See waif on Wiktionary
Download JSON data for waif meaning in All languages combined (31.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "waifish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "waifishly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "waifishness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "waiflike" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "weif", "t": "ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture" }, "expansion": "Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "waif, waife, wafe, wayf, wayffe, (Early Middle English) waiph, waive", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "waif" }, "expansion": "Anglo-Norman waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "xno", "2": "weif" }, "expansion": "weif", "name": "m" }, { "args": { "1": "gwayf, waiffe, waive, wayf, weyf", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivum" }, "expansion": "waivum", "name": "m" }, { "args": { "1": "waifum, wayvium, weivium, weyvium", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivium" }, "expansion": "Medieval Latin waivium", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "waif" }, "expansion": "Old French waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gaif" }, "expansion": "gaif", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gayf", "t": "property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed" }, "expansion": "gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Norman" }, "expansion": "(Norman)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "guaif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*waif-" }, "expansion": "Proto-Germanic *waif-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-", "t": "to oscillate, swing" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”) [and other forms], from Anglo-Norman waif, weif [and other forms] (compare Anglo-Latin waivum [and other forms], Medieval Latin waivium), possibly from Old French waif, a variant of gaif, gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”) (Norman) [and other forms], probably from a North Germanic source such as Old Norse veif (“flag; waving thing”), from Proto-Germanic *waif-, from Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "waive" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 22 7 2 10 6 5 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 18 8 4 11 6 5 20", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 9 7 8 6 6 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Often in the form waif and stray, waifs and strays: an article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor." ], "id": "en-waif-en-noun-Rm27b1Sc", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "stray", "stray#Noun" ], [ "article", "article#Noun" ], [ "movable property", "movable property" ], [ "found", "find#Verb" ], [ "owner", "owner" ], [ "known", "know#Verb" ], [ "goods", "goods" ], [ "washed up", "wash up" ], [ "beach", "beach#Noun" ], [ "thrown away", "throw away" ], [ "absconding", "absconding#Adjective" ], [ "thief", "thief" ], [ "item", "item" ], [ "belong", "belong" ], [ "Crown", "Crown" ], [ "grant", "grant#Verb" ], [ "right", "right#Noun" ], [ "ownership", "ownership" ], [ "lord", "lord#Noun" ], [ "manor", "manor" ] ], "raw_glosses": [ "(British, law, archaic) Often in the form waif and stray, waifs and strays: an article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor." ], "tags": [ "British", "archaic" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāʔiba", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَائِبَة" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namerena vešt", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "feminine" ], "word": "намерена вещ" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "isännätön esine" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "isännätön tavara" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "neuter" ], "word": "herrenloses Gut" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "masculine" ], "word": "ritrovamento" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "herrelöst gods" }, { "_dis1": "65 20 5 4 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "vật vô chủ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 22 7 2 10 6 5 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 9 7 8 6 6 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance." ], "id": "en-waif-en-noun-ZPw~5fbT", "links": [ [ "comes", "come#Verb" ], [ "chance", "chance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "مَفْقُود m (mafqūd) (even though it literally means “lost”)", "sense": "something found, especially if without an owner" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something found, especially if without an owner", "word": "löytö" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fundstück" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fundsache" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naxódka", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "нахо́дка" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potérjannaja veščʹ", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "поте́рянная вещь" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "masculine" ], "word": "hallazgo" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "formal", "masculine" ], "topics": [ "law" ], "word": "bien mostrenco" }, { "_dis1": "16 71 9 3 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "something found, especially if without an owner", "word": "vật vô chủ" } ] }, { "glosses": [ "A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast." ], "id": "en-waif-en-noun-rFp8kTHY", "links": [ [ "person", "person" ], [ "child", "child#Noun" ], [ "homeless", "homeless" ], [ "means", "means" ], [ "support", "support#Noun" ], [ "exclude", "exclude" ], [ "society", "society" ], [ "outcast", "outcast#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast." ], "synonyms": [ { "word": "vagabond" } ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezdomnik", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "бездомник" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "da", "english": "child", "lang": "Danish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "hittebarn" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "da", "english": "orphan child", "lang": "Danish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "forældreløst barn" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "zwerver" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "vaganto" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "katulapsi" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabond" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heimatloser" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "feminine" ], "word": "heimatlose Person" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "heimatloses Kind" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "naufrago" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "randagio" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "trovatello" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabondo" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "hoetere" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "podrzutek" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "ru", "english": "homeless boy", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnik", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "беспризо́рник" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "ru", "english": "homeless girl", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnica", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "feminine" ], "word": "беспризо́рница" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "nahod" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "föräldralöst barn" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "trẻ bơ vơ" }, { "_dis1": "4 7 72 16 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "trẻ bị bỏ rơi" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "fat person" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021, Megan Nolan, Acts of Desperation, Random House", "text": "When we had done all the things there were to do, he passed out and I clung to his reassuringly solid, soft stomach—paternal, so different to the indie waifs—and cried.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A very thin person." ], "id": "en-waif-en-noun-LVC9chVM", "links": [ [ "thin", "thin#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(by extension) A very thin person." ], "synonyms": [ { "word": "thin person" } ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 5 92 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very thin person", "word": "ruipelo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized." ], "id": "en-waif-en-noun-aBY6Ex01", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "plant", "plant#Noun" ], [ "introduce", "introduce" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "native", "native#Adjective" ], [ "range", "range#Noun" ], [ "persistently", "persistently" ], [ "naturalize", "naturalize" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(by extension, botany) A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized." ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "weif", "t": "ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture" }, "expansion": "Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "waif, waife, wafe, wayf, wayffe, (Early Middle English) waiph, waive", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "waif" }, "expansion": "Anglo-Norman waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "xno", "2": "weif" }, "expansion": "weif", "name": "m" }, { "args": { "1": "gwayf, waiffe, waive, wayf, weyf", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivum" }, "expansion": "waivum", "name": "m" }, { "args": { "1": "waifum, wayvium, weivium, weyvium", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivium" }, "expansion": "Medieval Latin waivium", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "waif" }, "expansion": "Old French waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gaif" }, "expansion": "gaif", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gayf", "t": "property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed" }, "expansion": "gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Norman" }, "expansion": "(Norman)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "guaif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*waif-" }, "expansion": "Proto-Germanic *waif-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-", "t": "to oscillate, swing" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”) [and other forms], from Anglo-Norman waif, weif [and other forms] (compare Anglo-Latin waivum [and other forms], Medieval Latin waivium), possibly from Old French waif, a variant of gaif, gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”) (Norman) [and other forms], probably from a North Germanic source such as Old Norse veif (“flag; waving thing”), from Proto-Germanic *waif-, from Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "waifing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "waifed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "waifed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (third-person singular simple present waifs, present participle waifing, simple past and past participle waifed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 22 7 2 10 6 5 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 21 9 7 8 6 6 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cast aside or reject, and thus make a waif." ], "id": "en-waif-en-verb-3X7NyLOp", "links": [ [ "cast aside", "cast aside" ], [ "reject", "reject#Verb" ], [ "waif", "waif#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cast aside or reject, and thus make a waif." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Possibly from Old Norse veif (“flag; waving thing”); see further at etymology 1.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A small flag used as a signal." ], "id": "en-waif-en-noun-nsoYrc1M", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "whaling", "whaling#Noun" ], [ "small", "small" ], [ "flag", "flag#Noun" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "signal", "signal#Noun" ] ], "qualifier": "chiefly whaling", "raw_glosses": [ "(nautical, chiefly whaling, historical) A small flag used as a signal." ], "related": [ { "word": "waff" }, { "word": "waft" }, { "word": "wheft" } ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "waff", "t": "waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan" }, "expansion": "waff (“waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Northern England", "2": "Scotland" }, "expansion": "(Northern England, Scotland)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "en", "2": "waive" }, "expansion": "waive", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "wave" }, "expansion": "wave", "name": "m" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "enm", "2": "wef" }, "expansion": "Middle English wef", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "weffe", "t": "bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)" }, "expansion": "weffe (“bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "weef, weefe, wefe, (Northern England) weif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "enm", "2": "waf" }, "expansion": "waf", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waif" }, "expansion": "waif", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waife", "t": "odour, scent" }, "expansion": "waife (“odour, scent”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waven", "t": "to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate" }, "expansion": "waven (“to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wafian", "t": "to wave" }, "expansion": "Old English wafian (“to wave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*webʰ-", "t": "to braid, weave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "wef", "t": "a blow, stroke" }, "expansion": "wef (“a blow, stroke”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "weven", "t": "to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal" }, "expansion": "weven (“to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wefan", "t": "to weave" }, "expansion": "Old English wefan (“to weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*webʰ-", "t": "to braid, weave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "-wǣfan" }, "expansion": "-wǣfan", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "bewǣfan" }, "expansion": "bewǣfan", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ymbwǣfan" }, "expansion": "ymbwǣfan", "name": "m" } ], "etymology_text": "Origin unknown; possibly related to the following words:\n* waff (“waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan”) (Northern England, Scotland), a variant of waive (etymology 2) or wave (see further at those entries).\n* Middle English wef, weffe (“bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)”) [and other forms], possibly a variant of either:\n** waf, waif, waife (“odour, scent”), possibly from waven (“to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate”), from Old English wafian (“to wave”), ultimately from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”); or\n** wef (“a blow, stroke”), from weven (“to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal”); further etymology uncertain, perhaps from Old English wefan (“to weave”) (ultimately from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)), or from -wǣfan (see bewǣfan, ymbwǣfan).", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something (such as clouds or smoke) carried aloft by the wind." ], "id": "en-waif-en-noun-ctc9v7IQ", "links": [ [ "clouds", "cloud#Noun" ], [ "smoke", "smoke#Noun" ], [ "carried", "carry#Verb" ], [ "aloft", "aloft" ], [ "wind", "wind#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "wife", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English wife", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "wife" }, "expansion": "Derived from English wife", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English wife.", "forms": [ { "form": "waif dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "waif", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "waif" }, "expansion": "waif", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "waif (plural waif dem, quantified waif)", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Female", "orig": "jam:Female", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Female family members", "orig": "jam:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Marriage", "orig": "jam:Marriage", "parents": [ "Culture", "Family", "Society", "People", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "People", "orig": "jam:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "wife" ], "id": "en-waif-jam-noun-nVKjyOTW", "links": [ [ "wife", "wife" ] ] } ], "word": "waif" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "waif", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "weif" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of weif" ], "id": "en-waif-enm-noun-eh581-Wx", "links": [ [ "weif", "weif#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "waif" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyp-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Rhymes:English/eɪf", "Rhymes:English/eɪf/1 syllable", "en:Stock characters" ], "derived": [ { "word": "waifish" }, { "word": "waifishly" }, { "word": "waifishness" }, { "word": "waiflike" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "weif", "t": "ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture" }, "expansion": "Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "waif, waife, wafe, wayf, wayffe, (Early Middle English) waiph, waive", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "waif" }, "expansion": "Anglo-Norman waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "xno", "2": "weif" }, "expansion": "weif", "name": "m" }, { "args": { "1": "gwayf, waiffe, waive, wayf, weyf", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivum" }, "expansion": "waivum", "name": "m" }, { "args": { "1": "waifum, wayvium, weivium, weyvium", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivium" }, "expansion": "Medieval Latin waivium", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "waif" }, "expansion": "Old French waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gaif" }, "expansion": "gaif", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gayf", "t": "property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed" }, "expansion": "gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Norman" }, "expansion": "(Norman)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "guaif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*waif-" }, "expansion": "Proto-Germanic *waif-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-", "t": "to oscillate, swing" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”) [and other forms], from Anglo-Norman waif, weif [and other forms] (compare Anglo-Latin waivum [and other forms], Medieval Latin waivium), possibly from Old French waif, a variant of gaif, gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”) (Norman) [and other forms], probably from a North Germanic source such as Old Norse veif (“flag; waving thing”), from Proto-Germanic *waif-, from Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "waive" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with archaic senses", "en:Law" ], "glosses": [ "Often in the form waif and stray, waifs and strays: an article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "stray", "stray#Noun" ], [ "article", "article#Noun" ], [ "movable property", "movable property" ], [ "found", "find#Verb" ], [ "owner", "owner" ], [ "known", "know#Verb" ], [ "goods", "goods" ], [ "washed up", "wash up" ], [ "beach", "beach#Noun" ], [ "thrown away", "throw away" ], [ "absconding", "absconding#Adjective" ], [ "thief", "thief" ], [ "item", "item" ], [ "belong", "belong" ], [ "Crown", "Crown" ], [ "grant", "grant#Verb" ], [ "right", "right#Noun" ], [ "ownership", "ownership" ], [ "lord", "lord#Noun" ], [ "manor", "manor" ] ], "raw_glosses": [ "(British, law, archaic) Often in the form waif and stray, waifs and strays: an article of movable property which has been found, and of which the owner is not known, such as goods washed up on a beach or thrown away by an absconding thief; such items belong to the Crown, which may grant the right of ownership to them to a lord of a manor." ], "tags": [ "British", "archaic" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance." ], "links": [ [ "comes", "come#Verb" ], [ "chance", "chance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "Something found, especially if without an owner; something which comes along, as it were, by chance." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast." ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "child", "child#Noun" ], [ "homeless", "homeless" ], [ "means", "means" ], [ "support", "support#Noun" ], [ "exclude", "exclude" ], [ "society", "society" ], [ "outcast", "outcast#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "A person (especially a child) who is homeless and without means of support; also, a person excluded from society; an outcast." ], "synonyms": [ { "word": "vagabond" } ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "antonyms": [ { "word": "fat person" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021, Megan Nolan, Acts of Desperation, Random House", "text": "When we had done all the things there were to do, he passed out and I clung to his reassuringly solid, soft stomach—paternal, so different to the indie waifs—and cried.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A very thin person." ], "links": [ [ "thin", "thin#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(by extension) A very thin person." ], "synonyms": [ { "word": "thin person" } ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Botany" ], "glosses": [ "A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "plant", "plant#Noun" ], [ "introduce", "introduce" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "native", "native#Adjective" ], [ "range", "range#Noun" ], [ "persistently", "persistently" ], [ "naturalize", "naturalize" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "(by extension, botany) A plant introduced in a place outside its native range but not persistently naturalized." ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sāʔiba", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَائِبَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namerena vešt", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "feminine" ], "word": "намерена вещ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "isännätön esine" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "isännätön tavara" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "neuter" ], "word": "herrenloses Gut" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "tags": [ "masculine" ], "word": "ritrovamento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "herrelöst gods" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "article of movable property found of which the owner is not known", "word": "vật vô chủ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "مَفْقُود m (mafqūd) (even though it literally means “lost”)", "sense": "something found, especially if without an owner" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something found, especially if without an owner", "word": "löytö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fundstück" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fundsache" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naxódka", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "нахо́дка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potérjannaja veščʹ", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "feminine" ], "word": "поте́рянная вещь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "masculine" ], "word": "hallazgo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something found, especially if without an owner", "tags": [ "formal", "masculine" ], "topics": [ "law" ], "word": "bien mostrenco" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "something found, especially if without an owner", "word": "vật vô chủ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezdomnik", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "бездомник" }, { "code": "da", "english": "child", "lang": "Danish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "hittebarn" }, { "code": "da", "english": "orphan child", "lang": "Danish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "forældreløst barn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "zwerver" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "vaganto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "katulapsi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabond" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heimatloser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "feminine" ], "word": "heimatlose Person" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "neuter" ], "word": "heimatloses Kind" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "naufrago" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "randagio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "trovatello" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagabondo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "hoetere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "podrzutek" }, { "code": "ru", "english": "homeless boy", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnik", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "беспризо́рник" }, { "code": "ru", "english": "homeless girl", "lang": "Russian", "roman": "besprizórnica", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "feminine" ], "word": "беспризо́рница" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "tags": [ "masculine" ], "word": "nahod" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "föräldralöst barn" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "trẻ bơ vơ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person (especially a child) who is homeless and without means of support", "word": "trẻ bị bỏ rơi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very thin person", "word": "ruipelo" } ], "word": "waif" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyp-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Rhymes:English/eɪf", "Rhymes:English/eɪf/1 syllable", "en:Stock characters" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "weif", "t": "ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture" }, "expansion": "Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "waif, waife, wafe, wayf, wayffe, (Early Middle English) waiph, waive", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "waif" }, "expansion": "Anglo-Norman waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "xno", "2": "weif" }, "expansion": "weif", "name": "m" }, { "args": { "1": "gwayf, waiffe, waive, wayf, weyf", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivum" }, "expansion": "waivum", "name": "m" }, { "args": { "1": "waifum, wayvium, weivium, weyvium", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "ML.", "2": "waivium" }, "expansion": "Medieval Latin waivium", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "waif" }, "expansion": "Old French waif", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gaif" }, "expansion": "gaif", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gayf", "t": "property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed" }, "expansion": "gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Norman" }, "expansion": "(Norman)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "guaif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*waif-" }, "expansion": "Proto-Germanic *waif-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*weyp-", "t": "to oscillate, swing" }, "expansion": "Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Late Middle English weif (“ownerless property subject to seizure and forfeiture; the right of such seizure and forfeiture; revenues obtained from such seizure and forfeiture”) [and other forms], from Anglo-Norman waif, weif [and other forms] (compare Anglo-Latin waivum [and other forms], Medieval Latin waivium), possibly from Old French waif, a variant of gaif, gayf (“property that is lost and unclaimed; of property: lost and unclaimed”) (Norman) [and other forms], probably from a North Germanic source such as Old Norse veif (“flag; waving thing”), from Proto-Germanic *waif-, from Proto-Indo-European *weyp- (“to oscillate, swing”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "waifing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "waifed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "waifed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (third-person singular simple present waifs, present participle waifing, simple past and past participle waifed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cast aside or reject, and thus make a waif." ], "links": [ [ "cast aside", "cast aside" ], [ "reject", "reject#Verb" ], [ "waif", "waif#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cast aside or reject, and thus make a waif." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "Rhymes:English/eɪf", "Rhymes:English/eɪf/1 syllable", "en:Stock characters" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "veif", "t": "flag; waving thing" }, "expansion": "Old Norse veif (“flag; waving thing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "Possibly from Old Norse veif (“flag; waving thing”); see further at etymology 1.", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "waff" }, { "word": "waft" }, { "word": "wheft" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "en:Nautical" ], "glosses": [ "A small flag used as a signal." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "whaling", "whaling#Noun" ], [ "small", "small" ], [ "flag", "flag#Noun" ], [ "used", "use#Verb" ], [ "signal", "signal#Noun" ] ], "qualifier": "chiefly whaling", "raw_glosses": [ "(nautical, chiefly whaling, historical) A small flag used as a signal." ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "Rhymes:English/eɪf", "Rhymes:English/eɪf/1 syllable", "en:Stock characters" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "waff", "t": "waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan" }, "expansion": "waff (“waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "Northern England", "2": "Scotland" }, "expansion": "(Northern England, Scotland)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "en", "2": "waive" }, "expansion": "waive", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "wave" }, "expansion": "wave", "name": "m" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "enm", "2": "wef" }, "expansion": "Middle English wef", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "weffe", "t": "bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)" }, "expansion": "weffe (“bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "weef, weefe, wefe, (Northern England) weif", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "enm", "2": "waf" }, "expansion": "waf", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waif" }, "expansion": "waif", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waife", "t": "odour, scent" }, "expansion": "waife (“odour, scent”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "waven", "t": "to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate" }, "expansion": "waven (“to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wafian", "t": "to wave" }, "expansion": "Old English wafian (“to wave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*webʰ-", "t": "to braid, weave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "wef", "t": "a blow, stroke" }, "expansion": "wef (“a blow, stroke”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "weven", "t": "to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal" }, "expansion": "weven (“to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wefan", "t": "to weave" }, "expansion": "Old English wefan (“to weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*webʰ-", "t": "to braid, weave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "-wǣfan" }, "expansion": "-wǣfan", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "bewǣfan" }, "expansion": "bewǣfan", "name": "m" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ymbwǣfan" }, "expansion": "ymbwǣfan", "name": "m" } ], "etymology_text": "Origin unknown; possibly related to the following words:\n* waff (“waving movement; gust or puff of air or wind; odour, scent; slight blow; slight attack of illness; glimpse; apparition, wraith; of the wind: to cause (something) to move to and fro; to flutter or wave to and fro in the wind; to produce a current of air by waving, to fan”) (Northern England, Scotland), a variant of waive (etymology 2) or wave (see further at those entries).\n* Middle English wef, weffe (“bad odour, stench, stink; exhalation; vapour; tendency of something to go bad (?)”) [and other forms], possibly a variant of either:\n** waf, waif, waife (“odour, scent”), possibly from waven (“to move to and fro, sway, wave; to stray, wander; to move in a weaving manner; (figuratively) to hesitate, vacillate”), from Old English wafian (“to wave”), ultimately from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”); or\n** wef (“a blow, stroke”), from weven (“to travel, wander; to move to and fro, flutter, waver; to blow something away, waft; to cause something to move; to fall; to cut deeply; to sever; to give up, yield; to give deference to; to avoid; to afflict, trouble; to beckon, signal”); further etymology uncertain, perhaps from Old English wefan (“to weave”) (ultimately from Proto-Indo-European *webʰ- (“to braid, weave”)), or from -wǣfan (see bewǣfan, ymbwǣfan).", "forms": [ { "form": "waifs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "waif (plural waifs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something (such as clouds or smoke) carried aloft by the wind." ], "links": [ [ "clouds", "cloud#Noun" ], [ "smoke", "smoke#Noun" ], [ "carried", "carry#Verb" ], [ "aloft", "aloft" ], [ "wind", "wind#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/weɪf/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-eɪf" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-waif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-waif.wav.ogg", "tags": [ "Received-Pronunciation" ], "text": "Audio (RP)" } ], "word": "waif" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "wife", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English wife", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "wife" }, "expansion": "Derived from English wife", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English wife.", "forms": [ { "form": "waif dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "waif", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "waif" }, "expansion": "waif", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "waif (plural waif dem, quantified waif)", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole nouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "jam:Female", "jam:Female family members", "jam:Marriage", "jam:People" ], "glosses": [ "wife" ], "links": [ [ "wife", "wife" ] ] } ], "word": "waif" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "waif", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "weif" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns" ], "glosses": [ "Alternative form of weif" ], "links": [ [ "weif", "weif#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "waif" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.