See cut in on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 17 18 16 0 0 13 12 12 12", "word": "cut-in" } ], "forms": [ { "form": "cuts in", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cutting in", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "cut in", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cut in", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cut<,,cut> in" }, "expansion": "cut in (third-person singular simple present cuts in, present participle cutting in, simple past and past participle cut in)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 17 18 16 0 0 13 12 12 12", "word": "cut into" }, { "_dis1": "0 17 18 16 0 0 13 12 12 12", "word": "queue-jumper" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 17 8 19 7 4 7 6 16 6", "kind": "other", "name": "English verb forms using redundant wikisyntax", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 18 10 9 7 8 8 8 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automotive", "orig": "en:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "This is cutting in on my free time." } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To take up a portion of." ], "id": "en-cut_in-en-verb-DRcqwChk", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 14 9 22 7 3 8 6 18 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 8 19 7 4 7 6 16 6", "kind": "other", "name": "English verb forms using redundant wikisyntax", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 10 19 8 4 8 5 17 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 9 23 8 4 8 4 19 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 9 24 8 2 9 3 21 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 9 18 8 4 9 6 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 9 17 7 4 9 6 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 7 17 6 6 7 7 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 9 16 9 4 9 8 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 9 19 7 3 8 5 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 5 20 21 1 7 5 16 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To join a queue in the middle, as opposed to at the back." ], "id": "en-cut_in-en-verb-t-ov49RO", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ], "synonyms": [ { "word": "jump the queue" }, { "word": "push in" }, { "word": "queue-jump" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "插隊" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chāduì", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "插队" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "etuilla" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "couper" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "resquiller" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "sich vordrängeln" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "wcinać się (w kolejkę)" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "wciąć się (w kolejkę)" }, { "_dis1": "0 79 4 4 0 0 3 3 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "smita före" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 7 18 10 9 7 8 8 8 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automotive", "orig": "en:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To pull in front of another vehicle in traffic, especially to do so dangerously or unfairly." ], "id": "en-cut_in-en-verb--jalA7Ic", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Surfing", "orig": "en:Surfing", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 14 9 22 7 3 8 6 18 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 10 21 7 3 9 6 17 6", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"in\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 8 19 7 4 7 6 16 6", "kind": "other", "name": "English verb forms using redundant wikisyntax", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 10 19 8 4 8 5 17 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 9 23 8 4 8 4 19 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 9 24 8 2 9 3 21 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 9 18 8 4 9 6 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 9 17 7 4 9 6 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 7 17 6 6 7 7 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 9 16 9 4 9 8 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 9 19 7 3 8 5 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 18 10 9 7 8 8 8 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automotive", "orig": "en:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 5 20 21 1 7 5 16 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is." ], "id": "en-cut_in-en-verb-MIUR5R7K", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "surfing", "surfing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "To intrude or interrupt.", "(surfing) To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "surfing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 5 20 21 1 7 5 16 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner." ], "id": "en-cut_in-en-verb-rKw8ld6j", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "dance", "dance" ] ], "raw_glosses": [ "To intrude or interrupt.", "(idiomatic, dated) To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner." ], "tags": [ "dated", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "6 4 7 7 45 2 6 7 9 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "word": "relayer" }, { "_dis1": "6 4 7 7 45 2 6 7 9 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "word": "abklatschen" }, { "_dis1": "6 4 7 7 45 2 6 7 9 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odbijać" }, { "_dis1": "6 4 7 7 45 2 6 7 9 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "tags": [ "perfective" ], "word": "odbić" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2023 March 8, Jonathan Tannenwald, “CBS is launching a 24/7 soccer channel online”, in The Philadelphia Inquirer:", "text": "“If something breaks during the day, work hours up until the evening, we’ll cut in — if we’re in the middle of, let’s say, a magazine program or a podcast on tape or a re-air of the game,” Radovich said.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Wolfgang Denzer, Hinrich Kaiser, “Naming And Gaming: The Illicit Taxonomic Practice Of 'Nomenclatural Harvesting' And How To Avoid It”, in Journal of Zoology, volume 320, number 3, page 162:", "text": "Taxon concepts […] are being produced at a fast rate and, as long as some minimal aspect of the rules of nomenclature laid down in the relevant code is fulfilled, these concepts can become permanent even when they may be deeply flawed scientifically. It is an ideal situation for someone to cut in – inappropriately – and produce large quantities of taxon names.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt." ], "id": "en-cut_in-en-verb--BQGKR2q", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "glosses": [ "When painting, to paint edges, corners, or trim in preparation for rolling larger areas." ], "id": "en-cut_in-en-verb-2p3EM3YN", "links": [ [ "paint", "paint" ], [ "edges", "edges" ], [ "corners", "corners" ], [ "trim", "trim" ], [ "rolling", "rolling" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 3 5 5 3 3 62 3 5 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "maalata reunat" }, { "_dis1": "7 3 5 5 3 3 62 3 5 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "recortar" }, { "_dis1": "7 3 5 5 3 3 62 3 5 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "rematar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something.", "To give (someone) a share of something." ], "id": "en-cut_in-en-verb-mMsy4dJJ", "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something.", "(transitive, slang) To give (someone) a share of something." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 14 9 22 7 3 8 6 18 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 8 19 7 4 7 6 16 6", "kind": "other", "name": "English verb forms using redundant wikisyntax", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 10 19 8 4 8 5 17 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 9 23 8 4 8 4 19 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 9 24 8 2 9 3 21 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 9 18 8 4 9 6 16 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 9 17 7 4 9 6 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 7 17 6 6 7 7 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 9 16 9 4 9 8 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 9 19 7 3 8 5 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 17 9 3 9 7 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 16 5 20 21 1 7 5 16 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something.", "To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan." ], "id": "en-cut_in-en-verb-LlrHMM5T", "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something.", "(intransitive, slang) To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You can cut me in on the next hand of this card game." } ], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something." ], "id": "en-cut_in-en-verb-vS5Eoi6A", "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cut in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-cut_in.ogg/En-au-cut_in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-au-cut_in.ogg" } ], "word": "cut in" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"in\"", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Automotive", "en:Dance" ], "derived": [ { "word": "cut-in" } ], "forms": [ { "form": "cuts in", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cutting in", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "cut in", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cut in", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cut<,,cut> in" }, "expansion": "cut in (third-person singular simple present cuts in, present participle cutting in, simple past and past participle cut in)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "cut into" }, { "word": "queue-jumper" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "This is cutting in on my free time." } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To take up a portion of." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To join a queue in the middle, as opposed to at the back." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ], "synonyms": [ { "word": "jump the queue" }, { "word": "push in" }, { "word": "queue-jump" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To pull in front of another vehicle in traffic, especially to do so dangerously or unfairly." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Surfing" ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "surfing", "surfing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "To intrude or interrupt.", "(surfing) To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "surfing" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English idioms", "English terms with quotations" ], "glosses": [ "To intrude or interrupt.", "To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ], [ "dance", "dance" ] ], "raw_glosses": [ "To intrude or interrupt.", "(idiomatic, dated) To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner." ], "tags": [ "dated", "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023 March 8, Jonathan Tannenwald, “CBS is launching a 24/7 soccer channel online”, in The Philadelphia Inquirer:", "text": "“If something breaks during the day, work hours up until the evening, we’ll cut in — if we’re in the middle of, let’s say, a magazine program or a podcast on tape or a re-air of the game,” Radovich said.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Wolfgang Denzer, Hinrich Kaiser, “Naming And Gaming: The Illicit Taxonomic Practice Of 'Nomenclatural Harvesting' And How To Avoid It”, in Journal of Zoology, volume 320, number 3, page 162:", "text": "Taxon concepts […] are being produced at a fast rate and, as long as some minimal aspect of the rules of nomenclature laid down in the relevant code is fulfilled, these concepts can become permanent even when they may be deeply flawed scientifically. It is an ideal situation for someone to cut in – inappropriately – and produce large quantities of taxon names.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intrude or interrupt." ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "interrupt", "interrupt" ] ] }, { "glosses": [ "When painting, to paint edges, corners, or trim in preparation for rolling larger areas." ], "links": [ [ "paint", "paint" ], [ "edges", "edges" ], [ "corners", "corners" ], [ "trim", "trim" ], [ "rolling", "rolling" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something.", "To give (someone) a share of something." ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something.", "(transitive, slang) To give (someone) a share of something." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something.", "To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan." ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something.", "(intransitive, slang) To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "You can cut me in on the next hand of this card game." } ], "glosses": [ "To include; to allow (someone) to participate in something." ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To include; to allow (someone) to participate in something." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cut in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-au-cut_in.ogg/En-au-cut_in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-au-cut_in.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "插隊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chāduì", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "插队" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "etuilla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "couper" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "resquiller" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "sich vordrängeln" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "wcinać się (w kolejkę)" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "wciąć się (w kolejkę)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to join a queue in the middle", "word": "smita före" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "word": "relayer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "word": "abklatschen" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odbijać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to replace somebody's dancing partner", "tags": [ "perfective" ], "word": "odbić" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "maalata reunat" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "recortar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to paint edges and corners", "word": "rematar" } ], "word": "cut in" }
Download raw JSONL data for cut in meaning in All languages combined (7.4kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''To intrude or interrupt.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "cut in" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "cut in", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''To include; to allow (someone)'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "cut in" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "cut in", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.