See townie on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "english": "farmer", "sense": "antonym(s) of “person who lives in a city or town or has an urban outlook”", "word": "cocky ()" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "town", "3": "ie" }, "expansion": "town + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From town + -ie.", "forms": [ { "form": "townies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "townie (plural townies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "towner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "barnie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 9 20 4 24 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 10 20 6 17 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 22 1 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 22 1 23 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 21 2 24 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1947 November, “College football business”, in Kiplinger Magazine, page 36:", "text": "Professional gamblers have a cushy racket in college football because old grads and even townies of college localities are sentimental bettors and easy to separate from their money.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Terry O'Banion, A Learning College for the 21st Century, page 11:", "text": "School is an ivory tower on the hill; it nestles in the gated groves of academe. It’s residents do not mix with “townies.”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Terry Gross, All I Did Was Ask, page 336:", "text": "In Spike Lee's movie School Daze you play a townie who's very hostile to the college students from out of town.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person living in a university area who is not associated with the university." ], "id": "en-townie-en-noun-sd0e7fzh", "raw_glosses": [ "(UK, US) A person living in a university area who is not associated with the university." ], "tags": [ "UK", "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 15 21 2 24 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1914 June 6, Roper Lethbridge, “Village Words”, in The Saturday Review, page 737:", "text": "[Hamlet] was only repeating the phrase of an ordinary English rustic when jeering at a “townie”—whom he suspected of being a gutter-snipe—that “He don’t know a hawk from a hernshaw”.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Ken Ashton, “Preface”, in Graham Irwin, A Farm of Our Own, page 8:", "text": "From being a born-and-bred townie from north London, to a 36-year-old part-time farmer and full-time businessman is no mean achievement.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Rob Humphreys, The Rough Guide to London, page v:", "text": "The term cockney originally meant cock’s egg or misshapen egg such as a young hen might lay, in other words a lily-livered townie as opposed to a strong countryman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways." ], "id": "en-townie-en-noun-en:ruralized", "links": [ [ "town", "town" ], [ "city", "city" ], [ "rural", "rural" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways." ], "senseid": [ "en:ruralized" ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 9 20 4 24 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 10 20 6 17 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 22 1 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 22 1 23 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 21 2 24 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person." ], "id": "en-townie-en-noun-V6eu2EHP", "links": [ [ "town", "town" ], [ "city", "city" ], [ "on the town", "on the town" ], [ "street-wise", "street-wise" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A chav." ], "id": "en-townie-en-noun-dq1q6m7f", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "chav", "chav" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, derogatory) A chav." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 98 1 0", "sense": "chav", "word": "synonyms at chav" } ], "tags": [ "UK", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 9 20 4 24 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 10 20 6 17 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 22 1 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 22 1 23 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 21 2 24 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A working-class citizen in a metropolitan area." ], "id": "en-townie-en-noun-PI3Ccour", "raw_glosses": [ "(US) A working-class citizen in a metropolitan area." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 9 20 4 24 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 10 20 6 17 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 22 1 24 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 22 1 23 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 21 2 24 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1949 March and April, F. G. Roe, “I Saw Three Englands–2”, in Railway Magazine, page 83:", "text": "Here I parted with my fellow-townies, whose home shed at Millhouses covers fields where I played as a child.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Richard D. Lewis, When Cultures Collide: Managing Successfully Across Cultures, page 191:", "text": "The modern Aussie is a townie through and through. Australia is the least densely populated country on earth; it is also among the most highly urbanised.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Graeme Davison, “Rural Sustainability in Historical Perspective”, in Chris Cocklin, Jacqui Dibden, editors, Sustainability and Change in Rural Australia, University Of New South Wales Press, page 40:", "text": "In the 1940′s, a social survey of Victorian country towns found a similar gap between the interests and outlooks of farmers and townies, and an underlying fear on the part of the townsfolk.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Marc Brodie, “Chapter 9: The Politics of Rural Nostalgia between the Wars”, in Graeme Davison, Marc Brodie, editors, Struggle Country: The Rural Ideal in Twentieth-Century Australia, page 9.9:", "text": "In that sense, the townies, not the farmers, were the inheritors of a pioneer capacity for hard work.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Jim Sharman, Blood & Tinsel: A Memoir, Melbourne University Publishing, page 18:", "text": "Earlier, there would probably have been a grudge match between two townies, or locals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who lives in a city or town, or has an urban outlook." ], "id": "en-townie-en-noun-BuRuU6xX", "links": [ [ "city", "city" ], [ "town", "town" ], [ "urban", "urban" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand, informal) A person who lives in a city or town, or has an urban outlook." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʊni/" }, { "audio": "en-au-townie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-townie.ogg/En-au-townie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-townie.ogg" }, { "rhymes": "-aʊni" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "townee" } ], "wikipedia": [ "townie" ], "word": "townie" }
{ "antonyms": [ { "english": "farmer", "sense": "antonym(s) of “person who lives in a city or town or has an urban outlook”", "word": "cocky ()" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊni", "Rhymes:English/aʊni/2 syllables", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "town", "3": "ie" }, "expansion": "town + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From town + -ie.", "forms": [ { "form": "townies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "townie (plural townies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "towner" }, { "word": "barnie" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1947 November, “College football business”, in Kiplinger Magazine, page 36:", "text": "Professional gamblers have a cushy racket in college football because old grads and even townies of college localities are sentimental bettors and easy to separate from their money.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Terry O'Banion, A Learning College for the 21st Century, page 11:", "text": "School is an ivory tower on the hill; it nestles in the gated groves of academe. It’s residents do not mix with “townies.”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Terry Gross, All I Did Was Ask, page 336:", "text": "In Spike Lee's movie School Daze you play a townie who's very hostile to the college students from out of town.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person living in a university area who is not associated with the university." ], "raw_glosses": [ "(UK, US) A person living in a university area who is not associated with the university." ], "tags": [ "UK", "US" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1914 June 6, Roper Lethbridge, “Village Words”, in The Saturday Review, page 737:", "text": "[Hamlet] was only repeating the phrase of an ordinary English rustic when jeering at a “townie”—whom he suspected of being a gutter-snipe—that “He don’t know a hawk from a hernshaw”.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Ken Ashton, “Preface”, in Graham Irwin, A Farm of Our Own, page 8:", "text": "From being a born-and-bred townie from north London, to a 36-year-old part-time farmer and full-time businessman is no mean achievement.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Rob Humphreys, The Rough Guide to London, page v:", "text": "The term cockney originally meant cock’s egg or misshapen egg such as a young hen might lay, in other words a lily-livered townie as opposed to a strong countryman.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways." ], "links": [ [ "town", "town" ], [ "city", "city" ], [ "rural", "rural" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A person who has moved from a town or city to a rural area. Especially, one who is perceived not to have adopted rural ways." ], "senseid": [ "en:ruralized" ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person." ], "links": [ [ "town", "town" ], [ "city", "city" ], [ "on the town", "on the town" ], [ "street-wise", "street-wise" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A person familiar with the town (urbanised centre of a city) and with going out on the town; a street-wise person." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "British English", "English derogatory terms" ], "glosses": [ "A chav." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "chav", "chav" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, derogatory) A chav." ], "tags": [ "UK", "derogatory" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "A working-class citizen in a metropolitan area." ], "raw_glosses": [ "(US) A working-class citizen in a metropolitan area." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "English informal terms", "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1949 March and April, F. G. Roe, “I Saw Three Englands–2”, in Railway Magazine, page 83:", "text": "Here I parted with my fellow-townies, whose home shed at Millhouses covers fields where I played as a child.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Richard D. Lewis, When Cultures Collide: Managing Successfully Across Cultures, page 191:", "text": "The modern Aussie is a townie through and through. Australia is the least densely populated country on earth; it is also among the most highly urbanised.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Graeme Davison, “Rural Sustainability in Historical Perspective”, in Chris Cocklin, Jacqui Dibden, editors, Sustainability and Change in Rural Australia, University Of New South Wales Press, page 40:", "text": "In the 1940′s, a social survey of Victorian country towns found a similar gap between the interests and outlooks of farmers and townies, and an underlying fear on the part of the townsfolk.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Marc Brodie, “Chapter 9: The Politics of Rural Nostalgia between the Wars”, in Graeme Davison, Marc Brodie, editors, Struggle Country: The Rural Ideal in Twentieth-Century Australia, page 9.9:", "text": "In that sense, the townies, not the farmers, were the inheritors of a pioneer capacity for hard work.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Jim Sharman, Blood & Tinsel: A Memoir, Melbourne University Publishing, page 18:", "text": "Earlier, there would probably have been a grudge match between two townies, or locals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who lives in a city or town, or has an urban outlook." ], "links": [ [ "city", "city" ], [ "town", "town" ], [ "urban", "urban" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand, informal) A person who lives in a city or town, or has an urban outlook." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʊni/" }, { "audio": "en-au-townie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/En-au-townie.ogg/En-au-townie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/En-au-townie.ogg" }, { "rhymes": "-aʊni" } ], "synonyms": [ { "sense": "chav", "word": "synonyms at chav" }, { "word": "townee" } ], "wikipedia": [ "townie" ], "word": "townie" }
Download raw JSONL data for townie meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.