See dredge on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dredgeboat" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "dreg-boat" }, "expansion": "Scots dreg-boat", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dreċġ" }, "expansion": "Old English *dreċġ", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "dregghe", "t": "drag-net" }, "expansion": "Middle Dutch dregghe (“drag-net”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Scots dreg-boat, dreg-bot (from Old English *dreċġ); or alternatively from Middle Dutch dregghe (“drag-net”), probably ultimately from the same root as drag.", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (plural dredges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 12 12 1 11 9 2 10 2 1 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 11 11 4 7 9 5 10 3 5 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 8 8 2 7 11 4 11 2 2 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 11 11 2 9 9 2 10 1 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 12 12 3 9 9 4 8 5 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 17 17 5 12 12 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 16 16 6 10 12 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 13 13 4 9 8 4 9 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 15 15 6 11 12 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 17 17 5 11 12 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 19 19 5 12 9 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 12 4 8 9 4 9 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 17 17 6 11 12 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 19 19 4 11 10 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 12 4 8 9 4 9 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 19 19 4 11 10 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 14 14 5 10 13 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 13 13 3 9 8 4 9 3 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 17 17 5 12 12 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 17 17 5 12 12 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 19 19 4 11 10 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 12 12 4 13 9 4 8 3 4 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "A dragnet for taking up oysters, etc., from their beds." ], "id": "en-dredge-en-noun-K~vJ9jZf", "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "dragnet", "dragnet" ], [ "oyster", "oyster" ], [ "bed", "bed" ] ] }, { "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "A dredging machine." ], "id": "en-dredge-en-noun-QVYh7kW1", "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "machine", "machine" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "draga", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "драга" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "neuter" ], "word": "baggerschip" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "baggermolen" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "neuter" ], "word": "baggervaartuig" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "baggermachine" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "nl", "english": "gold", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "Suriname", "masculine" ], "word": "skalian" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dredging machine", "word": "ruoppauskone" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dredging machine", "word": "ruoppain" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "Baggermaschine" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vythokóros", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "βυθοκόρος" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "bager" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dragg" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "common-gender" ], "word": "trål" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "dredging machine", "word": "draga" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "draha", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "драга" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zemsnarjad", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "земснаряд" }, { "_dis1": "6 81 6 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zemlečerpalka", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "землечерпалка" } ] }, { "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "An iron frame, with a fine net attached, used in collecting animals living at the bottom of the sea." ], "id": "en-dredge-en-noun-en:iron_frame", "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "iron", "iron" ], [ "frame", "frame" ], [ "fine", "fine" ], [ "net", "net" ], [ "attach", "attach" ], [ "collect", "collect" ], [ "animal", "animal" ], [ "bottom", "bottom" ], [ "sea", "sea" ] ], "senseid": [ "en:iron frame" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 99 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "iron frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "sferra" }, { "_dis1": "0 1 99 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "iron frame", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dragg" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021, Suanne Laqueur, Here to Stay:", "text": "A dredge of the river is not possible at this time due to the strong currents and dangerous riptides which plague the St. Lawrence after the ice melts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of dredging." ], "id": "en-dredge-en-noun-sQ60RwtR", "links": [ [ "act", "act" ] ] }, { "glosses": [ "Very fine mineral matter held in suspension in water." ], "id": "en-dredge-en-noun-v1DfL0bQ", "links": [ [ "fine", "fine" ], [ "mineral", "mineral" ], [ "matter", "matter" ], [ "suspension", "suspension" ], [ "Rossiter W[orthington] Raymond", "w:Rossiter W. Raymond" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 6 7 2 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fine mineral matter held in suspension in water", "word": "liete" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "wikipedia": [ "Dredging" ], "word": "dredge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "data dredging" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dredge up" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dredger" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dredging" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dredging box" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "dreg-boat" }, "expansion": "Scots dreg-boat", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dreċġ" }, "expansion": "Old English *dreċġ", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "dregghe", "t": "drag-net" }, "expansion": "Middle Dutch dregghe (“drag-net”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Scots dreg-boat, dreg-bot (from Old English *dreċġ); or alternatively from Middle Dutch dregghe (“drag-net”), probably ultimately from the same root as drag.", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dredging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (third-person singular simple present dredges, present participle dredging, simple past and past participle dredged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To make a channel deeper or wider using a dredge." ], "id": "en-dredge-en-verb-~qjNy5QV", "links": [ [ "channel", "channel" ], [ "deep", "deep" ], [ "wide", "wide" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dragiram", "sense": "to make a channel deeper", "word": "драгирам" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a channel deeper", "word": "baggeren" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "ruopata" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a channel deeper", "word": "draguer" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragare" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uglubljátʹ", "sense": "to make a channel deeper", "tags": [ "imperfective" ], "word": "углубля́ть" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uglubítʹ", "sense": "to make a channel deeper", "tags": [ "perfective" ], "word": "углуби́ть" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragga" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "tråla" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "muddra" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "drahuvaty", "sense": "to make a channel deeper", "word": "драгувати" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pohlybljuvaty", "sense": "to make a channel deeper", "word": "поглиблювати" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to make a channel deeper", "word": "nạo vét" } ] }, { "glosses": [ "To bring something to the surface with a dredge." ], "id": "en-dredge-en-verb-WB~VAfPB", "links": [ [ "surface", "surface" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragare" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bagrować" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "perfective" ], "word": "wybagrować" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyčórpyvatʹ", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вычёрпывать" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výčerpatʹ", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́черпать" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragga" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyčerpuvaty", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "вичерпувати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to dredge up someone's unsavoury past", "type": "example" }, { "ref": "2017 May 13, Barney Ronay, “Antonio Conte’s brilliance has turned Chelsea’s pop-up team into champions”, in the Guardian:", "text": "Friday night’s crowning victory at The Hawthorns was the 25th in 30 league matches since Antonio Conte’s decisive re-gearing of his team in September, the tactical switches that have coaxed such a thrilling run from this team of bolt-ons and upcycled squad players, most notably Victor Moses, who was dredged out of the laundry bin in the autumn to become a key part of the title surge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unearth." ], "id": "en-dredge-en-verb-9uvRqZFM", "links": [ [ "unearth", "unearth" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, usually with \"up\") To unearth." ], "raw_tags": [ "with \"up\"" ], "tags": [ "transitive", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgrebvam", "sense": "to unearth", "word": "изгребвам" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to unearth", "word": "dragar" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to unearth", "word": "kaivaa esiin" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to unearth", "word": "rivangare" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to unearth", "word": "disseppellire" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to unearth", "word": "dragar" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyúživatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выу́живать" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vspominátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вспомина́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выка́пывать" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výkopatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́копать" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отка́пывать" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkopátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "откопа́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раска́пывать" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskopátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "раскопа́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyryvátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вырыва́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výrytʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́рыть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otryvátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отрыва́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otrýtʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "отры́ть" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to unearth", "word": "dragar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "wikipedia": [ "Dredging" ], "word": "dredge" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dragge" }, "expansion": "Middle English dragge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dragee" }, "expansion": "Old French dragee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragēmata" }, "expansion": "Latin tragēmata", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τραγήματα", "4": "", "5": "spices" }, "expansion": "Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dragge, from Old French dragee, dragie, from Latin tragēmata, from Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”), plural of τράγημα (trágēma, “dried fruit”).", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dredge (countable and uncountable, plural dredges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation." ], "id": "en-dredge-en-noun-e30VoxyF", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "shaker", "shaker" ], [ "sprinkling", "sprinkle" ], [ "spice", "spice" ], [ "seasoning", "seasoning" ], [ "preparation", "preparation" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, countable) A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Edward Miller, Joan Thirsk, The Agrarian History of England and Wales: Volume 3, 1348-1500:", "text": "It is true that on the boulder clay of south Cambridgeshire they grew dredge, a mixture of oats and barley", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mixture of oats and barley." ], "id": "en-dredge-en-noun-pU~LKbNh", "links": [ [ "mixture", "mixture" ], [ "oats", "oats" ], [ "barley", "barley" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A mixture of oats and barley." ], "synonyms": [ { "word": "bullimong" } ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "wikipedia": [ "Dredging (cooking)" ], "word": "dredge" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dragge" }, "expansion": "Middle English dragge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dragee" }, "expansion": "Old French dragee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragēmata" }, "expansion": "Latin tragēmata", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τραγήματα", "4": "", "5": "spices" }, "expansion": "Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dragge, from Old French dragee, dragie, from Latin tragēmata, from Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”), plural of τράγημα (trágēma, “dried fruit”).", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dredging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (third-person singular simple present dredges, present participle dredging, simple past and past participle dredged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 8 8 4 5 22 5 5 3 5 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Dredge the meat with the flour mixture you prepared earlier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge." ], "id": "en-dredge-en-verb-6e0kUXJA", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "sprinkle", "sprinkle" ], [ "spice", "spice" ], [ "seasoning", "seasoning" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, transitive) To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "narǎsvam", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "наръсвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "jauhottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "sirotella" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "spolverare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posypatʹ", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "посыпать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "pudra" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "wikipedia": [ "Dredging (cooking)" ], "word": "dredge" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Scots", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛdʒ", "Rhymes:English/ɛdʒ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Cooking", "en:Mining" ], "derived": [ { "word": "dredgeboat" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "dreg-boat" }, "expansion": "Scots dreg-boat", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dreċġ" }, "expansion": "Old English *dreċġ", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "dregghe", "t": "drag-net" }, "expansion": "Middle Dutch dregghe (“drag-net”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Scots dreg-boat, dreg-bot (from Old English *dreċġ); or alternatively from Middle Dutch dregghe (“drag-net”), probably ultimately from the same root as drag.", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (plural dredges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "A dragnet for taking up oysters, etc., from their beds." ], "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "dragnet", "dragnet" ], [ "oyster", "oyster" ], [ "bed", "bed" ] ] }, { "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "A dredging machine." ], "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "machine", "machine" ] ] }, { "glosses": [ "Any instrument used to gather or take by dragging; as:", "An iron frame, with a fine net attached, used in collecting animals living at the bottom of the sea." ], "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "gather", "gather" ], [ "drag", "drag" ], [ "iron", "iron" ], [ "frame", "frame" ], [ "fine", "fine" ], [ "net", "net" ], [ "attach", "attach" ], [ "collect", "collect" ], [ "animal", "animal" ], [ "bottom", "bottom" ], [ "sea", "sea" ] ], "senseid": [ "en:iron frame" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2021, Suanne Laqueur, Here to Stay:", "text": "A dredge of the river is not possible at this time due to the strong currents and dangerous riptides which plague the St. Lawrence after the ice melts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of dredging." ], "links": [ [ "act", "act" ] ] }, { "glosses": [ "Very fine mineral matter held in suspension in water." ], "links": [ [ "fine", "fine" ], [ "mineral", "mineral" ], [ "matter", "matter" ], [ "suspension", "suspension" ], [ "Rossiter W[orthington] Raymond", "w:Rossiter W. Raymond" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "draga", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "драга" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "neuter" ], "word": "baggerschip" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "baggermolen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "neuter" ], "word": "baggervaartuig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "baggermachine" }, { "code": "nl", "english": "gold", "lang": "Dutch", "sense": "dredging machine", "tags": [ "Suriname", "masculine" ], "word": "skalian" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dredging machine", "word": "ruoppauskone" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dredging machine", "word": "ruoppain" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "Baggermaschine" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vythokóros", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "βυθοκόρος" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "bager" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "draga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dragg" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dredging machine", "tags": [ "common-gender" ], "word": "trål" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "dredging machine", "word": "draga" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "draha", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "драга" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zemsnarjad", "sense": "dredging machine", "tags": [ "masculine" ], "word": "земснаряд" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zemlečerpalka", "sense": "dredging machine", "tags": [ "feminine" ], "word": "землечерпалка" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "iron frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "sferra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "iron frame", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dragg" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fine mineral matter held in suspension in water", "word": "liete" } ], "wikipedia": [ "Dredging" ], "word": "dredge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Scots", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛdʒ", "Rhymes:English/ɛdʒ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Cooking", "en:Mining" ], "derived": [ { "word": "data dredging" }, { "word": "dredge up" }, { "word": "dredger" }, { "word": "dredging" }, { "word": "dredging box" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "dreg-boat" }, "expansion": "Scots dreg-boat", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dreċġ" }, "expansion": "Old English *dreċġ", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "dregghe", "t": "drag-net" }, "expansion": "Middle Dutch dregghe (“drag-net”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Scots dreg-boat, dreg-bot (from Old English *dreċġ); or alternatively from Middle Dutch dregghe (“drag-net”), probably ultimately from the same root as drag.", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dredging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (third-person singular simple present dredges, present participle dredging, simple past and past participle dredged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To make a channel deeper or wider using a dredge." ], "links": [ [ "channel", "channel" ], [ "deep", "deep" ], [ "wide", "wide" ] ] }, { "glosses": [ "To bring something to the surface with a dredge." ], "links": [ [ "surface", "surface" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to dredge up someone's unsavoury past", "type": "example" }, { "ref": "2017 May 13, Barney Ronay, “Antonio Conte’s brilliance has turned Chelsea’s pop-up team into champions”, in the Guardian:", "text": "Friday night’s crowning victory at The Hawthorns was the 25th in 30 league matches since Antonio Conte’s decisive re-gearing of his team in September, the tactical switches that have coaxed such a thrilling run from this team of bolt-ons and upcycled squad players, most notably Victor Moses, who was dredged out of the laundry bin in the autumn to become a key part of the title surge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unearth." ], "links": [ [ "unearth", "unearth" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, usually with \"up\") To unearth." ], "raw_tags": [ "with \"up\"" ], "tags": [ "transitive", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dragiram", "sense": "to make a channel deeper", "word": "драгирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a channel deeper", "word": "baggeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "ruopata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a channel deeper", "word": "draguer" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uglubljátʹ", "sense": "to make a channel deeper", "tags": [ "imperfective" ], "word": "углубля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uglubítʹ", "sense": "to make a channel deeper", "tags": [ "perfective" ], "word": "углуби́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "dragga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "tråla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a channel deeper", "word": "muddra" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "drahuvaty", "sense": "to make a channel deeper", "word": "драгувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pohlybljuvaty", "sense": "to make a channel deeper", "word": "поглиблювати" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to make a channel deeper", "word": "nạo vét" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bagrować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "perfective" ], "word": "wybagrować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyčórpyvatʹ", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вычёрпывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výčerpatʹ", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́черпать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "dragga" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyčerpuvaty", "sense": "to bring something to the surface with a dredge", "word": "вичерпувати" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izgrebvam", "sense": "to unearth", "word": "изгребвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to unearth", "word": "dragar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to unearth", "word": "kaivaa esiin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to unearth", "word": "rivangare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to unearth", "word": "disseppellire" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to unearth", "word": "dragar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyúživatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выу́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vspominátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вспомина́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выка́пывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výkopatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́копать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отка́пывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkopátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "откопа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskápyvatʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раска́пывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskopátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "раскопа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyryvátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вырыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výrytʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́рыть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otryvátʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отрыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otrýtʹ", "sense": "to unearth", "tags": [ "perfective" ], "word": "отры́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to unearth", "word": "dragar" } ], "wikipedia": [ "Dredging" ], "word": "dredge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛdʒ", "Rhymes:English/ɛdʒ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Cooking", "en:Mining" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dragge" }, "expansion": "Middle English dragge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dragee" }, "expansion": "Old French dragee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragēmata" }, "expansion": "Latin tragēmata", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τραγήματα", "4": "", "5": "spices" }, "expansion": "Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dragge, from Old French dragee, dragie, from Latin tragēmata, from Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”), plural of τράγημα (trágēma, “dried fruit”).", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dredge (countable and uncountable, plural dredges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "en:Cooking" ], "glosses": [ "A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "shaker", "shaker" ], [ "sprinkling", "sprinkle" ], [ "spice", "spice" ], [ "seasoning", "seasoning" ], [ "preparation", "preparation" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, countable) A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation." ], "tags": [ "countable" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1991, Edward Miller, Joan Thirsk, The Agrarian History of England and Wales: Volume 3, 1348-1500:", "text": "It is true that on the boulder clay of south Cambridgeshire they grew dredge, a mixture of oats and barley", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mixture of oats and barley." ], "links": [ [ "mixture", "mixture" ], [ "oats", "oats" ], [ "barley", "barley" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A mixture of oats and barley." ], "synonyms": [ { "word": "bullimong" } ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "wikipedia": [ "Dredging (cooking)" ], "word": "dredge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛdʒ", "Rhymes:English/ɛdʒ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Cooking", "en:Mining" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dragge" }, "expansion": "Middle English dragge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dragee" }, "expansion": "Old French dragee", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tragēmata" }, "expansion": "Latin tragēmata", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "τραγήματα", "4": "", "5": "spices" }, "expansion": "Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dragge, from Old French dragee, dragie, from Latin tragēmata, from Ancient Greek τραγήματα (tragḗmata, “spices”), plural of τράγημα (trágēma, “dried fruit”).", "forms": [ { "form": "dredges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dredging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dredged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dredge (third-person singular simple present dredges, present participle dredging, simple past and past participle dredged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Cooking" ], "examples": [ { "text": "Dredge the meat with the flour mixture you prepared earlier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "sprinkle", "sprinkle" ], [ "spice", "spice" ], [ "seasoning", "seasoning" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, transitive) To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɹɛd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dredge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dredge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛdʒ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "narǎsvam", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "наръсвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "jauhottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "sirotella" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "spolverare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posypatʹ", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "посыпать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to coat moistened food with powder", "word": "pudra" } ], "wikipedia": [ "Dredging (cooking)" ], "word": "dredge" }
Download raw JSONL data for dredge meaning in All languages combined (22.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.