||
avail | English | noun | Effect in achieving a goal or aim; purpose, use (now usually in negative constructions). | countable uncountable | ||
avail | English | noun | Proceeds; profits from business transactions. | US countable uncountable | ||
avail | English | noun | An advertising slot or package. | advertising broadcasting business marketing media television | countable uncountable | |
avail | English | noun | A press avail. | government journalism media politics | US countable uncountable | |
avail | English | noun | Non-binding notice of availability for work. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | British countable uncountable | |
avail | English | noun | A readily available stock of oil. | countable uncountable | ||
avail | English | noun | Benefit; value, profit; advantage toward success. | countable obsolete uncountable | ||
avail | English | noun | Effort; striving. | countable obsolete poetic uncountable | ||
avail | English | adj | Clipping of available. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
ayqichiy | Quechua | verb | to chase away | transitive | ||
ayqichiy | Quechua | verb | to carry away by force and escape | transitive | ||
azoturia | English | noun | An increase in the amount of nitrogenous material (such as urea) in the urine | medicine sciences | uncountable usually | |
azoturia | English | noun | A condition that affects the muscles of horses, ranging from stiffness and mild cramps to the horse becoming unable to stand, with discoloured urine | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable usually | |
baluktot | Tagalog | adj | bent; crooked; twisted | |||
baluktot | Tagalog | adj | wicked; bad; distorted | figuratively | ||
baluktot | Tagalog | noun | kink; bent portion; curved area | |||
baluktot | Tagalog | noun | act of bending or twisting something | |||
baluktot | Tagalog | noun | distortion; twisting (of facts) | figuratively | ||
bangun | Malay | verb | to get up | |||
bangun | Malay | verb | to stand up | |||
bangun | Malay | verb | to wake up | |||
banyak | Malay | adv | many, much, a lot | |||
banyak | Malay | adv | very, excessively | |||
banyak | Malay | noun | amount | |||
barjó | Hamer-Banna | noun | fate, destiny | |||
barjó | Hamer-Banna | noun | fortune | |||
barjó | Hamer-Banna | noun | fortune / good fortune, well-being | |||
barjó | Hamer-Banna | noun | god | |||
bałaganiarski | Polish | adj | slob, slob's | not-comparable relational | ||
bałaganiarski | Polish | adj | messiness | not-comparable relational | ||
bałaganiarski | Polish | adj | messy | |||
bedel | Turkish | adj | equivalent | |||
bedel | Turkish | noun | value, price | |||
bedel | Turkish | noun | substitute | |||
bedel | Turkish | noun | substitute hajji (someone who performs the hajj for payment in place of someone else) | |||
biff | English | noun | A sudden, sharp blow or punch. | informal | ||
biff | English | noun | A wipeout. | hobbies lifestyle sports | informal | |
biff | English | verb | To punch or hit. | informal transitive | ||
biff | English | verb | To discard; to throw out; to throw away. | Atlantic-Canada New-Zealand slang transitive | ||
biff | English | verb | To wipe out; to faceplant; to fall. | hobbies lifestyle sports | informal | |
biff | English | verb | To move quickly. | intransitive | ||
biff | English | intj | The sound of a person being punched or hit. | |||
bigaan | Navajo | noun | his/her/its/their arm | |||
bigaan | Navajo | noun | his/her/its/their limb | |||
bigaan | Navajo | noun | its/their foreleg | |||
bigaan | Navajo | noun | its/their branch | |||
bigaan | Navajo | noun | its/their front wheel | |||
bitte | French | noun | bitt, bollard, mooring post | nautical transport | feminine | |
bitte | French | noun | Alternative spelling of bite; cock, dick, prick | alt-of alternative feminine slang | ||
bičiště | Czech | noun | whipstock (the handle of a whip) | neuter | ||
bičiště | Czech | noun | big whip | neuter regional | ||
blewit | English | noun | Either of two edible mushrooms of the genus Clitocybe (sometimes Lepista or Tricholoma) / The wood blewit (Clitocybe nuda) | |||
blewit | English | noun | Either of two edible mushrooms of the genus Clitocybe (sometimes Lepista or Tricholoma) / The field blewit or blue-leg (Clitocybe saeva) | |||
blostm | Old English | noun | blossom, bloom; blooming, flowering | |||
blostm | Old English | noun | flower, blossom | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To blow away; to blow to eliminate or remove. | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To breathe (in or out); to inhale or exhale. | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To play a wind instrument (by blowing) | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To strengthen a fire by blowing on it. | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To inflate or blow up; to expand by blowing. | |||
blowen | Middle English | verb | To blow (produce a current of air): / To gasp; to struggle to breathe. | |||
blowen | Middle English | verb | To spread a communicable disease (by exhalation). | |||
blowen | Middle English | verb | To smelt; to extract metal from ore. | |||
blowen | Middle English | verb | To make a sound, especially flatulence. | |||
blowen | Middle English | verb | To insult or brag (talk coarsely) | |||
blowen | Middle English | verb | To proclaim; to broadly disseminate. | |||
blowen | Middle English | verb | To be blown around (by wind). | rare | ||
blowen | Middle English | verb | To blossom; to flower. | |||
blowen | Middle English | verb | To grow, to flourish. | figuratively | ||
bojovat | Czech | verb | to fight (to contend in physical conflict) | imperfective | ||
bojovat | Czech | verb | to fight (to strive for) | imperfective | ||
bolgaari | Finnish | noun | Bulgar (person) | |||
bolgaari | Finnish | noun | Bulgar (language) | |||
borul | Hungarian | verb | to cloud, cloud over (to overspread or hide with a cloud or clouds) | climatology meteorology natural-sciences weather | intransitive | |
borul | Hungarian | verb | to fall into or onto/upon something (with lative suffixes) | intransitive | ||
breptat | Czech | verb | to gabble | imperfective | ||
breptat | Czech | verb | to jabber | imperfective | ||
bryggkaffe | Swedish | noun | coffee beans ground to a degree suitable for brewing (in a coffee maker) | neuter uncountable | ||
bryggkaffe | Swedish | noun | coffee made by brewing (as opposed to kokkaffe) | neuter uncountable | ||
bum-rush | English | verb | To force one's way into; to crash. | informal transitive | ||
bum-rush | English | verb | To forcibly overpower a person. | informal transitive | ||
bungkus | Malay | noun | wrap, wrapper: paper or sheeting wrapped around something to protect, contain, or conceal it. | |||
bungkus | Malay | classifier | counter for wrapped or packaged objects | |||
bungkus | Malay | verb | to wrap | |||
bungkus | Malay | verb | to take away, to pack food so it can be consumed elsewhere, to tapao | |||
bungkus | Malay | verb | to nab, to apprehend | informal | ||
bungkus | Malay | verb | to seize (of property, by the police) | informal | ||
bungkus | Malay | verb | to cancel (of a program etc.) | Riau colloquial | ||
buyer's remorse | English | noun | A feeling of anxiety or regret after making, or after promising to make, a purchase, especially a purchase encouraged by a high-pressure sales pitch. | uncountable | ||
buyer's remorse | English | noun | A feeling of regret after any kind of decision, for example voting for a certain party or consenting to sexual intercourse with someone. | uncountable | ||
być | Silesian | verb | to be (indicates sameness or membership in a class) | copulative imperfective | ||
być | Silesian | verb | to be (auxilary verb used for predication) | copulative imperfective | ||
być | Silesian | verb | in future tense, forms future tense of imperfective verbs | imperfective intransitive | ||
być | Silesian | verb | in past tense, forms pluperfect tense | imperfective intransitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to cut apart, to dismember (evil ones) (+ m: with (a knife)) | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to cut off, to sever (limbs, heads, ears, etc.) | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to punish (evil ones) generally | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to drive off or otherwise subdue (enemies) | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to remove, to dispose of (a quarrel) | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to eliminate (lies) | transitive | ||
bḥnj | Egyptian | verb | to render (poison) harmless | transitive | ||
cabaza | Galician | noun | pumpkin, squash, gourd | feminine | ||
cabaza | Galician | noun | cured gourd used traditionally in Galicia as a container for liquids | feminine | ||
cabaza | Galician | noun | bad grades | feminine figuratively in-plural | ||
calla lily | English | noun | A common name for certain flowering plants in the genus Zantedeschia; not related to either the genus Calla or the true lilies (Liliaceae) | |||
calla lily | English | noun | A flower of one of these plants. | |||
canasta | Spanish | noun | basket | feminine | ||
canasta | Spanish | noun | canasta | card-games games | feminine | |
canasta | Spanish | noun | basket, hoop | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | feminine | |
canasta | Spanish | noun | laundry basket, hamper (made of plastic) | Colombia El-Salvador Guatemala Panama Venezuela feminine | ||
cash in one's chips | English | verb | To discontinue an activity, accepting whatever gains or losses one has incurred; to give up. | idiomatic | ||
cash in one's chips | English | verb | To die. | idiomatic | ||
catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | ||
catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | ||
catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | ||
catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | ||
catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | ||
catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | ||
catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | ||
catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | ||
catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | ||
catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | ||
catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | ||
catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | ||
catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable | |
catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | ||
catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable | |
catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable | |
catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable | |
catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable | |
catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable | |
catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable | |
catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | ||
catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | ||
catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive | |
catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive | |
catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive | |
catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive | |
catch | English | verb | To receive (by being in the way). | heading | ||
catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive | |
catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive | |
catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive | |
catch | English | verb | To notice. | |||
catturare | Italian | verb | to capture, to catch | transitive | ||
catturare | Italian | verb | to seize | transitive | ||
catturare | Italian | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
caûvette | Norman | noun | rook | Jersey feminine | ||
caûvette | Norman | noun | red-billed chough Pyrrhocorax pyrrhocorax | Jersey feminine | ||
cało | Polish | adv | unscathed, alive, safely | not-comparable | ||
cało | Polish | adv | wholly, entirely | Middle Polish not-comparable | ||
charcoal burner | English | noun | A person whose job it is to make charcoal, traditionally by carbonizing wood in a charcoal clamp or a kiln. | |||
charcoal burner | English | noun | A heater or brazier in which charcoal is burnt. | |||
charcoal burner | English | noun | An edible European mushroom (Russula cyanoxantha). | |||
cheirar | Galician | verb | to smell (to perceive a smell with the nose) | transitive | ||
cheirar | Galician | verb | to sniff | transitive | ||
cheirar | Galician | verb | to smell (to have a particular smell) | intransitive | ||
cheirar | Galician | verb | to stink, to smell | intransitive | ||
cheirar | Galician | verb | to tire, bore, annoy | figuratively intransitive | ||
cheirar | Galician | verb | to sniff around, snoop | figuratively | ||
chiffon | English | noun | A lightweight, balanced plain-woven sheer fabric, or gauze, like gossamer, woven of alternate S- and Z-twist crepe (high-twist) yarns made of silk, polyester, or cotton. | countable uncountable | ||
chiffon | English | noun | Any purely ornamental accessory on a woman's dress, such as a bunch of ribbon, lace, etc. | countable uncountable | ||
chrysophane | English | noun | A glucoside extracted from rhubarb as a bitter, yellow, crystalline powder, yielding chrysophanic acid on decomposition. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | archaic uncountable | |
chrysophane | English | noun | clintonite. | uncountable | ||
chá | Galician | noun | plain | feminine | ||
chá | Galician | noun | mesa; plateau | feminine | ||
chá | Galician | adj | feminine singular of chan | feminine form-of singular | ||
châsse | French | noun | reliquary | feminine | ||
châsse | French | noun | coffin | feminine | ||
classificar | Catalan | verb | to classify | transitive | ||
classificar | Catalan | verb | to qualify | transitive | ||
classifier | English | noun | Someone who classifies. | |||
classifier | English | noun | A word or morpheme used in some languages (such as CJKV languages and American Sign Language), in certain contexts (such as counting), to indicate the semantic class to which something belongs. | human-sciences linguistics sciences | ||
classifier | English | noun | A machine that separates particles or objects of different size or density. | |||
classifier | English | noun | A program or algorithm that classifies. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
classifier | English | noun | A metaclass used to group other entities having common features. | |||
cleasach | Irish | adj | playful | |||
cleasach | Irish | adj | tricky, crafty | |||
cleat | English | noun | A strip of wood or iron fastened on transversely to something in order to give strength, prevent warping, hold position, etc. | |||
cleat | English | noun | A continuous metal strip, or angled piece, used to secure metal components. | |||
cleat | English | noun | A device to quickly affix a line or rope, and from which it is also easy to release. | nautical transport | ||
cleat | English | noun | A protrusion on the bottom of a shoe or wheel meant for better traction. | |||
cleat | English | noun | An athletic shoe equipped with cleats. | |||
cleat | English | verb | To strengthen with a cleat. | |||
cleat | English | verb | To tie off, affix, stopper a line or rope, especially to a cleat. | nautical transport | ||
coaching | English | verb | present participle and gerund of coach | form-of gerund participle present | ||
coaching | English | noun | The process by which someone is coached or tutored; instruction. | countable uncountable | ||
coaching | English | noun | The operation of horse-drawn coaches, especially as a business. | historical uncountable | ||
coaching | English | noun | Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches). | attributive countable uncountable | ||
coaching | English | noun | A flogging. | UK countable obsolete slang uncountable | ||
coato | Venetan | noun | den, lair | masculine | ||
coato | Venetan | noun | hideout | masculine | ||
coign | English | noun | A projecting corner or angle; a cornerstone. | |||
coign | English | noun | The keystone of an arch. | |||
coign | English | noun | A wedge used in typesetting. | |||
coign | English | noun | A a corner of a crystal formed by the intersection of three or more faces at a point (in crystallography) | |||
coign | English | noun | An original angular elevation of land around which continental growth has taken place (in geology) | |||
col | English | noun | A dip on a mountain ridge between two peaks. | geography natural-sciences | ||
col | English | noun | A pressure region between two anticyclones and two low-pressure regions. | climatology meteorology natural-sciences | ||
col | English | noun | Clipping of column. | abbreviation alt-of clipping | ||
col | English | noun | Abbreviation of color. | abbreviation alt-of | ||
comfort food | English | noun | Simple, comforting home-cooked-style food associated with one's formative years, often a staple of diners and other informal restaurants. | countable uncountable | ||
comfort food | English | noun | Food, often high in carbohydrates or sugar, consumed to feel comfort or alleviate stress rather than to receive nutrition. | countable uncountable | ||
consulaat | Dutch | noun | consulate, the quasi-diplomatic post (office and residency) of a consul, representing a foreign power's interests in a city and its hinterland | neuter | ||
consulaat | Dutch | noun | consulate, the office/term/residency of a consul (Roman or other (city) state magistrate) | historical neuter | ||
contrapor | Portuguese | verb | to oppose to something | |||
contrapor | Portuguese | verb | to compare one thing with another | |||
contur | Romanian | noun | contour, outline | neuter | ||
contur | Romanian | noun | an object, a figure | broadly neuter | ||
contur | Romanian | noun | sketch (quick freehand drawing) | art arts | neuter | |
corrispondere | Italian | verb | to correspond (to match up, to be in conformity, to coincide, etc.) [with a ‘to’; or with con ‘with’] | intransitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to repay [with a ‘love, affection, benevolence, etc.’] | figuratively intransitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to correspond (to be in communication) [with con ‘with someone’] | intransitive uncommon | ||
corrispondere | Italian | verb | to reciprocate, to requite (love, affection, interest, etc.) | figuratively transitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to compensate, to remunerate, to pay in exchange (a fee, a salary, etc.) | transitive | ||
corrispondere | Italian | verb | to pay (a fee, a salary, etc.) (in general) | transitive | ||
cosmesis | English | noun | The preservation, restoration, or bestowing of physical beauty, especially to the human body. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The correction of disfigurement, as by surgery or tattooing. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The results of cosmetic procedures or interventions. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | A procedure or intervention to improve appearance. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | The creation of life-like prosthetic limbs. | countable uncountable | ||
cosmesis | English | noun | A prosthetic limb with life-like appearance. | countable uncountable | ||
cracky | English | adj | Having lots of cracks. | |||
cracky | English | adj | crazy, mad | slang | ||
cracky | English | adj | Resembling or characterised by crack cocaine; addicted to crack | slang | ||
cracky | English | adj | Well maintained and attractive; sharp. | |||
cracky | English | noun | Democrat. | US slang | ||
csúfság | Hungarian | noun | ugliness (the condition of being ugly) | |||
csúfság | Hungarian | noun | ugliness (an ugly person) | |||
csúfság | Hungarian | noun | ignominy, shame, humiliation | |||
cugul | Catalan | noun | bud, shoot | biology botany natural-sciences | masculine | |
cugul | Catalan | noun | cuckoo | masculine obsolete | ||
cumulo | Italian | noun | heap, pile | masculine | ||
cumulo | Italian | noun | cumulus (cloud) | climatology meteorology natural-sciences | masculine | |
cumulo | Italian | noun | mound | masculine | ||
cumulo | Italian | verb | first-person singular present indicative of cumulare | first-person form-of indicative present singular | ||
cuuram | Fula | noun | milk or porridge diluted with water | |||
cuuram | Fula | noun | milk that one drinks in the evening | |||
cydwedd | Welsh | noun | peer, mate | feminine masculine | ||
cydwedd | Welsh | noun | companion, friend | feminine masculine | ||
cymhareb | Welsh | noun | ratio | arithmetic | feminine | |
cymhareb | Welsh | noun | comparison | feminine | ||
cüt | Azerbaijani | noun | a couple of harnessed horses or bulls | |||
cüt | Azerbaijani | noun | wooden plough | |||
cüt | Azerbaijani | noun | couple (two of the same kind connected or considered together) | |||
cüt | Azerbaijani | noun | even number | |||
dame | Dutch | noun | lady / noblewoman | feminine | ||
dame | Dutch | noun | lady / Polite term or title of address for any (adult or adolescent) woman. | feminine | ||
dame | Dutch | noun | queen | board-games card-games chess games | feminine | |
datar | Spanish | verb | to date, assign a date to | transitive | ||
datar | Spanish | verb | to date | intransitive | ||
days | Tagalog | noun | dice (die) | |||
days | Tagalog | noun | a game of dice | |||
deep six | English | verb | To discard, get rid of, or cancel; to completely put an end to something. | idiomatic | ||
deep six | English | noun | Ejection, discardment or destruction. | |||
deep six | English | noun | The grave or death; also, the (notional) place where something is discarded. | |||
deflection | English | noun | The act of deflecting or something deflected. | countable uncountable | ||
deflection | English | noun | Deviation (of a needle or other indicator or mechanism) from a previous position. | countable uncountable | ||
deflection | English | noun | The act of refusing to address something (questions, criticism, etc.). | countable figuratively uncountable | ||
deflection | English | noun | Bending or deformation under load. | countable uncountable | ||
deidratare | Italian | verb | to dehydrate | transitive | ||
deidratare | Italian | verb | to dewater | transitive | ||
denounce | English | verb | To make known in a formal manner; to proclaim; to announce; to declare. | obsolete transitive | ||
denounce | English | verb | To criticize or speak out against (someone or something); to point out as deserving of reprehension, etc.; to openly accuse or condemn in a threatening manner; to invoke censure upon; to stigmatize; to blame. | transitive | ||
denounce | English | verb | To make a formal or public accusation against; to inform against; to accuse. | transitive | ||
denounce | English | verb | To proclaim in a threatening manner; to threaten by some outward sign or expression; make a menace of. | obsolete transitive | ||
denounce | English | verb | To announce the termination of; especially a treaty or armistice. | transitive | ||
denounce | English | verb | To claim the right of working a mine that is abandoned or insufficiently worked. | US historical | ||
designated hitter | English | noun | A batter who is permitted to substitute for a pitcher in the batting rotation for the duration of a baseball game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
designated hitter | English | noun | A person who is asked to substitute for another in handling a portion of a task for which the other is less capable. | colloquial | ||
desliz | Spanish | noun | slip, lapse | masculine | ||
desliz | Spanish | noun | blunder | masculine | ||
destitute | English | adj | Lacking something; devoid. | |||
destitute | English | adj | Lacking money, poor, impoverished; especially, extremely so. | |||
destitute | English | verb | To impoverish; to strip of wealth, resources, etc. | transitive | ||
di | Cimbrian | article | the; definite article for four declensions: / nominative singular feminine | Luserna feminine nominative singular | ||
di | Cimbrian | article | the; definite article for four declensions: / accusative singular feminine | Luserna accusative feminine singular | ||
di | Cimbrian | article | the; definite article for four declensions: / nominative plural | Luserna nominative plural | ||
di | Cimbrian | article | the; definite article for four declensions: / accusative plural | Luserna accusative plural | ||
dirty dancing | English | noun | A morally unclean, indecent or sexually provocative style of dancing; a striptease. | uncountable | ||
dirty dancing | English | noun | A style of dance for a man and a woman, involving close contact and sexually provocative body movements. | uncountable | ||
disinvolto | Italian | adj | confident | |||
disinvolto | Italian | adj | casual, nonchalant, free and easy | |||
disinvolto | Italian | verb | past participle of disinvolgere | form-of participle past | ||
diurno | Italian | adj | diurnal | |||
diurno | Italian | noun | diurnal (canonical book) | masculine | ||
diurno | Italian | noun | public baths and conveniences | masculine | ||
dona | Catalan | noun | woman | feminine | ||
dona | Catalan | noun | wife | feminine | ||
dona | Catalan | verb | inflection of donar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
dona | Catalan | verb | inflection of donar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
double quasar | English | noun | Two quasars that form a system, such that they gravitationally interact, or are part of the same cluster of galaxies; a binary quasar. | astronomy natural-sciences | ||
double quasar | English | noun | Two quasars that appear to be paired when seen in an image, either because they orbit one another (binary quasars) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | ||
downsize | English | verb | To reduce in size or number. | intransitive | ||
downsize | English | verb | To reduce the workforce of. | transitive | ||
downsize | English | verb | To terminate the employment of. | euphemistic transitive | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to masturbate, wank, jack off, jerk off | vulgar | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to fuck around, to dick around, to waste time doing nothing | derogatory slang vulgar | ||
drkati | Serbo-Croatian | verb | to dick someone around, to blow off, to mistreat, to take advantage of | slang vulgar | ||
duellum | Latin | noun | war | Old-Latin declension-2 neuter poetic | ||
duellum | Latin | noun | combat between two contenders, duel | Medieval-Latin declension-2 neuter | ||
dula | Tagalog | noun | drama; stage play | |||
dula | Tagalog | noun | joy | obsolete | ||
duodecillion | English | num | 10³⁹. | Australia British US rare | ||
duodecillion | English | num | 10⁷². | Australia British dated rare | ||
dwaling | Dutch | noun | mistake, error | law | feminine | |
dwaling | Dutch | noun | unorthodox opinion, heterodoxy | feminine figuratively | ||
dwaling | Dutch | noun | wandering | feminine literally rare | ||
dyna chi | Welsh | phrase | Said when giving someone something: there you are, there you go | idiomatic informal | ||
dyna chi | Welsh | phrase | Said to indicate someone is correct or has done something correctly or well: you're right, there you go, well done, nice one | idiomatic informal | ||
dyna chi | Welsh | phrase | Said when finished talking or to express finality or fatalism: there you are, there you go | idiomatic informal | ||
défier | French | verb | to defy, challenge | transitive | ||
défier | French | verb | to distrust, mistrust, beware | reflexive | ||
département | French | noun | department | masculine | ||
département | French | noun | département | masculine | ||
désertique | French | adj | desert | relational | ||
désertique | French | adj | deserted | |||
ehdollistaminen | Finnish | noun | verbal noun of ehdollistaa | form-of noun-from-verb | ||
ehdollistaminen | Finnish | noun | verbal noun of ehdollistaa / conditioning (process of creating conditioning) | human-sciences psychology sciences | ||
ekis | Tagalog | noun | X (symbol) | |||
ekis | Tagalog | noun | Alternative form of equis | alt-of alternative historical | ||
ekis | Tagalog | noun | staggering or tottering movement (as of a drunk) | figuratively | ||
elusivo | Portuguese | adj | elusive (evading capture, comprehension or remembrance) | |||
elusivo | Portuguese | adj | elusive (difficult to describe) | |||
emigro | Latin | verb | to depart from somewhere, emigrate, move out | conjugation-1 intransitive | ||
emigro | Latin | verb | to remove | conjugation-1 transitive | ||
endangerment | English | noun | The act of putting someone into danger, or the condition of being in danger. | countable uncountable | ||
endangerment | English | noun | The exposure of someone, especially a child, to danger or harm. | law | countable uncountable | |
endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | ||
endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | ||
endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | ||
endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | ||
endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | ||
enluminer | French | verb | to light up, embrighten | archaic transitive | ||
enluminer | French | verb | to brighten, make brighter, brighten up (make more colorful) | transitive | ||
enluminer | French | verb | to illuminate (a manuscript, etc.) | historical transitive | ||
entstellen | German | verb | to disfigure someone's looks | transitive weak | ||
entstellen | German | verb | to distort the truth | transitive weak | ||
entstellen | German | verb | to disrupt text or code | transitive weak | ||
epítome | Portuguese | noun | epitome (embodiment or encapsulation of) | masculine | ||
epítome | Portuguese | noun | epitome (summary) | masculine | ||
equitant | English | adj | Mounted on, or sitting upon, a horse; riding on horseback. | not-comparable | ||
equitant | English | adj | Overlapping at the base. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
esparexer | Galician | verb | to scatter, disperse, spread; to strew | transitive | ||
esparexer | Galician | verb | to distribute manure in a field | intransitive | ||
esparexer | Galician | verb | to relax, unwind | intransitive pronominal | ||
exhortor | Latin | verb | to exhort | conjugation-1 deponent | ||
exhortor | Latin | verb | to stimulate, encourage, excite | conjugation-1 deponent | ||
exhume | English | verb | To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter. | transitive | ||
exhume | English | verb | To uncover; to bring to light. | figuratively transitive | ||
eşil | Gagauz | noun | green | uncountable | ||
eşil | Gagauz | noun | a young person | uncountable | ||
eşil | Gagauz | adj | green | |||
eşil | Gagauz | adj | unripe (fruit or vegetable) | |||
eşil | Gagauz | adj | green, inexperienced | |||
faba | Galician | noun | bean | feminine | ||
faba | Galician | noun | bean plant | feminine | ||
faba | Galician | noun | inflammatory sickness of the mouth of the horses | feminine | ||
fagidiot | Norwegian Bokmål | noun | fachidiot; someone with encompassing knowledge of a subject, but lacking knowledge outside of their subject, often looking at problems through the lens of their speciality | masculine | ||
fagidiot | Norwegian Bokmål | noun | nerd, geek | masculine | ||
faz | Spanish | noun | face (surface) | archaic feminine poetic | ||
faz | Spanish | noun | face (of a polyhedron or solid) | geometry mathematics sciences | feminine | |
faz | Spanish | noun | forehead, the top part of the face | anatomy medicine sciences | feminine | |
faz | Spanish | noun | inland, interior, middle | geography natural-sciences | feminine | |
faz | Spanish | verb | second-person singular imperative of facer | form-of imperative second-person singular | ||
fenol | Polish | noun | phenol (organic compound) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | inanimate masculine | |
fenol | Polish | noun | compound derived from phenol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | inanimate masculine | |
fienaia | Italian | adj | feminine singular of fienaio | feminine form-of singular | ||
fienaia | Italian | noun | hayloft | feminine | ||
fienaia | Italian | noun | barn | feminine | ||
fisticuffs | English | noun | plural of fisticuff | form-of plural plural-only | ||
fisticuffs | English | noun | An impromptu fight with the fists, usually between only two people. | informal plural plural-only | ||
fisticuffs | English | noun | Bare-knuckled boxing, a form of boxing done without boxing gloves or similar padding. | hobbies lifestyle sports | dated plural plural-only | |
fokha | Chickasaw | verb | to get dressed | active ambitransitive intransitive | ||
fokha | Chickasaw | verb | to put on, to don | active ambitransitive transitive | ||
fokha | Chickasaw | verb | to be about | active ambitransitive transitive | ||
fokha | Chickasaw | verb | to be about like | active ambitransitive transitive | ||
fokha | Chickasaw | verb | to be in | active ambitransitive singular subjective transitive | ||
fokha | Chickasaw | verb | to be about | ambitransitive auxiliary | ||
fried egg | English | noun | An egg that has been shallow-fried on one or both sides, without being beaten or stirred. | |||
fried egg | English | noun | A golf ball half-buried in sand in a bunker. | golf hobbies lifestyle sports | slang | |
fried egg | English | noun | A small female breast. | plural-normally slang | ||
frugalis | Latin | adj | pertaining to fruits (or vegetables) | declension-3 two-termination | ||
frugalis | Latin | adj | economical, frugal, thrifty | Late-Latin declension-3 two-termination | ||
furfaggotry | English | noun | The condition of being a furry. | derogatory slang uncountable vulgar | ||
furfaggotry | English | noun | Behavior associated with furries. | derogatory slang uncountable vulgar | ||
futuro | Esperanto | noun | future (the time ahead) | uncountable | ||
futuro | Esperanto | noun | future tense | grammar human-sciences linguistics sciences | countable | |
gadanon | Bikol Central | verb | to kill; to slay; to assassinate | |||
gadanon | Bikol Central | verb | to turn off; to power down | broadly | ||
gakgak | Tagalog | noun | idle talk; babble; chatter | |||
gakgak | Tagalog | noun | idle talker; babbler; chatterer | |||
gakgak | Tagalog | adj | fond of babbling; fond of chattering | |||
galur | Sundanese | noun | trail or track; spoor | |||
galur | Sundanese | noun | plot (of a story) | |||
garantire | Italian | verb | to guarantee, warrant, ensure, assure | transitive | ||
garantire | Italian | verb | to vouch for, stand guarantor for | transitive | ||
gat | Icelandic | noun | hole, perforation (an opening through a solid body) | neuter | ||
gat | Icelandic | noun | a gap in a fixed schedule, an unassigned time in the schedule, usually between classes; break, free period | colloquial neuter | ||
gat | Icelandic | verb | first-person singular active present indicative of geta | active first-person form-of indicative present singular | ||
gat | Icelandic | verb | third-person singular active present indicative of geta | active form-of indicative present singular third-person | ||
gaula | Norwegian Nynorsk | verb | to yell, bellow | |||
gaula | Norwegian Nynorsk | verb | to howl | |||
get up early | English | verb | To be dedicated and well-prepared in pursuing a goal. | |||
get up early | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get up, early. | |||
glaringly | English | adv | In a glaring manner: / With intense light. | literally | ||
glaringly | English | adv | In a glaring manner: / So as to be highly visible or obvious; so as to attract notice or attention. | figuratively | ||
gleng | Old English | noun | ornament, decoration | |||
gleng | Old English | noun | jewel | |||
gleng | Old English | noun | glory, honor | |||
gnó | Irish | noun | business; matter, concern | masculine | ||
gnó | Irish | noun | business (commercial enterprise or establishment) | masculine | ||
gobbledygook | English | noun | Nonsense; meaningless or encrypted language. | informal uncountable usually | ||
gobbledygook | English | noun | Something written in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner. | informal uncountable usually | ||
gola | Spanish | noun | throat | feminine | ||
gola | Spanish | noun | collar | feminine | ||
gola | Spanish | noun | ruff | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine | |
gola | Spanish | noun | cornice | architecture | feminine | |
gola | Spanish | noun | canal | geography natural-sciences | feminine | |
gola | Spanish | noun | gorget (a piece of armor for the throat) | archaic feminine | ||
gruta | Galician | noun | grotto, cave | feminine | ||
gruta | Galician | noun | hole or landslide caused by a flood | feminine | ||
haar | East Central German | adv | hither, to this place, to here, to me/us | Erzgebirgisch | ||
haar | East Central German | adv | ago | Erzgebirgisch | ||
hagur | Icelandic | adj | dexterous, handy | |||
hagur | Icelandic | noun | an advantage | masculine | ||
hagur | Icelandic | noun | economy | masculine | ||
hagur | Icelandic | noun | circumstances | masculine | ||
hamam | Albanian | noun | Turkish bath, hammam, sauna | archaic masculine | ||
hamam | Albanian | noun | toilet, bathroom | masculine regional | ||
hermit | English | noun | A religious recluse; someone who lives alone for religious reasons; an eremite. | |||
hermit | English | noun | A recluse; someone who lives alone and shuns human companionship. | |||
hermit | English | noun | A spiced cookie made with molasses, raisins, and nuts. | |||
hermit | English | noun | A hermit crab. | |||
hermit | English | noun | Any in the subfamily Phaethornithinae of hummingbirds. | |||
hilo | Bikol Central | noun | poison | |||
hilo | Bikol Central | noun | toxin | |||
hinduski | Polish | adj | Indian (of or relating to India) | not-comparable relational | ||
hinduski | Polish | adj | Hindu (of or relating to Hinduism) | not-comparable relational | ||
hinduski | Polish | noun | inflection of hinduska: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | ||
hinduski | Polish | noun | inflection of hinduska: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
hiragana | English | noun | The main syllabary for the Japanese language, used to represent native Japanese words, including particles, and when kanji is used, to represent verb and adjective endings. | uncountable | ||
hiragana | English | noun | A letter of this syllabary. | countable uncountable | ||
hračka | Czech | noun | toy, plaything | feminine | ||
hračka | Czech | noun | piece of cake, breeze (easy job) | feminine informal | ||
hringōną | Proto-Germanic | verb | to make (into) a ring | reconstruction | ||
hringōną | Proto-Germanic | verb | to encircle, to surround | reconstruction | ||
hringōną | Proto-Germanic | verb | to place a ring on | reconstruction | ||
huir | Spanish | verb | to flee, to run away | |||
huir | Spanish | verb | to escape | |||
huir | Spanish | verb | to avoid | |||
huissier | French | noun | an usher / a doorman | archaic masculine | ||
huissier | French | noun | an usher / Ellipsis of huissier de justice, an officer of the court in various European countries roughly similar to a British bailiff | law | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
hänge | Swedish | noun | thing that hangs | neuter | ||
hänge | Swedish | noun | catkin | biology botany natural-sciences | neuter | |
hänge | Swedish | verb | devote | reflexive | ||
hänge | Swedish | verb | indulge (in = åt) | reflexive | ||
icani | Kikuyu | noun | tea(-plant) | class-5 | ||
icani | Kikuyu | noun | tea-leaves | class-5 plural plural-only | ||
icky | English | adj | Unpleasantly sticky; yucky; disgusting. | informal | ||
icky | English | adj | Excessively sentimental. | informal | ||
icky | English | adj | Unwell or upset; in a bad state of mind or health. | informal | ||
implacable | English | adj | Not able to be placated or appeased. | |||
implacable | English | adj | Impossible to prevent or stop; inexorable, unrelenting, unstoppable. | |||
implacable | English | adj | Adamant; immovable. | |||
incident | English | noun | An event or occurrence. | countable uncountable | ||
incident | English | noun | A (relatively minor) event that is incidental to, or related to others. | |||
incident | English | noun | An event that causes or may cause an interruption or a crisis, such as a workplace illness or a software error. | |||
incident | English | adj | Arising as the result of an event, inherent. | not-comparable | ||
incident | English | adj | Falling on or striking a surface. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
incident | English | adj | Coming or happening accidentally; not in the usual course of things; not in connection with the main design; not according to expectation; casual; fortuitous. | not-comparable | ||
incident | English | adj | Liable to happen; apt to occur; befalling; hence, naturally happening or appertaining. | not-comparable | ||
incident | English | adj | Dependent upon, or appertaining to, another thing, called the principal. | law | not-comparable | |
incident | English | adj | In a relation of incidence | mathematics sciences | not-comparable | |
inconsapevole | Italian | adj | unaware, ignorant | |||
inconsapevole | Italian | adj | unconscious, unwitting | |||
inconvénient | French | noun | inconvenience | masculine | ||
inconvénient | French | noun | drawback, disadvantage | masculine | ||
influência | Portuguese | noun | influence | feminine | ||
influência | Portuguese | noun | leverage, power | feminine | ||
influência | Portuguese | noun | preponderance | feminine | ||
influência | Portuguese | noun | prestige | feminine | ||
ingifte | Swedish | noun | inmarriage (marriage between members of the same group) | neuter | ||
ingifte | Swedish | noun | marriage into a certain family | neuter | ||
innlede | Norwegian Bokmål | verb | to introduce | |||
innlede | Norwegian Bokmål | verb | to start, begin, open | |||
intricate | English | adj | Having a great deal of fine detail or complexity. | |||
intricate | English | adj | Difficult to disentangle, puzzle apart, or resolve; enigmatic, obscure. | archaic | ||
intricate | English | verb | To become enmeshed or entangled. | intransitive | ||
intricate | English | verb | To enmesh or entangle: to cause to intricate. | transitive | ||
inwersja | Polish | noun | inversion (the action of inverting) | feminine literary | ||
inwersja | Polish | noun | inversion (deviation from standard word order by putting the predicate before the subject, in questions with auxiliary verbs and for the purpose of emphasis) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
inwersja | Polish | noun | anastrophe | feminine rhetoric | ||
iri | Tagalog | noun | push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecating) | |||
iri | Tagalog | pron | this one; this | dialectal | ||
iri | Tagalog | noun | act of irritating the children | obsolete | ||
iri | Tagalog | noun | inciting foolish things | obsolete | ||
iri | Tagalog | noun | delay; postponement; prolongation | obsolete | ||
jeřáb | Czech | noun | crane (large bird) | animate masculine | ||
jeřáb | Czech | noun | rowan (a tree of the genus Sorbus) | inanimate masculine | ||
jeřáb | Czech | noun | crane (mechanical lifting device) | inanimate masculine | ||
justice | English | noun | The state or characteristic of being just or fair. | countable uncountable | ||
justice | English | noun | The ideal of fairness, impartiality, etc., especially with regard to the punishment of wrongdoing. | countable uncountable | ||
justice | English | noun | Judgment and punishment of a party who has allegedly wronged another. | countable uncountable | ||
justice | English | noun | The civil power dealing with law. | countable uncountable | ||
justice | English | noun | A title given to judges of certain courts; capitalized when placed before a name. | countable uncountable | ||
justice | English | noun | Correctness, conforming to reality or rules. | countable uncountable | ||
jósol | Hungarian | verb | to prophesy | ambitransitive | ||
jósol | Hungarian | verb | to forecast, foreshadow | transitive | ||
kabaal | Dutch | noun | din, loud noise made by people | neuter | ||
kabaal | Dutch | noun | commotion, uproar; e.g. much ado about nothing, fuss over nothing | neuter | ||
kabaal | Dutch | noun | cabal, conspiracy | dated feminine rare | ||
kabaal | Dutch | noun | coterie | feminine rare | ||
kabla | Swedish | verb | cable (provide with cables) | |||
kabla | Swedish | verb | cable (fasten with cables) | |||
kaljuuna | Finnish | noun | beakhead, head | nautical transport | ||
kaljuuna | Finnish | noun | Synonym of galeoni (“galleon (ship)”) | historical | ||
kedv | Hungarian | noun | spirit, humour, mood, temper | uncountable usually | ||
kedv | Hungarian | noun | disposition, fancy, liking, interestedness, desire, affinity, feeling like (-hoz/-hez/-höz) | uncountable usually | ||
kedv | Hungarian | noun | sake, as in for the sake of | uncountable usually | ||
khèlballe | Cimbrian | noun | female calf | neuter | ||
khèlballe | Cimbrian | noun | diminutive of khalbala (“heifer”) | diminutive form-of neuter | ||
kibic | Polish | noun | fan, supporter | hobbies lifestyle sports | masculine person | |
kibic | Polish | noun | kibbitzer (one who watches a card or board game) | masculine person | ||
kibic | Polish | noun | Synonym of elegant | masculine person | ||
kieli | Livvi | noun | tongue | |||
kieli | Livvi | noun | language | |||
kieli | Livvi | noun | clapper (of a bell) | |||
kinesimeter | English | noun | An instrument for the quantitative measurement of movements. | |||
kinesimeter | English | noun | An instrument for exploring the surface of the body to test cutaneous sensibility. | |||
kip | English | noun | The untanned hide of a young or small beast, such as a calf, lamb, or young goat. | countable uncountable | ||
kip | English | noun | A bundle or set of such hides. | countable uncountable | ||
kip | English | noun | A unit of count for skins, 30 for lamb and 50 for goat. | countable obsolete uncountable | ||
kip | English | noun | The leather made from such hide. | countable uncountable | ||
kip | English | noun | A place to sleep; a rooming house; a bed. | Ireland UK informal | ||
kip | English | noun | Sleep, snooze, nap, forty winks, doze. | Commonwealth Ireland UK informal | ||
kip | English | noun | A very untidy house or room. | Ireland UK informal | ||
kip | English | noun | A brothel. | Ireland UK dated informal | ||
kip | English | verb | To sleep; often with the connotation of a temporary or charitable situation, or one borne out of necessity. | UK informal | ||
kip | English | verb | To snatch; take up hastily; filch | Northern-England Scotland dialectal transitive | ||
kip | English | verb | To hold or keep (together) | intransitive obsolete | ||
kip | English | verb | To conduct oneself; act | Northern-England dialectal intransitive | ||
kip | English | noun | A unit of force equal to 1000 pounds-force (lbf) (4.44822 kilonewtons or 4448.22 newtons); occasionally called the kilopound. | |||
kip | English | noun | A unit of weight, used, for example, to calculate shipping charges, equal to half a US ton, or 1000 pounds. | |||
kip | English | noun | A unit of mass equal to 1000 avoirdupois pounds. | nonstandard rare | ||
kip | English | noun | The unit of currency in Laos, divided into 100 att, symbol ₭, abbreviation LAK. | |||
kip | English | noun | A piece of flat wood used to throw the coins in a game of two-up. | games | Australia | |
kip | English | noun | A basic skill or maneuver in artistic gymnastics on the uneven bars, parallel bars, high bar and still rings used, for example, as a way of mounting the bar in a front support position, or achieving a handstand from a hanging position. In its basic form, the legs are swung forward and upward by bending the hips, then suddenly down again, which gives the upward impulse to the body. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
kip | English | noun | A sharp-pointed hill; a projecting point, as on a hill. | Scotland | ||
kip | English | verb | To perform the kip maneuver. | gymnastics hobbies lifestyle sports | intransitive | |
kirándulás | Hungarian | noun | sprain (the dislocation of a limb) | singular singular-only | ||
kirándulás | Hungarian | noun | excursion, trip, hike, outing | |||
kita | Ilocano | noun | kind; class; species | |||
kita | Ilocano | noun | look; shape; appearance | |||
kita | Ilocano | noun | salary; wages | |||
klaki | Esperanto | verb | to clack (sound) | intransitive | ||
klaki | Esperanto | verb | to click (to press a mouse button) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
klubowiczka | Polish | noun | female equivalent of klubowicz (“club member”) (person who is a member of a club) | feminine form-of | ||
klubowiczka | Polish | noun | female equivalent of klubowicz (“clubber, clubgoer”) (person who frequents nightclubs) | feminine form-of | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (armoured noble soldier) | |||
knyght | Middle English | noun | A noble; a potentate. | broadly | ||
knyght | Middle English | noun | A warrior; a fighter. | figuratively | ||
knyght | Middle English | noun | A servant or attendant. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A boy or youth. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (chess piece) | board-games chess games | ||
kolarz | Polish | noun | competitive cyclist | masculine person | ||
kolarz | Polish | noun | military cyclist | masculine person | ||
kolarz | Polish | noun | wheelwright | masculine obsolete person | ||
komentatorka | Polish | noun | female equivalent of komentator (“commentator”) (person who comments; especially someone who is paid to give his or her opinions in the media about current affairs, sports, etc.) | feminine form-of | ||
komentatorka | Polish | noun | female equivalent of komentator (“commentator”) (author of the explanation of a text referring to specific parts of the text) | feminine form-of | ||
komórka | Polish | noun | diminutive of komora (“storage room”); cell (very small room in a building) | diminutive feminine form-of | ||
komórka | Polish | noun | cell (any of various chambers in a tissue or organism having specific functions) | biology natural-sciences | feminine | |
komórka | Polish | noun | Ellipsis of telefon komórkowy (“cell phone”).; cell | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
komórka | Polish | noun | cell (each of the small hexagonal compartments in a honeycomb) | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine | |
komórka | Polish | noun | cell (unit in a statistical array (a spreadsheet, for example) where a row and a column intersect) | mathematics sciences statistics | feminine | |
komórka | Polish | noun | cell (small group of people forming part of a larger organization) | feminine | ||
komórka | Polish | noun | cell (a region of radio reception that is a part of a larger radio network) | communication communications | feminine | |
komórka | Polish | noun | cell (section or compartment of a larger structure) | feminine | ||
komórka | Polish | noun | a type of children's game | feminine in-plural obsolete | ||
komórka | Polish | noun | divider, separator | feminine obsolete | ||
komórka | Polish | noun | diminutive of komora (“room”) | Middle Polish diminutive feminine form-of | ||
konferieren | German | verb | to confer | weak | ||
konferieren | German | verb | to compere (to act as compere) | entertainment lifestyle | weak | |
krampe | Norwegian Nynorsk | noun | cramp, spasm | masculine | ||
krampe | Norwegian Nynorsk | noun | a staple | masculine | ||
krystall | Norwegian Nynorsk | noun | a crystal | masculine neuter | ||
krystall | Norwegian Nynorsk | noun | crystal (a type of glassware) | masculine neuter | ||
kubog | Bikol Central | noun | shiver | |||
kubog | Bikol Central | noun | tremble | |||
kumitil | Tagalog | verb | to nip; to snip off (especially with the fingers, of a flower, stalk, etc.) | actor-i | ||
kumitil | Tagalog | verb | to kill someone | actor-i broadly | ||
kumitil | Tagalog | verb | to kill an idea, hope, ambition, etc. | actor-i broadly | ||
kumitil | Tagalog | verb | complete aspect of kumitil | actor-i | ||
kunnoton | Finnish | adj | in bad condition or shape | |||
kunnoton | Finnish | adj | worthless, not worthy | |||
kunnoton | Finnish | adj | shameful | |||
kupang | Tagalog | noun | Parkia timoriana (a species of tree) | |||
kupang | Tagalog | noun | counterweight or weight in a balance | |||
käänteinen | Finnish | adj | inverse | |||
käänteinen | Finnish | adj | converse | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
képtelenség | Hungarian | noun | incapacity, incapability, inability | |||
képtelenség | Hungarian | noun | absurdity, impossibility, nonsense | |||
kıymak | Turkish | verb | to mince, shred | cooking food lifestyle | transitive | |
kıymak | Turkish | verb | to murder | intransitive | ||
kıymak | Turkish | verb | to hurt, harm | intransitive | ||
kıymak | Turkish | verb | to make sacrifice | intransitive | ||
kŏzać | Silesian | verb | to order, to tell, to command (to verbally recommend or demand that something be done) [with dative ‘whom’] | imperfective transitive | ||
kŏzać | Silesian | verb | to preach (to give a sermon) | imperfective intransitive | ||
lajur | Indonesian | noun | row | |||
lajur | Indonesian | noun | line | |||
lajur | Indonesian | noun | lane (a lengthwise division of roadway intended for a single line of vehicles) | road transport | ||
lajur | Indonesian | noun | column (a body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page) | |||
lajur | Indonesian | noun | strip (of cloth) | |||
lajur | Indonesian | noun | bar | |||
lajur | Indonesian | noun | zone | dated | ||
lakka | Proto-Finnic | noun | canopy, shelter | reconstruction | ||
lakka | Proto-Finnic | noun | loft, attic | reconstruction | ||
laskos | Finnish | noun | fold, crease | |||
laskos | Finnish | noun | sheet (such as β-sheet) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
laskos | Finnish | noun | tuck | business manufacturing sewing textiles | ||
lateksowy | Polish | adj | latex (milky sap) | not-comparable relational | ||
lateksowy | Polish | adj | latex (emulsion) | not-comparable relational | ||
leppoistaminen | Finnish | noun | verbal noun of leppoistaa | form-of noun-from-verb | ||
leppoistaminen | Finnish | noun | verbal noun of leppoistaa / downshifting (social trend towards living a simpler, less ambitious life with a better work-life balance) | |||
ligand | English | noun | A molecule or moiety (ion, functional group, or radical) that binds to another chemical entity to form a larger complex; as, especially: / Such an entity that binds to a central metal atom to form a coordination complex. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical | |
ligand | English | noun | A molecule or moiety (ion, functional group, or radical) that binds to another chemical entity to form a larger complex; as, especially: / Such an entity that forms a complex with a biomolecule to serve a biological purpose. | biochemistry biology chemistry inorganic-chemistry medicine microbiology natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences physiology sciences | physical | |
ligand | English | noun | A molecule or moiety (ion, functional group, or radical) that binds to another chemical entity to form a larger complex; as, especially | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical | |
ligand | English | noun | A letter that orthography requires or allows to be ligated with one or more other letters to form a ligature, such as a in æ or o in œ. | media publishing typography | ||
limulus | Latin | adj | diminutive of līmus (“askance, oblique”) | adjective declension-1 declension-2 diminutive form-of | ||
limulus | Latin | adj | squinting, squint-eyed | adjective declension-1 declension-2 | ||
line of centers | English | noun | A line joining centers of figures. | geometry mathematics sciences | ||
line of centers | English | noun | A line joining two centers, or fulcra, as of wheels or levers. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
line of centers | English | noun | A line which determines a dead center. | |||
llasaq | Quechua | adj | heavy | |||
llasaq | Quechua | adj | much, numerous, plenty | |||
llasaq | Quechua | adj | clumsy, awkward | |||
lo | Sranan Tongo | verb | to row | |||
lo | Sranan Tongo | noun | oar | |||
lo | Sranan Tongo | noun | row (a line of objects of people) | |||
lo | Sranan Tongo | noun | multitude, a great amount or number | |||
lo | Sranan Tongo | noun | gang | obsolete | ||
lo | Sranan Tongo | noun | herd, pack, a (a group of animals) | obsolete | ||
lo | Sranan Tongo | noun | tribe, clan | |||
lo | Sranan Tongo | adj | flat, low-lying | obsolete | ||
loks | Latvian | noun | arc (continuous part of a circle or curve) | geometry mathematics sciences | declension-1 masculine | |
loks | Latvian | noun | arch, rim, cycle, circle (object, structure, configuration, etc. with the shape of part or the whole of a circle) | declension-1 masculine | ||
loks | Latvian | noun | bolt (hand weapon for throwing arrows) | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | declension-1 masculine | |
loks | Latvian | noun | shaft bow (part of the traditional horse harness used in the Baltic countries, consisting of a wooden bow that arches over the horse's back, keeping the shafts away from the horse's sides) | declension-1 masculine | ||
loks | Latvian | noun | arch (a path, movement, or direction similar to part or the whole of a circle) | declension-1 masculine | ||
loks | Latvian | noun | circle (a specific group of people) | declension-1 masculine | ||
loks | Latvian | noun | range, domain, circle | declension-1 masculine | ||
loks | Latvian | adj | flexible; alternative form of lokans | dialectal | ||
loukkaantua | Finnish | verb | to be hurt, get hurt, be injured, be wounded, come to harm (physically) | intransitive | ||
loukkaantua | Finnish | verb | to be hurt, get hurt, be offended (at), take umbrage, feel insulted (emotionally) | intransitive | ||
lucrare | Romanian | noun | work, labor | |||
lucrare | Romanian | noun | a piece of written work, for example, an academic monograph or an essay | |||
lucrare | Romanian | noun | a test, exam | |||
luya | Cebuano | adj | weak; lacking in strength (of body, muscle, etc.) | |||
luya | Cebuano | adj | weak (in a subject) | |||
látható | Hungarian | adj | visible | |||
látható | Hungarian | adj | evident | |||
lättänenä | Finnish | noun | flat nose | |||
lättänenä | Finnish | noun | a flat-nosed person | colloquial | ||
maden | Turkish | noun | mine | |||
maden | Turkish | noun | mineral, ore | |||
maden | Turkish | noun | metal | |||
maden | Turkish | noun | quarry | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
maenad | English | noun | A female follower of Dionysus, associated with intense reveling. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
maenad | English | noun | An excessively wild or emotional woman. | |||
magia | Spanish | noun | magic | feminine | ||
magia | Spanish | noun | spell, charm, conjuration | feminine | ||
magia | Spanish | noun | wizardry (skill, ability) | feminine figuratively | ||
majątek | Polish | noun | fortune, riches | inanimate masculine | ||
majątek | Polish | noun | possessions, assets | law | inanimate masculine | |
majątek | Polish | noun | manor, estate, property | inanimate masculine | ||
manifestación | Spanish | noun | manifestation | feminine | ||
manifestación | Spanish | noun | demonstration, protest | feminine | ||
manna | Norwegian Nynorsk | noun | manna | biblical lifestyle religion | masculine | |
manna | Norwegian Nynorsk | noun | a sweetish tree sap, especially of the manna ash | masculine | ||
manna | Norwegian Nynorsk | verb | to man | |||
mantel | English | noun | The shelf above a fireplace which may be also a structural support for the masonry of the chimney. | |||
mantel | English | noun | A maneuver to surmount a ledge, involving pushing down on the ledge to bring up the body. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
mantel | English | verb | To surmount a ledge by pushing down on the ledge to bring up the body. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
melonal | English | noun | A melon-smelling scent compound found in nature and synthesized for perfuming, that in its pure form is a clear pale yellow liquid. | countable uncountable | ||
melonal | English | noun | A fragrance or flavour additive based on the melonal chemical compound | countable | ||
metabolic | English | adj | Of or pertaining to metamorphosis; pertaining to, or involving, change. | not-comparable | ||
metabolic | English | adj | Of or pertaining to metabolism | not-comparable | ||
metabolic | English | noun | A nutritional supplement | informal | ||
meštar | Serbo-Croatian | noun | master | masculine regional | ||
meštar | Serbo-Croatian | noun | teacher | masculine regional | ||
meštar | Serbo-Croatian | noun | my man, mate, brother (term of address for a man) | dated informal masculine regional | ||
miscall | English | verb | To call (someone) bad names; to insult, abuse. | dialectal | ||
miscall | English | verb | To call (someone or something) incorrectly or by the wrong title or name. | |||
miscall | English | verb | To make a wrong call (prediction or announcement). / To announce the result of an election incorrectly. | government politics | ||
miscall | English | verb | To make a wrong call (prediction or announcement). / To announce one's hand of cards incorrectly. | card-games poker | ||
miscall | English | noun | An incorrect call. | |||
miscall | English | noun | Archaic form of miskal. | alt-of archaic | ||
molinillo | Spanish | noun | molinillo (traditional Mexican wood whisk) | masculine | ||
molinillo | Spanish | noun | pepper mill | Mexico South-America Spain masculine | ||
molinillo | Spanish | noun | grinder | masculine | ||
molinillo | Spanish | noun | pinwheel | masculine | ||
murrettu | Finnish | adj | broken (intentionally bent to the point of coming apart) | |||
murrettu | Finnish | adj | broken (poorly spoken) | |||
murrettu | Finnish | verb | past passive participle of murtaa | form-of participle passive past | ||
mussolet | Catalan | noun | diminutive of mussol | diminutive form-of masculine | ||
mussolet | Catalan | noun | pygmy owl | masculine | ||
myelo- | English | prefix | Bone marrow. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | morpheme | |
myelo- | English | prefix | Spinal cord. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | morpheme | |
métrique | French | adj | metric (relating to metric system) | relational | ||
métrique | French | adj | metrical (relating to poetic meter) | relational | ||
mønt | Danish | noun | coin | common-gender | ||
mønt | Danish | noun | mint, where money is printed. e.g. Den Kongelige Mønt. | common-gender | ||
mønt | Danish | verb | imperative of mønte | form-of imperative | ||
müəssisə | Azerbaijani | noun | institution, establishment | |||
müəssisə | Azerbaijani | noun | facility (institution specially designed for a specific purpose, such as production, incarceration, military use, or scientific experimentation) | |||
nadmiar | Polish | noun | excess, overabundance, surfeit | inanimate masculine | ||
nadmiar | Polish | noun | superfluity | inanimate masculine | ||
nadmiar | Polish | noun | overflow | arithmetic computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
nayiliber | Spanish | adj | Pertaining to or resembling characteristics of Bukelism. | government politics | derogatory feminine masculine often | |
nayiliber | Spanish | noun | An admirer or fan of Nayib Bukele. | government politics | by-personal-gender derogatory feminine masculine often | |
nayiliber | Spanish | noun | A person exhibiting characteristics of Bukelism. | government politics | by-personal-gender derogatory feminine masculine often | |
ndũgũ | Kikuyu | noun | friendship | class-10 class-9 | ||
ndũgũ | Kikuyu | noun | relationship by blood or marriage | Northern class-10 class-9 | ||
negro | English | adj | Relating to a black ethnicity. | dated not-comparable offensive | ||
negro | English | adj | Black or dark brown in color. | dated not-comparable offensive | ||
negro | English | noun | A person of Black African ancestry. | dated offensive | ||
neðri | Old Norse | adj | lower, nether | comparative | ||
neðri | Old Norse | adj | lowest, nethermost | superlative | ||
nhanha | Portuguese | noun | goo (any viscous and/or sticky substance) | feminine informal | ||
nhanha | Portuguese | noun | sperm | feminine vulgar | ||
nhanha | Portuguese | verb | inflection of nhanhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
nhanha | Portuguese | verb | inflection of nhanhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
nieczuły | Polish | adj | callous, heartless, insensitive | |||
nieczuły | Polish | adj | insensitive (not noticing or caring about something) | |||
niewygodnie | Polish | adv | uncomfortably | |||
niewygodnie | Polish | adv | awkwardly, inconveniently | |||
niskokaloryczny | Polish | adj | low-calorie (involving eating a lower number of calories than would normally eaten, usually with the intention of losing weight) | not-comparable | ||
niskokaloryczny | Polish | adj | low-calorie (having fewer calories than its standard form) | not-comparable | ||
niskokaloryczny | Polish | adj | low-calorie (low in calories) | not-comparable | ||
nitrophilous | English | adj | Thriving in a habitat rich in nitrogen | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
nitrophilous | English | adj | Rich in nitrogen | biology ecology natural-sciences | not-comparable | |
noita | Finnish | noun | witch (person who uses magic) | |||
noita | Finnish | noun | witch (person who uses magic) / witch, hag (an older, and stereotypically unsightly, woman who uses magic) | |||
noita | Finnish | noun | a person, such as a sage or shaman, with perceived supernatural powers | |||
noita | Finnish | pron | partitive plural of nuo | demonstrative form-of partitive plural | ||
normatiu | Catalan | adj | norm; normative | relational | ||
normatiu | Catalan | adj | normative (conforming to norms) | |||
normatiu | Catalan | adj | normative (attempting to establish a norm) | |||
nòng | Vietnamese | noun | gun barrel | |||
nòng | Vietnamese | noun | core | obsolete | ||
número | Portuguese | noun | number (counting) | masculine | ||
número | Portuguese | noun | issue (of a magazine) | masculine | ||
número | Portuguese | noun | size (in shoes) | masculine | ||
número | Portuguese | noun | number; act (entertainment) | masculine | ||
olla | Catalan | noun | cooking-pot | feminine | ||
olla | Catalan | noun | stew, casserole | feminine | ||
olla | Catalan | noun | pool (in a watercourse) | feminine | ||
opetus | Finnish | noun | teaching (something taught by a religious or philosophical authority) | |||
opetus | Finnish | noun | tuition (training or instruction provided by a teacher or tutor) | |||
opetus | Finnish | noun | moral (of a narrative: its ethical significance or practical lesson) | |||
opetus | Finnish | noun | lesson (something learned or to be learned) | |||
opetus | Finnish | noun | lesson (something that serves as a warning or encouragement) | |||
opetus | Finnish | noun | education (process or art of imparting knowledge, skill and judgment) | |||
opetus | Finnish | noun | instruction (act of instructing, teaching, or furnishing with knowledge) | |||
overschot | Dutch | noun | remains | neuter | ||
overschot | Dutch | noun | surplus | neuter | ||
pagkalisto | Bikol Central | noun | aptitude, adeptness, cleverness | |||
pagkalisto | Bikol Central | noun | adroitness, dexterity | |||
pagkarayo | Bikol Central | noun | remoteness; farness | |||
pagkarayo | Bikol Central | noun | divergence | |||
pagkarayo | Bikol Central | noun | distance | |||
palillo | Spanish | noun | toothpick | masculine | ||
palillo | Spanish | noun | chopstick (single eating utensil) | masculine | ||
palillo | Spanish | noun | drumstick | entertainment lifestyle music | masculine | |
palillo | Spanish | noun | diminutive of palo: small stick | diminutive form-of masculine | ||
palillo | Spanish | noun | very thin person | masculine | ||
palillo | Spanish | noun | clothes peg, clothespin | Andalusia Cuba Puerto-Rico Uruguay masculine | ||
palillo | Spanish | noun | knitting needle | Bolivia Chile Peru masculine | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / Fine cloth, especially purple cloth used for robes. | archaic poetic | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A heavy cloth laid over a coffin or tomb; a shroud laid over a corpse. | |||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A piece of cardboard, covered with linen and embroidered on one side, used to cover the chalice during the Eucharist. | Christianity | ||
pall | English | noun | Senses relating to cloth. / A cloth used for various purposes on the altar in a church, such as a corporal (“cloth on which elements of the Eucharist are placed”) or frontal (“drapery covering the front of an altar”). | Christianity | obsolete | |
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / An outer garment; a cloak, mantle, or robe. | archaic | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / Something that covers or surrounds like a cloak; in particular, a cloud of dust, smoke, etc., or a feeling of fear, gloom, or suspicion. | figuratively | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / Especially in Roman Catholicism: a pallium (“liturgical vestment worn over the chasuble”). | Christianity | ||
pall | English | noun | Senses relating to clothing. / A charge representing an archbishop's pallium, having the form of the letter Y, sometimes charged with crosses. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
pall | English | verb | To cloak or cover with, or as if with, a pall. | transitive | ||
pall | English | verb | To make vapid or insipid; to make lifeless or spiritless; to dull, to weaken. | transitive | ||
pall | English | verb | To become dull, insipid, tasteless, or vapid; to lose life, spirit, strength, or taste. | intransitive | ||
pall | English | noun | A feeling of nausea caused by disgust or overindulgence. | obsolete rare | ||
pall | English | noun | Alternative form of pawl | alt-of alternative | ||
pall | English | verb | Alternative form of pawl | alt-of alternative | ||
pamba | Spanish | noun | series of blows, beating | Mexico feminine | ||
pamba | Spanish | noun | Alternative form of pampa | Ecuador alt-of alternative feminine | ||
paprika | Dutch | noun | sweet pepper, bell pepper (plant or fruit of Capsicum annuum varieties yielding sweet peppers) | feminine | ||
paprika | Dutch | noun | paprika (spice) | feminine | ||
parakinesis | English | noun | The incorporation of a choreic or involuntary movement into a voluntary one | medicine sciences | uncountable | |
parakinesis | English | noun | A supposed paranormal phenomenon in which the relatively small force imparted to an object is not sufficient to explain the degree of resulting movement | archaic uncountable | ||
parasurfing | English | noun | A parasport, an adapted form of surfing for the disabled. | uncountable | ||
parasurfing | English | noun | Synonym of kiteboarding (“kitesurfing”) | uncountable | ||
parasurfing | English | verb | present participle and gerund of parasurf | form-of gerund participle present | ||
pargo | Spanish | noun | red porgy | masculine | ||
pargo | Spanish | noun | a flamboyant homosexual man, queer, faggot | Cuba Venezuela derogatory masculine offensive slang vulgar | ||
penis sheath | English | noun | A chiefly ceremonial item of clothing that covers the penis; sometimes only such items that do not cover the scrotum (as distinct from a phallocrypt); usually form-fitting or otherwise shaped to resemble the penis. | |||
penis sheath | English | noun | The foreskin. | rare | ||
penthouse | English | noun | A structure or annexe (especially one with a sloping roof) extending from the side of a building, sometimes as protection from the weather. | historical | ||
penthouse | English | noun | Something forming a shelter or canopy over something; an awning, shelter, etc. | archaic broadly | ||
penthouse | English | noun | Any of the sloping roofs at the side of a real tennis court. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
penthouse | English | noun | An apartment or suite found on an upper floor, or floors, of a tall building, especially one that is expensive or luxurious with panoramic views. | |||
penthouse | English | verb | To provide with a penthouse, shelter by means of a shed sloping from a wall, or anything similar. | transitive | ||
pestilència | Catalan | noun | plague, pestilence | feminine | ||
pestilència | Catalan | noun | stench | feminine | ||
physostomous | English | adj | Having a duct to the air bladder. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
physostomous | English | adj | Relating to the Physostomi. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
pill | Albanian | noun | vagina | |||
pill | Albanian | noun | cunt (vulgar) | |||
pillimehu | Finnish | noun | juice box juice | |||
pillimehu | Finnish | noun | juice box | |||
piluccare | Italian | verb | to pick (grapes) one by one (off a bunch, in order to eat them) | transitive | ||
piluccare | Italian | verb | to pick at, to nibble (food) | transitive | ||
piluccare | Italian | verb | to fleece, to cheat (someone) of their money | figuratively transitive | ||
piluccare | Italian | verb | to torment, to afflict (generally in a gradual, continuous process) | figuratively literary transitive | ||
pinguescence | English | noun | the process of growing obese | archaic uncountable | ||
pinguescence | English | noun | obesity | archaic uncountable | ||
pismo | Polish | noun | script, writing system (system of graphemes used to record sounds or concepts; all letters making up a given alphabet) | human-sciences linguistics sciences | countable neuter | |
pismo | Polish | noun | script, writing (way of communicating using graphic signs; act of writing; ability to write) | countable neuter | ||
pismo | Polish | noun | handwriting (way of writing letters and numbers) | neuter uncountable | ||
pismo | Polish | noun | writ; script, scripture; writing (document, especially official, written by hand or typed) | countable neuter | ||
pismo | Polish | noun | serial, periodical, magazine (publication issued regularly) | countable neuter | ||
pismo | Polish | noun | literature (literary, scientific, journalistic or other texts, treated as a whole, separated due to authorship, topic or period in which they were created) | in-plural neuter | ||
pismo | Polish | noun | writ; script, text; writing (that what is written) | neuter obsolete uncountable | ||
pismo | Polish | noun | inscription | Middle Polish countable neuter | ||
pismo | Polish | noun | language; text (written material in a given language) | Middle Polish neuter uncountable | ||
pismo | Polish | noun | letter; literal meaning (literal interpretation of something) | Middle Polish countable neuter | ||
pismo | Polish | noun | script; literature; writing Further details are uncertain. | Middle Polish neuter | ||
pith | English | noun | The soft, spongy substance inside plant parts; specifically, the parenchyma in the centre of the roots and stems of many plants and trees. | biology botany natural-sciences | uncountable usually | |
pith | English | noun | The albedo (“whitish inner portion of the rind”) of a citrus fruit. | biology botany natural-sciences | uncountable usually | |
pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / The soft tissue inside a human or animal body or one of their organs; specifically, the spongy interior substance of a horn or the shaft of a feather. | broadly uncountable usually | ||
pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / Chiefly of animals: the soft tissue inside a spinal cord; the spinal marrow; also, the spinal cord itself. | broadly uncountable usually | ||
pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / Synonym of diploe (“the thin layer of soft, spongy, or cancellate tissue between the bone plates which constitute the skull”) | broadly obsolete uncountable usually | ||
pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / The soft tissue of the brain. | broadly obsolete rare uncountable usually | ||
pith | English | noun | The soft inner portion of a loaf of bread. | Ireland Southern-England West-Country broadly uncountable usually | ||
pith | English | noun | The central or innermost part of something; the core, the heart. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | noun | The essential or vital part of something; the essence. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | noun | Physical power or strength; force, might. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | noun | A quality of courage and endurance; backbone, mettle, spine. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | noun | The energy, force, or power of speech or writing; specifically, such force or power due to conciseness; punch, punchiness. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | noun | Chiefly in of (great) pith and moment: gravity, importance, substance, weight. | figuratively uncountable usually | ||
pith | English | verb | To render insensate or kill (an animal, especially cattle or a laboratory animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord. | transitive | ||
pith | English | verb | To extract the pith from (something or (figurative) someone). | transitive | ||
pith | English | adj | The ordinal form of the number pi (π; approximately 3.14159…). | mathematics sciences | not-comparable | |
pith | English | noun | One divided by pi, that is, 1/π (approximately 0.31831…). | mathematics sciences | ||
plek | Dutch | noun | spot, place | feminine | ||
plek | Dutch | noun | bruise | feminine | ||
podbosti | Serbo-Croatian | verb | to spur (especially horse) | transitive | ||
podbosti | Serbo-Croatian | verb | to instigate, stir up, incite | transitive | ||
poesis | Latin | noun | poetry | declension-3 | ||
poesis | Latin | noun | a poem | declension-3 | ||
poissaoleva | Finnish | adj | absent | |||
poissaoleva | Finnish | adj | absent-minded | |||
poissaoleva | Finnish | adj | in absentia (while not present; while absent) | law | ||
poissaoleva | Finnish | noun | absentee, no-show (one who is not present) | |||
poltern | German | verb | to rumble | weak | ||
poltern | German | verb | to rant (To speak or shout at length in an uncontrollable anger.) | figuratively weak | ||
polvitaive | Finnish | noun | ham, hock, popliteal space (region back of the knee) | anatomy medicine sciences | ||
polvitaive | Finnish | noun | popliteal (of or pertaining to the back of the knee) | |||
político | Galician | adj | political | |||
político | Galician | adj | in-law | |||
político | Galician | noun | politician | masculine | ||
pommi | Finnish | noun | bomb (device filled with explosives, used or intended as a weapon) | |||
pommi | Finnish | noun | bombshell (a surprising or shocking piece of news or information) | figuratively | ||
prove | Friulian | noun | proof | feminine | ||
prove | Friulian | noun | test, examination, trial | feminine | ||
prove | Friulian | noun | evidence | feminine | ||
prove | Friulian | noun | try | feminine | ||
proxy | English | adj | Used as a proxy or acting as a proxy. | not-comparable | ||
proxy | English | noun | An agent or substitute authorized to act for another person. | |||
proxy | English | noun | The authority to act for another, especially when written. | |||
proxy | English | noun | The written appointment of a proctor in suits in the ecclesiastical courts | |||
proxy | English | noun | A measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another | sciences | ||
proxy | English | noun | An interface for a service, especially for one that is remote, resource-intensive, or otherwise difficult to use directly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
proxy | English | verb | To serve as a proxy for. | |||
proxy | English | verb | To function as a server for a client device, but pass on the requests to another server for service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
proxy | English | noun | Short for proximity mine. | video-games | abbreviation alt-of slang | |
pruttelen | Dutch | verb | to simmer, cook slowly over low heat | |||
pruttelen | Dutch | verb | to make a low repeating noise, hum, purr | |||
przykładny | Old Polish | adj | exemplary (worthy of being imitated) | |||
przykładny | Old Polish | adj | exemplary, illustrative, allegorical | |||
próiseas | Irish | noun | process | chemistry human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | masculine usually | |
próiseas | Irish | noun | Synonym of próis (“process”) | masculine | ||
pulpitum | Latin | noun | platform, scaffold, or pulpit for public presentations or lectures | declension-2 neuter | ||
pulpitum | Latin | noun | stage (for actors) | declension-2 neuter | ||
pumping | English | verb | present participle and gerund of pump | form-of gerund participle present | ||
pumping | English | noun | The act by which something is pumped. | countable uncountable | ||
pumping | English | noun | The act of injecting silicone into the body to try to achieve a fuller or curvier look. | countable uncountable | ||
puntear | Galician | verb | to dance, to make the steps of a dance | |||
puntear | Galician | verb | to play a musical instrument with expertise | |||
puntear | Galician | verb | to prop up, shore up | transitive | ||
purchase | English | noun | The acquisition of title to, or property in, anything for a price; buying for money or its equivalent. | countable uncountable | ||
purchase | English | noun | That which is obtained for a price in money or its equivalent. | countable uncountable | ||
purchase | English | noun | That which is obtained, got or acquired, in any manner, honestly or dishonestly; property; possession; acquisition. | countable uncountable | ||
purchase | English | noun | The act or process of seeking and obtaining something (e.g. property, etc.) | countable obsolete uncountable | ||
purchase | English | noun | A price paid for a house or estate, etc. equal to the amount of the rent or income during the stated number of years. | countable uncountable | ||
purchase | English | noun | Any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies, as by a lever, a tackle or capstan. | also figuratively uncountable | ||
purchase | English | noun | The apparatus, tackle or device by which such mechanical advantage is gained and (in nautical terminology) the ratio of such a device, like a pulley, or block and tackle. | countable uncountable | ||
purchase | English | noun | The amount of hold one has from an individual foothold or ledge. | climbing hobbies lifestyle sports | uncountable | |
purchase | English | noun | Acquisition of lands or tenements by means other than descent or inheritance, namely, by one's own act or agreement. | law | countable dated uncountable | |
purchase | English | verb | To buy, obtain by payment of a price in money or its equivalent. | |||
purchase | English | verb | To pursue and obtain; to acquire by seeking; to gain, obtain, or acquire. | |||
purchase | English | verb | To obtain by any outlay, as of labor, danger, or sacrifice, etc. | |||
purchase | English | verb | To expiate by a fine or forfeit. | |||
purchase | English | verb | To apply to (anything) a device for obtaining a mechanical advantage; to get a purchase upon, or apply a purchase to; to raise or move by mechanical means. | |||
purchase | English | verb | To put forth effort to obtain anything; to strive; to exert oneself. | |||
purchase | English | verb | To constitute the buying power for a purchase, have a trading value. | |||
pussipeto | Finnish | noun | yellow-footed antechinus, mardo, Antechinus flavipes | |||
pussipeto | Finnish | noun | dasyurid (marsupial carnivore of the family Dasyuridae) | |||
pé | Norman | noun | body hair | anatomy medicine sciences | Jersey masculine uncountable | |
pé | Norman | noun | fur | Jersey masculine uncountable | ||
pé | Norman | noun | skin | Jersey feminine uncountable | ||
quarantenaire | French | adj | fortieth (birthday, anniversary) | |||
quarantenaire | French | adj | forty-year-old | relational | ||
quarantenaire | French | noun | forty-year-old | by-personal-gender feminine masculine | ||
quarantenaire | French | noun | a person aged between 40 and 49 | by-personal-gender feminine masculine | ||
rael | Palauan | noun | path, road, way, canal | |||
rael | Palauan | noun | solution, means | |||
rană | Romanian | noun | wound | feminine | ||
rană | Romanian | noun | lesion | feminine | ||
rare bird | English | noun | An unusual or exceptional person or thing. | |||
rare bird | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see rare, bird. | |||
ratak | Bikol Central | noun | wastefulness | |||
ratak | Bikol Central | noun | wasting, squandering | |||
rebattre | French | verb | to beat again, defeat again | |||
rebattre | French | verb | to beat up again | |||
rebattre | French | verb | to fight again | |||
rebattre | French | verb | to whisk or whip eggs | cooking food lifestyle | ||
rebattre | French | verb | to reshuffle | card-games games | ||
recupero | Italian | noun | recovery | masculine | ||
recupero | Italian | noun | salvage, rescue | masculine | ||
recupero | Italian | noun | recycling, reclamation, reclaim | masculine | ||
recupero | Italian | noun | making up, remedial | masculine | ||
recupero | Italian | noun | rehabilitation (criminals etc.) | masculine | ||
recupero | Italian | noun | replay | hobbies lifestyle sports | masculine | |
recupero | Italian | noun | retrieval | masculine | ||
recupero | Italian | verb | first-person singular present indicative of recuperare | first-person form-of indicative present singular | ||
redaktar | Ido | verb | to draw up, word (a document) | transitive | ||
redaktar | Ido | verb | to edit (a newspaper, journal, document, file) | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences | ||
reflate | English | verb | To reinflate, to inflate again. | |||
reflate | English | verb | To restore the general level of prices to a previous or desirable level. | economics sciences | ||
regnum | Latin | noun | royal power, power, control, reign | declension-2 | ||
regnum | Latin | noun | kingdom, realm, throne | declension-2 | ||
regnum | Latin | noun | kingship, royalty | declension-2 | ||
regnum | Latin | noun | in a negative sense: despotism, tyranny, aspiring to or seeking the throne or royal power during the Roman Republic | declension-2 | ||
rein | French | noun | kidney | anatomy medicine sciences | masculine | |
rein | French | noun | small of the back, waist | in-plural masculine | ||
requiem | English | noun | A mass (especially Catholic) to honor and remember a dead person. | |||
requiem | English | noun | A musical composition for such a mass. | |||
requiem | English | noun | A piece of music composed to honor a dead person. | |||
requiem | English | noun | Rest; peace. | obsolete | ||
requiem | English | noun | A large or dangerous shark, specifically, (zoology) a member of the family Carcharhinidae. | |||
retrógrado | Spanish | adj | retrograde (moving backwards) | |||
retrógrado | Spanish | adj | backwards, opposing progress | |||
retrógrado | Spanish | noun | someone who opposes progress | masculine | ||
revanchisme | French | noun | revanchism | masculine | ||
revanchisme | French | noun | vindictiveness (a policy or tendency of seeking revenge) | government politics | masculine | |
revelar | Spanish | verb | to reveal | |||
revelar | Spanish | verb | to develop (to bring out images latent in photographic film) | |||
revolutie | Dutch | noun | revolution (sudden change; upheaval, putsch) | feminine | ||
revolutie | Dutch | noun | revolution, rotation (complete turn across an orbit or around an axis) | astronomy natural-sciences | feminine obsolete | |
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to solve (problem, riddle, etc.) | transitive | ||
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to decide | intransitive | ||
rešavati | Serbo-Croatian | verb | to get rid of (+ genitive) | reflexive | ||
riassorbire | Italian | verb | to reabsorb | transitive | ||
riassorbire | Italian | verb | to reemploy | transitive | ||
rilevato | Italian | verb | past participle of rilevare or rilevarsi | form-of participle past | ||
rilevato | Italian | adj | noticed | |||
rilevato | Italian | adj | gathered, collected | |||
rilevato | Italian | adj | surveyed | |||
rilevato | Italian | adj | plotted | |||
rilevato | Italian | adj | taken over | |||
rilevato | Italian | adj | relieved (military) | |||
risible | English | adj | Of or pertaining to laughter | |||
risible | English | adj | Provoking laughter; ludicrous; ridiculous; humorously insignificant | |||
risible | English | adj | Easily laughing; prone to laughter | |||
rixtel | Maltese | verb | to rake, to harrow | |||
rixtel | Maltese | verb | to comb | |||
rixtel | Maltese | verb | to card (to use carding device) | |||
rixtel | Maltese | verb | to scratch (one's head) | |||
roda gigi | Indonesian | noun | cog (tooth on a gear) | |||
roda gigi | Indonesian | noun | gear (wheel with a toothed rim) | |||
roda gigi | Indonesian | noun | gear (particular combination or choice of interlocking gears) | |||
rostir | Catalan | verb | to roast | |||
rostir | Catalan | verb | to turn brown due to frost damage (of vegetation) | pronominal | ||
rozczarować | Polish | verb | to disappoint, to displease, to underwhelm | perfective transitive | ||
rozczarować | Polish | verb | to become disappointed | perfective reflexive | ||
rupi | Finnish | noun | scab (incrustation over wound) | |||
rupi | Finnish | noun | eschar (dry, dark scab or scar, especially as a result of burning) | |||
rupi | Finnish | noun | scab (plant disease, potato disease) | |||
röijeli | Finnish | noun | royal sail | nautical transport | ||
röijeli | Finnish | noun | compounded with other words, used in sailing terminology as the adjective royal is used in English | |||
saga | Icelandic | noun | a story | feminine | ||
saga | Icelandic | noun | a history | feminine | ||
saga | Icelandic | noun | a saga | feminine | ||
saga | Icelandic | verb | to saw | weak | ||
saga | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of sög | form-of genitive indefinite plural | ||
sale on approval | English | noun | The selling of something to a consumer on condition that the latter may return it. | uncountable | ||
sale on approval | English | noun | A sale under this mechanism. | countable | ||
salla | Pali | noun | dart, javelin | masculine neuter | ||
salla | Pali | noun | arrow | masculine neuter | ||
salla | Pali | noun | stake, splinter, | masculine neuter | ||
salla | Pali | noun | porcupine quill | masculine neuter | ||
salla | Pali | noun | porcupine | masculine | ||
scout | English | noun | A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground. | |||
scout | English | noun | An act of scouting or reconnoitering. | |||
scout | English | noun | A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States. | |||
scout | English | noun | A person who assesses or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team. | |||
scout | English | noun | A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry. | |||
scout | English | noun | A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University. | modern | ||
scout | English | noun | A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin. | historical | ||
scout | English | noun | A fielder in a game for practice. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK | |
scout | English | noun | A fighter aircraft. | UK historical | ||
scout | English | noun | A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images. | medicine radiography radiology sciences | ||
scout | English | noun | A term of address for a man or boy. | informal | ||
scout | English | verb | To explore a wide terrain, as if on a search. | intransitive transitive | ||
scout | English | verb | To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout. | transitive | ||
scout | English | verb | To reject with contempt. | transitive | ||
scout | English | verb | To scoff. | intransitive | ||
scout | English | noun | A swift sailing boat. | dated | ||
scout | English | verb | To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush. | Scotland | ||
scout | English | noun | The guillemot. | |||
scuttlebutt | English | noun | Originally (now chiefly historical), a cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship; now (by extension, informal), a drinking fountain on a modern ship. | nautical transport | countable | |
scuttlebutt | English | noun | Gossip, idle chatter; also, rumour. | nautical transport | slang uncountable | |
scuttlebutt | English | verb | To spread (information) by way of gossip or rumour. | rare slang transitive | ||
scuttlebutt | English | verb | To chat idly or gossip; also, to spread rumours. | intransitive slang | ||
selection | English | noun | The process or act of selecting. | countable uncountable | ||
selection | English | noun | Something selected. | countable uncountable | ||
selection | English | noun | A variety of items taken from a larger collection. | countable uncountable | ||
selection | English | noun | A musical piece. | countable uncountable | ||
selection | English | noun | A set of data obtained from a database using a query. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
selection | English | noun | The ability of predicates to determine the semantic content of their arguments. ᵂᵖ | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
selection | English | noun | A list of items on which user operations will take place. ᵂᵖ | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
selection | English | noun | A unary operation that denotes a subset of a relation. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
selection | English | noun | The free selection before survey of crown land in some Australian colonies under land legislation introduced in the 1860s. ᵂᵖ | countable historical uncountable | ||
selection | English | noun | The free selection before survey of crown land in some Australian colonies under land legislation introduced in the 1860s. ᵂᵖ / A plot of land, or farm, thus selected. | Australia countable historical uncountable | ||
selection | English | noun | The stage of a genetic algorithm in which individual genomes are chosen from a population for later breeding. ᵂᵖ | biology natural-sciences | countable uncountable | |
selection | English | noun | Ellipsis of natural selection. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
serrated | English | adj | Notched or cut like a saw. | not-comparable | ||
serrated | English | adj | Having a row of sharp or tooth-like projections. | not-comparable | ||
serrated | English | verb | simple past and past participle of serrate | form-of participle past | ||
sidelinje | Norwegian Nynorsk | noun | a sideline | hobbies lifestyle sports | feminine | |
sidelinje | Norwegian Nynorsk | noun | a branch line | rail-transport railways transport | feminine | |
sierâ | Friulian | verb | to close, shut | transitive | ||
sierâ | Friulian | verb | to close, close off; to end, wind up | transitive | ||
sigan | Old English | verb | to sink, fall | |||
sigan | Old English | verb | to march, go, proceed | |||
silava | Finnish | noun | lard, back fat, bacon fat (subcutaneous pork fat) | |||
silava | Finnish | noun | fatty pork, bacon | |||
silín | Irish | noun | cherry (fruit) | masculine | ||
silín | Irish | noun | little drop, trickle, dribble | masculine | ||
silín | Irish | noun | hanging, pendent, object | masculine | ||
simulator | English | noun | One who simulates or feigns. | |||
simulator | English | noun | A machine or system that simulates an environment (such as an aircraft cockpit), often for training purposes. | |||
simulator | English | noun | A game that attempts to reproduce an experience realistically. | video-games | ||
sisältö | Finnish | noun | content, contents (that which is contained) | |||
sisältö | Finnish | noun | content (amount of material contained) | |||
sisältö | Finnish | noun | content (subject matter; substance) | |||
sisältö | Finnish | noun | meaning (significance of a thing) | |||
sisältö | Finnish | noun | contents (table of contents) | rare | ||
skipper | English | noun | The master of a ship. | nautical transport | ||
skipper | English | noun | A coach, director, or other leader. | |||
skipper | English | noun | The captain of a sports team such as football, cricket, rugby or curling. | hobbies lifestyle sports | ||
skipper | English | verb | To captain a ship or a sports team. | transitive | ||
skipper | English | noun | Agent noun of skip: one who skips. | agent form-of | ||
skipper | English | noun | A person who skips, or fails to attend class. | |||
skipper | English | noun | One who jumps rope. | hobbies lifestyle sports | ||
skipper | English | noun | Any of various butterflies of the families Hesperiidae and its subfamily Megathyminae, having a hairy mothlike body, hooked tips on the antennae, and a darting flight pattern. | |||
skipper | English | noun | Any of several marine fishes that often leap above water, especially Cololabis saira (Pacific saury) and Sprattus sprattus (European sprat). | |||
skipper | English | noun | A young, thoughtless person. | obsolete | ||
skipper | English | noun | The cheese maggot, the larva of a cheese fly (family Piophilidae), which leaps to escape predators. | |||
skipper | English | noun | A barn or shed in which to shelter for the night. | |||
skipper | English | verb | To take shelter in a barn or shed. | intransitive | ||
skipper | English | noun | A short-sleeved (or long-sleeved) tee-shirt, or sweatshirt. | South-Africa | ||
slovesný | Czech | adj | literary | formal | ||
slovesný | Czech | adj | verbal | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
smid | Dutch | noun | a smith, who forges metal | masculine | ||
smid | Dutch | noun | the tree frog species Boana faber, whose call resounds like a smith's hammer coming down | masculine | ||
smisk | Swedish | noun | spanking | neuter | ||
smisk | Swedish | noun | a beating (whether by violence or in sports), getting one's ass kicked | colloquial neuter | ||
snem | Khasi | noun | year | feminine | ||
snem | Khasi | noun | an evil spirit that brings diseases such as headache | feminine | ||
snem | Khasi | noun | cholera | feminine | ||
sob | English | noun | A cry with a short, sudden expulsion of breath. | |||
sob | English | noun | sound of sob | onomatopoeic | ||
sob | English | verb | To weep with convulsive gasps. | intransitive | ||
sob | English | verb | To say (something) while sobbing. | transitive | ||
sob | English | verb | To soak. | |||
soffocazione | Italian | noun | suffocation | feminine | ||
soffocazione | Italian | noun | suppression (of an uprising etc.) | feminine | ||
sofistyka | Polish | noun | sophism (method of teaching using the techniques of philosophy and rhetoric) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine historical | |
sofistyka | Polish | noun | sophistry (art of using deceptive speech or writing) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
sperm | Norwegian Bokmål | noun | sperm | masculine uncountable | ||
sperm | Norwegian Bokmål | noun | short for spermasett (spermaceti); see spermhval. | abbreviation alt-of masculine uncountable | ||
sperm | Norwegian Bokmål | verb | imperative of sperme | form-of imperative | ||
spettro | Italian | noun | spectre, ghost, phantom | masculine | ||
spettro | Italian | noun | spectre (threatening mental image) | figuratively masculine | ||
spettro | Italian | noun | spectrum | masculine | ||
spettro | Italian | noun | range, scope | figuratively masculine | ||
spodrums | Latvian | noun | shininess, glossiness, luster (the quality of that which is shiny, glossy) | declension-1 masculine | ||
spodrums | Latvian | noun | cleanliness (the quality of which is clean, cleanly, well-kept) | declension-1 masculine | ||
spodrums | Latvian | noun | shine, glow (relative brightness, intensity) | declension-1 masculine | ||
spoliatus | Latin | verb | stripped | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
spoliatus | Latin | verb | plundered, pillaged | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
spoliatus | Latin | verb | disarmed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
sporcare | Italian | verb | to dirty, soil, stain | transitive | ||
sporcare | Italian | verb | to sully | transitive | ||
sporcare | Italian | verb | to besmirch | transitive | ||
stacker | English | noun | Any person or thing that stacks. / A worker who stacks the shelves in a supermarket. | |||
stacker | English | noun | Any person or thing that stacks. / A participant in sport stacking. | |||
stacker | English | noun | Any person or thing that stacks. | |||
stacker | English | noun | Any device allowing items to be stacked. | |||
stacker | English | noun | Any device allowing items to be stacked. / An output bin in a document feeding or punch card machine (contrast with hopper). | |||
stacker | English | noun | A person who collects precious metal in the form of various small objects such as coins and bars. | informal | ||
start | Swedish | noun | a start; a beginning (of a race) | common-gender | ||
start | Swedish | noun | the starting (of an engine) | common-gender | ||
stereo | English | noun | A system of recording or reproducing sound that uses two channels, each playing a portion of the original sound in such a way as to create the illusion of locating the sound at a particular position, each offset from the other, thereby more accurately imitating the location of the original sound when the recorded or reproduced sound is heard. | countable uncountable | ||
stereo | English | noun | Any object or device equipped with audio components that reproduces sound in stereo, such as a stereo console in the home. | broadly countable uncountable | ||
stereo | English | noun | A stereotype. | media printing publishing | colloquial countable uncountable | |
stereo | English | noun | A genre of Western-style pop and rock music. | entertainment lifestyle music | Myanmar countable uncountable | |
stereo | English | adj | Of sound, music, etc, recorded in stereo. | not-comparable | ||
stereo | English | adj | Of a pair of images: one depicting the view as would be seen from one eye and the other from the other eye, so that when viewed appropriately, they combine to give an impression of three dimensions. | not-comparable | ||
stereo | English | verb | To create a stereophotographic image of. | transitive | ||
stillan | Old English | verb | become calm, abate, subside | intransitive | ||
stillan | Old English | verb | calm, pacify, assuage (+ dative or accusative) | transitive | ||
straal | Dutch | noun | ray (a beam of light or radiation) | feminine masculine | ||
straal | Dutch | noun | a thin stream of liquid, a jet | feminine masculine | ||
straal | Dutch | noun | radius | geometry mathematics sciences | feminine masculine | |
straal | Dutch | noun | stinger | feminine masculine | ||
straal | Dutch | noun | frog (organ in the hoof) | feminine masculine | ||
straal | Dutch | adv | obliviously, to the point of oblivion, utterly | |||
straal | Dutch | verb | inflection of stralen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
straal | Dutch | verb | inflection of stralen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
straal | Dutch | verb | inflection of stralen: / imperative | form-of imperative | ||
sunbonnet | English | noun | A hat (bonnet) worn for protection from bright sunlight. | |||
sunbonnet | English | noun | A plant of the genera Leibnitzia or Chaptalia, native to Asia and the Americas. | |||
suspension | English | noun | The act of suspending, or the state of being suspended. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | A temporary or conditional delay, interruption or discontinuation. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | The state of a solid or substance produced when its particles are mixed with, but not dissolved in, a fluid, and are capable of separation by straining. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
suspension | English | noun | Thus a kind of silt or sludge. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | The act of keeping a person who is listening in doubt and expectation of what is to follow. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | The temporary barring of a person from a workplace, society, etc. pending investigation into alleged misconduct. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | The process of barring a student from school grounds as a form of punishment (particularly out-of-school suspension). | education | countable uncountable | |
suspension | English | noun | The act of or discord produced by prolonging one or more tones of a chord into the chord which follows, thus producing a momentary discord, suspending the concord which the ear expects. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
suspension | English | noun | A stay or postponement of the execution of a sentence, usually by letters of suspension granted on application to the Lord Ordinary. | countable uncountable | ||
suspension | English | noun | A topological space derived from another by taking the product of the original space with an interval and collapsing each end of the product to a point. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
suspension | English | noun | A function derived, in a standard way, from another, such that the instant function’s domain and codomain are suspensions of the original function’s. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
suspension | English | noun | The system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile, which allows the vehicle to move smoothly with reduced shock to its occupants. | transport vehicles | countable uncountable | |
susu | Indonesian | noun | milk: / a white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young. From certain animals, especially cows, it is also called dairy milk and is a common food for humans as a beverage or used to produce various dairy products such as butter, cheese, and yogurt | uncountable | ||
susu | Indonesian | noun | milk: / a white (or whitish) liquid obtained from a vegetable source such as almonds, coconuts, oats, rice, and/or soy beans. Also called non-dairy milk | uncountable | ||
susu | Indonesian | noun | milk | uncountable | ||
susu | Indonesian | noun | breast / two organs on the front of a female chest | colloquial countable uncountable vulgar | ||
susu | Indonesian | noun | breast / the analogous organs in other animals | countable uncountable | ||
susu | Indonesian | verb | to breastfeed | |||
svisare | Italian | verb | to disfigure, to scar | archaic literary transitive | ||
svisare | Italian | verb | to distort the appearance of (the face) | transitive | ||
svisare | Italian | verb | to distort, to twist, to alter, to misrepresent (facts, etc.) | figuratively transitive uncommon | ||
svisare | Italian | verb | to distort, to produce distortion (of an electric guitar) | entertainment lifestyle music | intransitive | |
svolazzare | Italian | verb | to fly here and there without precise direction; to flutter | intransitive | ||
svolazzare | Italian | verb | to wander | intransitive | ||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to classify (put in a group) | reflexive transitive | ||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to line up | reflexive transitive | ||
swyn | Welsh | noun | spell, incantation | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | sorcery, witchcraft | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | magic remedy, charm for healing | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | charm, amulet, talisman | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | sign, ceremony, ritual, blessing | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | charm, fascination | masculine not-mutable | ||
sychdwr | Welsh | noun | drought, aridity | masculine not-mutable uncountable | ||
sychdwr | Welsh | noun | drought, dryness (one of the four qualities of matter in medieval proto-science) | historical masculine not-mutable uncountable | ||
systatic | English | adj | introductory; recommendatory | not-comparable | ||
systatic | English | adj | Having the property that the subgroup stability of an ordinary point P is also the subgroup stability of every point in a continuous variety containing P. | mathematics sciences | not-comparable | |
szrapnel | Polish | noun | shrapnel (shell) | government military politics war | historical inanimate masculine | |
szrapnel | Polish | noun | shrapnel (fragments) | government military politics war | inanimate masculine | |
sólás | Irish | noun | solace, comfort, consolation | masculine | ||
sólás | Irish | noun | joy, happiness, gladness | masculine | ||
sīdati | Pali | verb | to sink, to subside, to settle | conjugation-1 | ||
sīdati | Pali | verb | to be dejected, to be despondent, to yield, to give way | conjugation-1 | ||
sīdati | Pali | adj | masculine/neuter locative singular of sīdant, present active participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
tachimetro | Italian | noun | speedometer | masculine | ||
tachimetro | Italian | noun | tachometer | masculine | ||
talamh | Irish | noun | earth, ground, land | feminine masculine | ||
talamh | Irish | noun | dry land | feminine masculine | ||
talamh | Irish | noun | land, soil | feminine masculine | ||
talamh | Irish | noun | solid base (for discussion, understanding) | feminine masculine | ||
tallowwood | English | noun | An Australian eucalyptus, Eucalyptus microcorys, whose wood has a greasy feel when cut | uncountable usually | ||
tallowwood | English | noun | Ximenia americana, a tree of the tropics bearing cherished fruits. | uncountable usually | ||
tallowwood | English | noun | The tropical fruit-tree genus Ximenia. | broadly uncommon uncountable usually | ||
talus | Latin | noun | the ankle or anklebone (of animals), talus; knucklebone | anatomy medicine sciences | declension-2 | |
talus | Latin | noun | an oblong die rounded at its ends and only marked on its other four sides | dice games | declension-2 | |
talus | Latin | noun | the heel | declension-2 figuratively | ||
taytay | Tagalog | noun | bamboo or wooden footbridge | |||
taytay | Tagalog | noun | flow (as of electric current on a wire) | |||
taytay | Tagalog | noun | low mountain range | |||
teigti | Lithuanian | verb | to affirm | |||
teigti | Lithuanian | verb | to maintain, to say | |||
teigti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of teigtas | form-of masculine nominative participle passive past plural | ||
tempestuoso | Spanish | adj | tempestuous, stormy | |||
tempestuoso | Spanish | adj | turbulent | |||
teológus | Hungarian | noun | theologian, theologist (one who is skilled, professes or practices of what relates with God) | |||
teológus | Hungarian | noun | student of divinity (one who studies theology) | |||
tergiversate | English | verb | To evade, to equivocate using subterfuge; to obfuscate in a deliberate manner. | intransitive | ||
tergiversate | English | verb | To change sides or affiliation; to apostatize. | intransitive | ||
tergiversate | English | verb | To flee by turning one's back. | intransitive rare | ||
timpa | Sicilian | noun | A stone | feminine | ||
timpa | Sicilian | noun | Cliff, hillock | feminine | ||
timpa | Sicilian | noun | Uncomfortable place | feminine | ||
tore | Norwegian Nynorsk | verb | Alternative form of tora (“to dare”) | alt-of alternative | ||
tore | Norwegian Nynorsk | noun | a thunder | feminine | ||
tore | Norwegian Nynorsk | verb | to thunder | impersonal | ||
tore | Norwegian Nynorsk | verb | to rage | figuratively intransitive | ||
tore | Norwegian Nynorsk | verb | to burn weakly | intransitive | ||
traoith | Irish | verb | to subdue (overcome, quieten, bring under control) | |||
traoith | Irish | verb | to abate, reduce | |||
traoith | Irish | verb | to wear out (exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness), to weary | |||
traoith | Irish | verb | to waste (gradually lose weight, weaken, become frail), waste away, consume | |||
trigar | Catalan | verb | to take a long time, to be long | intransitive | ||
trigar | Catalan | verb | to be late | intransitive | ||
trigar | Catalan | verb | to take (a certain amount of time) | transitive | ||
tsénił | Navajo | noun | axe | |||
tsénił | Navajo | noun | stone axe (originally) | |||
turn into | English | verb | To transform into; become. | idiomatic intransitive | ||
turn into | English | verb | To transform into; cause to become. | idiomatic transitive | ||
turn into | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, into. | |||
tuwid | Tagalog | adj | straight; not bent nor crooked (as of a line, rope, etc.) | |||
tuwid | Tagalog | adj | upright; erect (of one's standing position) | |||
tuwid | Tagalog | adj | direct; unswerving; continuous | |||
tuwid | Tagalog | adj | direct to the point; not evasive | |||
tuwid | Tagalog | noun | condition of being straight, erect, or upright | |||
twin | English | noun | Either of two people (or, less commonly, animals) who shared the same uterus at the same time; one who was born at the same birth as a sibling. | |||
twin | English | noun | Either of two similar or closely related objects, entities etc. | |||
twin | English | noun | A room in a hotel, guesthouse, etc. with two beds; a twin room. | |||
twin | English | noun | A twin size mattress or a bed designed for such a mattress. | US | ||
twin | English | noun | A two-engine aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
twin | English | noun | A twin crystal. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
twin | English | noun | A close friend. | slang | ||
twin | English | verb | To separate, divide. | transitive | ||
twin | English | verb | To split, part; to go away, depart. | intransitive | ||
twin | English | verb | To join, unite; to form links between (now especially of two places in different countries); to pair with. | passive usually | ||
twin | English | verb | To give birth to twins. | intransitive | ||
twin | English | verb | To be, or be like, a twin to (someone else); to match in some way. | transitive | ||
twin | English | verb | To be, or be like, a pair of twins (for example, to dress identically); to be paired or suited. | intransitive | ||
twin | English | adj | Double; dual; occurring as a matching pair. | not-comparable | ||
twin | English | adj | Forming a pair of twins. | not-comparable | ||
táj | Hungarian | noun | region | |||
táj | Hungarian | noun | landscape | |||
törzs | Hungarian | noun | tribe (group of people) | |||
törzs | Hungarian | noun | torso | |||
törzs | Hungarian | noun | tree trunk | |||
törzs | Hungarian | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | ||
tös | Swedish | noun | a girl (female child or young woman) | colloquial common-gender | ||
tös | Swedish | noun | a girl (female child or young woman) / a lass, a lassie, a gal | colloquial common-gender | ||
uppsyn | Swedish | noun | a look (on someone's face), a face, countenance | common-gender | ||
uppsyn | Swedish | noun | supervision, eye | common-gender | ||
usrać | Polish | verb | to render unpleasant | intransitive perfective vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to scatter (to distribute objects or pieces of something over an area, especially in a random manner) | perfective transitive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to exhaust, to tire out | perfective reflexive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to get dirty | perfective reflexive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to take it into one's head | perfective reflexive vulgar | ||
valence | English | noun | The combining capacity of an atom, functional group, or radical determined by the number of atoms of hydrogen with which it will unite, or the number of electrons that it will gain, lose, or share when it combines with other atoms, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
valence | English | noun | The number of binding sites of a molecule, such as an antibody or antigen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
valence | English | noun | The number of arguments that a verb can have, including its subject, ranging from zero to three or, less commonly, four. | human-sciences linguistics sciences | countable | |
valence | English | noun | A one-dimensional value assigned by a person to an object, situation, or state, that can usually be positive (causing a feeling of attraction) or negative (repulsion). | human-sciences psychology sciences | especially uncountable | |
valence | English | noun | The value which a person places on something. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable | |
valence | English | noun | Alternative spelling of valance | alt-of alternative | ||
variaçión | Ligurian | noun | variation | feminine | ||
variaçión | Ligurian | noun | change | feminine | ||
vasta- | Finnish | prefix | counter-, anti- (expressing opposition or contrast) | morpheme | ||
vasta- | Finnish | prefix | new-, freshly, just, recently (expressing that something took place recently) | morpheme | ||
vasta- | Finnish | prefix | return (expressing reciprocity) | morpheme | ||
vetešník | Czech | noun | rag-and-bone man, junkman | animate masculine | ||
vetešník | Czech | noun | cobbler (who repairs old shoes) | animate dated masculine | ||
veto | English | noun | A political right to disapprove of (and thereby stop) the process of a decision, a law etc. | |||
veto | English | noun | An invocation of that right. | |||
veto | English | noun | An authoritative prohibition or negative; a forbidding; an interdiction. | |||
veto | English | noun | A technique or mechanism for discarding what would otherwise constitute a false positive in a scientific experiment. | |||
veto | English | verb | To use a veto against. | transitive | ||
veto | English | verb | To countermand. | transitive | ||
vetäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of vetäytyä | form-of noun-from-verb | ||
vetäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of vetäytyä / withdrawing, withdrawal | |||
via | German | prep | via, by way of | |||
via | German | prep | by way of, by means of | |||
violação | Portuguese | noun | transgression; violation (act or instance of not acting according to the rules or conventions) | feminine | ||
violação | Portuguese | noun | rape; violation (unconsented sex) | feminine | ||
violação | Portuguese | noun | the illegal crossing of an international border | feminine | ||
virschreiwen | Luxembourgish | verb | to dictate, to command | |||
virschreiwen | Luxembourgish | verb | to order, to decree | |||
virschreiwen | Luxembourgish | verb | to prescribe | |||
virua | Finnish | verb | to languish (to live in miserable or disheartening conditions) | intransitive | ||
virua | Finnish | verb | to creep (move slowly or deform permanently under the influence of persistent mechanical stresses) | intransitive | ||
vorm | Estonian | noun | A form, a shape. | |||
vorm | Estonian | noun | A uniform (clothing). | |||
walloper | English | noun | One who wallops. | |||
walloper | English | noun | A cudgel, a shillelagh. | Ireland | ||
walloper | English | noun | penis; (by extension) an idiot, a stupid person. | Scotland derogatory slang vulgar | ||
walloper | English | noun | A police officer. | Australia | ||
walloper | English | noun | Something big; a whopper. | slang | ||
weaponed | English | adj | Armed with a weapon. | not-comparable | ||
weaponed | English | adj | Equipped, prepared. | figuratively not-comparable | ||
wellust | Dutch | noun | pleasure, lust | feminine masculine uncountable | ||
wellust | Dutch | noun | lust, lechery, sensual pleasure | feminine masculine uncountable | ||
wellust | Dutch | noun | desire | feminine masculine uncountable | ||
welugol | Fula | verb | to be pleasant, be good, be sweet, be agreeable | Pular intransitive | ||
welugol | Fula | verb | to please | transitive | ||
white tie | English | noun | The most formal kind of eveningwear for men, consisting of an evening tailcoat, trousers with strips of braid down the side seams, white stiff-fronted shirt, white bow tie and waistcoat with or without sash. | uncountable | ||
white tie | English | noun | A dress code specifying white tie for men and ball gown or evening dress for women, or, alternatively, full military dress or national costume. | uncountable | ||
wyłuskać | Polish | verb | to hull, to husk | perfective transitive | ||
wyłuskać | Polish | verb | to get a small object out of something | perfective transitive | ||
wyłuskać | Polish | verb | to find something or someone | perfective transitive | ||
wyłuskać | Polish | verb | to isolate, to cleave off, to abstract | perfective transitive | ||
xayi | Afar | verb | be nearby | stative | ||
xayi | Afar | verb | be quick | stative | ||
xayi | Afar | verb | be soon | stative | ||
xemvn | Mapudungun | verb | To grow. | Raguileo-Alphabet | ||
xemvn | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of xemvn | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
yank | English | noun | A sudden, vigorous pull (sometimes defined as mass times jerk, or rate of change of force). | |||
yank | English | noun | A masturbation session. | slang | ||
yank | English | noun | alternative form of shank (“stabbing weapon”) | Multicultural-London-English alt-of alternative slang | ||
yank | English | verb | To pull (something) with a quick, strong action. | transitive | ||
yank | English | verb | To remove from distribution. | informal transitive | ||
yank | English | noun | Alternative letter-case form of Yank (“Yankee”). | alt-of derogatory often | ||
yngja | Norwegian Nynorsk | verb | to make younger | transitive | ||
yngja | Norwegian Nynorsk | verb | to have kids, kittens, etc. | |||
yoorroo | Gooniyandi | noun | spiderweb, a spider's web | |||
yoorroo | Gooniyandi | noun | a telephone | |||
yé | Louisiana Creole | pron | they | nominative plural third-person | ||
yé | Louisiana Creole | pron | them | objective plural third-person | ||
zaprowidować | Polish | verb | to provide, to provision (to give what is needed or desired, especially basic needs) | dated perfective transitive | ||
zaprowidować | Polish | verb | to be provided, to be provisioned (to give what is needed or desired, especially basic needs) | dated perfective reflexive | ||
zasada | Polish | noun | law; natural law (rule according to which things operate) | feminine | ||
zasada | Polish | noun | rule, principle (rule according to which something is constructed or works) | feminine | ||
zasada | Polish | noun | rule (way of proceeding in given circumstances, in a given area of life, sanctioned by law) | feminine | ||
zasada | Polish | noun | rule (manner; habit of conduct considered by a given person or a given environment to be good and worthy of use, binding) | feminine | ||
zasada | Polish | noun | base (any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
zasada | Polish | noun | foundation, principle, base (that which is at the base) | feminine obsolete | ||
zieren | German | verb | to decorate | weak | ||
zieren | German | verb | to make a fuss | reflexive weak | ||
zipać | Polish | verb | to pant (to breathe with difficulty) | colloquial dialectal imperfective intransitive | ||
zipać | Polish | verb | to function with difficulty due to poor condition | colloquial figuratively imperfective intransitive | ||
zoptymalizować | Polish | verb | to optimize, to streamline (to make something optimal) | perfective transitive | ||
zoptymalizować | Polish | verb | to optimize, to streamline (to become optimal) | perfective reflexive | ||
złączenie | Polish | noun | verbal noun of złączyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
złączenie | Polish | noun | conjunction (alignment of two bodies in the solar system such that they have the same longitude when seen from Earth) | astronomy natural-sciences | countable neuter | |
złączenie | Polish | noun | place where parts of a structure, device, etc., are connected | countable neuter | ||
úbohý | Slovak | adj | wretched | |||
úbohý | Slovak | adj | poor | |||
überschreiben | German | verb | to make over; to sign over (property) | class-1 strong | ||
überschreiben | German | verb | to title; to provide something with a heading | class-1 strong | ||
überschreiben | German | verb | to write over something; to overwrite | class-1 strong | ||
überschreiben | German | verb | to overwrite | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | class-1 strong | |
überschreiben | German | verb | to override | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | class-1 strong | |
übersteuern | German | verb | to oversteer | automotive transport vehicles | weak | |
übersteuern | German | verb | to overdrive (an audio amplifier) leading to distorted audio or clipping | weak | ||
þeaw | Old English | noun | habit, custom | |||
þeaw | Old English | noun | customs, virtue, conduct, character | in-plural | ||
čarobnjak | Serbo-Croatian | noun | wizard (person skilled with magic) | |||
čarobnjak | Serbo-Croatian | noun | wizard (program or script used to simplify complex operations) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
šykštus | Lithuanian | adj | stingy, mean | |||
šykštus | Lithuanian | adj | poor, a few, a little | |||
šykštus | Lithuanian | adj | scarce | |||
αγνάντιο | Greek | noun | high place | |||
αγνάντιο | Greek | noun | viewpoint | |||
αιχμαλωτίζω | Greek | verb | to capture, take prisoner | |||
αιχμαλωτίζω | Greek | verb | to captivate, fascinate | figuratively | ||
ατσαλάκωτος | Greek | adj | unwrinkled (clothing, cloth) | |||
ατσαλάκωτος | Greek | adj | undented (car) | |||
δίνω σημασία | Greek | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see δίνω (díno), σημασία (simasía). | |||
δίνω σημασία | Greek | verb | to pay attention, give heed (to focus one's attention) | idiomatic transitive usually with-negation | ||
ευθέως | Greek | adv | immediately, outright, at once | |||
ευθέως | Greek | adv | honestly, directly, straightforwardly | |||
ζεστός | Greek | adj | warm, hot | |||
ζεστός | Greek | adj | welcoming, cosy | |||
μακρηγορώ | Greek | verb | to expatiate, speak at length | |||
μακρηγορώ | Greek | verb | to be verbose | |||
ομότεχνος | Greek | adj | fellow (of someone following the same craft or trade) | |||
ομότεχνος | Greek | adj | fellow-craftsman, fellow-craftswoman | noun | ||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / the first course of masonry steps, | architecture | ||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / course of bricks | architecture | ||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / file of persons marching one behind another, as in a procession | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series / row of columns | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | row in an ascending series | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | a line of poles supporting hunting nets, into which the game were driven | |||
στοῖχος | Ancient Greek | noun | turn | |||
τέττιξ | Ancient Greek | noun | cicada (Lyristes plebejus or allied species; a winged insect fond of basking on trees, when the male makes a chirping or clicking noise by means of certain drums or “tymbals” underneath its wings) | |||
τέττιξ | Ancient Greek | noun | a gold ornament worn in the hair, especially in early Attica | |||
τέττιξ | Ancient Greek | noun | a part of the ear | |||
Виница | Macedonian | name | Vinica (a town in North Macedonia) | |||
Виница | Macedonian | name | Vinnytsia (a city in Ukraine) | |||
авторитет | Russian | noun | authority, prestige | |||
авторитет | Russian | noun | authority | person | ||
авторитет | Russian | noun | underworld leader | |||
баян | Kyrgyz | noun | narrative | |||
баян | Kyrgyz | noun | relation | |||
витягувати | Ukrainian | verb | to stretch out, to stretch | transitive | ||
витягувати | Ukrainian | verb | to pull out (to remove from something) | transitive | ||
витягувати | Ukrainian | verb | to drag out (to haul or bring out forcefully or from an awkward location) | transitive | ||
витягувати | Ukrainian | verb | to extract, to get out | transitive | ||
витягувати | Ukrainian | verb | to draw out, to elicit | transitive | ||
власт | Serbo-Croatian | noun | power, control | |||
власт | Serbo-Croatian | noun | authority | |||
возати | Serbo-Croatian | verb | to drive around, to drive all over the place, to drive repeatedly | reflexive transitive | ||
возати | Serbo-Croatian | verb | to trick, swindle | figuratively transitive | ||
выкатиться | Russian | verb | to roll out (of) | |||
выкатиться | Russian | verb | to drive/come out (swiftly) | |||
выкатиться | Russian | verb | passive of вы́катить (výkatitʹ) | form-of passive | ||
галстук | Russian | noun | necktie, tie | |||
галстук | Russian | noun | neckerchief | |||
депрессия | Russian | noun | depression, slump, decline | economics sciences | ||
депрессия | Russian | noun | depression, dejection | human-sciences psychology sciences | ||
джэгун | Kabardian | verb | to play (a game) | |||
джэгун | Kabardian | verb | to play, to act (To act as the indicated role, especially in a performance) | |||
джэгун | Kabardian | verb | to dance in a Djagu (a Circassian dance party) | |||
европеец | Russian | noun | European (person) | |||
европеец | Russian | noun | westerner | broadly | ||
ерекшелік | Kazakh | noun | specificity | |||
ерекшелік | Kazakh | noun | distinctiveness | |||
зарубать | Russian | verb | to kill with a sabre | |||
зарубать | Russian | verb | to notch, to make an incision (on) | |||
зарубать | Russian | verb | to hew, to make a cut (in) | business mining | ||
зарубать | Russian | verb | to ruin, to turn down, to say no (to), to shoot down (in flames) | vernacular | ||
затајити | Serbo-Croatian | verb | to suppress, keep secret, hush up | transitive | ||
затајити | Serbo-Croatian | verb | to conceal, hide | transitive | ||
затајити | Serbo-Croatian | verb | to fail, fall short | intransitive | ||
звонок | Russian | noun | bell (signaling device such as a bicycle bell) | |||
звонок | Russian | noun | bell (an audible signal such as a school bell) | |||
звонок | Russian | noun | ring, call (a telephone call or telephone conversation) | |||
звонок | Russian | adj | short masculine singular of зво́нкий (zvónkij) | form-of masculine short-form singular | ||
знамя | Russian | noun | standard, banner, flag, colors, ensign | |||
знамя | Russian | noun | Znamya (Russian space solar mirror) | |||
короткий | Russian | adj | short, brief | |||
короткий | Russian | adj | intimate | figuratively | ||
мена | Macedonian | noun | lunar phase | |||
мена | Macedonian | noun | change | archaic | ||
мятам | Bulgarian | verb | to throw, to cast, to toss | transitive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to pass [something] by tossing | ditransitive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to slam, to throw down | transitive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to fling, to toss up (a blanket, laundry on a line, etc.) | transitive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to toss and turn, to move restlessly | reflexive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to leap (onto a ride) | reflexive | ||
мятам | Bulgarian | verb | to take after, to resemble (a relative, a character) | figuratively reflexive | ||
ноќви | Macedonian | noun | kneading trough | |||
ноќви | Macedonian | noun | breadbox | |||
отвес | Bulgarian | noun | plummet, plumb bob | |||
отвес | Bulgarian | noun | vertical (direction) | |||
отвес | Bulgarian | noun | sheer cliff (geological formation) | broadly | ||
переделка | Russian | noun | alteration, redo | |||
переделка | Russian | noun | trouble, mess, fix, scrape | colloquial | ||
плут | Russian | noun | swindler, cheat, knave | |||
плут | Russian | noun | rogue, crafty person | colloquial humorous | ||
побратим | Macedonian | noun | blood brother | |||
побратим | Macedonian | noun | close friend | |||
побратим | Macedonian | noun | best man, groomsman (close friend of the bridegroom at the wedding) | |||
погонять | Russian | verb | to drive on, to urge on, to hurry on | |||
погонять | Russian | verb | to drive (for a time) | |||
подвывать | Russian | verb | to echo (someone's) howling | colloquial intransitive | ||
подвывать | Russian | verb | to howl softly, to whimper | colloquial imperfective intransitive | ||
подвывать | Russian | verb | to call by howling (of a wolf) | colloquial imperfective transitive | ||
приемчик | Bulgarian | noun | receiver (agent), recipient | obsolete | ||
приемчик | Bulgarian | noun | receptionist | obsolete | ||
приподниматься | Russian | verb | to raise oneself, to lift oneself (a little) | |||
приподниматься | Russian | verb | to sit up | |||
приподниматься | Russian | verb | passive of приподнима́ть (pripodnimátʹ) | form-of passive | ||
провозгласить | Russian | verb | to proclaim, to promulgate, to declare, to enunciate (solemnly or officially) | |||
провозгласить | Russian | verb | to acclaim (to declare by acclamations) | |||
пройтись | Russian | verb | to (go for a) walk, to stroll | |||
пройтись | Russian | verb | to go over; to scrutinize; to analyze. | |||
прѣдътещи | Old Church Slavonic | verb | to precede | |||
прѣдътещи | Old Church Slavonic | verb | to overtake | |||
раз | Ukrainian | noun | time (instance or occurrence) | |||
раз | Ukrainian | noun | a case occurring | |||
раз | Ukrainian | noun | time (ratio of comparison) | |||
раз | Ukrainian | noun | one (when counting things, or counting off) | |||
раз | Ukrainian | adv | once, one day, once upon a time | |||
раз | Ukrainian | conj | if; since; as long as | colloquial | ||
разграничение | Russian | noun | delimitation, demarcation | |||
разграничение | Russian | noun | differentiation, discrimination | |||
различный | Russian | adj | different (not the same) | |||
различный | Russian | adj | diverse, various | |||
размётывать | Russian | verb | to destroy | |||
размётывать | Russian | verb | to scatter | |||
размётывать | Russian | verb | to spread apart | |||
растаскивать | Russian | verb | to take away (bit by bit), to remove (part by part), to pilfer | colloquial | ||
растаскивать | Russian | verb | to drag/pull apart | colloquial | ||
розрахувати | Ukrainian | verb | to calculate, to compute, to reckon | transitive | ||
розрахувати | Ukrainian | verb | to pay off, to settle up (pay for work done, for example upon termination of employment) | transitive | ||
розрахувати | Ukrainian | verb | to expect, to reckon (that: що) | transitive | ||
рубильник | Russian | noun | knife switch; cutout | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
рубильник | Russian | noun | nose; face; mouth; snout; schnozzle | derogatory | ||
рускі | Belarusian | adj | Russian (of or pertaining to Russians, the Russian language or Russian people) | Narkamaŭka | ||
рускі | Belarusian | adj | Ruthenian (of or related to Ruthenia) | communications journalism literature media orthography publishing writing | Taraškievica | |
рускі | Belarusian | noun | Russian (man) (an ethnic Russian person) | Narkamaŭka | ||
рускі | Belarusian | noun | Ruthenian (a native or inhabitant of Ruthenia; usually in a historical context) | communications journalism literature media orthography publishing writing | Taraškievica | |
сделка | Russian | noun | deal, bargain | |||
сделка | Russian | noun | transaction (the act of conducting or carrying out business, negotiations, plans, etc.) | |||
сисати | Serbo-Croatian | verb | to suck | ambitransitive | ||
сисати | Serbo-Croatian | verb | to suckle | ambitransitive | ||
сисати | Serbo-Croatian | verb | to imbibe, absorb | ambitransitive | ||
степенный | Russian | adj | reasonable, solid, serious | |||
степенный | Russian | adj | staid, sedate, grave | |||
сучить | Russian | verb | to spin, to twist, to throw | |||
сучить | Russian | verb | to jerk, to work | colloquial | ||
терзаться | Russian | verb | to be tormented, to suffer (morally or physically) | |||
терзаться | Russian | verb | passive of терза́ть (terzátʹ) | form-of passive | ||
трупам | Bulgarian | verb | to pile up, to stack, to heap in disorganized manner | intransitive transitive | ||
трупам | Bulgarian | verb | to store up, to amass (assets, commodities) | transitive | ||
трупам | Bulgarian | verb | to throng, to clutter, to accumulate | reflexive | ||
успявам | Bulgarian | verb | to have time, to find time | |||
успявам | Bulgarian | verb | to manage (to do something), to succeed | |||
успявам | Bulgarian | verb | to arrive in time (for), to be in time (for) | |||
успявам | Bulgarian | verb | to catch (a train, bus) | |||
хранение | Russian | noun | custody, safekeeping (temporary possession) | uncountable | ||
хранение | Russian | noun | storage, storing | uncountable | ||
царица | Bulgarian | noun | female equivalent of цар (car): tsarina, tsaritsa | feminine form-of | ||
царица | Bulgarian | noun | female equivalent of цар (car): empress, queen | feminine form-of | ||
царица | Bulgarian | noun | queen | board-games chess games | ||
час | Bulgarian | noun | hour (unit of time) | |||
час | Bulgarian | noun | o'clock | |||
час | Bulgarian | noun | time, hour (pinpointed instant in the day-night cycle) | |||
час | Bulgarian | noun | suitable moment (to undertake something) | poetic | ||
час | Bulgarian | noun | lesson, class, period | education | ||
чернуха | Russian | noun | the negative aspects of life, e.g. doom, hopelessness, cruelty, poverty, violence | collective colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | chernukha (a gloomy genre of Russian horror) | |||
чернуха | Russian | noun | something painted black, e.g. a postage stamp | colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | dark-complexioned girl with black hair | animate | ||
чернуха | Russian | noun | black cumin herb or flower (Nigella sativa), also called Roman coriander, black caraway, black seed, nutmeg flower or love in the mist | colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | mushroom of species Russula adusta | colloquial | ||
яблок | Udmurt | noun | apple | Central Northern | ||
яблок | Udmurt | noun | apple tree, apple wood | Central Northern | ||
яд | Russian | noun | poison, venom | |||
яд | Russian | noun | something or someone that has a harmful effect on someone | figuratively | ||
Գաբրիէլ | Old Armenian | name | Gabriel | biblical lifestyle religion | ||
Գաբրիէլ | Old Armenian | name | a male given name, equivalent to English Gabriel | |||
ազազեմ | Old Armenian | verb | to cause to fade, to tarnish, to dry | transitive | ||
ազազեմ | Old Armenian | verb | to grow dry or lean, to fade, to wither; to dry up | intransitive mediopassive | ||
ապացուցողական | Armenian | adj | evidential, evidentiary, probative | |||
ապացուցողական | Armenian | adj | evidence-based | |||
գերանդի | Old Armenian | noun | scythe | |||
գերանդի | Old Armenian | noun | sickle | |||
խոսք | Armenian | noun | speech | |||
խոսք | Armenian | noun | word | |||
խոսք | Armenian | noun | talk, conversation | |||
խոսք | Armenian | noun | word, promise | |||
խոսք | Armenian | noun | lyrics of a song | in-plural | ||
խպիպ | Armenian | noun | goitre | |||
խպիպ | Armenian | noun | double chin | |||
տառ | Old Armenian | noun | element | |||
տառ | Old Armenian | noun | letter, character | |||
տառ | Old Armenian | noun | letter, epistle | |||
տառ | Old Armenian | noun | book | |||
התחלה | Hebrew | noun | verbal noun of הִתְחִיל (hitkhíl) | form-of noun-from-verb | ||
התחלה | Hebrew | noun | start, beginning. | |||
יישום | Hebrew | noun | application (the act of applying) | |||
יישום | Hebrew | noun | app, software, computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
מהלך | Hebrew | noun | course, path, trip | |||
מהלך | Hebrew | noun | walk | |||
מהלך | Hebrew | noun | stroke of an engine | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
שמש | Hebrew | noun | sun | |||
שמש | Hebrew | noun | public servant | |||
שמש | Hebrew | noun | sexton, beadle | Judaism | ||
שמש | Hebrew | noun | shamash (the candle used to light the other eight candles of a Hanukkah menorah or hanukkiah) | Judaism | ||
שמש | Hebrew | noun | waiter | |||
שמש | Hebrew | verb | defective spelling of שימש. | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
תקופה | Hebrew | noun | An era, age, epoch, period. | |||
תקופה | Hebrew | noun | epoch (a geochronologic unit of hundreds of thousands to millions of years; a subdivision of a period, and subdivided into ages (or sometimes subepochs)) | geography geology natural-sciences | ||
ایرشا | Urdu | noun | jealousy | |||
ایرشا | Urdu | noun | spite | |||
ایرشا | Urdu | noun | envy | |||
جادو | Persian | noun | magic, charm, enchantment, conjuration | |||
جادو | Persian | noun | wizard, conjurer, sorcerer, witch | archaic | ||
جادو | Persian | noun | juggling | obsolete | ||
جهاد | Persian | noun | jihad, holy war, crusade | Islam lifestyle religion | ||
جهاد | Persian | noun | fight, struggle, battle | |||
خادم | Urdu | noun | domestic servant or (male) manservant | |||
خادم | Urdu | noun | employee, volunteer | |||
خادم | Urdu | noun | attendant | |||
خادم | Urdu | noun | waiter (restaurant server) | |||
راجل | Egyptian Arabic | noun | man; guy | |||
راجل | Egyptian Arabic | noun | woman's husband, woman's man | construct usually | ||
راجل | Egyptian Arabic | noun | king | card-games games | ||
زیره | Persian | noun | caraway (Clipping of زیرهٔ سیاه.) | |||
زیره | Persian | noun | black cumin, seed of Elwendia persica | |||
زیره | Persian | noun | cumin (Clipping of زیرهٔ سبز.) | |||
سيرة | South Levantine Arabic | noun | story, tale | |||
سيرة | South Levantine Arabic | noun | matter, topic, subject | |||
ظریف | Persian | adj | subtly elegant, graceful | |||
ظریف | Persian | adj | delicate and small, dainty, mignon | |||
ظریف | Persian | adj | witty and clever | |||
ظریف | Persian | name | a surname, Zarif | |||
قديم | Arabic | adj | old, ancient | |||
قديم | Arabic | adj | eternal without beginning | |||
قیران | Ottoman Turkish | adj | breaking, fracturing, cracking, that breaks, fractures, or cracks | |||
قیران | Ottoman Turkish | adj | decimating, massacring, devastating, that decimates, massacres, or devastates | |||
قیران | Ottoman Turkish | noun | murrain, epizootic, any of several highly infectious diseases of cattle | |||
لتھنا | Punjabi | verb | to get down; get off | intransitive | ||
لتھنا | Punjabi | verb | to come down | intransitive | ||
لتھنا | Punjabi | verb | to descend | intransitive | ||
لتھنا | Punjabi | verb | to land (of airplane etc.) | intransitive | ||
لتھنا | Punjabi | verb | to fade away (of effects) | intransitive | ||
لتھنا | Punjabi | verb | to set (of the sun) | intransitive | ||
پنتی | Ottoman Turkish | adj | stingy, miserly, mean, tight-fisted, unwilling to spend, objectionably cautious with money | |||
پنتی | Ottoman Turkish | adj | slovenly, shabby, unkempt, scruffy, habitually careless or negligent with regard to appearance | |||
یایان | Ottoman Turkish | adv | on foot, afoot | |||
یایان | Ottoman Turkish | adv | of little account or value | |||
یایان | Ottoman Turkish | adv | without skill | |||
ܟܪܦܣܐ | Classical Syriac | noun | celery | |||
ܟܪܦܣܐ | Classical Syriac | noun | parsley | |||
अख | Kashmiri | num | one | |||
अख | Kashmiri | num | a, an | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | taking hold of, seizing, touching | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | tearing off, rooting out (plants) | |||
आलम्भ | Sanskrit | noun | killing, sacrificing | |||
उतना | Hindi | det | that much | demonstrative | ||
उतना | Hindi | det | so much | demonstrative | ||
गूँधना | Hindi | verb | to knead (dough) | transitive | ||
गूँधना | Hindi | verb | to plait, to braid | transitive | ||
चुकणे | Marathi | verb | to err, make a mistake or blunder | intransitive | ||
चुकणे | Marathi | verb | to fail | intransitive | ||
चुकणे | Marathi | verb | to be eluded, averted, escaped | intransitive | ||
पञ्चमी | Sanskrit | adj | feminine nominative singular of पञ्चम (pañcama) | feminine form-of nominative singular | ||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | the fifth day of the lunar fortnight (tithi) | Hinduism | ||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | the 5th or ablative case | |||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | the 5th or ablative case / a word in the ablative | |||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | a termination of the imperative | |||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | a particular रागिणी or मूर्छना | entertainment lifestyle music | ||
पञ्चमी | Sanskrit | noun | a brick having the length of 1/5 (of a पुरुष) | |||
पञ्चमी | Sanskrit | name | name of द्रौपदी (who was the wife of 5 Pandavas; compare पाञ्चालि) | |||
पञ्चमी | Sanskrit | name | name of a river | |||
प्री | Sanskrit | adj | loving, delighting [in], pleasing [in], lover [of], enjoying | |||
प्री | Sanskrit | root | to please, gladden, delight, gratify, cheer, comfort | morpheme | ||
प्री | Sanskrit | root | to like, to love, to adore | morpheme transitive | ||
फट | Hindi | noun | a sudden movement | |||
फट | Hindi | noun | a sharp sound | |||
फट | Hindi | verb | inflection of फटना (phaṭnā): / stem | form-of | ||
फट | Hindi | verb | inflection of फटना (phaṭnā): / second-person singular intimate present imperative | form-of imperative intimate present second-person singular | ||
बंदा | Hindi | noun | a man, person | |||
बंदा | Hindi | noun | a servant, slave; used to refer to oneself humbly, e.g. यह बंदा (yah bandā, “this servant”) | dated | ||
भंगुर | Hindi | adj | brittle, fragile | indeclinable | ||
भंगुर | Hindi | adj | transient | indeclinable | ||
भंगुर | Hindi | adj | perishable | indeclinable | ||
भंगुर | Hindi | noun | turn or bend of a river | |||
वर्ग | Marathi | noun | classroom | colloquial | ||
वर्ग | Marathi | noun | a set of consonants sharing the same place of articulation | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
वर्ग | Marathi | noun | class (a social division based on economic or societal status) | |||
वर्ग | Marathi | noun | square | mathematics sciences | ||
वर्ग | Marathi | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | ||
আগের | Bengali | adj | initial, of the beginning | |||
আগের | Bengali | adj | former, of the past | |||
আগের | Bengali | adj | front | |||
আগের | Bengali | adj | preceding | |||
ওলোটা | Assamese | adj | turned back | |||
ওলোটা | Assamese | adj | upside down | |||
કળશ | Gujarati | noun | pitcher, vase, pot | |||
કળશ | Gujarati | noun | a rounded pinnacle or a ball | |||
ఇంద్రియము | Telugu | noun | an organ of sense, a sensory organ | |||
ఇంద్రియము | Telugu | noun | semen | |||
పూయు | Telugu | verb | to bear or produce (as flowers) | |||
పూయు | Telugu | verb | to daub, to apply, to anoint (oil, paint, medicine) | |||
ఱవిక | Telugu | noun | a sort of bodice worn by women | |||
ఱవిక | Telugu | noun | a corset | |||
ఱవిక | Telugu | noun | a coat, jacket | |||
ໝີ່ | Lao | noun | vermicelli, noodle(s) | |||
ໝີ່ | Lao | noun | noodle soup | |||
ორა | Laz | noun | date, time / duration, period, span | |||
ორა | Laz | noun | date, time / moment | |||
ორა | Laz | noun | date, time / season (of fruit or vegetable) | |||
ორა | Laz | noun | date, time / epoch, age | |||
ორა | Laz | noun | hour | dialectal | ||
ორა | Laz | noun | weather | dialectal | ||
ḫalāqum | Akkadian | verb | to disappear, vanquish, go missing, get lost, perish | |||
ḫalāqum | Akkadian | verb | to flee, escape | |||
ἡλίκος | Ancient Greek | adj | as big or great as, as old as | adjective relative | ||
ἡλίκος | Ancient Greek | adj | how big; extraordinarily big or small | adjective indirect interrogative | ||
ἡλίκος | Ancient Greek | adj | how big! | |||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to throw over or beyond (a mark), to overshoot | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to run beyond, overrun | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outstrip or pass | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outdo, surpass, prevail over | |||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to go beyond, exceed | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to exceed all bounds, be in excess, be extraordinary | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to go on further and further | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to pass over, cross (mountains, rivers, etc.), to double (a headland) | |||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to cross over | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to run over, overflow (of water) | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to be at the highest point (of the sun) | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outdo, overcome, conquer | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to be the conqueror, to win | intransitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to overbid, outbid | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to put off, postpone | transitive | ||
ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to delay, linger | intransitive | ||
⠠ | Translingual | symbol | Subscript mark | |||
⠠ | Translingual | symbol | the grave accent (varia) | |||
⠠ | Translingual | symbol | 7th octave. | entertainment lifestyle music | ||
⠠ | Translingual | punct | ' (apostrophe) | |||
⠠ | Translingual | character | tone ◌̣ | letter | ||
⠠ | Translingual | character | ـّ (shadda: gemination) | letter | ||
⠠ | Translingual | character | the visarga, ◌ः (ḥ) | letter | ||
⠠ | Translingual | character | Tone 5 | letter | ||
ⲕⲱ | Coptic | verb | to put, to place | Sahidic transitive | ||
ⲕⲱ | Coptic | verb | to release, to set free | Sahidic transitive | ||
ⲕⲱ | Coptic | verb | to loosen | Sahidic transitive | ||
わかる | Japanese | verb | 分かる, 解る: to be understandable, to understand | |||
わかる | Japanese | verb | 分かる: to tell (one thing from another), to distinguish | |||
わかる | Japanese | verb | 分かる, 判る: to be recognized, to be realized | |||
わかる | Japanese | verb | 分かる: to become known, to turn out | |||
わかる | Japanese | verb | Classical Japanese form of わかれる (wakareru): to split, to fork, to branch off | Classical Japanese alt-of | ||
一口氣 | Chinese | noun | one breath | literally | ||
一口氣 | Chinese | noun | life | figuratively | ||
一口氣 | Chinese | adv | in one breath; without a break; in one go | |||
万人 | Japanese | noun | everybody, all people | |||
万人 | Japanese | noun | everybody, all people | archaic | ||
万人 | Japanese | noun | a lot of people | |||
今世 | Chinese | noun | this lifetime | |||
今世 | Chinese | noun | contemporary times; modernity; this day and age | |||
倷 | Chinese | character | you (singular) | |||
倷 | Chinese | character | you (plural) | Mandarin Muping | ||
倷 | Chinese | character | your | Mandarin Muping | ||
倷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
儕 | Chinese | character | fellows; associates; company; companion | |||
儕 | Chinese | character | to make (two people) become a pair; to make people marry | |||
儕 | Chinese | character | together; with each other | |||
儕 | Chinese | character | person | Central Hakka Min in-compounds usually | ||
儕 | Chinese | character | Classifier for people. | Hakka | ||
儕 | Chinese | adv | all; completely; each and every one out of a determinate quantity; always; under all circumstances | Northern Wu | ||
兄弟 | Chinese | noun | brother | |||
兄弟 | Chinese | noun | brethren; brothers and sisters; siblings | |||
兄弟 | Chinese | noun | brothers; close friends; good friends (Classifier: 位 m) | figuratively | ||
兄弟 | Chinese | noun | term to address fellow/peer-netizens on social media platforms | lifestyle | masculine neologism slang | |
兄弟 | Chinese | noun | gangster | |||
兄弟 | Chinese | noun | groomsman | Cantonese | ||
兄弟 | Chinese | noun | younger brother | Gan Jin Mandarin Wu colloquial dialectal | ||
兄弟 | Chinese | noun | my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger) | colloquial | ||
兄弟 | Chinese | pron | A humble term of self-address used by a man to people of the same generation. | |||
共和 | Chinese | noun | republicanism; republic | |||
共和 | Chinese | name | Gonghe Regency (interregnum period in Chinese history from 841 to 828 BCE) | historical | ||
共和 | Chinese | name | Gonghe County (a county of Qinghai, China) | |||
動員 | Chinese | verb | to mobilise | |||
動員 | Chinese | verb | to arouse; to stimulate | |||
外洋 | Chinese | noun | ocean far away from the mainland | |||
外洋 | Chinese | noun | overseas; abroad | dated | ||
外洋 | Chinese | noun | foreign currency | dated | ||
大相撲 | Japanese | noun | a grand sumo wrestling tournament | |||
大相撲 | Japanese | noun | an exciting match, a long-drawn bout | |||
大相撲 | Japanese | noun | professional sumo wrestling | |||
奈 | Chinese | character | how; why (used in rhetorical questions) | |||
奈 | Chinese | character | to bear; to stand; to endure | |||
奈 | Chinese | character | nano- (SI unit prefix) | Taiwan | ||
媒 | Chinese | character | go-between; matchmaker | |||
媒 | Chinese | character | medium; intermediary | |||
媒 | Chinese | character | Short for 媒體/媒体 (méitǐ); media; press | abbreviation alt-of | ||
媒 | Chinese | character | to introduce; to recommend | |||
媒 | Chinese | character | plant (person placed amongst an audience) with the role of promoting sales by making fake purchases | Cantonese | ||
媒 | Chinese | character | yeast | literary obsolete | ||
媒 | Chinese | character | Only used in 媒媒. | |||
小姐 | Chinese | noun | Miss (a term of address for a young or unmarried woman) | |||
小姐 | Chinese | noun | young lady | |||
小姐 | Chinese | noun | young lady of gentry family | |||
小姐 | Chinese | noun | prostitute | Mainland-China dated slang | ||
尾巴 | Chinese | noun | tail | |||
尾巴 | Chinese | noun | tail-like part | |||
尾巴 | Chinese | noun | remaining or unfinished part | figuratively | ||
尾巴 | Chinese | noun | person without independent judgement who only echoes or blindly follows others | figuratively | ||
尾巴 | Chinese | noun | shadow; follower; tail | figuratively | ||
展 | Chinese | character | to open; to unfold | |||
展 | Chinese | character | to stretch; to extend | |||
展 | Chinese | character | to postpone; to delay | |||
展 | Chinese | character | to exhibit; to display | |||
展 | Chinese | character | to give free play to; to display freely (abilities, etc.) | |||
展 | Chinese | character | exhibition; show; public display | |||
展 | Chinese | character | Used in 展轉/展转. | |||
展 | Chinese | character | a surname | |||
展 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
巴倫西亞 | Chinese | name | Valencia (the capital city of the autonomous community of Valencia, Spain) | Mainland-China | ||
巴倫西亞 | Chinese | name | Valencia, Valencian Community (an autonomous community of Spain) | Mainland-China | ||
巴倫西亞 | Chinese | name | Valencia (a province of the autonomous community of Valencia, Spain) | Mainland-China | ||
押す | Japanese | verb | to push; to thrust; to shove | |||
押す | Japanese | verb | to press | |||
押す | Japanese | verb | to stamp | |||
押す | Japanese | verb | to focus one's attack | |||
押す | Japanese | verb | to ignore an injury | |||
押す | Japanese | verb | to persuade | |||
放下 | Chinese | verb | to lay down; to put down | |||
放下 | Chinese | verb | to lower (blinds, etc.) | |||
放下 | Chinese | verb | to hold; to (have sufficient space to) accommodate | |||
放下 | Chinese | verb | to let go of; to relinquish; to give up; to set aside | |||
旄 | Chinese | character | a kind of ancient flag decorated with yak tails | |||
旄 | Chinese | character | yak | obsolete | ||
旄 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
旒 | Chinese | character | strings of jade hanging from a crown | historical | ||
旒 | Chinese | character | ornamental streamers beneath a banner or flag | historical | ||
星座 | Chinese | noun | constellation | astronomy natural-sciences | ||
星座 | Chinese | noun | astrological sign; star sign | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
時に | Japanese | adv | sometimes | |||
時に | Japanese | adv | at that time | literary | ||
時に | Japanese | phrase | by the way | |||
普通 | Chinese | adj | ordinary; plain; average; nothing special; general | |||
普通 | Chinese | adj | common; universal; widespread | |||
梱 | Chinese | character | arrow; arrow shaft | Classical | ||
梱 | Chinese | character | picking implement | Classical | ||
梱 | Chinese | character | threshold; doorsill; doorstep | Classical | ||
檉柳 | Chinese | noun | Chinese tamarisk (Tamarix chinensis) | |||
檉柳 | Chinese | noun | Chinese tamarisk twig (an herb used in traditional Chinese medicine to treat "wind-cold" symptoms) | |||
沙拉武里 | Chinese | name | Saraburi (a province of Thailand) | |||
沙拉武里 | Chinese | name | Saraburi (a town in Thailand) | |||
浴びる | Japanese | verb | to bathe, to shower, to take a bath | |||
浴びる | Japanese | verb | to pour or have something poured on oneself; be bathed, bask (in sunlight) | |||
浴びる | Japanese | verb | be washed (by the waves) | |||
浴びる | Japanese | verb | to suffer (e.g. an attack); to have abuse heaped upon; to draw criticism upon oneself | |||
無償 | Chinese | adj | without remuneration; voluntary | |||
無償 | Chinese | adj | free of charge; at no cost; complimentary; gratis | |||
狼 | Japanese | character | wolf | Jinmeiyō kanji | ||
狼 | Japanese | noun | a wolf (animal) | |||
狼 | Japanese | noun | Short for 日本狼 (Nihon-ōkami, “Japanese wolf”). | abbreviation alt-of | ||
狼 | Japanese | noun | a wolf (animal) | obsolete possibly | ||
石膏 | Chinese | noun | gypsum | |||
石膏 | Chinese | noun | plaster | |||
石膏 | Chinese | noun | cast (supportive and immobilising device used to help mend broken bones) | medicine sciences | ||
米血糕 | Chinese | noun | blood pudding made with rice | |||
米血糕 | Chinese | noun | pig's blood cake | Southern Taiwan specifically | ||
耗 | Chinese | character | to reduce; to decrease; to cut; to minimise | |||
耗 | Chinese | character | to weaken; to cripple | |||
耗 | Chinese | character | to consume; to use up | |||
耗 | Chinese | character | news (chiefly bad news) | in-compounds literary | ||
耗 | Chinese | character | to delay; to put off; to procrastinate | regional | ||
耗 | Chinese | character | all used up; nothing left | |||
耗 | Chinese | character | dizzy; unconscious | |||
脣 | Chinese | character | lip | anatomy medicine sciences | ||
脣 | Chinese | character | lip-shaped thing | figuratively | ||
脣 | Chinese | character | side; edge | Hakka Min Southern literary | ||
藥物 | Chinese | noun | medicine; medication; drug | |||
藥物 | Chinese | noun | medicinal materials; materia medica (including herbs, minerals and other non-plant-based materials) | medicine sciences | Chinese traditional | |
蛇皮 | Japanese | noun | snakeskin | |||
蛇皮 | Japanese | noun | peeling skin syndrome, as if moulted like snakeskin | dermatology medicine sciences | ||
蛇皮 | Japanese | noun | Short for 蛇皮線 (jabisen): a 三線 (sanshin, “Okinawan fretless lute”) usually made from snakeskin | abbreviation alt-of | ||
蛩 | Chinese | character | Rare term for locust | |||
蛩 | Chinese | character | Name of a mythical beast | |||
蛩 | Chinese | character | Ancient word for cricket | |||
螵蛸 | Chinese | noun | egg-case of the praying mantis | |||
螵蛸 | Chinese | noun | Short for 海螵蛸 (hǎipiāoxiāo, “cuttlebone”). | abbreviation alt-of literary | ||
觳觳趒 | Chinese | verb | to lift up one's foot and to stamp the earth forcefully in impatience | Zhangzhou-Hokkien | ||
觳觳趒 | Chinese | verb | to shiver; to tremble | Zhangzhou-Hokkien | ||
調布 | Japanese | name | A city in Tokyo prefecture, Japan | |||
調布 | Japanese | name | a surname | |||
輕鐵 | Chinese | noun | aluminium | Taiwanese-Hokkien Teochew | ||
輕鐵 | Chinese | noun | handcar, pump car | Taiwanese-Hokkien historical | ||
輕鐵 | Chinese | noun | light rail | Hong-Kong Taiwanese-Hokkien neologism | ||
還鄉 | Chinese | verb | to return to one's hometown; to return home | |||
還鄉 | Chinese | verb | to retire from public life | figuratively | ||
鄉親 | Chinese | noun | fellow villager or townsman | |||
鄉親 | Chinese | noun | local people; villagers; folks | |||
鄉親 | Chinese | noun | Cantonese person | Hokkien Philippine | ||
鬱林 | Chinese | name | (~縣) Yulin (a city in the Guangxi autonomous region, China) | dated historical | ||
鬱林 | Chinese | name | (~郡) Yulin (an ancient commandery of China) | historical | ||
鳥 | Chinese | character | bird (Classifier: 隻/只 m; 群 m) | |||
鳥 | Chinese | character | to pay attention; to heed; to take notice of | dialectal slang | ||
鳥 | Chinese | character | unpleasant thing | Taiwan vulgar | ||
鳥 | Chinese | character | inferior or objectionable (a general term of disparagement) | Taiwan vulgar | ||
鳥 | Chinese | character | Alternative form of 屌 (diǎo) / penis | vulgar | ||
鳥 | Chinese | character | Alternative form of 屌 (diǎo) / damned; goddamn | emphatic intensifier vulgar | ||
龍蛇 | Chinese | noun | men of extraordinary talent | |||
龍蛇 | Chinese | noun | strokes in cursive calligraphy | |||
龍蛇 | Chinese | noun | weapons | |||
ꜥꜣbt | Egyptian | noun | offerings, especially a large set of offerings to the gods, hecatomb | |||
ꜥꜣbt | Egyptian | noun | food for the dead in the afterworld | |||
ꜥꜣbt | Egyptian | noun | food, provisions, etc. in general | |||
ꜥꜣbt | Egyptian | noun | a kind of jug used for washing | |||
ꜥꜣbt | Egyptian | noun | self-pleasingness, selfishness | |||
냉담 | Korean | noun | cold, chill, coolness, frost | |||
냉담 | Korean | noun | apathy, indifference, callousness, aloofness | |||
땃쥐 | Korean | noun | a musk shrew, genus Crocidura. | |||
땃쥐 | Korean | noun | The Ussuri shrew, Crocidura lasiura. | |||
미화 | Korean | noun | beautification | |||
미화 | Korean | noun | glorification | |||
미화 | Korean | noun | American currency; US dollar | |||
뺑뺑 | Korean | noun | round and round; while repeatedly circling a relatively small area | |||
뺑뺑 | Korean | noun | to and forth over a relatively small area | |||
뺑뺑 | Korean | noun | nauseatingly | |||
아 | Korean | intj | ah; oh | |||
아 | Korean | noun | the ego; the self | human-sciences philosophy sciences | literary | |
아 | Korean | pron | I; me | |||
아 | Korean | pron | we; us; our | |||
아 | Korean | noun | Gyeongsang, Gangwon, and Yukjin form of 아이 (ai, “child, kid”). | Gangwon Gyeongsang Yukjin alt-of | ||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 丫 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亜 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 亞 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俄 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 俹 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 偎 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 児 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 兒 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 厊 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 哦 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唖 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 唲 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啊 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 啞 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娥 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 娿 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 婀 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 峩 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 崴 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 嵔 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 御 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 我 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 歪 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 渨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 煨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 牙 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 猗 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 疴 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 砑 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 碨 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 磈 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 笌 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 聵 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 芽 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 莪 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 蛾 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 衙 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 訝 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 迓 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 錏 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 阿 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 隗 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 雅 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 餓 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鴉 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵝 | |||
아 | Korean | syllable | More information(MC reading: 丫 (MC 'ae))(MC reading: 亜)(MC reading: 亞 (MC 'aeH))(MC reading: 俄 (MC nga))(MC reading: 俹 (MC 'aeH))(MC reading: 偎 (MC 'woj))(MC reading: 児)(MC reading: 兒 (MC nye|ngej))(MC reading: 厊 (MC ngaeX))(MC reading: 哦 (MC nga))(MC reading: 唖)(MC reading: 唲 (MC nye))(MC reading: 啊)(MC reading: 啞 (MC 'aeX|'aeH|'aek|'eak))(MC reading: 娥 (MC nga))(MC reading: 娿 (MC 'a|'aX))(MC reading: 婀 (MC 'aX))(MC reading: 峨 (MC nga))(MC reading: 峩)(MC reading: 崴 (MC 'weaj))(MC reading: 嵔 (MC 'jw+jX|'wojX))(MC reading: 御 (MC ngjoH))(MC reading: 我 (MC ngaX))(MC reading: 歪)(MC reading: 渨 (MC 'woj))(MC reading: 煨 (MC 'woj))(MC reading: 牙 (MC ngae))(MC reading: 猗 (MC 'je|'jeX))(MC reading: 疴 (MC khaeH))(MC reading: 砑 (MC ngaeH))(MC reading: 碨 (MC 'weaj|'wojX))(MC reading: 磈 (MC 'jw+jX|khwojX))(MC reading: 笌)(MC reading: 聵 (MC ngweajH))(MC reading: 芽 (MC ngae))(MC reading: 莪 (MC nga))(MC reading: 蛾 (MC nga|ngjeX))(MC reading: 衙 (MC ngjo|ngae|ngjoX))(MC reading: 訝 (MC ngaeH))(MC reading: 迓 (MC ngaeH))(MC reading: 錏 (MC 'ae))(MC reading: 阿 (MC 'a))(MC reading: 隗 (MC ngwojX))(MC reading: 雅 (MC ngaeX))(MC reading: 餓 (MC ngaH))(MC reading: 鴉 (MC 'ae))(MC reading: 鵝 (MC nga))(MC reading: 鵞) / 鵞 | |||
오글오글 | Korean | noun | very thickly and teemingly (often in a repulsive way) | usually | ||
오글오글 | Korean | noun | while boiling very loudly within a small area | |||
오글오글 | Korean | noun | in a cheesy way, in a cringeworthy way | colloquial neologism slang | ||
웃- | Korean | prefix | upper, up-, super- | adjectival adverbial morpheme | ||
웃- | Korean | prefix | outer | morpheme rare | ||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: Alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
퍼석퍼석 | Korean | noun | very crunchingly; while repeatedly stepping on, crushing, or snapping with a crunching sound | |||
퍼석퍼석 | Korean | noun | very excessively dryly, as to flake easily (must be followed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada)) | negative | ||
퍼석퍼석 | Korean | noun | without any moisture at all, as to taste extremely bad (must be followed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada)) | |||
허벅지 | Korean | noun | upper thigh; thigh | |||
허벅지 | Korean | noun | inside of the thigh | |||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | pron | self, oneself | |||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | essence, core, pith, existence, being | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | soul, heart | figuratively | ||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | body, corporeality | |||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | name | a unisex given name | |||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | creek, valley, river | geography hydrology natural-sciences | rare | |
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | spite, hatred | |||
𐽰𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | deaf, deafness | |||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A male monarch; a man who heads a monarchy; in an absolute monarchy, the supreme ruler of his nation. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | The monarch with the most power and authority in a monarchy, regardless of sex. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A powerful or majorly influential person. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | Something that has a preeminent position. | countable uncountable | |
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A component of certain games. / The principal chess piece, that players seek to threaten with unavoidable capture to result in a victory by checkmate. It is often the tallest piece, with a symbolic crown with a cross at the top. | board-games chess games | |
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A component of certain games. / A playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit. | card-games games | |
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A component of certain games. / A checker (a piece of checkers/draughts) that reached the farthest row forward, thus becoming crowned (either by turning it upside-down, or by stacking another checker on it) and gaining more freedom of movement. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A component of certain games. / The central pin or skittle in bowling games. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A king skin. | UK slang | |
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A male dragonfly; a drake. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A king-sized bed. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | A vertex in a directed graph which can reach every other vertex via a path with a length of at most 2. | graph-theory mathematics sciences | |
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To crown king, to make (a person) king. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To rule over as king. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To perform the duties of a king. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To assume or pretend preeminence (over); to lord it over. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To promote a piece of draughts/checkers that has traversed the board to the opposite side, that piece subsequently being permitted to move backwards as well as forwards. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | verb | To dress and perform as a drag king. | ||
(draughts, checkers) a piece that reached the farthest row forward | king | English | noun | Alternative form of qing (“Chinese musical instrument”) | alt-of alternative | |
(obsolete) a case or bag for needles, thread, etc | hussy | English | noun | A housewife or housekeeper. | obsolete | |
(obsolete) a case or bag for needles, thread, etc | hussy | English | noun | A sexually immoral woman. | ||
(obsolete) a case or bag for needles, thread, etc | hussy | English | noun | A cheeky or disrespectful girl; a woman showing inappropriate or improper behavior. | ||
(obsolete) a case or bag for needles, thread, etc | hussy | English | noun | A case or bag for needles, thread, etc. | obsolete | |
(of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | Given to unplanned and silly ideas or actions. | ||
(of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | That flies easily or often. | ||
(of a bird) that flies easily or often | flighty | English | adj | Swift. | dated | |
(physics) property of curve being tortuous | tortuosity | English | noun | tortuousness; tortuous condition or nature. | countable uncountable | |
(physics) property of curve being tortuous | tortuosity | English | noun | Crookedness. | countable uncountable | |
(physics) property of curve being tortuous | tortuosity | English | noun | A property of curve being tortuous, commonly used to describe diffusion in porous media. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
*writ-noweti; Middle Welsh | noweti | Proto-Celtic | verb | to nod | reconstruction | |
*writ-noweti; Middle Welsh | noweti | Proto-Celtic | verb | to assent to | reconstruction | |
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries, which has been made in many forms, mostly recently a tall cap with two points or peaks. | ||
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | The surface forming the bevelled end or edge of a piece where a miter joint is made; also, a joint formed or a junction effected by two beveled ends or edges; a miter joint. | ||
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe which circulated in Ireland as a debased counterfeit sterling penny, outlawed under Edward I. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A cap or cowl for a chimney or ventilation pipe. | ||
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A gusset in sewing, etc. | ||
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A square with one triangular quarter missing from the outside. | geometry mathematics sciences | rare |
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | noun | A mitre shell | ||
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | verb | To adorn with a mitre. | Commonwealth | |
13th-c. counterfeit coin | mitre | English | verb | To unite at an angle of 45°. | Commonwealth | |
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
9-year | year | English | noun | The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
9-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
9-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
Alternative form of Eins (digit) | Einser | German | noun | Alternative form of Eins (digit) | Austria Bavaria Southern-Germany alt-of alternative masculine strong | |
Alternative form of Eins (digit) | Einser | German | noun | the school mark 1 | Austria masculine strong | |
An Adjective. | Northumbrian | English | name | The dialect spoken by Northumbrians. | ||
An Adjective. | Northumbrian | English | name | The variety of English spoken in Northumbria before the Conquest. | historical | |
An Adjective. | Northumbrian | English | noun | An inhabitant of North East England; or specifically Northumberland. | ||
An Adjective. | Northumbrian | English | adj | Of, from, or relating to Northumbria or its inhabitants. | ||
An Adjective. | Northumbrian | English | adj | Of, from, or relating to Northumberland or its inhabitants. | ||
Asian plum | 梅子 | Chinese | noun | Asian plum (the fruit of Prunus mume) | ||
Asian plum | 梅子 | Chinese | noun | club (♣) | Jin Mandarin Wuhan Xinzhou | |
Cetonia aurata | rose chafer | English | noun | A metallic-green beetle, Cetonia aurata, with a distinct V-shaped scutellum, found over central and southern Europe. | ||
Cetonia aurata | rose chafer | English | noun | A tan-colored beetle, Macrodactylus subspinosus, found in North America. | ||
For some time; for a short time | awhile | English | adv | For some time; for a short time. | not-comparable | |
For some time; for a short time | awhile | English | adv | In the meantime; during an implicit ongoing process. | Dutch English Pennsylvania US not-comparable | |
Having the form of a point | punctiform | English | adj | pointed; pointy | ||
Having the form of a point | punctiform | English | adj | Having the form of a tiny dot. | ||
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | A city in Turkmenistan. | ||
Mary, mother of Jesus — see also Madonna, Mother of God, Our Lady, Queen of Heaven, Saint Mary, Theotokos, Virgin Mary Note: Translations for Mary's various titles and appellations should go in the respective entries. | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan around the city. | ||
Next | byte | English | noun | A short sequence of bits (binary digits) that can be operated on as a unit by a computer; the smallest usable machine word. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Next | byte | English | noun | A unit of computing storage equal to eight bits, which can represent any of 256 distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Niederfränkisch | Flämisch | German | name | Flemish (Standard Dutch as it is spoken in Flanders) | neuter no-plural proper-noun | |
Niederfränkisch | Flämisch | German | name | Flemish (the Low Franconian dialects spoken in Flanders, considered collectively) | neuter no-plural proper-noun | |
Old High German: *fnāst; Middle High German | fnesaną | Proto-Germanic | verb | to breathe heavily, pant, gasp | reconstruction | |
Old High German: *fnāst; Middle High German | fnesaną | Proto-Germanic | verb | to sneeze, snort | reconstruction | |
One who travels from place to place | itinerant | English | adj | Habitually travelling from place to place. | ||
One who travels from place to place | itinerant | English | noun | One who travels from place to place. | ||
One who travels from place to place | itinerant | English | noun | A member of the Travelling Community, whether settled or not. | Ireland | |
Perfect, having no faults, flaws or errors | impeccable | English | adj | Perfect, without faults, flaws or errors | ||
Perfect, having no faults, flaws or errors | impeccable | English | adj | Incapable of wrongdoing or sin; immaculate | ||
Pinus strobus | white pine | English | noun | Any species of the subgenus Pinus subg. Strobus | ||
Pinus strobus | white pine | English | noun | Any species of the subgenus Pinus subg. Strobus / especially Pinus strobus | ||
Pinus strobus | white pine | English | noun | kahikatea | New-Zealand dated | |
Primitive Irish: ᚇᚑᚃᚔᚅᚔᚐ (dovinia), ᚇᚑᚃᚃᚔᚅᚔᚐᚄ (dovvinias) (goddess name) | dubwiyom | Proto-Celtic | noun | grief | neuter reconstruction | |
Primitive Irish: ᚇᚑᚃᚔᚅᚔᚐ (dovinia), ᚇᚑᚃᚃᚔᚅᚔᚐᚄ (dovvinias) (goddess name) | dubwiyom | Proto-Celtic | noun | gloom | neuter reconstruction | |
Prunus laurocerasus | cherry laurel | English | noun | An evergreen cherry in the section Prunus sect. Laurocerasus, some of which are cultivated as ornamentals. / Prunus laurocerasus, an evergreen shrub, native to regions bordering the Black Sea in southwestern Asia. | ||
Prunus laurocerasus | cherry laurel | English | noun | An evergreen cherry in the section Prunus sect. Laurocerasus, some of which are cultivated as ornamentals. / Prunus caroliniana, native to the southeastern United States. | ||
Rhododendron subsect. Ledum | Labrador tea | English | noun | Any of three Rhododendron species (R. tomentosum, R. groenlandicum, or R. neoglandulosum). | countable uncountable | |
Rhododendron subsect. Ledum | Labrador tea | English | noun | An herbal tea made from any of these plants. | countable uncountable | |
Spanish wine drink with fruit, sugar and soda | sangria | English | noun | A cold drink, originating in Spain, consisting of red or white wine, brandy or sherry, fruit juice, sugar and soda water and garnished with orange and other fruit. | countable uncountable | |
Spanish wine drink with fruit, sugar and soda | sangria | English | noun | A deep red color. | countable uncountable | |
Swedish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
Swedish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | An incarnation of a deity, particularly Vishnu. | Hinduism | |
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | The embodiment of an idea or concept; an instantiation, especially a personification or incarnation. | ||
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A complex and dynamic digital representation of a person or being in the form of a digital model, used online as a simulation or emulation of a person, or as a person's online alter ego, in a virtual world, virtual chat room, or metaverse. | video-games | Internet |
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A simple and static or nearly static digital representation of a person or being in the form of a small digital object, used online as a simulacrum or token of a person or that person's online alter ego, in any digital environment but especially in nonvirtual, nonmetaversal ones. | video-games | Internet |
To proceed as planning, staying on target | on track | English | prep_phrase | Proceeding as planned, as expected, or in a manner consistent with an established pattern. | idiomatic | |
To proceed as planning, staying on target | on track | English | prep_phrase | On a well-defined promotion path in an organisation, usually tenure. | idiomatic | |
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | noun | A supply of anything wasted or exhausted; a reinforcement. | ||
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | noun | A person enlisted for service in the army; a newly enlisted soldier. | ||
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | noun | A hired worker | ||
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | noun | A new adult or breeding-age member of a certain population. | biology ecology natural-sciences | |
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To enroll or enlist new members or potential employees on behalf of an employer, organization, sports team, the military, etc. | ||
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To supply with new men, as an army; to fill up or make up by enlistment; also, to muster | ||
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To replenish, renew, or reinvigorate by fresh supplies; to remedy a lack or deficiency in. | archaic | |
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To become an adult or breeding-age member of a population. | biology natural-sciences | intransitive |
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To prompt a protein, leucocyte. etc. to intervene in a given region of the body. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
To prompt to intervene in a body region | recruit | English | verb | To recuperate; to gain health, flesh, spirits, or the like. | dated intransitive | |
Translations | curdled | English | verb | simple past and past participle of curdle | form-of participle past | |
Translations | curdled | English | adj | Containing curds. | ||
Translations | curdled | English | adj | Coagulated | ||
Translations | sports club | English | noun | A club dedicated for practicing a particular sport; an organization that organizes competitions for a particular sport, including providing equipment, venue, etc. | hobbies lifestyle sports | |
Translations | sports club | English | noun | A sports team | informal | |
Wikipedia | flyman | English | noun | Someone who drives the type of coach called a fly. | UK historical | |
Wikipedia | flyman | English | noun | Someone who operates a fly system in a theatre. | entertainment lifestyle theater | |
a change that exalts or glorifies | transfiguration | English | noun | A major change in appearance or form; a metamorphosis. | countable uncountable | |
a change that exalts or glorifies | transfiguration | English | noun | A change that exalts or glorifies. | countable uncountable | |
a change that exalts or glorifies | transfiguration | English | noun | superposition of one or more ideal-elements in comparison with other real ones, often through imagination but sometimes at the risk of confusing when not clearly realized. | countable uncountable | |
a condition in which the head is abnormally large | macrocephaly | English | noun | A condition in which the head is abnormally large. | medicine sciences | uncountable usually |
a condition in which the head is abnormally large | macrocephaly | English | noun | The excessive concentration of population and development in a single centre, to the detriment of other areas. | geography natural-sciences | uncountable usually |
a location for storage, often for safety or preservation | repository | English | noun | A location for storage, often for safety or preservation. / A storage location for files, such as downloadable software packages, or files in a source control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a location for storage, often for safety or preservation | repository | English | noun | A location for storage, often for safety or preservation. / A burial vault. | ||
a location for storage, often for safety or preservation | repository | English | noun | A location for storage, often for safety or preservation. / A person to whom a secret is entrusted. | figuratively | |
a location for storage, often for safety or preservation | repository | English | noun | A location for storage, often for safety or preservation. / A place where things are stored for sale; a shop. | dated | |
a metal torture device | choke pear | English | noun | A metal torture device to be inserted into the body, consisting of a usually pear-shaped piece divided into spoon-like segments that can be spread apart by turning a screw. | ||
a metal torture device | choke pear | English | noun | A kind of pear with a rough, astringent taste, difficult to swallow. | ||
a metal torture device | choke pear | English | noun | A sarcasm by which one is put to silence; anything that cannot be answered. | archaic | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. | ||
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. / A narrow beam or patch of light admitted by such an opening. | ||
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | A chip or dent in something metallic. | ||
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system. | figuratively | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk. | transitive | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | To crack; to open. | intransitive | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | To cause to open in cracks or fissures. | transitive | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | A slight sound as of metal objects touching each other; a clink. | countable | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | Ready money, especially in the form of coins. | archaic colloquial dated uncountable | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | To make a slight sound like that of metal objects touching. | intransitive | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other. | transitive | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | Alternative form of kink (“gasp for breath”) | alt-of alternative | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | verb | Alternative form of kink (“gasp for breath”) | alt-of alternative | |
a narrow beam or patch of light coming through a gap | chink | English | noun | Alternative letter-case form of Chink | alt-of | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A daughter of the same parents as another person; a female sibling. | ||
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A female member of a religious order; especially one devoted to more active service; (informal) a nun. | ||
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Any butterfly in the genus Adelpha, so named for the resemblance of the dark-colored wings to the black habit traditionally worn by nuns. | ||
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A senior or supervisory nurse, often in a hospital. | British | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Any woman or girl with whom a bond is felt through the same biological sex, gender or common membership in a community, race, profession, religion, organization, or ism. | ||
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A black woman. | capitalized slang sometimes | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A form of address to a woman. | informal | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A female fellow member of a religious community, church, trades union etc. | ||
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | An entity that has a special or affectionate, non-hierarchical relationship with another. | attributive | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A node in a data structure that shares its parent with another node. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Something in the same class. | attributive usually | |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | verb | To strengthen (a supporting beam) by fastening a second beam alongside it. | business construction manufacturing | transitive |
a nun; a female member of a religious community | sister | English | verb | To be sister to; to resemble closely. | obsolete transitive | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | plural of person: a body of persons considered generally or collectively; a group of two or more persons. | countable form-of plural uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | Persons forming or belonging to a particular group, such as a nation, class, ethnic group, country, family, etc. | collective countable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | A group of persons regarded as being servants, followers, companions or subjects of a ruler or leader. | countable uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | One's colleagues or employees. | countable uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | A person's ancestors, relatives or family. | countable uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | The mass of a community as distinguished from a special class (elite); the commonalty; the populace; the vulgar; the common crowd; the citizens. | countable uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | noun | People in general, humans, by extension sentient beings real or fictional. | countable uncountable | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | verb | To stock with people or inhabitants; to fill as with people; to populate. | transitive | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | verb | To become populous or populated. | intransitive | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | verb | To inhabit; to occupy; to populate. | transitive | |
a person's ancestors, relatives or family | people | English | verb | To interact with people; to socialize. | informal rare | |
a ruler of other rulers | overlord | English | noun | A ruler of other rulers. | ||
a ruler of other rulers | overlord | English | noun | A feudal lord directly owed rent or personal service by a tenant of subinfeudated land, a tenant's liege lord. | historical | |
a ruler of other rulers | overlord | English | noun | Anyone with overarching power or authority in a given domain. | ||
a ruler of other rulers | overlord | English | verb | To rule over; to domineer. | ||
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services. | cartography engineering geography law natural-sciences physical-sciences technical | broadly countable uncountable |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / An exception generated by the processor or by an external event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / Someone with male-typical anatomy who passes as female. | countable derogatory informal offensive slang uncountable usually | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou. | countable informal slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A covering over a hole or opening; a trapdoor. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A kind of movable stepladder or set of stairs. | archaic countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A geological structure that creates a petroleum reservoir. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. / The game of trapball itself. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood. | US also attributive countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass. | entertainment lifestyle music | US also attributive slang uncountable |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. | US also attributive countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable slang uncountable |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A light two-wheeled carriage with springs. | countable historical uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A person's mouth. | countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Synonym of vagina. | countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A policeman. | archaic countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Belongings. | archaic countable in-plural uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A cubicle (in a public toilet). | countable slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | Trapshooting. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A mining license inspector during the Australian gold rush. | Australia countable historical slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | The money earned by a prostitute for a pimp. | slang uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap. | transitive | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To ensnare; to take by stratagem; to entrap. | transitive | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To provide with a trap. | transitive | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping. | intransitive | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | intransitive slang |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To leave suddenly, to flee. | intransitive | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To capture (e.g. an error) in order to handle or process it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To attend to and open and close a (trap-)door. | business mining | dated |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman. | informal offensive slang sometimes | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To sell illegal drugs, especially in a public area. | intransitive slang | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock. | countable uncountable | |
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | verb | To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses). | ||
a type of trap to catch birds using bait with adjustable loop | trap | English | noun | The trapezius muscle. | anatomy bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | slang |
able to be removed from its mount; designed to be dismantled | demountable | English | adj | Able to be removed from its mount; designed to be dismantled. | ||
able to be removed from its mount; designed to be dismantled | demountable | English | adj | Designed to be removed from the read mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
able to be removed from its mount; designed to be dismantled | demountable | English | noun | A temporary and portable building, especially a portable classroom in a school. | Australia | |
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A stooping, bent position of the body. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | An accelerated descent in flight, as that for an attack. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To bend the upper part of the body forward and downward to a half-squatting position; crouch. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To lower oneself; to demean or do something below one's status, standards, or morals. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | Of a bird of prey: to swoop down on its prey. | intransitive | |
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To cause to incline downward; to slant. | transitive | |
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To cause to submit; to prostrate. | transitive | |
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To yield; to submit; to bend, as by compulsion; to assume a position of humility or subjection. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | verb | To descend from rank or dignity; to condescend. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A vessel for holding liquids; like a flagon but without the spout. | ||
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | The staircase and landing or porch leading to the entrance of a residence. | Canada New-Jersey New-York also | |
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | The threshold of a doorway; a doorstep. | US | |
accelerated descent in flight | stoop | English | noun | A post or pillar, especially a gatepost or a support in a mine. | dialectal | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | verb | present participle and gerund of read | form-of gerund participle present | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | The process of interpreting written language. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | The process of interpreting a symbol, a sign or a measuring device. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | A value indicated by a measuring device. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | An event at which written material is read aloud. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | An interpretation. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | A pronunciation associated with a particular character or word; particularly in East Asian scripts. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | Something to read; reading material. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | The extent of what one has read. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | One of several stages a bill passes through before becoming law. | government law politics | countable uncountable |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | A piece of literature or passage of scripture read aloud to an audience. | countable uncountable | |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | The content of a reading list. | education | uncountable |
act or process of imagining sequences of moves | reading | English | noun | The act or process of imagining sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | uncountable | |
act or state of disenchanting or freeing from a false belief | disillusion | English | verb | To free or deprive of illusion; to disenchant. | transitive | |
act or state of disenchanting or freeing from a false belief | disillusion | English | noun | The act or process of disenchanting or freeing from a false belief. | countable usually | |
act or state of disenchanting or freeing from a false belief | disillusion | English | noun | The state of having been or process of becoming freed of false belief. | uncountable usually | |
agitate | flurry | English | noun | A light, brief snowfall. | ||
agitate | flurry | English | noun | A sudden and brief blast or gust; a light, temporary breeze. | ||
agitate | flurry | English | noun | A shower of dust, leaves etc. brought on by a sudden gust of wind. | ||
agitate | flurry | English | noun | Any sudden activity; a stir. | figuratively | |
agitate | flurry | English | noun | A snack consisting of soft ice cream mixed with small pieces of fruit, cookie crumbs, etc. | ||
agitate | flurry | English | noun | The violent spasms of a dying whale. | ||
agitate | flurry | English | noun | An occurrence of something (countable instances) in large numbers, happening suddenly or in a short period of time. | ||
agitate | flurry | English | verb | To agitate, bewilder, fluster. | transitive | |
agitate | flurry | English | verb | To move or fall in a flurry. | intransitive | |
air pocket | air hole | English | noun | A hole in any surface that allows air or other gases to pass, especially an opening in the surface of a frozen lake etc. | ||
air pocket | air hole | English | noun | An air pocket. | ||
air pocket | air hole | English | noun | The blowhole of a whale. | ||
all senses | keinginan | Indonesian | noun | wish (a desire, hope, or longing for something or for something to happen) | countable | |
all senses | keinginan | Indonesian | noun | desire / the feeling of desiring; an eager longing for something | uncountable | |
all senses | keinginan | Indonesian | noun | desire / someone or something wished for | countable | |
all senses | ялина | Ukrainian | noun | spruce (any of various large coniferous evergreen trees of the genus Picea) | countable | |
all senses | ялина | Ukrainian | noun | spruce (wood of a spruce) | uncountable | |
all senses | ялина | Ukrainian | noun | spruce trees, spruce forest, spruce grove | collective | |
ammonium carbonate when used to restore consciousness | smelling salt | English | noun | ammonium carbonate, sometimes with added perfume, that is inhaled as a mild irritant to the mucous membranes, to help restore consciousness. | plural-normally | |
ammonium carbonate when used to restore consciousness | smelling salt | English | noun | Any material used in this way. | ||
an illegitimate child | by-blow | English | noun | A blow struck to the side or from the side, as in swordplay; a secondary or incidental strike of any sort. | ||
an illegitimate child | by-blow | English | noun | An illegitimate child; a child of an unknown or unmarried father. | slang | |
and see | αλεύρωμα | Greek | noun | flouring, dusting with flour | cooking food lifestyle | |
and see | αλεύρωμα | Greek | noun | smattering (of knowledge) | figuratively | |
and see | αριστεύω | Greek | verb | to excel, become distinguished | intransitive | |
and see | αριστεύω | Greek | verb | to show bravery | intransitive | |
and see | διαπνέω | Greek | verb | to be main characteristic, instill main idea, draw inspiration from (usually in the passive) | ||
and see | διαπνέω | Greek | verb | to discharge vapour | rare | |
and see | ξυπνάω | Greek | verb | to awake, wake up | intransitive | |
and see | ξυπνάω | Greek | verb | to awaken, wake | transitive | |
and see | ξυπνάω | Greek | verb | to become aware, wake up, awaken | figuratively | |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Any process that makes something more normal or regular, which typically means conforming to some regularity or rule, or returning from some state of abnormality. | countable uncountable | |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Standardization, act of imposing standards or norms or rules or regulations. | countable uncountable | |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | In relational database design, a process that breaks down data into record groups for efficient processing, by eliminating redundancy. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Process of establishing normal diplomatic relations between two countries. | diplomacy government politics | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Globalization, the process of making a worldwide normal and dominant model of production and consumption. | economics sciences | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Normalized production. | countable uncountable | |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Sharing or enforcement of standard policies. | government politics | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | A process whereby artificial and unwanted norms of behaviour and models of behaviour are made to seem natural and wanted, through propaganda, influence, imitation and conformity. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | The process of removing statistical error in repeated measured data. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
any process that makes something more normal or regular | normalization | English | name | Peace efforts and treaties between the Arab League and Israel. See Arab–Israeli normalization. | government politics | |
anything swollen | swelling | English | noun | The state of being swollen. | countable uncountable | |
anything swollen | swelling | English | noun | Anything swollen, especially any abnormally swollen part of the body. | countable uncountable | |
anything swollen | swelling | English | noun | A rising, as of passion or anger. | countable figuratively uncountable | |
anything swollen | swelling | English | verb | present participle and gerund of swell | form-of gerund participle present | |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The application of electronics in the field of biology | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The proposed construction of electronic-like circuits from proteins or other biological macromolecules | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adv | To a significant degree. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adj | In good health. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adj | Good, content. | hypercorrect | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | Used to acknowledge a statement or situation. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and spoken in a lowering intonation). | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | Used in speech to express the overcoming of reluctance to say something. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | Used in speech to fill gaps, particularly at the beginning of a response to a question; filled pause. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone reluctant to answer. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | A well drink. | ||
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
architecture: opening through the floors of a building | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
article clipped from a newspaper | clipping | English | verb | present participle and gerund of clip | form-of gerund participle present | |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | The act by which something is clipped (in any sense). | countable uncountable | |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | A piece of something removed by clipping. | countable | |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | An article clipped from a newspaper (especially) or from a magazine. | journalism media | countable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | A process of word formation involving shortening by removal of syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | A short form (of a longer word) created by removing syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | countable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | The process of cutting off a signal level that rises above a certain maximum level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | The use of a mask to hide part of an object or image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | noun | Falling, rolling, or throwing one's body on the back of an opponent's legs after approaching from behind. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian uncountable |
article clipped from a newspaper | clipping | English | adj | Excellent; very good. | UK not-comparable obsolete slang | |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | An article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor. | law | British archaic |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance. | figuratively | |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast. | figuratively | |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A very thin person. | broadly figuratively | |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized. | biology botany natural-sciences | broadly figuratively |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | verb | To cast aside or reject, and thus make a waif. | transitive | |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | A small flag used as a signal. | nautical transport | historical |
article of movable property found of which the owner is not known | waif | English | noun | Something (such as clouds or smoke) carried aloft by the wind. | ||
as long as | while | English | noun | An uncertain duration of time, a period of time. / an uncertain long period of time | US | |
as long as | while | English | noun | An uncertain duration of time, a period of time. / an uncertain short moment | Philippines | |
as long as | while | English | noun | An uncertain duration of time, a period of time. | ||
as long as | while | English | conj | During the same time that. | ||
as long as | while | English | conj | Although. | ||
as long as | while | English | conj | Until. | Northern-England Scotland | |
as long as | while | English | conj | As long as. | ||
as long as | while | English | conj | Used to denote a person experiencing racial profiling when performing a seemingly benign activity. | media | |
as long as | while | English | prep | Until. | Northern-England Scotland | |
as long as | while | English | verb | To pass (time) idly. | in-compounds transitive | |
as long as | while | English | verb | To occupy or entertain (someone) in order to let time pass. | transitive | |
as long as | while | English | verb | To elapse, to pass. | archaic intransitive | |
as long as | while | English | verb | Alternative spelling or misspelling of wile. | alt-of alternative misspelling | |
at a lower limit | at least | English | prep_phrase | At a minimum or lower limit. | focus | |
at a lower limit | at least | English | prep_phrase | In any event; anyway. | ||
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | A vile, wicked person. / An extremely depraved person, or one capable or guilty of great crimes. | ||
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | A vile, wicked person. / A deliberate scoundrel. | ||
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | A vile, wicked person. | ||
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | A low-born, abject person. | archaic derogatory | |
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | In fiction, a character who has the role of being bad, especially antagonizing the hero; an antagonist who is also evil or malevolent. | fiction literature media publishing | |
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | Any opponent player, especially a hypothetical player for example and didactic purposes. Compare: hero (“the current player”). | card-games poker | |
bad person in a stage or screen play | villain | English | noun | Archaic form of villein (“feudal tenant, peasant, serf”). | alt-of archaic | |
bad person in a stage or screen play | villain | English | verb | To debase; to degrade . | obsolete transitive | |
ball or pad of soft material used to apply powder | powder puff | English | noun | A ball or pad of soft material used for the application of cosmetic powder to the face. | ||
ball or pad of soft material used to apply powder | powder puff | English | noun | Any of certain species of genus Calliandra. | ||
become big | big up | English | verb | To increase one's muscle mass. | informal transitive | |
become big | big up | English | verb | To become big. | informal | |
become big | big up | English | verb | To behave confidently and proudly. | slang transitive | |
become big | big up | English | verb | To proclaim or exaggerate the importance of; to promote. | slang transitive | |
become big | big up | English | noun | Significant respect or acclaim. | slang | |
begin | pune | Romanian | verb | to put | transitive | |
begin | pune | Romanian | verb | to plant for cultivation | colloquial transitive | |
begin | pune | Romanian | verb | to lie or seat oneself | reflexive | |
begin | pune | Romanian | verb | to have or make someone do something by means of authority | transitive | |
begin | pune | Romanian | verb | to begin an activity, get to doing something | colloquial reflexive | |
begin | pune | Romanian | verb | to take on, mess with someone | colloquial reflexive | |
belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | A system of national government in which power is divided between a central authority and a number of regions with delimited self-governing authority. | countable uncountable | |
belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | The belief that such a system is superior to other forms of government. | countable uncountable | |
belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | Covenantalism. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
bell-shaped | bell | English | noun | A percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck. | entertainment lifestyle music | |
bell-shaped | bell | English | noun | An instrument that emits a ringing sound, situated on a bicycle's handlebar and used by the cyclist to warn of their presence. | ||
bell-shaped | bell | English | noun | The sounding of a bell as a signal. | ||
bell-shaped | bell | English | noun | A telephone call. | British informal | |
bell-shaped | bell | English | noun | A signal at a school that tells the students when a class is starting or ending. | ||
bell-shaped | bell | English | noun | The flared end of a brass or woodwind instrument. | entertainment lifestyle music | |
bell-shaped | bell | English | noun | Any of a series of strokes on a bell (or similar), struck every half hour to indicate the time (within a four hour watch) | nautical transport | |
bell-shaped | bell | English | noun | The flared end of a pipe, designed to mate with a narrow spigot. | ||
bell-shaped | bell | English | noun | The bell character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
bell-shaped | bell | English | noun | Anything shaped like a bell, such as the cup or corolla of a flower. | ||
bell-shaped | bell | English | noun | The part of the capital of a column included between the abacus and neck molding; also used for the naked core of nearly cylindrical shape, assumed to exist within the leafage of a capital. | architecture | |
bell-shaped | bell | English | noun | A bubble. | Scotland archaic | |
bell-shaped | bell | English | noun | Clipping of bell-end (“stupid or contemptible person”). | British abbreviation alt-of clipping slang vulgar | |
bell-shaped | bell | English | verb | To attach a bell to. | transitive | |
bell-shaped | bell | English | verb | To shape so that it flares out like a bell. | transitive | |
bell-shaped | bell | English | verb | To telephone. | slang transitive | |
bell-shaped | bell | English | verb | To develop bells or corollas; to take the form of a bell; to blossom. | intransitive | |
bell-shaped | bell | English | verb | To ring a bell. | ||
bell-shaped | bell | English | verb | To bellow or roar. | intransitive | |
bell-shaped | bell | English | verb | To utter in a loud manner; to thunder forth. | transitive | |
bell-shaped | bell | English | noun | The bellow or bay of certain animals, such as a hound on the hunt or a stag in rut. | ||
belonging to, or resembling, an abyss; unfathomable | abyssal | English | adj | Belonging to, or resembling, an abyss; unfathomable. | archaic not-comparable | |
belonging to, or resembling, an abyss; unfathomable | abyssal | English | adj | Of or belonging to the ocean depths, especially below 2000 metres (6500 ft): abyssal zone. | geography natural-sciences | not-comparable |
belonging to, or resembling, an abyss; unfathomable | abyssal | English | adj | Pertaining to or occurring at excessive depths in the earth's crust; plutonic. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
book, article etc, submitted for reproductive publication | manuscript | English | adj | Handwritten, or by extension manually typewritten, as opposed to being mechanically reproduced. | not-comparable | |
book, article etc, submitted for reproductive publication | manuscript | English | noun | A book, composition or any other document, written by hand (or manually typewritten), not mechanically reproduced. | ||
book, article etc, submitted for reproductive publication | manuscript | English | noun | A single, original copy of a book, article, composition etc, written by hand or even printed, submitted as original for (copy-editing and) reproductive publication. | ||
brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction fluid, or correction fluid in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction tape, or correction tape in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
brand of correction fluid | Tippex | English | verb | To delete using correction fluid. | transitive | |
by means of a spectroscope | spectroscopically | English | adv | By means of a spectroscope | not-comparable | |
by means of a spectroscope | spectroscopically | English | adv | By the analysis of spectra | not-comparable | |
cabin | γιατάκι | Greek | noun | bunk, bunk bed, berth | nautical transport | colloquial dated |
cabin | γιατάκι | Greek | noun | cabin (interior of a boat, enclosed to create a small room) | nautical transport | broadly colloquial dated |
canine tooth | fang | English | noun | A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh. | ||
canine tooth | fang | English | noun | A long pointed tooth in snakes, for injecting venom. | ||
canine tooth | fang | English | noun | Either of the two factors that make a number a vampire number. | mathematics sciences | |
canine tooth | fang | English | verb | To strike or attack with the fangs. | rare | |
canine tooth | fang | English | verb | To enable to catch or tear; to furnish with fangs. | ||
canine tooth | fang | English | verb | To catch, capture; seize. | archaic dialectal transitive | |
canine tooth | fang | English | verb | To take; receive with assent; accept. | dialectal obsolete transitive | |
canine tooth | fang | English | verb | To receive with hospitality. | obsolete transitive | |
canine tooth | fang | English | verb | To receive. | obsolete transitive | |
canine tooth | fang | English | verb | To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to. | dialectal transitive | |
canine tooth | fang | English | noun | A grasping; capture; the act or power of seizing; hold. | Scotland dialectal | |
canine tooth | fang | English | noun | That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods. | ||
canine tooth | fang | English | noun | Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ. | ||
canine tooth | fang | English | noun | A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air. | business mining | |
canine tooth | fang | English | noun | Catches on which the coal mining cage rests while cars are being moved on and off. | business mining | in-plural rare |
canine tooth | fang | English | noun | The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap. | nautical transport | |
canine tooth | fang | English | noun | The valve of a pump box. | nautical transport | |
canine tooth | fang | English | verb | To supply (a pump) with the water necessary for it to operate. | Scotland transitive | |
canine tooth | fang | English | verb | To drive, ride, etc. at high speed or recklessly. | Australia intransitive slang transitive | |
cause sexual excitement | attract | English | verb | To pull toward without touching. | transitive | |
cause sexual excitement | attract | English | verb | To draw by moral, emotional or sexual influence; to engage or fix, as the mind, attention, etc.; to invite or allure. | transitive | |
cause sexual excitement | attract | English | verb | To incur. | transitive | |
caustic compound derived from benzene | phenol | English | noun | A caustic, poisonous, white crystalline compound, C₆H₅OH, derived from benzene and used in resins, plastics, and pharmaceuticals and in dilute form as a disinfectant and antiseptic; once called carbolic acid | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
caustic compound derived from benzene | phenol | English | noun | Any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring (or other aromatic ring) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
cavalry soldier with a lance | lancer | English | noun | A cavalry soldier armed with a lance weapon. | government military politics war | |
cavalry soldier with a lance | lancer | English | noun | Any of various Asian hesperiid butterflies of the genus Plastingia. | biology entomology natural-sciences | |
cavalry soldier with a lance | lancer | English | noun | One who lances something. | ||
ceremonial stone | cornerstone | English | noun | A stone forming the base at the corner of a building. | ||
ceremonial stone | cornerstone | English | noun | Such a stone used ceremonially, often inscribed with the architect's and owner's names, dates and other details. | ||
ceremonial stone | cornerstone | English | noun | That which is prominent, fundamental, noteworthy, or central. | figuratively | |
ceremony | Eucharist | English | noun | A Christian sacrament commemorating the Last Supper of Christ, with the physical forms of bread and usually wine which are believed by certain denominations to become Christ himself or to host his spiritual presence. | Christianity | |
ceremony | Eucharist | English | noun | A Christian religious service in which this sacrament is enacted. | broadly | |
ceremony | Eucharist | English | noun | The substances received during this sacrament, namely the bread and wine, seen as Christ’s body and blood. | ||
chav | townie | English | noun | A person living in a university area who is not associated with the university. | UK US | |
chav | townie | English | noun | A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways. | UK | |
chav | townie | English | noun | A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person. | UK | |
chav | townie | English | noun | A chav. | UK derogatory | |
chav | townie | English | noun | A working-class citizen in a metropolitan area. | US | |
chav | townie | English | noun | A person who lives in a city or town, or has an urban outlook. | Australia New-Zealand UK informal | |
chest | 胸坎 | Chinese | noun | chest | Hokkien Puxian-Min literary | |
chest | 胸坎 | Chinese | noun | bottom of one's heart | literary | |
city | Kirovohrad | English | name | Former name of Kropyvnytskyi. | ||
city | Kirovohrad | English | name | Kirovohrad (oblast), in central Ukraine. Seat: Kropyvnytskyi | ||
city in Texas | Angleton | English | name | A surname. | ||
city in Texas | Angleton | English | name | A city, the county seat of Brazoria County, Texas, United States. | ||
clapper | knebel | Norwegian Bokmål | noun | a gag; a device used to restrain speech | masculine | |
clapper | knebel | Norwegian Bokmål | noun | a gag; a device used to restrain speech / ballknebel – a ball gag | masculine | |
clapper | knebel | Norwegian Bokmål | noun | a clapper, an object inside a bell that may cause it to ring when moved, usually made of metal | masculine | |
clapper | knebel | Norwegian Bokmål | noun | clipping of knebelsbart – a handlebar moustache | abbreviation alt-of clipping masculine | |
collective terms for animals | raj | Hungarian | noun | swarm, (of birds) flock | ||
collective terms for animals | raj | Hungarian | noun | squad, section, squadron (with approx. 13 people) | government military politics war | |
college or university | academy | English | noun | The garden where Plato taught. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
college or university | academy | English | noun | Plato's philosophical system based on skepticism; Plato's followers. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
college or university | academy | English | noun | An institution for the study of higher learning; a college or a university; typically a private school. | ||
college or university | academy | English | noun | A school or place of training in which some special art is taught. | ||
college or university | academy | English | noun | A society of learned people united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science. | ||
college or university | academy | English | noun | The knowledge disseminated in an Academy. | obsolete | |
college or university | academy | English | noun | Academia. | ||
college or university | academy | English | noun | A body of established opinion in a particular field, regarded as authoritative. | ||
college or university | academy | English | noun | A school directly funded by central government, independent of local control. | education | UK |
compass point | south | English | noun | The direction towards the pole to the right-hand side of someone facing east, specifically 180°, or (on another celestial object) the direction towards the pole lying on the southern side of the invariable plane. | countable uncountable | |
compass point | south | English | noun | The southern region or area; the inhabitants thereof. | countable uncountable | |
compass point | south | English | noun | In a church: the direction to the right-hand side of a person facing the altar. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
compass point | south | English | noun | The negative or south pole of a magnet | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
compass point | south | English | adj | Toward the south; southward. | not-comparable | |
compass point | south | English | adj | from the south. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
compass point | south | English | adj | Of or pertaining to the south; southern. | not-comparable | |
compass point | south | English | adj | Pertaining to the part of a corridor used by southbound traffic. | not-comparable | |
compass point | south | English | adj | Designating, or situated in, the liturgical south. | ecclesiastical lifestyle religion | not-comparable |
compass point | south | English | adv | Toward the south; southward. | not-comparable | |
compass point | south | English | adv | Downward. | not-comparable | |
compass point | south | English | adv | In an adverse direction or trend. (Mostly in go south.) | not-comparable | |
compass point | south | English | adv | Of wind, from the south. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
compass point | south | English | verb | To turn or move toward the south; to veer toward the south. | ||
compass point | south | English | verb | To come to the meridian; to cross the north and south line. | astronomy natural-sciences | |
continually visible above the horizon | circumpolar | English | adj | Located or found throughout a polar region. | not-comparable | |
continually visible above the horizon | circumpolar | English | adj | Of a celestial body, continually visible above the horizon during the entire 360 degrees of daily travel. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
converse consequences | flip side | English | noun | The reverse, in contrast to the obverse. | ||
converse consequences | flip side | English | noun | The B-side of a phonograph record that carried a less popular recording. | entertainment lifestyle music | dated |
converse consequences | flip side | English | noun | The converse; opposite, usually negative, inherent aspects or consequences of something. | ||
dance | canary | English | noun | A small, usually yellow, finch (genus Serinus), a songbird native to the Canary Islands. | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | Any of various small birds of different countries, most of which are largely yellow in colour. | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | A female singer, soprano, a coloratura singer. | countable informal uncountable | |
dance | canary | English | noun | An informer or snitch; a squealer. | countable slang uncountable | |
dance | canary | English | noun | A light, slightly greenish, yellow colour. | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | A (usually yellow) capsule of the short-acting barbiturate pentobarbital/pentobarbitone (Nembutal). | countable slang uncountable | |
dance | canary | English | noun | A yellow sticker applied by the police to a vehicle to indicate it is unroadworthy. | Australia countable informal uncountable | |
dance | canary | English | noun | Any test subject, especially an inadvertent or unwilling one. (From the mining practice of using canaries to detect dangerous gases.) | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | A value placed in memory such that it will be the first data corrupted by a buffer overflow, allowing the program to identify and recover from it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
dance | canary | English | noun | A change that is tested by being rolled out first to a subset of machines or users before rolling out to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
dance | canary | English | noun | A light, sweet, white wine from the Canary Islands. | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | A lively dance, possibly of Spanish origin (also called canaries). | countable uncountable | |
dance | canary | English | noun | A sovereign (coin). | UK countable obsolete slang uncountable | |
dance | canary | English | noun | A previously-issued ticket, retained by a ticket-seller, conductor or driver and resold to a subsequent passenger as a means of defrauding the transport company. | countable uncountable | |
dance | canary | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
dance | canary | English | verb | To dance nimbly (as in the canary dance). | intransitive | |
dance | canary | English | verb | To inform or snitch, to betray secrets, especially about illegal activities. | slang | |
dance | canary | English | verb | To test a software change by rolling out to a small set of machines or users before making it available to all. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | An organ through which animals see (“perceive surroundings via light”). | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The visual sense. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The iris of the eye, being of a specified colour. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | Attention, notice. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The ability to notice what others might miss. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A meaningful look or stare. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | Short for private eye. | abbreviation alt-of | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A hole at the blunt end of a needle through which thread is passed. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The oval hole of an axehead through which the axehandle is fitted. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A fitting consisting of a loop of metal or other material, suitable for receiving a hook or the passage of a cord or line. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A loop forming part of anything, or a hole through anything, to receive a hook, pin, rope, shaft, etc.; for example, at the end of a tie bar in a bridge truss, through a crank, at the end of a rope, or through a millstone. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A burner on a kitchen stove. | US | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The relatively calm and clear centre of a hurricane or other cyclonic storm. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A mark on an animal, such as a butterfly or peacock, resembling a human eye. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The dark spot on a black-eyed pea. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A reproductive bud in a potato. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The dark brown centre of a black-eyed Susan flower. | informal | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | That which resembles the eye in relative beauty or importance. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A shade of colour; a tinge. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | One of the holes in certain kinds of cheese. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The circle in the centre of a volute. | architecture | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The foremost part of a ship's bows; the hawseholes. | nautical transport | in-plural |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The enclosed counter (“negative space”) of the lower-case letter e. | media publishing typography | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | An empty point or group of points surrounded by one player's stones. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | Opinion, view. | plural-normally | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | Synonym of pit-eye | business mining | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | verb | To carefully or appraisingly observe (someone or something). | transitive | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | verb | To appear; to look. | intransitive obsolete | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | verb | To remove the reproductive buds from (potatoes). | transitive | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | verb | To allow (fish eggs) to develop so that the black eye spots are visible. | transitive | |
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | The name of the Latin-script letter I/i. | ||
dark brown center of a black-eyed Susan flower | eye | English | noun | A brood. | ||
declaration | forward reference | English | noun | The actual use of an entity before any declaration. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
declaration | forward reference | English | noun | Synonym of forward declaration | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
derivative of AsH3 | arsine | English | noun | A compound of arsenic and hydrogen, AsH₃, a colorless and exceedingly poisonous gas, having an odor like garlic. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
derivative of AsH3 | arsine | English | noun | Any organic derivative of this compound, or of diarsane, triarsane etc. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
destroyed aeroplane | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
destruction of the world, large fire | conflagratie | Dutch | noun | conflagration, cyclical or eschatological destruction of the world through fire | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | feminine |
destruction of the world, large fire | conflagratie | Dutch | noun | any large fire | feminine | |
destruction of the world, large fire | conflagratie | Dutch | noun | any vehement conflict | feminine | |
device used to apply pressure | press | English | noun | An instance of applying pressure; an instance of pressing. | countable uncountable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | A device used to apply pressure to an item. | countable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | A crowd. | uncountable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | A printing machine. | countable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | The print-based media (both the people and the newspapers). | collective uncountable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | A publisher. | countable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | An enclosed storage space (e.g. closet, cupboard). | countable especially | |
device used to apply pressure | press | English | noun | An exercise in which weight is forced away from the body by extension of the arms or legs. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable |
device used to apply pressure | press | English | noun | An additional bet in a golf match that duplicates an existing (usually losing) wager in value, but begins even at the time of the bet. | gambling games golf hobbies lifestyle sports | countable |
device used to apply pressure | press | English | noun | Pure, unfermented grape juice. | countable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | A commission to force men into public service, particularly into the navy. | countable uncountable | |
device used to apply pressure | press | English | noun | In personology, any environmental factor that arouses a need in the individual. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
device used to apply pressure | press | English | verb | To exert weight or force against, to act upon with force or weight; to exert pressure upon. | ambitransitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
device used to apply pressure | press | English | verb | To compress, squeeze. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To clasp, hold in an embrace. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To reduce to a particular shape or form by pressure, especially flatten or smooth. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To flatten a selected area of fabric using an iron with an up-and-down, not sliding, motion, so as to avoid disturbing adjacent areas. | business manufacturing sewing textiles | transitive |
device used to apply pressure | press | English | verb | To drive or thrust by pressure, to force in a certain direction. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To weigh upon, oppress, trouble. | obsolete transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To force to a certain end or result; to urge strongly. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To try to force (something upon someone). | ||
device used to apply pressure | press | English | verb | To hasten, urge onward. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To urge, beseech, entreat. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To lay stress upon. | transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To throng, crowd. | ambitransitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To print. | obsolete transitive | |
device used to apply pressure | press | English | verb | To force into service, particularly into naval service. | ||
diplomacy: document | aide-mémoire | English | noun | A memory aid; a reminder or memorandum, especially a book or document serving this purpose. | ||
diplomacy: document | aide-mémoire | English | noun | A document circulated in a meeting or summit for discussion purposes. | diplomacy government politics | |
display of excessive show in an attempt to impress others | ostentation | English | noun | Ambitious display; vain show; display intended to excite admiration or applause. | uncountable usually | |
display of excessive show in an attempt to impress others | ostentation | English | noun | A show or spectacle. | obsolete uncountable usually | |
disposing to sleep | drowsy | English | adj | Inclined to drowse; heavy with sleepiness | ||
disposing to sleep | drowsy | English | adj | Causing someone to fall sleep or feel sleepy; lulling; soporific. | ||
disposing to sleep | drowsy | English | adj | Boring. | ||
disposing to sleep | drowsy | English | adj | Dull; stupid. | ||
distracted or unnerved state of mind | head trip | English | noun | An experience or set of experiences which is intellectually challenging or stimulating. | informal | |
distracted or unnerved state of mind | head trip | English | noun | A disorienting, exciting experience, especially one consisting mainly of striking sensory impressions. | informal | |
distracted or unnerved state of mind | head trip | English | noun | A state of mind in which one is distracted, disturbed, or unnerved, whether self-induced or resulting from ill-treatment by others. | informal | |
distracted or unnerved state of mind | head trip | English | noun | An ego trip. | informal | |
district in Kerala | Idukki | English | name | A district of Kerala, India. | ||
district in Kerala | Idukki | English | name | A township in Kerala, India. | ||
district in Kerala | Idukki | English | name | A dam in Kerala, India. | ||
dog | cachorro | Portuguese | noun | puppy (a young dog) | Portugal masculine | |
dog | cachorro | Portuguese | noun | dog (of any age) | Brazil Madeira colloquial masculine | |
dog | cachorro | Portuguese | noun | a promiscuous man | Brazil derogatory masculine | |
dog | cachorro | Portuguese | noun | an unfaithful man | Brazil broadly masculine | |
dog | cachorro | Portuguese | noun | Ellipsis of cachorro-quente: hot dog | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
dog | cachorro | Portuguese | noun | modillion | architecture | masculine |
drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | cup, bowl | ||
drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | goblet (drinking vessel) | ||
drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | trophy cup | ||
engine motor | hemi | English | noun | A motor with hemispherical combustion chambers. A piston engine internal combustion engine with hemispherical piston cylinder heads. | automotive transport vehicles | |
engine motor | hemi | English | noun | A combustion chamber with the hemispherical cylinder head from such an engine. | automotive transport vehicles | |
engine motor | hemi | English | noun | A hemispherical cylinder head from such a motor. | automotive transport vehicles | |
engine motor | hemi | English | noun | A vehicle equipped with such a motor engine. | automotive transport vehicles | |
engine motor | hemi | English | noun | Domed versions of the above that have cylinder heads that are not exactly hemispherical | broadly | |
englisch | England | German | name | England (a constituent country of the United Kingdom) | neuter proper-noun | |
englisch | England | German | name | Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe) | informal neuter proper-noun | |
englisch | England | German | name | United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe) | informal neuter proper-noun | |
englisch | England | German | name | the British Isles (an archipelago in Western Europe, including Ireland) | informal neuter proper-noun proscribed | |
evening before Christmas Day | Christmas Eve | English | name | The evening before Christmas Day. | ||
evening before Christmas Day | Christmas Eve | English | name | The day before Christmas Day. | ||
exclamation of disapproval or annoyance | ahem | English | intj | The sound of a quiet cough or of clearing one's throat. | onomatopoeic | |
exclamation of disapproval or annoyance | ahem | English | intj | An exclamation or cough to get attention. | ||
exclamation of disapproval or annoyance | ahem | English | intj | An exclamation of disapproval or annoyance. | ||
exclamation of disapproval or annoyance | ahem | English | intj | An exclamation to indicate sarcasm. | ||
exclamation of disapproval or annoyance | ahem | English | verb | To cough or clear one's throat so as to draw attention. | ||
experienced or gained by the loss or to the consequence of another | vicarious | English | adj | Delegated. | not-comparable | |
experienced or gained by the loss or to the consequence of another | vicarious | English | adj | Experienced or gained by taking in another person’s experience rather than through first-hand experience, such as through watching or reading. | not-comparable | |
experienced or gained by the loss or to the consequence of another | vicarious | English | adj | On behalf of others. | not-comparable | |
extent to which time is well used | efficiency | English | noun | The extent to which a resource is used for the intended purpose. / The ratio of useful work to energy expended. Often given the symbol η. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
extent to which time is well used | efficiency | English | noun | The extent to which a resource is used for the intended purpose. / The extent to which time is well used for the intended task. | countable uncountable | |
extent to which time is well used | efficiency | English | noun | The extent to which a resource is used for the intended purpose. | countable uncountable | |
extent to which time is well used | efficiency | English | noun | The quality of producing an effect or effects. | countable dated uncountable | |
extent to which time is well used | efficiency | English | noun | A one-room apartment. | US countable uncountable | |
extreme severity or rigour | tyranny | English | noun | A government in which a single ruler (a tyrant) has absolute power, or this system of government; especially, one that acts cruelly and unjustly. | countable uncountable | |
extreme severity or rigour | tyranny | English | noun | The office or jurisdiction of an absolute ruler. | countable uncountable | |
extreme severity or rigour | tyranny | English | noun | Absolute power, or its use. | countable uncountable | |
extreme severity or rigour | tyranny | English | noun | A system of government in which power is exercised on behalf of the ruler or ruling class, without regard to the wishes of the governed. | countable uncountable | |
extreme severity or rigour | tyranny | English | noun | Extreme severity or rigour. | countable uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful). | US uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | The state of being morally upright, honest, noble, virtuous, and magnanimous; excellence of character; the perception of such a state; favourable reputation; dignity. | US uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | A token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen. | US countable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | A privilege (which honors the person experiencing it). | US countable uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | The privilege of going first. | US countable in-plural uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | The privilege of going first. / The right to play one's ball before one's opponent. | golf hobbies lifestyle sports | US countable in-plural uncountable |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | A cause of respect and fame; a glory; an excellency; an ornament. | US countable uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | A seigniory or lordship held of the king, on which other lordships and manors depended. | US countable uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | The center point of the upper half of an armorial escutcheon (compare honour point). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | US countable |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. | card-games games | US countable |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. / a dragon or wind tile. | board-games card-games games mahjong | US countable |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | noun | (Courses for) an honours degree: a university qualification of the highest rank. | US countable in-plural uncountable | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | verb | To think of highly, to respect highly; to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of. | US transitive | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | verb | To conform to, abide by, act in accordance with (an agreement, treaty, promise, request, or the like). | US transitive | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | verb | To confer (bestow) an honour or privilege upon (someone). | US transitive | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | verb | To make payment in respect of (a cheque, banker's draft, etc.). | US transitive | |
favourable reputation; dignity; sense of self-worth | honor | English | intj | On one's honor; truthfully. | US archaic | |
female given name | Daphne | English | name | A dryad pursued by Apollo, who was turned into a laurel tree by the river god Peneus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
female given name | Daphne | English | name | 41 Daphne, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
female given name | Daphne | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
filled pause | let me see | English | phrase | Used as a filled pause to indicating thinking or pondering, not inviting hearer to participate. | ||
filled pause | let me see | English | phrase | Used when pondering the results of an action one is doing, or to politely ask for permission to do something | ||
filled pause | let me see | English | phrase | Used to indicate incredulity; wait a minute; hold on | broadly | |
filled pause | let me see | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see let, me, see. | ||
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | An individual device or item of supply used to give first aid, often used in plural; no exact English equivalent. | ||
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid kit | ||
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid supplies | in-plural | |
for each unit | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
for each unit | unit | English | noun | A standard measure of a quantity. | sciences | |
for each unit | unit | English | noun | The number one. | ||
for each unit | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
for each unit | unit | English | noun | An organized group comprising people and/or equipment. | ||
for each unit | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
for each unit | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
for each unit | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
for each unit | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
for each unit | unit | English | noun | a measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
for each unit | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
for each unit | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
for each unit | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
for each unit | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. In this meaning, also called unit of issue. | government military politics war | US |
for each unit | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
for each unit | unit | English | noun | The identity element, neutral element. | algebra mathematics sciences | |
for each unit | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
for each unit | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
for each unit | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
for each unit | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
for each unit | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
for each unit | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
for each unit | unit | English | noun | A work unit. | ||
for each unit | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
for each unit | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
for each unit | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
for each unit | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
forest | Ardennes | English | name | A placename / forest and mountainous region in France, Belgium, Germany and Luxembourg. | ||
forest | Ardennes | English | name | A placename / Ellipsis of Ardennes Forest / Ardenne Forest / Forest of Ardennes. | abbreviation alt-of ellipsis | |
forest | Ardennes | English | name | A placename / A range of hills in the Ardennes-Eiffel mountainous range | ||
forest | Ardennes | English | name | A placename / A department of the Grand Est region, France. Capital: Charleville-Mézières (INSEE code 08) | ||
forest | Ardennes | English | name | Ellipsis of Battle of Ardennes or Battle of the Ardennes. | abbreviation alt-of ellipsis | |
form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | A form of address for an archdeacon in the Anglican Church | ||
form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | The description in the Roman Catholic Church of someone in the first stages of canonisation | ||
form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | adj | The description of some saints in the Eastern Orthodox Church | ||
form of address for an archdeacon in the Anglican Church | Venerable | English | noun | A title indicating respect, prefixed to the names of Buddhist monks and nuns. | Singapore | |
fortified defensive structure stationed with troops | fort | English | noun | A fortified defensive structure stationed with troops. | ||
fortified defensive structure stationed with troops | fort | English | noun | Any permanent army post. | ||
fortified defensive structure stationed with troops | fort | English | noun | An outlying trading-station, as in British North America. | historical | |
fortified defensive structure stationed with troops | fort | English | noun | A structure improvised from furniture, bedding, etc., for playing games. | ||
fortified defensive structure stationed with troops | fort | English | verb | To create a fort, fortifications, a strong point, or a redoubt. | ||
four-leaf clover | onnenapila | Finnish | noun | iron cross, lucky clover, four-leaf sorrel (Oxalis tetraphylla) (house plant) | ||
four-leaf clover | onnenapila | Finnish | noun | four-leaf clover | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
friendly, courteous, sociable | affable | English | adj | Receiving others kindly and conversing with them in a free and friendly manner; friendly, courteous, sociable. | ||
friendly, courteous, sociable | affable | English | adj | Mild; benign. | ||
funeral pile | pyre | English | noun | A funeral pile; a combustible heap on which corpses are burned. | ||
funeral pile | pyre | English | noun | Any heap or pile of combustibles. | ||
garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | garden | masculine | |
garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | vegetable garden | masculine | |
garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | orchard | masculine | |
genus in Poaceae | Tribolium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Poaceae – various grasses. | neuter | |
genus in Poaceae | Tribolium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tenebrionidae – certain flour beetles. | neuter | |
ghost, spectre | ellyll | Welsh | noun | goblin, elf, sprite | masculine | |
ghost, spectre | ellyll | Welsh | noun | apparition, phantom, ghost, spectre, bogey | masculine | |
ghost, spectre | ellyll | Welsh | noun | evil spirit, demon, devil, satyr | masculine | |
give a name to | name | English | noun | Any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing. | ||
give a name to | name | English | noun | A reputation. | ||
give a name to | name | English | noun | An abusive or insulting epithet. | ||
give a name to | name | English | noun | A person (or legal person). | ||
give a name to | name | English | noun | Those of a certain name; a race; a family. | ||
give a name to | name | English | noun | An authority; a behalf. | ||
give a name to | name | English | noun | A unique identifier, generally a string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
give a name to | name | English | noun | An investor in Lloyd's of London bearing unlimited liability. | business finance | UK |
give a name to | name | English | verb | To give a name to. | ditransitive | |
give a name to | name | English | verb | To mention, specify. | transitive | |
give a name to | name | English | verb | To identify as relevant or important | transitive | |
give a name to | name | English | verb | To publicly implicate by name. | transitive | |
give a name to | name | English | verb | To disclose the name of. | transitive | |
give a name to | name | English | verb | To designate for a role. | transitive | |
give a name to | name | English | verb | To initiate a process to temporarily remove a member of parliament who is breaking the rules of conduct. | government politics | Westminster-system transitive |
give a name to | name | English | noun | Any of several types of true yam (Dioscorea) used in Caribbean Spanish cooking. | ||
glass of calvados | calvados | English | noun | An apple brandy made in Normandy, France. | uncountable | |
glass of calvados | calvados | English | noun | A glass of this spirit. | countable | |
gmina wiejska in Kielce County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland | Raków | English | name | A settlement founded in the Sandomierz Voivodeship of Lesser Poland in 1569 as the centre of the Polish Brethren, the site of the Racovian Academy 1602–1638 and of the publication of the Racovian Catechism in 1605; formerly a town until 1869, it is now a village of the Republic of Poland and the seat of the gmina wiejska (rural commune) of the same name. | ||
gmina wiejska in Kielce County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland | Raków | English | name | A gmina wiejska (rural commune) in Kielce County in the Świętokrzyskie Voivodeship of the Republic of Poland, with its seat in the village of the same name. | ||
god of the sky and heavens | Uranus | English | name | The seventh planet in our solar system, discovered in 1781 by William Herschel. | astronomy natural-sciences | |
god of the sky and heavens | Uranus | English | name | The Greek god who personified the sky and heavens and fathered the Titans. Roman counterpart: Caelus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
grandfather | gramps | English | noun | Grandpa, grandfather. | colloquial humorous | |
grandfather | gramps | English | noun | Old man. | broadly derogatory | |
grandfather | gramps | English | noun | plural of gramp | form-of plural | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A book of such entries. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | The act of registering. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | noun | Clipping of cash register. | US abbreviation alt-of clipping | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To record officially and handle specially. | information mail | transitive |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
grille at the outflow of a ventilation duct | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
group of related items | domain | English | noun | A geographic area owned or controlled by a single person or organization. | ||
group of related items | domain | English | noun | A field or sphere of activity, influence or expertise. | ||
group of related items | domain | English | noun | A group of related items, topics, or subjects. | ||
group of related items | domain | English | noun | The set of input (argument) values for which a function is defined. | mathematics sciences set-theory | |
group of related items | domain | English | noun | The set of input (argument) values for which a function is defined. / The set A; The subset of A consisting of elements a of A such that there exists an element b in B with (a,b) in R. | mathematics sciences set-theory | broadly |
group of related items | domain | English | noun | A ring with no zero divisors; that is, in which no product of nonzero elements is zero. | mathematics sciences | |
group of related items | domain | English | noun | An open and connected set in some topology. For example, the interval (0,1) as a subset of the real numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences topology | |
group of related items | domain | English | noun | Any DNS domain name, particularly one which has been delegated and has become representative of the delegated domain name and its subdomains. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
group of related items | domain | English | noun | A collection of DNS or DNS-like domain names consisting of a delegated domain name and all its subdomains. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
group of related items | domain | English | noun | A collection of information having to do with a domain, the computers named in the domain, and the network on which the computers named in the domain reside. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
group of related items | domain | English | noun | The collection of computers identified by a domain's domain names. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
group of related items | domain | English | noun | A small region of a magnetic material with a consistent magnetization direction. | natural-sciences physical-sciences physics | |
group of related items | domain | English | noun | Such a region used as a data storage element in a bubble memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
group of related items | domain | English | noun | A form of technical metadata that represent the type of a data item, its characteristics, name, and usage. | ||
group of related items | domain | English | noun | The highest rank in the classification of organisms, above kingdom; in the three-domain system, one of the taxa Bacteria, Archaea, or Eukaryota. | biology natural-sciences taxonomy | |
group of related items | domain | English | noun | A folded section of a protein molecule that has a discrete function; the equivalent section of a chromosome. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
group of related items | domain | English | noun | An area of more or less uniform mineralization. | geography geology natural-sciences | |
half sibling | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of two equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | |
half sibling | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of the two opposite parts of the playing field of various sports, in which each starts the game. | hobbies lifestyle sports | |
half sibling | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. | ||
half sibling | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / half a pint of beer or cider. (Refusing a pint) Just a half, thank you. (Offering to top up a pint glass) Do you want a half in that? (Minimizing the amount of drink taken) A swift half at the Pear Tree. | British | |
half sibling | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / A barrel measure of 27 gallons (half a hogshead). | ||
half sibling | half | English | noun | The fraction obtained by dividing 1 by 2. | ||
half sibling | half | English | noun | Any of the three terms at Eton College, for Michaelmas, Lent, and summer. | ||
half sibling | half | English | noun | A half sibling. | slang | |
half sibling | half | English | noun | A child ticket. Two and a half to Paddington. | UK dated | |
half sibling | half | English | noun | abbreviated form for half marathon. | hobbies lifestyle sports | |
half sibling | half | English | noun | Clipping of half-dollar. | abbreviation alt-of clipping | |
half sibling | half | English | adj | Consisting of a half (½, 50%). | not-comparable | |
half sibling | half | English | adj | Consisting of some indefinite portion resembling a half; approximately a half, whether more or less; partial; imperfect. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adj | Having one parent (rather than two) in common. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adj | Related through one common grandparent or ancestor rather than two. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adv | In two equal parts or to an equal degree. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adv | In some part approximating a half. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adv | Partially; imperfectly. | not-comparable | |
half sibling | half | English | adv | Practically, nearly. | not-comparable | |
half sibling | half | English | verb | To halve. | obsolete transitive | |
half sibling | half | English | prep | Half past; a half-hour (30 minutes) after the last hour. | Ireland UK | |
half sibling | half | English | prep | A half-hour to (preceding) the next hour. | rare | |
half sibling | half | English | intj | A call reminding performers that the performance will begin in thirty minutes. | entertainment lifestyle theater | |
having a copper bottom | copper-bottomed | English | adj | Having lower parts made of or covered by copper. | especially | |
having a copper bottom | copper-bottomed | English | adj | Thoroughly reliable; secure. | British idiomatic | |
having definitive and fixed form, solidified | crystallized | English | adj | having definitive and fixed form, solidified. | ||
having definitive and fixed form, solidified | crystallized | English | adj | being crystalline, in the form of crystals. | ||
having definitive and fixed form, solidified | crystallized | English | adj | to give something a definite or precise form. | ||
having definitive and fixed form, solidified | crystallized | English | verb | simple past and past participle of crystallize | form-of participle past | |
having legs, or certain type or number of legs | legged | English | adj | Having legs of a certain specified type or number. | not-comparable | |
having legs, or certain type or number of legs | legged | English | adj | Having legs; provided with legs. | not-comparable | |
having legs, or certain type or number of legs | legged | English | adj | Wounded in the leg, especially as part of a hunt. | not-comparable | |
having legs, or certain type or number of legs | legged | English | noun | Someone or something having a certain number or type of legs | ||
having legs, or certain type or number of legs | legged | English | verb | simple past and past participle of leg | form-of participle past | |
having power | in charge | English | adj | Having the responsibility of leading or overseeing. | ||
having power | in charge | English | adj | Having the power of command or control. | ||
having power | in charge | English | adj | In the care, custody or command (of someone). | dated | |
hearing | 聽力 | Chinese | noun | listening skill; aural comprehension | ||
hearing | 聽力 | Chinese | noun | hearing; listening ability | ||
heraldry: said of the horns of an animal when they are of a different tincture to its head | attired | English | verb | simple past and past participle of attire | form-of participle past | |
heraldry: said of the horns of an animal when they are of a different tincture to its head | attired | English | adj | Clothed, dressed, wearing clothing, often of a specified type. | not-comparable | |
heraldry: said of the horns of an animal when they are of a different tincture to its head | attired | English | adj | Said of the horns of an animal when they are of a different tincture to its head. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
hole | 窟窿 | Chinese | noun | hole; cavity | colloquial | |
hole | 窟窿 | Chinese | noun | deficit; debt | colloquial figuratively | |
hollow | 空洞 | Chinese | noun | cavity; hole; void | ||
hollow | 空洞 | Chinese | adj | hollow; empty | ||
hollow | 空洞 | Chinese | adj | abstract; vacuous; hollow; shallow | ||
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | The devotion accorded to a deity or to a sacred object. | uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | The adoration (or latria) owed to God alone, as greater than the hyperveneration / hyper-veneration (or hyperdulia) that is given to Saint Mary only and the veneration (or dulia) accorded to all other Roman Catholic saints. | Catholicism Christianity | especially specifically uncountable usually |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | The religious ceremonies that express this devotion. | uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | Voluntary, utter submission; voluntary, utter deference. | broadly uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | Ardent love. | also broadly uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | An object of worship. | uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | Used as a title or term of address for various officials, including magistrates | British uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | Honour; respect; civil deference. | obsolete uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | The condition of being worthy; honour, distinction. | obsolete uncountable usually | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | noun | The fact of an artist's music heavily drawing influence from some other artist's work in a way that appears too obvious or unapologetic; a piece of music that does that. | entertainment lifestyle music | slang uncountable usually |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | verb | To reverence (a deity, etc.) with supreme respect and veneration; to perform religious exercises in honour of. | transitive | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | verb | To honour with extravagant love and extreme submission, as a lover; to adore; to idolize. | transitive | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | verb | To participate in religious ceremonies. | intransitive | |
honor and adore, especially as a deity | worship | English | verb | To touch, fondle, or kiss in an intensely sensual way. | ||
hostile encounter or meeting | affront | English | verb | To insult intentionally, especially openly. | transitive | |
hostile encounter or meeting | affront | English | verb | To meet defiantly; to confront. | transitive | |
hostile encounter or meeting | affront | English | verb | To meet or encounter face to face. | obsolete transitive | |
hostile encounter or meeting | affront | English | noun | An open or intentional offense, slight, or insult. | ||
hostile encounter or meeting | affront | English | noun | A hostile encounter or meeting. | obsolete | |
hypothecation | hypo | English | noun | Melancholy; a fit of hypochondria; a morbid depression. | countable obsolete uncountable | |
hypothecation | hypo | English | noun | A hypochondriac. | countable slang uncountable | |
hypothecation | hypo | English | noun | Sodium thiosulfate (also called hyposulfite of soda), a photographic fixing agent. | arts hobbies lifestyle photography | countable informal uncountable |
hypothecation | hypo | English | noun | A hypoglycaemia attack in a person with diabetes. | countable slang uncountable | |
hypothecation | hypo | English | noun | A hypodermic syringe or injection. | countable slang uncountable | |
hypothecation | hypo | English | noun | Hypothecation. | business finance | British countable slang uncountable |
hypothecation | hypo | English | noun | A hypothetical case. | law | countable informal uncountable |
hypothecation | hypo | English | noun | A hypomelanistic snake. | biology natural-sciences zoology | countable informal uncountable |
hypothecation | hypo | English | verb | To have a hypoglycaemia attack. | intransitive slang | |
hypothecation | hypo | English | verb | To administer a hypodermic injection to. | transitive | |
hypothecation | hypo | English | verb | To stimulate or boost, as if by administering a hypodermic injection. (Compare hype.) | figuratively transitive | |
hypothecation | hypo | English | verb | To stimulate or boost (the economy) by the injection of cash, such as with quantitative easing | economics sciences | transitive |
imagined world that is ideal yet unrealistic | dreamland | English | noun | An imaginary world experienced while dreaming. | countable uncountable | |
imagined world that is ideal yet unrealistic | dreamland | English | noun | An imagined world that is ideal yet unrealistic; a fantasy. | countable uncountable | |
in an acquiescent manner; resignedly | passively | English | adv | In a passive manner; without conscious or self-directed action. | not-comparable | |
in an acquiescent manner; resignedly | passively | English | adv | In an acquiescent manner; resignedly or submissively. | not-comparable | |
in an acquiescent manner; resignedly | passively | English | adv | In the passive voice; having a passive construction. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
in dire straits | 落魄 | Chinese | adj | in dire straits; down and out; panic-stricken | literary | |
in dire straits | 落魄 | Chinese | adj | untrammelled by convention; unconventional | ||
in dire straits | 落魄 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | An inflatable buoyant object, often (but not necessarily) round and flexible. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | Such an object as a child’s toy or party decoration. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | Such an object designed to transport people or equipment through the air. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A sac inserted into part of the body for therapeutic reasons; such as angioplasty. | medicine sciences | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A speech bubble. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A type of glass cup, sometimes used for brandy. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A ball or globe on the top of a pillar, church, etc. | architecture | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A round vessel, usually with a short neck, to hold or receive whatever is distilled; a glass vessel of a spherical form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A bomb or shell. | ||
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A game played with a large inflated ball. | obsolete | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | The outline enclosing words represented as coming from the mouth of a pictured figure. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A woman's breast. | slang | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | A small container for illicit drugs made from a condom or the finger of a latex glove, etc. | slang | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | noun | Synonym of balloon payment. | business finance | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | To increase or expand rapidly. | intransitive | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | To go up or voyage in a balloon. | intransitive | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | To take up in, or as if in, a balloon. | transitive | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | To inflate like a balloon. | transitive | |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | To strike (a ball) so that it flies high in the air. | hobbies lifestyle sports | transitive |
inflatable and buoyant object | balloon | English | verb | Of an aircraft: to plunge alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
informal chat | hobnob | English | noun | A toast made while touching glasses together. | obsolete | |
informal chat | hobnob | English | noun | A drinking together. | ||
informal chat | hobnob | English | noun | An informal chat. | ||
informal chat | hobnob | English | verb | To drink together. | intransitive | |
informal chat | hobnob | English | verb | To associate with in a friendly manner, often with those of a higher class or status; to fraternize. | derogatory intransitive often | |
informal chat | hobnob | English | verb | To have or have not; to give or take. | intransitive obsolete rare | |
informal chat | hobnob | English | verb | To toast one another by touching glasses. | intransitive obsolete | |
informal chat | hobnob | English | adj | On friendly terms; in friendly association. | not-comparable | |
informal chat | hobnob | English | adv | At random; at a venture; hit and miss. | not-comparable obsolete | |
informal: to euthanize | put someone out of their misery | English | verb | To submit a suffering person or an animal to euthanasia. | idiomatic informal transitive | |
informal: to euthanize | put someone out of their misery | English | verb | To end or destroy something for the good of the individuals involved in it. | figuratively idiomatic informal transitive | |
informal: to euthanize | put someone out of their misery | English | verb | To relieve somebody's anxiety by supplying information that they wanted to know. | idiomatic informal transitive | |
injustice | epäoikeudenmukaisuus | Finnish | noun | injustice, unfairness, inequity. | ||
injustice | epäoikeudenmukaisuus | Finnish | noun | partiality, bias, one-sidedness. | ||
injustice | epäoikeudenmukaisuus | Finnish | noun | dishonesty, lack of principles, unethical behaviour. | ||
injustice | epäoikeudenmukaisuus | Finnish | noun | dirty play, dirty pool, foul play, corruption. | ||
innermost sanctuary or shrine in an ancient temple | adytum | English | noun | The innermost sanctuary or shrine in a temple, from where oracles were given. | lifestyle religion | |
innermost sanctuary or shrine in an ancient temple | adytum | English | noun | A private chamber; a sanctum. | broadly | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any inorganic material containing calcium, usually calcium oxide (quicklime) or calcium hydroxide (slaked lime). | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any gluey or adhesive substance; something which traps or captures someone; sometimes a synonym for birdlime. | countable poetic uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | A limelight; any spotlight. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
inorganic material containing calcium | lime | English | verb | To treat with calcium hydroxide or calcium oxide (lime). | transitive | |
inorganic material containing calcium | lime | English | verb | To smear with birdlime. | transitive | |
inorganic material containing calcium | lime | English | verb | To smear with birdlime. / To ensnare, catch, entrap. | rare transitive | |
inorganic material containing calcium | lime | English | verb | To apply limewash. | transitive | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | A deciduous tree of the genus Tilia, especially Tilia × europaea; the linden tree. | countable uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any of several green citrus fruit, somewhat smaller and sharper-tasting than a lemon. | countable uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any of the trees that bear limes, especially Key lime, Citrus aurantiifolia. | countable uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any of several brilliant, sometimes yellowish, green colours associated with the fruits of a lime tree. | uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Any of several brilliant, sometimes yellowish, green colours associated with the fruits of a lime tree. / A particular one of those colours that has been standardized under this name, at least in some organizations' standards. | countable uncountable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | A fan fiction story which contains sexual references, but stops short of full, explicit descriptions of sexual activity (coined by analogy with lemon). | lifestyle | countable slang uncountable |
inorganic material containing calcium | lime | English | adj | Containing lime or lime juice. | not-comparable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | adj | Having the aroma or flavor of lime. | not-comparable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | adj | Lime-green. | not-comparable | |
inorganic material containing calcium | lime | English | verb | To hang out or socialize in an informal, relaxed environment, especially with friends, for example at a party or on the beach. | Barbados Caribbean Trinidad-and-Tobago informal | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | A casual gathering to socialize. | Caribbean | |
inorganic material containing calcium | lime | English | noun | Alternative form of lyam (“a leash”) | alt-of alternative | |
insect genus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Enterobacteriaceae – certain bacteria including the type species Morganella morganii, a gram-negative bacterium that lives commensally in the intestinal tracts of reptiles and mammals, including humans. | feminine | |
insect genus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Diaspididae – certain scale insects. | feminine | |
insect genus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Agaricaceae – certain puffball fungi. Previously placed in the family Lycoperdaceae. | feminine | |
insect genus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Araksalosiidae – certain fossil brachiopods of the Devonian period. | feminine | |
inserted into a word | epenthetic | English | adj | Of or pertaining to epenthesis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
inserted into a word | epenthetic | English | adj | Inserted into a word. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
interruption | interjection | English | noun | An exclamation or filled pause; a word or phrase with no particular grammatical relation to a sentence, often an expression of emotion. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
interruption | interjection | English | noun | An interruption; something interjected | ||
inverse-deterministic | injective | English | adj | Of, relating to, or being an injection: such that each element of the image (or range) is associated with at most one element of the preimage (or domain); inverse-deterministic | mathematics sciences | not-comparable |
inverse-deterministic | injective | English | adj | Loosely, having a certain generalizing property, abstracted from the study of ℚ as a ℤ-module. Formally, such that any short exact sequence of (left) R-modules beginning with M splits, or any of several equivalent statements: See Injective module. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
inverse-deterministic | injective | English | adj | Loosely, having a property analogous to that which characterizes injective modules (see above). Formally, such that, given a monomorphism f:X→Y in C, for every morphism g:X→Q there exists a morphism h:Y→Q such that h∘f=g; see Injective object. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
inverse-deterministic | injective | English | adj | Such that the objects (usually modules) involved in the resolution are injective (in the algebraic senses above). | not-comparable | |
irrelevant | impertinent | English | adj | Insolent, ill-mannered or disrespectful; Disregardful. | ||
irrelevant | impertinent | English | adj | Not pertaining or related to (something or someone); Irrelevant or useless. | archaic | |
irrelevant | impertinent | English | noun | An impertinent individual. | ||
isolation of a target | encirclement | English | noun | The act of encircling or the state of being encircled | countable uncountable | |
isolation of a target | encirclement | English | noun | The isolation of a target by the formation of a blockade around it | government military politics war | countable uncountable |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To do or say again (and again). | transitive | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To refill (a prescription). | medicine sciences | transitive |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To happen again; recur. | intransitive | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To echo the words of (a person). | transitive | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To strike the hours, as a watch does. | intransitive | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To make trial of again; to undergo or encounter again. | obsolete | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To repay or refund (an excess received). | law | Scotland |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To call in a previous artillery fire mission with the same ammunition and method either on the coordinates or adjusted either because destruction of the target was insufficient or missed. | government military politics war | |
iteration; repetition | repeat | English | verb | To commit fraud in an election by voting more than once for the same candidate. | ||
iteration; repetition | repeat | English | noun | An iteration; a repetition. | ||
iteration; repetition | repeat | English | noun | A television program shown after its initial presentation; a rerun. | ||
iteration; repetition | repeat | English | noun | A refill of a prescription. | medicine sciences | |
iteration; repetition | repeat | English | noun | A pattern of nucleic acids that occur in multiple copies throughout a genome (or of amino acids in a protein). | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | |
iteration; repetition | repeat | English | noun | A mark in music notation directing a part to be repeated. | entertainment lifestyle music | |
knight | springare | Swedish | noun | a knight | board-games chess games | common-gender |
knight | springare | Swedish | noun | a steed (horse) | common-gender | |
large basket | hamper | English | noun | A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals. | ||
large basket | hamper | English | noun | A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper. | ||
large basket | hamper | English | noun | A gift basket. | UK | |
large basket | hamper | English | verb | To put into a hamper. | transitive | |
large basket | hamper | English | verb | To put a hamper or fetter on; to shackle. | transitive | |
large basket | hamper | English | verb | To impede in motion or progress. | ||
large basket | hamper | English | noun | A shackle; a fetter; anything which impedes. | ||
large basket | hamper | English | noun | Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times. | nautical transport | |
larvae | krimb | Albanian | noun | worm | masculine | |
larvae | krimb | Albanian | noun | grub, larva | masculine | |
lean to the windward side | sit out | English | verb | To decline to participate; particularly, to decline to dance. | ambitransitive | |
lean to the windward side | sit out | English | verb | To await the cessation of, without taking part. | transitive | |
lean to the windward side | sit out | English | verb | To be away from the table in the midst of an ongoing game, thus automatically placing one's forced bets and otherwise folding every hand when it is one's time to act. | card-games poker | |
lean to the windward side | sit out | English | verb | To lean out to the windward side of a sailboat in order to counterbalance the effects of the wind on the sails. | nautical transport | |
lean to the windward side | sit out | English | verb | To escape a hold while face down by swinging one's legs around into the sitting position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
lean to the windward side | sit out | English | noun | Alternative form of sitout | alt-of alternative | |
lean to the windward side | sit out | English | noun | Alternative form of sit-out | alt-of alternative | |
libido | 性力 | Chinese | noun | libido | human-sciences psychology sciences | |
libido | 性力 | Chinese | noun | shakti | Hinduism | |
linguistics, anthropology | insular | English | adj | Of or being, pertaining to, situated on, or resembling an island or islands. | ||
linguistics, anthropology | insular | English | adj | Separate or isolated from the surroundings; having little regard for others opinions or prejudices; provincial. | ||
linguistics, anthropology | insular | English | adj | Having an inward-looking, standoffish, or withdrawn manner. | ||
linguistics, anthropology | insular | English | adj | Relating to the insula in the brain. | anatomy medicine sciences | |
linguistics, anthropology | insular | English | adj | Relating to insulin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
linguistics, anthropology | insular | English | adj | (often with a capital letter) Relating to the varieties of a language or languages spoken chiefly on islands. Insular Latin, Latin as it was spoken in Britain and Ireland. Insular Celtic, the Celtic languages of Britain, Ireland and also Brittany, as opposed to those spoken in mainland Europe other than Brittany. Insular Scandinavian, relating to the Icelandic and Faroese languages as opposed to the ones spoken in Sweden, Denmark and Norway. | anthropology human-sciences linguistics sciences | |
linguistics, anthropology | insular | English | noun | An islander. | ||
literary genre | 歎 | Chinese | character | Alternative form of 嘆 (tàn, “to sigh; to chant; to praise”) | alt-of alternative | |
literary genre | 歎 | Chinese | character | one of 24 literary genres from the Zhou dynasty | ||
literary genre | 歎 | Chinese | character | a surname | ||
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, or relating to a mode or modus. | ||
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, relating to, or describing the mood of a clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. | entertainment lifestyle music | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | In a mode which is not major or minor scale, the standard modes used in the Western musical tradition. | broadly | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, or relating to the modality between propositions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Relating to the statistical mode. | mathematics sciences statistics | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Having separate modes in which user input has different effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Requiring immediate user interaction and thus presented so that it cannot be closed or interacted behind until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Relating to the form of a thing rather to any of its attributes. | ||
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal form, notably a modal auxiliary. | human-sciences linguistics sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal window, one that cannot be closed until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A semi-synthetic fabric, a very soft kind of rayon textile made from beech tree pulp and processed with chemicals. | uncountable | |
luminous cloud | aureola | English | noun | Radiance of luminous cloud that surrounds the figure in a painting of a sacred personage. | ||
luminous cloud | aureola | English | noun | An increment to the ordinary blessedness of heaven gained by virgins, martyrs, and doctors for their triumph respectively over the flesh, the world, and the devil. | lifestyle religion theology | |
lunar phases | လခြမ်း | Burmese | noun | half moon | ||
lunar phases | လခြမ်း | Burmese | noun | crescent | ||
made of wool | woolen | English | adj | Made of wool. | US not-comparable | |
made of wool | woolen | English | adj | Of or relating to wool or woolen cloths. | US not-comparable | |
made of wool | woolen | English | noun | An item of clothing made from wool. | US | |
magnitude determined by measuring | measurement | English | noun | The act of measuring. | ||
magnitude determined by measuring | measurement | English | noun | Value (quantity, magnitude, extent or amount) determined by an act of measuring. | ||
mainstream shops | high street | English | noun | The main street of any town. | Ireland UK | |
mainstream shops | high street | English | noun | Mainstream shops, banks, etc. that can be found on such a street, in contrast to more specialist shops and services. | Ireland UK | |
mainstream shops | high street | English | noun | Physical, bricks and mortar shops, in contrast to Internet shops. | Ireland UK | |
make the utmost effort | give one's all | English | verb | To make the utmost effort; to contribute, using all of one's abilities and resources. | ||
make the utmost effort | give one's all | English | verb | To lose one's life while making the utmost effort with full commitment. | euphemistic idiomatic | |
male cricketer | batsman | English | noun | A player of the batting side now on the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
male cricketer | batsman | English | noun | The player now receiving strike; the striker. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
male cricketer | batsman | English | noun | Any player selected for his or her team principally to bat, as opposed to a bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
male cricketer | batsman | English | noun | A hitter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic |
male cricketer | batsman | English | noun | An officer who used a pair of hand-held bats to signal to aircraft as they came in to land on the flight deck. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | historical |
male given name | Leonard | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
male given name | Leonard | English | name | A surname transferred from the given name. | ||
male given name | Leonard | English | name | A surname from Irish. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / A village in Oakland County, Michigan. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Clearwater County, Minnesota. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / A village in Shelby County, Missouri. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Cass County, North Dakota. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Tulsa County, Oklahoma. | ||
male given name | Leonard | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fannin County, Texas. | ||
man of breeding | gentleman | English | noun | A man of gentle but not noble birth, particularly a man of means (originally ownership of property) who does not work for a living but has no official status in a peerage; (UK law) an armigerous man ranking below a knight. | historical | |
man of breeding | gentleman | English | noun | Any well-bred, well-mannered, or charming man. | ||
man of breeding | gentleman | English | noun | An effeminate or oversophisticated man. | derogatory | |
man of breeding | gentleman | English | noun | Any man. | polite term-of-address | |
man of breeding | gentleman | English | noun | An amateur or dabbler in any field, particularly those of independent means. | derogatory historical sometimes usually | |
man of breeding | gentleman | English | noun | An amateur player, particularly one whose wealth permits him to forego payment. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”) | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | Short for hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable uncountable |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
material left around the edge of a moulded part | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
medicine: operation | transplant | English | verb | To uproot (a growing plant), and plant it in another place. | transitive | |
medicine: operation | transplant | English | verb | To remove (something) and establish its residence in another place; to resettle or relocate. | transitive | |
medicine: operation | transplant | English | verb | To transfer (tissue or an organ) from one body to another, or from one part of a body to another. | medicine sciences | transitive |
medicine: operation | transplant | English | noun | An act of uprooting and moving (something), especially and archetypically a plant. | ||
medicine: operation | transplant | English | noun | Anything that is transplanted, especially and archetypically a plant. | ||
medicine: operation | transplant | English | noun | An operation (procedure) in which tissue or an organ is transplanted: an instance of transplantation. | medicine sciences | |
medicine: operation | transplant | English | noun | A transplanted organ or tissue: a graft. | medicine sciences | |
medicine: operation | transplant | English | noun | Someone who is not native to their area of residence. | US | |
mind, mentality, intelligence | qafa | Azerbaijani | noun | head | uncommon | |
mind, mentality, intelligence | qafa | Azerbaijani | noun | mind; mentality; intelligence | colloquial figuratively uncommon | |
minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor key with A as its tonic | entertainment lifestyle music | |
minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor chord with a root of A | entertainment lifestyle music | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The cavity or mold in which anything is formed. | ||
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The womb. | archaic | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The metaphorical place where something is made, formed, or given birth. | ||
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The material or tissue in which more specialized structures are embedded. | biology natural-sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | An extracellular matrix, the material or tissue between the cells of animals or plants. | biology natural-sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | Part of the mitochondrion. | biology natural-sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The medium in which bacteria are cultured. | biology natural-sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A table of data. | ||
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A rectangular arrangement of numbers or terms having various uses such as transforming coordinates in geometry, solving systems of linear equations in linear algebra and representing graphs in graph theory. | mathematics sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A two-dimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | Alternative letter-case form of Matrix; a controlled environment or situation in which people behave in ways that conform to pre-determined roles. | literature media publishing science-fiction | alt-of figuratively slang |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A grid-like arrangement of electronic components, especially one intended for information coding, decoding or storage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A geological matrix. | geography geology natural-sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The sediment surrounding and including the artifacts, features, and other materials at a site. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The environment from which a given sample is taken. | ||
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | In hot metal typesetting, a mold for casting a letter. | media printing publishing | historical |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | In printmaking, the plate or block used, with ink, to hold the image that makes up the print. | media printing publishing | historical |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | The five simple colours (black, white, blue, red, and yellow) from which all the others are formed. | business dyeing manufacturing textiles | |
mold for casting a letter (hot metal typesetting) | matrix | English | noun | A binding agent of composite materials, e.g. resin in fibreglass. | science sciences | material |
neutral | dumb blonde | English | noun | A common stereotype of a blonde woman as attractive but unintelligent. | derogatory | |
neutral | dumb blonde | English | noun | A man of similar type. | broadly rare | |
not asked for | unasked | English | adj | Not having been asked; unspoken, as a question. | not-comparable | |
not asked for | unasked | English | adj | Not asked or invited to an event. | not-comparable | |
not asked for | unasked | English | adj | Not asked for; unrequested. | not-comparable | |
not constructive | negatif | Turkish | noun | negative | arts hobbies lifestyle photography | |
not constructive | negatif | Turkish | adj | negative (not constructive) | ||
not constructive | negatif | Turkish | adj | negative (involving a negation) | human-sciences linguistics sciences | |
not constructive | negatif | Turkish | adj | negative (less than zero) | mathematics sciences | |
not taken to a lawcourt | untried | English | adj | Not yet tried or tested; unknown. | not-comparable | |
not taken to a lawcourt | untried | English | adj | Not put on trial; not taken before a legal court. | law | not-comparable |
obstinacy, stubbornness | γινάτι | Greek | noun | stubbornness, obstinacy, pigheadedness (state of refusing to move or to change one's opinion) | often plural | |
obstinacy, stubbornness | γινάτι | Greek | noun | spite (ill will or hatred toward another) | ||
of or relating to a sphere or spheres | spherical | English | adj | Shaped as a sphere; being a sphere. | geometry mathematics sciences | |
of or relating to a sphere or spheres | spherical | English | adj | Of, or pertaining to, spheres. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
of or relating to a sphere or spheres | spherical | English | adj | Of a coordinate system, specifying the location of a point in a plane by using a radius and two angles. | mathematics sciences | |
of or relating to a sphere or spheres | spherical | English | adj | Of or relating to the heavenly orbs, or to the sphere or spheres in which, according to ancient astronomy and astrology, they were set. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of or relating to a sphere or spheres | spherical | English | adj | Of a multivariate probability distribution, to have a covariance matrix equal to the identity matrix up to a multiplicative factor. | mathematics sciences statistics | |
of or relating to acid | acidic | English | adj | Having a pH less than 7, or being sour, or having the strength to neutralize alkalis, or turning a litmus paper red. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
of or relating to acid | acidic | English | adj | Containing a high percentage of silica-bearing minerals; opposed to basic. | geography geology natural-sciences petrology | |
of or relating to acid | acidic | English | adj | Of or relating to acid; having the character of an acid. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adj | Done, given, or acting of one's own free will. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adj | Done by design or intention; intentional. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adj | Working or done without payment. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adj | Endowed with the power of willing. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adj | Of or relating to voluntarism. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | adv | Voluntarily. | obsolete | |
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | noun | A short piece of music, often having improvisation, played on a solo instrument. | entertainment lifestyle music | |
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | noun | A volunteer. | ||
of or relating to voluntaryism | voluntary | English | noun | A supporter of voluntarism; a voluntarist. | ||
of the language family | Tibeto-Burman | English | adj | Of or relating to both Tibet and Burma. | not-comparable rare | |
of the language family | Tibeto-Burman | English | adj | Of the Tibeto-Burman languages, one of the subgroups of the Sino-Tibetan language family. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of, relating to, or like, a talisman | talismanic | English | adj | Of, relating to, or like, a talisman. | ||
of, relating to, or like, a talisman | talismanic | English | adj | Possessing or believed to possess protective magical power. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | noun | A tribe of Native Americans. | plural plural-only | |
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | One of the Great Lakes of North America. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | A small city, the county seat of Neosho County, Kansas, United States. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | A city, the county seat of Erie County, Pennsylvania, United States. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | Any of a number of other places in North America; see Erie (disambiguation) at Wikipedia. | ||
one who admires | admirer | English | noun | One who admires. | ||
one who admires | admirer | English | noun | One who is romantically attracted to someone. | ||
open sedan chair | dandy | English | noun | A man very concerned about his physical appearance, refined language, and leisurely hobbies, pursued with the appearance of nonchalance in a cult of self. | ||
open sedan chair | dandy | English | noun | Something excellent in its class. | ||
open sedan chair | dandy | English | noun | A yawl, or a small after-sail on a yawl. | nautical transport | British |
open sedan chair | dandy | English | noun | A dandy roller. | ||
open sedan chair | dandy | English | noun | A small glass of whisky. | Ireland UK archaic slang | |
open sedan chair | dandy | English | adj | Like a dandy, foppish. | ||
open sedan chair | dandy | English | adj | Very good; better than expected but not as good as could be. | ||
open sedan chair | dandy | English | adj | Excellent; first-rate. | ||
open sedan chair | dandy | English | noun | A boatman, a rower. | India | |
open sedan chair | dandy | English | noun | A Shaiva mendicant who carries a small rod. | India | |
open sedan chair | dandy | English | noun | An open sedan chair formed by suspending a rudimentary frame or strong cloth from a pole or set of poles. | India | |
others | mongoloid | English | noun | A member of the racial classification of humanity composed of peoples native to North Asia, Central Asia, East Asia, Southeast Asia, Pacific Oceania, and the Americas, as well as their diaspora in other parts of the world. | anthropology human-sciences sciences | dated offensive |
others | mongoloid | English | noun | A person with Down syndrome. | offensive | |
others | mongoloid | English | noun | An idiot, a retard; a general term of abuse, due to association with Down syndrome. | offensive | |
out | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
out | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
out | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The distant sky in which the sun, moon, and stars appear or move; the firmament; the celestial spheres. | countable dated plural-normally poetic uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The near sky in which weather, flying animals, etc. appear; (obsolete) the atmosphere; the climate. | countable obsolete uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The sky, specifically: / A model displaying the movement of the celestial bodies, an orrery. | countable obsolete uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of God and of the angels and saints in His presence. | Christianity lifestyle religion | capitalized countable uncountable usually |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of the Abrahamic God; similar abodes of the gods in other religions and traditions, such as Mount Olympus. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / Providence, the will of God or the council of the gods; fate. | lifestyle religion | broadly capitalized countable uncountable usually |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / Paradise, the afterlife of the souls who are not sent to a place of punishment or purification such as hell, purgatory, or limbo; the state or condition of being in the presence of God after death. | Christianity Islam lifestyle religion | countable uncountable |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / The afterlife of the blessed dead in other religions and traditions, such as the Pure Land or Elysium. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically | lifestyle religion | countable uncountable |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | Any paradise; any blissful place or experience. | broadly countable uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | A state of bliss; a peaceful ecstasy. | broadly countable uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | noun | Similarly blissful afterlives, places, or states for particular people, animals, or objects. | countable informal uncountable | |
paradise and upper-world | heaven | English | verb | To transport to the abode of God, the gods, or the blessed. | obsolete | |
paradise and upper-world | heaven | English | verb | To beatify, enchant, or please greatly. | obsolete | |
paradise and upper-world | heaven | English | verb | To beautify, to make into a paradise. | obsolete | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / An act of following in sequence. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / A sequence of things in order. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / A passing of royal powers. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / A group of rocks or strata that succeed one another in chronological order. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / A race or series of descendants. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / Rotation, as of crops. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / A right to take possession. | countable uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / In Roman and Scots law, the taking of property by one person in place of another. | countable historical uncountable | |
passing of royal power | succession | English | noun | An act, process, or instance of succeeding: / The person who succeeds to rank or office; a successor or heir. | countable obsolete rare uncountable | |
paʾal): נָשַׁק (nasháq, verb | נ־ש־ק | Hebrew | root | Forming words relating to kissing. | morpheme | |
paʾal): נָשַׁק (nasháq, verb | נ־ש־ק | Hebrew | root | Forming words relating to weaponry. | morpheme | |
people hired to attend a performance and to either applaud or boo | claque | English | noun | A group of people hired to attend a performance and to either applaud or boo. | collective | |
people hired to attend a performance and to either applaud or boo | claque | English | noun | A group of fawning admirers. | broadly | |
people hired to attend a performance and to either applaud or boo | claque | English | noun | A group of people who pre-arrange among themselves to express strong support for an idea, so as to give the false impression of a wider consensus. | broadly | |
person at an inn who looks after horses | hostler | English | noun | A worker employed at an inn, hostelry, or stable to look after horses. | ||
person at an inn who looks after horses | hostler | English | noun | A railway worker employed to care for a locomotive or other large engine; especially, a yard jockey. | US broadly | |
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A person who gathers the harvest (harvests the crop). | dated | |
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A machine that gathers the harvest (harvests the crop). | ||
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A type of heavy forestry vehicle employed in cut-to-length logging for felling, delimbing and bucking trees; an instance of this type. | business forestry | |
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A program or algorithm that gathers data from a source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A North American butterfly species, Feniseca tarquinius, whose larvae eat aphids and are the only entirely carnivorous caterpillars in North America; an individual of this species. | ||
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | Any butterfly of the lycaenid subfamily Miletinae to which this belongs, which are all carnivores. | ||
person who gathers the harvest | harvester | English | noun | A finnock (a young sea trout). | Ireland | |
person with local attitudes and interests | localist | English | adj | Interested in, or concentrating on local events or matters; parochial or provincial. | ||
person with local attitudes and interests | localist | English | noun | A person with local attitudes or interests. | ||
person with local attitudes and interests | localist | English | noun | One who subscribes to localism, the belief that language functions are localized to various parts of the brain. | human-sciences linguistics sciences | |
person with local attitudes and interests | localist | English | noun | One who subscribes to localism, an approach to understanding expressions in terms of position and movement. | human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to a root or to a radicle | radicular | English | adj | Pertaining to a root or to a radicle; specifically, pertaining to the roots of the dental or spinal nerves, or arteries which accompany nerve roots into the spinal cord. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
pertaining to a root or to a radicle | radicular | English | adj | Relating to a radicle. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
pet forms | Andreas | Swedish | name | Andrew | biblical lifestyle religion | common-gender |
pet forms | Andreas | Swedish | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Andrew | common-gender | |
pet forms | Andreas | Swedish | name | genitive of Andrea | common-gender form-of genitive | |
petrol | 石油 | Chinese | noun | oil; petroleum | ||
petrol | 石油 | Chinese | noun | kerosene | dated dialectal | |
petrol | 石油 | Chinese | noun | petrol | Xiang dated | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
photography: blur on a developed photographic image | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To browse or purchase products from (a catalog, an internet website, etc.), mostly from home. | transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | |
place for crafting or manufacturing | shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | |
place where sexual activity commonly occurs | passion pit | English | noun | A drive-in theatre or other unlit or dimly-lit secluded public or private location, with particular reference to it as a place of intimacy. | slang | |
place where sexual activity commonly occurs | passion pit | English | noun | Any place where sexual activity commonly occurs. | slang | |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / A plant of the genus Heliotropium, especially the common heliotrope (Heliotropium arborescens) which has clusters of purple flowers with a strong fragrance. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively specifically uncountable |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. / With a qualifying word: any of various plants resembling those of the genus Heliotropium. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively uncountable |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | A plant with flowers which turn to face and follow the sun, such as (archaic) marigolds and sunflowers. | biology botany natural-sciences | also countable figuratively |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | The fragrance of Heliotropium arborescens flowers, or a scent resembling this fragrance. | uncountable | |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | A light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | uncountable | |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | An instrument that uses a mirror to reflect sunlight for purposes such as signalling, or (surveying) triangulation (where the reflected light is detected by another surveyor positioned some distance away). | countable | |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | An ancient type of sundial consisting of a bowl with a perpendicular gnomon mounted in the centre. | countable historical | |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | noun | Synonym of bloodstone (“a green chalcedony that is sprinkled with red spots or veins of hematite”) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
plant of the genus Heliotropium; any of various plants resembling those of the genus Heliotropium | heliotrope | English | adj | Of a light purple or violet colour like that of Heliotropium arborescens flowers. | ||
polypore, bracket fungus | beefsteak mushroom | English | noun | Fistulina hepatica (an edible fungus) | ||
polypore, bracket fungus | beefsteak mushroom | English | noun | Gyromitra esculenta (a potentially fatally poisonous fungus that is a delicacy) | ||
ponytail | 毛尾仔 | Chinese | noun | pigtail; plaits; ponytail; braids | Taiwanese-Hokkien | |
ponytail | 毛尾仔 | Chinese | noun | ends of one's hair | Taiwanese-Hokkien | |
possessed in common | mutual | English | adj | Having the same relationship, each to each other. | ||
possessed in common | mutual | English | adj | Collective, done or held in common. | ||
possessed in common | mutual | English | adj | Reciprocal. | ||
possessed in common | mutual | English | adj | Possessed in common. | ||
possessed in common | mutual | English | adj | Owned by the members. | ||
possessed in common | mutual | English | noun | A mutual fund. | ||
possessed in common | mutual | English | noun | A mutual organization. | business finance insurance | |
possessed in common | mutual | English | noun | Either of a pair of people who follow each other's social media accounts. | Internet | |
postulate | posit | English | noun | Something that is posited; a postulate. | ||
postulate | posit | English | noun | Abbreviation of position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
postulate | posit | English | noun | A number format representing a real number consisting of a sign bit, a variable-size "regime" part (which modifies the exponent), up to two exponent bits, and a fraction part, proposed as a more efficient alternative to IEEE 754 floats in AI applications. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
postulate | posit | English | verb | To assume the existence of; to postulate. | ||
postulate | posit | English | verb | To propose for consideration or study; to suggest. | ||
postulate | posit | English | verb | To put (something somewhere) firmly; to place or position. | ||
prayer recited in the evening | evening prayer | English | noun | The second of the two services of the Daily Office, combining the canonical hours of vespers and compline. Commonly called evensong, especially when the service is musical. | ||
prayer recited in the evening | evening prayer | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see evening, prayer. | lifestyle religion | |
presumptuous, cocksure, rude, disrespectful | overconfident | English | adj | Too confident. | ||
presumptuous, cocksure, rude, disrespectful | overconfident | English | adj | Presumptuous, cocksure, rude and disrespectful. | ||
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To proceed with (doing an activity); to prolong (an activity). | transitive | |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To make last; to prolong. | transitive | |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To retain (someone or something) in a given state, position, etc. | transitive | |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To remain in a given place or condition; to remain in connection with; to abide; to stay. | intransitive | |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To resume. | intransitive | |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To adjourn, prorogue, put off. | law | transitive |
proceed with, to prolong | continue | English | verb | To make a continuation bet. | card-games poker | slang |
proceed with, to prolong | continue | English | noun | An option allowing the player to resume play after game over, when all lives have been lost, while retaining their progress. | video-games | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Of, or relating to synthesis. | ||
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Produced by synthesis instead of being isolated from a natural source (but may be identical to a product so obtained). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Produced by synthesis, thought to have the same effect as its natural counterpart, but chemically different from it. | medicine sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Artificial, not genuine. | ||
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Pertaining to the joining of bound morphemes in a word (compare analytic). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Of a language, having a grammar principally dependent on the use of bound morphemes to indicate syntactic relationships (compare analytic). | human-sciences linguistics sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | noun | A synthetic compound. | ||
property | leasehold | English | adj | Of an estate in land, held for a term of years absolute by a lessee or tenant. | law property | not-comparable |
property | leasehold | English | noun | A leasehold estate in land. | countable uncountable | |
property | leasehold | English | noun | Real property held as an estate in land of this type. | law property | countable uncountable |
province | Salta | English | name | A province in northern Argentina. | ||
province | Salta | English | name | A city, the capital of Salta province, Argentina. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
psychological barrier to social interaction | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
psychological barrier to social interaction | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
put, locate, situate | розміщувати | Ukrainian | verb | to place, to put, to locate, to situate | transitive | |
put, locate, situate | розміщувати | Ukrainian | verb | to accommodate, to put up, to house, to quarter, to billet | transitive | |
put, locate, situate | розміщувати | Ukrainian | verb | to deploy, to station (put in place to perform military duty) | government military politics war | transitive |
përdhunoj | dhunoj | Albanian | verb | to treat with violence | transitive | |
përdhunoj | dhunoj | Albanian | verb | to violate | transitive | |
përdhunoj | dhunoj | Albanian | verb | to rape | transitive | |
përdhunoj | dhunoj | Albanian | verb | to shame, humiliate | transitive | |
quality of being considerate about what might happen in the future | farsightedness | English | noun | The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | medicine pathology sciences | uncountable |
quality of being considerate about what might happen in the future | farsightedness | English | noun | The quality of being considerate about what might happen in the future. | uncountable | |
ramp | luiska | Finnish | noun | A slanted edge of a road, ditch, embankment or other man-made land formation. | ||
ramp | luiska | Finnish | noun | A ramp (inclined surface that connects two levels). | ||
ramp | luiska | Finnish | adj | slanted, inclined | ||
rascal | hang dog | English | noun | The situation of hanging on the rope after falling off a climb. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
rascal | hang dog | English | noun | A rascal, one fit to be executed by hanging. | countable obsolete uncountable | |
rather unwell | off one's feed | English | prep_phrase | Not eating normally. | ||
rather unwell | off one's feed | English | prep_phrase | Rather unwell, especially with a reduced or altered appetite; somewhat disoriented or disconcerted. | idiomatic | |
reasonable and rational behaviour | sanity | English | noun | The condition of being sane. | countable uncountable | |
reasonable and rational behaviour | sanity | English | noun | Reasonable and rational behaviour. | countable uncountable | |
remain faithful to something or someone | abide by | English | verb | To accept (a decision or law) and act in accordance with it; to conform to (a decision or law); to acquiesce to (a decision or law). | transitive | |
remain faithful to something or someone | abide by | English | verb | To remain faithful to (something or someone); to adhere to (an idea or plan). | transitive | |
remove the skin of | deskin | English | verb | To remove the skin of | ||
remove the skin of | deskin | English | verb | To remove (a ruler) from power. | Africa West transitive | |
rest period during the business day | water break | English | noun | A rest period during the business day (usually of about 10 or 15 minutes), allowing people to fetch a drink. | ||
rest period during the business day | water break | English | noun | Alternative form of waterbreak (in various senses) | alt-of alternative | |
return | sochar | Irish | noun | valid contract; (collectively) privileges, dues; emoluments | literary masculine | |
return | sochar | Irish | noun | benefit, profit; advantage, gain | masculine | |
return | sochar | Irish | noun | produce | masculine | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | An English and Scottish surname originating as an occupation for a hunter. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A place in Australia: / A river in New South Wales, Australia; flowing 300 km from the Mount Royal Range within Barrington Tops National Park into the Tasman Sea at Newcastle; named for John Hunter, 2nd Governor of New South Wales. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A place in Australia: / A river in Western Australia, Australia; flowing 16 km from Donkins Hill near Mitchell River National Park into the Timor Sea; named by Australian explorer Philip Parker King for James Hunter, the surgeon of King's HMS Mermaid. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A place in Australia: / An electoral division in New South Wales, Australia | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A river in northwest Otago, New Zealand; flowing into Lake Hāwea. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A river in Prince Edward Island, Canada; flowing from near Hartville into the Gulf of Saint Lawrence near North Rustico. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Woodruff County, Arkansas. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Illinois. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A township in Edgar County, Illinois. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A minor city in Mitchell County, Kansas; named for early settler Al Hunter. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A township in Jackson County, Minnesota. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Carter County, Missouri; named for early landowner John Hunter. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A ghost town in Elko County, Nevada. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town and village therein, in Greene County, New York. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A minor city in Cass County, North Dakota; named for local landowner John Hunter. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Belmont County, Ohio; named for Ohio congressman W. F. Hunter. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Franklin Township, Warren County, Ohio. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Garfield County, Oklahoma. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Carter County, Tennessee. | countable uncountable | |
river in New South Wales | Hunter | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Sawyer County, Wisconsin. | countable uncountable | |
see | βιολετής | Greek | adj | violet, purple | ||
see | βιολετής | Greek | adj | violet, purple | ||
see | θήρα | Greek | noun | hunting, the hunt | uncountable | |
see | θήρα | Greek | noun | prey, the hunted | uncountable | |
see | λευκό | Greek | adj | accusative masculine singular of λευκός (lefkós) | accusative form-of masculine singular | |
see | λευκό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of λευκός (lefkós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
see | λευκό | Greek | noun | accusative singular of λευκός (lefkós) | accusative form-of singular | |
see | λευκό | Greek | noun | The colour white | ||
see | λευκό | Greek | noun | blank vote, blank ballot | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
series of electric pulses | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
series of electric pulses | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
series of electric pulses | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
series of electric pulses | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
series of electric pulses | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
series of electric pulses | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
series of electric pulses | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
series of electric pulses | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
series of electric pulses | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
series of electric pulses | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
series of electric pulses | train | English | noun | train oil, whale oil. | obsolete uncountable | |
series of games away from home field | road trip | English | noun | A recreational or impromptu excursion in a car, usually at long distances from one's home. | ||
series of games away from home field | road trip | English | noun | A series of games played by a team away from its home field. | athletics hobbies lifestyle sports | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Causing strong growth; producing luxuriantly; rich and fertile. | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Suffering from overgrowth or hypertrophy; plethoric. | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. / Having a very strong and bad taste or odor. | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. / Gross, disgusting, foul. | informal obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Headstrong; difficult to control. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | obsolete |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | complete, unmitigated, utter. | emphatic intensifier negative | |
set of pipes in an organ | rank | English | adj | lustful; lascivious | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | adv | Quickly, eagerly, impetuously. | obsolete | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers. | countable uncountable | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | One of the eight horizontal lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a number). | board-games chess games | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | In a pipe organ, a set of pipes of a certain quality for which each pipe corresponds to one key or pedal. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | One's position in a list sorted by a shared property such as physical location, population, popularity, or quality. | countable uncountable | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | The level of one's position in a class-based society. | countable uncountable | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | A category of people, such as those who share an occupation or belong to an organisation. | countable uncountable | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | A hierarchical level in an organization such as the military. | countable uncountable | |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | A level in a scientific taxonomy system. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | The dimensionality of an array (computing) or tensor. | mathematics sciences | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | The maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | The maximum quantity of D-linearly independent elements of a module (over an integral domain D). | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | noun | The size of any basis of a given matroid. | mathematics sciences | countable uncountable |
set of pipes in an organ | rank | English | verb | To place abreast, or in a line. | ||
set of pipes in an organ | rank | English | verb | To have a ranking. | ||
set of pipes in an organ | rank | English | verb | To assign a suitable place in a class or order; to classify. | ||
set of pipes in an organ | rank | English | verb | To take rank of; to outrank. | US | |
shield-shaped structure | scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / A rounded apothecium having an elevated rim formed of the proper thallus, the fructification of certain lichens. | biology botany lichenology natural-sciences | |
shield-shaped structure | scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / The third of the four pieces forming the upper part of a thoracic segment of an insect. It follows the scutum, and is followed by the small postscutellum. | biology natural-sciences zoology | |
shield-shaped structure | scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / One of the transverse scales on the tarsi and toes of birds. | biology natural-sciences zoology | |
shield-shaped structure | scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / A grass seed cotyledon that is highly modified for absorption. | biology botany natural-sciences | |
showing appreciation or gratitude | appreciative | English | adj | Showing appreciation or gratitude. | ||
showing appreciation or gratitude | appreciative | English | adj | Capable of showing appreciation. | ||
simultaneous fire | volley | English | noun | The simultaneous firing of a number of missiles or bullets; the projectiles so fired. | ||
simultaneous fire | volley | English | noun | A burst or emission of many things at once. | ||
simultaneous fire | volley | English | noun | The flight of a ball just before it bounces. | hobbies lifestyle sports | |
simultaneous fire | volley | English | noun | A shot in which the ball is played before it hits the ground. | hobbies lifestyle sports | |
simultaneous fire | volley | English | noun | A sending of the ball full to the top of the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
simultaneous fire | volley | English | verb | To fire a volley of shots | transitive | |
simultaneous fire | volley | English | verb | To hit the ball before it touches the ground | hobbies lifestyle sports | transitive |
simultaneous fire | volley | English | verb | To be fired in a volley | intransitive | |
simultaneous fire | volley | English | verb | To make a volley | hobbies lifestyle sports | intransitive |
simultaneous fire | volley | English | verb | To sound together | ||
singular; unique; special; remarkable | one-off | English | adj | Occurring once, independent of any pattern; one-time. | ||
singular; unique; special; remarkable | one-off | English | adj | Singular; unique; special; remarkable. | ||
singular; unique; special; remarkable | one-off | English | noun | Something that is done, created, etc. only once, and often quickly, simply, or improvisationally. | Commonwealth idiomatic | |
singular; unique; special; remarkable | one-off | English | noun | Something unique and remarkable. | ||
small, showy ornamentation | furbelow | English | noun | A frill, flounce, or ruffle, as on clothing; a decorative piece of fabric, especially one gathered or pleated as into a ruffle, etc. | ||
small, showy ornamentation | furbelow | English | noun | A small, showy ornamentation. | broadly | |
small, showy ornamentation | furbelow | English | verb | To adorn with a furbelow; to ornament. | transitive | |
soap made with potassium | soft soap | English | noun | Any jellyish soap made by cooking natural oils and fats with potassium hydroxide. | countable uncountable | |
soap made with potassium | soft soap | English | noun | Any fluid or semifluid soap. | countable uncountable | |
soap made with potassium | soft soap | English | noun | Alternative form of soft-soap (“flattery, persuasion”). | alt-of alternative countable uncountable | |
soap made with potassium | soft soap | English | verb | Alternative form of soft-soap | alt-of alternative | |
some | teri | Serbo-Croatian | pron | which, what | Kajkavian interrogative | |
some | teri | Serbo-Croatian | pron | which, that, who | Kajkavian relative | |
some | teri | Serbo-Croatian | pron | some | Kajkavian indefinite | |
someone who believes in individualism as sociopolitical system | individualist | English | noun | Someone who believes in individualism as a sociopolitical system. | ||
someone who believes in individualism as sociopolitical system | individualist | English | noun | Someone who believes in the philosophy of individualism; a solipsist. | ||
someone who believes in individualism as sociopolitical system | individualist | English | noun | Someone who does as they wish, unconstrained by external influences. | ||
someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | Someone who lives on the mainland. | ||
someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | A person from mainland China, as opposed to someone from Hong Kong, Macau or Taiwan. | ||
someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | Someone who lives in mainland Europe, as opposed to the British Isles. | ||
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | The top part of a boot or shoe, above the sole and welt and in front of the ankle seam, that covers the instep and toes; the front part of an upper; the analogous part of a stocking. | ||
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | Something added to give an old thing a new appearance. | ||
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | Something patched up, pieced together, improvised, or refurbished. | ||
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | A repeated and often improvised accompaniment, usually consisting of one or two measures, often a single chord or simple chord progression, repeated as necessary, for example, to accommodate dialogue or to anticipate the entrance of a soloist. | entertainment lifestyle music | |
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | An activity or speech intended to fill or stall for time. | broadly | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To patch, repair, or refurbish. | transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | Often as vamp up: to fabricate or put together (something) from existing material, or by adding new material to something existing. | transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To cobble together, to extemporize, to improvise. | transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To cobble together, to extemporize, to improvise. / To perform a vamp (“a repeated, often improvised accompaniment, for example, under dialogue or while waiting for a soloist to be ready”). | entertainment lifestyle music | ambitransitive specifically transitive |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To attach a vamp (to footwear). | transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To travel by foot; to walk. | ambitransitive dialectal | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To delay or stall for time, as for an audience. | intransitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To pawn. | UK obsolete slang transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | A flirtatious, seductive woman, especially one who exploits men by using their sexual desire for her; femme fatale. | ||
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | A vampire. | informal | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To seduce or exploit someone. | intransitive transitive | |
something patched up or refurbished | vamp | English | verb | To turn (someone) into a vampire. | fiction literature media publishing | slang transitive |
something patched up or refurbished | vamp | English | noun | A volunteer firefighter. | US slang | |
something reasonable | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
something reasonable | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
something reasonable | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
something reasonable | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
something reasonable | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
something reasonable | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
something reasonable | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
something reasonable | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational | intransitive | |
something reasonable | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
something reasonable | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
something reasonable | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
something reasonable | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
something reasonable | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
something reasonable | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
something reasonable | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
something reasonable | reason | English | noun | A wall plate. | ||
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | adj | Inclined to make rapid decisions without due consideration; hasty, impulsive, rash. | ||
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | adj | Of a fall: straight downwards; headlong. | ||
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | adj | Acting, happening, or moving quickly; fast, rapid, swift; also, abrupt, sudden, unexpected. | figuratively | |
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | adj | That causes precipitation (“formation of a heavier solid in a lighter liquid as a result of a chemical reaction”). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | adv | Synonym of precipitantly (“in a precipitant or headlong manner; with foolish or rash haste”) | archaic | |
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | noun | Something which causes or hastens the occurrence of an act or event; specifically (chiefly psychology), something which brings about a mental or physiological condition. | ||
something which brings about a mental or physiological condition | precipitant | English | noun | A substance that, when added to a solution, causes a dissolved substance to form a precipitate. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
son of Noah | Shem | English | name | The oldest son of Noah, brother to Ham and Japheth. | biblical lifestyle religion | |
son of Noah | Shem | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
soul | 神霊 | Japanese | noun | gods; deities; divinities. | ||
soul | 神霊 | Japanese | noun | spirits | ||
soul | 神霊 | Japanese | noun | mind, psyche | ||
soul | 神霊 | Japanese | noun | spirit, soul | ||
soul | 神霊 | Japanese | noun | Holy Spirit | Christianity | |
space where the audience is located | auditorium | English | noun | a large room for public meetings or performances | ||
space where the audience is located | auditorium | English | noun | the space where the audience is located | usually | |
spice | grains of paradise | English | noun | The seeds or seed capsules of Aframomum melegueta, used as a medicine and spice, especially as a substitute for black pepper and in flavoring alcoholic beverages. | plural plural-normally | |
spice | grains of paradise | English | noun | Aframomum melegueta itself, a herbaceous perennial plant native to the swamps of the West African coast. | plural plural-normally uncommon | |
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | Any of various small, singing passerine birds of the family Alaudidae. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | Any of various similar-appearing birds, but usually ground-living, such as the meadowlark and titlark. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | One who wakes early; one who is up with the larks. | broadly | |
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | A jolly or peppy person. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | verb | To catch larks (type of bird). | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | A frolic or romp, some fun. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | noun | A prank. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | verb | To sport, engage in harmless pranking. | ||
sport, engage in harmless pranking | lark | English | verb | To frolic, engage in carefree adventure. | ||
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
sports: to remove from the field and bring on another player | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
starting positions of racers | grid | Portuguese | noun | grid (system distributed computers) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
starting positions of racers | grid | Portuguese | noun | grid (starting positions of the drivers for a race) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | masculine |
state in the USA; short | 華盛頓 | Chinese | name | A transliteration of the English surname Washington | ||
state in the USA; short | 華盛頓 | Chinese | name | Washington, Washington, D.C. (the capital city of the United States) | ||
state in the USA; short | 華盛頓 | Chinese | name | Washington, Washington State (a state in the Pacific Northwest region of the United States) | ||
state of things being similar, or identical | conformity | English | noun | The state of things being similar or identical. | countable uncountable | |
state of things being similar, or identical | conformity | English | noun | A point of resemblance; a similarity. | countable uncountable | |
state of things being similar, or identical | conformity | English | noun | The state of being conforming, of complying with a set of rules, with a norm or standard. | countable uncountable | |
state of things being similar, or identical | conformity | English | noun | The ideology of adhering to one standard or social uniformity. | countable uncountable | |
stimulant | upper | English | adj | At a higher level, rank or position. | ||
stimulant | upper | English | adj | Situated on higher ground, further inland, or more northerly. | ||
stimulant | upper | English | adj | Younger, more recent. | geography geology natural-sciences | |
stimulant | upper | English | adj | Of or pertaining to a secondary school. | education | |
stimulant | upper | English | noun | A stimulant, such as amphetamine, that increases energy and decreases appetite. | ||
stimulant | upper | English | noun | A stimulant, such as amphetamine, that increases energy and decreases appetite. / Anything that cheers one up. | ||
stimulant | upper | English | noun | The upper portion of something / The piece of leather, etc., that forms the top part of a shoe above the sole. | ||
stimulant | upper | English | noun | The upper portion of something / The Y-shaped strap on flip-flops. | ||
stimulant | upper | English | noun | The upper portion of something | ||
stimulant | upper | English | noun | Someone with higher social standing | ||
stimulant | upper | English | noun | Someone with higher social standing / A senior student. | ||
stimulant | upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / A tooth in the upper jaw. | ||
stimulant | upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / A denture or retainer for the teeth in the upper jaw. | ||
stimulant | upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / An upper berth or bunk. | ||
stimulant | upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. | ||
stimulant | upper | English | noun | A spiritual passageway through which consciousness can reach a higher dimension. | ||
storm, tempest | tempestas | Latin | noun | portion, point, or space of time; time, season, period | declension-3 | |
storm, tempest | tempestas | Latin | noun | weather (good or bad) | declension-3 | |
storm, tempest | tempestas | Latin | noun | storm, tempest, gale | declension-3 | |
storm, tempest | tempestas | Latin | noun | commotion, disturbance; calamity, misfortune | declension-3 figuratively | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Direction, path. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A clothesline. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Short for agate line. | advertising business marketing | abbreviation alt-of |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To measure. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Flax; linen, particularly the longer fiber of flax. | obsolete uncountable | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
suitable for eating — see also edible | esculent | English | adj | Suitable for eating; eatable, edible. | formal | |
suitable for eating — see also edible | esculent | English | adj | “Good enough to eat”; attractive. | figuratively formal | |
suitable for eating — see also edible | esculent | English | noun | Something edible, especially a vegetable; a comestible. | formal | |
suitable for eating — see also edible | esculent | English | noun | An edible mushroom. | biology mycology natural-sciences | formal specifically |
summons to arms | alarm | English | noun | A summons to arms, as on the approach of an enemy. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | A device intended to warn or give notice of approaching danger. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | A sudden attack; a disturbance. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | A mechanical device for awaking people, or rousing their attention. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | noun | An instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time. | countable uncountable | |
summons to arms | alarm | English | verb | To call to arms for defense. | transitive | |
summons to arms | alarm | English | verb | To give (someone) notice of approaching danger or necessary action; to rouse to vigilance; to put on the alert. | transitive | |
summons to arms | alarm | English | verb | To produce a warning of approaching danger or necessary action; to emit a signal intended to rouse a recipient to vigilance or put them on the alert. | transitive | |
summons to arms | alarm | English | verb | To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear. | transitive | |
summons to arms | alarm | English | verb | To keep in excitement; to disturb. | transitive | |
surname | Kant | English | name | A surname from German. | ||
surname | Kant | English | name | Immanuel Kant, a German philosopher. | ||
surname | Kant | English | name | A city in Kyrgyzstan | ||
swan-shaped novelty boat | swan boat | English | noun | A paddle boat. | ||
swan-shaped novelty boat | swan boat | English | noun | A longboat similar to a dragon boat, traditional in Thailand. | ||
swan-shaped novelty boat | swan boat | English | noun | A novelty swan-shaped boat, associated with tourism and rides for couples/lovers. | ||
tangible | tactile | English | adj | Tangible; perceptible to the sense of touch. | ||
tangible | tactile | English | adj | Used for feeling. | ||
tangible | tactile | English | adj | Of or relating to the sense of touch. | ||
that is or has or have been used | used | English | verb | simple past and past participle of use | form-of participle past | |
that is or has or have been used | used | English | verb | To perform habitually; to be accustomed [to doing something]. | auxiliary defective intransitive | |
that is or has or have been used | used | English | adj | That is or has or have been used. | ||
that is or has or have been used | used | English | adj | That has or have previously been owned by someone else. | ||
that is or has or have been used | used | English | adj | Familiar through use; usual; accustomed. | ||
that which is acquired | acquirement | English | noun | Something that has been acquired; an attainment or accomplishment. | archaic countable in-plural uncountable | |
that which is acquired | acquirement | English | noun | The act or fact of acquiring something; acquisition. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The act of applying or laying on, in a literal sense | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The substance applied. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The act of applying as a means; the employment of means to accomplish an end; specific use. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The act of directing or referring something to a particular case, to discover or illustrate agreement or disagreement, fitness, or correspondence. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | A computer program or the set of software that the end user perceives as a single entity as a tool for a well-defined purpose. (Also called: application program; application software.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | A verbal or written request for assistance or employment or admission to a school, course or similar. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | A petition, entreaty, or other request, with the adposition for denoting the subject matter. | law | countable uncountable |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The act of requesting, claiming, or petitioning something. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | Diligence; close thought or attention. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | A kind of needlework; appliqué. | countable uncountable | |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | The substitution of a specific value for the parameter in the abstraction, in lambda calculus. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
the act of applying or laying on, in a literal sense | application | English | noun | Compliance. | countable obsolete uncountable | |
the act of overthrowing a government, a ruler or a monarch | subversion | English | noun | The act of subverting; overturning; flipping from beneath. | countable obsolete uncountable | |
the act of overthrowing a government, a ruler or a monarch | subversion | English | noun | The act of overthrowing a government or a ruler; dethronement. | countable uncountable | |
the act of overthrowing a government, a ruler or a monarch | subversion | English | noun | The condition of being subverted. | countable uncountable | |
the act of overthrowing a government, a ruler or a monarch | subversion | English | noun | A systematic attempt to overthrow a government by working from within; undermining. | countable uncountable | |
the act of overthrowing a government, a ruler or a monarch | subversion | English | noun | A revision considered more similar to preceding subversions than a revision deemed a new "version" is to preceding versions. | ||
the condition of being double | dualism | English | noun | Duality; the condition of being double. | countable uncountable | |
the condition of being double | dualism | English | noun | The view that the world consists of, or is explicable in terms of, two fundamental principles, such as mind and matter or good and evil. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
the condition of being double | dualism | English | noun | The belief that the world is ruled by a pair of antagonistic forces, such as good and evil; the belief that man has two basic natures, the physical and the spiritual. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
the condition of being double | dualism | English | noun | The legal doctrine that international law must be transposed into domestic law to have effect. | countable uncountable | |
the condition of being double | dualism | English | noun | The theory, originated by Lavoisier and developed by Berzelius, that all definite compounds are binary in their nature, and consist of two distinct constituents, themselves simple or complex, and having opposite chemical or electrical affinities. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable dated uncountable |
the system of studying Judaism with a partner | chavrusa | English | noun | A pair, typically yeshiva students, who study Talmud and other topics in Judaism together; by extension, any working pair | Judaism countable | |
the system of studying Judaism with a partner | chavrusa | English | noun | The system of studying in this manner. | Judaism uncountable | |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A natural mark on a person's skin, especially a freckle or mole on a woman's face. | archaic | |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / A patch or spot drawn or placed on the face in order to heighten beauty. | cosmetics lifestyle | archaic historical |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. / Synonym of speculum (“a bright, lustrous patch of colour found on the wings of ducks and some other birds, usually situated on the distal portions of the secondary quills, and much more brilliant in the adult male than in the female”) | biology natural-sciences ornithology | archaic |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A thing (especially an aspect of something) which is beautiful. | archaic | |
thing (especially an aspect of something) which is beautiful | beauty spot | English | noun | A place noted for its beauty, especially its natural scenery. | British | |
to | herefore | English | adv | For this reason; on this account; therefore. | formal not-comparable | |
to | herefore | English | adv | Obsolete spelling of herefor. | alt-of not-comparable obsolete | |
to act as a curator for | curate | English | noun | An assistant rector or vicar. | ||
to act as a curator for | curate | English | noun | A parish priest. | ||
to act as a curator for | curate | English | noun | An assistant barman. | Ireland | |
to act as a curator for | curate | English | verb | To act as a curator for. | transitive | |
to act as a curator for | curate | English | verb | To apply selectivity and taste to, as a collection of fashion items or web pages. | broadly transitive | |
to act as a curator for | curate | English | verb | To work or act as a curator. | intransitive | |
to act as a curator for | curate | English | noun | An oxyanion of curium; any salt containing such an anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to act as dealer | 做東 | Chinese | verb | to host; to host somebody | ||
to act as dealer | 做東 | Chinese | verb | to act as dealer (in gambling) | Min Southern | |
to add one or more apostrophes to text to indicate missing letters | apostrophize | English | verb | To deliver an apostrophe (an exclamatory speech) to someone, especially someone not present. | transitive | |
to add one or more apostrophes to text to indicate missing letters | apostrophize | English | verb | To add one or more apostrophe characters to text to indicate missing letters. | ||
to amplify | amp | English | noun | Short for ampere. | abbreviation alt-of colloquial countable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for amplifier. | abbreviation alt-of colloquial countable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for ampoule. | abbreviation alt-of colloquial countable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for amputee. | abbreviation alt-of colloquial countable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for amphetamine. | abbreviation alt-of colloquial uncountable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for ampicillin. | abbreviation alt-of colloquial uncountable | |
to amplify | amp | English | noun | Short for ampersand. | abbreviation alt-of colloquial countable | |
to amplify | amp | English | verb | To amplify. | colloquial usually with-up | |
to amplify | amp | English | verb | To excite. | colloquial usually with-up | |
to amplify | amp | English | verb | To intensify or increase. | colloquial usually with-up | |
to amplify | amp | English | verb | To connect to amplifiers. | colloquial usually with-up | |
to be hopeless | despair | English | verb | To give up as beyond hope or expectation; to despair of. | obsolete transitive | |
to be hopeless | despair | English | verb | To cause to despair. | transitive | |
to be hopeless | despair | English | verb | To be hopeless; to have no hope; to give up all hope or expectation. | intransitive | |
to be hopeless | despair | English | noun | Loss of hope; utter hopelessness; complete despondency. | countable uncountable | |
to be hopeless | despair | English | noun | That which causes despair. | countable uncountable | |
to be hopeless | despair | English | noun | That which is despaired of. | countable uncountable | |
to be horizontal | 坦橫 | Chinese | verb | to be horizontal; to stand horizontally | Min Southern | |
to be horizontal | 坦橫 | Chinese | verb | to steel one's heart; to become desperate | Zhangzhou-Hokkien | |
to become greater | augment | English | verb | To increase; to make larger or supplement. | transitive | |
to become greater | augment | English | verb | To grow; to increase; to become greater. | intransitive reflexive | |
to become greater | augment | English | verb | To slow the tempo or meter, e.g. for a dramatic or stately passage. | entertainment lifestyle music | |
to become greater | augment | English | verb | To increase an interval, especially the largest interval in a triad, by a half step (chromatic semitone). | entertainment lifestyle music | |
to become greater | augment | English | verb | To add an augment to. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to become greater | augment | English | noun | A grammatical prefix / In some languages, a prefix *é- (अ- (a-) in Sanskrit, ἐ- (e-) in Greek) indicating a past tense of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to become greater | augment | English | noun | A grammatical prefix / Especially Old Irish, a preverb, usually ro-, used to give a verb a resultative or potential meaning. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to become greater | augment | English | noun | A grammatical prefix / In some languages, an additional vowel prepended to the noun prefix. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to become greater | augment | English | noun | An increase. | ||
to betray | pettää | Finnish | verb | to cheat, con, swindle, defraud | transitive | |
to betray | pettää | Finnish | verb | to deceive, delude, mislead | transitive | |
to betray | pettää | Finnish | verb | to betray | transitive | |
to betray | pettää | Finnish | verb | to cheat on (to be unfaithful to) | transitive | |
to betray | pettää | Finnish | verb | to fail, give way, break down, fall/tumble down (as of a structural part, a joint, or similar; also figuratively) | intransitive | |
to betray | pettää | Finnish | verb | to let down, disappoint, desert, fail | transitive | |
to brag | 烏白講 | Chinese | verb | to talk nonsense | Hokkien | |
to brag | 烏白講 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | Taichung-Hokkien | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). (See also riffle) | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To search with intent to steal; to ransack, pillage or plunder. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To stop functioning. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive usually |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To unexpectedly collapse, physically or in structure. | intransitive | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To intentionally demolish; to pull down. | transitive | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To fail, especially socially or for political reasons. | intransitive | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To give in or give up: relent, concede, surrender. | idiomatic intransitive | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To render or to become unstable due to stress, to collapse physically or mentally. | ergative figuratively | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To render or to become weak and ineffective. | ergative figuratively | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To (cause to) decay, to decompose. | ergative | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To separate into a number of parts. | ||
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To divide into parts to give more details, to provide a more indepth analysis of. | ergative figuratively | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | verb | To digest. | ergative | |
to cease to function; (other than above) | break down | English | noun | Misspelling of breakdown. | alt-of misspelling | |
to cultivate and grow something | foster | English | adj | Providing parental care to children not related to oneself. | not-comparable | |
to cultivate and grow something | foster | English | adj | Receiving such care. | not-comparable | |
to cultivate and grow something | foster | English | adj | Related by such care. | not-comparable | |
to cultivate and grow something | foster | English | noun | A foster parent. | countable informal | |
to cultivate and grow something | foster | English | noun | The care given to another; guardianship. | uncountable | |
to cultivate and grow something | foster | English | verb | To nurture or bring up offspring, or to provide similar parental care to an unrelated child. | transitive | |
to cultivate and grow something | foster | English | verb | To promote the development of something; to cultivate and grow a thing. | transitive | |
to cultivate and grow something | foster | English | verb | To nurse or cherish something. | transitive | |
to cultivate and grow something | foster | English | verb | To be nurtured or trained up together. | intransitive obsolete | |
to cultivate and grow something | foster | English | noun | A forester. | obsolete | |
to debase or morally corrupt | vitiate | English | verb | To spoil, make faulty; to reduce the value, quality, or effectiveness of something. | transitive | |
to debase or morally corrupt | vitiate | English | verb | To debase or morally corrupt. | transitive | |
to debase or morally corrupt | vitiate | English | verb | To violate, to rape. | archaic transitive | |
to debase or morally corrupt | vitiate | English | verb | To make something ineffective, to invalidate. | transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A large truck such as a semi-trailer truck. | US | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A wanton; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
to dress or clothe in some costume | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to express doubt or confusion. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to express amusement or subtle surprise. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to reinforce a question. | ||
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement. | slang | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to indicate that one did not hear what was said. | informal | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Used to create a tag question. | informal | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Representing the sound of heavy breathing. | onomatopoeic | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | Representing a chuckling sound. | onomatopoeic | |
to express amusement or subtle surprise | huh | English | intj | A kiai, shouted as a limb is swung in attack. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to express through gestures | gesticulate | English | verb | To make gestures or motions, as in speaking. | intransitive | |
to express through gestures | gesticulate | English | verb | To say or express through gestures. | transitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To fall heavily due to lack of energy. | intransitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To cause to drop heavily. | transitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To fail completely; not to be successful at all (of a movie, play, book, song etc.). | informal intransitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To pretend to be fouled in sports, such as basketball, hockey (the same as to dive in soccer) | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To strike about with something broad and flat, as a fish with its tail, or a bird with its wings; to rise and fall; to flap. | intransitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To have (a hand) using the community cards dealt on the flop. | card-games poker | transitive |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To stay, sleep or live in a place. | intransitive slang | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To flip; to reverse (an image). | transitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | verb | To deny someone parole. | slang transitive | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | A heavy, passive fall; a plopping down. | ||
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | A complete failure, especially in the entertainment industry. | ||
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | The first three cards turned face-up by the dealer in a community card poker game. | card-games poker | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | A ponded package of dung, as in a cow-flop. | ||
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | A flophouse. | slang | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | intj | Indicating the sound of something flopping. | ||
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | adv | Right, squarely, flat-out. | not-comparable | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | adv | With a flopping sound. | not-comparable | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | One floating-point operation per second, a unit of measure of processor speed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to fail completely, not to be successful at all | flop | English | noun | Abbreviation of floating-point operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To poke, pierce, thrust. | obsolete transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | noun | An act of poking, piercing, thrusting | ||
to feed, stir up | stoke | English | verb | To feed, stir up, especially, a fire or furnace. | transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To encourage a behavior or emotion. | broadly transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To attend to or supply a furnace with fuel; to act as a stoker or fireman. | intransitive | |
to feed, stir up | stoke | English | noun | Misconstruction of stokes (unit of kinematic viscosity) | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of misconstruction |
to fester | rankle | English | verb | To cause irritation, bitterness or acrimony. | intransitive transitive | |
to fester | rankle | English | verb | To fester. | intransitive | |
to fester | rankle | English | noun | A festering, embittering object or condition, either mental, or a physical sore or ulcer. | rare | |
to hiccup | hiccup | English | noun | A spasm of the diaphragm, or the resulting sound. | ||
to hiccup | hiccup | English | noun | A spasm of the diaphragm, or the resulting sound. / A case of the hiccups; the condition of having the spasms of hiccupping; singultus; diaphragmatic myoclonus. | ||
to hiccup | hiccup | English | noun | Any spasm or sudden change. | broadly | |
to hiccup | hiccup | English | noun | A minor obstacle or setback. | informal | |
to hiccup | hiccup | English | verb | To produce a hiccup; have the hiccups. | intransitive | |
to hiccup | hiccup | English | verb | To say with a hiccup. | transitive | |
to hiccup | hiccup | English | verb | To produce an abortive sound like a hiccup. | intransitive | |
to hurry | vamoose | English | verb | To run away (from); to flee. | ambitransitive slang | |
to hurry | vamoose | English | verb | To hurry. | intransitive slang | |
to immerse oneself in | wallow | English | verb | To roll oneself about in something dirty, for example in mud. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | verb | To move lazily or heavily in any medium. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | verb | To immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically. | figuratively intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | verb | To live or exist in filth or in a sickening manner. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | noun | An instance of wallowing. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | noun | A pool of water or mud in which animals wallow, or the depression left by them in the ground. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | noun | A kind of rolling walk. | intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | verb | To fade, fade away, wither, droop; fail to flourish. | UK dialectal intransitive | |
to immerse oneself in | wallow | English | adj | Tasteless, flat. | dialectal intransitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A cylindrical wooden or metal object used to fasten or as a bearing between objects. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A protrusion used to hang things on. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A support; a reason; a pretext. | figuratively | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A peg moved on a crib board to keep score. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A fixed exchange rate, where a currency's value is matched to the value of another currency or measure such as gold. | business finance | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A small quantity of a strong alcoholic beverage. | UK | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A place formally allotted for fishing | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A leg or foot. | colloquial dated | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | One of the pins of a musical instrument, on which the strings are strained. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A step; a degree. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | Ellipsis of clothes peg. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A topic of interest, such as an ongoing event or an anniversary, around which various features can be developed. | journalism media | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | The penetration during anal sex using a strap-on dildo. | slang | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A serving of brandy and soda. | archaic slang | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A serving of any hard spirit, particularly whisky. | India | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | A shilling. | UK obsolete slang | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | noun | An easily recalled image that a person mentally visualizes with something else, in order to remember that other thing. See mnemonic peg system. | human-sciences psychology sciences | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To fasten using a peg. | transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To affix or pin. | transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To fix a value or price. | transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To narrow the cuff openings of a pair of pants so that the legs take on a peg shape. | transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To throw. | slang transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To throw a ball at (someone), to hit (someone) with a ball. | transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To indicate or ascribe an attribute to. | slang transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To move one's pegs to indicate points scored; to score with a peg. | ||
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To reach or exceed the maximum value on (a scale or gauge). | slang transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To engage in anal sex by penetrating with a strap-on dildo. | slang transitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To keep working hard at something; to peg away. | intransitive | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To drink alcohol frequently, especially brandy and soda; to tipple. | archaic slang | |
to indicate or ascribe an attribute to | peg | English | verb | To drive (a hackney carriage). | UK obsolete slang transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction. | uncountable | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | The combination of process and actuator. | ||
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | Heavy material that is placed in the hold of a ship (or in the gondola of a balloon), to provide stability. | nautical transport | uncountable usually |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | Anything that steadies emotion or the mind. | figuratively uncountable usually | |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | Coarse gravel or similar material laid to form a bed for roads or railroads, or in making concrete; track ballast. | uncountable usually | |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | A material, such as aggregate or precast concrete pavers, which employs its mass and the force of gravity to hold single-ply roof membranes in place. | business construction manufacturing | uncountable usually |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | device used for stabilizing current in an electric circuit (e.g. in a tube lamp supply circuit) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable usually |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | noun | That which gives, or helps to maintain, uprightness, steadiness, and security. | figuratively uncountable usually | |
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | verb | To stabilize or load a ship with ballast. | ||
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | verb | To lay ballast on the bed of a railroad track. | ||
to lay ballast on the bed of a railway track | ballast | English | verb | To weigh down with a ballast. | ||
to lay or place | apply | English | verb | To lay or place; to put (one thing to another) | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To put to use; to use or employ for a particular purpose, or in a particular case | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To make use of, declare, or pronounce, as suitable, fitting, or relative | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To put closely; to join; to engage and employ diligently, or with attention | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To work diligently and attentively. | reflexive | |
to lay or place | apply | English | verb | To address; to refer; generally used reflexively. | transitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To submit oneself as a candidate (with the adposition "to" designating the recipient of the submission, and the adposition "for" designating the position). | intransitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To pertain or be relevant to a specified individual or group. | intransitive | |
to lay or place | apply | English | verb | To busy; to keep at work; to ply. | obsolete | |
to lay or place | apply | English | verb | To visit. | obsolete | |
to lay or place | apply | English | adj | Alternative spelling of appley | alt-of alternative | |
to make a 'gack' noise | gack | English | intj | A sharp, sudden sound from someone's throat while they're coughing, vomiting, gagging, etc. | ||
to make a 'gack' noise | gack | English | intj | An expression of disgust or disapproval. | ||
to make a 'gack' noise | gack | English | intj | An expression of trepidation. | ||
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To make a sharp, sudden sound in one's throat, such as before vomiting or while coughing, gagging, etc. | intransitive | |
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To vomit, throw up. | intransitive | |
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To cough something up. | transitive | |
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To choke (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe) | intransitive | |
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To do something that causes a sharp, sudden sound in one's throat. / To choke (experience tightness in one's throat as a result of strong emotion) | intransitive | |
to make a 'gack' noise | gack | English | noun | Crystal meth. | slang uncountable | |
to make a 'gack' noise | gack | English | noun | Powder cocaine. | slang uncountable | |
to make a 'gack' noise | gack | English | intj | The sound of a bird's call in response to disturbance. | ||
to make a 'gack' noise | gack | English | verb | To call in response to disturbance. | ||
to migrate to another country | transmigrate | English | verb | To migrate to another country. | intransitive | |
to migrate to another country | transmigrate | English | verb | To pass into another body after death. | intransitive | |
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To take up a portion of. | ||
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To join a queue in the middle, as opposed to at the back. | ||
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To pull in front of another vehicle in traffic, especially to do so dangerously or unfairly. | ||
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is. | hobbies lifestyle sports surfing | |
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner. | dated idiomatic | |
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. | ||
to paint edges and corners | cut in | English | verb | When painting, to paint edges, corners, or trim in preparation for rolling larger areas. | ||
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. / To give (someone) a share of something. | slang transitive | |
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. / To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan. | intransitive slang transitive | |
to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. | slang transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Something done, a deed. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Actuality. | obsolete uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Something done once and for all, as distinguished from a work. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A product of a legislative body, a statute. | law | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | (In the United States) A legislative proposal, a bill that has not yet become law. | law | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | The process of doing something. | countable uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A formal or official record of something done. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A division of a theatrical performance. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A performer or performers in a show. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Any organized activity. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A display of behaviour. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A display of behaviour. / A display of behaviour meant to deceive. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A thesis maintained in public, in some English universities, by a candidate for a degree, or to show the proficiency of a student. | countable uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Ellipsis of act of parliament. | law | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do something. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do (something); to perform. | obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To perform a theatrical role. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | Of a play: to be acted out (well or badly). | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To behave in a certain manner for an indefinite length of time. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To convey an appearance of being. | copulative | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do something that causes a change binding on the doer. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To have an effect (on). | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To play (a role). | transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To feign. | transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To carry out work as a legal representative in relation to a particular legal matter. | law | intransitive |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To possess an action onto (some other structure). Examples include the group action of a group on a set, the action of a ring on a module by scalar multiplication, and the action of a group or algebra on a vector space via a representation. | mathematics sciences | intransitive |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To move to action; to actuate; to animate. | obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To enact; to decree. | Scotland obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | adv | Clipping of actually. | Internet abbreviation alt-of clipping | |
to perform the functions of some office | officiate | English | verb | To perform the functions of some office. | intransitive transitive | |
to perform the functions of some office | officiate | English | verb | To serve as umpire or referee. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to perform the functions of some office | officiate | English | noun | A person appointed to office | ||
to refuse suddenly | balk | English | noun | An uncultivated ridge formed in the open field system, caused by the action of ploughing. | agriculture business lifestyle | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | The wall of earth at the edge of an excavation. | archaeology history human-sciences sciences | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | Beam, crossbeam; squared timber; a tie beam of a house, stretching from wall to wall, especially when laid so as to form a loft, "the balks". | ||
to refuse suddenly | balk | English | noun | A hindrance or disappointment; a check. | ||
to refuse suddenly | balk | English | noun | A sudden and obstinate stop. | ||
to refuse suddenly | balk | English | noun | An omission. | obsolete | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | A deceptive motion. / An illegal motion by the pitcher, intended to deceive a runner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | A deceptive motion. / A motion used to deceive the opponent during a serve. | hobbies lifestyle sports | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | The area of the table lying behind the line from which the cue ball is initially shot, and from which a ball in hand must be played. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | The area of the table lying behind the baulk line. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to refuse suddenly | balk | English | noun | The rope by which fishing nets are fastened together. | fishing hobbies lifestyle | |
to refuse suddenly | balk | English | verb | To pass over or by. | archaic | |
to refuse suddenly | balk | English | verb | To omit, miss, or overlook by chance. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To miss intentionally; to avoid. | obsolete | |
to refuse suddenly | balk | English | verb | To stop, check, block; to hinder, impede. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To stop short and refuse to go on. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To refuse suddenly. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To disappoint; to frustrate. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To engage in contradiction; to be in opposition. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To leave or make balks in. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To leave heaped up; to heap up in piles. | ||
to refuse suddenly | balk | English | verb | To make a deceptive motion to deceive another player. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to regard highly | value | English | noun | The quality that renders something desirable or valuable; worth. | countable uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | The degree of importance given to something. | uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | That which is valued or highly esteemed, such as one's morals, morality, or belief system. | countable often plural uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | The amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else. | countable uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | The relative duration of a musical note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to regard highly | value | English | noun | The relative darkness or lightness of a color in (a specific area of) a painting etc. | art arts | countable uncountable |
to regard highly | value | English | noun | Any definite numerical quantity or other mathematical object, determined by being measured, computed, or otherwise defined. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
to regard highly | value | English | noun | Precise meaning; import. | countable uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | The valuable ingredients to be obtained by treating a mass or compound; specifically, the precious metals contained in rock, gravel, etc. | countable in-plural uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | Esteem; regard. | countable obsolete uncountable | |
to regard highly | value | English | noun | Valour. | countable obsolete uncountable | |
to regard highly | value | English | verb | To determine or estimate the value of; to judge the worth of. | ||
to regard highly | value | English | verb | To regard highly; think much of; place importance upon. | ||
to regard highly | value | English | verb | To hold dear; to cherish. | ||
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To inhale so as to draw something other than air into one's lungs. | transitive | |
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
to remove a liquid or gas by suction | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | Loss or damage incurred through a disaster. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee paid by the owner of materials or other goods for processing such goods, as under a tolling agreement. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee for using any kind of material processing service. | business | broadly |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A tollbooth. | US | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A liberty to buy and sell within the bounds of a manor. | law | UK obsolete |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding. | England obsolete regional | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To impose a fee for the use of. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To levy a toll on (someone or something). | ambitransitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To take as a toll. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To pay a toll or tallage. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | The act or sound of ringing a bell, especially slowly, as with a church or cemetery bell. | ||
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To ring (a bell) slowly and repeatedly. | ergative | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To summon by ringing a bell. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To announce by ringing a bell. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To make a sound as if made by a bell. | figuratively | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To draw; pull; tug; drag. | obsolete transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To tear in pieces. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To draw; entice; invite; allure. | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To lure with bait; tole (especially, fish and animals). | transitive | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To take away; to vacate; to annul. | law | obsolete |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To suspend. | law | |
to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | simple past and past participle of tell | form-of participle past | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | name | A video-sharing website. | ||
to search for and view on YouTube | YouTube | English | name | Collectively, the users of YouTube; especially the content creator's viewers. | ||
to search for and view on YouTube | YouTube | English | noun | Any website that allows users to upload content, particularly YouTube itself. | countable | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | noun | A small video that can be viewed online, particularly one hosted on YouTube. | countable informal | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | noun | A YouTube channel. | countable | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | verb | To upload a video of something to YouTube. | transitive | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | verb | To search for and view on YouTube. | transitive | |
to search for and view on YouTube | YouTube | English | verb | To upload or watch videos on YouTube. | intransitive | |
to serve as a stopgap | 準數 | Chinese | verb | to make up the number or amount; to serve as a stopgap | Min Southern | |
to serve as a stopgap | 準數 | Chinese | verb | to count; to matter; to hold | Min Southern | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
to solve a difficult problem | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
to solve a difficult problem | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
to solve a difficult problem | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
to solve a difficult problem | crack | English | noun | One who excels; the best. | obsolete | |
to start an activity | set out | English | verb | To explain something, or give exact details, usually in writing. | transitive | |
to start an activity | set out | English | verb | To go out, leave. | intransitive | |
to start an activity | set out | English | verb | To start an activity with the intention of finishing it. | intransitive | |
to start an activity | set out | English | verb | To position, to put in a position | UK transitive | |
to start an activity | set out | English | verb | To arrange the necessary type into a printing press in preparation to run it. | media printing publishing | obsolete transitive |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to release; to free; to liberate | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to let out; to let go; to launch; to shoot | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to put; to place; to set down | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to lay aside | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to open out | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to expand; to enlarge; to extend | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to cause to fall down; to knock down | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to put on; to play (a recording) | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to take livestock out to feed on grass; to graze; to put out to pasture; to herd | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to ignite; to set on fire; to light; to kindle | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to distribute; to hand out; to issue; to dispense | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to lend (to allow to be used temporarily) | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | unbridled; without restraints or limits | Cantonese | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to betroth (one's daughter) to somebody | Sichuanese | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to cause; to make | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to banish; to exile | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | at (used after a verb) | Hokkien Singapore Teochew | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | Alternative form of 仿 (“to imitate; to resemble”) | alt-of alternative | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to base on | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to reach | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | a surname, Fang | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to teem or abound (with) | bustle | English | noun | An excited activity; a stir. | countable uncountable | |
to teem or abound (with) | bustle | English | noun | A cover to protect and hide the back panel of a computer or other office machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to teem or abound (with) | bustle | English | noun | A frame worn underneath a woman's skirt, typically only protruding from the rear as opposed to the earlier more circular hoops. | countable historical | |
to teem or abound (with) | bustle | English | verb | To move busily and energetically with fussiness (often followed by about). | ||
to teem or abound (with) | bustle | English | verb | To teem or abound (usually followed by with); to exhibit an energetic and active abundance (of a thing). | ||
to teem or abound (with) | bustle | English | verb | To push around, to importune. | transitive | |
to unearth | dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / A dragnet for taking up oysters, etc., from their beds. | ||
to unearth | dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / A dredging machine. | ||
to unearth | dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / An iron frame, with a fine net attached, used in collecting animals living at the bottom of the sea. | ||
to unearth | dredge | English | noun | The act of dredging. | ||
to unearth | dredge | English | noun | Very fine mineral matter held in suspension in water. | ||
to unearth | dredge | English | verb | To make a channel deeper or wider using a dredge. | ||
to unearth | dredge | English | verb | To bring something to the surface with a dredge. | ||
to unearth | dredge | English | verb | To unearth. | transitive usually | |
to unearth | dredge | English | noun | A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation. | cooking food lifestyle | countable |
to unearth | dredge | English | noun | A mixture of oats and barley. | uncountable | |
to unearth | dredge | English | verb | To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge. | cooking food lifestyle | transitive |
to unite or agree | concur | English | verb | To agree (in action or opinion); to have a common opinion; to coincide; to correspond. | ||
to unite or agree | concur | English | verb | To meet in the same point; to combine or conjoin; to contribute or help towards a common object or effect. | ||
to unite or agree | concur | English | verb | To run together; to meet. | obsolete | |
to unite or agree | concur | English | verb | To converge. | rare | |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A laver: a washbasin. | ||
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A bathtub. | archaic | |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A piscina: the basin used for washing communion vessels. | Christianity | |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A lavabo: the basin used for washing one's hands before handling the Eucharist. | Christianity | |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A baptismal font: the basin used for baptism, used figuratively for the washing away of sins. | Christianity | figuratively usually |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing / A plumbing fixture used for washing: a sink. | business construction manufacturing | |
toilet | lavatory | English | noun | A vessel or fixture for washing, particularly | ||
toilet | lavatory | English | noun | Handwashing as an act, particularly / The lavabo: the ritual washing of hands before handling the eucharist. | Christianity | |
toilet | lavatory | English | noun | Handwashing as an act, particularly / The ritual washing of hands after using the piscina to clean the communion vessels. | Christianity | |
toilet | lavatory | English | noun | Handwashing as an act, particularly | ||
toilet | lavatory | English | noun | A liquid used in washing; a lotion; a wash; a rinse. | obsolete | |
toilet | lavatory | English | noun | A washroom: a room used for washing the face and hands. | dated | |
toilet | lavatory | English | noun | A room containing a toilet: a bathroom (US) or WC (UK). | euphemistic | |
toilet | lavatory | English | noun | A plumbing fixture for urination and defecation: a toilet. | New-England UK | |
toilet | lavatory | English | noun | A place to wash clothes: a laundry. | dated | |
toilet | lavatory | English | noun | A place where gold is panned. | obsolete | |
toilet | lavatory | English | noun | A paved room in a mortuary where corpses are kept under a shower of disinfecting fluid. | obsolete | |
toilet | lavatory | English | adj | Washing, or cleansing by washing. | dated not-comparable | |
tool | blowtorch | English | noun | A tool which projects a controlled stream of a highly flammable gas over a spark in order to produce a controlled flame. | ||
tool | blowtorch | English | noun | A jet fighter. | government military politics war | US slang |
tool | blowtorch | English | verb | To apply a blowtorch to (something). | transitive | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To deal effectively with something, especially if difficult. | intransitive | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To cut and form a mitred joint in wood or metal. | ||
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To clip the beak or talons of a bird. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | A coping mechanism or self-delusion one clings to in order to endure a hopeless situation. | slang | |
top part of a sand casting mold | cope | English | intj | An expression of spite towards someone who suffered a setback. | derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | intj | A contemptuous dismissal, implying that someone should deal with some problem on their own and that the speaker will not engage any further. | Internet derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | A long, loose cloak worn by a priest, deacon, or bishop when presiding over a ceremony other than the Mass. | derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | Any covering such as a canopy or a mantle. | derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | The vault or canopy of the skies, heavens etc. | derogatory literary | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | A covering piece on top of a wall exposed to the weather, usually made of metal, masonry, or stone, and sloped to carry off water. | business construction manufacturing | derogatory |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | The top part of a sand casting mold. | derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | noun | An ancient tribute due to the lord of the soil, out of the lead mines in Derbyshire, England. | derogatory | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To cover (a joint or structure) with coping. | derogatory transitive | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To form a cope or arch; to arch or bend; to bow. | derogatory intransitive | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To bargain for; to buy. | derogatory obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To exchange or barter. | derogatory obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To make return for; to requite; to repay. | derogatory obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To match oneself against; to meet; to encounter. | derogatory obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To encounter; to meet; to have to do with. | derogatory obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To tie or sew up the mouth of a ferret used for hunting rabbits. | derogatory dialectal obsolete | |
top part of a sand casting mold | cope | English | verb | To silence or prevent from speaking. | derogatory figuratively obsolete | |
totally fictitious | illegal | English | adj | Contrary to, forbidden, or not authorized by law, especially criminal law. | ||
totally fictitious | illegal | English | adj | Breaching certain enacted statutes of positive law; not lawful, not legal (cf. immoral, unethical) | ||
totally fictitious | illegal | English | adj | Forbidden by established rules. | ||
totally fictitious | illegal | English | adj | Totally fictitious, and often issued on behalf of a non-existent territory or country. | hobbies lifestyle philately | |
totally fictitious | illegal | English | adj | Being or doing something illegally. | offensive sometimes | |
totally fictitious | illegal | English | adj | Being an illegal immigrant; residing in a country illegally. | US offensive sometimes | |
totally fictitious | illegal | English | noun | An illegal act or technique. | obsolete | |
totally fictitious | illegal | English | noun | Contraband, esp. illegal substances such as drugs. | colloquial in-plural | |
totally fictitious | illegal | English | noun | An illegal immigrant. | colloquial offensive | |
totally fictitious | illegal | English | noun | A spy operating abroad illegally and under non-official cover, without visible ties to his or her country’s authorities. | espionage government military politics war | |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / Any substance added to something in order to stabilize it, as for example a fuel additive that prolongs the shelf life of petrol. | British English Oxford US | |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / An additional wheel on a bicycle to keep it upright to assist a learner. | British English Oxford US | |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / A gyroscopically controlled fin or similar device that prevents the excess rolling of a ship in rough seas. | British English Oxford US | |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / An airfoil that stabilizes the flight of an aircraft or missile. | British English Oxford US | |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | Any person or thing that brings stability. / A piece of backing fabric used in embroidery. | business manufacturing textiles | British English Oxford US |
training wheels on child's bicycle | stabilizer | English | noun | For a group operating on a set and an element x of the set, the set of all group elements fixing x. | mathematics sciences | British English Oxford US |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To issue a command; to tell. | transitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To invite; to summon. | transitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To utter a greeting or salutation. | transitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To proclaim (a bede, prayer); to pray. | obsolete | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To make an offer to pay or accept a certain price. | intransitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To offer as a price. | transitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To make an attempt. | intransitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To announce (one's goal), before starting play. | card-games games | ambitransitive |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | To take a particular route regularly. | intransitive transitive | |
transitive: to announce goal | bid | English | verb | simple past and past participle of bid | form-of participle past | |
transitive: to announce goal | bid | English | noun | An offer at an auction, or to carry out a piece of work. | ||
transitive: to announce goal | bid | English | noun | A (failed) attempt to receive or intercept a pass. | ||
transitive: to announce goal | bid | English | noun | An attempt, effort, or pursuit (of a goal). | ||
transitive: to announce goal | bid | English | noun | A particular route that a driver regularly takes from their domicile. | ||
transitive: to announce goal | bid | English | noun | A prison sentence. | slang | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. | countable uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. / casus; such unforeseen, extraordinary, extraneous interference as is out of the range of ordinary calculation. | law | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | A collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity. (but see Usage notes) | transport | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | Any chance event. | countable uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | Chance; random chance. | uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. | countable uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. / A property attached to a word, but not essential to it, such as gender, number, or case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An instance of incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An instance of incontinence. / Urine or feces excreted due to incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An unintended pregnancy. | countable euphemistic uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An unintended pregnancy. / A person born from an unintended pregnancy. | countable derogatory euphemistic humorous uncountable | |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | An irregular surface feature with no apparent cause. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | A sudden discontinuity of ground such as fault of great thickness, bed or lentil of unstable ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | noun | A point or mark which may be retained or omitted in a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
transport: unintended event that causes damage | accident | English | adj | Designating any form of transportation involved in an accident. | transport | not-comparable |
trophy | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
trophy | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
trophy | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
trophy | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
trophy | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
trophy | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
trophy | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
trophy | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
trophy | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
trophy | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
trophy | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
trophy | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
trophy | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
trophy | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
trophy | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
trophy | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
trophy | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
trophy | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
trophy | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
trophy | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
trophy | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
trophy | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
trophy | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
trophy | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
trophy | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
trophy | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
trophy | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
trophy | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
tropical fruit tree from India, Aegle marmelos | bael | English | noun | A tropical fruit tree from India, Aegle marmelos. | ||
tropical fruit tree from India, Aegle marmelos | bael | English | noun | The fruit of the tree, also called the wood apple. | ||
type of set | bounded | English | verb | simple past and past participle of bound | form-of participle past | |
type of set | bounded | English | adj | That can be enclosed within a ball of finite radius. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
type of set | bounded | English | adj | That contains a least element, a, and a greatest element, b, such that for all x ∈ X, a ≤ x ≤ b. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A day on which a festival, religious event, or national celebration is traditionally observed. | ||
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A day declared free from work by the state or government. | ||
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period of one or more days taken off work for leisure and often travel; often plural. | Australia UK | |
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period during which pupils do not attend their school; often plural; rarely used for students at university (usually: vacation). | Australia UK | |
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period during which, by agreement, the usual payments are not made. | business finance | |
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery. | ||
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | verb | To take a period of time away from work or study. | British intransitive | |
unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | verb | To spend a period of time in recreational travel. | British intransitive | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | adv | Alternative spelling of styll | alt-of alternative not-comparable | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
up to a time, as in the preceding time | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
up to a time, as in the preceding time | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
village in Ararat | Argavand | English | name | A village in Ararat, Armenia. | ||
village in Ararat | Argavand | English | name | A village in Armavir, Armenia. | ||
wait for | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
wait for | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
wait for | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
wait for | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
wait for | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
wait for | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
wait for | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
wait for | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
wait for | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
wait for | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
wait for | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
wait for | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
wait for | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
wait for | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
wait for | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
wait for | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
wait for | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
wait for | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
wait for | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
wait for | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
wait for | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
wait for | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
wait for | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
wait for | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
wait for | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
wait for | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
wait for | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
wait for | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
wait for | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
wait for | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
wait for | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
wait for | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
wait for | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
washing in mining | sluice | English | noun | An artificial passage for water, fitted with a valve or gate, for example in a canal lock or a mill stream, for stopping or regulating the flow. | ||
washing in mining | sluice | English | noun | A water gate or floodgate. | ||
washing in mining | sluice | English | noun | Hence, an opening or channel through which anything flows; a source of supply. | ||
washing in mining | sluice | English | noun | The stream flowing through a floodgate. | ||
washing in mining | sluice | English | noun | A long box or trough through which water flows, used for washing auriferous earth. | business mining | |
washing in mining | sluice | English | noun | An instance of wh-stranding ellipsis, or sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
washing in mining | sluice | English | verb | To emit by, or as by, flood gates. | rare transitive | |
washing in mining | sluice | English | verb | To wet copiously, as by opening a sluice | transitive | |
washing in mining | sluice | English | verb | To wash with, or in, a stream of water running through a sluice. | transitive | |
washing in mining | sluice | English | verb | To wash (down or out). | broadly transitive | |
washing in mining | sluice | English | verb | To flow, pour. | intransitive | |
washing in mining | sluice | English | verb | To elide the complement in a coordinated wh-question. See sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
water sludge | hyhmä | Finnish | noun | slush (partially melted water or snow) | ||
water sludge | hyhmä | Finnish | noun | sludge (watery sludge) | ||
well-developed | 盈 | Chinese | character | to fill; to be full of; to be filled with | ||
well-developed | 盈 | Chinese | character | to have a surplus; to have excess | ||
well-developed | 盈 | Chinese | character | well-developed; full-grown; shapely; curvaceous; plump | ||
well-developed | 盈 | Chinese | character | vigorous; exuberant | obsolete | |
well-developed | 盈 | Chinese | character | to reach | literary | |
well-developed | 盈 | Chinese | character | to increase | literary | |
well-developed | 盈 | Chinese | character | proud; arrogant | obsolete | |
well-developed | 盈 | Chinese | character | a surname | ||
which is current | this | English | det | The (thing) here (used in indicating something or someone nearby). | ||
which is current | this | English | det | The (thing) here (used in indicating something or someone nearby). / Referring to oneself. | colloquial | |
which is current | this | English | det | The known (thing) (used in indicating something or someone just mentioned). | ||
which is current | this | English | det | The known (thing) (used in indicating something or someone about to be mentioned). | ||
which is current | this | English | det | A known (thing) (used in first mentioning a person or thing that the speaker does not think is known to the audience). Compare with "a certain ...". | informal | |
which is current | this | English | det | Designates the current or next instance. | ||
which is current | this | English | adv | To the degree or extent indicated. | not-comparable | |
which is current | this | English | pron | The thing, item, etc. being indicated. | ||
which is current | this | English | noun | Something being indicated that is here; one of these. | human-sciences philosophy sciences | |
which is current | this | English | intj | Indicates the speaker's strong approval or agreement with the previous material. | Internet | |
with respect to place | locally | English | adv | With respect to place; in place. | ||
with respect to place | locally | English | adv | In or from the local area. | ||
with respect to place | locally | English | adv | In a restricted part of the body. | medicine sciences | |
with respect to place | locally | English | adv | Within a sufficiently small sphere (or circle or interval) around a given point (sometimes, around any point). | mathematical-analysis mathematics sciences | |
withal | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
withal | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
withal | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
woman | war bride | English | noun | A woman who marries a man who is on active military duty in wartime; especially, a woman who marries a foreign soldier serving in her country and then emigrates to his. | ||
woman | war bride | English | noun | A company or individual whose business is increased by warfare. | idiomatic | |
дъхвам (dǎhvam), дъхна (dǎhna, “to take a breath”) (rare) | дъх | Bulgarian | noun | breath (air expelled from the lungs) | ||
дъхвам (dǎhvam), дъхна (dǎhna, “to take a breath”) (rare) | дъх | Bulgarian | noun | moment, tact | figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.