| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 'o꞉la | O'odham | noun | hour | |||
| 'o꞉la | O'odham | noun | o'clock (used in telling time) | |||
| -ec | Czech | suffix | appended to nouns to form an agent noun; used only on composite nouns expressing fields of knowledge | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a country name root to form a demonym; used generally on country names which have roots ending with -j, -l, -m, -n, -r, -v; the root is formed by dropping the -ie or -sko suffix | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to nouns to derive a specialized substantive, most often in terminology | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to adjective to form a noun describing somebody or something having the specific quality | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a verb to form an agent noun | animate inanimate masculine morpheme | ||
| -ec | Czech | suffix | appended to a noun to form a diminutive | animate dated dialectal inanimate masculine morpheme | ||
| -ese | English | suffix | Used to form adjectives and nouns describing things and characteristics of a city, region, or country, such as the people and the language spoken by these people. | morpheme | ||
| -ese | English | suffix | Used to form nouns meaning the jargon or language used by a particular profession or being or in a particular context. | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the plural of an inanimate noun | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the obviative of an animate noun | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the second-person singular imperative of an animate intransitive verb (vai) | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-, second- or third-person singular to singular object form of an animate intransitive verb with an object (vai+o) | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-, second- or third-person singular to singular object form of a Type 3 transitive inanimate verb (vti3) | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the second-person singular to singular or plural object imperative of a Type 3 transitive inanimate verb (vti3) | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-, second- or third-person singular to singular object form of a Type 4 transitive inanimate verb (vti4) | morpheme | ||
| -n | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the first-person singular to second-person singular form of a transitive animate verb (vta) with an -aw or Cw ending | morpheme | ||
| -nyə̀ | Ghomala' | suffix | Nominal suffix qualifying twins or persons related to them. | morpheme | ||
| -nyə̀ | Ghomala' | suffix | Nominal suffix for dual things. | morpheme | ||
| -que | Latin | conj | and, coordinating conjunction | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | "both... and", "whether... or" | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | introducing an explanatory clause | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | used in an answer | enclitic rare | ||
| -que | Latin | particle | -ever; every-, any-; every, each ('universalizing' or 'generalizing' particle found in a fixed set of indefinite pronouns and adverbs) | enclitic | ||
| -고 | Korean | suffix | and then, after...; marks successive action. | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | and; connects two clauses together. | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | Used for the main verb to join it to certain auxiliaries. | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | In the intimate style, used to ask confirmatory questions; by extension, can have nuances of denial or sarcasm. | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | In the intimate style, used in polite requests. | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | In the intimate style, used to present additional information, typically with the nominal particle -도 (-do, “also, too”). | morpheme | ||
| -고 | Korean | particle | that; quotative particle marking indirect quotes. Attaches to mood-marking verb-final suffixes of the "plain style". | |||
| -고 | Korean | particle | In the intimate style, a particle attached to verbs to request confirmation of what the speaker has just heard; by extension, can express surprise about what they have just heard. | |||
| -고 | Korean | particle | In the intimate style, a particle attached to verbs to emphasize that the speaker is repeating something they have just said; by extension, can be used to express emphasis or annoyance even if one is not actually repeating something. | |||
| -고 | Korean | particle | Used with the declarative in certain constructions as -다고 (-dago); see there for more. | |||
| -고 | Korean | suffix | Used to join the verb expressing the desired action to 싶다 (sipda, “to want”). | morpheme | ||
| -고 | Korean | suffix | In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions. It is only used for the copula -이다 (-ida, “to be”) and 아이다 (aida, “to not be”). | Gyeongsang morpheme | ||
| -고 | Korean | particle | See above; sometimes appended directly to the noun, as in older forms of the language. | Gyeongsang | ||
| Aaschkrécher | Luxembourgish | noun | arse-licker | masculine | ||
| Aaschkrécher | Luxembourgish | noun | alternative form of Aaschkréicher | alt-of alternative masculine | ||
| Akmenė | English | name | a city in Šiauliai, Lithuania | |||
| Akmenė | English | name | a city in Šiauliai, Lithuania / A district municipality of Šiauliai, Lithuania | |||
| Alacant | Catalan | name | Alicante (a province of the Valencian Community, Spain) | masculine | ||
| Alacant | Catalan | name | Alicante (the capital city of Alicante, Valencian Community, Spain) | masculine | ||
| Antwerpen | German | name | Antwerp (a province of Flanders, Belgium) | neuter proper-noun | ||
| Antwerpen | German | name | Antwerp (the largest city and provincial capital of the province of Antwerp, Belgium) | neuter proper-noun | ||
| Atlas | Dutch | name | Atlas (mythological giant) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Atlas | Dutch | name | Atlas Mountains | masculine uncommon | ||
| Atlas | Dutch | name | Atlas (moon of Saturn) | astronomy natural-sciences | masculine | |
| Avstralija | Slovene | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | |||
| Avstralija | Slovene | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | ||
| Bagram | English | name | A town, the capital of the district of Bagram, Parwan Province, Afghanistan; the former capital of the Kushan Empire and the Kingdom of Kapisa. | |||
| Bagram | English | name | A district of Parwan, Afghanistan, around the town. | |||
| Ball | German | noun | ball (round or roundish object, most commonly used in games) | masculine strong | ||
| Ball | German | noun | pass, play | ball-games games hobbies lifestyle sports | informal masculine strong | |
| Ball | German | noun | ball (social gathering for dancing), prom (US) | dance dancing hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Bayat | Turkish | name | a town and district of Afyonkarahisar Province, Turkey | |||
| Bayat | Turkish | name | a town and district of Çorum Province, Turkey | |||
| Begeisterung | German | noun | enthusiasm, zeal, zest | feminine | ||
| Begeisterung | German | noun | rapture, ecstasy (not in the theological sense) | feminine | ||
| Billing | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Billing | English | name | A civil parish in West Northamptonshire, Northamptonshire, England, previously in Northampton borough, which includes Great Billing and Little Billing. | countable uncountable | ||
| Bragança | Portuguese | name | Bragança (a city and municipality of the district of Bragança, Portugal) | feminine | ||
| Bragança | Portuguese | name | Bragança (a district in northeastern Portugal) | feminine | ||
| Bragança | Portuguese | name | Bragança (a municipality of Pará, Brazil) | feminine | ||
| Bragança | Portuguese | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Brunswicker | English | noun | A native or inhabitant of the city of Braunschweig, also known as Brunswick, in Lower Saxony, Germany. | |||
| Brunswicker | English | noun | A native or inhabitant of Brunswick, a suburb of Melbourne, capital of Victoria, Australia. | |||
| Brunswicker | English | noun | A native or inhabitant of any city named Brunswick, such as the ones in Georgia, Maine, Maryland and Ohio, United States. | |||
| Burkinese | English | adj | In, of or otherwise relating to Burkina Faso, the former Upper Volta, or its citizens. | not-comparable | ||
| Burkinese | English | noun | The members or descendants of the population of Burkina Faso. | plural plural-only | ||
| Bénin | Vietnamese | name | Benin (a country in West Africa, formerly Dahomey) | |||
| Bénin | Vietnamese | name | Benin (a historical kingdom in West Africa, in present-day Nigeria) | |||
| Cette | French | name | obsolete spelling of Sète: a town in Hérault department, Occitania, France | alt-of masculine obsolete | ||
| Cette | French | name | Cette (a village in Cette-Eygun, Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, France) | masculine | ||
| ER | English | name | Initialism of Elizabeth Regina (“Queen Elizabeth”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| ER | English | name | Initialism of Edward Rex (on coins, letterboxes, etc.) The royal cypher for Edward VII, king of Great Britain | British abbreviation alt-of initialism | ||
| ER | English | name | Initialism of Eleanor Roosevelt. | government politics | US abbreviation alt-of initialism | |
| ER | English | name | Abbreviation of Erie (“Erie, Pennsylvania, USA”). | hobbies lifestyle sports | US abbreviation alt-of | |
| ER | English | noun | Initialism of earned run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of endoplasmic reticulum. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of entity-relationship. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of emergency room. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of estrogen receptor. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of Einstein-Rosen bridge. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ER | English | noun | Initialism of enhanced radiation. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Eastham | English | name | A placename / A village in the Metropolitan Borough of Wirral, Merseyside, England (OS grid ref SJ358805). | countable uncountable | ||
| Eastham | English | name | A placename / A village and civil parish in Malvern Hills district, Worcestershire, England (OS grid ref SO6568). | countable uncountable | ||
| Eastham | English | name | A placename / A town in Barnstable County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | ||
| Eastham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Ebony | English | name | A female given name from English. | |||
| Ebony | English | name | A stereotypical African-American woman. | derogatory | ||
| Fisher | English | name | An English surname originating as an occupation for a fisherman. | countable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A suburb of the City of Mount Isa, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A locality in Mid Murray council area, South Australia. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A rural municipality in Manitoba, Canada. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A minor city in Poinsett County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A locality in Humboldt County, California. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A village in Champaign County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A village in Sabine Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A town in Polk County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / A ghost town in Carroll County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lincoln County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clarion County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A location: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hardy County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Fisher | English | name | A sea area centered on the Fisher Bank off the west coast of Denmark. | countable uncountable | ||
| Frederick | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
| Frederick | English | name | A surname. | |||
| Frederick | English | name | A town in Weld County, Colorado. | |||
| Frederick | English | name | A tiny city in Rice County, Kansas. | |||
| Frederick | English | name | A city, the county seat of Frederick County, Maryland, United States. | |||
| Frederick | English | name | A ghost town in Macomb County, Michigan. | |||
| Frederick | English | name | An unincorporated community in Miami County, Ohio, United States. | |||
| Frederick | English | name | A city, the county seat of Tillman County, Oklahoma, United States. | |||
| Frederick | English | name | A town in Brown County, South Dakota. | |||
| Făt-Frumos | Romanian | noun | a handsome, brave, and noble youth of good character from traditional Romanian fairy-tales, similar to the idea of Prince Charming or the like | masculine | ||
| Făt-Frumos | Romanian | noun | an exceptionally handsome young man | figuratively masculine | ||
| Geißblatt | German | noun | honeysuckle (Lonicera) | neuter strong | ||
| Geißblatt | German | noun | honeysuckle (Lonicera) / collective noun for any species of the genus Lonicera; honeysuckles | in-plural neuter strong | ||
| Geraldton | English | name | A coastal city north of Perth, Western Australia. | |||
| Geraldton | English | name | A community, formerly a town, in Greenstone, Thunder Bay district, Ontario, Canada. | |||
| Gschaftlhuber | Bavarian | noun | someone who deems themselves qualified and/or important, is involved in numerous activities (e.g. functions, offices, business dealings), have their fingers in every pie | derogatory masculine | ||
| Gschaftlhuber | Bavarian | noun | someone who is very active, bustling, overeager | masculine | ||
| Heusden | Dutch | name | Heusden (a city and municipality of North Brabant, Netherlands) | neuter | ||
| Heusden | Dutch | name | a village in Asten, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Hollandi | Greenlandic | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
| Hollandi | Greenlandic | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | |||
| IMAX | English | noun | A 70mm motion picture film format and set of cinema projection standards. | broadcasting cinematography film media television | uncountable usually | |
| IMAX | English | noun | A cinema screen in the IMAX format. | countable informal usually | ||
| Igors | Latvian | name | a male given name from Russian | masculine | ||
| Igors | Latvian | name | a transliteration of the Russian male given name И́горь (Ígorʹ), Igor | masculine | ||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / A city in Los Angeles County, California. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / A village in Dodge County, Nebraska. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Mecklenburg County, Virginia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Rockingham County, Virginia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A village in the town of Caledon, Regional Municipality of Peel, Ontario. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in central Calgary, Alberta. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in north-west Edmonton, Alberta. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A rural town and former shire in Goondiwindi Region, Queensland. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A small town in Adelaide Hills council area, South Australia. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A town in the Shire of Loddon, Victoria. | |||
| Inglewood | English | name | A place in Australia: / A suburb of Perth in the City of Stirling, Western Australia. | |||
| Inglewood | English | name | A town in Buffalo City Metropolitan Municipality, Eastern Cape province, South Africa. | |||
| Inglewood | English | name | A town in Taranaki, New Zealand. | |||
| Iraq | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: Republic of Iraq. Capital and largest city: Baghdad. | |||
| Iraq | English | name | An expansive medieval region of West Asia, including not only the modern territories of Iraq but also large parts of western Iran (the so-called Persian Iraq). | historical | ||
| Joshua | English | name | The sixth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh. | |||
| Joshua | English | name | The son of Nun, Judge of Israel following Moses; author of the Book of Joshua; Quranic figure. | biblical lifestyle religion | ||
| Joshua | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Joshua | English | name | A surname, transferred from the given name | |||
| Joshua | English | name | A city in Johnson County, Texas, United States, named after the biblical Joshua. | |||
| Joshua | English | noun | A Joshua tree. | |||
| Laken | German | noun | sheet; bed sheet (linen used to cover mattresses or furniture, or sometimes instead of a blanket) | neuter strong | ||
| Laken | German | noun | other kinds of linens or large cloths | neuter rare strong | ||
| Laken | German | noun | plural of Lake | form-of plural | ||
| Leeward Islands | English | name | The northern of the Lesser Antilles, consisting of the islands or nations of the Virgin Islands, Anguilla, Saint Martin, Saint-Barthélemy, Saba, Sint Eustatius, Saint Kitts, Nevis, Barbuda, Antigua, Montserrat and Guadeloupe. | |||
| Leeward Islands | English | name | The Northwestern Hawaiian Islands. | |||
| Leib | German | noun | body | dated masculine strong | ||
| Leib | German | noun | by semantic narrowing more specifically / trunk, torso | masculine strong | ||
| Leib | German | noun | by semantic narrowing more specifically / belly, abdomen, stomach | masculine strong | ||
| Leib | German | noun | by semantic narrowing more specifically / womb | masculine strong | ||
| Lund | Norwegian Bokmål | name | Lund (a city and municipality of Skåne County, in southern Sweden) | |||
| Lund | Norwegian Bokmål | name | Lund (a municipality of Rogaland county, Norway) | |||
| MAG | English | noun | Acronym of maximum absorbency garment (astronaut diaper / space nappies). | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| MAG | English | noun | Acronym of myelin-associated glycoprotein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of | |
| MAG | English | noun | A gene which encodes for myelin associated glycoprotein | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| McWorld | English | noun | The spreading of McDonald's restaurants throughout the world as the result of globalization. | uncountable | ||
| McWorld | English | noun | The effects of international McDonaldization of services and commercialization of goods and services as an element of globalization as a whole. | broadly uncountable | ||
| Muskogee | English | noun | A member of an American Indian people, the Creek. | |||
| Muskogee | English | name | The language spoken by these people. | |||
| Muskogee | English | name | A city, the county seat of Muskogee County, Oklahoma, United States. | |||
| Noordhoek | Dutch | name | a village in Moerdijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Noordhoek | Dutch | name | a hamlet in Rucphen, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Noordhoek | Dutch | name | a neighbourhood of Goes, Zeeland, Netherlands | neuter | ||
| Persian | English | adj | Of, from, or pertaining to Persia. | |||
| Persian | English | adj | Of or pertaining to the Persian people. | |||
| Persian | English | adj | Of or pertaining to the Persian language. | |||
| Persian | English | noun | An Iranian (sense 2). | countable dated | ||
| Persian | English | noun | A person of an ethnic group native to historical region of Persis. | countable | ||
| Persian | English | noun | Short for Persian cat | abbreviation alt-of countable | ||
| Persian | English | noun | A pastry local to the Thunder Bay region in Canada often compared to either a cinnamon bun or a donut topped with pink icing. | Canada Northwestern Ontario | ||
| Persian | English | noun | A sheep of the Blackhead Persian breed. | |||
| Persian | English | noun | A thin silk fabric, formerly used for linings. | |||
| Persian | English | noun | Any of a set of male figures used instead of columns to support an entablature. | architecture | ||
| Persian | English | name | The Persian language, or a family of languages spoken primarily in Iran, Afghanistan, Tajikistan, and Uzbekistan. | |||
| Persian | English | adj | Of or pertaining to Persius (Roman writer) | |||
| Peru | English | name | A country in South America. Official name: Republic of Peru. Capital and largest city: Lima. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A city in Illinois. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Miami County, Indiana. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A township in Miami County, Indiana. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A city in Kansas. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A town in Maine. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A town in Massachusetts. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A city in Nebraska. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A town in New York. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Pennsylvania. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A town in Vermont. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in West Virginia. | |||
| Peru | English | name | Places in the United States: / A town in Wisconsin. | |||
| Peru | English | name | A barangay of Lasam, Cagayan, Philippines. | |||
| Pharmakon | German | noun | pharmacon, medicine, drug | neuter strong | ||
| Pharmakon | German | noun | love potion | archaic neuter strong | ||
| Pjotrs | Latvian | name | a transliteration of the Russian male given name Пётр (Pjotr), equivalent to Peter | masculine | ||
| Pjotrs | Latvian | name | a male given name from Russian of Latvian speakers | masculine uncommon | ||
| Pontevedra | English | name | A city in Galicia, Spain, and the capital of its province. | |||
| Pontevedra | English | name | A province in southwestern Galicia, Spain. | |||
| Pontevedra | English | name | A municipality of Capiz, Philippines. | |||
| Pontevedra | English | name | A municipality of Negros Occidental, Philippines. | |||
| Quezon | English | name | A surname from Spanish [in turn from Hokkien], originally of Chinese origin common with Filipinos of Chinese ancestry | uncountable | ||
| Quezon | English | name | Manuel Quezon (2nd president of the Philippines) | Philippines uncountable | ||
| Quezon | English | name | A province of Calabarzon, Luzon, Philippines; Former name: Tayabas. Capital and largest city: Lucena. | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Quezon, Luzon, Philippines, on the southern tip of Alabat island | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Isabela, Luzon, Philippines | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Bukidnon, Mindanao, Philippines | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Nueva Ecija, Luzon, Philippines | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Nueva Vizcaya, Luzon, Philippines | uncountable | ||
| Quezon | English | name | several locations in the Philippines: / A municipality of Palawan, Luzon, Philippines | uncountable | ||
| Redding | English | name | A surname. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Shasta County, California. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / A town in Fairfield County, Connecticut. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / A township in Jackson County, Indiana. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lawrence County, Indiana. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Ringgold County, Iowa. | |||
| Redding | English | name | A number of places in the United States: / A township in Clare County, Michigan. | |||
| Redding | English | name | A village in Falkirk council area, Scotland (OS grid ref NS9278). | |||
| Redding | English | name | Misspelling of Reading. | alt-of misspelling | ||
| Robbie | English | name | A diminutive of the male given name Robert, particularly popular in Scotland. | |||
| Robbie | English | name | A diminutive of the female given name Roberta. | |||
| Robbie | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Rutherford | English | name | A Scottish habitational surname from Old English from a place where there was once a settlement in the Scottish borders. | |||
| Rutherford | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
| Rutherford | English | name | A suburb of Newcastle in the Maitland council area, New South Wales, Australia. | |||
| Rutherford | English | name | A neighbourhood in south Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Napa County, California. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Bergen County, New Jersey. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Swatara Township, Dauphin County, Pennsylvania. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfax County, Virginia. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ritchie County, West Virginia. | |||
| Sabbat | German | noun | the Sabbath | biblical lifestyle religion | Judaism masculine strong | |
| Sabbat | German | noun | Sunday | Christianity | masculine poetic rare strong | |
| Saint Clare | English | name | St Clare of Assisi (1194–1253). | |||
| Saint Clare | English | name | Alternative form of Sinclair, a surname. | alt-of alternative uncommon | ||
| Saint Clare | English | name | Alternative form of Sinclair, a male given name. | alt-of alternative uncommon | ||
| Shaughnessy | French | name | Shaughnessy: a surname from Irish | |||
| Shaughnessy | French | name | ellipsis of Village Shaughnessy | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Somali | English | name | A Cushitic language spoken mainly in Somalia, eastern Ethiopia, Djibouti, and eastern Kenya. | uncountable | ||
| Somali | English | name | Somali language and literature as an object of study. | uncountable | ||
| Somali | English | noun | An ethnic group native to the Somali Peninsula; a Somali, a group of Somalis, the Somalis. | collective countable | ||
| Somali | English | noun | The Somali ethnic group as a whole; the Somali. | collective in-plural uncountable | ||
| Somali | English | noun | A citizen or resident from the country of Somalia. | collective countable | ||
| Somali | English | noun | A person from a Somali-majority republic, state, or region, including but not limited to: the Republic of Somaliland, the Somali region of Ethiopia (often called the Ogaden, but more neutrally the Somali region), or autonomous states within Somalia's federal system such as Puntland. | collective countable | ||
| Somali | English | noun | A domestic cat breed derived from the Abyssinian cat. | countable uncountable | ||
| Somali | English | adj | Of, from, or pertaining to Somalia, the Somali people or language. | not-comparable | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Santa Maria da Feira, Aveiro district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Terras de Bouro, Braga district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Sabugal, Guarda district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a village in Pombal parish, Pombal, Leiria district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Abrantes, Santarém district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Arcos de Valdevez, Viana do Castelo district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a village in Telões parish, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Penedono, Viseu district, Portugal | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponymical surname | feminine masculine | ||
| Stürmer | German | noun | forward; striker; attacker; rusher | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Stürmer | German | noun | stormtrooper (soldier who specialises in assault operations) | government military politics war | dated masculine strong | |
| Stürmer | German | name | Der Stürmer (Nazi newspaper) | Nazism definite proper-noun strong usually | ||
| Sächsisch | German | name | Saxon, the language of the Saxons | historical neuter no-plural proper-noun | ||
| Sächsisch | German | name | Upper Saxon German, a regiolect spoken in Saxony | neuter no-plural proper-noun | ||
| Volta | English | name | A river in West Africa, having given its name to Upper Volta; in full, Volta River. | |||
| Volta | English | name | Ellipsis of Lake Volta: a lake in West Africa. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Volta | English | name | A census-designated place in Merced County, California, United States. | |||
| Volta | English | name | A surname from Italian. | |||
| aaw | Kankanaey | noun | a private sacrifice at the beginning of a harvest, wherein a bundle of palay is hung and a chicken is killed | |||
| aaw | Kankanaey | noun | a holiday (obaya) at the end right after the palay harvesting season | |||
| abatement | English | noun | The act of abating, or the state of being abated; a lessening, diminution, or reduction; a moderation; removal or putting an end to; the suppression. | countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | The deduction of minor revenues incidental to an operation in calculating the cost of the operation. | accounting business finance | countable uncountable | |
| abatement | English | noun | The action of a person that abates, or without proper authority enters a residence after the death of the owner and before the heir takes possession. | law | countable uncountable | |
| abatement | English | noun | The reduction of the proceeds of a will, when the debts have not yet been satisfied; the reduction of taxes due. | law | countable uncountable | |
| abatement | English | noun | An amount abated; that which is taken away by way of reduction; deduction; decrease; a rebate or discount allowed; in particular from a tax. | countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | A mark of dishonor on an escutcheon; any figure added to the coat of arms tending to lower the dignity or station of the bearer. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| abatement | English | noun | Waste of stuff in preparing to size. | Scotland countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | A beating down, a putting down. | countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | A quashing, a judicial defeat, the rendering abortive by law. | countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | Forcible entry of a stranger into an inheritance when the person seised of it dies, and before the heir or devisee can take possession; ouster. | countable uncountable | ||
| abatement | English | noun | rebatement, real or imaginary marks of disgrace affixed to an escutcheon. | countable uncountable | ||
| abokatu | Basque | noun | lawyer | animate | ||
| abokatu | Basque | noun | intermediary | Northern animate dated | ||
| acathistus | English | noun | A Greek liturgical hymn in honour of Mary. | |||
| acathistus | English | noun | A series of doxological prayers. | |||
| adas | Indonesian | noun | lentils | |||
| adas | Indonesian | noun | fennel | |||
| adas | Indonesian | noun | mats made of woven yam leaves for drying rice or coverings for people taking steam baths with spices | |||
| adas | Indonesian | verb | to come somewhere to have fun | |||
| adjudicación | Spanish | noun | award, awarding, allocation (e.g., of a contract) | feminine | ||
| adjudicación | Spanish | noun | adjudication | feminine | ||
| afiki | Swahili | verb | to agree | |||
| afiki | Swahili | verb | to appease | |||
| afiki | Swahili | verb | to fit with, agree in kind with | |||
| akcyza | Polish | noun | excise tax [with od (+ genitive) or na (+ accusative) ‘on what’] | feminine | ||
| akcyza | Polish | noun | excise tax office | archaic feminine | ||
| akcyza | Polish | noun | excise stamp | colloquial feminine | ||
| akçihane | Albanian | noun | small restaurant | archaic colloquial | ||
| akçihane | Albanian | noun | kitchen | archaic colloquial | ||
| algara | Spanish | noun | a raiding troop on horseback | feminine | ||
| algara | Spanish | noun | raid on horseback | feminine | ||
| aljaną | Proto-Germanic | noun | zeal, eagerness | neuter reconstruction | ||
| aljaną | Proto-Germanic | noun | strength, courage | neuter reconstruction | ||
| aljaną | Proto-Germanic | verb | to cause to grow and mature, to fatten | reconstruction | ||
| alum | English | noun | An astringent salt, usually occurring in the form of pale crystals, much used in the dyeing and tanning trade and in certain medicines, and now understood to be a double sulphate of potassium and aluminium (K₂SO₄·Al₂(SO₄)₃·24H₂O). | countable uncountable | ||
| alum | English | noun | Any similar double sulphate in which either or both of the potassium and aluminium is wholly or partly replaced by other univalent or tervalent cations. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| alum | English | verb | To steep in, or otherwise impregnate with, a solution of alum; to treat with alum. | transitive | ||
| alum | English | noun | A past attendee or graduate (of any gender) of a college, university or other educational institution. | Canada US | ||
| ambilingual | English | adj | Speaking two or more languages with complete fluency and such that there is no subject or domain of communication in which one language is preferred over others. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| ambilingual | English | adj | Having two languages that are used for any and all communications, where neither language is dominant. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| ambilingual | English | noun | A person who is ambilingual. | human-sciences linguistics sciences | ||
| ana | Malay | pron | I (personal pronoun) | |||
| ana | Malay | pron | me (direct object of a verb) | |||
| ana | Malay | pron | me (object of a preposition) | |||
| ana | Malay | pron | me (indirect object of a verb) | |||
| ana | Malay | pron | my (belonging to me) | |||
| anarchist | English | noun | One who believes in or advocates the absence of hierarchy and authority in most forms (compare anarchism), especially one who works toward the realization of such. | |||
| anarchist | English | noun | One who disregards laws and social norms as a form of rebellion against authority. | |||
| anarchist | English | noun | One who promotes chaos and lawlessness. | broadly | ||
| anarchist | English | noun | One who resents outside control or influence on their life, in particular a government, and therefore desires the absence of political control. | |||
| anarchist | English | adj | Relating to anarchism or to anarchists; anarchistic. | rare | ||
| andâ | Macanese | verb | to walk | intransitive | ||
| andâ | Macanese | verb | to go for a walk | intransitive | ||
| annulation | English | noun | The formation of a ring | |||
| annulation | English | noun | Any reaction that forms a ring of atoms | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| annulation | English | noun | Any structure in the form of a ring | |||
| anslå | Swedish | verb | to allocate (funds, to something) | |||
| anslå | Swedish | verb | to post (a notice, on a noticeboard or the like) | |||
| anslå | Swedish | verb | to strike (especially a key on an instrument) | uncommon | ||
| antworden | Middle Dutch | verb | to answer | |||
| antworden | Middle Dutch | verb | to answer to | |||
| antworden | Middle Dutch | verb | to agree with | |||
| antymilitarystyczny | Polish | adj | anti-militarism | government politics | not-comparable relational | |
| antymilitarystyczny | Polish | adj | antimilitary (opposed to the military or to military activities) | government politics | not-comparable | |
| aontonach | Irish | adj | monotonous (of speech) | |||
| aontonach | Irish | adj | monotonic | mathematics sciences | ||
| appartenere | Italian | verb | to belong [with a ‘to’] | intransitive | ||
| appartenere | Italian | verb | to concern, to pertain to [with a] | intransitive | ||
| archaeofauna | English | noun | The animal remains found at an archaeological site | countable uncountable | ||
| archaeofauna | English | noun | prehistoric animals | countable uncountable | ||
| ard | Irish | adj | high, tall | |||
| ard | Irish | adj | loud | |||
| ard | Irish | adj | ambitious | |||
| ard | Irish | noun | height, hillock | masculine | ||
| ard | Irish | noun | top, high part | masculine | ||
| ard | Irish | noun | elevation (of land) | masculine | ||
| ard | Irish | noun | head (of sand, clay) | masculine | ||
| ard | Irish | noun | rise | masculine | ||
| ard | Irish | noun | ascent | masculine | ||
| asettua taloksi | Finnish | verb | to settle down in, nest, settle (to settle into a home) | idiomatic intransitive | ||
| asettua taloksi | Finnish | verb | to make oneself at home (to make oneself comfortable as if one were in one's own home) | idiomatic intransitive | ||
| asin | Tagalog | noun | salt | |||
| asin | Tagalog | noun | salting; applying of salt (especially to preserve food) | |||
| asin | Tagalog | noun | taste of salt (in cooked food) | colloquial | ||
| awos | Cornish | prep | because of | |||
| awos | Cornish | prep | to, in order to | |||
| awos | Cornish | prep | for the sake of, in the name of | |||
| awos | Cornish | prep | in spite of, notwithstanding | |||
| baat | Balinese | adj | heavy, weighty | |||
| baat | Balinese | adj | difficult, burdensome | |||
| baat | Balinese | adj | important | |||
| bad name | English | noun | Lack of reverence or esteem; poor reputation. | |||
| bad name | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see bad, name. | |||
| bao | Tagalog | noun | coconut shell stripped of its husk and meat | |||
| bao | Tagalog | noun | cranium | anatomy medicine sciences | ||
| bao | Tagalog | noun | a game of various chances, done with a coconut shell, and a cane placed crosswise on the ground | games | obsolete | |
| bao | Tagalog | noun | alternative form of balo (“widow; widower”) | alt-of alternative | ||
| bao | Tagalog | noun | tortoise found on land or fresh water | |||
| base | French | noun | base (bottom part of something) | feminine | ||
| base | French | noun | base (safe place) | feminine | ||
| base | French | noun | base, basis (fundamental belief) | feminine | ||
| base | French | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| beathaigh | Irish | verb | to feed, nourish | transitive | ||
| beathaigh | Irish | verb | to fatten | transitive | ||
| beathaigh | Irish | verb | to rear | transitive | ||
| beathaigh | Irish | noun | inflection of beathach: / vocative/genitive singular | form-of | ||
| beathaigh | Irish | noun | inflection of beathach: / nominative/dative plural | dative form-of nominative plural | ||
| beathaigh | Irish | adj | inflection of beathach: / masculine vocative/genitive singular | form-of | ||
| beathaigh | Irish | adj | inflection of beathach: / feminine dative singular | archaic dative dialectal feminine form-of singular | ||
| befed | Hungarian | verb | to envelop, to cover up (with something -val/-vel) | transitive | ||
| befed | Hungarian | verb | to cover, to overspread | transitive | ||
| behændig | Danish | adj | agile, dexterous | |||
| behændig | Danish | adj | adroit, clever, deft | |||
| bhuja | Pali | adj | bending | |||
| bhuja | Pali | adj | crooked | |||
| bhuja | Pali | noun | arm | masculine | ||
| bhuja | Pali | adj | clean, pure, bright | |||
| bhuja | Pali | adj | beautiful | |||
| bielizna | Polish | noun | underwear, undergarments, lingerie | feminine | ||
| bielizna | Polish | noun | whites (linen, especially laundry, that is white) | feminine | ||
| bigender | English | adj | Having two genders simultaneously, most commonly male and female. | not-comparable | ||
| bigender | English | adj | Having a tendency to move between feminine and masculine gender-typed behaviour depending on context. | not-comparable | ||
| biik | Woiwurrung | noun | country | |||
| biik | Woiwurrung | noun | land | |||
| biik | Woiwurrung | noun | ground | |||
| biik | Woiwurrung | noun | earth | |||
| bikaupōn | Proto-West Germanic | verb | to bargain | reconstruction | ||
| bikaupōn | Proto-West Germanic | verb | to sell | reconstruction | ||
| bladdernut | English | noun | Any of several species of large shrubs or small trees, of the genus Staphylea, in the family Staphyleaceae | |||
| bladdernut | English | noun | Diospyros whyteana, a species of tree with edible fruit, native to Africa. | |||
| blindtarm | Norwegian Nynorsk | noun | appendix (as above) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| blindtarm | Norwegian Nynorsk | noun | caecum | anatomy medicine sciences | masculine | |
| bloc | English | noun | A group of voters or politicians who share common goals. | |||
| bloc | English | noun | A group of countries acting together for political or economic goals, an alliance. | |||
| blustering | English | noun | A noisy blowing, as of a blast of wind. | countable uncountable | ||
| blustering | English | noun | Swaggering; braggartry; noisy pretension. | countable uncountable | ||
| blustering | English | adj | Engaged in or involving the process of blustering, speaking or protesting loudly. | |||
| blustering | English | adj | Pompous or arrogant in one's speech or bearing. | |||
| blustering | English | adj | Very windy; (of wind) blowing very strongly, blustery. | |||
| blustering | English | verb | present participle and gerund of bluster | form-of gerund participle present | ||
| blàran | Scottish Gaelic | noun | diminutive of blàr | diminutive form-of masculine | ||
| blàran | Scottish Gaelic | noun | open space (in countryside) | masculine | ||
| bonnet | English | noun | A type of hat, once worn by women or children, held in place by ribbons tied under the chin. | |||
| bonnet | English | noun | A traditional Scottish woollen brimless cap; a bunnet. | |||
| bonnet | English | noun | The polishing head of a power buffer, often made of wool. | broadly | ||
| bonnet | English | noun | The hinged cover over the engine of a motor car. | automotive transport vehicles | Commonwealth | |
| bonnet | English | noun | A length of canvas attached to a fore-and-aft sail to increase the pulling power. | nautical transport | ||
| bonnet | English | noun | An accomplice of a gambler, auctioneer, etc., who entices others to bet or to bid. | obsolete slang | ||
| bonnet | English | noun | The second stomach of a ruminant. | |||
| bonnet | English | noun | A ducat, an old Scottish coin worth 40 shillings. | historical | ||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / A small defence work at a salient angle; or a part of a parapet elevated to screen the other part from enfilade fire. | |||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / A metallic canopy, or projection, over an opening, as a fireplace, or a cowl or hood to increase the draught of a chimney, etc. | |||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / A frame of wire netting over a locomotive chimney, to prevent escape of sparks. | |||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / A roofing over the cage of a mine, to protect its occupants from objects falling down the shaft. | |||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / In pumps, a metal covering for the openings in the valve chambers. | |||
| bonnet | English | noun | Anything resembling a bonnet (hat) in shape or use. / A mushroom of the genus Mycena. | biology mycology natural-sciences | ||
| bonnet | English | verb | To put a bonnet on. | transitive | ||
| bonnet | English | verb | To take off the bonnet or cap as a mark of respect; to uncover. | obsolete | ||
| bonnet | English | verb | To pull the bonnet or cap down over the eyes of. | dated transitive | ||
| bookmaker | English | noun | A person who prints or binds books. | |||
| bookmaker | English | noun | A person who compiles books from the writings of others. | |||
| bookmaker | English | noun | A person (or a business) who calculates odds and accepts bets, especially on horse racing; a bookie. | gambling games | ||
| borjú | Hungarian | noun | calf (young cow or bull) | |||
| borjú | Hungarian | noun | calf (the young of another large mammal, such as a deer, roe, bison, giraffe, elephant, whale, seal, hippopotamus, etc.) | |||
| borjú | Hungarian | noun | synonym of borjúhús (“veal”, the flesh of a calf [i.e. a young bovine] used for food) | |||
| borrallento | Galician | adj | ashy | |||
| borrallento | Galician | adj | gray, grey | |||
| bracciata | Italian | noun | stroke | hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
| bracciata | Italian | noun | armful | feminine | ||
| braçal | Portuguese | adj | brachial | feminine masculine not-comparable | ||
| braçal | Portuguese | adj | physical (involving bodily force) | feminine masculine not-comparable | ||
| braçal | Portuguese | noun | vambrace | masculine | ||
| braçal | Portuguese | noun | clamp, brace | masculine | ||
| brocade | English | noun | A thick heavy fabric into which raised patterns have been woven, originally in gold and silver; more recently any cloth incorporating raised, woven patterns. | countable uncountable | ||
| brocade | English | noun | An item decorated with brocade. | countable uncountable | ||
| brocade | English | noun | Any of several species of noctuid moths such as some species in the genera Calophasia and Hadena | countable uncountable | ||
| brocade | English | noun | A decorative pattern. | countable figuratively uncountable | ||
| brocade | English | verb | To decorate fabric with raised woven patterns. | |||
| brocard | French | noun | mockery, ridicule | masculine | ||
| brocard | French | noun | brocard | law | masculine | |
| broga | Old English | noun | terror, dread, horror | |||
| broga | Old English | noun | danger | |||
| building site | English | noun | The site, the place where a building is located, is currently under construction, or shall be constructed (including structures other than buildings). | business construction manufacturing | ||
| building site | English | noun | The site of a former structure, indicated by an assemblage of features, artifacts or debris, remote-sensing data, or historic records (e.g., deed records). | archaeology history human-sciences sciences | ||
| building site | English | noun | A messy, disorganized area. | figuratively | ||
| bywać | Old Polish | verb | used with the past participle to form the present and past passive tenses of verbs | imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | copulative in compound predicates | copulative imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | frequentative of być | form-of frequentative imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | to linger; to remain | imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | to happen; to occur | imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | to befall, to fall to | imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | to arise | imperfective | ||
| bywać | Old Polish | verb | to take place | imperfective | ||
| canaituq | Alutiiq | intj | you’re welcome, no problem | |||
| canaituq | Alutiiq | intj | no big deal, it doesn’t matter | |||
| carnán | Irish | noun | heap, pile | masculine | ||
| carnán | Irish | noun | mound | masculine | ||
| caso | Italian | noun | chance, fate | masculine | ||
| caso | Italian | noun | chance, coincidence, accident | masculine | ||
| caso | Italian | noun | case, circumstance, matter, affair | masculine | ||
| caso | Italian | noun | possibility, opportunity, alternative | masculine | ||
| caso | Italian | noun | case | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| catty | English | adj | Resembling or characteristic of a cat. | informal literally | ||
| catty | English | adj | With subtle hostility in an effort to hurt, annoy, or upset (particularly in interactions between women). | broadly informal | ||
| catty | English | noun | A (unit of) weight used in China which is metricated in Mainland China as exactly 0.5 kg, and approximately 0.6 kg for other places. | informal | ||
| catty | English | noun | A catapult. | informal slang | ||
| cearcian | Old English | verb | to chatter, creak, crash | |||
| cearcian | Old English | verb | to gnash | |||
| cebadeira | Galician | noun | quantity of corn enough for baking the weekly bread | feminine | ||
| cebadeira | Galician | noun | flour obtained at once at the mill | feminine | ||
| ceder | Spanish | verb | to cede, to hand over, to convey | transitive | ||
| ceder | Spanish | verb | to transfer, to yield | transitive | ||
| ceder | Spanish | verb | to relinquish, to abandon, to leave, to give in | intransitive | ||
| ceder | Spanish | verb | to decrease, to lessen, to diminish | intransitive | ||
| cestaio | Italian | noun | basket maker | masculine | ||
| cestaio | Italian | noun | basket seller | masculine | ||
| ceñir | Spanish | verb | to adjust (clothing) | transitive | ||
| ceñir | Spanish | verb | to encircle, gird | transitive | ||
| ceñir | Spanish | verb | to surround, be around | transitive | ||
| ceñir | Spanish | verb | to hug, to be tight (said of clothing) | transitive | ||
| ceñir | Spanish | verb | to restrict, limit | figuratively reflexive transitive | ||
| chatter | English | noun | Talk, especially meaningless or unimportant talk. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | The sound of talking. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | The vocalisations of a Eurasian magpie, Pica pica. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | The vocalisations of various birds or other animals. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | An intermittent noise, as from vibration. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | In national security, the degree of communication between suspect groups and individuals, used to gauge the degree of expected terrorist activity. | uncountable usually | ||
| chatter | English | noun | The situation where a drill or similar tool vibrates and tears the material rather than cutting it cleanly. | uncountable usually | ||
| chatter | English | verb | To talk idly. | intransitive | ||
| chatter | English | verb | To make a noise by rapid collisions. | intransitive usually | ||
| chatter | English | verb | To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. | |||
| chatter | English | noun | One who chats. | |||
| chatter | English | noun | A user of livestream chat. | Internet | ||
| chatter | English | noun | A user of chat rooms. | Internet | ||
| chumpi | Quechua | noun | belt, girdle, sash | |||
| chumpi | Quechua | noun | belts of energy surrounding the body | |||
| clack | English | noun | An abrupt, sharp sound, especially one made by two hard objects colliding repetitively; a sound midway between a click and a clunk. | |||
| clack | English | noun | Anything that causes a clacking noise, such as the clapper of a mill, or a clack valve. | |||
| clack | English | noun | Chatter; prattle. | |||
| clack | English | noun | The tongue. | colloquial | ||
| clack | English | verb | To make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click. | intransitive | ||
| clack | English | verb | To cause to make a sudden, sharp noise, or succession of noises; to click. | transitive | ||
| clack | English | verb | To chatter or babble; to utter rapidly without consideration. | |||
| clack | English | verb | To cut the sheep's mark off (wool), to make the wool weigh less and thus yield less duty. | UK | ||
| clack | English | verb | Dated form of cluck. | alt-of dated | ||
| cniotáil | Irish | verb | knit | ambitransitive | ||
| cniotáil | Irish | noun | verbal noun of cniotáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| cniotáil | Irish | noun | knitting; knitted material | feminine | ||
| cniotáil | Irish | noun | intricacy, complexity | feminine figuratively | ||
| coated | English | verb | simple past and past participle of coat | form-of participle past | ||
| coated | English | adj | Covered with a thin layer. | not-comparable | ||
| coated | English | adj | Wearing a coat. | not-comparable | ||
| colmo | Spanish | noun | summit, top | masculine | ||
| colmo | Spanish | noun | height | masculine | ||
| colmo | Spanish | noun | the extreme of a situation | masculine | ||
| colmo | Spanish | adj | heaping, protruding at the top | |||
| colmo | Spanish | noun | thatch | masculine | ||
| colmo | Spanish | noun | thatched roof | masculine | ||
| colmo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of colmar | first-person form-of indicative present singular | ||
| complaint | English | noun | The act of complaining. | countable uncountable | ||
| complaint | English | noun | A grievance, problem, difficulty, or concern. | countable uncountable | ||
| complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based. | law | countable uncountable | |
| complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. | law | countable uncountable | |
| complaint | English | noun | A bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder. | countable uncountable | ||
| conducing | English | verb | present participle and gerund of conduce | form-of gerund participle present | ||
| conducing | English | adj | That conduces to a given purpose or end result. | |||
| conducing | English | adj | That conduces to a desired purpose; beneficial, helpful. | obsolete | ||
| conductible | English | adj | Able to conduct (heat, electricity, etc.). | |||
| conductible | English | adj | Able to be conducted or transmitted. | |||
| confluer | French | verb | to join, flow into (another river) | |||
| confluer | French | verb | to flood together, to converge | figuratively | ||
| consideration | English | noun | The thought process of considering, of taking multiple or specified factors into account (with of being the main corresponding adposition). | countable uncountable | ||
| consideration | English | noun | Something considered as a reason or ground for a (possible) decision. | countable uncountable | ||
| consideration | English | noun | The tendency to consider others and make allowances for their needs or desires. | countable uncountable | ||
| consideration | English | noun | A payment or other recompense for something done. | countable uncountable | ||
| consideration | English | noun | A matter of inducement for something promised; something valuable given as recompense for a promise, which causes the promise to become binding as a contract. | law | countable uncountable | |
| consideration | English | noun | Importance or regard; a claim to notice or attention. | countable uncountable | ||
| constellation | English | noun | An arbitrary formation of stars perceived as a figure (especially one from mythology) or pattern, or a division of the sky including it, especially one officially recognized by astronomers; an asterism. | astronomy natural-sciences | ||
| constellation | English | noun | An arbitrary formation of stars perceived as a figure (especially one from mythology) or pattern, or a division of the sky including it, especially one officially recognized by astronomers; an asterism. / Any of the 88 regions of the sky officially recognized by the International Astronomical Union, including all stars and celestial bodies in the region. | astronomy natural-sciences | modern | |
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. | figuratively | ||
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. / A wide, seemingly unlimited, assortment. | figuratively | ||
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. / An array of marks or items. | figuratively | ||
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. / Synonym of complex (“a collection of ideas caused by repressed emotions that leads to an abnormal mental condition”). | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | figuratively | |
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. / A network of connections between people who are in polyamorous relationships, for example between a person, their partner, and that person's partner. | lifestyle sexuality | figuratively | |
| constellation | English | noun | A configuration or grouping of related things. / A fleet of satellites used for the same purpose. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | figuratively | |
| constellation | English | noun | The configuration of planets at a given time (especially a person's birth), as believed to affect events on Earth, or used for determining a horoscope. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | obsolete | |
| constellation | English | noun | A person's character or inclinations, supposedly determined by their horoscope. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | obsolete | |
| contrapunto | Spanish | noun | counterpoint | entertainment lifestyle music | masculine | |
| contrapunto | Spanish | noun | flipside | masculine | ||
| contrapunto | Spanish | noun | artistic face-off | Latin-America masculine | ||
| contrepoint | French | noun | counterpoint | entertainment lifestyle music | masculine | |
| contrepoint | French | noun | counterpoint (response, retort, repartee) | figuratively masculine | ||
| crackleberry | English | noun | The high-bush huckleberry, Gaylussacia baccata, native to eastern North America, or the fruit of this shrub | US dialectal | ||
| crackleberry | English | noun | An imaginary shrub, or the fruit of this shrub | fantasy | ||
| crapgasm | English | noun | Something that is exaggerated and made to be a bigger problem than it actually is. | derogatory slang | ||
| crapgasm | English | noun | Something that is very messy or low-quality. | derogatory slang | ||
| cred | English | noun | Credibility. | uncountable | ||
| cred | English | noun | A credential. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal plural-normally uncountable | |
| cred | English | noun | A credit (currency unit). | literature media publishing science-fiction | countable slang uncountable | |
| cromfach | Welsh | noun | bracket (UK), parenthesis (US) | media publishing typography | feminine | |
| cromfach | Welsh | noun | circumflex, accent | feminine obsolete | ||
| culturalismo | Spanish | noun | culturalism | masculine | ||
| culturalismo | Spanish | noun | display of culture | masculine | ||
| cunula | Zulu | verb | to disgust, to nauseate, to sicken | transitive | ||
| cunula | Zulu | verb | to annoy, to harass, to irk, to pester, to upset, to vex | transitive | ||
| cuíca | Portuguese | noun | any of several small opossum species | Brazil feminine | ||
| cuíca | Portuguese | noun | cuica (Brazilian type of friction drum) | entertainment lifestyle music | Brazil feminine | |
| cócega | Portuguese | noun | tickling | feminine plural-normally | ||
| cócega | Portuguese | noun | desire, impulse | feminine figuratively informal plural-normally | ||
| cócega | Portuguese | noun | impatience | feminine figuratively informal plural-normally | ||
| decor | Dutch | noun | stage setting, decor, scenery | neuter | ||
| decor | Dutch | noun | decor; decoration | neuter | ||
| dialektycznie | Polish | adv | dialectically | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| dialektycznie | Polish | adv | dialectally | human-sciences linguistics sciences | ||
| diluvio | Italian | noun | deluge, downpour | masculine | ||
| diluvio | Italian | noun | flood | masculine uncommon | ||
| diluvio | Italian | noun | synonym of diluvium | geography geology natural-sciences | masculine | |
| diluvio | Italian | noun | a large net used to capture birds | hobbies hunting lifestyle | masculine | |
| diphtongue | French | noun | diphthong | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine | |
| diphtongue | French | noun | digraph, trigraph | feminine proscribed | ||
| diphtongue | French | verb | inflection of diphtonguer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| diphtongue | French | verb | inflection of diphtonguer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| diskret | Norwegian Bokmål | adj | discreet | |||
| diskret | Norwegian Bokmål | adj | discrete | |||
| diversifikasi | Indonesian | noun | diversification: / a corporate strategy in which a company acquires or establishes a business other than that of its current product | business | ||
| diversifikasi | Indonesian | noun | diversification: / an investment strategy involving investing in a range of assets with differing features in order to reduce specific risk | business finance | ||
| dominant | Swedish | adj | dominant | |||
| dominant | Swedish | adj | dominant | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| dominant | Swedish | adj | dominant | usually | ||
| dominant | Swedish | adj | dominant | BDSM lifestyle sexuality | ||
| dominant | Swedish | noun | a dominating person | common-gender rare | ||
| dominant | Swedish | noun | a dominant | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| dopowiadać | Polish | verb | to say completely, to finish saying | imperfective transitive | ||
| dopowiadać | Polish | verb | to say additionally, to add, to chime in | imperfective transitive | ||
| dopowiadać | Polish | verb | to clue in, to give a hint | imperfective obsolete transitive | ||
| drago | Spanish | noun | the dragon tree (Dracaena draco) | masculine | ||
| drago | Spanish | noun | apitong (Dipterocarpus grandiflorus) | Philippines masculine | ||
| drago | Spanish | verb | first-person singular present indicative of dragar | first-person form-of indicative present singular | ||
| drikka | Norwegian Nynorsk | verb | to drink | ambitransitive | ||
| drikka | Norwegian Nynorsk | verb | to drink an alcoholic beverage | intransitive | ||
| drot | Serbo-Croatian | noun | wire | inanimate | ||
| drot | Serbo-Croatian | noun | a cop (police officer) | animate colloquial | ||
| dual | English | adj | Characterized by having two (usually equivalent) components. | not-comparable | ||
| dual | English | adj | Pertaining to two, pertaining to a pair of. | not-comparable | ||
| dual | English | adj | Pertaining to a grammatical number in certain languages that refers to two of something, such as a pair of shoes. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| dual | English | adj | Exhibiting duality. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | not-comparable | |
| dual | English | adj | Being the space of all linear functionals of (some other space). | linear-algebra mathematics sciences | not-comparable | |
| dual | English | adj | Being the dual of some other category; containing the same objects but with source and target reversed for all morphisms. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| dual | English | noun | Of an item that is one of a pair, the other item in the pair. | |||
| dual | English | noun | Of a regular polyhedron with V vertices and F faces, the regular polyhedron having F vertices and V faces. | geometry mathematics sciences | ||
| dual | English | noun | The dual number. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| dual | English | noun | Of a vector in an inner product space, the linear functional corresponding to taking the inner product with that vector. The set of all duals is a vector space called the dual space. | mathematics sciences | ||
| dual | English | noun | A head-to-head match or meet between two teams, such as two high schools or colleges. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | ||
| dual | English | verb | To convert from single to dual; specifically, to convert a single-carriageway road to a dual carriageway. | transitive | ||
| dwyn | Welsh | verb | to steal | |||
| dwyn | Welsh | verb | to take | |||
| dwyn | Welsh | verb | to bring to | |||
| dwyn | Welsh | noun | soft mutation of twyn | form-of mutation-soft | ||
| dywanik | Polish | noun | diminutive of dywan | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| dywanik | Polish | noun | conversation to which a superior calls their subordinate in order to admonish them | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
| dywanik | Polish | noun | top layer of an asphalt, tar, or cobblestone road directly exposed to traffic | inanimate masculine | ||
| ece | Old English | noun | ache | |||
| ece | Old English | adj | eternal | |||
| ece | Old English | adj | durable | |||
| ece | Old English | adv | eternally, ever, evermore, perpetually | |||
| einverleiben | German | verb | to incorporate | law | weak | |
| einverleiben | German | verb | to eat | humorous weak | ||
| elastis | Indonesian | adj | elastic: capable of stretching; particularly, capable of stretching so as to return to an original shape or size when force is released | |||
| elastis | Indonesian | adj | flexible, suppel | figuratively | ||
| encrucillada | Galician | noun | crossroad (intersection) | feminine | ||
| encrucillada | Galician | noun | a difficult situation | feminine figuratively | ||
| eraser | English | noun | One who erases. | |||
| eraser | English | noun | An object used to erase or remove something written or drawn by a pen or a pencil. | Canada Philippines US | ||
| eraser | English | noun | An object used to erase something written either by chalk on a chalkboard, by a marker on a whiteboard, or by some other erasable implement; a chalkboard eraser, whiteboard eraser, etc. | Canada Philippines US | ||
| eraser | English | noun | An overwriter program used to prevent data recovery. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ernähren | German | verb | to nourish, to feed | transitive weak | ||
| ernähren | German | verb | to eat | reflexive weak | ||
| ernähren | German | verb | to support | transitive weak | ||
| escorregar no quiabo | Portuguese | verb | to perform anal sex in the receiving position | idiomatic offensive often | ||
| escorregar no quiabo | Portuguese | verb | used to say that man is gay, and also a practitioner of the receiving position in anal sex | idiomatic offensive often | ||
| eskarlata | Tagalog | noun | scarlet (color/colour) | |||
| eskarlata | Tagalog | noun | scarlet rose | |||
| eskarlata | Tagalog | noun | scarlet fever | medicine sciences | ||
| eskarlata | Tagalog | noun | scarlet cloth, garment, or material | |||
| eskarlata | Tagalog | adj | scarlet (color/colour) | |||
| eskuwelahan | Central Bikol | noun | school | |||
| eskuwelahan | Central Bikol | noun | high school (facility) | |||
| eskuwelahan | Central Bikol | noun | college; university | |||
| espelho | Portuguese | noun | mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside) | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | any reflective surface | broadly masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | role model (person who serves as an example) | figuratively masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | riser (vertical part of a step on a staircase) | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | a protective plate around something, such as an escutcheon around a keyhole or a cover around an electric outlet | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | a surface of a tectonic plate which has been polished by friction | geography geology natural-sciences | masculine | |
| espelho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of espelhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| estimazione | Italian | noun | esteem | feminine | ||
| estimazione | Italian | noun | valuation, estimation | feminine | ||
| expurgação | Portuguese | noun | expurgation | feminine | ||
| expurgação | Portuguese | noun | purge | feminine | ||
| extraditable | English | adj | Of a person: able to be extradited. | not-comparable | ||
| extraditable | English | adj | Of an action or an offense: for which one can be extradited. | not-comparable | ||
| faedah | Indonesian | noun | use, benefit, advantage, profit | |||
| faedah | Indonesian | noun | profit | |||
| falda | Portuguese | noun | foot, lower slope (of a mountain) | feminine | ||
| falda | Portuguese | noun | border, edge | feminine | ||
| festa | Old Irish | adv | now, forthwith | |||
| festa | Old Irish | adv | henceforth | |||
| festa | Old Irish | verb | second-person singular past subjunctive/conditional prototonic of ro·finnadar | |||
| flaami | Finnish | noun | Flemish (language) | |||
| flaami | Finnish | noun | Fleming (person) | |||
| footing | English | noun | A ground for the foot; place for the foot to rest on; firm foundation to stand on. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | A standing; position; established place; foothold. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | A relative condition; state. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | A tread; step; especially, a measured tread. | countable dated uncountable | ||
| footing | English | noun | A footprint or footprints; tracks, someone's trail. | countable rare uncountable | ||
| footing | English | noun | Stability or balance when standing on one's feet. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | The act of adding up a column of figures; the amount or sum total of such a column. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | The act of putting a foot to anything; also, that which is added as a foot | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | A narrow cotton lace, without figures. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | The finer refuse part of whale blubber, not wholly deprived of oil. | countable uncountable | ||
| footing | English | noun | The thickened or sloping portion of a wall, or of an embankment at its foot; foundation. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| footing | English | noun | A double-check of the numbers vertically. | accounting business finance | countable uncountable | |
| footing | English | verb | present participle and gerund of foot | form-of gerund participle present | ||
| forretning | Norwegian Bokmål | noun | business | feminine masculine | ||
| forretning | Norwegian Bokmål | noun | firm; enterprise | feminine masculine | ||
| forretning | Norwegian Bokmål | noun | shop; store | feminine masculine | ||
| forretning | Norwegian Bokmål | noun | trade | feminine masculine | ||
| forretning | Norwegian Bokmål | noun | transaction | feminine masculine | ||
| fortid | Norwegian Nynorsk | noun | past | feminine past | ||
| fortid | Norwegian Nynorsk | noun | past tense | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine past | |
| fuinney | Manx | noun | verbal noun of fuinn | form-of masculine noun-from-verb | ||
| fuinney | Manx | noun | baking | masculine | ||
| fullføre | Norwegian Bokmål | verb | to complete, finish | |||
| fullføre | Norwegian Bokmål | verb | to carry out, execute | |||
| fætt | Old English | adj | fat | |||
| fætt | Old English | adj | fattened | |||
| fél | Hungarian | verb | to fear, to be afraid of something (-tól/-től) | intransitive | ||
| fél | Hungarian | verb | to fear something (-t/-ot/-at/-et/-öt) | archaic literary transitive | ||
| fél | Hungarian | num | half (1/2) | |||
| fél | Hungarian | num | half an hour before … o’clock (half when followed by a number representing an hour, similar to half past, but 30 minutes before an hour rather than after) | |||
| fél | Hungarian | noun | half; either part of something divided into two | |||
| fél | Hungarian | noun | a point or line marking and separating two equal halves of a distance or an area | |||
| fél | Hungarian | noun | either side (of a body or some enclosed space) | |||
| fél | Hungarian | noun | (archaic) fellow man, fellow (human) being, neighbour | |||
| fél | Hungarian | noun | client, customer | |||
| fél | Hungarian | noun | party, participant (one of persons or groups having some legal, social, etc. connection with each other) | |||
| fél | Hungarian | noun | post (as in doorpost) | rare | ||
| gene | Dutch | pron | one, person (preceded by a definite article or demonstrative) | |||
| gene | Dutch | pron | the latter, the other | |||
| gene | Dutch | adj | inflection of geen: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | ||
| gene | Dutch | adj | inflection of geen: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | ||
| gene | Dutch | adj | inflection of geen: / plural attributive | attributive form-of plural | ||
| gene | Dutch | det | nominative/accusative feminine of geen | accusative archaic feminine form-of nominative | ||
| germana | Esperanto | adj | German (of or pertaining to Germany, the German people, or the German language) | |||
| germana | Esperanto | adj | clipping of la germana lingvo (“the German language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| giits | Ahtna | noun | soft bones of a baby or elderly person | |||
| giits | Ahtna | noun | cartilage | |||
| giits | Ahtna | root | there is the sound of footprints in the snow | morpheme | ||
| girang | Sundanese | noun | upstream | |||
| girang | Sundanese | noun | highlands; upper lands | |||
| givare | Swedish | noun | a giver (someone who gives, rather than takes) | common-gender | ||
| givare | Swedish | noun | a giver, a donor (someone who donates money to charities) | common-gender | ||
| givare | Swedish | noun | a sensor (a device that measures and gives information) | common-gender | ||
| givare | Swedish | noun | a provider, a supplier (rather than recipient, customer) | common-gender | ||
| glint | English | noun | A short flash of light, usually when reflected off a shiny surface. | |||
| glint | English | noun | A brief look; a glance. | obsolete | ||
| glint | English | adj | Not sharp; dull. | Shropshire archaic | ||
| glint | English | verb | To flash or gleam briefly. | intransitive | ||
| glint | English | verb | To glance; to peep forth, as a flower from the bud; to glitter. | intransitive uncommon | ||
| glint | English | verb | To cause to flash or gleam; to reflect. | transitive | ||
| glint | English | verb | To dry; to wither. | Shropshire archaic transitive | ||
| gljindurã | Aromanian | noun | acorn | feminine | ||
| gljindurã | Aromanian | noun | gland | feminine | ||
| gljindurã | Aromanian | noun | tonsil | feminine | ||
| gljindurã | Aromanian | noun | scrofula, tonsillitis, king's evil | feminine | ||
| graniasty | Polish | adj | angular, pointed, sharp-cornered | literary not-comparable | ||
| graniasty | Polish | adj | piebald, spotted | dialectal not-comparable | ||
| granuloma | English | noun | An inflammatory nodule consisting of histiocytes (macrophages) attempting to wall off substances they perceive as foreign but are unable to eliminate, such as certain infectious organisms as well as other materials such as foreign objects, keratin and suture fragments. | medicine pathology sciences | ||
| granuloma | English | noun | Any small nodule. | medicine sciences | broadly | |
| grōþijaną | Proto-Germanic | verb | to green, grow | reconstruction | ||
| grōþijaną | Proto-Germanic | verb | to plant | reconstruction | ||
| gárda | Hungarian | noun | guard (a squad responsible for protecting something) | |||
| gárda | Hungarian | noun | team (a group of people involved in the same activity) | |||
| halse | English | noun | The neck; the throat. | anatomy medicine sciences | archaic | |
| halse | English | verb | To fall upon the neck of; hug; embrace. | dialectal | ||
| halse | English | verb | To greet; salute; hail. | transitive | ||
| halse | English | verb | To beseech; adjure. | transitive | ||
| halse | English | noun | Alternative form of hawse. | alt-of alternative | ||
| halse | English | verb | To haul; to hoist. | obsolete | ||
| halu | Finnish | noun | desire, wish, want | |||
| halu | Finnish | noun | urge, itch | |||
| handmaid | English | noun | A maid that waits at hand; a female servant or attendant. | historical | ||
| handmaid | English | noun | A moth of the species Dysauxes ancilla. | |||
| hebephrenia | English | noun | A form of schizophrenia characterized by inappropriate behavior and emotional responses. | clinical-psychology human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| hebephrenia | English | noun | A type of mental disorder occurring during puberty characterized by silly behavior and inappropriate laughter. | countable obsolete uncountable | ||
| herde | Middle English | noun | herd (group of domesticated animals) | |||
| herde | Middle English | noun | flock, swarm (group of wild animals) | |||
| herde | Middle English | noun | followers of a religious leader | rare | ||
| herde | Middle English | noun | herdsman, herder | |||
| herde | Middle English | noun | ruler, director, guide | figuratively | ||
| herde | Middle English | noun | spiritual leader | figuratively | ||
| herde | Middle English | noun | A short, coarse flax or hemp fibre; a piece of hurds. | plural-normally | ||
| herde | Middle English | noun | alternative form of erd | alt-of alternative | ||
| herde | Middle English | noun | alternative form of hird (“household”) | alt-of alternative | ||
| herde | Middle English | verb | first/third-person singular past indicative of heren | first-person form-of indicative past singular third-person | ||
| herde | Middle English | verb | second-person singular past indicative of heren | dialectal form-of indicative past second-person singular | ||
| herunterstufen | German | verb | to downgrade | weak | ||
| herunterstufen | German | verb | to degrade | weak | ||
| hlaba | Zulu | verb | to pierce, to stick, to stab, to prick | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to kill, to slaughter (an animal) | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to cause sharp stabbing pains to | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to hurt emotionally | transitive | ||
| hlaba | Zulu | verb | to do perfectly | transitive | ||
| horripilar | Catalan | verb | to horrify, horripilate, give the creeps | transitive | ||
| horripilar | Catalan | verb | to be creeped out, horrified | pronominal | ||
| horsugol | Fula | verb | to dry up | Pular intransitive | ||
| horsugol | Fula | verb | to become empty | figuratively | ||
| hose down | English | verb | To spray thoroughly with a hose. | transitive | ||
| hose down | English | verb | To put out or reduce a fire by squirting water on the fire with a hose. | transitive | ||
| hose down | English | verb | To calm down a person, or a situation. | idiomatic transitive | ||
| hose down | English | verb | To have sex with (someone). | slang transitive | ||
| hvězdnatý | Czech | adj | starlit, starry (full of stars) | astronomy natural-sciences | ||
| hvězdnatý | Czech | adj | starred | |||
| hypotonic | English | adj | Having a lower osmotic pressure than another. | |||
| hypotonic | English | adj | Showing less than normal tension in the muscles or muscle tissue. | medicine sciences | ||
| hátraküld | Hungarian | verb | to send someone or something back | transitive | ||
| hátraküld | Hungarian | verb | to send someone or something to the back of something | transitive | ||
| hünər | Azerbaijani | noun | art | Azerbaijani Classical | ||
| hünər | Azerbaijani | noun | science, knowledge | Azerbaijani Classical | ||
| hünər | Azerbaijani | noun | talent | Azerbaijani Classical | ||
| hünər | Azerbaijani | noun | exploit, feat, heroic deed | |||
| hünər | Azerbaijani | noun | deed, labor | |||
| hünər | Azerbaijani | noun | courage, bravery | colloquial | ||
| hünər | Azerbaijani | noun | agility, adroitness, dexterity, deftness, skillfulness | colloquial | ||
| imbroglio | Italian | noun | tangle, entanglement, muddle, scrape | masculine | ||
| imbroglio | Italian | noun | cheat, swindle, trick, diddle, fraud | masculine | ||
| imbroglio | Italian | verb | first-person singular present indicative of imbrogliare | first-person form-of indicative present singular | ||
| in d'unu | Sardinian | adv | only used in tott'in d'unu and in d'unu in d'unu | |||
| in d'unu | Sardinian | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see in d', unu.: in a | |||
| incasinarsi | Italian | verb | to foul up | |||
| incasinarsi | Italian | verb | to become a mess | |||
| inconséquent | French | adj | inconsistent | |||
| inconséquent | French | adj | thoughtless | |||
| indexace | Czech | noun | indexing | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| indexace | Czech | noun | indexation | business finance | feminine | |
| infiltracja | Polish | noun | infiltration (act or process of infiltrating, as of water into a porous substance, or of a fluid into the cells of an organ or part of the body) | feminine | ||
| infiltracja | Polish | noun | infiltration (process by which water on the ground surface enters the soil) | geography hydrology natural-sciences | feminine | |
| infiltracja | Polish | noun | infiltration (process by which water carries the dissolved minerals that crystallize in rock crevices) | geography hydrology natural-sciences | feminine | |
| infiltracja | Polish | noun | infiltration tactics (act of secretly entering a physical location and/or organization) | espionage government military politics war | feminine | |
| infostructure | English | noun | The technical infrastructure supporting an information system. | countable uncountable | ||
| infostructure | English | noun | The design of an information resource, such as a web site, so that it can be used and navigated efficiently. | countable uncountable | ||
| insolescens | Latin | verb | becoming strange | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| insolescens | Latin | verb | becoming haughty or insolent | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| interessarsi | Italian | verb | reflexive of interessare | form-of reflexive | ||
| interessarsi | Italian | verb | to be interested in, take an interest in | |||
| interessarsi | Italian | verb | to take care of, see to, go into, take up | |||
| interessarsi | Italian | verb | to care about, mind, look after | |||
| interpeller | French | verb | to call out to | transitive | ||
| interpeller | French | verb | to question, to interrogate; to address (of police etc.) | transitive | ||
| interpeller | French | verb | to apprehend, to arrest | broadly transitive | ||
| interpeller | French | verb | to raise questions for | figuratively transitive | ||
| interpeller | French | verb | to interpellate (question formally concerning official or governmental policy) | government politics | transitive | |
| intonācija | Latvian | noun | intonation (the melodic curve of an utterance that expresses part of its content) | human-sciences linguistics sciences | declension-4 feminine | |
| intonācija | Latvian | noun | intonation, tone (the melodic contour on a specific syllable) | human-sciences linguistics sciences | declension-4 feminine | |
| intonācija | Latvian | noun | intonation (the smallest part of a melody that has expressive meaning; the performance of a music piece, with voice or instrument) | entertainment lifestyle music | declension-4 feminine | |
| intonācija | Latvian | noun | tone, overtone (a general conceptual and emotional mood expressed in, e.g., word order, context, punctuation, etc.) | literature media publishing | declension-4 feminine | |
| izlaziti | Serbo-Croatian | verb | to go out, leave, come out, get out | intransitive | ||
| izlaziti | Serbo-Croatian | verb | to be published, printed, to appear in printed form | intransitive | ||
| izlaziti | Serbo-Croatian | verb | to rise, come up/out (the Sun, Moon, stars etc.) | intransitive | ||
| izmă | Romanian | noun | peppermint | feminine | ||
| izmă | Romanian | noun | horsemint | feminine | ||
| izmă | Romanian | noun | perfume | feminine obsolete | ||
| jímavý | Czech | adj | moving, poignant, touching (evoking strong mental sensation) | |||
| jímavý | Czech | adj | attention-grabbing, engaging, interesting | |||
| jímavý | Czech | adj | able to contain something | |||
| jímavý | Czech | adj | perceptive, understanding | |||
| kabisote | Tagalog | noun | someone who memorized something but did not understand it | |||
| kabisote | Tagalog | noun | brown shrike | biology natural-sciences ornithology | ||
| kabisote | Tagalog | adj | dull-headed | |||
| kabisote | Tagalog | adj | obstinate | |||
| kalender | Indonesian | noun | calendar: / any system by which time is divided into days, weeks, months, and years | |||
| kalender | Indonesian | noun | calendar: / a means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information | |||
| kalender | Indonesian | noun | calendar: / schedule: an orderly list or enumeration of events | |||
| kalender | Indonesian | noun | calender (a machine, used for the purpose of giving cloth, paper etc., a smooth, even, and glossy or glazed surface) | |||
| kampo | Esperanto | noun | field | |||
| kampo | Esperanto | noun | field | mathematics sciences | ||
| karny | Polish | adj | punitive, intended as punishment | not-comparable usually | ||
| karny | Polish | adj | obedient, disciplined | not-comparable usually | ||
| karny | Polish | adj | criminal, penal (related to criminal law) | law | not-comparable relational usually | |
| karny | Polish | noun | penalty kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | animal-not-person colloquial masculine noun-from-verb | |
| kerä | Finnish | noun | ball, clew (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) | |||
| kerä | Finnish | noun | head (round clump of leaves, like those of cabbage or lettuce) | |||
| khaphwira | Chichewa | verb | to swallow water, especially when one's drowning | |||
| khaphwira | Chichewa | verb | to swim | |||
| khemah | Malay | noun | tent | |||
| khemah | Malay | noun | camp | |||
| kitti | Pali | noun | fame | feminine | ||
| kitti | Pali | noun | renown | feminine | ||
| kjempe | Norwegian Bokmål | noun | a giant, titan | feminine masculine | ||
| kjempe | Norwegian Bokmål | noun | ribgrass, ribwort, plantain (plant of genus Plantago) | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to fight | |||
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to struggle | |||
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to grapple, combat, wrestle, battle | |||
| kleszcze | Polish | noun | forceps, pincers | nonvirile plural | ||
| kleszcze | Polish | noun | pliers | nonvirile plural | ||
| kleszcze | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of kleszcz | accusative animal-not-person form-of masculine nominative plural vocative | ||
| kocka | Hungarian | noun | cube (regular polyhedron having six identical square faces) | geometry mathematics sciences | ||
| kocka | Hungarian | noun | block, cube (any object in an approximately cuboid shape) | |||
| kocka | Hungarian | noun | die, dice (regular polyhedron used in games, with numbers or symbols on each side) | |||
| kocka | Hungarian | noun | dice game (game played predominantly or solely by rolling dice) | |||
| kocka | Hungarian | noun | square (rectangular cell in a grid or pattern) | |||
| kocka | Hungarian | noun | frame (one of the many single photographic images on a roll of film) | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | ||
| kocka | Hungarian | noun | panel (an individual drawing in a comic strip or comic book) | comics literature media publishing | ||
| kocka | Hungarian | noun | nerd, geek (person who is intellectual but possibly socially inept, particularly an expert in computers) | slang | ||
| kompensować | Polish | verb | to compensate, to countervail (to make up for; to do something in place of something else) | imperfective literary transitive | ||
| kompensować | Polish | verb | to compensate (to correct, satisfy) | imperfective literary transitive | ||
| kone | Finnish | noun | machine (mechanical or electrical device) | |||
| kone | Finnish | noun | machine (mechanical or electrical device) / appliance (apparatus or device, typically powered electrically, used in homes to perform domestic functions) | |||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of lentokone (“aeroplane”): plane | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of tietokone (“computer”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of kirjoituskone (“typewriter”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of pyykinpesukone (“washing machine”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of astianpesukone (“dishwasher”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of ompelukone (“sewing machine”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | Short for various compound words ending in kone. / ellipsis of partakone (“(electric/safety) razor”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kone | Finnish | noun | beast, powerhouse (general compliment for ability, efficacy, or toughness) | colloquial | ||
| kuka | Finnish | pron | who | interrogative | ||
| kuka | Finnish | pron | who (as an 'independent' relative pronoun; see the usage notes) | relative | ||
| kuka | Finnish | pron | who | dialectal relative | ||
| kura | Pitjantjatjara | adj | bad | |||
| kura | Pitjantjatjara | adj | useless | |||
| kval | Danish | noun | bothersome, troublesome | common-gender plural | ||
| kval | Danish | noun | pain, suffering, anguish, pang | common-gender | ||
| kval | Danish | noun | qualification | hobbies lifestyle sports | colloquial common-gender no-plural | |
| kvistig | Swedish | adj | twiggy (full of twigs) | |||
| kvistig | Swedish | adj | knotty, thorny, tricky | colloquial figuratively | ||
| kyn | Middle English | noun | One's relations or kin: / A family; the set of one's relations. | uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | One's relations or kin: / A nation, tribe, or clan. | uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | One's relations or kin: / One's descendants or offspring. | uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | A family relationship; kinship: / Ancestry; one's ancestors. | uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | A family relationship; kinship: / A noble bloodline. | rare uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | A kinsman or kinswoman; one of one's kin. | uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | A class or group. | Early-Middle-English uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | A method or means. | Early-Middle-English uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | Sex, gender. | rare uncountable | ||
| kyn | Middle English | noun | plural of cow | form-of plural | ||
| kysyä | Finnish | verb | to ask, inquire/enquire | intransitive | ||
| kysyä | Finnish | verb | to ask, inquire/enquire | transitive | ||
| kysyä | Finnish | verb | to take, require, necessitate, call for | figuratively transitive | ||
| latoa | Finnish | verb | to stack, pile up, line up | transitive | ||
| latoa | Finnish | verb | to set, typeset, compose (to arrange type) | media printing publishing | transitive | |
| latoa | Finnish | verb | to roll, let fly (e.g. a list of accusations, reasons, excuses, etc.) | figuratively transitive | ||
| latoa | Finnish | noun | partitive singular of lato | form-of partitive singular transitive | ||
| lattaiolo | Italian | adj | milk | rare relational | ||
| lattaiolo | Italian | noun | milk tooth | masculine plural-normally rare | ||
| lattaiolo | Italian | noun | a traditional dessert in areas of Tuscany and Marche | masculine regional | ||
| lattaiolo | Italian | noun | used to indicate some mushrooms of the Lactarius genus | Tuscany masculine regional | ||
| leggur | Icelandic | noun | leg, shank | masculine | ||
| leggur | Icelandic | noun | stalk | masculine | ||
| leggur | Icelandic | noun | bone | masculine | ||
| leggur | Icelandic | noun | edge | graph-theory mathematics sciences | masculine | |
| leteti | Serbo-Croatian | verb | to fly (of birds etc., or in an aircraft) | Ekavian intransitive | ||
| leteti | Serbo-Croatian | verb | to pass quickly (especially of time) | Ekavian intransitive | ||
| leteti | Serbo-Croatian | verb | to rush, hurry | Ekavian intransitive | ||
| leteti | Serbo-Croatian | verb | to fly through something (as if thrown) | Ekavian intransitive | ||
| liennyttää | Finnish | verb | to alleviate, ease | transitive | ||
| liennyttää | Finnish | verb | to abate | transitive | ||
| linn | Scottish Gaelic | noun | era, age, period | feminine masculine | ||
| linn | Scottish Gaelic | noun | century | feminine masculine | ||
| linn | Scottish Gaelic | noun | generation (genealogy) | feminine masculine | ||
| linn | Scottish Gaelic | noun | offspring, clutch | feminine masculine | ||
| list | Slovak | noun | letter (a written message) | inanimate masculine | ||
| list | Slovak | noun | leaf (a part of a tree) | inanimate masculine | ||
| list | Slovak | noun | sheet (a piece of paper) | inanimate masculine | ||
| live for | English | verb | To deeply enjoy or be fulfilled by something esteemed as very important in one's life. | |||
| live for | English | verb | To find a reason to continue having the will to live. | |||
| live for | English | verb | To eagerly await or hope for (a significant life event). | |||
| llindag | Welsh | noun | strangulation, suffocation | masculine uncountable | ||
| llindag | Welsh | noun | snare | masculine uncountable | ||
| llindag | Welsh | noun | dodder, strangleweed (plant of the genus Cuscuta) | biology botany natural-sciences | masculine uncountable | |
| llindag | Welsh | noun | dodder, strangleweed (plant of the genus Cuscuta) / especially common or lesser dodder (Cuscuta epithymum) | biology botany natural-sciences | masculine uncountable | |
| llindag | Welsh | noun | black bindweed (Fallopia convolvulus) | biology botany natural-sciences | masculine uncountable | |
| llindag | Welsh | noun | candidiasis, thrush | medicine pathology sciences | masculine uncountable | |
| loco | Latin | verb | to put, place, set | conjugation-1 | ||
| loco | Latin | verb | to arrange, establish | conjugation-1 | ||
| loco | Latin | verb | to lease, hire out, lend | conjugation-1 | ||
| loco | Latin | noun | dative/ablative singular of locus (“place, spot”) | ablative dative form-of singular | ||
| lojë | Albanian | noun | play, performance | feminine | ||
| lojë | Albanian | noun | game | feminine | ||
| lojë | Albanian | noun | toy, plaything | feminine | ||
| lojë | Albanian | noun | beautiful, fair-skinned, plump woman | feminine | ||
| loot | English | noun | Synonym of booty, goods seized from an enemy by violence, particularly (historical) during the sacking of a town in war or (video games) after successful combat. | uncountable | ||
| loot | English | noun | Synonym of sack, the plundering of a city, particularly during war. | uncountable | ||
| loot | English | noun | Any valuable thing received for free, especially Christmas presents. | US colloquial uncountable | ||
| loot | English | noun | Synonym of money. | slang uncountable | ||
| loot | English | verb | Synonym of plunder, to seize by violence particularly during the capture of a city during war or (video games) after successful combat. | transitive | ||
| loot | English | verb | Synonym of rob, to steal something from someone by violence or threat of violence. | transitive | ||
| loot | English | noun | A scoop used to remove scum from brine pans in saltworks. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| loot | English | noun | Clipping of lieutenant. | government military politics war | US abbreviation alt-of clipping dated slang | |
| lundzest | Aromanian | verb | to lengthen, elongate, extend | |||
| lundzest | Aromanian | verb | to prolong | |||
| lunula | English | noun | Something shaped like a crescent or half-moon; especially the pale area at the base of the fingernail. | anatomy medicine sciences | ||
| lunula | English | noun | A crescent moon-shaped pendant worn by girls in Ancient Rome. | Ancient-Rome historical | ||
| lusikkahaarukka | Finnish | noun | a fork and spoon that are connected together; part of a mess kit | |||
| lusikkahaarukka | Finnish | noun | spork | |||
| lợn | Vietnamese | noun | pig, swine | Northern Vietnam | ||
| lợn | Vietnamese | noun | a person: / a contemptible, objectionable person. | Northern Vietnam derogatory vulgar | ||
| lợn | Vietnamese | noun | a person: / a glutton. | Northern Vietnam derogatory figuratively | ||
| lợn | Vietnamese | noun | a person: / a fat person. | Northern Vietnam figuratively humorous | ||
| lợn | Vietnamese | noun | short for lợn đất (piggy bank) | abbreviation alt-of | ||
| m' | French | pron | prevocalic form of me | |||
| m' | French | pron | prevocalic form of moi | |||
| mC | Translingual | symbol | Symbol for millicoulomb, an SI unit of electric charge equal to 10⁻³ coulombs. | metrology | alt-of symbol | |
| mC | Translingual | symbol | methylcytosine | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| maata | Ingrian | verb | to sleep | intransitive | ||
| maata | Ingrian | verb | to lie down, lie | intransitive | ||
| maata | Ingrian | noun | partitive singular of maa | form-of partitive singular | ||
| mabolgamp | Welsh | noun | a feat which young men were expected to master | feminine historical | ||
| mabolgamp | Welsh | noun | athletics, sports | feminine in-plural | ||
| macerar | Portuguese | verb | to macerate (to soften in a liquid) | transitive | ||
| macerar | Portuguese | verb | to torture | figuratively | ||
| magazyn | Polish | noun | warehouse (place for storing large amounts of products) | inanimate masculine | ||
| magazyn | Polish | noun | depot, storehouse, warehouse (place of storage) | inanimate masculine | ||
| magazyn | Polish | noun | store (large shop with goods of one industry) | inanimate masculine | ||
| magazyn | Polish | noun | pile, stock, storage (large amount of something piled in one area) | inanimate masculine | ||
| magazyn | Polish | noun | magazine (non-academic periodical publication, generally consisting of sheets of paper folded in half and stapled at the fold) | inanimate masculine | ||
| magazyn | Polish | noun | program (periodic radio or television program devoted to some topic) | broadcasting media radio television | inanimate masculine | |
| magazyn | Polish | noun | magazine (device holding ammunition) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | inanimate masculine | |
| malícia | Portuguese | noun | malice | feminine | ||
| malícia | Portuguese | noun | suggestiveness, sexual innuendo or the propensity/ability to notice such occurrences | colloquial feminine | ||
| maraña | Galician | noun | skein of crude flax or tow yarn | feminine | ||
| maraña | Galician | noun | brushwood; underbrush | feminine | ||
| maraña | Galician | noun | green algae of species Cladophora rupestris | biology botany natural-sciences | feminine | |
| marbh | Scottish Gaelic | adj | dead | |||
| marbh | Scottish Gaelic | adj | defunct | |||
| marbh | Scottish Gaelic | verb | kill, murder | |||
| marbh | Scottish Gaelic | noun | dead, stillness, quiet | masculine | ||
| marbh | Scottish Gaelic | noun | dead person, corpse | masculine | ||
| marionetă | Romanian | noun | marionette | feminine | ||
| marionetă | Romanian | noun | puppet | feminine figuratively | ||
| marron | French | noun | horse-chestnut | masculine | ||
| marron | French | noun | chestnut | masculine | ||
| marron | French | noun | chestnut brown | masculine | ||
| marron | French | noun | A token used as a control of the presence of someone at his post | masculine | ||
| marron | French | noun | firecracker (on a rocket) | masculine | ||
| marron | French | noun | punch (with the fist) | informal masculine | ||
| marron | French | noun | head | informal masculine | ||
| marron | French | adj | brown | France invariable | ||
| marron | French | adj | feral, maroon (that has become wild again (used of a slave or animal who has returned to a free or wild state)) | Antilles | ||
| marron | French | adj | wild (to qualify a wild alternative for a cultivated plant or domestic animal) | Antilles | ||
| marron | French | adj | illicit, crooked (of professions) | |||
| marron | French | noun | maroon (a slave or animal who has run away to live free) | masculine | ||
| mass | English | noun | Matter, material. / A quantity of matter cohering so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size. | countable physical uncountable | ||
| mass | English | noun | Matter, material. / Precious metal, especially gold or silver. | countable obsolete physical uncountable | ||
| mass | English | noun | Matter, material. / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable | |
| mass | English | noun | Matter, material. / A medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump, of consistency suitable for making pills. | medicine pharmacology sciences | countable physical uncountable | |
| mass | English | noun | Matter, material. / A palpable or visible abnormal globular structure; a tumor. | medicine sciences | countable physical uncountable | |
| mass | English | noun | Matter, material. / Excess body mass, especially in the form of muscle hypertrophy. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable physical uncountable | |
| mass | English | noun | A large quantity; a sum. | countable uncountable | ||
| mass | English | noun | A large quantity; a sum. / Bulk; magnitude; body; size. | countable uncountable | ||
| mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The principal part; the main body. | countable uncountable | ||
| mass | English | noun | A large quantity; a sum. / A large body of individuals, especially persons. | countable uncountable | ||
| mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The lower classes of persons. | countable in-plural uncountable | ||
| mass | English | verb | To form or collect into a mass; to form into a collective body; to assemble. | ergative | ||
| mass | English | adj | Involving a mass of things; concerning a large quantity or number. | not-comparable usually | ||
| mass | English | adj | Involving a mass of people; of, for, or by the masses. | not-comparable usually | ||
| mass | English | noun | The Eucharist, now especially in Roman Catholicism. | Christianity | ||
| mass | English | noun | Celebration of the Eucharist. | Christianity | ||
| mass | English | noun | The main kind of church service, in some denominations. | Christianity | broadly | |
| mass | English | noun | The sacrament of the Eucharist. | Christianity | usually | |
| mass | English | noun | A musical setting of parts of the mass. | |||
| mass | English | verb | To celebrate mass. | intransitive obsolete | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to speak (+ n or ḫr or ḫft: to; + ḥr: about; + ḥnꜥ or m-dj or jrm: with (someone); + m: with (the mouth)) | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to dispute, speak in opposition, contest, contend (+ ḥnꜥ: with; + m: in (some matter, e.g. a will)) | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to put in a good word for (someone) | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to cry | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to beat | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | to thunder | intransitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to claim | rare transitive | ||
| mdwj | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to address | rare transitive | ||
| measle | English | noun | A red spot of the kind that appears on the skin of someone suffering from measles. | |||
| measle | English | noun | A tapeworm larva. | |||
| measurable function | English | noun | A function whose codomain is a topological space and domain is a measurable space, with the property that the inverse image of every open set in its codomain is a measurable set in its domain. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| measurable function | English | noun | Any well-behaved function of real numbers between measurable spaces. | mathematics sciences | ||
| medicína | Czech | noun | medicine (field of study) | feminine | ||
| medicína | Czech | noun | medicine, pharmaceutical | feminine | ||
| melanż | Polish | noun | party (social gathering with food, drink, and dancing) | inanimate masculine slang | ||
| melanż | Polish | noun | melange (collection containing a variety of miscellaneous things) | inanimate masculine rare | ||
| mente | Galician | noun | mind | feminine | ||
| mente | Galician | noun | memory | feminine | ||
| mente | Galician | verb | third-person singular present indicative of mentir | form-of indicative present singular third-person | ||
| mente | Galician | verb | inflection of mentir: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mente | Galician | verb | inflection of mentir: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| menu | French | adj | slim, small, fine | |||
| menu | French | adj | minor, trifling | |||
| menu | French | noun | detailed list | masculine | ||
| menu | French | noun | menu; a set meal on a menu | masculine | ||
| microlith | English | noun | A small stone tool. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| microlith | English | noun | The microscopic acicular components of rocks. | |||
| miscomputation | English | noun | The incorrect performance of a computation. | |||
| miscomputation | English | noun | A wrong or incorrect computation. | |||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | bravery, courage, spirit, fortitude | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | alacrity | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | manliness | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | resolution, determination | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | encouragement, inducement | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | morale, cheer | feminine masculine | ||
| misneach | Scottish Gaelic | noun | encouragement | feminine masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | mole | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | a bank of gravel beach | masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | hard sand found under soil | masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | small pieces | feminine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | food waste, fish waste | feminine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | small and spread-out clouds | collective feminine uncountable | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | noun | alternative spelling of mòl, (pre-2012) alternative form of møll | alt-of alternative masculine | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | verb | past of mala | form-of past | ||
| mol | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of mola | form-of imperative | ||
| montare | Italian | verb | to mount / (typically with su) to ascend (onto); to climb (on) | ambitransitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to bestride | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to get on top of (an animal) to mate | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to fuck (have sexual intercourse) | slang transitive vulgar | ||
| montare | Italian | verb | to mount / to increase in quantity or intensity | intransitive | ||
| montare | Italian | verb | to mount / (with a) to amount (to) | intransitive rare | ||
| montare | Italian | verb | to whip, beat, whisk | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to inflate or magnify | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to cause to get a big head | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to begin a work shift | ambitransitive | ||
| montare | Italian | verb | to matter | intransitive rare | ||
| montare | Italian | verb | to be useful | archaic intransitive | ||
| montare | Italian | verb | to assemble | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to load (a gun, etc.) | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to edit (a film, video, etc.) by adding a montage | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to stage or set up (a play, show, etc.) | transitive | ||
| montare | Italian | verb | to frame | transitive | ||
| moon-blind | English | adj | Sight-impaired by the equine eye-disease moon blindness. | not-comparable | ||
| moon-blind | English | adj | Sight-impaired by night blindness. | not-comparable | ||
| motorista | Portuguese | noun | driver, motorist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| motorista | Portuguese | noun | chauffeur | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mousquetaire | English | noun | A musketeer, especially one of the French royal musketeers of the 17th and 18th centuries, famed for their daring and their fine clothing. | historical | ||
| mousquetaire | English | noun | A mousquetaire cuff or mousquetaire glove, or other article of dress imagined to resemble those worn by the French mosquetaires. | |||
| mousquetaire | English | noun | A woman's cloak trimmed with ribbons, with large buttons, fashionable in the mid-19th century. | historical | ||
| mousquetaire | English | noun | A broad turnover linen collar worn in the mid-19th century. | historical | ||
| muligheit | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of mogelegheit / opportunity | feminine | ||
| muligheit | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of mogelegheit / possibility | feminine | ||
| muljari | Aromanian | noun | woman | feminine | ||
| muljari | Aromanian | noun | wife | feminine | ||
| murgī | Proto-West Germanic | adj | short | reconstruction | ||
| murgī | Proto-West Germanic | adj | slow, leisurely | reconstruction | ||
| murri | Catalan | adj | sly, crafty, cunning | |||
| murri | Catalan | noun | sly person, scoundrel | masculine | ||
| murri | Catalan | noun | vagabond, hobo | masculine | ||
| murt | Turkmen | noun | moustache | |||
| murt | Turkmen | noun | whisker | |||
| murt | Turkmen | noun | antenna, feeler | |||
| murt | Turkmen | noun | tendril | |||
| musclehead | English | noun | A large and muscular man, especially one interested in bodybuilding. | slang | ||
| musclehead | English | noun | A muscular person who is dull or stupid. | derogatory slang | ||
| muḍḍica | Sicilian | noun | crumb (soft internal portion of bread) | feminine | ||
| muḍḍica | Sicilian | noun | breadcrumb (usually toasted) | feminine | ||
| mångfaldig | Swedish | adj | manifold, numerous (occurring many times) | not-comparable | ||
| mångfaldig | Swedish | adj | diverse, manifold | not-comparable | ||
| mõnu | Estonian | noun | pleasure, comfort, satisfaction, enjoyment, delight | |||
| mõnu | Estonian | noun | pleasure, comfort, satisfaction, enjoyment, delight / living benefits, amenities | plural-normally | ||
| mõnu | Estonian | noun | tone, melody | archaic | ||
| najmout | Czech | verb | to hire | perfective | ||
| najmout | Czech | verb | to rent, to lease | perfective | ||
| nakládat | Czech | verb | to load (goods etc for transport) | imperfective | ||
| nakládat | Czech | verb | to plate (food) | imperfective | ||
| nakládat | Czech | verb | to pickle | imperfective | ||
| nakládat | Czech | verb | to treat, handle (used with the preposition s) | imperfective | ||
| naputtaa | Finnish | verb | to tap (to touch one's finger, foot, or other body parts on a surface, usually repeatedly) | |||
| naputtaa | Finnish | verb | to tap, knock; make a quiet, sharp noise | |||
| naputtaa | Finnish | verb | to type (in) | colloquial | ||
| naputtaa | Finnish | verb | to nag | colloquial | ||
| navdit | Northern Sami | verb | to name, to give a name to | |||
| navdit | Northern Sami | verb | to call | |||
| navdit | Northern Sami | verb | to mean | |||
| navdit | Northern Sami | verb | to assume, to suppose | |||
| navdit | Northern Sami | verb | to suspect | |||
| neolithic | English | adj | Alternative spelling of Neolithic. | alt-of alternative | ||
| neolithic | English | adj | hopelessly outdated | informal | ||
| nešťastný | Czech | adj | unhappy (of a person) | |||
| nešťastný | Czech | adj | unlucky | |||
| nešťastný | Czech | adj | unfortunate | |||
| nieodpowiedzialny | Polish | adj | irresponsible, unaccountable | not-comparable | ||
| nieodpowiedzialny | Polish | adj | irresponsible, lacking a sense of responsibility | not-comparable | ||
| nierządny | Polish | adj | pertaining to prostitution | relational | ||
| nierządny | Polish | adj | dissolute, licentious | obsolete | ||
| nierządny | Polish | adj | improvident, thriftless, unthrifty | obsolete | ||
| nierządny | Polish | adj | chaotic, disorderly | figuratively obsolete | ||
| nierządny | Polish | adj | neglectful, negligent | Middle Polish | ||
| niewolnica | Polish | noun | female equivalent of niewolnik (“slave”) (person who is held in servitude as the property of another person, and whose labor (and often also whose body and life) is subject to the owner's volition and control) | feminine form-of | ||
| niewolnica | Polish | noun | female equivalent of niewolnik (“slave”) (person who has no power of resistance to something, one who surrenders to or is under the domination of something) | derogatory feminine form-of | ||
| niud | Old Saxon | noun | desire, longing; zeal, eagerness | masculine | ||
| niud | Old Saxon | noun | pleasure | masculine | ||
| nordlending | Norwegian Bokmål | noun | a person from Northern Norway | masculine | ||
| nordlending | Norwegian Bokmål | noun | a person from Nordland county | masculine | ||
| nordés | Galician | noun | north-easterly wind | masculine | ||
| nordés | Galician | noun | north-east | masculine | ||
| novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / novice | |||
| novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / the period during which a novice of a religious order undergoes training | |||
| novisiat | Indonesian | noun | novitiate: / the place where a novice lives and studies | |||
| närrisch | German | adj | silly, crazy, strange (of ideas, dreams, people, etc.) | |||
| närrisch | German | adj | having to do with German carnival (Fasching) | relational | ||
| nød | Norwegian Bokmål | noun | need, necessity | feminine masculine | ||
| nød | Norwegian Bokmål | noun | want, poverty | feminine masculine | ||
| nød | Norwegian Bokmål | noun | distress, in danger | feminine masculine | ||
| objet d'art | English | noun | A work of art with some artistic merit. | |||
| objet d'art | English | noun | An artwork exhibited for the purposes of decoration or the reflection of social status. | |||
| obraditi | Serbo-Croatian | verb | to work, till, cultivate (soil, field etc.) | transitive | ||
| obraditi | Serbo-Croatian | verb | to work, mould, shape (make something have a desired shape or consistency by hammering, kneading, etc.) | transitive | ||
| obraditi | Serbo-Croatian | verb | to process (raw material, input) | transitive | ||
| observatus | Latin | verb | observed, watched, having been observed. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| observatus | Latin | verb | guarded, watched over, having been guarded. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| observatus | Latin | verb | heeded, regarded, having been heeded. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| observatus | Latin | verb | noticed, perceived, having been noticed. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| observatus | Latin | noun | an observation, remark | declension-4 | ||
| occur | English | verb | To happen or take place. | intransitive | ||
| occur | English | verb | To present or offer itself. | intransitive | ||
| occur | English | verb | To come or be presented to the mind; to suggest itself. | impersonal | ||
| occur | English | verb | To be present or found. | sciences | intransitive | |
| odlot | Polish | noun | departure (of an aeroplane) | inanimate masculine | ||
| odlot | Polish | noun | narcotic trip | inanimate masculine | ||
| oleic | English | adj | Of or pertaining to oil, especially to vegetable oil. | |||
| oleic | English | adj | Of or pertaining to oleic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| olema | Estonian | verb | to be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing) | copulative | ||
| olema | Estonian | verb | to be (occupy a place) | intransitive | ||
| olema | Estonian | verb | to be, constitute, make up, form | copulative | ||
| olema | Estonian | verb | to have; to own, to possess | impersonal intransitive with-adessive | ||
| olema | Estonian | verb | to have, to possess (as a feature or capability, as opposed to simple possession; almost always for inanimate subjects) | intransitive | ||
| olema | Estonian | verb | to have (a sensation) | impersonal intransitive with-adessive with-genitive | ||
| olema | Estonian | verb | there be | impersonal intransitive | ||
| olema | Estonian | verb | there be / synonym of olemas olema (“to exist”) | impersonal intransitive | ||
| olema | Estonian | verb | to have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active the past participle ending -nud) | auxiliary | ||
| olema | Estonian | verb | to have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense taking the passive past participle, ending -tud) | auxiliary | ||
| ombrî | Friulian | verb | to shade | transitive | ||
| ombrî | Friulian | verb | to make suspicious | figuratively transitive | ||
| onay | Turkish | noun | approval | |||
| onay | Turkish | noun | consent | |||
| opozycjonistka | Polish | noun | female equivalent of opozycjonista (“oppositionist”) (member of the opposition, opposition figure) | government politics | feminine form-of | |
| opozycjonistka | Polish | noun | female equivalent of opozycjonista (“oppositionist”) (person who opposes) | feminine form-of | ||
| optik | Turkish | adj | optic, optical | |||
| optik | Turkish | noun | optics | uncountable | ||
| optik | Turkish | noun | optician | uncountable | ||
| or not | English | particle | Final interrogative particle, forming a yes/no question from a declarative statement. | Malaysia Singapore colloquial | ||
| or not | English | phrase | Emphasizes that a particular claim or idea makes no difference regarding what can or has happened. | |||
| or not | English | phrase | A sardonic response to a new event that contradicts what the speaker has just stated. | |||
| oriental | Spanish | adj | eastern | feminine masculine | ||
| oriental | Spanish | adj | Oriental | feminine masculine | ||
| oriental | Spanish | adj | Uruguayan | Argentina dated feminine masculine | ||
| oriental | Spanish | noun | easterner | by-personal-gender feminine masculine | ||
| osmic | English | adj | Pertaining to, derived from, or containing, osmium; specifically, designating those compounds in which it has a higher valence. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable obsolete | |
| osmic | English | adj | Relating to the sense of smell | not-comparable | ||
| padell | Welsh | noun | pan | feminine | ||
| padell | Welsh | noun | bowl | feminine | ||
| paganizzare | Italian | verb | to paganize | transitive | ||
| paganizzare | Italian | verb | synonym of paganeggiare (“to act pagan”) | intransitive obsolete rare | ||
| pair | English | noun | Two alike or identical things taken together; often followed by of. | |||
| pair | English | noun | Two alike or identical things taken together; often followed by of. / One of the constituent items that make up a pair. | |||
| pair | English | noun | Two people in a relationship, partnership or friendship. | |||
| pair | English | noun | Used with binary nouns (often in the plural to indicate multiple instances, since such nouns are plural only, except in some technical contexts). | |||
| pair | English | noun | A couple of working animals attached to work together, as by a yoke. | |||
| pair | English | noun | A poker hand that contains two cards of identical rank, which cannot also count as a better hand. | card-games games | ||
| pair | English | noun | A score of zero runs (a duck) in both innings of a two-innings match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| pair | English | noun | A double play, two outs recorded in one play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal | |
| pair | English | noun | A doubleheader, two games played on the same day between the same teams. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal | |
| pair | English | noun | A boat for two sweep rowers. | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| pair | English | noun | A pair of breasts. | slang | ||
| pair | English | noun | A pair of testicles. | slang | ||
| pair | English | noun | The exclusion of one member of a parliamentary party from a vote, if a member of the other party is absent for important personal reasons. | government politics | Australia | |
| pair | English | noun | Two members of opposite parties or opinion, as in a parliamentary body, who mutually agree not to vote on a given question, or on issues of a party nature during a specified time. | |||
| pair | English | noun | A number of things resembling one another, or belonging together; a set. | archaic | ||
| pair | English | noun | In a mechanism, two elements, or bodies, which are so applied to each other as to mutually constrain relative motion; named in accordance with the motion it permits, as in turning pair, sliding pair, twisting pair. | |||
| pair | English | verb | To group into one or more sets of two. | transitive | ||
| pair | English | verb | to link two electronic devices wirelessly together, especially through a protocol such as Bluetooth. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| pair | English | verb | To bring two (animals, notably dogs) together for mating. | transitive | ||
| pair | English | verb | To come together for mating. | intransitive | ||
| pair | English | verb | To engage (oneself) with another of opposite opinions not to vote on a particular question or class of questions. | government politics | slang | |
| pair | English | verb | To suit; to fit, as a counterpart. | intransitive | ||
| pair | English | verb | To impair, to make worse. | obsolete transitive | ||
| pair | English | verb | To become worse, to deteriorate. | intransitive obsolete | ||
| pałeczka | Polish | noun | diminutive of pałka | diminutive feminine form-of | ||
| pałeczka | Polish | noun | bacillus | feminine | ||
| pałeczka | Polish | noun | chopstick | feminine | ||
| pałeczka | Polish | noun | drumstick | feminine | ||
| pencil heel | English | noun | A very long, thin high heel on a shoe. | |||
| pencil heel | English | noun | A shoe having this kind of heel. | |||
| perustava | Finnish | adj | fundamental | |||
| perustava | Finnish | adj | founding, constitutive | |||
| photograph | English | noun | A picture created by projecting an image onto a photosensitive surface such as a chemically treated plate or film, CCD receptor, etc. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| photograph | English | verb | To take a photograph (of). | intransitive transitive | ||
| photograph | English | verb | To fix permanently in the memory etc. | figuratively transitive | ||
| photograph | English | verb | To appear in a photograph. | intransitive | ||
| pikturoj | Albanian | verb | to paint, make a painting | ambitransitive | ||
| pikturoj | Albanian | verb | to describe very well, depict | figuratively transitive | ||
| piling | Tagalog | noun | side | |||
| piling | Tagalog | noun | seashore | obsolete | ||
| piling | Tagalog | noun | shaking of one's head in anger | |||
| piling | Tagalog | noun | bunch or cluster of fruits | |||
| pintor | Spanish | noun | painter | masculine | ||
| pintor | Spanish | noun | housepainter | masculine | ||
| pithecium | Latin | noun | a little ape | declension-2 | ||
| pithecium | Latin | noun | a kind of flower, possibly monkey-flower (Mimulus) or snapdragon (Antirrhinum) | declension-2 | ||
| plonker | English | noun | A fool. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | ||
| plonker | English | noun | A penis. | Commonwealth Ireland UK slang | ||
| plonker | English | noun | A man who sanctions sexual relationships between his girlfriend and his male friends. | Commonwealth Ireland UK dated slang | ||
| plonker | English | noun | Something bad or inferior. | slang | ||
| plonker | English | noun | One who plonks. | |||
| popcorn | English | noun | A snack food made from corn or maize kernels popped by dry heating. | uncountable | ||
| popcorn | English | noun | A serving of popcorn. | countable | ||
| popcorn | English | noun | A piece of popcorn. | countable rare | ||
| popcorn | English | noun | A type of corn or maize with a hard outer hull that, along with the type of starch it contains, makes it suitable for popping. | uncountable | ||
| popcorn | English | noun | A kind of stitch similar to a bobble. | business knitting manufacturing textiles | countable uncountable | |
| popcorn | English | noun | A form of brainstorming in which participants call out their ideas immediately, instead of waiting for an assigned turn to speak. | attributive countable uncountable | ||
| popcorn | English | noun | Entertainment for observers. | countable humorous uncountable | ||
| popcorn | English | noun | A slow Belgian style of soul music popular in the early 1960s. | countable uncountable | ||
| popcorn | English | noun | A Romanian style of Europop popular in the late 2000s. | countable uncountable | ||
| popcorn | English | verb | To stand or jump up quickly. | |||
| popcorn | English | verb | To pop repeatedly, like popcorn cooking. | |||
| popcorn | English | verb | To use the popcorn stitch. | business knitting manufacturing textiles | rare | |
| pozdьnъ | Proto-Slavic | adj | late, posterior in time | reconstruction | ||
| pozdьnъ | Proto-Slavic | adj | languid, tardy (with slow, idle, delayed effect or reaction) | reconstruction | ||
| poético | Galician | adj | poetic (relating to poetry) | |||
| poético | Galician | adj | poetic (similar in style to poetry) | |||
| premotor | English | adj | Near the front of the motor cortex. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| premotor | English | adj | Describing the interval between the arrival of a stimulus and the first changes in a muscle. | medicine physiology sciences | not-comparable | |
| pretzel | English | noun | A toasted bread or cracker usually in the shape of a loose knot. | cooking food lifestyle | ||
| pretzel | English | noun | Anything that is knotted, twisted, or tangled. | broadly figuratively | ||
| pretzel | English | verb | To bend, twist, or contort. | Canada US informal transitive | ||
| prikket | Norwegian Bokmål | adj | dotted (e.g. line) | |||
| prikket | Norwegian Bokmål | adj | spotted, spotty (having spots) | |||
| prikket | Norwegian Bokmål | verb | inflection of prikke: / simple past | form-of past | ||
| prikket | Norwegian Bokmål | verb | inflection of prikke: / past participle | form-of participle past | ||
| prinzipiell | German | adj | fundamental, in principle, on principle, of principle | |||
| prinzipiell | German | adj | principled | |||
| prinzipiell | German | adv | as a matter of principle | |||
| prolungare | Italian | verb | to prolong | transitive | ||
| prolungare | Italian | verb | to extend (all senses); to lengthen | transitive | ||
| prolungare | Italian | verb | to defer; to delay; to put off | transitive | ||
| przyczółek | Polish | noun | abutment | architecture | inanimate masculine | |
| przyczółek | Polish | noun | beachhead, bridgehead, lodgment | government military politics war | inanimate masculine | |
| przyczółek | Polish | noun | fronton, pediment | architecture | inanimate masculine | |
| psicópata | Spanish | noun | psychopath | by-personal-gender feminine masculine | ||
| psicópata | Spanish | noun | psycho killer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| puesto | Spanish | noun | position, employment, job | masculine | ||
| puesto | Spanish | noun | place (physical location where something is found) | masculine | ||
| puesto | Spanish | noun | placing, rank | masculine | ||
| puesto | Spanish | noun | market stall, market stand | masculine | ||
| puesto | Spanish | adj | standing | |||
| puesto | Spanish | adj | on (clothes) | |||
| puesto | Spanish | adj | well-dressed | |||
| puesto | Spanish | verb | past participle of poner | form-of participle past | ||
| pugilist | English | noun | One who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer. | |||
| pugilist | English | noun | One who engages in rhetorical attacks, for himself or on behalf of another. | figuratively | ||
| puste | Danish | verb | to blow air (with one's mouth) | |||
| puste | Danish | verb | to groan, pant (to breathe audibly and forcefully due to hard physical exertion or a certain state of mind) | |||
| quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. | |||
| quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. / A task that a player may complete in order to gain a reward or advance the story. | video-games | ||
| quest | English | noun | The act of seeking, or looking after anything; attempt to find or obtain; search; pursuit. | |||
| quest | English | noun | A request; a desire; a solicitation. | obsolete | ||
| quest | English | noun | A group of people conducting a search or inquiry. | obsolete | ||
| quest | English | noun | An inquest; a jury of inquest. | obsolete | ||
| quest | English | verb | To seek or pursue a goal; to undertake a mission or job. | intransitive | ||
| quest | English | verb | To search for something; to seek. | transitive | ||
| quest | English | verb | To locate and attach to a host animal. | biology entomology natural-sciences | ||
| quest | English | noun | A short test. | education | ||
| quickie | English | noun | Something made or done swiftly. | colloquial | ||
| quickie | English | noun | A brief sexual encounter. | broadly colloquial | ||
| quickie | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| quất | Vietnamese | noun | calamansi (Citrus x microcarpa) | Central Northern Vietnam | ||
| quất | Vietnamese | verb | to lash, to whip | |||
| quất | Vietnamese | verb | to do something drastically and redundantly | informal | ||
| quất | Vietnamese | verb | to fuck; to have sexual intercourse | slang vulgar | ||
| reduksi | Indonesian | noun | reduction / the act, process, or result of reducing | |||
| reduksi | Indonesian | noun | reduction / the amount or rate by which something is reduced, e.g. in price | |||
| reduksi | Indonesian | noun | reduction / a reaction in which electrons are gained and valence is reduced; often by the removal of oxygen or the addition of hydrogen | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| reduksi | Indonesian | noun | reduction / a medical procedure to restore a fracture or dislocation to the correct alignment, usually with a closed approach but sometimes with an open approach | medicine sciences surgery | ||
| reklame | Danish | noun | advertisement | common-gender | ||
| reklame | Danish | noun | promotion | common-gender | ||
| reonian | Old English | verb | to mutter, whisper | |||
| reonian | Old English | verb | to conspire | |||
| reopen | English | verb | To open (something) again. | transitive | ||
| reopen | English | verb | To open again. | intransitive | ||
| reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. | uncountable | ||
| reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. / Such analysis of an executable or other system in order to recreate its workings. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| reverse engineering | English | verb | present participle and gerund of reverse engineer | form-of gerund participle present | ||
| ribbed | English | adj | Having ribs. | |||
| ribbed | English | adj | intercalated with slate; said of a seam of coal. | business mining | ||
| ribbed | English | verb | simple past and past participle of rib | form-of participle past | ||
| rigg | Swedish | noun | rigging | common-gender | ||
| rigg | Swedish | noun | a (more or less) temporary installation of a machine | common-gender | ||
| right bracket | English | noun | The symbol ")". | |||
| right bracket | English | noun | The right square bracket, "]". | |||
| rollbar | English | noun | Alternative form of roll bar (“an anti-roll bar”). | alt-of alternative | ||
| rollbar | English | noun | Alternative form of roll bar (“U-shaped bar for vehicle safety”). | alt-of alternative | ||
| rooter | English | noun | One who, or that which, roots; one that tears up by the roots. | |||
| rooter | English | noun | A type of heavy machinery similar to a plow for breaking up soil, concrete, asphalt, etc. | broadly | ||
| rooter | English | noun | A blade for producing a narrow groove in a piece of wood. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | ||
| rooter | English | noun | A device for boring a pathway through a blocked drain or sewer. | |||
| rooter | English | noun | One who roots or rummages through something. | |||
| rooter | English | noun | A type of malware that obtains and runs using privileged access, bypassing normal security systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rooter | English | noun | One who holds a primary or founding position in an enterprise. | |||
| rooter | English | noun | A plant, viewed in terms of how it establishes its roots. | |||
| rooter | English | noun | One who roots for, or applauds, something. | US slang | ||
| runsiz | Proto-Germanic | noun | course | feminine reconstruction | ||
| runsiz | Proto-Germanic | noun | river | feminine reconstruction | ||
| rurop | Central Bikol | verb | to comprehend | |||
| rurop | Central Bikol | verb | to find out about something | |||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | accommodation, agreement, adjustment, appeasement, harmony | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | atonement | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | contract | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | disentanglement | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | expiation, mediation | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | marriage contract | feminine | ||
| rèite | Scottish Gaelic | noun | reconciliation, settlement | feminine | ||
| rövare | Swedish | noun | robber, highwayman | common-gender | ||
| rövare | Swedish | noun | something bold or cheeky (and sometimes dishonest) | common-gender | ||
| sail close to the wind | English | verb | To sail in a direction close to that from which the wind is blowing, while still making headway. | nautical transport | intransitive | |
| sail close to the wind | English | verb | To behave in a manner that is on the verge of being dangerous, illegal, or improper. | figuratively intransitive | ||
| sakay | Central Bikol | noun | boat ride | |||
| sakay | Central Bikol | noun | fluvial procession | |||
| sakay | Central Bikol | noun | ride; embarkation | |||
| saksak | Central Bikol | noun | stab | |||
| saksak | Central Bikol | noun | plugging (of an electrical appliance) | |||
| salvattu | Ingrian | verb | past passive participle of salvata | form-of participle passive past | ||
| salvattu | Ingrian | adj | locked | |||
| salvattu | Ingrian | adj | closed (ending in a consonant) | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| sans-culottide | English | noun | Any of the five (six in leap years) extra days added at the end of Fructidor in the French Republican Calendar. | historical | ||
| sans-culottide | English | noun | The holidays that took place during these days. | in-plural | ||
| sarrio | Galician | noun | tartar (red compound deposited during wine making) | masculine | ||
| sarrio | Galician | noun | tartar, dental calculus | masculine | ||
| sarrio | Galician | noun | soot | masculine | ||
| sarrio | Galician | noun | sandy mineral soil | masculine | ||
| sarrio | Galician | noun | acorn barnacle (Semibalanus balanoides) | masculine | ||
| saín | Spanish | noun | fish oil, which was used for lighting | masculine | ||
| saín | Spanish | noun | lard; rendered lard | masculine | ||
| sborista | Czech | noun | chorus singer | animate masculine | ||
| sborista | Czech | noun | chorus dancer | animate masculine | ||
| scambio | Italian | noun | exchange, interchange, swap | masculine | ||
| scambio | Italian | noun | mix up, mistake | masculine | ||
| scambio | Italian | noun | exchange, trade, trading, dealings, swap, bargain | business finance | masculine | |
| scambio | Italian | noun | points, frog, railroad switch | railways transport | masculine | |
| scambio | Italian | verb | first-person singular present indicative of scambiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| scheletrito | Italian | verb | past participle of scheletrire | form-of participle past | ||
| scheletrito | Italian | adj | skeleton | relational | ||
| scheletrito | Italian | adj | all skin and bone | |||
| scheletrito | Italian | adj | bare (branch of tree etc.) | |||
| schiacciante | Italian | adj | crushing | by-personal-gender feminine masculine | ||
| schiacciante | Italian | adj | overwhelming | broadly by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| schiacciante | Italian | verb | present participle of schiacciare | by-personal-gender feminine form-of masculine participle present | ||
| schleideren | Luxembourgish | verb | to fling, to hurl | transitive | ||
| schleideren | Luxembourgish | verb | to skid | intransitive | ||
| schleideren | Luxembourgish | verb | to spin | transitive | ||
| schwachsinnig | German | adj | nonsensical, stupid | |||
| schwachsinnig | German | adj | half-witted, feeble-minded, moronic | dated | ||
| se | Portuguese | pron | third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themselves | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | first-person singular reflexive pronoun; myself | Brazil by-personal-gender colloquial feminine masculine nonstandard | ||
| se | Portuguese | pron | third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | first-person plural reciprocal pronoun; each other; one another | Brazil by-personal-gender colloquial feminine masculine nonstandard | ||
| se | Portuguese | pron | second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | impersonal pronominal verb; oneself | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | a particle that passivizes the verb without specifying its agent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | accessory, when it is used to embellish the verb without its omission impairing the understanding or changing the meaning | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | pron | particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| se | Portuguese | conj | if (introduces a condition that may be (or prove to be) either true or false) | |||
| se | Portuguese | conj | if (introduces a condition that is counterfactual or hypothetical) | |||
| se | Portuguese | conj | if (introduces a condition that is known to be true) | |||
| se | Portuguese | conj | if (introduces a relevance conditional) | |||
| se | Portuguese | conj | if (when; whenever; every time that) | |||
| se | Portuguese | conj | if, whether (used to introduce a noun clause, an indirect question, that functions as the direct object of certain verbs) | |||
| se | Portuguese | pron | nonstandard spelling of cê (“you”); u | Brazil Internet alt-of nonstandard | ||
| semento | Tagalog | noun | cement | |||
| semento | Tagalog | noun | dental filling (especially those cement-like) | |||
| semento | Tagalog | noun | manner of cementing | colloquial | ||
| semento | Tagalog | noun | concrete | broadly informal | ||
| sene | Samoan | noun | a hundredth of a Samoan tala | |||
| sene | Samoan | noun | cent; penny | |||
| sexualism | English | noun | The quality of being sexual; a sex-oriented approach or focus. | uncountable usually | ||
| sexualism | English | noun | A social theory first introduced by Aline Valette (1850—1899) that promoted socialism with preferential treatment of women because of their role in reproducing the species. | uncountable usually | ||
| sexualism | English | noun | The belief that one set of sexual behaviors is intrinsically superior to another set of sexual behaviors, or prejudice and discrimination based on that belief. | uncountable usually | ||
| shipment | English | noun | A load of goods that is transported by any method (not just by ship). | countable uncountable | ||
| shipment | English | noun | The act of transporting goods. | countable uncountable | ||
| shod | English | adj | Wearing shoes. | not-comparable | ||
| shod | English | adj | Having tires equipped. | not-comparable | ||
| shod | English | verb | simple past and past participle of shoe | form-of participle past | ||
| shrink ray | English | noun | A fictional device that shrinks objects to a smaller size. | |||
| shrink ray | English | noun | A fictional ray of energy or influence, or beam of radiation, that emanates from such a device. | |||
| silbato | Spanish | noun | whistle (instrument) | masculine | ||
| silbato | Spanish | noun | whistle (sound) | masculine | ||
| sintesi | Italian | noun | a synthesis, a summary | feminine | ||
| sintesi | Italian | noun | synthesis | chemistry human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | feminine | |
| sipit | Kankanaey | noun | vagina | |||
| sipit | Kankanaey | noun | pliers, pincers, nippers, pinchers, tongs, tweezers | |||
| sipit | Kankanaey | noun | stick or reed split at one end to receive a horizontal crosspiece | |||
| sjå | Norwegian Nynorsk | verb | to see | |||
| sjå | Norwegian Nynorsk | verb | to look | |||
| sjå | Norwegian Nynorsk | noun | a sight, what is seen | neuter | ||
| sjå | Norwegian Nynorsk | noun | a show | neuter | ||
| skeletonize | English | verb | To reduce to a skeleton. | transitive | ||
| skeletonize | English | verb | To reduce to little or nothing. | figuratively transitive | ||
| skolka | Swedish | verb | to wag, to play truant from school. | |||
| skolka | Swedish | verb | to be absent from work without permission | |||
| slipa | Swedish | verb | to grind, to polish (by abrading) | |||
| slipa | Swedish | verb | to sharpen, to hone (make (minor) improvements (to)) | figuratively | ||
| slipa | Swedish | verb | to sharpen, to hone ((the edge of) a knife or the like) | |||
| smammare | Italian | verb | to wean | transitive | ||
| smammare | Italian | verb | to vamoose, to clear off, to go away | colloquial intransitive regional | ||
| soaral | Manx | noun | verbal noun of soar | form-of masculine noun-from-verb | ||
| soaral | Manx | noun | smelling | masculine | ||
| sorus | English | noun | Any reproductive structure, in some lichens and fungi, that produces spores. | biology botany lichenology mycology natural-sciences | ||
| sorus | English | noun | A cluster of sporangia on the edge or underside of a fern frond. | biology botany natural-sciences | ||
| spals | Latvian | noun | handle | declension-1 masculine | ||
| spals | Latvian | noun | haft | declension-1 masculine | ||
| spals | Latvian | noun | shaft | declension-1 masculine | ||
| spals | Latvian | noun | hilt (of sword) | declension-1 masculine | ||
| spals | Latvian | noun | gunstock (of weapon) | declension-1 masculine | ||
| spals | Latvian | noun | pistol grip | declension-1 masculine | ||
| squame | Middle English | noun | Metal that flakes; a flake of such metal. | |||
| squame | Middle English | noun | A flake or scale. | medicine pathology sciences | ||
| squame | Middle English | noun | Any scale or plate. | rare | ||
| sreŋ | Proto-Sino-Tibetan | adj | to live | reconstruction | ||
| sreŋ | Proto-Sino-Tibetan | adj | alive | reconstruction | ||
| sreŋ | Proto-Sino-Tibetan | adj | green | reconstruction | ||
| sreŋ | Proto-Sino-Tibetan | adj | raw | reconstruction | ||
| sreŋ | Proto-Sino-Tibetan | adj | to give birth | reconstruction | ||
| sterilire | Italian | verb | to sterilize | transitive | ||
| sterilire | Italian | verb | to make barren or unproductive | transitive | ||
| sticker | English | noun | Something or someone that sticks (pierces, or adheres). | |||
| sticker | English | noun | One who sticks to something, or does not give up; a stayer. | |||
| sticker | English | noun | An adhesive label or decal. | |||
| sticker | English | noun | A price tag. | |||
| sticker | English | noun | The listed price (also sticker price). | broadly | ||
| sticker | English | noun | A cartoonish illustration of a character that represents an emotion or action, often accompanied by text, that may be superimposed on a digital image. | Internet | ||
| sticker | English | noun | A burr or seed pod that catches in fur or clothing. | informal | ||
| sticker | English | noun | That which causes one to stick; that which puzzles or poses. | colloquial dated | ||
| sticker | English | noun | A wooden strip placed between courses of lumber to allow air circulation and to create a gap so the unit can be picked up with a forklift (also kiln sticker). | |||
| sticker | English | noun | A small wooden rod in an organ which connects (in part) a key and a pallet, so as to communicate motion by pushing. | entertainment lifestyle music | ||
| sticker | English | noun | A brand, label, or company, especially one making and distributing records. | |||
| sticker | English | noun | A paster. | government politics | US | |
| sticker | English | noun | A bayonet. | government military politics war | slang | |
| sticker | English | verb | To apply one or more stickers to (something). | |||
| sticker | English | verb | To mark as the sticker price | |||
| stoelen | Dutch | verb | To rest, be based/ founded, on something (such as an argumentation) | |||
| stoelen | Dutch | verb | to form into a stool (stump) | biology botany natural-sciences | intransitive | |
| stoelen | Dutch | noun | plural of stoel | form-of plural | ||
| strabo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of strabus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| strabo | Latin | noun | a man or woman with distorted eyes, a cross-eyed person, a person who frequently squints | declension-3 | ||
| strabo | Latin | noun | a jealous person | declension-3 figuratively | ||
| strahlen | German | verb | to shine | weak | ||
| strahlen | German | verb | to radiate | weak | ||
| strahlen | German | verb | to smile in a big way | weak | ||
| strand | Old English | noun | beach | neuter | ||
| strand | Old English | noun | shore | neuter | ||
| strawberry leaf | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see strawberry, leaf. | |||
| strawberry leaf | English | noun | The symbol of a duchy, featuring a representation of leaves of the strawberry plant. | |||
| strawberry leaf | English | noun | A duke. | broadly | ||
| suppuration | English | noun | The decay in tissue producing pus, or the pus itself. | medicine sciences | countable uncountable | |
| suppuration | English | noun | The act of suppurating. | medicine sciences | countable uncountable | |
| synchronizować | Polish | verb | to synchronize (to cause two or more events or actions to happen at exactly the same time or same rate, or in a time-coordinated way) | imperfective transitive | ||
| synchronizować | Polish | verb | to synchronize (to occur at the same time or with coordinated timing) | imperfective reflexive | ||
| szacunek | Polish | noun | respect (admiration for a person or entity because of perceived merit) | inanimate masculine | ||
| szacunek | Polish | noun | estimate, estimation | inanimate masculine | ||
| szakad | Hungarian | verb | (of clothing) to tear | intransitive | ||
| szakad | Hungarian | verb | to burst (from laughing) | figuratively intransitive | ||
| szakad | Hungarian | verb | (of rain) to pour, (of sweat) to gush or flow profusely (the origin of the liquid is expressed with -ról/-ről) | impersonal intransitive | ||
| szpikulec | Polish | noun | skewer, spike | inanimate masculine | ||
| szpikulec | Polish | noun | bodkin | inanimate masculine | ||
| szpikulec | Polish | noun | larding-pin | inanimate masculine | ||
| tabili | Kapampangan | verb | let go | |||
| tabili | Kapampangan | verb | to drop | |||
| taffel | Swedish | noun | table (large and elongated table at a banquet or similar) | common-gender | ||
| taffel | Swedish | noun | square piano | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| talamo | Italian | noun | thalamus | anatomy medicine sciences | masculine | |
| talamo | Italian | noun | receptacle (part of stem) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| talamo | Italian | noun | marriage bed | masculine | ||
| taletelling | English | noun | The act and skills of presenting stories and tales. | countable uncountable | ||
| taletelling | English | noun | The act of making up stories with the intention of deceiving; telling tales. | countable uncountable | ||
| tamazirt | Tashelhit | noun | country, nation | feminine | ||
| tamazirt | Tashelhit | noun | land, territory | feminine | ||
| tamazirt | Tashelhit | noun | countryside | feminine | ||
| tamazirt | Tashelhit | noun | hometown, homeland | feminine | ||
| terrass | Swedish | noun | a terrace (natural or artificial elevated, flat, level area in the most general sense – often one of a series of ledges on a slope – also of for example a terrace adjoining or serving as the foundation for a (large) building or structure, and of a raised deck serving as an outdoor area at a restaurant or the like) | agriculture architecture business geography geology lifestyle natural-sciences | common-gender | |
| terrass | Swedish | noun | a terrace (flat roof used like a deck or balcony) | common-gender | ||
| tezek | Turkish | noun | dung, manure | uncountable | ||
| tezek | Turkish | noun | dung fuel, buffalo chip | uncountable | ||
| tingid | Tagalog | noun | act of hitting the mark | obsolete | ||
| tingid | Tagalog | noun | differential | mathematics sciences | neologism | |
| toki | North Moluccan Malay | verb | to knock | |||
| toki | North Moluccan Malay | verb | to bang | |||
| tolcio | Welsh | verb | to dent | |||
| tolcio | Welsh | verb | to butt, to ram | |||
| toolmaker | English | noun | One who makes a tool. | |||
| toolmaker | English | noun | One who makes a tool. / A skilled machinist who makes and repairs tools. | |||
| topiary | English | adj | Of, or relating to art of topiaries. | not-comparable | ||
| topiary | English | adj | Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. | not-comparable | ||
| topiary | English | noun | Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. | uncountable | ||
| topiary | English | noun | A garden decorated with such art. | countable | ||
| topiary | English | noun | One such shrub or tree. | countable | ||
| torpedo | Finnish | noun | torpedo (self-propelled cylindrical explosive projectile that can travel underwater) | |||
| torpedo | Finnish | noun | criminal debt collector | slang | ||
| tra- | Welsh | prefix | beyond, over, across | morpheme | ||
| tra- | Welsh | prefix | large | morpheme | ||
| transicionar | Portuguese | verb | to transition | intransitive uncommon | ||
| transicionar | Portuguese | verb | to transition (to change one's original gender presentation, role or identity) | intransitive | ||
| trapezi | Catalan | noun | trapezoid (shape) | masculine | ||
| trapezi | Catalan | noun | trapezium (bone) | masculine | ||
| trapezi | Catalan | noun | trapeze | masculine | ||
| tribuo | Latin | verb | to grant, bestow, assign, attribute | conjugation-3 transitive | ||
| tribuo | Latin | verb | to yield, give up, concede, allow | conjugation-3 transitive | ||
| tribuo | Latin | verb | to divide, share, distribute | conjugation-3 | ||
| truckload | English | noun | The contents of a full truck or lorry. | |||
| truckload | English | noun | A large number. | slang | ||
| trunfo | Galician | noun | triumph, victory | masculine | ||
| trunfo | Galician | noun | trump | card-games games | masculine | |
| trunfo | Galician | verb | first-person singular present indicative of trunfar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tröttna | Swedish | verb | to get tired | |||
| tröttna | Swedish | verb | to get fed up (på = with) | |||
| trộm | Vietnamese | noun | thief | |||
| trộm | Vietnamese | verb | to steal, to burgle | |||
| trộm | Vietnamese | verb | to do something secretly | literary | ||
| tubag | Cebuano | verb | to answer / to make a reply or response to | |||
| tubag | Cebuano | verb | to answer / to suit a need or purpose satisfactorily | |||
| tubag | Cebuano | verb | to answer / to speak in defence against; to reply to in defence | |||
| tubag | Cebuano | verb | to answer / to respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment | |||
| tubag | Cebuano | verb | to answer / to be accountable or responsible; to make amends | |||
| tubag | Cebuano | noun | an answer / a response or reply; something said or done in reaction to a statement or question | |||
| tubag | Cebuano | noun | an answer / a solution to a problem | |||
| tubag | Cebuano | noun | an answer / a document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints | law | ||
| turbulensi | Indonesian | noun | turbulence / the state or fact of being turbulent or agitated; tempestuousness, disturbance | |||
| turbulensi | Indonesian | noun | turbulence / disturbance in a gas or fluid, characterized by evidence of internal motion or unrest | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| turbulensi | Indonesian | noun | turbulence / specifically, a state of agitation or disturbance in the air which is disruptive to an aircraft | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| tysktalande | Swedish | adj | German-speaking, Germanophone | not-comparable | ||
| tysktalande | Swedish | adj | a German speaker, a Germanophone | not-comparable noun-from-verb | ||
| tühj | Veps | adj | empty | |||
| tühj | Veps | adj | hollow | |||
| tühj | Veps | adj | baseless, without substance | |||
| tühj | Veps | adj | fruitless, futile | |||
| tühj | Veps | noun | nonsense, rubbish, tosh, baloney | |||
| tạt | Vietnamese | verb | to drop by, or pop in | |||
| tạt | Vietnamese | verb | to splash into, to pour water (or other liquids) onto someone | |||
| tạt | Vietnamese | verb | to slap (someone) strongly | |||
| tạt | Vietnamese | verb | to turn, to turn aside, to swerve | archaic | ||
| undulate | English | verb | To cause to move in a wavelike motion. | transitive | ||
| undulate | English | verb | To cause to resemble a wave. | transitive | ||
| undulate | English | verb | To move in wavelike motions. | intransitive | ||
| undulate | English | verb | To appear wavelike. | intransitive | ||
| undulate | English | adj | Wavy in appearance or form. | |||
| undulate | English | adj | Changing the pitch and volume of one's voice. | |||
| undulate | English | adj | sinuous, winding up and down. | biology botany natural-sciences | ||
| up-to-the-minute | English | adj | modern, contemporary | |||
| up-to-the-minute | English | adj | including the very latest information | |||
| upen | Mapudungun | verb | To forget. | Raguileo-Alphabet | ||
| upen | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of upen | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| uras | Pali | noun | breast, chest | masculine neuter | ||
| uras | Pali | noun | base of a carriage pole | masculine neuter | ||
| utopit | Czech | verb | to drown (kill in liquid) | perfective | ||
| utopit | Czech | verb | to drown | perfective reflexive | ||
| vagëlloj | Albanian | verb | to see with difficulty, with semi-closed eyes | |||
| vagëlloj | Albanian | verb | to blink | |||
| vagëlloj | Albanian | verb | to emit weak light, to be difficult to see; dawn breaks | third-person | ||
| vagëlloj | Albanian | verb | to weaken something's glow, power | third-person transitive | ||
| vagëlloj | Albanian | verb | to weaken | third-person transitive | ||
| velloa | Finnish | verb | to churn, swirl about, mill, swell (to move rapidly and repetitively with a rocking motion) | intransitive | ||
| velloa | Finnish | verb | to dwell (on) (linger on, remain fixated on something, especially something that happened in the past) | figuratively intransitive | ||
| vägvisare | Swedish | noun | someone or something showing the way; a guide (who usually walks in front) | common-gender | ||
| vägvisare | Swedish | noun | signpost | common-gender | ||
| väljä | Finnish | adj | loose (not fitting tightly) | |||
| väljä | Finnish | adj | loose, spacious, roomy (not compact; with much space) | |||
| väljä | Finnish | adj | loose (not tightly spaced) | |||
| väljä | Finnish | adj | plenty, much | |||
| väljä | Finnish | adj | loose, relaxed (not strict) | |||
| väljä | Finnish | adj | open | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| vía crucis | Spanish | noun | Way of the Cross; Via Crucis | masculine | ||
| vía crucis | Spanish | noun | calvary | masculine | ||
| waarderen | Dutch | verb | to appreciate, to value | |||
| waarderen | Dutch | verb | to estimate the value of, to appraise | |||
| warmer | English | adj | comparative form of warm: more warm | comparative form-of | ||
| warmer | English | noun | Something that warms (something else) by providing some small amount of heat, such as a hot water bottle or a soup. | |||
| warmer | English | noun | A piece of clothing for warmth via insulation of body heat. | |||
| warmer | English | noun | An introductory activity, for example in a lesson, to stimulate interest in a topic. | |||
| wissenschaftlich | German | adj | scientific | |||
| wissenschaftlich | German | adj | scholarly, academic | |||
| wollen | German | adj | wool; woolen, woollen | not-comparable relational | ||
| wollen | German | verb | to want; to wish; to desire; to demand | intransitive preterite-present transitive | ||
| wollen | German | verb | to claim something | preterite-present | ||
| wollen | German | verb | to want | intransitive preterite-present | ||
| wollen | German | verb | to want | auxiliary preterite-present | ||
| wollen | German | verb | to intend, to mean | auxiliary preterite-present | ||
| wollen | German | verb | to be about to | auxiliary preterite-present | ||
| wooded | English | adj | Covered with trees. | |||
| wooded | English | adj | Aged in wooden casks. | |||
| wooded | English | verb | simple past and past participle of wood | form-of participle past | ||
| wyrd | Old English | noun | fate, destiny | feminine | ||
| wyrd | Old English | noun | the Fates | feminine in-plural | ||
| wyrd | Old English | noun | event, occurrence | feminine | ||
| xerra | Galician | noun | jar (an earthenware container with one or more handles for holding water, wine, etc) | feminine | ||
| xerra | Galician | noun | jug, pitcher | feminine | ||
| yamak | Turkish | noun | helper | |||
| yamak | Turkish | noun | a recruit in various janissary corps | government military politics war | historical | |
| yamak | Turkish | noun | a person of their word | figuratively | ||
| ylettää | Finnish | verb | to (be able to) reach [with illative or allative; or with illative of third infinitive ‘to do’] (usually with one's limbs) | intransitive | ||
| ylettää | Finnish | verb | to be/come up to | intransitive | ||
| your guys's | English | pron | Alternative form of your guys'. | Australia Canada New-Zealand US alt-of alternative colloquial proscribed | ||
| your guys's | English | det | Alternative form of your guys'. | Australia Canada New-Zealand US alt-of alternative colloquial proscribed | ||
| zaburzenie | Polish | noun | verbal noun of zaburzyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| zaburzenie | Polish | noun | disturbance, perturbance | countable neuter | ||
| zaburzenie | Polish | noun | dysfunction | medicine pathology sciences | countable neuter | |
| zagęszczać | Polish | verb | to thicken, to inspissate (make thicker) | imperfective transitive | ||
| zagęszczać | Polish | verb | to thicken, to inspissate (become thicker) | imperfective reflexive | ||
| zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to schedule, call or arrange (meeting, conference or an event at a certain place and time) | transitive | ||
| zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to fail (expectations, at work etc.), betray trust | intransitive | ||
| zakazivati | Serbo-Croatian | verb | to malfunction (fail or stop working) | intransitive | ||
| zanaat | Turkish | noun | A trade performed mainly for material needs requiring experience, skill of hand and mastery; handicraft. | |||
| zanaat | Turkish | noun | Works that require craftsmanship. | |||
| zanemariti | Serbo-Croatian | verb | to neglect | transitive | ||
| zanemariti | Serbo-Croatian | verb | to disregard, ignore | transitive | ||
| zede | Dutch | noun | a norms or habit practiced by a certain people that is considered to be just and desirable by them | feminine no-diminutive | ||
| zede | Dutch | noun | mores, especially sexual mores | feminine in-plural no-diminutive | ||
| zede | Dutch | noun | mores, especially sexual mores / someone's conduct in moral respect | feminine in-plural no-diminutive | ||
| zede | Dutch | noun | a portion of treacle that is heated in one container during the production of sugar | feminine no-diminutive obsolete | ||
| zipline | English | noun | A pulley suspended on a cable mounted on an incline, designed to enable a user to travel from one point to another by means of gravity. | |||
| zipline | English | noun | A trip on a zipline. | |||
| zipline | English | verb | To move or travel by zipline. | intransitive | ||
| zájem | Czech | noun | interest (attention) | inanimate masculine | ||
| zájem | Czech | noun | interest (an involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor) | inanimate masculine | ||
| zùccaru | Sicilian | noun | sugar | masculine | ||
| zùccaru | Sicilian | noun | sweet | masculine | ||
| züchten | German | verb | to breed (to guide the reproduction of one's animals or plants, especially in order to develop, strengthen or maintain specific features in them) | transitive weak | ||
| züchten | German | verb | to cultivate, to grow (plants), to raise (animals), to keep (bees) | broadly transitive weak | ||
| ánééh | Navajo | verb | he/she does, acts | |||
| ánééh | Navajo | verb | he/she gets worse | |||
| ánééh | Navajo | verb | he/she does something wrong, commits a crime, misbehaves | |||
| áłchíní | Navajo | noun | children | |||
| áłchíní | Navajo | noun | family (wife and children) | |||
| élever | French | verb | to raise | transitive | ||
| élever | French | verb | to bring up | transitive | ||
| élever | French | verb | to raise a number to a certain power | arithmetic | transitive | |
| élever | French | verb | to elevate, to enhance | transitive | ||
| élever | French | verb | to be heard, to rise | reflexive | ||
| élever | French | verb | to rise, to soar | reflexive | ||
| îmbuiba | Romanian | verb | to stuff, gorge, cram | |||
| îmbuiba | Romanian | verb | to tuck in | |||
| îmbuiba | Romanian | verb | to stuff oneself | reflexive | ||
| ăβdəd | Proto-Berber | verb | to stand | reconstruction | ||
| ăβdəd | Proto-Berber | verb | to stop | reconstruction | ||
| łańcuszek | Polish | noun | diminutive of łańcuch | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| łańcuszek | Polish | noun | chain (warp threads of a web) | business manufacturing textiles weaving | inanimate masculine | |
| łańcuszek | Polish | noun | chain letter | inanimate masculine | ||
| řídit | Czech | verb | to control | imperfective | ||
| řídit | Czech | verb | to drive (a car) | imperfective | ||
| řídit | Czech | verb | to steer (a vehicle, including ship) | imperfective | ||
| řídit | Czech | verb | to govern | imperfective | ||
| řídit | Czech | verb | to follow (object: rules, instructions) | imperfective reflexive | ||
| žerdlo | Proto-Slavic | noun | throat, inlet | reconstruction | ||
| žerdlo | Proto-Slavic | noun | mouth, gorge | reconstruction | ||
| žerdlo | Proto-Slavic | noun | water spring | reconstruction | ||
| ɧ | Translingual | symbol | one variety of the Swedish sj sound, variously interpreted. | IPA | ||
| ɧ | Translingual | symbol | [ɧ]-fricated release of a plosive, [ɧ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [ɧ]. | IPA rare | ||
| αναλύω | Greek | verb | to analyse (UK), analyze (US), assay | |||
| αναλύω | Greek | verb | to parse | human-sciences linguistics sciences | ||
| αναλύω | Greek | verb | to dilute | broadly | ||
| αναλύω | Greek | verb | to psychoanalyse (especially in the passive) | broadly | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | stepping, step; (collective) steps | declension-3 | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | measured step or movement; rhythmical or metrical movement / rhythmical close of a sentence; clause forming transition from protasis to apodosis | declension-3 rhetoric | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | measured step or movement; rhythmical or metrical movement / metrical unit, monometer | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | declension-3 | |
| βάσις | Ancient Greek | noun | foot, leg | declension-3 | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | base, pedestal; foundation, basement | declension-3 | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | base of a solid or plane figure | geometry mathematics sciences | declension-3 | |
| βάσις | Ancient Greek | noun | position, fixedness | declension-3 | ||
| βάσις | Ancient Greek | noun | horoscope | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-3 | |
| βαῦνος | Ancient Greek | noun | furnace, forge | declension-2 masculine | ||
| βαῦνος | Ancient Greek | noun | stand for a pot | declension-2 masculine | ||
| βρακί | Greek | noun | briefs, panties, knickers (female underclothing), underpants (male underclothing) | neuter | ||
| βρακί | Greek | noun | a medieval term similar to vraka, traditional breeches, trousers (chiefly male clothing) | ironic neuter | ||
| γενιά | Greek | noun | kin, ancestry | feminine | ||
| γενιά | Greek | noun | generation | feminine | ||
| γενιά | Greek | noun | generation / a generation's actions in specific era or decade, mainly of artistic and political movements (used only with γενιά (geniá) but not with γενεά (geneá)) | feminine | ||
| γενιά | Greek | noun | see also expressions with γενεά (geneá) | feminine | ||
| δαπάνη | Greek | noun | expenditure, outlay | business finance | feminine | |
| δαπάνη | Greek | noun | expenses, costs | business finance | feminine | |
| δαπάνη | Greek | noun | payment | business finance | feminine | |
| δαπάνη | Greek | noun | energy, time spent | feminine figuratively | ||
| ειδοποίηση | Greek | noun | notification, notice, reminder | feminine | ||
| ειδοποίηση | Greek | noun | warning, alert | feminine | ||
| καταλήγω | Greek | verb | to end up | |||
| καταλήγω | Greek | verb | to die | euphemistic | ||
| κρίση | Greek | noun | judgment, opinion, verdict | law | feminine | |
| κρίση | Greek | noun | judgement, discretion | feminine | ||
| κρίση | Greek | noun | crisis | feminine | ||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to divine, prophesy | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to presage, forbode | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to get scent of | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to consult an oracle, to seek divinations | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to give an oracle | |||
| μαντεύομαι | Ancient Greek | verb | to give an oracle | |||
| σκάριφος | Ancient Greek | noun | planing | declension-2 | ||
| σκάριφος | Ancient Greek | noun | writing | declension-2 | ||
| σκάριφος | Ancient Greek | noun | drawing | declension-2 | ||
| στέρνον | Ancient Greek | noun | A breast, chest. | declension-2 especially neuter | ||
| στέρνον | Ancient Greek | noun | A breast, chest. / The seat of the affections, heart. | declension-2 especially neuter poetic | ||
| στέρνον | Ancient Greek | noun | The heart. | declension-2 figuratively neuter | ||
| στέρνον | Ancient Greek | noun | The breastbone; the sternum. | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
| σφέτερος | Ancient Greek | adj | third-person plural possessive pronoun, including reflexive / their, of theirs; their own | declension-1 declension-2 masculine | ||
| σφέτερος | Ancient Greek | adj | third-person plural possessive pronoun, including reflexive / theirs, their own | declension-1 declension-2 masculine often | ||
| σφέτερος | Ancient Greek | adj | sometimes possessive reflexive of other persons: first-person singular and plural, second-person singular and plural, third-person singular | declension-1 declension-2 form-of masculine possessive reflexive sometimes | ||
| φάσις | Ancient Greek | noun | appearance | declension-3 | ||
| φάσις | Ancient Greek | noun | utterance, statement, expression | declension-3 | ||
| χύδην | Ancient Greek | adv | as if poured out / without order | |||
| χύδην | Ancient Greek | adv | as if poured out / in prose | |||
| χύδην | Ancient Greek | adv | as if poured out / abundantly | |||
| Киев | Russian | name | Kyiv (the capital city of Ukraine) | |||
| Киев | Russian | name | the Ukrainian government. | government politics | metonymically | |
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Борисла́в (Borisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given names Бронисла́в (Bronisláv) or Бронісла́в (Bronisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Брячесла́в (Brjačesláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Венцесла́в (Vencesláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Владисла́в (Vladisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Всесла́в (Vsesláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given names Вышесла́в (Vyšesláv) or Вишесла́в (Višesláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given names Вячесла́в (Vjačesláv) or В’ячесла́в (V’jačesláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Градисла́в (Gradisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given names Изясла́в (Izjasláv) or Ізясла́в (Izjasláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Милосла́в (Milosláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Миросла́в (Mirosláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Мстисла́в (Mstisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Ростисла́в (Rostisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Святосла́в (Svjatosláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given names Станисла́в (Stanisláv) or Станісла́в (Stanisláv) | |||
| Слава | Russian | name | a diminutive, Slava, of the male given name Яросла́в (Jarosláv) | |||
| алкогол | Pannonian Rusyn | noun | alcohol (any of a class of organic compounds (such as ethanol) containing a hydroxyl functional group (-OH)) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable inanimate masculine | |
| алкогол | Pannonian Rusyn | noun | alcohol (beverages containing ethanol) | collective inanimate masculine uncountable | ||
| блиц | Russian | noun | flashlight | arts hobbies lifestyle photography | inanimate masculine | |
| блиц | Russian | noun | quick chess game, sudden-death game | inanimate masculine | ||
| взыскивать | Russian | verb | to exact (from, of), to recover (from) | |||
| взыскивать | Russian | verb | to make answer (for) | |||
| вимагац | Pannonian Rusyn | verb | to demand, to require, to call for, to exact | imperfective perfective transitive | ||
| вимагац | Pannonian Rusyn | verb | to request, to ask for, to seek | imperfective perfective transitive | ||
| впродовж | Ukrainian | adv | lengthwise, in length | |||
| впродовж | Ukrainian | adv | during, for (a period of time) | |||
| вълнение | Bulgarian | noun | undulation, swell (series of surface waves in a body of water) | |||
| вълнение | Bulgarian | noun | commotion, turmoil | broadly | ||
| вълнение | Bulgarian | noun | excitement, agitation, flurry | |||
| выжать | Russian | verb | to squeeze out, to press out | |||
| выжать | Russian | verb | to wring (a cloth, etc.) | |||
| выжать | Russian | verb | to wring out, to get out | figuratively | ||
| выжать | Russian | verb | to press, to lift (a weight) | hobbies lifestyle sports | ||
| выжать | Russian | verb | to step on, to press on (the clutch, etc.) | |||
| выжать | Russian | verb | to remove the harvest from | |||
| грамадзянскі | Belarusian | adj | civic (of or relating to the citizen or citizenship) | |||
| грамадзянскі | Belarusian | adj | civil (having to do with people and government office as opposed to the military or religion) | |||
| дарявам | Bulgarian | verb | to gift, to present, to give as a gift (as an expression of good feelings or gratitude) | often poetic transitive | ||
| дарявам | Bulgarian | verb | to give a traditional gift (at a wedding, engagement, etc. according to custom) | transitive | ||
| дарявам | Bulgarian | verb | to endow (with natural qualities, talents, etc.) | transitive | ||
| дарявам | Bulgarian | verb | to give alms | dated transitive | ||
| дарявам | Bulgarian | verb | to devote, to dedicate (time, effort, etc.) | dated transitive | ||
| дбати | Ukrainian | verb | to care, to look after, to take care | |||
| дбати | Ukrainian | verb | to prepare, to store up | colloquial | ||
| дбати | Ukrainian | verb | to work | |||
| дистанційний | Ukrainian | adj | distance (attributive) | relational | ||
| дистанційний | Ukrainian | adj | long-distance, remote | |||
| дробны | Belarusian | adj | small, little | |||
| дробны | Belarusian | adj | fine, fine-grained | |||
| дъргам | Bulgarian | verb | to scutch, to flog (seeds from plants) | transitive | ||
| дъргам | Bulgarian | verb | to joggle, to jolt, to shake | dialectal transitive | ||
| дъргам | Bulgarian | verb | to convulse, to tremor | intransitive obsolete | ||
| дъргам | Bulgarian | verb | to scratch, to rub onto an itchy place | reflexive | ||
| житар | Pannonian Rusyn | noun | grain merchant, grain dealer (seller of grain) | animate masculine | ||
| житар | Pannonian Rusyn | noun | corn ground beetle (Zabrus tenebrioides) | animate masculine | ||
| жұрт | Kazakh | noun | stopping place, parking area, moorage | |||
| жұрт | Kazakh | noun | crowd, people | |||
| загрожений | Ukrainian | verb | past passive participle of загрози́ти pf (zahrozýty) | form-of participle passive past | ||
| загрожений | Ukrainian | adj | threatened, menaced | |||
| загрожений | Ukrainian | adj | endangered | |||
| задуматися | Ukrainian | verb | to think, to ponder, to reflect, to wonder (about/on: над + instrumental / про + accusative) | |||
| задуматися | Ukrainian | verb | to become pensive, to become lost in thought, to become engrossed / immersed in one's thoughts | |||
| задуматися | Ukrainian | verb | passive of заду́мати pf (zadúmaty) | form-of passive | ||
| замишљати | Serbo-Croatian | verb | to imagine | ambitransitive | ||
| замишљати | Serbo-Croatian | verb | to conceive, plan | transitive | ||
| замишљати | Serbo-Croatian | verb | to think, become absorbed in thought | reflexive | ||
| замишљати | Serbo-Croatian | verb | to become concerned | reflexive | ||
| запошљавати | Serbo-Croatian | verb | to employ, hire | transitive | ||
| запошљавати | Serbo-Croatian | verb | to get a job | reflexive | ||
| искалити | Serbo-Croatian | verb | to harden, temper (iron, steel) | transitive | ||
| искалити | Serbo-Croatian | verb | to take it out on, vent one's fury/anger on | reflexive | ||
| келешек | Kazakh | noun | future | future | ||
| келешек | Kazakh | noun | hereafter | |||
| комплектовать | Russian | verb | to complete, to replenish | |||
| комплектовать | Russian | verb | to staff, to man, to bring up to strength | |||
| миндалина | Russian | noun | almond | |||
| миндалина | Russian | noun | tonsil | formal plural-normally | ||
| наказувати | Ukrainian | verb | to order, to command, to bid (somebody to do: кому́сь (dative) + infinitive) | |||
| наказувати | Ukrainian | verb | to dictate | figuratively | ||
| наказувати | Ukrainian | verb | to have (somebody/something) sent on | obsolete | ||
| наказувати | Ukrainian | verb | to add (say as an accompaniment to an action) | |||
| насидеть | Russian | verb | to incubate, to hatch (an egg) (of birds) | |||
| насидеть | Russian | verb | to receive (something unpleasant) as a result of a sedentary lifestyle | colloquial | ||
| независим | Bulgarian | adj | independent, autonomous | |||
| независим | Bulgarian | adj | sovereign (of a state or an institution) | |||
| опћи | Serbo-Croatian | adj | general, universal | Croatia | ||
| опћи | Serbo-Croatian | adj | common | Croatia | ||
| опћи | Serbo-Croatian | adj | public | Croatia | ||
| осклабляться | Russian | verb | to grin, to smile broadly (showing the teeth) | colloquial | ||
| осклабляться | Russian | verb | passive of осклабля́ть (osklabljátʹ) | form-of passive | ||
| отход | Russian | noun | departure, sailing (of a ship) | |||
| отход | Russian | noun | withdrawal, retirement, falling back | |||
| отход | Russian | noun | deviation, departure, break | |||
| отход | Russian | noun | waste, screenings, tailings | in-plural | ||
| папер | Pannonian Rusyn | noun | paper (sheet material) | inanimate masculine uncountable | ||
| папер | Pannonian Rusyn | noun | piece of paper | countable inanimate masculine | ||
| переодеваться | Russian | verb | to change (clothing) | |||
| переодеваться | Russian | verb | passive of переодева́ть (pereodevátʹ) | form-of passive | ||
| пиха | Ukrainian | noun | arrogance, haughtiness, conceit, hubris | uncountable | ||
| пиха | Ukrainian | noun | luxury, opulence | uncountable | ||
| пиха | Ukrainian | noun | pride | dated uncountable | ||
| по-женски | Russian | adv | as a woman | |||
| по-женски | Russian | adv | like a woman | |||
| повчання | Ukrainian | noun | verbal noun of повча́ти impf (povčáty): instruction, teaching | form-of noun-from-verb | ||
| повчання | Ukrainian | noun | teaching, lesson, sermon | |||
| повідомлення | Ukrainian | noun | message | |||
| повідомлення | Ukrainian | noun | notification, notice, report, announcement | |||
| потрясти | Russian | verb | to shake, to brandish | |||
| потрясти | Russian | verb | to shake, to rock | |||
| потрясти | Russian | verb | to amaze, to astound, to shock, to astonish | |||
| предизвикам | Bulgarian | verb | to cause, to provoke, to bring about, to induce, to trigger | |||
| предизвикам | Bulgarian | verb | to challenge, to dare, to defy | |||
| прикрити | Ukrainian | verb | to cover | transitive | ||
| прикрити | Ukrainian | verb | to screen, to shield (protect or conceal) | transitive | ||
| прикрити | Ukrainian | verb | to close / shut softly | transitive | ||
| разделка | Russian | noun | processing; dressing (of meat); handling; cutting | |||
| разделка | Russian | noun | something processed | |||
| разделка | Russian | noun | finishing (of a surface, of furniture) | |||
| разделка | Russian | noun | fire-retardant brickwork around a stovepipe | |||
| разделка | Russian | noun | individual time trial | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| реліквія | Ukrainian | noun | relic | lifestyle religion | ||
| реліквія | Ukrainian | noun | heirloom (valued possession that has been passed down through the generations) | |||
| сажети | Serbo-Croatian | verb | to summarize, abridge | transitive | ||
| сажети | Serbo-Croatian | verb | to compress, contract | transitive | ||
| се паѓа | Macedonian | verb | to be (date) | reflexive | ||
| се паѓа | Macedonian | verb | to get (by chance) | reflexive | ||
| складка | Ukrainian | noun | fold, crease, pleat, ply | |||
| складка | Ukrainian | noun | fold | geography geology natural-sciences | ||
| складка | Ukrainian | noun | synonym of скла́дчина f (skládčyna) | |||
| скользкий | Russian | adj | slippery, dangerous (of a surface) | |||
| скользкий | Russian | adj | slimy | |||
| скудость | Russian | noun | scarcity | literary | ||
| скудость | Russian | noun | poverty | literary | ||
| спалах | Ukrainian | noun | flash, flare-up (sudden burst of flame) | literally | ||
| спалах | Ukrainian | noun | flare-up, outbreak, outburst (sudden eruption of intense emotion or activity) | figuratively | ||
| спалах | Ukrainian | noun | outbreak | epidemiology medicine sciences | figuratively | |
| стримати | Ukrainian | verb | to restrain, to curb, to check, to hold in check, to keep in check, to hold back, to keep back | |||
| стримати | Ukrainian | verb | to contain, to hold in, to repress, to suppress, to keep down (:emotions, laughter, sigh etc.) | |||
| съёмочный | Russian | adj | shooting, filming | broadcasting cinematography film media television | ||
| съёмочный | Russian | adj | survey | |||
| сыночек | Russian | noun | diminutive of сын (syn): son, sonny | diminutive form-of | ||
| сыночек | Russian | noun | diminutive of сыно́к (synók): son, sonny | diminutive form-of | ||
| убыть | Russian | verb | to diminish, to decrease; (water) to become lower, to subside, to go down; (moon) to wane, to be on the wane | |||
| убыть | Russian | verb | to leave | |||
| шветлосц | Pannonian Rusyn | noun | light | feminine uncountable | ||
| шветлосц | Pannonian Rusyn | noun | visible light | natural-sciences physical-sciences physics | feminine uncountable | |
| яҙыу | Bashkir | verb | to write | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to record | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to determine one's destiny, fate | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to stretch, flex one's limbs, muscles etc. | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to spread, straighten out; unknit | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to err, make a mistake | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | to lose, get deprived of | |||
| яҙыу | Bashkir | verb | nearly/all but did something, fell short of doing something | |||
| јебати матер | Serbo-Croatian | verb | to go fuck (someone, or oneself) | idiomatic transitive vulgar with-dative | ||
| јебати матер | Serbo-Croatian | verb | to overdo (something) | idiomatic transitive vulgar with-dative | ||
| աղիւս | Old Armenian | noun | brick | |||
| աղիւս | Old Armenian | noun | tile | |||
| զղջալ | Armenian | verb | to regret, to be sorry | intransitive | ||
| զղջալ | Armenian | verb | to repent | lifestyle religion theology | ||
| թաղ | Armenian | noun | neighborhood, district, quarter (of a city) | |||
| թաղ | Armenian | noun | family plot in a cemetery | dialectal | ||
| թաղ | Armenian | noun | burying of vines in winter | dialectal | ||
| թաղ | Armenian | noun | buried vine branches | dialectal | ||
| թաղ | Armenian | noun | branch | dialectal | ||
| թաղ | Armenian | noun | procumbent (trailing) stem of plants like watermelon, melon, cucumber | dialectal | ||
| թաղ | Armenian | noun | vault, arch | dialectal | ||
| շիջանիմ | Old Armenian | verb | to go out, to be extinguished or quenched | intransitive | ||
| շիջանիմ | Old Armenian | verb | to be dimmed, obscured | figuratively intransitive | ||
| շիջանիմ | Old Armenian | verb | to pass away, to cease, to be buried in oblivion | figuratively intransitive | ||
| շիջանիմ | Old Armenian | verb | to cool, to grow cool, to be quenched, to become extinct | figuratively intransitive | ||
| շիջանիմ | Old Armenian | verb | to die peaceably | figuratively intransitive | ||
| որթ | Old Armenian | noun | calf | |||
| որթ | Old Armenian | noun | young of a deer | |||
| որթ | Old Armenian | noun | vine, grapevine | |||
| որթ | Old Armenian | noun | grape (the fruit of vine) | rare | ||
| փուլ | Old Armenian | noun | crumbling, falling, fall | |||
| փուլ | Old Armenian | noun | wane (of the moon) | |||
| שפה | Hebrew | noun | lip (fleshy protrusion framing the mouth) | anatomy medicine sciences | ||
| שפה | Hebrew | noun | lip (rim of an open container) | figuratively | ||
| שפה | Hebrew | noun | language (body of words used as a form of communication) | metonymically | ||
| שפה | Hebrew | noun | language, speech (choice of words, manner of speech) | uncountable | ||
| إمكان | Arabic | noun | verbal noun of أَمْكَنَ (ʔamkana) (form IV) | form-of noun-from-verb | ||
| إمكان | Arabic | noun | possibility | |||
| إمكان | Arabic | noun | ability | |||
| اوزدك | Ottoman Turkish | noun | trunk, the more or less upright part of a tree, between the roots and the branches | biology botany natural-sciences | ||
| اوزدك | Ottoman Turkish | noun | stem, stalk, culm, haulm, the above-ground axis of a vascular plant, opposite to the root | biology botany natural-sciences | ||
| برصغیر | Urdu | noun | Indian subcontinent (a subcontinent in South Asia) | |||
| برصغیر | Urdu | noun | subcontinent | literally | ||
| جورجيا | Hijazi Arabic | name | Georgia (a transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe) | |||
| جورجيا | Hijazi Arabic | name | Georgia (a state in the Southern United States) | |||
| حاضر | Ottoman Turkish | adj | present, current, present-day, existing or occuring at the moment, in existence now | |||
| حاضر | Ottoman Turkish | adj | ready, prepared, good to go, suitable for immediate action, use, or fast activity | |||
| حیدود | Ottoman Turkish | noun | hajduk, a mercenary foot soldier, often a peasant, in Hungary | |||
| حیدود | Ottoman Turkish | noun | brigand, bandit, one who robs others in a lawless area | broadly | ||
| شیخ | Persian | noun | sheik | |||
| شیخ | Persian | noun | elder | |||
| قاچمق | Ottoman Turkish | verb | to flee, escape, run away, abscond, to get free or to free oneself | intransitive | ||
| قاچمق | Ottoman Turkish | verb | to desert, to leave a military or naval unit without permission | intransitive | ||
| قاچمق | Ottoman Turkish | verb | to avoid, evade, evite, shun, to keep away from something unwanted | intransitive | ||
| قديم | Arabic | adj | old, ancient | |||
| قديم | Arabic | adj | eternal without beginning | |||
| قوزی | Ottoman Turkish | noun | lamb, sheepling, yeanling, a little or young sheep | |||
| قوزی | Ottoman Turkish | noun | a familiar form of address, darling, dear | |||
| قیمت | Ottoman Turkish | noun | value, worth, the quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable | |||
| قیمت | Ottoman Turkish | noun | price, cost, the amount of money required or necessary to gain possession of something | |||
| قیمت | Ottoman Turkish | noun | market value, the price which a seller or insurer might reasonably expect to fetch | business finance | ||
| قیی | Ottoman Turkish | noun | shore or coast and the water adjoining it | |||
| قیی | Ottoman Turkish | noun | edge, side, border | |||
| قیی | Ottoman Turkish | noun | immediate vicinity of a thing | |||
| قیی | Ottoman Turkish | noun | place at some distance from a thing | |||
| مۆت | Kashmiri | adj | mad, crazy | masculine | ||
| مۆت | Kashmiri | adj | intoxicated | masculine | ||
| مۆت | Kashmiri | adj | furious | masculine rare | ||
| پا | Persian | noun | leg | |||
| پا | Persian | noun | foot | |||
| پا | Persian | noun | limb | |||
| پا | Persian | prep | (used only when followed by possessive suffixes) with | Dashtestan Khesht Konartakhteh dialectal | ||
| پهلوان | Persian | noun | strong athletic man | |||
| پهلوان | Persian | noun | hero, paladin, champion | |||
| پهلوان | Persian | noun | army commander | archaic | ||
| پهلوان | Persian | noun | wrestler | |||
| پهلوان | Persian | name | a surname, Pahlavan | |||
| چین | Persian | noun | wrinkle | |||
| چین | Persian | noun | crease | |||
| چین | Persian | noun | fold | |||
| چین | Persian | name | China (a country in Asia) | |||
| چین | Persian | name | East Turkestan | obsolete | ||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | adj | young, youthful, juvenile | |||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | noun | boy, lad, adolescent, young man | masculine | ||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | noun | the young | collective in-plural masculine | ||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | noun | adult | masculine | ||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | noun | servant | masculine | ||
| ܥܠܝܡܐ | Classical Syriac | noun | fawn, young deer | masculine | ||
| ܦܬܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | table | furniture lifestyle | ||
| ܦܬܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | surface where food is placed and eaten; (dining table, dining ground, etc.) | |||
| अधिकार | Hindi | noun | right, prerogative | masculine | ||
| अधिकार | Hindi | noun | authority | masculine | ||
| अधिकार | Hindi | noun | power | masculine | ||
| कातना | Hindi | verb | to spin (cotton, yarn, etc.) | transitive | ||
| कातना | Hindi | verb | to twist or wrap around | transitive | ||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | arid, sparingly grown with trees and plants (though not unfertile; covered with jungle) | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | found or existing in a jungly district (water, wood, deer) | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | made of arid wood, coming from wild deer | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | wild, not tame | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | savage | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | the francoline partridge | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | name of a man | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | name of a people | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | venison | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | meat | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | alternative form of जाङ्गुल (jāṅgula) | alt-of alternative | ||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | alternative form of जाङ्गुली (jāṅgulī) | alt-of alternative | ||
| धराशायी | Hindi | adj | lying, sleeping or resting on the earth | |||
| धराशायी | Hindi | adj | fallen to the ground | |||
| धराशायी | Hindi | adj | fallen (killed in battle) | |||
| धराशायी | Hindi | adj | razed to the ground, laid low | |||
| परिकर | Sanskrit | noun | who or what helps or assists | |||
| परिकर | Sanskrit | noun | attendants, followers, entourage, retinue, train | |||
| परिकर | Sanskrit | noun | multitude, abundance | |||
| परिकर | Sanskrit | noun | a girth, zone, waist-band, (esp.) a girdle to keep up a garment | |||
| परिकर | Sanskrit | noun | covert or indirect intimation of coming events in a plot, the germ of the Bīja | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| परिकर | Sanskrit | noun | a particular figure in which many significant epithets or adjectives are employed one after the other to give force to a statement | rhetoric | ||
| पागल | Hindi | adj | mad | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | insane | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | crazy | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | demented | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | nuts | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | daft | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | moonstruck | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | frantic | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | loco | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | adj | possessed | indeclinable | ||
| पागल | Hindi | noun | madman | masculine | ||
| पागल | Hindi | noun | lunatic | masculine | ||
| प्रेषण | Sanskrit | noun | the act of sending, exiling, banishing, charge, commission | |||
| प्रेषण | Sanskrit | noun | rendering a service | |||
| साधन | Sanskrit | adj | leading straight to a goal, guiding well, furthering | |||
| साधन | Sanskrit | adj | effective, efficient, productive of (compound) | |||
| साधन | Sanskrit | adj | procuring | |||
| साधन | Sanskrit | adj | conjuring up (a spirit) | |||
| साधन | Sanskrit | adj | denoting, designating, expressive of (compound) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | the act of mastering, overpowering, subduing | |||
| साधन | Sanskrit | noun | subduing by charms, conjuring up, summoning (spirits etc.) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | subduing a disease, healing, cure | |||
| साधन | Sanskrit | noun | enforcing payment or recovery (of a debt) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | bringing about, carrying out, accomplishment, fulfilment, completion, perfection | |||
| साधन | Sanskrit | noun | establishment of a truth, proof, argument, demonstration | |||
| साधन | Sanskrit | noun | reason or premiss (in a syllogism, leading to a conclusion) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | any means of effecting or accomplishing, any agent or instrument or implement or utensil or apparatus, an expedient, requisite for (genitive or compound) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | a means of summoning or conjuring up a spirit (or deity) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | means or materials of warfare, military forces army or portion of an army (sg and pl) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | conflict, battle | |||
| साधन | Sanskrit | noun | means of correcting or punishing (as "a stick", "rod" etc.) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | means of enjoyment, goods, commodities etc. | |||
| साधन | Sanskrit | noun | efficient cause or source (in general) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | organ of generation (male or female) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | the sense of the instrumental or agent (as expressed by the case of a noun, as opposed to the action itself) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| साधन | Sanskrit | noun | preparing, making ready, preparation (of food, poison etc.) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | obtaining, procuring, gain, acquisition | |||
| साधन | Sanskrit | noun | finding out by calculation, computation | |||
| साधन | Sanskrit | noun | fruit, result | |||
| साधन | Sanskrit | noun | the conjugational affix or suffix which is placed between the root and terminations (= वीहरण (vīharaṇa)) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | in Lexicographers: matter, material, substance, ingredient, drug, medicine; good works, penance, self-mortification, attainment of beatitude; conciliation, propitiation, worship; killing, destroying; killing metals, depriving them by oxidation etc. of their metallic properties (especially said of mercury); burning on a funeral pile, obsequies; setting out, proceeding, going; going quickly; going after, following | |||
| साधन | Sanskrit | noun | name of the author of RV. x, 157 (having the patronymics भौवन (bhauvana)) | |||
| साधन | Sanskrit | noun | propitiation, worship, adoration | |||
| स्मृति | Marathi | noun | codes of law as handed down memoriter or by tradition (especially the codes of Manu Yājñavalkya and the 16 succeeding inspired lawgivers) | Hinduism feminine | ||
| स्मृति | Marathi | noun | any individual text from the Smṛti body of Hindu religious scriptures | Hinduism feminine | ||
| स्मृति | Marathi | name | a female given name from Sanskrit | Hinduism feminine | ||
| আপুনি | Assamese | pron | you (singular) | formal | ||
| আপুনি | Assamese | pron | self | uncommon | ||
| পাহ | Assamese | noun | kheer, payasam, rice pudding | |||
| পাহ | Assamese | noun | side, edge | |||
| পাহ | Assamese | noun | side or edge of a ridge covered with grass | |||
| পাহ | Assamese | noun | a fringe of short hair round the head | |||
| পাহ | Assamese | noun | petal | |||
| পাহ | Assamese | noun | the mesh of a net | |||
| পাহ | Assamese | noun | ornamental border sewn round a the sides of a canopy | |||
| সৈয়দ | Bengali | noun | sir, mister, sire | |||
| সৈয়দ | Bengali | noun | master | |||
| সৈয়দ | Bengali | name | Sayyid, a descendant of Ali, the fourth Caliph, and Fatima, the daughter of the Islamic prophet Muhammad | |||
| সৈয়দ | Bengali | name | a surname, Syed or Sayed, from Arabic | |||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | fabric, cloth | masculine | ||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | clothing | masculine plural-normally | ||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | menses | in-plural masculine | ||
| જમાત | Gujarati | noun | congregation / congregational worship (salat) | Islam lifestyle religion | feminine | |
| જમાત | Gujarati | noun | congregation / congregation (religious) | lifestyle religion | feminine | |
| જમાત | Gujarati | noun | year-group, class, standard | education | feminine | |
| ଧିକ୍କାର | Odia | noun | abuse, censure | |||
| ଧିକ୍କାର | Odia | noun | contempt | |||
| ଧିକ୍କାର | Odia | noun | contemptuous treatment | |||
| తుకము | Telugu | noun | an estimate of the seed sown in a field | neuter | ||
| తుకము | Telugu | noun | an estimate, valuation | broadly neuter | ||
| పేద | Telugu | noun | a poor person | neuter | ||
| పేద | Telugu | adj | poor | |||
| పేద | Telugu | adj | timid | |||
| పేద | Telugu | adj | slender, lean, thin (as the waist) | |||
| ഉള്ള | Malayalam | adj | having; possessing; owning. | |||
| ഉള്ള | Malayalam | adj | existing; being; present. | |||
| ഉള്ള | Malayalam | adj | true; real; sincere. | |||
| കാട | Malayalam | noun | quail; any of the small game birds belonging to the subfamily Perdicinae. | |||
| കാട | Malayalam | noun | meat from this bird used as food. | |||
| ชันสูตร | Thai | verb | to examine; to check; to inspect; to verify. | archaic intransitive transitive | ||
| ชันสูตร | Thai | verb | to examine (a dead body); to carry out a postmortem examination; to carry out an autopsy. | intransitive transitive | ||
| ดูหมิ่น | Thai | verb | to look down (on); to slight; to underestimate. | |||
| ดูหมิ่น | Thai | verb | to insult. | |||
| ส่วนได้เสีย | Thai | noun | interest: legal concern, right, title, share, etc. | law | ||
| ส่วนได้เสีย | Thai | noun | interest: participation in or concern for a cause, advantage, responsibility, etc. | |||
| เพศ | Thai | noun | sex; gender. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | ||
| เพศ | Thai | noun | gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| เพศ | Thai | noun | clothing; costume; dress. | |||
| เพศ | Thai | noun | position; status. | |||
| เพศ | Thai | noun | appearance; look. | |||
| တို | Burmese | adj | short (in length, duration, time, stature, temper, etc.) | |||
| တို | Burmese | adj | terse or curt in speech | |||
| တို | Burmese | adj | stingy, mean | |||
| နီၢ် | S'gaw Karen | noun | body | |||
| နီၢ် | S'gaw Karen | noun | self | |||
| နီၢ် | S'gaw Karen | particle | Used before female names. | |||
| მიგრაცია | Georgian | noun | migration (moving to live in another place) | |||
| მიგრაცია | Georgian | noun | migration (seasonal moving of animals) | |||
| ផ្ដើម | Khmer | verb | to start, begin, initiate | transitive | ||
| ផ្ដើម | Khmer | verb | to begin to, start to | |||
| ផ្ដើម | Khmer | verb | to build, organize | |||
| ផ្ដើម | Khmer | verb | to precede | |||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to make a step backwards | intransitive | ||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to call back and question, cross-examine | transitive | ||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to retract what is said before | |||
| ἀναποδίζω | Ancient Greek | verb | to return (of retrograde motion of the planets, of recurring events) | |||
| ἄκαμπτος | Ancient Greek | adj | unbent, unbendable, rigid | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄκαμπτος | Ancient Greek | adj | unbending, unflinching, inexorable | declension-2 feminine figuratively masculine | ||
| むれる | Japanese | verb | flock, congregate, swarm, crowd | |||
| むれる | Japanese | verb | to be steamy | |||
| むれる | Japanese | verb | to be unpleasantly stuffy, trapping in stale air and stenches; to be musty | |||
| 㖼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mỏ (“beak; bill”) | |||
| 㖼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mổ (“to peck”) | |||
| 㖼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of môi (“lip”) | |||
| 㖼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mồi (“prey; bait”) | |||
| 䞰 | Chinese | character | to walk rapidly | literary | ||
| 䞰 | Chinese | character | to run | Hakka | ||
| 入選 | Chinese | verb | to be chosen | |||
| 入選 | Chinese | verb | to be elected as | |||
| 凸槌 | Chinese | verb | to go off the rails; to screw up | Taiwanese-Mandarin | ||
| 凸槌 | Chinese | verb | to make a fool of oneself | Taiwanese-Mandarin | ||
| 列王紀 | Chinese | name | Kings (one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh) | |||
| 列王紀 | Chinese | name | Shahnameh (epic poem written by Ferdowsi) | |||
| 劋 | Chinese | character | Original form of 剿 (jiǎo). | |||
| 劋 | Chinese | character | to cut off; to sever | |||
| 劋 | Chinese | character | cunning; crafty | Classical dialectal | ||
| 埯 | Chinese | character | a hole to dibble seeds | |||
| 埯 | Chinese | character | to dibble into holes | |||
| 埯 | Chinese | character | for crops planted by dibbling | classifier | ||
| 塗米沙 | Chinese | noun | fine, grainy sand or soil | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 塗米沙 | Chinese | noun | dust | Xiamen Zhangzhou-Hokkien usually | ||
| 大和 | Japanese | name | a town in the Shikinoshimo district in the Yamato Province of Japan, generally equivalent to modern Tenri area | |||
| 大和 | Japanese | name | a city in Kanagawa Prefecture | |||
| 大和 | Japanese | name | one of the old provinces that made up Japan, generally equivalent to modern Nara prefecture | |||
| 大和 | Japanese | name | the country of Japan | |||
| 大和 | Japanese | name | a World War II battleship | |||
| 大和 | Japanese | name | a male given name | |||
| 大和 | Japanese | name | a surname | |||
| 大和 | Japanese | name | one of the old provinces that made up Japan, generally equivalent to modern Nara prefecture | historical | ||
| 大和 | Japanese | name | the country of Japan | poetic | ||
| 大和 | Japanese | name | an era in history: / an era during the Tang dynasty, from 827 through 835 CE | history human-sciences sciences | Chinese | |
| 大和 | Japanese | name | an era in history: / an era during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, from 929 through 935 CE | history human-sciences sciences | Chinese | |
| 大和 | Japanese | name | an era in history: / an era during the reign of Lê Nhân Tông, from 1443 through 1453 | |||
| 大和 | Japanese | name | a place: / a neighborhood of Takatsuki, Osaka Prefecture | |||
| 大和 | Japanese | name | a place: / a township in Bazhong, Sichuan, China | |||
| 奧 | Chinese | character | southwest corner of a room | |||
| 奧 | Chinese | character | depths of a room | |||
| 奧 | Chinese | character | secluded; deep and hidden away | |||
| 奧 | Chinese | character | profound; esoteric; obscure | |||
| 奧 | Chinese | character | short for 奧林匹克/奥林匹克 (àolínpǐkè, “Olympics”) | abbreviation alt-of | ||
| 奧 | Chinese | character | short for 奧地利/奥地利 (Àodìlì): Austria (a country in Central Europe) | abbreviation alt-of | ||
| 奧 | Chinese | character | turbid | |||
| 孽障 | Chinese | noun | evil creature | |||
| 孽障 | Chinese | noun | retribution for the sins of a previous life | Buddhism lifestyle religion | ||
| 孽障 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | Dungan | ||
| 射 | Chinese | character | to shoot (an arrow); to fire | |||
| 射 | Chinese | character | to launch; to eject; to project | |||
| 射 | Chinese | character | to emit; to radiate | |||
| 射 | Chinese | character | to guess | |||
| 射 | Chinese | character | to allude to | |||
| 射 | Chinese | character | to seek; to pursue | |||
| 射 | Chinese | character | to ejaculate | colloquial | ||
| 射 | Chinese | character | archery | |||
| 射 | Chinese | character | to hit with bow and arrow | |||
| 射 | Chinese | character | used in 射干 (yègān) | |||
| 射 | Chinese | character | used in 僕射/仆射 (púyè) | |||
| 射 | Chinese | character | used in 姑射 | |||
| 射 | Chinese | character | used in 無射/无射 | |||
| 射 | Chinese | character | alternative form of 斁 /𭣧 (“to detest; to be weary of”) | alt-of alternative | ||
| 崑腔 | Chinese | noun | Kunqu (a form of Chinese opera that originated in Kunshan, Jiangsu) | |||
| 崑腔 | Chinese | noun | Kunqu melodies | |||
| 川崎 | Chinese | name | Kawasaki (a major city in Kanagawa Prefecture, Japan) | |||
| 川崎 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 川崎, Kawasaki | |||
| 川崎 | Chinese | name | Kawasaki (a Japanese motorcycle manufacturer) | |||
| 忌日 | Japanese | noun | the yearly or monthly anniversary of a person's death | |||
| 忌日 | Japanese | noun | the seventh day following a person's death, and every subsequent seventh day until the forty-ninth day is reached | |||
| 愴 | Chinese | character | sad; sorrowful | literary | ||
| 愴 | Chinese | character | alternative form of 滄 /沧 (cāng, “cold”) | alt-of alternative | ||
| 愴 | Chinese | character | only used in 愴怳/怆怳 (chuǎnghuǎng) | |||
| 我每 | Chinese | pron | we; us | archaic | ||
| 我每 | Chinese | pron | I; me | archaic | ||
| 接應 | Chinese | verb | to meet up with; to rendezvous with | literary | ||
| 接應 | Chinese | verb | to respond to; to support | literary | ||
| 接應 | Chinese | verb | to agree; to promise | Xiang | ||
| 春聯 | Chinese | noun | chunlian; Spring Festival couplet | |||
| 春聯 | Chinese | noun | duilian; antithetical couplet | human-sciences linguistics sciences | Chinese rhetoric | |
| 昨日 | Chinese | noun | yesterday | dialectal formal | ||
| 昨日 | Chinese | noun | day before yesterday | Min | ||
| 曇 | Chinese | character | cloudy; overcast | |||
| 曇 | Chinese | character | used in 曇花/昙花 (tánhuā, “Dutchman's pipe cactus”) | |||
| 桃花 | Chinese | noun | peach blossom | |||
| 桃花 | Chinese | noun | luck in love affairs; luck in love | figuratively | ||
| 森林 | Chinese | noun | forest; trees (Classifier: 片 m) | countable | ||
| 森林 | Chinese | noun | forest (graph with no cycles) | graph-theory mathematics sciences | ||
| 樓煩 | Chinese | name | Loufan (an ancient nomadic tribe in northern China known for horse archery) | historical | ||
| 樓煩 | Chinese | name | (historical) Loufan (a county of the state of Zhao, around modern-day Ningwu, Shanxi, China) | |||
| 樓煩 | Chinese | name | (historical) Loufan (a county under the Tang dynasty, in modern-day Loufan, Shanxi, China) | |||
| 樓煩 | Chinese | name | (historical) Loufan (an ancient pass, located in Ningwu, Shanxi, China) | |||
| 樓煩 | Chinese | name | (historical) Loufan (a commandery under the Sui and Tang dynasties in modern-day Shanxi, China) | |||
| 殺人スズメバチ | Japanese | noun | Japanese giant hornet (Vespa mandarinia japonica) | informal | ||
| 殺人スズメバチ | Japanese | noun | Asian giant hornet (Vespa mandarinia) | broadly informal | ||
| 水槽 | Japanese | noun | water tank | |||
| 水槽 | Japanese | noun | aquarium (water tank with fish in the water) | |||
| 汊 | Vietnamese | character | chữ Hán form of xá (“a branching stream”) | |||
| 汊 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xòa/xoà (“to spread out”) | |||
| 燉 | Chinese | character | to stew | |||
| 燉 | Chinese | character | to heat up (soup, wine, etc.) by steeping the container in hot water | |||
| 燉 | Chinese | character | flaming; blazing | |||
| 燉 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 牢 | Chinese | character | pen; enclosure | |||
| 牢 | Chinese | character | prison; jail | |||
| 牢 | Chinese | character | firm; fast; durable | |||
| 牢 | Chinese | character | dependable; reliable | |||
| 牢 | Chinese | character | animal used for sacrificing | |||
| 牢 | Chinese | character | with grievance and toil | |||
| 牢 | Chinese | character | indicates continuous aspect | Northern Penang-Hokkien Wu | ||
| 牢 | Chinese | character | a surname, Lao | |||
| 牢 | Chinese | character | alternative form of 老 (lǎo, “Used by analogy in several other relationship terms.”) | Internet alt-of alternative euphemistic slang | ||
| 特斯拉 | Chinese | classifier | tesla (unit) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 特斯拉 | Chinese | name | Tesla Motors: (a company by Elon Musk) | automotive transport vehicles | ||
| 特斯拉 | Chinese | name | a transliteration of the English or Serbo-Croatian surname Tesla | |||
| 獅子大開口 | Chinese | phrase | to have a big talk; to exaggerate | figuratively idiomatic rare | ||
| 獅子大開口 | Chinese | phrase | to ask for an unjustly large amount of money or/and goods | figuratively idiomatic | ||
| 瑟瑟 | Chinese | noun | a kind of dark green gemstone | literary | ||
| 瑟瑟 | Chinese | noun | sound of wind; sough; rustle | onomatopoeic | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | dark green | literary | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | cold | ideophonic literary | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | desolate | ideophonic literary | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | shivering; trembling | ideophonic | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | rustling; swishing | ideophonic | ||
| 瑟瑟 | Chinese | adj | alternative form of 色色 (sèsè, “erotic; perverted; lewd; horny”) | Internet alt-of alternative | ||
| 甘松 | Chinese | noun | plant of genus Nardostachys | |||
| 甘松 | Chinese | noun | spikenard, the plant Nardostachys jatamansi | |||
| 甘松 | Chinese | noun | Nardostachydis Radix seu Rhizoma, the root and rhizome of Nardostachys | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 眴 | Chinese | character | to signal by moving one's eyes; to give a meaningful look | literary | ||
| 眴 | Chinese | character | to look at | literary | ||
| 眴 | Chinese | character | dazzled; dimmed; confused | |||
| 眴 | Chinese | character | used in 眴煥/眴焕 | |||
| 確 | Chinese | character | real; true | |||
| 確 | Chinese | character | firm; resolute | |||
| 確 | Chinese | character | truly; indeed | |||
| 確 | Chinese | character | alternative form of 确 (què, “rocky and barren”) | alt-of alternative | ||
| 確 | Chinese | character | alternative form of 搉 (què, “to knock; to hit; to beat”) | alt-of alternative | ||
| 穌 | Chinese | character | alternative form of 蘇 /苏 (sū, “perilla; tassel”) | alt-of alternative | ||
| 穌 | Chinese | character | alternative form of 甦 /苏 (sū, “revive; resuscitate; regain consciousness”) | alt-of alternative | ||
| 穌 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 空兒 | Chinese | noun | Erhua form of 空 (kòng, “empty space”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 空兒 | Chinese | noun | Erhua form of 空 (kòng, “spare time; free time”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 絪 | Japanese | character | matting | Hyōgai kanji | ||
| 絪 | Japanese | character | coverlet | Hyōgai kanji | ||
| 絪 | Japanese | character | cloudy | Hyōgai kanji | ||
| 肥瘠 | Japanese | noun | plumpness and leanness | |||
| 肥瘠 | Japanese | noun | fertility and sterility; productivity and barrenness | |||
| 腩 | Chinese | character | to dip (meat) in condiments before roasting | obsolete | ||
| 腩 | Chinese | character | dried meat | obsolete rare | ||
| 腩 | Chinese | character | belly flesh; belly meat; sirloin; tenderloin | Cantonese Hakka | ||
| 蕉 | Chinese | character | unsoaked hemp | obsolete | ||
| 蕉 | Chinese | character | abaca (Musa textilis) | |||
| 蕉 | Chinese | character | banana; plantain (any plant in Musaceae, especially the edible fruit) (Classifier: 根 m; 串 m; 把 m; 條/条 c; 隻/只 c; 梳 c; 弓 mn) | |||
| 蕉 | Chinese | character | a surname | |||
| 蕉 | Chinese | character | alternative form of 憔 (qiáo, “haggard”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 蕉 | Chinese | character | alternative form of 樵 (qiáo, “firewood”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 蕉 | Chinese | intj | sound of firing a gun | Cantonese childish onomatopoeic | ||
| 薩摩 | Japanese | name | Satsuma (a district of Kagoshima Prefecture, Japan) | |||
| 薩摩 | Japanese | name | Satsuma (a town in Kagoshima Prefecture, Japan) | |||
| 薩摩 | Japanese | name | the Satsuma Domain (薩摩藩) | |||
| 薩摩 | Japanese | name | Satsuma Province, an old province of Japan | |||
| 蠑 | Japanese | character | newt | Hyōgai kanji | ||
| 蠑 | Japanese | character | turban shell | Hyōgai kanji | ||
| 見不得 | Chinese | verb | cannot be exposed to | |||
| 見不得 | Chinese | verb | cannot bear the sight of | |||
| 誤 | Chinese | character | mistaken | |||
| 誤 | Chinese | character | mistake, error | |||
| 誤 | Chinese | character | to miss | |||
| 誤 | Chinese | character | to hinder; to impair; to delay | |||
| 誤 | Chinese | character | to confuse; to delude | |||
| 誤 | Chinese | character | mistakenly | |||
| 誤 | Chinese | character | A particle placed at the end of a sentence to indicate that the poster is joking. (used with parentheses) | Internet | ||
| 負ける | Japanese | verb | to lose; to be defeated | intransitive | ||
| 負ける | Japanese | verb | to be inferior to | intransitive | ||
| 負ける | Japanese | verb | to lower in price | transitive | ||
| 負ける | Japanese | suffix | to lose when doing something | morpheme | ||
| 路線 | Chinese | noun | route; itinerary; way; run; path | |||
| 路線 | Chinese | noun | line (especially of a political nature) | |||
| 轉注 | Chinese | noun | figurative extension of meaning | human-sciences linguistics sciences | ||
| 轉注 | Chinese | noun | figurative extension of meaning / Chinese characters that are "derivative cognates", appearing in the liùshū | human-sciences linguistics sciences | ||
| 轉注 | Chinese | noun | extended meaning | |||
| 轉注 | Chinese | noun | mutually interpretive principle | |||
| 野馬 | Chinese | noun | wild horse; untamed horse | |||
| 野馬 | Chinese | noun | water vapour, floating clouds or dust in the fields | archaic | ||
| 野馬 | Chinese | noun | Alternative name for 貉 (hé). | alt-of alternative name | ||
| 金屑 | Chinese | noun | gold or metal shavings | |||
| 金屑 | Chinese | noun | that which prevents people from fully understanding the truth and attaining enlightenment | Buddhism lifestyle religion | figuratively | |
| 金屑 | Chinese | noun | yellow pollen | figuratively literary | ||
| 鐘片琴 | Chinese | noun | celesta | |||
| 鐘片琴 | Chinese | noun | glockenspiel | |||
| 鐘點 | Chinese | noun | time for something to be done or to happen | |||
| 鐘點 | Chinese | noun | hour | |||
| 鐘點 | Chinese | noun | hourly domestic worker | Hong-Kong specifically | ||
| 閾 | Chinese | character | threshold; doorsill; doorstep; doorway | literary | ||
| 閾 | Chinese | character | limits; confines; boundary | literary | ||
| 電算機 | Chinese | noun | short for 電子計算機/电子计算机 (diànzǐ jìsuànjī, “electronic computer”) | abbreviation alt-of rare | ||
| 電算機 | Chinese | noun | short for 電子計算機/电子计算机 (diànzǐ jìsuànjī, “electronic calculator”) | abbreviation alt-of rare | ||
| 項背 | Chinese | noun | person's back | literary | ||
| 項背 | Chinese | noun | view of someone's back; figure seen from behind | literary | ||
| 頭鬃尾 | Chinese | noun | pigtail; plaits; braids | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 頭鬃尾 | Chinese | noun | ponytail (hairstyle) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | short for 餓鬼道 (gakidō): the hungry ghost realm, one of the six realms of reincarnation in Buddhist cosmology | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| 餓鬼 | Japanese | noun | a preta: the spirit of a jealous or greedy person who, as punishment for mortal vices, has been cursed with insatiable hunger | Buddhism lifestyle religion | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | the souls of the dead who languish in oblivion without any surviving relatives to pray for their peace | Buddhism lifestyle religion | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | anyone who is constantly hungry or thirsty | figuratively | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | anyone who is unhealthily thin and appears as if they are starving | figuratively | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | short for 餓鬼病 (gakiyami, gakibyō, “leprosy”) | abbreviation alt-of archaic | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | an unpleasant child, a brat | broadly derogatory slang | ||
| 餓鬼 | Japanese | noun | an unpleasant child, a brat | dated derogatory slang | ||
| 駑 | Chinese | character | inferior horse; old horse | literary | ||
| 駑 | Chinese | character | mediocre; dull | literary | ||
| 농성 | Korean | noun | sit-in, sit-down | |||
| 농성 | Korean | noun | defending a fort | historical | ||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 얼버무리다 | Korean | verb | to speak ambiguously, to equivocate, to prevaricate | |||
| 얼버무리다 | Korean | verb | to mix, to jumble up | |||
| 얼버무리다 | Korean | verb | to swallow without chewing well, to swallow in lumps | |||
| 카다 | Korean | verb | to say that; follows an explicit or implicit quotation | Gyeongsang | ||
| 카다 | Korean | verb | to intend to, to try to | Gyeongsang | ||
| 카다 | Korean | verb | be about to | Gyeongsang | ||
| 카다 | Korean | verb | to make someone do | Gyeongsang | ||
| 𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | sufficient, enough | |||
| 𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | powerful, strong | |||
| 𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | reached | |||
| 𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | verb | past participle of 𑀧𑀳𑀼𑀘𑁆𑀘𑀇 (pahuccaï) | form-of participle past | ||
| 🜰 | Translingual | symbol | One of the several symbols for regulus. | alchemy pseudoscience | obsolete | |
| 🜰 | Translingual | symbol | Specifically, regulus of antimony; that is, antimony metal. | alchemy pseudoscience | obsolete | |
| 𡃈 | Chinese | character | to enclose | Cantonese | ||
| 𡃈 | Chinese | character | to make a detour | Cantonese | ||
| 𡃈 | Chinese | character | enclosed shape | Cantonese | ||
| 𡃈 | Chinese | character | A generic intensifier which can be substituted for any profane intensifier. | Cantonese euphemistic | ||
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
| (euphemistic): to have sex with | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | ||
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant. | intransitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To enter into a contract with (someone or something). | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To enter into (an agreement) with mutual obligations; to make (an arrangement). | archaic transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | ||
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To betroth; to affiance. | ||
| 2-year period | quinquennium | Latin | noun | a period of five years, quinquennium | declension-2 | |
| 2-year period | quinquennium | Latin | noun | ellipsis of tria quinquennia; fifteen years | abbreviation alt-of declension-2 ellipsis plural plural-only poetic | |
| 2-year period | quinquennium | Latin | adj | genitive masculine/feminine/neuter plural of quīnquennis | feminine form-of genitive masculine neuter plural | |
| A club, society or umbrella organisation so formed, especially a trade union | affiliation | English | noun | The relationship resulting from affiliating one thing with another. | countable uncountable | |
| A club, society or umbrella organisation so formed, especially a trade union | affiliation | English | noun | The establishment of a child's paternity or maternity. | law | countable uncountable |
| A club, society or umbrella organisation so formed, especially a trade union | affiliation | English | noun | A club, society or umbrella organisation so formed, especially a trade union. | countable uncountable | |
| A disemboweling | evisceration | English | noun | A disemboweling; the removal of viscera. | countable uncountable | |
| A disemboweling | evisceration | English | noun | A vigorous verbal or physical assault. | broadly countable figuratively uncountable | |
| A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity. | fete | English | noun | A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity. | ||
| A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity. | fete | English | noun | A feast, celebration or carnival. | ||
| A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity. | fete | English | verb | To celebrate (a person). | passive transitive usually | |
| Affixations | tinjau | Malay | verb | To observe. | transitive | |
| Affixations | tinjau | Malay | verb | To watch (of security). | transitive | |
| Affixations | tinjau | Malay | verb | To survey. | transitive | |
| Affixations | tinjau | Malay | verb | To scrutinize; to inspect; to investigate. | transitive | |
| Affixations | tinjau | Malay | verb | To visit. | transitive | |
| Biblical figure | Baruch | English | name | Any of a number of Old Testament men, including the scribe and companion of Jeremiah. | biblical lifestyle religion | |
| Biblical figure | Baruch | English | name | A book of the Catholic and Eastern Orthodox canon of the Old Testament, considered apocryphal by Protestants. | ||
| Biblical figure | Baruch | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| Christian service during this hour | terce | English | noun | The third hour of daylight (about 9 am). | countable historical uncountable | |
| Christian service during this hour | terce | English | noun | The service appointed for this hour. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| Christian service during this hour | terce | English | noun | A widow's right, where she has no conventional provision, to a liferent of a third of the husband's heritable property. | countable uncountable | |
| Compound words | gyomor | Hungarian | noun | stomach | anatomy medicine sciences | |
| Compound words | gyomor | Hungarian | noun | bowels (the deep interior of something) | figuratively | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A felt-tipped pen, a marker pen. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A scorekeeper, especially one who tallies billiard scores. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A device that fires a paintball. | games paintball | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A real or virtual objective, something to be aimed for. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. / A direction issued by a camera operator for actors to be on their locations in readiness for a take. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Synonym of IOU, an informal record of a debt. | US countable slang uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A free or bound morpheme indicating a grammatical function. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Ellipsis of discourse marker. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A substance used as an indicator for diagnosis or other analysis, a biomarker. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / The soldier who forms the pilot of a wheeling column or marks the direction of an alignment. | government military politics war | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A sewing machine attachment that creases the fabric to mark a line | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A counter, especially one used in card games or backgammon. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Any of various objects that mark a place on the landscape, such as a milepost, blaze, or surveyor's cairn. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | Someone who assigns marks on tests, examinations, etc.; a grader. | UK countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | The ink marks or residue of a felt-tipped pen. | colloquial uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | A personal favor owed to someone, whether written or not. | countable figuratively uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | A formal certification that a company was the first to approach a competition authority to reveal the existence of a cartel, generally entitling it to greater leniency during the cartel's dissolution and punishment. | countable uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | A player on defense used to mark one or more offensive players. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Compound words | marker | English | noun | A player employed by a private club to compete against members. | countable dated uncountable | |
| Compound words | marker | English | noun | A point, unit of scoring in a game or competition. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports volleyball | Philippines countable informal uncountable |
| Compound words | marker | English | verb | To mark or write on (something) using a marker | ||
| Compound words | vonulat | Hungarian | noun | range, line | ||
| Compound words | vonulat | Hungarian | noun | trend | ||
| Euphorbia obesa | baseball plant | English | noun | A type of succulent plant native to the Cape Provinces of South Africa, resembling a small round cactus, of species Euphorbia obesa. | ||
| Euphorbia obesa | baseball plant | English | noun | A baseball field. | dated | |
| Expressions | csak | Hungarian | adv | only, exclusively (excluding everything else) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | just, only, merely, solely (when something is not as great or as much or as serious as could be expected) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | for a reason that the speaker does not want to specify | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | it's just that, but (explaining a reason that restricts or prevents the effectiveness of the event specified previously) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | if only, I wish (in wishes; indicates less hope if used with conditional mood, more certainty if used with subjunctive) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | supposedly, must, after all (describing supposition, based on how things normally turn out) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | nevertheless, nonetheless, all the same (expressing resistance or defiance) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | used in imperative sentences to indicate something quick or immediate | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | don't bother, do as you wish (in imperative sentences) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | as late as, no sooner (than…), not until (that…) | ||
| Expressions | csak | Hungarian | adv | -ever, no matter (whoever, whatever, wherever etc. or no matter who/what/where etc.) | ||
| Expressions | csapda | Hungarian | noun | trap (a machine or other device designed to catch and sometimes kill animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body) | ||
| Expressions | csapda | Hungarian | noun | trap, snare, setup, trick (an arrangement designed to catch someone in a more general sense) | figuratively | |
| Expressions | hetedik | Hungarian | num | seventh | ||
| Expressions | hetedik | Hungarian | num | seventh grade (the period in school that comes after sixth grade and before eighth grade) | education | |
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | history (aggregate of past events) | ||
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | writing of history, historiography | ||
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | history (branch of knowledge that studies the past) | ||
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | history (school subject) | ||
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | history class | informal | |
| Expressions | történelem | Hungarian | noun | history (something that no longer exists or is no longer relevant) | informal | |
| Glebionis | Wucherblume | German | noun | some species of the genus Glebionis, especially Glebionis segetum; corn marigold, chrysanthemum | biology botany natural-sciences | colloquial feminine |
| Glebionis | Wucherblume | German | noun | some species of the genus Leucanthemum, especially Leucanthemum vulgare; oxeye daisy | biology botany natural-sciences | colloquial feminine |
| Glebionis | Wucherblume | German | noun | several species of the genus Tanacetum | biology botany natural-sciences | feminine |
| Glebionis | Wucherblume | German | noun | several species of the genus Tanacetum / collective noun for any species of the genus Tanacetum; tansies | biology botany natural-sciences | feminine in-plural |
| English | name | A particular Internet company. | ||||
| English | name | Google Search, a search engine operated by the company of the same name; the most popular search engine and most-visited website worldwide. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |||
| English | verb | Alternative letter-case form of google. | alt-of | |||
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | Hue | historical | |
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | a district of Huế, Vietnam | ||
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | a commune of Tuyên Hoá district, Quảng Bình Province, Vietnam | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Hungarian | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Lunaria annua | moonwort | English | noun | A small fern, Botrychium lunaria (lesser moonwort); later, any member of the genus. | ||
| Lunaria annua | moonwort | English | noun | Lunaria annua (greater moonwort); also known as honesty and annual honesty. | UK US regional | |
| Manihot esculenta | manioc | English | noun | The tropical plant Manihot esculenta, from which tapioca is prepared; cassava, yuca. | countable uncountable usually | |
| Manihot esculenta | manioc | English | noun | Cassava root, eaten as a food. | uncountable usually | |
| Manihot esculenta | manioc | English | noun | A food starch prepared from the root. | uncountable usually | |
| Middle Low German | giwēn | Proto-West Germanic | verb | to gape desirously or eagerly | reconstruction | |
| Middle Low German | giwēn | Proto-West Germanic | verb | to desire eagerly | reconstruction | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of a series of long curved bones occurring in 12 pairs in humans and other animals and extending from the spine to or toward the sternum. | anatomy medicine sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A part or piece, similar to a rib, and serving to shape or support something. | broadly | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A cut of meat enclosing one or more rib bones. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of several curved members attached to a ship's keel and extending upward and outward to form the framework of the hull. | nautical transport | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Any of several transverse pieces that provide an aircraft wing with shape and strength. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A long, narrow, usually arched member projecting from the surface of a structure, especially such a member separating the webs of a vault | architecture | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A strip of metal running along the top of the barrel that serves as a sighting plane. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A raised ridge in knitted material or in cloth. | business knitting manufacturing textiles | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | The main, or any of the prominent veins of a leaf. | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A teasing joke. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A single strand of hair. | Ireland colloquial | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A stalk of celery. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | A wife or woman. | archaic humorous literary | |
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To shape, support, or provide something with a rib or ribs. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To tease or make fun of someone in a good-natured way. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To enclose, as if with ribs, and protect; to shut in. | ||
| Nasturtium officinale | rib | English | verb | To leave strips of undisturbed ground between the furrows in ploughing (land). | transitive | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Hound's-tongue (Cynoglossum officinale). | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Costmary (Tanacetum balsamita). | biology botany natural-sciences | |
| Nasturtium officinale | rib | English | noun | Watercress (Nasturtium officinale). | biology botany natural-sciences | |
| Nominal derivations | suka | Swahili | verb | to shake | ||
| Nominal derivations | suka | Swahili | verb | to braid, weave | ||
| Nova Scotia | Acadian Coast | English | name | The west coast of the Bay of Fundy that was settled by French colonists to the colony of Acadia in New France of French North America; now part of the east coast of the Canadian province of New Brunswick. | ||
| Nova Scotia | Acadian Coast | English | name | The east coast of the Bay of Fundy that was settled by French colonists of the colony of eastern peninsular Acadia in New France of French North America; now part of the west coast of the Canadian province of Nova Scotia. | ||
| Nova Scotia | Acadian Coast | English | name | The coast of the Mississippi River in the French colony of Louisiana of New France in French North America, where the exiled Acadians settled after being expelled from Acadia by the British conquerors; now part of the U.S. state of Louisiana. | ||
| Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | Vincentian | English | noun | A citizen of Saint Vincent and the Grenadines | ||
| Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | Vincentian | English | noun | A member of one of the Catholic orders or societies in the Vincentian Family (organizations inspired by the life and work of St. Vincent de Paul). | ||
| Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | Vincentian | English | adj | Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | not-comparable | |
| Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | Vincentian | English | adj | Of or relating to Vincent de Paul (1581–1660), Catholic priest who dedicated himself to serving the poor. | not-comparable | |
| Of, or pertaining to, Saint Vincent and the Grenadines | Vincentian | English | adj | Of or relating to the Catholic orders or societies in the Vincentian Family (organizations inspired by the life and work of St. Vincent de Paul). | not-comparable | |
| Other formations | chapa | Swahili | verb | to beat, hit | ||
| Other formations | chapa | Swahili | verb | to print | ||
| Other formations | chapa | Swahili | verb | to defeat | hobbies lifestyle sports | |
| Other formations | chapa | Swahili | noun | class-ix | ||
| Other formations | chapa | Swahili | noun | mark, trademark, brand | class-ix | |
| Other formations | chapa | Swahili | noun | mark, design | class-ix | |
| Prefixed root forms | आप् | Sanskrit | root | to reach, meet, overtake | morpheme | |
| Prefixed root forms | आप् | Sanskrit | root | to obtain, take possession | morpheme | |
| Prefixed root forms | आप् | Sanskrit | root | to undergo, suffer | morpheme | |
| Prefixed root forms | आप् | Sanskrit | root | to enter, pervade | morpheme | |
| Short causative | raiha | Tooro | verb | to be tall; to be high | intransitive | |
| Short causative | raiha | Tooro | verb | to be long | intransitive | |
| Soviet Union in the early stages | Soviet Russia | English | name | The unofficial term used for the former Russian Republic for a short period after its collapse - from 7 November 1917 (October Revolution) to 19 July 1918 (1st RSFSR Constitution) or to 30 December 1922 (Treaty on the Creation of the USSR). Also used to refer to the Soviet Union as a whole in the early stages. | ||
| Soviet Union in the early stages | Soviet Russia | English | name | Soviet Union | ||
| Soviet Union in the early stages | Soviet Russia | English | name | RSFSR (the Russian Soviet Federative Socialist Republic) (1917–1991), largest republic of the USSR. | ||
| Terms derived from “quantum”. | skammtur | Icelandic | noun | portion | masculine | |
| Terms derived from “quantum”. | skammtur | Icelandic | noun | ration | masculine | |
| Terms derived from “quantum”. | skammtur | Icelandic | noun | dose, dosage | masculine | |
| Terms derived from “quantum”. | skammtur | Icelandic | noun | quantum (smallest possible, and therefore indivisible, unit of a given quantity or quantifiable phenomenon) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine |
| To carry or drag | schlep | English | verb | To carry, drag, or lug. | Jewish informal slang transitive | |
| To carry or drag | schlep | English | verb | To go, as on an errand; to carry out a task. | Jewish informal intransitive slang | |
| To carry or drag | schlep | English | verb | To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner. | Jewish informal intransitive slang | |
| To carry or drag | schlep | English | noun | A long or burdensome journey. | Jewish New-York-City informal slang | |
| To carry or drag | schlep | English | noun | A boring person, a drag; a good-for-nothing person. | Jewish New-York-City informal slang | |
| To carry or drag | schlep | English | noun | A sloppy or slovenly person. | Jewish New-York-City informal slang | |
| To carry or drag | schlep | English | noun | A “pull” or influence. | Jewish New-York-City informal slang | |
| To make muscles more toned | firm up | English | verb | To make (tentative plans) more definite. | idiomatic transitive | |
| To make muscles more toned | firm up | English | verb | To become more definite. | idiomatic intransitive | |
| To make muscles more toned | firm up | English | verb | To make (muscles) more toned through physical exercise. | transitive | |
| To make muscles more toned | firm up | English | verb | To become more toned through physical exercise. | intransitive | |
| To make muscles more toned | firm up | English | verb | To become firmer in consistency. | intransitive | |
| To sexually assault or sexually harass | molest | English | verb | To sexually assault or sexually harass. | ||
| To sexually assault or sexually harass | molest | English | verb | To annoy, trouble, or afflict. | dated | |
| To sexually assault or sexually harass | molest | English | verb | To disturb or tamper with. | dated | |
| Translations | aminosalicylic acid | English | noun | Any of four isomeric derivatives C₇H₇NO₃ of salicylic acid that have a single amino group. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| Translations | aminosalicylic acid | English | noun | The white crystalline para-substituted isomer of aminosalicylic acid that is made synthetically and is used in the treatment of tuberculosis. | medicine pharmacology sciences | uncountable |
| Translations | counter-parry | English | noun | A parry that is done to defend against an opponent's parry and riposte. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Translations | counter-parry | English | noun | (often: contra-) A circular parry; one that moves in a circle to end up in the opposite position from which it started. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Translations | nasociliary | English | adj | Of or pertaining to the nose and the eyelashes or eyelids. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
| Translations | nasociliary | English | adj | Of or pertaining to the nasociliary nerve. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
| Translations | scrambling | English | verb | present participle and gerund of scramble | form-of gerund participle present | |
| Translations | scrambling | English | noun | The act by which something is scrambled. | countable uncountable | |
| Translations | scrambling | English | noun | Ascending steep terrain using one's hands to assist in holds and balance. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Translations | scrambling | English | noun | The ability of a language to reorder arguments within a clause without changing the core meaning or violating grammaticality. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Translations | scrambling | English | adj | Confused and irregular; awkward; scambling. | ||
| Translations | scrambling | English | adj | Having a stem too weak to support itself, instead attaching to and relying on the stems or trunks of stronger plants. | biology botany natural-sciences | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to let, to leave | transitive | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to abandon | transitive | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to save, to keep (something for someone) | transitive | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to bequeath | transitive | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to create, to birth, to beget | transitive | |
| Verbal noun | jj | Tarifit | verb | to allow, to tolerate | transitive | |
| a city in northern Chile | Antofagasta | English | name | A city in northern Chile. | ||
| a city in northern Chile | Antofagasta | English | name | A region and province therein, in northern Chile. | ||
| a lady | レディ | Japanese | noun | A lady; a woman. | ||
| a lady | レディ | Japanese | noun | A Lady, an aristocratic title for a woman; the wife of a lord and/or a woman who holds the position in her own right; a title for a peeress, the wife of a peer or knight, and the daughters and daughters-in-law of certain peers. | ||
| a lady | レディ | Japanese | noun | A woman considered to be of high status. | ||
| a lady | レディ | Japanese | adj | Ready. | ||
| a musical instrument | banjo | English | noun | A stringed musical instrument (chordophone), usually with a round body, a membrane-like soundboard and a fretted neck, played by plucking or strumming the strings. | ||
| a musical instrument | banjo | English | noun | Any of various similar musical instruments, such as the Tuvan doshpuluur, with a membrane-like soundboard. | ||
| a musical instrument | banjo | English | noun | An object shaped like a banjo, especially a frying pan or a shovel. | slang | |
| a musical instrument | banjo | English | noun | A cul-de-sac with a round end. | UK | |
| a musical instrument | banjo | English | noun | A miner's round-nosed shovel. | business mining | |
| a musical instrument | banjo | English | noun | An egg sandwich fried on a flattop and served in a bun as would a burger, ellipsis of egg banjo. | Malaysia | |
| a musical instrument | banjo | English | noun | The frenulum of the penis. | slang vulgar | |
| a musical instrument | banjo | English | verb | To play a banjo. | ||
| a musical instrument | banjo | English | verb | To beat, to knock down. | British slang transitive | |
| a musical instrument | banjo | English | verb | To shell or attack (a target). | government military politics war | British slang transitive |
| a native or inhabitant of Monaco | Monégasque | English | noun | A native or inhabitant of Monaco. | ||
| a native or inhabitant of Monaco | Monégasque | English | noun | a Ligurian dialect spoken in Monaco. | uncountable | |
| a native or inhabitant of Monaco | Monégasque | English | adj | Of or relating to Monaco or its inhabitants. | not-comparable | |
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | noun | A bet or wager. | ||
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | noun | A significant risk, undertaken with a potential gain. | ||
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | noun | A risky venture. | ||
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | verb | To take a risk, with the potential of a positive outcome. | ||
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | verb | To play risky games, especially casino games, for monetary gain. | ||
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | verb | To risk (something) for potential gain. | transitive | |
| a risk undertaken with a potential gain | gamble | English | verb | To interact with equipment at a casino. | ||
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | adj | Covered with iron, steel, or (loosely) any other tough metal; armor-plated. | ||
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | adj | Solid or certain; not able to be disputed or questioned; irrefutable. | figuratively | |
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | adj | Rigorous; severe; exacting. | figuratively | |
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | adj | Stubborn; inflexible. | figuratively | |
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | noun | A ship, vessel, or vehicle with a covering of iron, steel, or (loosely) any other tough metal. | ||
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | noun | An armor-plated warship, (especially) one preceding the invention of harveyized steel. | government military politics war | |
| a ship covered with iron or steel | ironclad | English | noun | A wooden warehouse with an outer skin of corrugated metal. | ||
| a very thin flow; the act of trickling | trickle | English | noun | A very thin river. | ||
| a very thin flow; the act of trickling | trickle | English | noun | A very thin flow; the sound of such a flow. | ||
| a very thin flow; the act of trickling | trickle | English | verb | to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously. | transitive | |
| a very thin flow; the act of trickling | trickle | English | verb | to flow in a very thin stream or drop continuously. | intransitive | |
| a very thin flow; the act of trickling | trickle | English | verb | To move or roll slowly. | intransitive | |
| act of accidental urination | wetting | English | verb | present participle and gerund of wet | form-of gerund participle present | |
| act of accidental urination | wetting | English | noun | The act of making something wet. | ||
| act of accidental urination | wetting | English | noun | The act of accidental urination on or in something. | ||
| act of accidental urination | wetting | English | noun | An act of murdering or seriously injuring someone. | Multicultural-London-English US slang | |
| act of accidental urination | wetting | English | adj | That makes (something) wet. | not-comparable | |
| act of donation | 寄金 | Japanese | noun | donation or contribution of money | ||
| act of donation | 寄金 | Japanese | noun | money so donated | ||
| act of flying | flight | English | noun | The act of flying. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | An instance of flying. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A collective term for doves or swallows. | collective countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A trip made by an aircraft, particularly one between two cities or countries, which is often planned or reserved in advance. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A series of stairs between landings. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A group of canal locks with a short distance between them | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A floor which is reached by stairs or escalators. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | The feathers on an arrow or dart used to help it follow an even path. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A paper airplane. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | The movement of a spinning ball through the air, with its speed, trajectory and drift. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| act of flying | flight | English | noun | The ballistic trajectory of an arrow or other projectile. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | An aerodynamic surface designed to guide such a projectile's trajectory. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | An air force unit. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A numbered subclass of a given class of warship, denoting incremental modernizations to the original design. | government military naval navy politics war | US countable uncountable |
| act of flying | flight | English | noun | Several sample glasses of a specific wine varietal or other beverage. The pours are smaller than a full glass and the flight will generally include three to five different samples. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | A comparable sample of beers or other drinks. | broadly countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | The shaped material forming the thread of a screw. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of flying | flight | English | noun | An episode of imaginative thinking or dreaming. | countable uncountable | |
| act of flying | flight | English | noun | An advertising campaign of fixed length. | advertising broadcasting business marketing media | countable uncountable |
| act of flying | flight | English | adj | Fast, swift, fleet. | obsolete | |
| act of flying | flight | English | verb | To throw the ball in such a way that it has more airtime and more spin than usual. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| act of flying | flight | English | verb | To throw or kick something so as to send it flying with more loft or airtime than usual. | hobbies lifestyle sports | broadly transitive |
| act of flying | flight | English | noun | The act of fleeing. | countable uncountable | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | An act of throwing, often violently. | ||
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | An act of moving the limbs or body with violent movements, especially in a dance. | ||
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | An act or period of unrestrained indulgence, enthusiasm, or both. | ||
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | A short romantic, oftentimes sexual, relationship. | ||
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | An attempt, a try. | figuratively | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | A severe or contemptuous remark; an expression of sarcastic scorn; a gibe or taunt. | obsolete | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | A lively Scottish country dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | A party, especially a dance party. | ||
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | noun | A trifling matter; an object of contempt. | obsolete | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | verb | To throw with violence or quick movement; to hurl. | transitive | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | verb | To move (oneself) abruptly or violently; to rush or dash. | intransitive literary | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | verb | To throw; to wince; to flounce. | archaic intransitive | |
| act of moving the limbs or body with violent movements | fling | English | verb | To utter abusive language; to sneer. | intransitive literary | |
| age | man | English | noun | An adult male human. | ||
| age | man | English | noun | An adult male human. / All human males collectively: mankind. | collective | |
| age | man | English | noun | An adult male human. / An adult male who belongs to a particular group: an employee, a representative, etc. | ||
| age | man | English | noun | An adult male human. / An adult male who has, to an eminent degree, qualities considered masculine, such as strength, integrity, and devotion to family; a mensch. | ||
| age | man | English | noun | An adult male human. / An adult or adolescent male servant. Anyone from a right-hand man (high-ranking assistant) to a low-ranking servant. | ||
| age | man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. | dated formal | |
| age | man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. / All humans collectively; mankind, humankind, humanity. | collective dated formal | |
| age | man | English | noun | A member of the genus Homo, especially of the species Homo sapiens. | anthropology archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| age | man | English | noun | A male person, usually an adult; a (generally adult male) sentient being, whether human, supernatural, elf, alien, etc. | ||
| age | man | English | noun | Manliness; the quality or state of being manly. | obsolete uncommon uncountable | |
| age | man | English | noun | A husband. | ||
| age | man | English | noun | A male lover; a boyfriend. | ||
| age | man | English | noun | Used as the last element of a compound. / A male enthusiast or devotee; a male who is very fond of or devoted to a specified kind of thing. | ||
| age | man | English | noun | Used as the last element of a compound. / A person, usually male, who has duties or skills associated with a specified thing. | ||
| age | man | English | noun | A person, usually male, who can fulfill one's requirements with regard to a specified matter. | ||
| age | man | English | noun | A vassal; a subject. | historical | |
| age | man | English | noun | A piece or token used in board games such as backgammon. | ||
| age | man | English | noun | One of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made. | video-games | |
| age | man | English | noun | A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste. | ||
| age | man | English | noun | A term of familiar address usually reserved for other adult males. It works both with ones whose name is known and ones whose name is unknown. | ||
| age | man | English | noun | A player on whom another is playing, with the intent of limiting their attacking impact. | hobbies lifestyle sports | |
| age | man | English | noun | A soldier below the rank of a non-commissioned officer. | government military politics war | slang |
| age | man | English | adj | Synonym of manly. (Only used in man enough.) | not-comparable | |
| age | man | English | intj | Used to place emphasis upon something or someone; sometimes, but not always, when actually addressing a man. | ||
| age | man | English | pron | Used to refer to oneself or one's group: I, we; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
| age | man | English | pron | You; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
| age | man | English | pron | Any person, one | Multicultural-London-English indefinite personal pronoun slang | |
| age | man | English | verb | To supply (something) with staff or crew (of either sex). | transitive | |
| age | man | English | verb | To take up position in order to operate (something). | transitive | |
| age | man | English | verb | To brace (oneself), to fortify or steel (oneself) in a manly way. (Compare man up.) | dated possibly reflexive | |
| age | man | English | verb | To wait on, attend to or escort. | obsolete transitive | |
| age | man | English | verb | To accustom (a raptor or other type of bird) to the presence of people. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
| age | man | English | name | A command used to display help pages in Unix and Unix-like operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| all senses | зневажати | Ukrainian | verb | to despise, to disdain, to hold in contempt, to look down on, to scorn (to consider as unworthy of respect) | transitive | |
| all senses | зневажати | Ukrainian | verb | to disrespect (to show a lack of respect to) | transitive | |
| all senses | зневажати | Ukrainian | verb | to disregard, to neglect, to set at nought | transitive | |
| all senses | розганяти | Ukrainian | verb | to drive away, to disperse, to scatter (force to go away in different directions) | transitive | |
| all senses | розганяти | Ukrainian | verb | to disband (:assembly) | transitive | |
| all senses | розганяти | Ukrainian | verb | to dispel, to disperse, to dissipate (:feelings, thoughts, etc.) | figuratively transitive | |
| all senses | розганяти | Ukrainian | verb | to drive on, to speed up | transitive | |
| an acute lack of oxygen | asphyxiation | English | noun | Death due to lack of oxygen. | countable uncountable | |
| an acute lack of oxygen | asphyxiation | English | noun | An acute lack of oxygen. | countable uncountable | |
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | The team of translators who produced the Septuagint. | archaic countable uncountable | |
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | An influential Greek translation of the Hebrew Bible produced in Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BCE. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| an antenna or appendage used to feel, as on an insect | feeler | English | noun | Someone or something that feels. | literally | |
| an antenna or appendage used to feel, as on an insect | feeler | English | noun | An antenna or appendage used for feeling, especially on an insect. | anatomy medicine sciences | |
| an antenna or appendage used to feel, as on an insect | feeler | English | noun | Something ventured to test another's feelings, opinion, or position. | figuratively | |
| an antenna or appendage used to feel, as on an insect | feeler | English | noun | a presumptive person; someone who bases on gut feeling, such as assuming or imagining that something said or done, whether positive or negative, was for a person despite having no concrete confirmation but gut feeling, or someone who assumes one's affection is reciprocated, or indulges in one's own wishful thinking or flatters oneself | Philippines | |
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | The set of letters used when writing in a language. | ||
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) | ||
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) / A writing system in which there are letters for the consonant and vowel phonemes. (Contrast e.g. abjad.) | ||
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | A typically finite set of distinguishable symbols. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | An individual letter of an alphabet; an alphabetic character. | Hong-Kong India Malaysia Singapore dialectal nonstandard | |
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | The simplest rudiments; elements. | ||
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | noun | An agent of the FBI, the CIA, or another such government agency. | government politics | Internet |
| an ordered set of letters used in a language | alphabet | English | verb | To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. | rare | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | A triangular staysail set forward of the foremast. In a sloop (see image) the basic jib reaches back roughly to the level of the mast. | nautical transport | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | Any of a variety of specialty triangular staysails set forward of the foremast. | nautical transport | usually |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | verb | To shift, or swing around, as a sail, boom, yard, etc., as in tacking. | nautical transport | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | The projecting arm of a crane. | ||
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | A crane used for mounting and moving a video camera. | broadcasting cinematography film media television | metonymically |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | An object that is used for performing tricks while skiing, snowboarding, skateboarding, in-line skating, or biking. These objects are usually found in a terrain park or skate park. | ||
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | A person's face. | slang | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | verb | To stop and refuse to go forward (usually of a horse). | ||
| any of a variety of triangular sails | jib | English | verb | To express reluctance; to balk. | figuratively | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | One who jibs or balks, refusing to continue forward. | ||
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | A stationary condition; a standstill. | ||
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | Crystal meth. | slang uncountable | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | The mouth, sometimes particularly the tongue, underlip, or tooth. | slang | |
| any of a variety of triangular sails | jib | English | noun | A first-year student at the University of Dublin. | Ireland archaic slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | An inexperienced, usually female skier. | Canada US slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A young, attractive, female skier; a sexually active young woman attracted to the promiscuous après-ski way of life. | Canada US slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A sexually attractive white woman. | slang | |
| apres | snow bunny | English | noun | A white woman who pursues sexual relationships with black men. | derogatory ethnic slang slur sometimes | |
| apres | snow bunny | English | noun | A woman who uses cocaine. | slang | |
| arranged in a single line | in-line | English | adj | Consisting of parts arranged in a single line. | not-comparable | |
| arranged in a single line | in-line | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; straight. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| arranged in a single line | in-line | English | adj | Inserted in the flow of a text. | communications journalism literature media publishing writing | not-comparable |
| arranged in a single line | in-line | English | adj | Of a different language than the outer enclosing code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| arranged in a single line | in-line | English | adj | Of a style: inserted in the style attribute of an HTML element instead of in a separate stylesheet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | not-comparable |
| arrogant | big-headed | English | adj | Arrogant, having an exaggerated perception of one's positive qualities. | ||
| arrogant | big-headed | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see big, headed. | ||
| as is presumed to be the case | presumptively | English | adv | In a presumptive manner. | not-comparable | |
| as is presumed to be the case | presumptively | English | adv | As is presumed to be the case. | not-comparable | |
| astonished | agape | English | adj | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention; as with mouth hanging open. | ||
| astonished | agape | English | adj | Wide open. | ||
| astonished | agape | English | adv | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention. | ||
| astonished | agape | English | adv | Open wide. | ||
| astonished | agape | English | noun | The love of God for mankind, or the benevolent love of Christians for others. | Christianity | uncountable |
| astonished | agape | English | noun | Spiritual, altruistic, beneficial love which wills good for others. | uncountable | |
| astonished | agape | English | noun | A love feast, especially one held in the early Christian Church in connection with the Eucharist. | countable | |
| at once | straightway | English | noun | A straight section of a racetrack. | ||
| at once | straightway | English | adv | Synonym of straightaway or straight away (“at once, immediately”). | dated not-comparable | |
| at once | straightway | English | adv | Directly. | nonstandard not-comparable | |
| athletics | check mark | English | noun | A mark (✓) made to indicate confirmation of verification, completeness, correctness, choice, agreement, or acknowledgement. | Canada Philippines US | |
| athletics | check mark | English | noun | In long jump, javelin and similar events, little mark alongside the runway which helps the athlete to set their steps just right for their performance. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| auditorium | music hall | English | noun | An auditorium for concerts and musical entertainments. | entertainment lifestyle music | |
| auditorium | music hall | English | noun | A vaudeville or variety theater. | ||
| auditorium | music hall | English | noun | A style of light entertainment popular in the United Kingdom from the late-19th to early-20th centuries, especially associated with jaunty sing-along songs, comedic sketches and variety acts. | ||
| automatic blocking | autoblock | English | noun | A technique used in rappelling and ascending, with a friction hitch around the climbing rope. | climbing hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
| automatic blocking | autoblock | English | noun | (An) automatic blocking (inhibition of a feature etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| automatic blocking | autoblock | English | verb | To use the autoblock technique. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| automatic blocking | autoblock | English | verb | To automatically block. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The space in the angle between converging lines or walls which meet in a point. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The projection into space of an angle in a solid object. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / An intersection of two streets; any of the four outer points off the street at that intersection. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The neighborhood surrounding an intersection of rural roads. | Maine | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / Denoting a premises that is in a convenient local location, notionally, but not necessarily literally, on the corner of two streets. | attributive | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | An edge or extremity; the part farthest from the center; hence, any quarter or part, or the direction in which it lies. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | A secret or secluded place; a remote or out of the way place; a nook. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | An embarrassing situation; a difficulty. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. | business finance | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. / Complete control or ownership of something. | business finance | figuratively |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / One of the four vertices of the strike zone. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / First base or third base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A corner kick. | ball-games games heading hobbies lifestyle soccer sports | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A cornerback. | American-football ball-games football games heading hobbies lifestyle sports | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The corner of the ring, which is where the boxer rests before and during a fight. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The group of people who assist a boxer during a bout. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | broadly |
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | A place where people meet for a particular purpose. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | A point scored in a rubber at whist. | obsolete | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To drive (someone or something) into a corner or other confined space. | transitive | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment. | transitive | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To put (someone) in an awkward situation. | transitive | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price. | business finance | transitive |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To turn a corner or drive around a curve. | automotive transport vehicles | transitive |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning. | automotive transport vehicles | intransitive |
| automotive: to handle while turning | corner | English | verb | To supply with corners. | transitive | |
| automotive: to handle while turning | corner | English | intj | Spoken by service staff such as waiters when walking around a corner, to warn other staff and prevent a collision. | ||
| automotive: to handle while turning | corner | English | noun | One who corns, or preserves food in salt. | ||
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To come or go near, in place or time; to move toward; to advance nearer; to draw nigh. | intransitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To play an approach shot. | golf hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | Used intransitively, followed by to: to draw near (to someone or something); to make advances; to approximate or become almost equal. | ambitransitive figuratively | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | Of an immovable object or a number of such objects: to be positioned as to (notionally) appear to be moving towards (a place). | intransitive rare transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To move toward (someone or something) in place, time, character, or value; to draw nearer to. | also figuratively transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To bring (something) near something else; to cause (something) to draw near. | transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | Used when defining limits, preceded by as: To become arbitrarily close to some value, be it a number, vector or infinity and have an effect on another value. | mathematical-analysis mathematics sciences | transitive |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To attempt to make (a policy) or solve (a problem). | transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To bring up or propose to (someone) an idea, question, request, etc. | transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To have sexual intercourse with (someone). | archaic euphemistic transitive | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | verb | To take approaches to (a place); to move towards (a place) by using covered roads, trenches, or other works. | government military politics war | transitive |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | An act of drawing near in place or time; an advancing or coming near. | also figuratively | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | An act of coming near in character or value; an approximation. | ||
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access. | also figuratively | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access. / A path taken to reach the climbing area, for example, from a car park, road, etc. | climbing hobbies lifestyle sports | also figuratively |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | A manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.). | figuratively | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | An opportunity of drawing near; access. | archaic | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | The way an aircraft comes in to land at an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | also attributive |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | The way an aircraft comes in to land at an airport. / A specific procedure used for approaching and landing at an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | also attributive |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | The area before the lane in which a bowler may stand or run up before bowling the ball. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| avenue, passage, or way by which a building or place can be approached — see also access | approach | English | noun | Ellipsis of approach shot. | golf hobbies lifestyle sports tennis | abbreviation alt-of ellipsis |
| ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle | poleaxe | English | noun | An ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle. | ||
| ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle | poleaxe | English | noun | A long-handled battle axe, being a combination of ax, hammer and pike. | historical | |
| ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle | poleaxe | English | verb | To fell someone with, or as if with, a poleaxe. | transitive | |
| ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle | poleaxe | English | verb | To astonish; to shock or surprise utterly. | figuratively transitive | |
| ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle | poleaxe | English | verb | To stymie, thwart, cripple, paralyze. | figuratively transitive | |
| bad luck | mì-sheun | Scottish Gaelic | noun | bad luck | masculine | |
| bad luck | mì-sheun | Scottish Gaelic | noun | mishap | masculine | |
| bald head | 電燈泡 | Chinese | noun | light bulb (Classifier: 顆/颗 m) | ||
| bald head | 電燈泡 | Chinese | noun | third wheel (accompanying two people on a date), as if the person is the light bulb in the background | figuratively | |
| bald head | 電燈泡 | Chinese | noun | bald head | Wu figuratively | |
| ball used in baseball-game | baseball | English | noun | A sport common in North America, the Caribbean, and East Asia, in which the objective is to strike a ball so that one of a nine-person team can run counter-clockwise among four bases, resulting in the scoring of a run. The team with the most runs after termination of play, usually nine innings, wins. | countable uncountable | |
| ball used in baseball-game | baseball | English | noun | The ball used to play the sport of baseball. | countable uncountable | |
| ball used in baseball-game | baseball | English | noun | A variant of poker in which cards with baseball-related values have special significance. | countable uncountable | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A strip of fabric, especially from the edge of a piece of cloth. | ||
| barriers for tournaments | list | English | noun | Material used for cloth selvage. | ||
| barriers for tournaments | list | English | noun | A register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itself. | ||
| barriers for tournaments | list | English | noun | The barriers or palisades used to fence off a space for jousting or tilting tournaments. | historical in-plural | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | The scene of a military contest; the ground or field of combat; an enclosed space that serves as a battlefield; the site of a pitched battle. | government military politics war | historical in-plural |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A codified representation of a list used to store data or in processing; especially, in the Lisp programming language, a data structure consisting of a sequence of zero or more items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A little square moulding; a fillet or listel. | architecture | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A narrow strip of wood, especially sapwood, cut from the edge of a board or plank. | business carpentry construction manufacturing | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A piece of woollen cloth with which the yarns are grasped by a worker. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | The first thin coating of tin; a wire-like rim of tin left on an edge of the plate after it is coated. | business manufacturing tin-plate-manufacture | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A stripe. | obsolete | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A boundary or limit; a border. | obsolete | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To create or recite a list. | transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To place in listings. | transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To sew together, as strips of cloth, so as to make a show of colours, or to form a border. | transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To cover with list, or with strips of cloth; to put list on; to stripe as if with list. | transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To plough and plant with a lister. | agriculture business lifestyle | transitive |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To prepare (land) for a cotton crop by making alternating beds and alleys with a hoe. | agriculture business lifestyle | Southern-US transitive |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To cut away a narrow strip, as of sapwood, from the edge of. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To enclose (a field, etc.) for combat. | government military politics war | transitive |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To engage a soldier, etc.; to enlist. | obsolete transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To engage in public service by enrolling one's name; to enlist. | intransitive obsolete | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To give a building of architectural or historical interest listed status; see also the adjective listed. | ||
| barriers for tournaments | list | English | verb | To trade on a particular stock exchange. | intransitive | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | Art; craft; cunning; skill. | archaic uncountable | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To listen. | intransitive poetic | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To listen to. | poetic transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To desire, like, or wish (to do something). | archaic transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To be pleasing to. | archaic transitive | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | Desire, inclination. | obsolete | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A tilt to a building. | architecture | |
| barriers for tournaments | list | English | noun | A careening or tilting to one side, usually not intentionally or under a vessel's own power. | nautical transport | |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To cause (something) to tilt to one side. | nautical transport | transitive |
| barriers for tournaments | list | English | verb | To tilt to one side. | nautical transport | intransitive |
| because | 因 | Chinese | character | to follow (e.g. a tradition) | literary | |
| because | 因 | Chinese | character | to take advantage; to make use of a situation | literary | |
| because | 因 | Chinese | character | conveniently; in passing; expediently | archaic | |
| because | 因 | Chinese | character | thus; in such way; therefore; accordingly | archaic | |
| because | 因 | Chinese | character | through; via | archaic | |
| because | 因 | Chinese | character | to multiply | obsolete | |
| because | 因 | Chinese | character | depending on; according to; based on; contingent upon | ||
| because | 因 | Chinese | character | to estimate | Cantonese | |
| because | 因 | Chinese | character | reason; cause | ||
| because | 因 | Chinese | character | because; since | ||
| because | 因 | Chinese | character | due to; because of | ||
| because | 因 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| benefit | leas | Irish | noun | interest | masculine | |
| benefit | leas | Irish | noun | welfare, well-being | masculine | |
| benefit | leas | Irish | noun | benefit | masculine | |
| berry | farkleberry | English | noun | A species of Vaccinium (Vaccinium arboreum) native to the southeastern United States, from southern Virginia west to southeastern Missouri, and south to Florida and eastern Texas, and taking the form of a shrub (rarely a small tree) growing to 3-5 m (rarely 9 m) tall. | uncountable | |
| berry | farkleberry | English | noun | A berry from a shrub of this species. | countable | |
| betray | svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to fail, give in; break | ||
| betray | svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to betray | ||
| betray | svikta | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of svikt | definite feminine form-of singular | |
| betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | betrothal money for the bride's family during engagement | ||
| betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | gift of money; monetary gift | ||
| betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | key money | ||
| bird of the family Pycnonotidae | bulbul | English | noun | Any of several passerine songbirds, of the family Pycnonotidae (currently, 27 genera recognized), native to Africa and Eurasia. | ||
| bird of the family Pycnonotidae | bulbul | English | noun | Any of the bulbul species of the Middle East, popular in poetry; sometimes known as the ‘nightingale of the East’. | ||
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | adj | Shaped like an egg. | ||
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | adj | With the broadest extremity near the base. | biology botany natural-sciences | |
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | noun | An egg-shaped hand axe. | archaeology history human-sciences sciences | |
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | noun | An Irish bard. | ||
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | noun | A member at a certain grade of the Order of Bards, Ovates and Druids, a neo-druidism order based in England. | ||
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | noun | A modern-day bard of a gorsedd, especially one acknowledged at an eisteddfod. | ||
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | verb | To give someone an ovation. | rare transitive | |
| botany, of leaves: broadest near the base | ovate | English | verb | To applaud enthusiastically. | intransitive rare | |
| bovine | วัว | Thai | noun | bovine: bull, cow, ox, etc. | ||
| bovine | วัว | Thai | noun | beef | ||
| bragging | öykkäröinti | Finnish | noun | bragging, boasting, swagger | ||
| bragging | öykkäröinti | Finnish | noun | troublemaking, ruffing, roughnecking, bullying | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | To close one's eyes in sleep. | intransitive obsolete | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | To close one's eyes. | intransitive | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | Usually followed by at: to look the other way, to turn a blind eye. | intransitive | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | To close one's eyes quickly and involuntarily; to blink. | intransitive | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy. (When transitive, the object may be the eye being winked, or the message being conveyed.) | intransitive transitive | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | verb | To gleam fitfully or intermittently; to twinkle; to flicker. | intransitive | |
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | An act of winking (a blinking of only one eye), or a message sent by winking. | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | A brief period of sleep; especially forty winks. | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | A brief time; an instant. | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | The smallest possible amount. | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | A subtle allusion. | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | Synonym of tiddlywink (“small disc used in the game of tiddlywinks”). | ||
| brief period of sleep — see also forty winks | wink | English | noun | Synonym of periwinkle (“type of mollusk”). | British slang | |
| brother of a stepparent | stepuncle | English | noun | The brother of one's mother's husband (stepfather) or father's wife (stepmother). | rare | |
| brother of a stepparent | stepuncle | English | noun | The stepbrother of one's father or mother. | rare | |
| burn, incinerate | tunu | Malay | verb | to burn, to light up | ||
| burn, incinerate | tunu | Malay | verb | to burn up, to incinerate | ||
| cannon | culverin | English | noun | Any of a range of early gunpowder-fired guns of various sizes, from firearm to artillery. / A kind of handgun. | historical | |
| cannon | culverin | English | noun | Any of a range of early gunpowder-fired guns of various sizes, from firearm to artillery. / A large cannon. | historical | |
| card game | whist | English | noun | Any of several four-player card games, similar to bridge. | countable uncountable | |
| card game | whist | English | noun | A session of playing this card game. | countable uncountable | |
| card game | whist | English | intj | Alternative spelling of whisht. Silence!, quiet!, hush!, shhh!, shush! | alt-of alternative | |
| card game | whist | English | intj | Onomatopoeia for slicing. | ||
| card game | whist | English | verb | To hush or shush; to still. | rare transitive | |
| card game | whist | English | verb | To become silent. | intransitive rare | |
| card game | whist | English | adj | Silent, hushed. | rare | |
| careful deliberation before action | thoughtfulness | English | noun | Thoughtful and considerate attention. | uncountable | |
| careful deliberation before action | thoughtfulness | English | noun | Careful deliberation before action. | uncountable | |
| carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | carrot | ||
| carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | red radish | ||
| case for materials used in sewing | housewife | English | noun | A woman whose main employment is homemaking, maintaining the upkeep of her home and tending to household affairs; often, such a woman whose sole [unpaid] employment is homemaking. | ||
| case for materials used in sewing | housewife | English | noun | The wife of a householder; the mistress of a family; the female head of a household. | ||
| case for materials used in sewing | housewife | English | noun | A little case or bag for materials used in sewing, and for other articles of female work. | ||
| case for materials used in sewing | housewife | English | noun | A worthless woman; a hussy. | obsolete | |
| case for materials used in sewing | housewife | English | verb | Alternative form of housewive. | alt-of alternative | |
| caste | ਬਾਜ਼ੀਗਰ | Punjabi | noun | acrobat, gymnast | masculine | |
| caste | ਬਾਜ਼ੀਗਰ | Punjabi | noun | Bazigar (an ethnic group and scheduled caste of Northern India) | masculine | |
| casually calm and relaxed | nonchalant | English | adj | Casually calm and relaxed. | ||
| casually calm and relaxed | nonchalant | English | adj | Indifferent; unconcerned; behaving as if detached. | ||
| cause to occupy the center | center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A point on a triangle's plane that is in some sense in its middle. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | |
| cause to occupy the center | center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative |
| cause to occupy the center | center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | |
| cause to occupy the center | center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | |
| cause to occupy the center | center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | |
| cause to occupy the center | center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | |
| cause to occupy the center | center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | |
| cause to occupy the center | center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| charge for transporting goods or people by boat; an instance of this | boatage | English | noun | Conveyance, chiefly of goods, by boat. | nautical transport | uncountable |
| charge for transporting goods or people by boat; an instance of this | boatage | English | noun | A charge for transporting goods or people by boat; (countable) an instance of this. | nautical transport | uncountable |
| charge for transporting goods or people by boat; an instance of this | boatage | English | noun | The total capacity of a number of boats, especially of lifeboats on a ship. | nautical transport | uncountable |
| charge for transporting goods or people by boat; an instance of this | boatage | English | noun | Boats collectively. | nautical transport | obsolete uncountable |
| city in Piedmont | Turin | English | name | A city and comune, the capital of the Metropolitan City of Turin and the region of Piedmont, Italy. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | A metropolitan city of Piedmont, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Turin. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | A former province of Piedmont. | countable historical uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | Other places: / A hamlet in Lethbridge County, Alberta, Canada. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | Other places: / A place in the United States: / A town in Coweta County, Georgia. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | Other places: / A place in the United States: / A minor city in Monona County, Iowa. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | Other places: / A place in the United States: / A township in Marquette County, Michigan. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | Other places: / A place in the United States: / A town and village therein, in Lewis County, New York. | countable uncountable | |
| city in Piedmont | Turin | English | name | A surname. | countable | |
| city in Russia | Derbent | English | name | A city in Dagestan, Russia. | ||
| city in Russia | Derbent | English | name | Various places in Turkey | ||
| city in Russia | Derbent | English | name | Various places in Turkey: / A town and district of Konya Province, Turkey. | ||
| city of Vietnam | Cần Thơ | English | name | A former province of Vietnam (abolished in 2004). | ||
| city of Vietnam | Cần Thơ | English | name | A city in Vietnam. | ||
| claw | arpa | Occitan | noun | harp | feminine | |
| claw | arpa | Occitan | noun | claw | feminine | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | Close attention; concern; responsibility. | countable uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | Worry. | countable uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | Maintenance, upkeep. | uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | The treatment of those in need (especially as a profession). | uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | The state of being cared for by others. | UK uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | The object of watchful attention or anxiety. | countable uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | noun | Grief, sorrow. | countable obsolete uncountable | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | verb | To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about). | intransitive transitive | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | verb | To want, to desire; to like; to be inclined towards or interested in. | formal intransitive polite | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | verb | To be affected by, to treat as relevant for a subsequent course of action. | broadly informal intransitive | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | verb | (with for) To look after or look out for. | intransitive | |
| close attention, concern or responsibility | care | English | verb | To mind; to object. | Appalachia intransitive | |
| comfortable | easy | English | adj | Comfortable; at ease. | ||
| comfortable | easy | English | adj | Requiring little skill or effort. | ||
| comfortable | easy | English | adj | Causing ease; giving comfort, or freedom from care or labour. | ||
| comfortable | easy | English | adj | Free from constraint, harshness, or formality; unconstrained; smooth. | ||
| comfortable | easy | English | adj | Consenting readily to sex. | derogatory informal usually | |
| comfortable | easy | English | adj | Not making resistance or showing unwillingness; tractable; yielding; compliant. | ||
| comfortable | easy | English | adj | Not straitened as to money matters; opposed to tight. | business finance | dated |
| comfortable | easy | English | adv | In a relaxed or casual manner. | ||
| comfortable | easy | English | adv | In a manner without strictness or harshness; gently; softly. | ||
| comfortable | easy | English | adv | Handily; at the very least. | ||
| comfortable | easy | English | noun | Something that is easy. | informal rare | |
| comfortable | easy | English | verb | Synonym of easy-oar. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| comfortable | easy | English | intj | Requesting deintensification or a halt. | informal | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A companion; a comrade. | also figuratively in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | An animal which is a member of a breed or species, or a flock, herd, etc. | in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | An object which is associated with another object; especially, as part of a set. | in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. | also attributive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / A person with abilities, achievements, skills, etc., equal to those of another person; a thing with characteristics, worth, etc., equal to those of another thing. | also attributive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / One in the same condition, or situation of need, as another. | also attributive in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / An equal in character, power, rank, etc.; a peer. | also archaic attributive in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person or thing comparable in characteristics with another person or thing; especially, as belonging to the same class or group. / A person living at the same time, or about the same age as another, especially when in the same field of study or work. | also archaic attributive in-plural | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / Originally, one of a group of academics who make up a college or similar educational institution; now, a senior member of a college or similar educational institution involved in teaching, research, and management of the institution. | ||
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / An honorary title bestowed by a college or university upon a distinguished person (often an alumna or alumnus). | ||
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A (senior) member of a learned or professional society. | ||
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A (senior) member of a learned or professional society. / A senior member of an Inn of Court. | British historical specifically | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A scholar appointed to a fellowship, that is, a paid academic position held for a certain period which usually requires the scholar to conduct research. | British | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A physician undergoing a fellowship (supervised subspecialty medical training) after having completed a residency (specialty training program). | Canada US | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A member of a college or university who manages its business interests. | US | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Often in the form Fellow: academic senses. / A senior researcher or technician in a corporation, especially one engaged in research and development. | US | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A male person; a bloke, a chap, a guy, a man; also, preceded by a modifying word, sometimes with a sense of mild reproach: used as a familiar term of address to a man. | informal | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Usually qualified by an adjective or used in the plural: an individual or person regardless of gender. | ||
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | An animal or object. | broadly humorous ironic often | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | One of a pair of things suited to each other or used together; a counterpart, a mate. | archaic | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | One of a pair of things suited to each other or used together; a counterpart, a mate. / Originally (obsolete), a person's partner (of either sex) in life or marriage; a spouse; also, the mate of an animal; now (dated), a person's male lover or partner; a boyfriend; a husband. | archaic | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Alternative form of fella (“used as a general intensifier”) | alt-of alternative archaic | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A colleague or partner. | obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A colleague or partner. / An associate in the commission of a crime or other wrongful act; an accomplice. | also figuratively obsolete specifically | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A close companion or friend; also, a companion or friend whom one eats or drinks with. | obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Followed by of: one who participates in an activity; a participant. | obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A man without good breeding or of lower social status; a common or ignoble man; also, used as a polite term of address to such a person. | obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A person's servant or slave. | obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A worthless person; a churl, a knave; also, used as a term of address to a person regarded as such. | derogatory obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | Synonym of schoolmate (“a student at the same school”). | UK obsolete slang | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | noun | A black man. | Southern-US derogatory obsolete | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | To address (someone) as "fellow", especially in an insulting manner (see noun sense 10.6). | archaic transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | To equal (someone or something); also, to cause or find someone or something to be equal to (some other person or thing). | archaic poetic transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | To pair or suit (someone or something) with some other person or thing; also, to pair or suit someone or something with (some other person or thing); to arrange (things) in pairs. | obsolete transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | Followed by to or with: to associate or join (oneself, someone, or something) with some other person or thing in companionship or a partnership. | also obsolete reflexive transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | Followed by to or with: to cause or portray (someone or something) to be equal to some other person or thing. | obsolete reflexive sometimes transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | To associate or go together with (someone or something); to become a partner of (someone or something). | obsolete poetic transitive | |
| companion; comrade — see also companion, comrade, friend | fellow | English | verb | Followed by with: to associate or join with a person or thing in companionship or a partnership. | intransitive obsolete poetic | |
| compounds | herne | Finnish | noun | pea (plant, Pisum sativum, syn. Lathyrus oleraceus) | ||
| compounds | herne | Finnish | noun | pea (edible seed of the plant) | ||
| compounds | itu | Finnish | noun | sprout (a germinated seed or grain; the first phase of a plant growing from a seed or grain) | ||
| compounds | itu | Finnish | noun | germ | mathematics sciences topology | |
| compounds | kahva | Finnish | noun | handle, grip (part by which something is held with the hand) | ||
| compounds | kahva | Finnish | noun | manubrium (possibly with qualifier rintalastan: rintalastan kahva) | anatomy medicine sciences | |
| compounds | kahva | Finnish | noun | handle | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | kehitin | Finnish | noun | developer (film developer) | ||
| compounds | kehitin | Finnish | noun | generator, producer | ||
| compounds | kehitin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kehittää | first-person form-of indicative past singular | |
| compounds | muoto | Finnish | noun | shape, form, figure (physical appearance or outline) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (any way or manifestation in which something is carried out) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (constitution; mode of construction, organization, etc.; system) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (established method of expression or practice; fixed way of proceeding) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | format (layout of a document; means of representation) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | kind (type, race or category) | ||
| compounds | muoto | Finnish | noun | form (particular shape or structure of a word or part of speech) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | muoto | Finnish | noun | manner, way | dialectal | |
| compounds | puolikas | Finnish | noun | half (one of two equal parts into which anything may be divided) | ||
| compounds | puolikas | Finnish | noun | half (half of a standard measure) | ||
| compounds | puolikas | Finnish | adj | half, halved (consisting of a half) | ||
| compounds | purenta | Finnish | noun | occlusion | dentistry medicine sciences | |
| compounds | purenta | Finnish | noun | synonym of pureminen (“biting”) | ||
| compounds | päähine | Finnish | noun | headdress, headwear | ||
| compounds | päähine | Finnish | noun | headgear, head covering, headcover | ||
| compounds | selleri | Finnish | noun | celery, celeriac (herb, Apium graveolens) | ||
| compounds | selleri | Finnish | noun | celery (stalks of the celery herb) | ||
| compounds | stensiili | Finnish | noun | synonym of sapluuna (“stencil”) | ||
| compounds | stensiili | Finnish | noun | laser stencil | ||
| compounds | upea | Finnish | adj | great, wonderful, amazing, spectacular | ||
| compounds | upea | Finnish | adj | gorgeous, great, magnificent, posh, stunning | ||
| compounds | valkuainen | Finnish | noun | egg white, albumen (white part of an egg) | ||
| compounds | valkuainen | Finnish | noun | ellipsis of valkuaisaine (“protein”) (used when speaking of protein in general). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | viite | Finnish | noun | reference, citation (academic writing: short written identification of a previously published work which is used as a source for a text; the work itself) | ||
| compounds | viite | Finnish | noun | clue, hint (information that may lead one to a certain point or conclusion) | ||
| compounds | viite | Finnish | noun | reference (object containing information which refers to data stored elsewhere) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| constituent hromady of the raion post July 2020 | Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / A raion of Kherson Oblast, Ukraine, established in 1923, significantly enlarged in July 2020. Administrative centre: Nova Kakhovka. | ||
| constituent hromady of the raion post July 2020 | Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / An urban hromada of Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | A small horse; a pony. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | An old, useless horse. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | A paramour. | derogatory obsolete | |
| continually remind or complain | nag | English | verb | To repeatedly remind or complain to (someone) in an annoying way, often about insignificant or unnecessary matters. | ambitransitive | |
| continually remind or complain | nag | English | verb | To bother with persistent thoughts or memories. | ||
| continually remind or complain | nag | English | verb | To bother or disturb persistently in any way. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | Someone or something that nags. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | A repeated complaint or reminder. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | A persistent, bothersome thought or worry. | ||
| continually remind or complain | nag | English | noun | Misspelling of knack. | alt-of misspelling | |
| cord between foetus and placenta | umbilical cord | English | noun | The flexible structure connecting a foetus with the placenta; it transports nourishment to the foetus and removes waste. | anatomy medicine sciences | |
| cord between foetus and placenta | umbilical cord | English | noun | The line that supplies an astronaut with oxygen and communications when outside a spacecraft. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| cord between foetus and placenta | umbilical cord | English | noun | Any of the various lines connecting a rocket to its launch pad before liftoff. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| cord between foetus and placenta | umbilical cord | English | noun | Synonym of funiculus. | biology botany natural-sciences | |
| cord between foetus and placenta | umbilical cord | English | noun | An overdependence on or overattachment to support, especially from one's parents or guardians. | figuratively | |
| credibility or truth | faith | English | noun | A trust or confidence in the intentions or abilities of a person, object, or ideal from prior empirical evidence. | countable uncountable | |
| credibility or truth | faith | English | noun | A conviction about abstractions, ideas, or beliefs, without empirical evidence, experience, or observation. | countable uncountable | |
| credibility or truth | faith | English | noun | A religious or spiritual belief system. | countable metonymically uncountable | |
| credibility or truth | faith | English | noun | An obligation of loyalty or fidelity and the observance of such an obligation. | countable uncountable | |
| credibility or truth | faith | English | noun | Credibility or truth. | countable obsolete uncountable | |
| credibility or truth | faith | English | adv | Alternative form of in faith (“really, truly”). | alt-of alternative archaic not-comparable | |
| credibility or truth | faith | English | intj | Ellipsis of by my faith. | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
| crown of the head | isse | Norwegian Nynorsk | noun | crown of the head | anatomy medicine sciences | masculine |
| crown of the head | isse | Norwegian Nynorsk | noun | a mountain top | broadly figuratively masculine | |
| dance | polka | English | noun | A lively dance originating in Bohemia. | ||
| dance | polka | English | noun | The music for this dance. | ||
| dance | polka | English | noun | A polka jacket. | ||
| dance | polka | English | verb | To dance the polka. | intransitive | |
| dashboard | ταμπλό | Greek | noun | dashboard | automotive transport vehicles | indeclinable neuter |
| dashboard | ταμπλό | Greek | noun | backboard (board supporting basket) | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | indeclinable neuter |
| dashboard | ταμπλό | Greek | noun | table | indeclinable neuter | |
| dated term | slapjš | Latvian | adj | wet (containing, having absorbed moisture, water or some other liquid; having moisture, water or some other liquid on its surface) | ||
| dated term | slapjš | Latvian | adj | wet, humid, rainy (characterized by increased rainfall, or by increased amounts of water vapor) | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly; to dissipate. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
| decaying of the body by disease — see also atrophy | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
| defying | defiant | English | adj | Defying. | ||
| defying | defiant | English | adj | Boldly resisting opposition. | ||
| defying | defiant | English | noun | One who defies opposition. | ||
| dense volume of saltwater | brine pool | English | noun | A highly salty body of water on the seafloor that is separate from the surrounding ocean due to its higher density. | ||
| dense volume of saltwater | brine pool | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see brine, pool. | ||
| deserving strong condemnation; shockingly bad — see also wretched | deplorable | English | adj | To be deplored. / To be felt sorrow for; worthy of compassion; lamentable. | ||
| deserving strong condemnation; shockingly bad — see also wretched | deplorable | English | adj | To be deplored. / Deserving strong condemnation; shockingly bad, wretched. | ||
| deserving strong condemnation; shockingly bad — see also wretched | deplorable | English | noun | A person or thing that is to be deplored. | ||
| deserving strong condemnation; shockingly bad — see also wretched | deplorable | English | noun | A supporter of Donald Trump. | government politics | US derogatory neologism specifically |
| destruction | vaporization | English | noun | A conversion of a solid or a liquid into a gas. | countable uncountable | |
| destruction | vaporization | English | noun | A destruction of something by turning it into vapor. | countable uncountable | |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | The act of departing or something that has departed. | countable uncountable | |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | A deviation from a plan or procedure. | countable uncountable | |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | A death. | countable euphemistic uncountable | |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | The distance due east or west made by a ship in its course reckoned in plane sailing as the product of the distance sailed and the sine of the angle made by the course with the meridian. | countable uncountable | |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | The difference in easting between the two ends of a line or curve. | geography natural-sciences surveying | countable uncountable |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | The desertion by a party to any pleading of the ground taken by him in his last antecedent pleading, and the adoption of another | law | countable uncountable |
| deviation from a plan or procedure | departure | English | noun | Division; separation; putting away. | countable obsolete uncountable | |
| different | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. | biology medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / Alloimmunity; (biology, medicine, transplantation) transplantation of cells or tissues from one person to another. | biology immunology medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / An arbitrary member of a heterogenous-but-interrelated group. | biology chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. / Hybridization of multiple species. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. / a diastereomer having the same configuration on four neighboring chiral carbon atoms as carbohydrate allose. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Abnormal, defective with respect to the root. | medicine pathology sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Unconventional, unusual, or unexpected. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Changed or modified. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Synthetic, artificial. | chemistry medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Alternative, variant in form. | human-sciences linguistics sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Impure in composition. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| different | allo- | English | prefix | Alloparenting: parenting behaviours between animals who are not parent and child. | morpheme | |
| different | allo- | English | prefix | Not asexual; attracted to others. | morpheme | |
| during | ar feadh | Irish | prep | for (over a period of time) | determiner possessive triggers-no-mutation with-genitive | |
| during | ar feadh | Irish | prep | during | determiner possessive triggers-no-mutation with-genitive | |
| either of two parts of the human knee | meniscus | English | noun | A crescent moon, or an object shaped like it. | ||
| either of two parts of the human knee | meniscus | English | noun | A lens which is convex on one side and concave on the other, being crescent-shaped in cross-section. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| either of two parts of the human knee | meniscus | English | noun | The curved surface of liquids in tubes, whether concave or convex, caused by the surface tension of the liquid. | ||
| either of two parts of the human knee | meniscus | English | noun | Either of two parts of the human knee that provide structural integrity to the knee when it undergoes tension and torsion. | anatomy medicine sciences | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Any viscous liquid or paste, such as a lubricant, used in preparing a surface. | uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | An absorbent material used to hold a liquid. | uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Any varnish used to coat a part, such as an airplane wing or a hot-air balloon in order to waterproof, strengthen, etc. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Any of various recreational substances | slang uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / An opiate, now particularly heroin. | countable slang uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Any of various recreational substances: / Marijuana. | countable slang uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Information, usually from an inside source, originally in horse racing and other sports. | slang uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Ballistic data on previously fired rounds, used to calculate the required hold over a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | A stupid person. | countable derogatory slang | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | Dessert topping. | US countable uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | noun | A soft drink. | Appalachia countable uncountable | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | verb | To affect with drugs. | slang transitive | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | verb | To treat with dope (lubricant, etc.). | transitive | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | verb | To add a dopant such as arsenic to (a pure semiconductor such as silicon). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| electronics: add a dopant to | dope | English | verb | To use drugs; especially, to use prohibited performance-enhancing drugs (PEDs) in sporting competitions. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| electronics: add a dopant to | dope | English | verb | To judge or guess; to predict the result of. | dated slang transitive | |
| electronics: add a dopant to | dope | English | adj | Amazing; cool. | slang | |
| except | only | English | adj | Alone in a category. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Singularly superior; the best. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Without sibling; without a sibling of the same gender. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Mere. | not-comparable obsolete | |
| except | only | English | adv | Without others or anything further; exclusively. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | No more than; just. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | As recently as. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Emphasizing something that is just or necessary. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Used to express surprise or consternation at an action. | British not-comparable | |
| except | only | English | adv | Just, simply, undoubtedly. | Ireland informal not-comparable | |
| except | only | English | adv | Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Above all others; particularly. | not-comparable obsolete | |
| except | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / Under the condition that; but. | informal | |
| except | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / But, except; but in fact. | informal | |
| except | only | English | noun | An only child. | ||
| except | only | English | particle | Placed at the end of a sentence to emphasize that something is trivial, small, undemanding or deserving of belittlement. | Singapore Singlish | |
| existing outside of the natural world | preternatural | English | adj | Beyond or not conforming to what is natural or according to the regular course of things; strange. | ||
| existing outside of the natural world | preternatural | English | adj | Having an existence outside of the natural world. | dated | |
| expressing a wish or longing for something | wishful | English | adj | Wished-for; desired, wanted. | obsolete | |
| expressing a wish or longing for something | wishful | English | adj | Expressing a wish or longing for something. | ||
| expressing a wish or longing for something | wishful | English | adj | Aspiring, or seeking advancement. | ||
| factory where perfume is made | perfumery | English | noun | A shop selling perfumes. | countable | |
| factory where perfume is made | perfumery | English | noun | A factory where perfume is made. | countable | |
| factory where perfume is made | perfumery | English | noun | The manufacture of perfume. | uncountable | |
| favourite; cherished | pet | English | noun | An animal kept as a companion or otherwise for pleasure, rather than for some practical benefit or use. | ||
| favourite; cherished | pet | English | noun | Something kept as a companion, including inanimate objects (pet rock, pet plant, etc.). | broadly | |
| favourite; cherished | pet | English | noun | One who is excessively loyal to a superior and receives preferential treatment. | ||
| favourite; cherished | pet | English | noun | Any person or animal especially cherished and indulged; a darling. | ||
| favourite; cherished | pet | English | verb | To stroke or fondle (an animal). | transitive | |
| favourite; cherished | pet | English | verb | To stroke or fondle (another person) amorously. | informal intransitive transitive | |
| favourite; cherished | pet | English | verb | To keep or treat (an animal) as a pet. | dated transitive | |
| favourite; cherished | pet | English | verb | To treat (someone) as a pet; to fondle; to indulge. | dated transitive | |
| favourite; cherished | pet | English | verb | To be a pet. | archaic intransitive | |
| favourite; cherished | pet | English | verb | To be peevish; to sulk. | archaic intransitive | |
| favourite; cherished | pet | English | adj | Favourite; cherished; the focus of one's (usually positive) attention. | figuratively not-comparable | |
| favourite; cherished | pet | English | adj | Kept or treated as a pet. | literally not-comparable | |
| favourite; cherished | pet | English | adj | Good; ideal. | not-comparable obsolete | |
| favourite; cherished | pet | English | noun | A fit of petulance, a sulk, arising from the impression that one has been offended or slighted. | ||
| favourite; cherished | pet | English | verb | To be petulant or upset; to have a problem with. | ||
| favourite; cherished | pet | English | noun | Abbreviation of petition. | abbreviation alt-of | |
| favourite; cherished | pet | English | noun | A term of endearment usually applied to women and children. | Geordie Ireland | |
| female given name | Ruby | English | name | A female given name. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A surname. | rare | |
| female given name | Ruby | English | name | A male given name. | rare | |
| female given name | Ruby | English | name | A dynamic, reflective, general-purpose object-oriented programming language developed in the 1990s. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| female given name | Ruby | English | name | A city in Alaska. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A ghost town in Arizona. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A town in South Carolina. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A town in Wisconsin. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A settlement on the island of Saint Croix in the United States Virgin Islands. | ||
| female given name | Ruby | English | name | A locality in South Gippsland Shire, south eastern Victoria, Australia. | ||
| female given name | Ruby | English | noun | A curry; ellipsis of Ruby Murray. | Cockney slang | |
| foehn | føn | Norwegian Bokmål | noun | foehn, a warm dry wind eveloping on the lee side of a mountain. | masculine | |
| foehn | føn | Norwegian Bokmål | noun | blow-dry (an instance of blow-drying) | masculine | |
| following that/it | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
| following that/it | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
| following that/it | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
| foundation | 基圖 | Chinese | noun | foundation; base | archaic | |
| foundation | 基圖 | Chinese | noun | basemap | cartography geography natural-sciences | |
| freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A freshwater mussel, usually edible, of the order Unionida in subclass Palaeoheterodonta. | ||
| freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A saltwater mussel, usually edible, of the order Mytilida in subclass Pteriomorphia. | ||
| freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / Any of certain other bivalves of somewhat similar appearance, such as the zebra mussel and quagga mussel of the family Dreissenidae in subclass Heterodonta. | ||
| fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense | wolfberry | English | noun | Any of flowering species of the genus Lycium. | ||
| fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense | wolfberry | English | noun | Lycium barbarum or Lycium chinense | ||
| fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense | wolfberry | English | noun | The berry of this plant. | ||
| fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense | wolfberry | English | noun | The western snowberry, Symphoricarpos occidentalis, a shrub native to nothern and central North America. | ||
| governmental body with the power to make, amend and repeal laws | legislature | English | noun | A governmental body with the power to make, amend and repeal laws. | ||
| governmental body with the power to make, amend and repeal laws | legislature | English | noun | A governmental body with the power to make, amend and repeal laws. / The legislative assembly of a province or territory, as opposed to the federal parliament. | Canada | |
| governmental body with the power to make, amend and repeal laws | legislature | English | noun | A legislative building. | Canada | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A trail for the use of, or worn by, pedestrians. | ||
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A course taken. | ||
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A metaphorical course or route; progress. | ||
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A method or direction of proceeding. | ||
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A Pagan tradition, for example witchcraft, Wicca, druidism, Heathenry. | lifestyle paganism religion | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A human-readable specification for a location within a hierarchical or tree-like structure, such as a file system or as part of a URL. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A sequence of vertices from one vertex to another using the arcs (edges). A path does not visit the same vertex more than once (unless it is a closed path, where only the first and the last vertex are the same). | graph-theory mathematics sciences | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A continuous map f from the unit interval I=[0,1] to a topological space X. | mathematics sciences topology | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | A slot available for allocation to a railway train over a given route in between other trains. | rail-transport railways transport | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | verb | To make a path in, or on (something), or for (someone). | transitive | |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | verb | To navigate through a file system directory tree (to a desired file or folder). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | verb | To pathfind. | video-games | intransitive |
| graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another | path | English | noun | Pathology. | medicine sciences | abbreviation uncountable |
| gymnastics event | floor | English | noun | The interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room. | countable | |
| gymnastics event | floor | English | noun | The bottom surface of a natural structure, entity, or space (e.g. cave, forest, ocean, desert, etc.); the ground (surface of the Earth). | biology geography geology natural-sciences | |
| gymnastics event | floor | English | noun | The ground. | UK colloquial dialectal | |
| gymnastics event | floor | English | noun | A structure formed of beams, girders, etc, with proper covering, which divides a building horizontally into storeys/stories. | architecture business construction manufacturing | |
| gymnastics event | floor | English | noun | The supporting surface or platform of a structure such as a bridge. | ||
| gymnastics event | floor | English | noun | A storey/story of a building. | architecture | countable |
| gymnastics event | floor | English | noun | In a parliament, the part of the house assigned to the members, as opposed to the viewing gallery. | ||
| gymnastics event | floor | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event. | broadly | |
| gymnastics event | floor | English | noun | That part of the bottom of a vessel on each side of the keelson which is most nearly horizontal. | nautical transport | |
| gymnastics event | floor | English | noun | A horizontal, flat ore body; the rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit. | business mining | |
| gymnastics event | floor | English | noun | The bottom of a pit, pothole or mine. | business mining | |
| gymnastics event | floor | English | noun | The largest integer less than or equal to a given number. | mathematics sciences | |
| gymnastics event | floor | English | noun | An event performed on a floor-like carpeted surface; floor exercise | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| gymnastics event | floor | English | noun | A floor-like carpeted surface for performing gymnastic movements. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| gymnastics event | floor | English | noun | A lower limit or minimum on a price or rate, a price floor. Opposite of a cap or ceiling. | business finance | |
| gymnastics event | floor | English | noun | A dance floor. | ||
| gymnastics event | floor | English | noun | The trading floor of a stock exchange, pit; the area in which business is conducted at a convention or exhibition. | ||
| gymnastics event | floor | English | noun | The area of a casino where gambling occurs. | ||
| gymnastics event | floor | English | noun | The area of an establishment where food and drink are served to customers. | ||
| gymnastics event | floor | English | verb | To cover or furnish with a floor. | transitive | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To strike down or lay level with the floor; to knock down. | ||
| gymnastics event | floor | English | verb | To hang (a picture on exhibition) near the base of a wall, where it cannot easily be seen. | dated informal | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To push (a pedal) down to the floor, especially to accelerate. | slang transitive | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To silence by a conclusive answer or retort. | informal transitive | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To amaze or greatly surprise. | informal transitive | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To finish or make an end of. | colloquial transitive | |
| gymnastics event | floor | English | verb | To set a lower bound. | mathematics sciences | |
| hamster | hârciog | Romanian | noun | European hamster (Cricetus cricetus) | masculine | |
| hamster | hârciog | Romanian | noun | any hamster | masculine | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A long dowel or plank protruding from the ground; a fencepost; a lightpost. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A stud; a two-by-four. | business construction manufacturing | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A pole in a battery. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A long, narrow piece inserted into a root canal to provide retention for a crown. | dentistry medicine sciences | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A prolonged final melody note, among moving harmony notes. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A printing paper size measuring 19.25 inches x 15.5 inches. | media printing publishing | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A location on a basketball court near the basket. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | The doorpost of a victualler's shop or inn, on which were chalked the scores of customers; hence, a score; a debt. | obsolete | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | The vertical part of a crochet stitch. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To hang (a notice) in a conspicuous manner for general review. | transitive | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To announce publicly; to publish. | broadly transitive | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To hold up to public blame or reproach; to advertise opprobriously; to denounce by public proclamation. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To carry (an account) from the journal to the ledger. | accounting business finance | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To inform; to give the news to; to make acquainted with the details of a subject; often with up. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay (a stake or blind). | gambling games | transitive |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay bail. | law | transitive |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | Each of a series of men stationed at specific places along a postroad, with responsibility for relaying letters and dispatches of the monarch (and later others) along the route. | obsolete | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A station, or one of a series of stations, established for the refreshment and accommodation of travellers on some recognized route. | dated | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A military base; the place at which a soldier or a body of troops is stationed; also, the troops at such a station. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | Someone who travels express along a set route carrying letters and dispatches; a courier. | historical | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | An organisation for delivering letters, parcels etc., or the service provided by such an organisation. | Australia India Ireland New-Zealand UK | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A single delivery of letters; the letters or deliveries that make up a single batch delivered to one person or one address. | Australia India Ireland New-Zealand UK | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A message posted in an electronic or Internet forum, or on a blog, etc. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A moderate to deep passing route in which a receiver runs 10-20 yards from the line of scrimmage straight down the field, then cuts toward the middle of the field (towards the facing goalposts) at a 45-degree angle. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | Haste or speed, like that of a messenger or mail carrier. | obsolete | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | One who has charge of a station, especially a postal station. | obsolete | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To travel with relays of horses; to travel by post horses, originally as a courier. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To travel quickly; to hurry. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To send (an item of mail etc.) through the postal service. | Australia India Ireland New-Zealand UK | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse, especially in trotting. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To publish (a message) to a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | adv | With the post, on post-horses; by a relay of horses (changing at every staging-post); hence, express, with speed, quickly. | not-comparable | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | adv | Sent via the postal service. | not-comparable | |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | An assigned station; a guard post. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | An appointed position in an organization, job. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To enter (a name) on a list, as for service, promotion, etc. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | verb | To assign to a station; to set; to place. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | prep | After; especially after a significant event that has long-term ramifications. | ||
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | Post-production. | broadcasting film media television | informal uncountable |
| hang a notice in a conspicuous manner | post | English | noun | A post mortem (an investigation of a body's cause of death). | medicine sciences | informal |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A relatively long, thin piece of wood, of any size. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A timber board, especially a two by four (inches). | US countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cane or walking stick (usually wooden, metal or plastic) to aid in walking. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cudgel or truncheon (usually of wood, metal or plastic), especially one carried by police or guards. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / The vertical member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A mast or part of a mast of a ship; also, a yard. | nautical transport | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A piece (of furniture, especially if wooden). | countable figuratively uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A bar (counter where drinks are served). | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A small rectangular block, with a length several times its width, which contains by volume one half of a cup of shortening (butter, margarine or lard). | Canada US countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A standard rectangular strip of chewing gum. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A cigarette (usually a tobacco cigarette, less often a marijuana cigarette). | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A bunch of something wrapped around or attached to a stick. | countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A scroll that is rolled around (mounted on, attached to) a stick. | archaic countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / The structure to which a set of bombs in a bomber aircraft are attached and which drops the bombs when it is released. The bombs themselves and, by extension, any load of similar items dropped in quick succession such as paratroopers or containers. | government military politics war | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. | US colloquial countable uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. / Vehicles, collectively, equipped with manual transmissions. | US colloquial uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The control column of an aircraft; a joystick. (By convention, a wheel-like control mechanism with a handgrip on opposite sides, similar to the steering wheel of an automobile, can also be called the "stick", although "yoke" or "control wheel" is more commonly seen.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / Use of the stick to control the aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / An aircraft’s propeller. | government military politics war | US World-War-I countable slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A joystick. | video-games | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A memory stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A handgun. | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A composing stick, the tool used by compositors to assemble lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | countable dated uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The clarinet. | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / A long thin implement used to control a ball or puck in sports like hockey, polo, and lacrosse. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / The short whip carried by a jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / A board as used in board sports, such as a surfboard, snowboard, or skateboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / The pole bearing a small flag that marks the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. | hobbies lifestyle sports | US slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. / The game of pool, or an individual pool game. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | Ability; specifically: / The long-range driving ability of a golf club. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential hitting power of a specific bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | Ability; specifically: / General hitting ability. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential accuracy of a hockey stick, implicating also the player using it. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) | countable dated slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A thin or wiry person; particularly a flat-chested woman. | countable dated slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / An assistant planted in the audience. | countable dated slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A shill or house player. | gambling games | countable dated slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A stiff, stupidly obstinate person. | countable dated slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A fighter pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable dated slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A small group of (infantry) soldiers. | government military politics war | South-Africa countable dated slang uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / A negative stimulus or a punishment. (This sense derives from the metaphor of using a stick, a long piece of wood, to poke or beat a beast of burden to compel it to move forward.) | countable figuratively uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Corporal punishment, beatings | slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Criticism or ridicule, often in the expressions "get a lot of stick", "get some stick", "come in for some stick", etc. | British countable figuratively uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigor; spirit; effort, energy, intensity. | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigorous driving of a car; gas. | countable slang uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A measure. / An English Imperial unit of length equal to 2 inches. | countable obsolete uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | A measure. / A quantity of eels, usually 25. | archaic countable rare uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | Any of the eight 16-character groups making up the 128 characters of the 7-bit ASCII character set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | verb | To cut a piece of wood to be the stick member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | |
| hockey stick | stick | English | verb | To compose; to set, or arrange, in a composing stick. | media printing publishing | dated slang transitive |
| hockey stick | stick | English | verb | To furnish or set with sticks. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To hit with a stick. | ||
| hockey stick | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. | uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. / The traction of tires on the road surface. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). | uncountable | |
| hockey stick | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). / The amount of fishing line resting on the water surface before a cast; line stick. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| hockey stick | stick | English | noun | A thrust with a pointed instrument; a stab. | countable | |
| hockey stick | stick | English | noun | One who sticks at something; one who persists. | countable informal rare | |
| hockey stick | stick | English | verb | To become or remain attached; to adhere. | intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To jam; to stop moving. | intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To tolerate, to endure, to stick with. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To persist. | intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | Of snow, to remain frozen on landing. | intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To remain loyal; to remain firm. | intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To hesitate, to be reluctant; to refuse (in negative phrases). | dated intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To be puzzled (at something), have difficulty understanding. | dated intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To cause difficulties, scruples, or hesitation. | dated intransitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To attach with glue or as if by gluing. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To place, set down (quickly or carelessly). | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. / To stab. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To fix on a pointed instrument; to impale. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To adorn or deck with things fastened on as by piercing. | archaic transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To perform (a landing or a shot) perfectly. | aeronautics aerospace aviation business engineering gymnastics hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | transitive |
| hockey stick | stick | English | verb | To propagate plants by cuttings. | biology botany natural-sciences | transitive |
| hockey stick | stick | English | verb | To run or plane (mouldings) in a machine, in contradistinction to working them by hand. Such mouldings are said to be stuck. | transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To bring to a halt; to stymie; to puzzle. | dated transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To impose upon; to compel to pay; sometimes, to cheat. | dated slang transitive | |
| hockey stick | stick | English | verb | To have sexual intercourse with. | US intransitive slang | |
| hockey stick | stick | English | verb | To stand pat: to cease taking any more cards and finalize one's hand. | blackjack games | UK intransitive |
| hockey stick | stick | English | adj | Likely to stick; sticking, sticky. | informal | |
| hockey stick | stick | English | noun | The customary length (according to the material used) of a piece or roll of textile fabrics imported from Flanders. | obsolete | |
| honesty | ઈમાન | Gujarati | noun | faith; belief | masculine neuter | |
| honesty | ઈમાન | Gujarati | noun | creed | Islam lifestyle religion | masculine neuter |
| honesty | ઈમાન | Gujarati | noun | honesty; truthfulness | masculine neuter | |
| hose | 水龍 | Chinese | noun | hose (flexible tube) | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | water pump; fire engine | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | water primrose (Ludwigia adscendens) | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | warship | literary | |
| huge | pantagruelian | English | adj | Huge, gigantic, enormous. | ||
| huge | pantagruelian | English | adj | Voracious, insatiable. | ||
| idiot | fathead | English | noun | An idiot; a fool. | derogatory | |
| idiot | fathead | English | noun | A cyprinid fish of the Mississippi valley, Pimephales promelas, the black-headed minnow. | ||
| idiot | fathead | English | noun | A labroid food fish of California; the California sheephead. Semicossyphus pulcher. | ||
| idiot | fathead | English | noun | A blobfish, Psychrolutes microporos | ||
| idiot | fathead | English | noun | Any of several species of fish of the genus Cubiceps | ||
| immense | μυρίος | Ancient Greek | adj | numberless, countless, infinite / measureless, immense, infinite | declension-1 declension-2 poetic | |
| immense | μυρίος | Ancient Greek | adj | numberless, countless, infinite / endless | declension-1 declension-2 | |
| immense | μυρίος | Ancient Greek | adj | numberless, countless, infinite / much, immensely, incessantly | adverbial declension-1 declension-2 | |
| immense | μυρίος | Ancient Greek | adj | numberless, countless, infinite / much, immensely, incessantly / infinitely | adverbial dative declension-1 declension-2 singular | |
| immense | μυρίος | Ancient Greek | adj | ten thousand, the greatest number expressed in Ancient Greek as a single word | declension-1 declension-2 in-plural | |
| imprecisely, any small dolphin | porpoise | English | noun | A small cetacean of the family Phocoenidae, related to dolphins and whales. | ||
| imprecisely, any small dolphin | porpoise | English | noun | Any small dolphin. | Canada US broadly | |
| imprecisely, any small dolphin | porpoise | English | verb | Said of an air-breathing aquatic animal such as a porpoise or penguin: To repeatedly jump out of the water to take a breath and dive back in a continuous motion. | intransitive | |
| imprecisely, any small dolphin | porpoise | English | verb | Said of an aircraft: to make a series of plunges when taking off or landing; or of a watercraft: to successively plunge up and down in the water. | intransitive | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adj | Completely finished. / Implying a lengthy, exhausting or unpleasant experience. | not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adj | Completely finished. / Implying loss or sadness. | not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: all over. | not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adv | Over an entire extent. | idiomatic not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adv | Everywhere. | idiomatic not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adv | In every way; thoroughly. | idiomatic not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: all over. | not-comparable | |
| in every way; thoroughly | all over | English | prep | Everywhere; covering completely. | idiomatic | |
| in photography | overexpose | English | verb | To expose excessively. | ||
| in photography | overexpose | English | verb | To provide excessive publicity or reporting regarding (a person, event, etc.). | ||
| in photography | overexpose | English | verb | To expose (film) to light during the development process for a longer time than is required to accurately produce the image. | arts hobbies lifestyle photography | |
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to ascend, go up | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rise, increase | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cost | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to get in, board, embark (into a vehicle) | ||
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | be uploaded | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| increase | ܐܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | above, beyond, over (numerically) | ||
| inner bone of the hind limb below the knee | shinbone | English | noun | The inner and usually the larger of the two bones of the leg or hind limb below the knee | anatomy medicine sciences | |
| inner bone of the hind limb below the knee | shinbone | English | noun | A segment of an insect's leg. | biology natural-sciences zoology | |
| intelligent person, director, planner, administrator | brains | English | noun | plural of brain | form-of plural | |
| intelligent person, director, planner, administrator | brains | English | noun | The substance of a brain, as a material or foodstuff. | plural plural-only | |
| intelligent person, director, planner, administrator | brains | English | noun | The figurative substance of a brain: mental ability, intelligence. | informal plural plural-only | |
| intelligent person, director, planner, administrator | brains | English | noun | The intelligent person or people in a group: the director, planner, administrator, etc. | informal plural plural-only with-definite-article | |
| intelligent person, director, planner, administrator | brains | English | verb | third-person singular simple present indicative of brain | form-of indicative present singular third-person | |
| intentional | deliberate | English | adj | Done on purpose; intentional. | ||
| intentional | deliberate | English | adj | Formed with deliberation; carefully considered; not sudden or rash. | ||
| intentional | deliberate | English | adj | Of a person, weighing facts and arguments with a view to a choice or decision; carefully considering the probable consequences of a step; slow in determining. | ||
| intentional | deliberate | English | adj | Not hasty or sudden; slow. | ||
| intentional | deliberate | English | verb | To consider carefully; to weigh well in the mind. | transitive | |
| intentional | deliberate | English | verb | To consider the reasons for and against anything; to reflect. | intransitive | |
| into position | in place | English | adj | In an original position. | not-comparable | |
| into position | in place | English | adj | In a proper position. | not-comparable | |
| into position | in place | English | adj | Established; in operation. | not-comparable | |
| into position | in place | English | adv | Into a proper or intended position; into place. | not-comparable | |
| into position | in place | English | adv | Into a state of deployment or implementation. | not-comparable | |
| into position | in place | English | adv | Without changing position. | Canada US not-comparable | |
| into position | in place | English | adv | To a particular place; so as to be present or nearby. | not-comparable obsolete | |
| intransitive to split | cleave | English | verb | To split or sever something with, or as if with, a sharp instrument. | transitive | |
| intransitive to split | cleave | English | verb | To break a single crystal (such as a gemstone or semiconductor wafer) along one of its more symmetrical crystallographic planes (often by impact), forming facets on the resulting pieces. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| intransitive to split | cleave | English | verb | To make or accomplish by or as if by cutting. | transitive | |
| intransitive to split | cleave | English | verb | (chemistry) To split (a complex molecule) into simpler molecules. | transitive | |
| intransitive to split | cleave | English | verb | To split. | intransitive | |
| intransitive to split | cleave | English | verb | Of a crystal, to split along a natural plane of division. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| intransitive to split | cleave | English | noun | Flat, smooth surface produced by cleavage, or any similar surface produced by similar techniques, as in glass. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| intransitive to split | cleave | English | noun | A cut (slash) or a cut location, either naturally or artificially. | ||
| intransitive to split | cleave | English | verb | Followed by to or unto: to adhere, cling, or stick fast to something. | intransitive rare | |
| is | هست | Persian | verb | there is, there are | ||
| is | هست | Persian | verb | is, are | Tehrani colloquial | |
| island | 平潭 | Chinese | name | Pingtan (the largest island of Fujian, China) | ||
| island | 平潭 | Chinese | name | Pingtan (a county of Fuzhou, Fujian, China) | ||
| island | 平潭 | Chinese | name | Pingtan (a town in Huiyang district, Huizhou, Guangdong, China) | ||
| kind feeling | affection | English | noun | The act of affecting or acting upon. | countable uncountable | |
| kind feeling | affection | English | noun | The state of being affected, especially: a change in, or alteration of, the emotional state of a person or other animal, caused by a subjective affect (a subjective feeling or emotion), which arises in response to a stimulus which may result from either thought or perception. | countable uncountable | |
| kind feeling | affection | English | noun | An attribute; a quality or property; a condition. | countable uncountable | |
| kind feeling | affection | English | noun | An emotion; a feeling or natural impulse acting upon and swaying the mind. | countable uncountable | |
| kind feeling | affection | English | noun | A feeling of love or strong attachment; a feeling of enjoyable and comforting fondness. | countable uncountable | |
| kind feeling | affection | English | noun | A disease; a morbid symptom; a malady. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| kind feeling | affection | English | verb | To feel affection for. | archaic | |
| king | Sargon | English | name | An Akkadian emperor famous for his conquest of the Sumerian city-states in the 24th and 23rd centuries BCE. | ||
| king | Sargon | English | name | Either of two Assyrian kings. | ||
| kinship | relationship | English | noun | Connection or association; the condition of being related. | ||
| kinship | relationship | English | noun | The links between the x-values and y-values of ordered pairs of numbers especially coordinates. | mathematics sciences | |
| kinship | relationship | English | noun | Kinship; being related by blood or marriage. | ||
| kinship | relationship | English | noun | A romantic or sexual involvement. | ||
| kinship | relationship | English | noun | A way in which two or more people behave and are involved with each other. | ||
| kinship | relationship | English | noun | The level or degree of affinity between keys, chords and tones. | entertainment lifestyle music | |
| kneel such that forehead touches ground | kowtow | English | verb | To kneel and bow low enough to touch one’s forehead to the ground. | historical intransitive | |
| kneel such that forehead touches ground | kowtow | English | verb | To grovel, act in a very submissive manner; to show obeisance to (someone or something) in such a manner; to bow. | figuratively intransitive | |
| kneel such that forehead touches ground | kowtow | English | verb | To bow very deeply. | intransitive | |
| kneel such that forehead touches ground | kowtow | English | noun | The act of kowtowing. | intransitive | |
| lace | Spitze | German | noun | cusp | feminine | |
| lace | Spitze | German | noun | point, tip, peak | feminine | |
| lace | Spitze | German | noun | top, front, lead | feminine | |
| lace | Spitze | German | noun | spike | feminine | |
| lace | Spitze | German | noun | lace (textile pattern) | feminine | |
| lace | Spitze | German | noun | striker | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine |
| lace | Spitze | German | noun | leadership | feminine figuratively in-plural | |
| lace | Spitze | German | noun | a sarcastic remark, a jab | feminine | |
| language | Garhwali | English | name | A Central Pahari language of the Indo-Aryan language family spoken chiefly by the Garhwal people of Uttarakhand, India. Some sources consider it to be a dialect of Hindi. | ||
| language | Garhwali | English | name | An ethnolinguistic group native to Garhwal in Uttarakhand, India. | ||
| layer of vegetation | stratum | English | noun | One of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another. | ||
| layer of vegetation | stratum | English | noun | A layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout. | geography geology natural-sciences | |
| layer of vegetation | stratum | English | noun | Any of the regions of the atmosphere, such as the stratosphere, that occur as layers. | ||
| layer of vegetation | stratum | English | noun | A layer of tissue. | biology natural-sciences | |
| layer of vegetation | stratum | English | noun | A class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status. | ||
| layer of vegetation | stratum | English | noun | A layer of vegetation, usually of similar height. | biology ecology natural-sciences | |
| layer of vegetation | stratum | English | noun | The level of accuracy of a computer's clock, relative to others on the network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| layer of vegetation | stratum | English | noun | A historical layer of a language. | human-sciences linguistics sciences | |
| leading to insanity | maddening | English | adj | Causing frustration or anger. | ||
| leading to insanity | maddening | English | adj | Leading to insanity. | ||
| leading to insanity | maddening | English | verb | present participle and gerund of madden | form-of gerund participle present | |
| legal means | remedy | English | noun | Something that corrects or counteracts. | ||
| legal means | remedy | English | noun | The legal means to recover a right or to prevent or obtain redress for a wrong. | law | |
| legal means | remedy | English | noun | A medicine, application, or treatment that relieves or cures a disease. | ||
| legal means | remedy | English | noun | The accepted tolerance or deviation in fineness or weight in the production of gold coins etc. | ||
| legal means | remedy | English | verb | To provide or serve as a remedy for. | transitive | |
| located below | inferior | English | adj | Lower in rank, status, or quality. | ||
| located below | inferior | English | adj | Lower in rank, status, or quality. / Of low rank, standard or quality. | ||
| located below | inferior | English | adj | Lower in rank, status, or quality. / (of a court or tribunal) Susceptible to having its decisions overturned by a higher court. | law | |
| located below | inferior | English | adj | Lower in rank, status, or quality. / Denoting goods or services which are in greater demand during a recession than in a boom, for example second-hand clothes. | economics sciences | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / Situated further below (another part of the body), a direction that in humans corresponds to caudad. | anatomy medicine sciences | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / Situated in a relatively low posterior or ventral position in a quadrupedal body. | biology natural-sciences zoology | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / Situated below some other organ (said of a calyx when free from the ovary, and therefore below it, or of an ovary with an adherent and therefore inferior calyx). | biology botany natural-sciences | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / On the side of a flower which is next to the bract. | biology botany natural-sciences | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / Printed in subscript. | media publishing typography | |
| located below | inferior | English | adj | Located below: / Below the horizon. | astronomy natural-sciences | |
| located below | inferior | English | adj | Nearer to the Sun than the Earth is. | astronomy natural-sciences | |
| located below | inferior | English | noun | A person of lower rank, stature, or ability to another. | ||
| located below | inferior | English | noun | An inferior letter, figure, or symbol. | media printing publishing | |
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Made incapable of use or action. | ||
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Having a disability. | ||
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Legally disqualified. | law | |
| made incapable of use or action | disabled | English | noun | One who is disabled. (often used collectively as the disabled, but sometimes also singular) | nonstandard | |
| made incapable of use or action | disabled | English | verb | simple past and past participle of disable | form-of participle past | |
| male given name | Leopold | English | name | A male given name from the Germanic languages. Used in the 19th century but rare today. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / A suburb of Geelong in the City of Greater Geelong, Victoria, Australia. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / A township and unincorporated community therein, in Perry County, Indiana, United States. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / An unincorporated community in Bollinger County, Missouri, United States. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia, United States. | ||
| man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner | godfather | English | noun | A man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner; a male godparent who sponsors the baptism of a child. | Christianity | |
| man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner | godfather | English | noun | Someone who plays a key role in fostering the development of something. | figuratively | |
| man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner | godfather | English | noun | A mafia leader. | ||
| man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner | godfather | English | noun | A small post which is used in repairing a fence. For instance attached to and supporting an existing broken fence post. | ||
| man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner | godfather | English | verb | To act as godfather or guardian to. | figuratively often transitive | |
| marketing document | white paper | English | noun | A document based on research informing and educating a reader regarding a topic, which may also promote a product or a solution. | business management marketing | |
| marketing document | white paper | English | noun | A parliamentary document announcing or proposing a government policy or action. | government politics | British European-Union Ireland |
| marketing document | white paper | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, paper. | ||
| meal | pietūs | Lithuanian | noun | lunch, dinner (midday meal) | plural plural-only | |
| meal | pietūs | Lithuanian | noun | noon, midday | plural plural-only | |
| meal | pietūs | Lithuanian | noun | south (compass point) | plural plural-only | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | A meal, especially one offered to a guest, consisting of whatever food is available. | also attributive countable dated uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | Whatever is available in a particular situation. | also attributive broadly countable uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | A shared meal consisting of whatever guests have brought (sometimes without prior arrangement); a potlatch; also, a dish of food brought to such a meal. | US also attributive countable uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | The last draft or portion of an alcoholic beverage in a pot or other drinking vessel. | also attributive countable obsolete uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | verb | To take part in a potluck, where each participant brings a meal to be shared by all. | also attributive intransitive | |
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Capable of producing something, especially in abundance; fertile. | ||
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Yielding good or useful results; constructive. | ||
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Of, or relating to the creation of goods or services. | ||
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Consistently applicable to any of an open set of words. | human-sciences linguistics sciences | |
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Of a cough, producing mucus or sputum from the respiratory tract. | medicine sciences | |
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | Of inflammation, producing new tissue. | medicine sciences | |
| medicine: producing new tissue | productive | English | adj | A type of set of natural numbers, related to mathematical logic; a set S is productive if there exists a total recursive function f such that ∀x∈ℕ,~~W_x⊆S⇒f(x)∈A⧵W_x, where W_x is a recursive function whose Gödel number is x. | mathematics sciences set-theory | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. | countable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. | countable uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / A carnivorous, four-legged, generally furry domesticated species (Felis catus) of feline animal, commonly kept as a house pet. / The flesh of this animal eaten as food. | uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to animals. / A mammal of the family Felidae. / Any similar, chiefly non-domesticated, carnivorous mammal of the family Felidae, which includes bobcats, caracals, cheetahs, cougars, leopards, lions, lynxes, tigers, and other such species. | countable uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to animals. / Chiefly with a descriptive word: an animal not of the family Felidae which (somewhat) resembles a domestic feline (etymology 1, noun sense 1.1.1). | broadly countable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to people. / An angry or spiteful person, especially a woman. | countable derogatory figuratively offensive uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to people. / An ordinary person, especially a man; a fellow, a guy. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of itinerant worker. | US countable figuratively slang uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to people. / A jazz musician; also, an enthusiast of jazz music. | countable figuratively slang uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to people. / Synonym of prostitute. | countable figuratively obsolete slang uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / A double tripod for holding a plate, etc., with six feet, of which three rest on the ground in whatever position it is placed. | broadly countable uncountable | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / The game of trap ball; also (countable), the trap in that game. | games | archaic broadly uncountable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / The pointed piece of wood that is struck in the game of tipcat. | games | archaic broadly countable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / A strong tackle used to hoist an anchor to the cathead of a ship. | nautical transport | broadly countable uncountable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / Ellipsis of cat-o'-nine-tails. | nautical transport | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / Now only in catboat: a sturdy merchant sailing vessel. | nautical transport | archaic broadly countable uncountable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / A wheeled shelter, used in the Middle Ages to protect assailants approaching besieged enemy defences; a cathouse. | government military politics war | broadly countable historical uncountable |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Terms relating to things. / A vagina or vulva. | broadly countable slang uncountable vulgar | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To hoist (an anchor) by its ring so that it hangs at the cathead. | nautical transport | transitive |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To flog with a cat-o'-nine-tails. | nautical transport | transitive |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To vomit. | archaic slang | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To go wandering at night. | ||
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To gossip in a catty manner. | ||
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | A program and command in Unix that reads one or more files and directs their content to the standard output. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To apply the cat command to (one or more files). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | verb | To dump large amounts of data on (an unprepared target), usually with no intention of browsing it carefully. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | A street name of the drug methcathinone. | slang | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of catapult. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of catalytic converter. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of catamaran. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of category. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of catfish. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / Any of a variety of earth-moving machines. (from their manufacturer Caterpillar Inc.) | slang | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of caterpillar. / A ground vehicle which uses caterpillar tracks, especially tractors, trucks, minibuses, and snow groomers. | ||
| member of the subfamily Felinae | cat | English | noun | Abbreviation of computed axial tomography; often used attributively, as in “CAT scan” or “CT scan”. | abbreviation alt-of | |
| member of the subfamily Felinae | cat | English | adj | Catastrophic; terrible, disastrous. | Ireland colloquial not-comparable | |
| merchant guild | hanse | English | noun | Alternative form of Hanse, a merchant guild or a former commercial league of German cities. | alt-of alternative historical | |
| merchant guild | hanse | English | noun | The guildhall of a Hanse. | historical | |
| merchant guild | hanse | English | noun | A fee payable to the Hanse, particularly its entrance fee and the impost levied on non-members trading in its area. | historical | |
| merchant guild | hanse | English | noun | That part of an elliptical or many-centred arch which has the shorter radius and immediately adjoins the impost. | architecture | |
| messy | sekaisin | Finnish | adv | in disorder, in confusion, upside down, messy | ||
| messy | sekaisin | Finnish | adv | baffled, bewildered, confused, perplexed (often preceded by vähän (“a little”)) | ||
| messy | sekaisin | Finnish | adv | nuts, insane, mad, bats in the belfry (often preceded by aivan (“rather, quite”)) | ||
| messy | sekaisin | Finnish | adv | upset (of a stomach) | ||
| messy | sekaisin | Finnish | adj | superlative degree of sekainen | form-of superlative | |
| messy | sekaisin | Finnish | adj | instructive plural of sekainen | form-of instructive plural | |
| messy | sekaisin | Finnish | verb | first-person singular conditional of seata | conditional first-person form-of singular | |
| midwife | comare | Catalan | noun | co-mother (child's godmother in relation to their parents) | feminine | |
| midwife | comare | Catalan | noun | midwife | Balearic Valencia feminine | |
| midwife | comare | Catalan | noun | gossip, busybody | colloquial feminine | |
| midwife | comare | Catalan | noun | procuress | derogatory feminine | |
| mineral | chromite | English | noun | A dark brown mineral species with the formula FeCr₂O₄. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| mineral | chromite | English | noun | Any member of the chromite-magnesiochromite series that is a mixed oxide of iron, magnesium and chromium with the formula (Fe,Mg)Cr₂O₄. It is a commercial source of chromium. | countable uncountable | |
| modern warship | corvette | English | noun | A flush-decked warship of the 17th-18th centuries having a single tier of guns; it ranked next below a frigate; – called in the United States navy a sloop of war. | nautical transport | historical |
| modern warship | corvette | English | noun | In a modern navy, a lightly armed and armoured blue water warship, smaller than a frigate, capable of transoceanic duty. | nautical transport | |
| modern warship | corvette | English | noun | In a modern navy, a lightly armed and armoured blue water warship, smaller than a frigate, capable of transoceanic duty. / A starship of comparable role | literature media nautical publishing science-fiction transport | broadly |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| multiplication, factorization; factor | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Viola, including the violets and pansies. | biology botany natural-sciences | |
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | A stringed instrument of the violin family, somewhat larger than a violin, played under the chin, and having a deeper tone. | ||
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | A person who plays the viola. | ||
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | An organ stop having a similar tone. | entertainment lifestyle music | |
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | A 10-string steel-string acoustic guitar, used in Brazilian folk music. | entertainment lifestyle music | |
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | noun | A berimbau viola, the smallest member of the berimbau used in capoeira music. | entertainment lifestyle music | |
| music: stringed instrument of the violin family | viola | English | intj | Misconstruction of voila. | alt-of humorous misconstruction often | |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | The eleventh letter of the Classical and Modern Greek alphabet, the twelfth of the Old Greek alphabet. | ||
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | Unit representation of wavelength. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | The cosmological constant. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | Ellipsis of lambda baryon. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | Ellipsis of lambda expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | Ellipsis of lambda function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | The junction of the lambdoid and sagittal sutures of the cranium. | anatomy medicine sciences | |
| name of the Greek letter | lambda | English | noun | The percentage change in an option value divided by the percentage change in the underlying asset's price. | business finance | |
| non-word | non-word | English | noun | Any sequence of sounds or letters which is not considered to be a word, whether through an accidental gap (for example, phextapher-styphren) or through a systematic gap (for example, fssstpklyitnbkdv). | human-sciences linguistics sciences | |
| non-word | non-word | English | noun | Any term that is not among the words of a language as those have often traditionally been defined by nonlinguists (for example, having syllables, and having come from centuries-old predecessor words): thus, an abbreviation, acronym, initialism, alphanumeric symbol, number written in digits (Arabic numerals 0 to 9), or logographic symbol. | informal | |
| nonsense | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. | countable uncountable | |
| nonsense | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. / A quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape. | countable uncountable | |
| nonsense | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / In 3-dimensional Euclidean space, the volume bounded by a sphere. | mathematics sciences | countable uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a metric space of any number of dimensions lying within a given distance (the radius) of a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a topological space lying within some open set containing a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / A jacketed non-expanding bullet, typically of military origin. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / Such bullets collectively. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | obsolete uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. | countable uncountable | |
| nonsense | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. / The front of the bottom of the foot, just behind the toes. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | The globe; the earthly sphere. | countable uncountable | |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game | hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / Any sport or game involving a ball; its play, literally or figuratively. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A pitch that falls outside of the strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An opportunity to launch the pinball into play. | hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A single delivery by the bowler, six of which make up an over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / a kick (or hit in e.g. field hockey) of the ball towards where one or more teammates is expected to be. (Distinguished from a pass by a longer distance travelled or less specific target point.) | hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. | hobbies lifestyle sports | countable |
| nonsense | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. / An apparatus program with a ball. | hobbies lifestyle sports | countable metonymically uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | A testicle. | countable mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| nonsense | ball | English | noun | A testicle. / Nonsense. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| nonsense | ball | English | noun | A testicle. / Courage. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| nonsense | ball | English | noun | A leather-covered cushion, fastened to a handle called a ballstock; formerly used by printers for inking the form, then superseded by the roller. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | A large pill, a form in which medicine was given to horses; a bolus. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable historical uncountable |
| nonsense | ball | English | noun | One thousand US dollars. | countable singular singular-only slang uncountable | |
| nonsense | ball | English | verb | To form or wind into a ball. | transitive | |
| nonsense | ball | English | verb | To heat in a furnace and form into balls for rolling. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| nonsense | ball | English | verb | To have sexual intercourse (with). | US intransitive transitive vulgar | |
| nonsense | ball | English | verb | To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls. | ambitransitive | |
| nonsense | ball | English | verb | To be hip or cool. | participle present regional slang | |
| nonsense | ball | English | verb | To reject from a fraternity or sorority. (Ellipsis of blackball). | ||
| nonsense | ball | English | verb | To play basketball. | slang | |
| nonsense | ball | English | verb | To spend money extravagantly. | ||
| nonsense | ball | English | verb | To punish by affixing a ball and chain. | transitive | |
| nonsense | ball | English | verb | Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat. | transitive | |
| nonsense | ball | English | verb | To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route). | intransitive | |
| nonsense | ball | English | intj | An exclamation to inform players on an adjacent playing area that a loose ball from another game has entered their playing area; typically implies that play should be paused until the ball has been retrieved. | hobbies lifestyle sports | |
| nonsense | ball | English | intj | An appeal by the crowd for holding the ball against a tackled player. | ||
| nonsense | ball | English | noun | A formal dance. | ||
| nonsense | ball | English | noun | A very enjoyable time. | informal | |
| nonsense | ball | English | noun | A competitive event among young African-American and Latin American LGBTQ+ people in which prizes are awarded for drag and similar performances. See ball culture. | ||
| nuclear submarine | submersible | English | adj | Able to be submerged. | ||
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A small nonmilitary, nonnuclear submarine for exploration. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A retroactive term used for nonnuclear submarines; nuclear submarines are termed true submarines. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A term used primarily by some navies for nuclear submarines, termed true submersibles, because they cannot retroactively declare that their nonnuclear submarines should be called by a different name. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A very small baby submarine designed for specific localized missions, usually while tethered to a submarine or ship for life support and communications. | US | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | An underwater vehicle with limited mobility, similar to a submarine, but less mobile. | nautical transport | |
| occasion | showing | English | verb | present participle and gerund of show | form-of gerund participle present | |
| occasion | showing | English | noun | An occasion when something is shown. | ||
| occasion | showing | English | noun | A result, a judgement. | ||
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adj | Present; current. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adj | Fashionable; popular; up to date; current. | informal not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | At the present time. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | At the time reached within a narration. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Used to indicate a context of urgency. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | At the present point of a recurring cycle or event. | informal not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Very recently; not long ago; up to the present. | not-comparable obsolete | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | adv | Sometimes; occasionally; used to list a series of often assumed states. | not-comparable | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | conj | Since, because, in light of the fact. | often | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | intj | Indicates a signal to begin. | ||
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | noun | The present time. | uncountable usually | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | noun | The state of not paying attention to the future or the past. | often uncountable usually | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | noun | A particular instant in time, as perceived at that instant. | countable usually | |
| occasionally; used to list a series of often assumed states | now | English | verb | Misspelling of know. | alt-of misspelling | |
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (having extensive knowledge, well-developed thinking, rich experience) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (expressing such qualities) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (one who quickly understands, notices, remembers; astute) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (well trained; perceptive) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, intelligent | figuratively | |
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, clever, wise (which exemplifies the use of intelligence, wisdom) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (rich in thoughts, ideas, insights) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | smart, resourceful, cunning (who quickly orients himself in many different circumstances, who can use the circumstances to his favor) | ||
| of "wise, rational" | gudrs | Latvian | adj | wise, prudent | ||
| of a person: lacking refinement | unrefined | English | adj | crude, raw or unprocessed | ||
| of a person: lacking refinement | unrefined | English | adj | lacking refinement; uncouth | ||
| of a person: lacking refinement | unrefined | English | verb | simple past and past participle of unrefine | form-of participle past | |
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Arising from the fact of being male or female; pertaining to sex or gender, or to the social relations between the sexes. | ||
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Capable of sexual reproduction; sexed, sexuate. | biology natural-sciences | |
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Pertaining to sexual intercourse or other intimate physical contact. | ||
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Characterised by sexual feelings or behaviour; possessing sexuality. | ||
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Pertaining to sexuality as a cultural phenomenon; relating to sexual behaviour or conduct. | ||
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Experiencing sexual attraction; not asexual. | rare | |
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | adj | Pertaining to the female sex. | obsolete | |
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | noun | A species which reproduces by sexual rather than asexual reproduction, or a member of such a species. | biology natural-sciences | |
| of or relating to the sex of an organism | sexual | English | noun | A person who experiences sexual attraction, a person who has interest in or desire for sex (especially as contrasted with an asexual). | ||
| of plants | gerinces | Hungarian | adj | vertebrate (having a backbone) | ||
| of plants | gerinces | Hungarian | adj | of strong character, firm, resolute | ||
| of plants | gerinces | Hungarian | noun | vertebrate (an animal having a backbone) | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Of low quality. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Inaccurate; incorrect | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Unfavorable; negative; not good. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Not suitable or fitting. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Not appropriate, of manners etc. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Harmful, especially unhealthy; liable to cause health problems. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Sickly, unhealthy, unwell. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | The injured or weak one of a pair of body parts, where the other one is healthy. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Not behaving; behaving badly; misbehaving; mischievous or disobedient. | childish often | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Tricky; stressful; unpleasant. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Evil; wicked. | childish sometimes | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Faulty; not functional. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Spoiled, rotten, overripe. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Malodorous; foul. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | False; counterfeit; illegitimate. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Unskilled; of limited ability; not good. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Of poor physical appearance. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Severe, urgent. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Regretful, guilty, or ashamed. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Vulgar, obscene, or blasphemous. | communications journalism literature media publishing writing | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Not worth it. | ||
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Not covered by funds on account. | informal not-comparable | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Bold, daring, and tough. | slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Good, superlative, excellent, cool. | slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Overly promiscuous, licentious. | US slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Very attractive; hot, sexy. | slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Used without a copula to mock people who oppose something without having any real understanding of it. | Internet sarcastic slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adj | Attractive due to (one's) rebellious nature. | slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adv | Badly; poorly. | colloquial slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | adv | Badly; severely, extremely, passionately, eagerly. | emphatic intensifier slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | noun | Something that is bad; a harm or evil. | countable slang uncountable | |
| of poor physical appearance | bad | English | noun | Error; mistake. | countable slang uncountable | |
| of poor physical appearance | bad | English | noun | An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good. | economics sciences | countable slang uncountable |
| of poor physical appearance | bad | English | intj | Used to scold a misbehaving child or pet. | slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | verb | alternative past of bid. See bade. | alternative archaic form-of past slang | |
| of poor physical appearance | bad | English | verb | To shell (a walnut). | British dialectal slang transitive | |
| offensive term for black person | jigaboo | English | noun | A black person. | dated offensive slang | |
| offensive term for black person | jigaboo | English | noun | Any dark-skinned person. | dated offensive slang | |
| offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Causing ill will, envy, or offense. | ||
| offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Offensively or unfairly discriminating. | ||
| offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Envious, jealous. | obsolete | |
| offensively or unfairly discriminating | invidious | English | adj | Detestable, hateful, or odious. (Often used in cases of perceived unfairness, or when facing a difficult situation or choice — especially in the phrase invidious position.) | ||
| older editions of a Warhammer game | Warhammer | English | name | Warhammer, a British tabletop military game set in a dystopian mediaeval fantasy world. | ||
| older editions of a Warhammer game | Warhammer | English | name | Warhammer 40,000, a British tabletop military game set in a dystopian future Galaxy torn by war. | ||
| older editions of a Warhammer game | Warhammer | English | name | The two franchises together. | ||
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | underground | attributive often | |
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | basement (floor) | Taiwan attributive | |
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | underworld | literary | |
| on the floor | 地下 | Chinese | adj | underground; secretive | figuratively | |
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | on the ground; on the floor | ||
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | ground; floor | ||
| on the floor | 地下 | Chinese | noun | ground floor | Cantonese | |
| once | quondam | Latin | adv | at a certain time, at one time, once, heretofore, formerly | not-comparable | |
| once | quondam | Latin | adv | sometimes | not-comparable | |
| one who shoots | shooter | English | noun | Someone who shoots something; a gunner, archer, etc. | ||
| one who shoots | shooter | English | noun | The player throwing the dice. | ||
| one who shoots | shooter | English | noun | A device for shooting. | ||
| one who shoots | shooter | English | noun | A firearm. | slang | |
| one who shoots | shooter | English | noun | An associate willing to act in one's defence or to act against one's enemies, especially by force. | slang | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A loyal advocate or fan. | broadly | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A video game in which shooting enemies (or targets) is the main objective. | video-games | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A professional wrestler who uses actual fighting moves as part of his style, or who speaks his mind during a live or televised event (instead of speaking from a script). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| one who shoots | shooter | English | noun | A large marble used for knocking smaller marbles out of a chalk circle. | ||
| one who shoots | shooter | English | noun | An alcoholic beverage typically served in a shot glass. | ||
| one who shoots | shooter | English | noun | A shooting star. | rare | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A device supposed to accumulate orgone. | alternative-medicine medicine sciences | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A delivery that skids after pitching, instead of bouncing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| one who shoots | shooter | English | noun | A photographer or cameraman. | slang | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | Wine that is not fortified or sparkling. | US countable uncountable | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | A low-quality wine, suitable for drinking at mealtimes. | countable uncountable | |
| ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling | table wine | English | noun | A grape wine containing at most fourteen percent alcohol by volume. | countable uncountable | |
| otherwise | reciprocating saw | English | noun | A power saw which moves the blade back and forth. | ||
| otherwise | reciprocating saw | English | noun | A sawzall. | ||
| ouch | ai | Finnish | intj | ouch! | ||
| ouch | ai | Finnish | intj | oh! | ||
| ouch | ai | Finnish | intj | oh...? as in...? | colloquial interrogative particle | |
| part of horse's mane | forelock | English | noun | The part of a person's hairstyle which covers the forehead. | ||
| part of horse's mane | forelock | English | noun | The part of a horse's (or similar animal's) mane that lies on its forehead. | ||
| part of horse's mane | forelock | English | noun | A wedge pushed through a hole at the end of a bolt to hold it in place. | ||
| part of horse's mane | forelock | English | verb | To fix in place with a forelock (wedge) | ||
| penis | plonker | English | noun | A fool. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| penis | plonker | English | noun | A penis. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| penis | plonker | English | noun | A man who sanctions sexual relationships between his girlfriend and his male friends. | Commonwealth Ireland UK dated slang | |
| penis | plonker | English | noun | Something bad or inferior. | slang | |
| penis | plonker | English | noun | One who plonks. | ||
| person who makes practical jokes | jokester | English | noun | A person who tells jokes; a joker. | ||
| person who makes practical jokes | jokester | English | noun | A person who plays practical jokes; a prankster. | ||
| person who makes practical jokes | jokester | English | noun | Jester, court jester. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | One which receives or entertains a guest, socially, commercially, or officially. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | One that provides a facility for an event. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A person or organization responsible for running an event. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A moderator or master of ceremonies for a performance. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | The primary member of a system, typically the member who fronts most often. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | Any computer attached to a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A cell or organism which harbors another organism or biological entity, usually a parasite. | biology ecology natural-sciences | |
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | An organism bearing certain genetic material, with respect to its cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A paid male companion offering conversation and in some cases sex, as in certain types of bar in Japan. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | verb | To perform the role of a host. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | verb | To lodge at an inn. | intransitive obsolete | |
| person who receives or entertains a guest | host | English | verb | To run software made available to a remote user or process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A multitude of people arrayed as an army; used also in religious senses, as: Heavenly host (of angels) | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | A large number of items; a large inventory. | ||
| person who receives or entertains a guest | host | English | noun | The consecrated bread of the Eucharist. | Christianity | |
| pertaining to a diagonal or diameter | diametrical | English | adj | Of or pertaining to a diagonal or diameter | ||
| pertaining to a diagonal or diameter | diametrical | English | adj | Completely opposed | ||
| pertaining to an aquifer | aquiferous | English | adj | Of or pertaining to an aquifer | geography geology natural-sciences | |
| pertaining to an aquifer | aquiferous | English | adj | Carrying water | ||
| pet form of Joseph | Joe | English | name | A diminutive of the male given names Joseph, Josiah, Joel, or Josias. | ||
| pet form of Joseph | Joe | English | name | Alternative form of Jo: a diminutive of various female given names. | alt-of alternative rare | |
| pet form of Joseph | Joe | English | name | A surname. | ||
| pet form of Joseph | Joe | English | noun | A male; a guy; a fellow. | informal | |
| pet form of Joseph | Joe | English | noun | Synonym of Joe Miller (“an old joke”). | archaic slang | |
| pet forms | Δημήτριος | Greek | name | a male given name, Dimitrios, equivalent to English Demetrius (formal as in identity cards and passports) | dated formal | |
| pet forms | Δημήτριος | Greek | name | Demetrius, a saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 October. | ||
| physics of light and vision | optics | English | noun | The physics of light and vision: basic optical science. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| physics of light and vision | optics | English | noun | Technology that makes use of such physics: applied optical science; business lines making use of such technology. | uncountable | |
| physics of light and vision | optics | English | noun | The light-related aspects of a device. | uncountable | |
| physics of light and vision | optics | English | noun | Perception, image, public relations, especially in politics. | figuratively uncountable | |
| physics of light and vision | optics | English | noun | plural of optic | form-of plural | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To physically repair (something that is broken, defaced, decayed, torn, or otherwise damaged). | transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add fuel to (a fire). | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right (an error, a fault, etc.); to rectify, to remedy. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put (something) in a better state; to ameliorate, to improve, to reform, to set right. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To remove fault or sin from (someone, or their behaviour or character); to improve morally, to reform. | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | In mend one's pace: to adjust (a pace or speed), especially to match that of someone or something else; also, to quicken or speed up (a pace). | figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To correct or put right the defects, errors, or faults of (something); to amend, to emend, to fix. | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To increase the quality of (someone or something); to better, to improve on; also, to produce something better than (something else). | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To make amends or reparation for (a wrong done); to atone. | archaic figuratively transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To restore (someone or something) to a healthy state; to cure, to heal. | figuratively regional transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To adjust or correctly position (something; specifically (nautical), a sail). | obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To put out (a candle). | obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To add one or more things in order to improve (something, especially wages); to supplement; also, to remedy a shortfall in (something). | figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To relieve (distress); to alleviate, to ease. | figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To reform (oneself). | figuratively obsolete reflexive transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve the condition or fortune of (oneself or someone). | also figuratively obsolete reflexive transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To repair the clothes of (someone). | England obsolete regional transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To cause (a person or animal) to gain weight; to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly with the impersonal pronoun it: to provide a benefit to (someone); to advantage, to profit. | Scotland figuratively obsolete transitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an illness: to become less severe; also, of an injury or wound, or an injured body part: to get better, to heal. | figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of a person: to become healthy again; to recover from illness. | figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Now only in least said, soonest mended: to make amends or reparation. | archaic figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To become morally improved or reformed. | Scotland figuratively intransitive | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Chiefly used together with make: to make repairs. | intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advance to a better state; to become less bad or faulty; to improve. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To improve in amount or price. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an error, fault, etc.: to be corrected or put right. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Followed by of: to recover from a bad state; to get better, to grow out of. | figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | Of an animal: to gain weight, to fatten. | Northern-Ireland Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | verb | To advantage, to avail, to help. | Scotland figuratively intransitive obsolete | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / An act of repairing. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / A place in a thing (such as a tear in clothing) which has been repaired. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Senses relating to improvement or repairing. / Chiefly in on the mend: improvement in health; recovery from illness. | countable uncountable | |
| place in a thing which has been repaired | mend | English | noun | Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin. | obsolete uncountable | |
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / The person who starts a race by firing a gun or waving a flag. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / A starting pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / A person employed to take new players to the first tee at suitable intervals, and to provide them with caddies and equipment. | golf hobbies lifestyle sports | |
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Something that starts something. / An electric motor that starts an internal combustion engine. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Something that starts something. / A device that initiates the flow of high voltage electricity in a fluorescent lamp. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Something that starts something. / A yeast culture, or a medium containing one, used to start a fermentation process. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Something with which to begin; a first property, etc. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | The first course of a meal, consisting of a small, usually savoury, dish. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | A player in the lineup of players that a team fields at the beginning of a game. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | A dog that rouses game. | ||
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | A short length of rope formerly used for casual chastisement in the Navy. | British historical | |
| player that a team fields at the beginning of a game | starter | English | noun | Ellipsis of starter signal. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any assembly of a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any division into a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of Roman infantry, the smallest tactical division of a legion, originally of 100 men but later varying between 60 and 160 | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of auxiliary infantry equivalent to a Roman cohort, first established during the Imperial era. | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a unit of area, equal to 100 heredia or 200 iugera (approximately 125 acres or 50 hectares) | units-of-measure | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a traditional division of the Roman people, allegedly established by Servius Tullius on the basis of property | government politics | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | any similar division, regardless of number | declension-1 feminine figuratively | |
| portrait | headshot | English | noun | A portrait for branding or social media. | ||
| portrait | headshot | English | noun | A gunshot to the head. | ||
| portrait | headshot | English | noun | A one-page, double-sided resume of an actor, consisting of the actor's photograph (usually of the head and shoulders) on one side and their curriculum vitae on the other. | ||
| portrait | headshot | English | verb | To kill (someone) by shooting them in the head. | video-games | slang transitive |
| preceding | leading | English | verb | present participle and gerund of lead | form-of gerund participle present | |
| preceding | leading | English | adj | Providing guidance or direction. | not-comparable | |
| preceding | leading | English | adj | Ranking first. | not-comparable | |
| preceding | leading | English | adj | Occurring in advance; preceding. | not-comparable | |
| preceding | leading | English | noun | An act by which one is led or guided. | ||
| preceding | leading | English | noun | Command of an army or military unit. | archaic | |
| preceding | leading | English | noun | Vertical space added between lines; line spacing. | media publishing typography | uncountable |
| proceeding from the heart | hearty | English | adj | Warm and cordial towards another person. | ||
| proceeding from the heart | hearty | English | adj | Energetic, active or eager. | ||
| proceeding from the heart | hearty | English | adj | Cheerful; vivacious. | ||
| proceeding from the heart | hearty | English | adj | Exhibiting strength; firm; courageous. | ||
| proceeding from the heart | hearty | English | adj | Promoting strength; nourishing. | ||
| proceeding from the heart | hearty | English | noun | a term of familiar address and fellowship among sailors. | nautical transport | humorous obsolete |
| process of adapting | adaptation | English | noun | The process of adapting something or becoming adapted to a situation; adjustment, modification. | uncountable | |
| process of adapting | adaptation | English | noun | A change that is made or undergone to suit a condition or environment. | countable | |
| process of adapting | adaptation | English | noun | (uncountable) The process of replacing a given morpheme of a source lexeme with an equivalent morpheme of the target lexeme, especially where the two morphemes are cognates. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| process of adapting | adaptation | English | noun | The process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment. | uncountable | |
| process of adapting | adaptation | English | noun | An instance of an organism undergoing change, or the structure or behavior that is changed. | countable | |
| process of adapting | adaptation | English | noun | The process of adapting an artistic work from a different medium. | uncountable | |
| process of adapting | adaptation | English | noun | An artistic work that has been adapted from a different medium. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable |
| process of adapting | adaptation | English | noun | The means by which social groups adapt to different social and physical environments. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| process of cyclizing | cyclization | English | noun | The process of cyclizing, of becoming or causing to become aromatic. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| process of cyclizing | cyclization | English | noun | Any reaction that results in the formation of a ring. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| program that installs software and prepares it for use | installer | English | noun | One who installs. | ||
| program that installs software and prepares it for use | installer | English | noun | A program that installs software in a computer and prepares it for use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pronouns | куд | Udmurt | pron | which, which one | ||
| pronouns | куд | Udmurt | pron | what, what kind of | ||
| pronouns | куд | Udmurt | noun | bog, swamp, marsh | ||
| pronouns | куд | Udmurt | noun | swampy forest | ||
| pronouns | куд | Udmurt | noun | drunkenness, intoxication, hangover | ||
| proven statement | theorem | English | noun | A mathematical statement of some importance that has been proven to be true. Minor theorems are often called propositions. Theorems which are not very interesting in themselves but are an essential part of a bigger theorem's proof are called lemmas. | mathematics sciences | |
| proven statement | theorem | English | noun | A mathematical statement that is expected to be true. | mathematics sciences | colloquial nonstandard |
| proven statement | theorem | English | noun | A syntactically correct expression that is deducible from the given axioms of a deductive system. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| proven statement | theorem | English | verb | To formulate into a theorem. | transitive | |
| quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of smoothness of flow. | countable uncountable | |
| quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of being fluent in a language; a person's command of a particular language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of consistently applying skill correctly in the manner of one well-practiced at it, requiring little deliberate thought to perform without mistakes | countable uncountable | |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To make a loud, hollow, resonant sound. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To exclaim with force, to shout, to thunder. | figuratively transitive | |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To flourish, grow, or progress. | intransitive | |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To make (something) boom. | transitive | |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To make a deep, resonant, territorial vocalisation. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To cause a sonic boom. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To subject (someone or something) to a sonic boom. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To publicly praise, to rally behind. | US obsolete slang | |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To rush forwards with such violent intensity that it generates a sustained, overwhelming, roaring noise; especially from the perspective of a bystander who has been suddenly subjected to it. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To rapidly adjust the evaluation of a position away from zero, indicating a likely win or loss. | board-games chess computer computing engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To cause to advance rapidly in price. | dated transitive | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A low-pitched, resonant sound, such as of an explosion. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A rapid expansion or increase. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A period of prosperity, growth, progress, or high market activity. | business economics sciences | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | Ellipsis of sonic boom. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | One of the calls of certain monkeys or birds. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | An instance of booming. | board-games chess computer computing engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| rapid expansion or increase | boom | English | intj | Used to suggest the sound of an explosion. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | intj | Used to suggest something happening suddenly or unexpectedly; voilà. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | intj | The sound of a bass drum beating. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | intj | The sound of a cannon firing. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A spar extending the foot of a sail; a spar rigged outboard from a ship's side to which boats are secured in harbour. | nautical sailing transport | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A specially-designed, movable pole, used to suspend a microphone or camera high above the ground during filming or recording. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | Ellipsis of boom microphone (a microphone supported on such a pole). | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | abbreviation alt-of broadly ellipsis |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A horizontal member of a crane or derrick, used for lifting. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | The longest element of a Yagi-Uda antenna, on which the other, smaller antennae are transversally mounted. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A floating barrier used to obstruct navigation, for military or other purposes; or used for the containment of an oil spill or to control the flow of logs from logging operations. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A gymnastics apparatus, similar to a balance beam, which must be traversed as part of an obstacle course, typically as a training exercise in school or as part of basic training for new military recruits. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | A wishbone-shaped piece of windsurfing equipment. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | noun | The section of the arm on a backhoe closest to the tractor. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To extend, or push, with a boom or pole. | ||
| rapid expansion or increase | boom | English | verb | To raise or lower with a crane boom. | usually | |
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | light; beam; ray (Classifier: 束 m; 道 m) | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | light; beam; ray (Classifier: 束 m; 道 m) / ray (Classifier: 條/条) | natural-sciences physical-sciences physics | specifically |
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | to make bare; to be naked | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | only; alone | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | Particle used after verbs to show exhaustion or completion; until none is left | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | scenery; sight | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | glory; pride; honor | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | time | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | bright | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | brightness; luster | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | smooth; glossy; polished; shiny; sleek | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | advantage; benefit; goodness | figuratively | |
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | to add honor to; to win honor for; to add luster on | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | to glorify; to bring honor to; to exalt; to make conspicuous | literary | |
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | Used in polite expressions. | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | to become bright; to brighten | Hokkien | |
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | a surname | ||
| ray (physics) | 光 | Chinese | character | to color | ||
| related to the catagen phase | catagenic | English | adj | Relating to catagenesis. | not-comparable | |
| related to the catagen phase | catagenic | English | adj | Relating to the catagen growth phase. | dermatology medicine sciences | not-comparable |
| relating to motor cars | motor | English | noun | A machine or device that converts other energy forms into mechanical energy, or imparts motion. | ||
| relating to motor cars | motor | English | noun | A motor car, or automobile, sometimes extended to other powered vehicles, such as goods vehicles. | ||
| relating to motor cars | motor | English | noun | A source of power for something; an inspiration; a driving force. | figuratively | |
| relating to motor cars | motor | English | noun | Any protein capable of converting chemical energy into mechanical work. | ||
| relating to motor cars | motor | English | noun | The controller or prime mover of the universe; God. | Christianity | archaic poetic |
| relating to motor cars | motor | English | noun | The fermenting mass of fruit that is the basis of pruno, or "prison wine". | slang | |
| relating to motor cars | motor | English | adj | Relating to the ability to move. | biology natural-sciences | not-comparable |
| relating to motor cars | motor | English | adj | Propelled by an internal combustion engine (as opposed to a steam engine or turbine). | nautical transport | not-comparable |
| relating to motor cars | motor | English | verb | To make a journey by motor vehicle; to drive. | dated | |
| relating to motor cars | motor | English | verb | To rotate a jet engine or turboprop using the engine's starter, without introducing fuel into the engine. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| relating to motor cars | motor | English | verb | To progress at a brisk pace. | figuratively informal | |
| relating to motor cars | motor | English | verb | To leave. | slang | |
| relating to preparation for those on a restricted diet | dietetic | English | adj | Relating to diet. | not-comparable | |
| relating to preparation for those on a restricted diet | dietetic | English | adj | Relating to the preparation of food for those on a restricted diet. | not-comparable | |
| rugby | back row | English | noun | The last row of seats in a theater or any group of seats. | ||
| rugby | back row | English | noun | A row near the back of the theater or group of seats. | ||
| rugby | back row | English | noun | The row of players at the back of a scrum, consisting of two flankers and a number eight. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| sand-coloured | sandy | English | adj | Covered with sand. | ||
| sand-coloured | sandy | English | adj | Sprinkled with sand. | ||
| sand-coloured | sandy | English | adj | Containing sand. | ||
| sand-coloured | sandy | English | adj | Like sand, especially in texture. | ||
| sand-coloured | sandy | English | adj | Having the colour of sand. | ||
| sand-coloured | sandy | English | noun | A sandwich | informal | |
| sand-coloured | sandy | English | noun | Ellipsis of pecan sandy. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | The art or craft of compiling, writing, and editing dictionaries. | uncountable | |
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | The scholarly discipline of analysing and describing the semantic, syntagmatic and paradigmatic relationships within the lexicon (vocabulary) of a language and developing theories of dictionary components and structures linking the data in dictionaries. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | A dictionary, a lexicon, a wordbook. | countable | |
| see | ακαταδίωκτος | Greek | adj | not pursued, unchased | masculine | |
| see | ακαταδίωκτος | Greek | adj | immune, not prosecuted | law | masculine |
| see | αλάτινος | Greek | adj | salty, salt | masculine | |
| see | αλάτινος | Greek | adj | saltlike | masculine | |
| see | αλάτινος | Greek | adj | saline, salty (of water) | masculine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | modification, change, alteration (usually for the worse) | feminine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | adulteration | feminine | |
| see | αλλοίωση | Greek | noun | decomposition | feminine | |
| see | ανακάτωμα | Greek | noun | blending, mixing, stirring | neuter | |
| see | ανακάτωμα | Greek | noun | shuffling, shuffle | card-games games | neuter |
| see | ανακάτωμα | Greek | noun | confusion, disorder | neuter | |
| see | ανακάτωμα | Greek | noun | muddle, mix-up | neuter | |
| see | ανακάτωμα | Greek | noun | nausea, queasiness, sickness | medicine physiology sciences | neuter |
| see | αντιδραστικότητα | Greek | noun | reactivity, reactiveness | feminine | |
| see | αντιδραστικότητα | Greek | noun | reactionariness | feminine | |
| see | ασκίαστος | Greek | adj | unshaded, without shadow | masculine | |
| see | ασκίαστος | Greek | adj | unmarred, unspoilt | figuratively masculine | |
| see | βελονιά | Greek | noun | stitch | feminine | |
| see | βελονιά | Greek | noun | pinprick | feminine figuratively | |
| series of planks | planking | English | noun | A series of planks; a group of planks. | countable uncountable | |
| series of planks | planking | English | noun | The practice of lying face down with arms to the sides, in unusual public spaces, and taking photographs to record the act. | countable slang uncountable | |
| series of planks | planking | English | verb | present participle and gerund of plank | form-of gerund participle present | |
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | noun | A servant or valet to a military officer. | government military politics war | |
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | noun | A personal assistant or supporter. | broadly informal | |
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | verb | To act as a batman, wait on an officer. | ||
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | noun | A unit of weight established in 1931 equal to 10 kg. | ||
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | noun | A Turkish unit of weight varying by location, time, and item from 2–8 okas (about 2.5–10 kg). | units-of-measure | historical |
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | noun | Coelostathma discopunctana, a moth of Eastern North America. | ||
| servant to an army officer — see also orderly | batman | English | verb | To climb up or down a rope free hand (i.e. as Batman does). | climbing hobbies lifestyle sports | slang |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Synonym of alexin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
| set theory: relative complement | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
| set theory: relative complement | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
| set theory: relative complement | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
| set theory: relative complement | complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | ||
| short for Sûreté Nationale | Sûreté | English | name | the civilian national police forces in some French speaking countries (e.g. Algeria and Morocco) | government law-enforcement | |
| short for Sûreté Nationale | Sûreté | English | name | Sûreté du Québec. | government law-enforcement | Quebec |
| show; display | muster | English | noun | A gathering. / An assemblage or display; a gathering, collection of people or things. | ||
| show; display | muster | English | noun | A gathering. / An assembling or review of troops, as for parade, verification of numbers, inspection, exercise, or introduction into service. | government military politics war | |
| show; display | muster | English | noun | A gathering. / The sum total of an army when assembled for review and inspection; the whole number of effective men in an army. | ||
| show; display | muster | English | noun | A gathering. / A roundup of livestock for inspection, branding, drenching, shearing etc. | Australia New-Zealand | |
| show; display | muster | English | noun | Showing. / Something shown for imitation; a pattern. | obsolete | |
| show; display | muster | English | noun | Showing. / A sample of goods. | obsolete | |
| show; display | muster | English | noun | Showing. / An act of showing something; a display. | obsolete | |
| show; display | muster | English | noun | Showing. / A collection of peafowl. (not a term used in zoology) | ||
| show; display | muster | English | verb | To show, exhibit. | obsolete transitive | |
| show; display | muster | English | verb | To be gathered together for parade, inspection, exercise, or the like (especially of a military force); to come together as parts of a force or body. | intransitive | |
| show; display | muster | English | verb | To collect, call or assemble together, such as troops or a group for inspection, orders, display etc. | transitive | |
| show; display | muster | English | verb | To enroll (into service). | US transitive | |
| show; display | muster | English | verb | To gather or round up livestock. | Australia New-Zealand transitive | |
| show; display | muster | English | verb | To look within oneself to summon (a particular positive quality, such as strength, energy or courage); see: muster up. | transitive | |
| show; display | muster | English | noun | Synonym of mustee. | ||
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A simple drawing of a man with lines to represent limbs and torso. | ||
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A dealer in gambling who gathers the dice with a stick. | ||
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A player in a game played with a stick (such as hockey or lacrosse). | ||
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A person who makes confectionery by pulling candy onto a stick. | US | |
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A pickpocket's accomplice who takes the stolen goods in case the pickpocket is searched. | UK archaic slang | |
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A stick seller, especially of walking sticks. | ||
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A cocksman. | slang | |
| simple drawing of a man | stickman | English | noun | A male drummer. | entertainment lifestyle music | |
| situated in the middle | median | English | noun | A central vein or nerve, especially the median vein or median nerve running through the forearm and arm. | anatomy medicine sciences | archaic |
| situated in the middle | median | English | noun | A line segment joining the vertex of triangle to the midpoint of the opposing side. | geometry mathematics sciences | |
| situated in the middle | median | English | noun | A number separating the higher half from the lower half of a data sample, population, or probability distribution. The median of a finite list of numbers can be found by arranging all the observations from lowest value to highest value and picking the middle one (e.g., the median of {3, 3, 5, 9, 11} is 5). If there is an even number of observations, then there is no single middle value; the median is then usually defined to be the mean of the two middle values. | mathematics sciences statistics | |
| situated in the middle | median | English | noun | The area separating two lanes of opposite-direction traffic. | US | |
| situated in the middle | median | English | adj | Situated in a middle, central, or intermediate part, section, or range of (something). | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| situated in the middle | median | English | adj | In the middle of an organ, structure etc.; towards the median plane of an organ or limb. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| situated in the middle | median | English | adj | Having the median as its value. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A rod bent into a curved shape, typically with one end free and the other end secured to a rope or other attachment. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A barbed metal hook used for fishing; a fishhook. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Any of various hook-shaped agricultural implements such as a billhook. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | The curved needle used in the art of crochet. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | The part of a hinge which is fixed to a post, and on which a door or gate hangs and turns. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A loop shaped like a hook under certain written letters, for example, g and j. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A tie-in to a current event or trend that makes a news story or editorial relevant and timely. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A snare; a trap. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | An advantageous hold. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | The projecting points of the thighbones of cattle; called also hook bones. | in-plural | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Removal or expulsion from a group or activity. | informal | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A field sown two years in succession. | agriculture business lifestyle | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A grasp (of), an attachment (to). | informal | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A brief, punchy opening statement intended to get attention from an audience, reader, or viewer, and make them want to continue to listen to a speech, read a book, or watch a play. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A gimmick or element of a creative work intended to be attention-grabbing for the audience; a compelling idea for a story that will be sure to attract people's attention. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A finesse. | bridge games | slang |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A jack (the playing card). | card-games games | slang |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A sharp bend or angle in the course or length of an object (e.g. a bend in a river, etc.). | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A spit or narrow cape of sand or gravel turned landward at the outer end, such as Sandy Hook in New Jersey. | geography natural-sciences | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A catchy musical phrase which forms the basis of a popular song. | entertainment lifestyle music | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A ship's anchor. | nautical transport | informal |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | An instance of playing a word perpendicular to a word already on the board, adding a letter to the start or the end of the word to form a new word. | Scrabble board-games games | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A diacritical mark shaped like the upper part of a question mark, as in ỏ. | media publishing typography | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A háček. | media publishing typography | rare |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a basketball shot in which the offensive player, usually turned perpendicular to the basket, gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. Also called hook shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A ball that is rolled in a curved line. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a type of punch delivered with the arm rigid and partially bent and the fist travelling nearly horizontally mesially along an arc | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A golf shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left. (See draw, slice, fade.) | golf hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Senses relating to sports. / The amount of spin placed on a bowling ball. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Any of the chevrons denoting rank. | government military politics war | Australia Canada |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A prostitute. | slang | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete slang | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | Synonym of shoulder (“the part of a wave that has not yet broken”). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | noun | A knee-shaped wooden join connecting the keel to the stem (post forming the frontmost part of the bow) or the sternpost in cog-like vessels or similar vessels. | nautical transport | historical |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To attach a hook to. | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To become attached, as by a hook. | intransitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To catch with a hook (hook a fish). | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To work yarn into a fabric using a hook; to crochet. | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To insert in a curved way reminiscent of a hook. | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To ensnare or obligate someone, as if with a hook. | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To steal. | UK US archaic slang | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To connect (hook into, hook together). | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To make addicted; to captivate. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To acquire as a spouse. | ||
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To play a hook shot. | ball-games basketball cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To succeed in heeling the ball back out of a scrum (used particularly of the team's designated hooker). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To use the hockey stick to trip or block another player | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To swerve a ball; kick or throw a ball so it swerves or bends. | ball-games bowling games hobbies lifestyle soccer sports | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To engage in prostitution. | intransitive slang | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To play a word perpendicular to another word by adding a single letter to the existing word. | Scrabble board-games games | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To finesse. | bridge games | slang |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To seize or pierce with the points of the horns, as cattle in attacking enemies; to gore. | transitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To bend; to be curved. | intransitive | |
| slang: to engage in prostitution | hook | English | verb | To move or go with a sudden turn. | intransitive | |
| slang: useless object | paperweight | English | noun | A small, decorative, somewhat weighty object placed on one or more pieces of paper to keep them from fluttering away. | ||
| slang: useless object | paperweight | English | noun | Any object used for this purpose. | ||
| slang: useless object | paperweight | English | noun | A useless piece of equipment. | slang | |
| sleight-of-hand betting game — see also shell game | thimblerig | English | noun | A game of skill which requires the bettor to guess under which of three small cups (or thimbles) a pea-sized object has been placed after the party operating the game rapidly rearranges them, providing opportunity for sleight-of-hand trickery; a shell game. | countable uncountable | |
| sleight-of-hand betting game — see also shell game | thimblerig | English | noun | One operating such a game. | countable uncountable | |
| sleight-of-hand betting game — see also shell game | thimblerig | English | verb | To operate a thimblerig game. | intransitive | |
| sleight-of-hand betting game — see also shell game | thimblerig | English | verb | To cheat (someone) by trickery. | ambitransitive figuratively | |
| snap or crackle | तड़का | Hindi | noun | crack of dawn, daybreak, morning | masculine | |
| snap or crackle | तड़का | Hindi | noun | seasoning, relish, heated oil or ghee in which spices and onion, etc. are well-stirred and browned | masculine | |
| snap or crackle | तड़का | Hindi | noun | a snapping or crackling noise | masculine rare | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | A portion of a book, document, recording etc. incorporated distinctly in another work (for written or spoken words, synoymous to a citation; a quotation). | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | verb | To pick out; to cite or reproduce a snippet of | transitive | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
| solution made by drawing out from a substance | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
| somebody or something dreaded | dread | English | verb | To fear greatly. | transitive | |
| somebody or something dreaded | dread | English | verb | To anticipate with fear. | ||
| somebody or something dreaded | dread | English | verb | To be in dread, or great fear. | intransitive | |
| somebody or something dreaded | dread | English | verb | To style (the hair) into dreadlocks. | transitive | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Great fear in view of impending evil; fearful apprehension of danger; anticipatory terror. | countable uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Reverential or respectful fear; awe. | countable uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Somebody or something dreaded. | countable uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | A person highly revered. | countable obsolete uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Fury; dreadfulness. | countable obsolete uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | A Rastafarian. | countable uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Clipping of dreadlock. | abbreviation alt-of clipping countable in-plural slang uncountable | |
| somebody or something dreaded | dread | English | noun | Clipping of dreadnought. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of clipping countable historical slang uncountable |
| somebody or something dreaded | dread | English | adj | Terrible; greatly feared; dreaded. | ||
| somebody or something dreaded | dread | English | adj | Awe-inspiring; held in fearful awe. | archaic | |
| soul | spirit | English | noun | The soul of a person or other creature. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | A supernatural being, often but not exclusively without physical form; ghost, fairy, angel. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | A feeling of passion. / Enthusiasm. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | A feeling of passion. / Energy; ardour. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | The manner or style of something. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | Intent; real meaning; opposed to the letter, or formal statement. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | A volatile liquid, such as alcohol. The plural form spirits is a generic term for distilled alcoholic beverages. | countable plural-normally uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | One who is vivacious or lively; one who evinces great activity or peculiar characteristics of mind or temper. | countable uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | Temper or disposition of mind; mental condition or disposition; intellectual or moral state. | countable in-plural often uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | Air set in motion by breathing; breath; hence, sometimes, life itself. | countable obsolete uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | A rough breathing; an aspirate, such as the letter h; also, a mark denoting aspiration. | countable obsolete uncountable | |
| soul | spirit | English | noun | Any of the four substances: sulphur, sal ammoniac, quicksilver, and arsenic (or, according to some, orpiment). | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable |
| soul | spirit | English | noun | Stannic chloride. | business dyeing manufacturing textiles | countable uncountable |
| soul | spirit | English | noun | The essence behind historical development of both individual and society evolving towards the Absolute. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| soul | spirit | English | verb | To carry off, especially in haste, secrecy, or mystery. | ||
| soul | spirit | English | verb | Sometimes followed by up: to animate with vigour; to excite; to encourage; to inspirit. | ||
| spare horse led by attendant | led horse | English | noun | A spare horse being led by a servant or attendant. | ||
| spare horse led by attendant | led horse | English | noun | A packhorse. | ||
| spring | 彈弓 | Chinese | noun | catapult; sling; slingshot | ||
| spring | 彈弓 | Chinese | noun | spring (mechanical device) | Cantonese Hakka | |
| stamp | propiska | English | noun | a system of population control in the ex-USSR, (regional) residence permit, registration | uncountable | |
| stamp | propiska | English | noun | the stamp in the Soviet internal passport (serving as a personal ID) with the registered address. | uncountable | |
| stamp | propiska | English | noun | domicile, place where one lives (as stated in the stamp) | broadly uncountable | |
| state of disgrace, exclusion from a group, or punishment as a result of a misdemeanour | naughty step | English | noun | A place, such as a particular step on a staircase or a stool, where a child is sent to sit in silence as a punishment. | British | |
| state of disgrace, exclusion from a group, or punishment as a result of a misdemeanour | naughty step | English | noun | A state of disgrace, exclusion from a group, or punishment as a result of a misdemeanour. | British figuratively | |
| structure | sweat lodge | English | noun | A structure in which people expose themselves to high-temperature air, often combined with steam or aromatic substances, as in a steam bath or sauna. | ||
| structure | sweat lodge | English | noun | A ceremony or ritual using such a structure, generally for purposes of purification. | ||
| study of the bible | biblicism | English | noun | Learning or literature relating to the Bible. | uncountable usually | |
| study of the bible | biblicism | English | noun | A term derived from the Bible | uncountable usually | |
| substitute | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). | not-comparable | |
| substitute | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). / Alternating; (of e.g. a pair of tinctures which a charge is coloured) succeeding in turns, or (relative to the field) counterchanged. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| substitute | alternate | English | adj | Designating the members in a series, which regularly intervene between the members of another series, as the odd or even numbers of the numerals; every other; every second. | mathematics sciences | not-comparable |
| substitute | alternate | English | adj | Other; alternative. | US not-comparable | |
| substitute | alternate | English | adj | Distributed singly at different heights of the stem, and at equal intervals as respects angular divergence | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| substitute | alternate | English | noun | That which alternates with something else; vicissitude. | ||
| substitute | alternate | English | noun | A substitute; an alternative; one designated to take the place of another, if necessary, in performing some duty. | US | |
| substitute | alternate | English | noun | A proportion derived from another proportion by interchanging the means. | mathematics sciences | |
| substitute | alternate | English | noun | A replacement of equal or greater value or function. | US | |
| substitute | alternate | English | verb | To perform by turns, or in succession; to cause to succeed by turns; to interchange regularly. | transitive | |
| substitute | alternate | English | verb | To happen, succeed, or act by turns; to follow reciprocally in place or time; followed by with. | intransitive | |
| substitute | alternate | English | verb | To vary by turns. | intransitive | |
| substitute | alternate | English | verb | To perform an alternation (removal of alternate vertices) on (a polytope or tessellation); to remove vertices (from a face or edge) as part of an alternation. | geometry mathematics sciences | transitive |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
| superfluous; needless | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
| superfluous; needless | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| superfluous; needless | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
| superfluous; needless | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
| superfluous; needless | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
| superfluous; needless | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
| superfluous; needless | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
| superfluous; needless | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
| superfluous; needless | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
| superfluous; needless | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly; to dissipate. | transitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
| superfluous; needless | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Contained by; inside. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within the bounds or limits of. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Surrounded by; among; amidst. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Wearing (an item of clothing). | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Expressing abstract containment. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Part of; a member of; out of; from among. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / During (a period of time). | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within (a certain elapsed time); by the end of. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / At the end of (a period of time). | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Characterized by. | grammar human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| surrounded by | in | English | prep | Into. | ||
| surrounded by | in | English | prep | By (doing something); indicating action causing an effect or achieving a purpose. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Indicating an order or arrangement. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Denoting a state of the subject. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Indicates, connotatively, a place-like form of someone's (or something's) personality, as his, her or its psychic and physical characteristics. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Pertaining to; with regard to. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / In the form of, in the denomination of. | ||
| surrounded by | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / Used to indicate a language, script, tone, etc. of a text, speech, etc. | ||
| surrounded by | in | English | verb | To enclose. | obsolete transitive | |
| surrounded by | in | English | verb | To take in; to harvest. | obsolete transitive | |
| surrounded by | in | English | adv | At or towards the interior of a defined space, such as a building or room. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adv | Towards the speaker or other reference point. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adv | So as to be enclosed or surrounded by something. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adv | After the beginning of something. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adv | Denotes a gathering of people assembled for the stated activity, sometimes, though not always, suggesting a protest. | in-compounds not-comparable | |
| surrounded by | in | English | noun | A position of power or influence, or a way to get it. | ||
| surrounded by | in | English | noun | One who, or that which, is in; especially, one who is in office. | in-plural | |
| surrounded by | in | English | noun | The state of a batter/batsman who is currently batting; see innings. | hobbies lifestyle sports | |
| surrounded by | in | English | adj | Located indoors, especially at home or at one's office or place of work. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adj | Located inside something. | not-comparable | |
| surrounded by | in | English | adj | Falling or remaining within the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | |
| surrounded by | in | English | adj | Inserted or fitted into something. | ||
| surrounded by | in | English | adj | Having been collected or received. | ||
| surrounded by | in | English | adj | In fashion; popular. | ||
| surrounded by | in | English | adj | Incoming. | ||
| surrounded by | in | English | adj | Furled or stowed. | nautical transport | |
| surrounded by | in | English | adj | Of the tide, at or near its highest level. | ||
| surrounded by | in | English | adj | With privilege or possession; used to denote a holding, possession, or seisin | law | |
| surrounded by | in | English | adj | Currently batting. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| surrounded by | in | English | adj | Having familiarity or involvement with somebody. | ||
| surrounded by | in | English | adj | Having a favourable position, such as a position of influence or expected gain, in relation to another person. | informal | |
| surrounded by | in | English | adj | (British, Ireland, Australia, New Zealand) Burning; ablaze. | ||
| surrounded by | in | English | adj | Having used, consumed , or invested a certain amount. | ||
| surrounded by | in | English | noun | Abbreviation of inch or inches. | abbreviation alt-of | |
| swirling body of water | whirlpool | English | noun | A swirling body of water. | ||
| swirling body of water | whirlpool | English | noun | A hot tub, a jacuzzi. | ||
| swirling body of water | whirlpool | English | noun | A state of turmoil, or agitated excitement. | ||
| swirling body of water | whirlpool | English | verb | To spin or swirl like the water in a whirlpool. | intransitive | |
| task | to-do | English | noun | A fuss made over something. | ||
| task | to-do | English | noun | A task that has been noted as one that must be completed, especially on a list. | ||
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A passageway through which to enter or leave. / An aisle between rows of seating (especially in a train, aircraft or auditorium). | Ireland UK | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A passageway through which to enter or leave. / The dividing aisle between the rows of seats on either side of the House of Commons. Used chiefly with reference to terms such as below the gangway. | government politics | UK broadly |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A passageway through which to enter or leave. / The narrow space between two buildings or houses, used to access the backyard/alleyway from the front. | US | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | An articulating bridge or ramp, such as from land to a dock or a ship. | nautical transport | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A passage along either side of a ship's upper deck. | nautical transport | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A passage through the side of a ship or an opening in the railing through which the ship may be boarded; (also in later use) a jet bridge. | nautical transport | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A temporary passageway, such as one made of planks. | rare | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | A clear path through a crowd or a passageway with people. | dialectal obsolete rare | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | noun | An earthen and plank ramp leading from the stable yard into the upper storey or mow of a dairy barn. | agriculture business lifestyle | |
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | verb | To serve as, furnish with, or conduct oneself as though proceeding on a gangway. | ||
| temporary bridge for boarding a vessel | gangway | English | intj | Make way! Clear a path! | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Any flying mammal of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A club, made of wood like a baseball bat or otherwise, used as a weapon | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
| terms derived from bat (flying animal) | bat | English | noun | Clipping of battery. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | noun | The act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension. | countable uncountable | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | noun | Official reprimand. | countable uncountable | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | noun | A judicial or ecclesiastical sentence or reprimand; condemnatory judgment. | countable uncountable | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | noun | A judgment (either favorable or unfavorable); an opinion. | countable obsolete uncountable | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | verb | To criticize harshly. | transitive | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | verb | To formally rebuke. | transitive | |
| the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension | censure | English | verb | To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. | obsolete transitive | |
| the act of making very lean | emaciation | English | noun | The act of making very lean. | countable uncountable | |
| the act of making very lean | emaciation | English | noun | The state of being emaciated or reduced to excessive leanness; an excessively lean condition. | countable uncountable | |
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | noun | A person from Madagascar or of Malagasy descent. | ||
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | name | The languages of Madagascar or of the Malagasy people, when considered to be one language. | ||
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | name | The chief lect of this language or language group. | ||
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | adj | Of, from, or pertaining to Madagascar. | not-comparable | |
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | adj | Of or pertaining to the Malagasy people. | not-comparable | |
| the language of the Malagasy, when considered one language | Malagasy | English | adj | Of, pertaining to or in the Malagasy language. | not-comparable | |
| the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand | handset | English | noun | The part of a landline telephone containing both receiver and transmitter (and sometimes dial), held in the hand. | ||
| the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand | handset | English | noun | A mobile phone. | ||
| the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand | handset | English | noun | A hand-held device for remote control of a piece of equipment. | ||
| the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand | handset | English | verb | To typeset by hand. | media publishing typography | |
| therapy practice | paradox | English | noun | An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A counterintuitive conclusion or outcome. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A claim that two apparently contradictory ideas are true. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A person or thing having contradictory properties. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth. | countable uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief. | countable obsolete uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing. | uncountable | |
| therapy practice | paradox | English | noun | A state in which one is logically compelled to contradict oneself. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| therapy practice | paradox | English | noun | The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey. | countable uncountable | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | An item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs or wheels, back, and sometimes arm rests, for use by one person. | ||
| to act as chairperson | chair | English | noun | Clipping of chairperson. | abbreviation alt-of clipping often with-definite-article | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | The post or position of chairperson. | usually with-definite-article | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | The seating position of a particular musician in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | A cast-iron component used on railways to support bullhead rails and secure them to the sleepers. | rail-transport railways transport | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | One of two possible conformers of cyclohexane rings (the other being boat), shaped roughly like a chair. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| to act as chairperson | chair | English | noun | Ellipsis of electric chair (“device used for performing execution”). | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | A distinguished professorship at a university. | education | |
| to act as chairperson | chair | English | noun | A vehicle for one person; either a sedan borne upon poles, or a two-wheeled carriage drawn by one horse; a gig. | ||
| to act as chairperson | chair | English | noun | The seat or office of a person in authority, such as a judge or bishop. | ||
| to act as chairperson | chair | English | noun | An assigned position in a beauty salon or barbershop. | ||
| to act as chairperson | chair | English | verb | To act as chairperson at; to preside over. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | transitive |
| to act as chairperson | chair | English | verb | To carry in a seated position upon one's shoulders, especially in celebration or victory. | transitive | |
| to act as chairperson | chair | English | verb | To award a chair to (a winning poet) at a Welsh eisteddfod. | UK Wales transitive | |
| to assemble a computer | 砌女 | Chinese | verb | to have sex with a girl; to bang a girl | Cantonese verb-object | |
| to assemble a computer | 砌女 | Chinese | verb | to assemble a computer | Cantonese Hong-Kong Internet verb-object | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | adv | Otherwise; at another time; in other circumstances; otherwise called; also known as; formerly known as. | not-comparable | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | adv | Used to connect the different names of a person who has gone by two or more, and whose true name is for any cause doubtful | law | not-comparable |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | noun | Another name; especially, an assumed name. | ||
| to assign an additional name to an entity | alias | English | noun | A second or further writ which is issued after a first writ has expired without effect. | law | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | noun | An abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | noun | An alternate name assigned to something, e.g. a database column to avoid ambiguity in a query. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | noun | A spurious signal generated as a technological artifact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | verb | To assign an additional name to an entity, often a more user-friendly one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to assign an additional name to an entity | alias | English | verb | To make or become indistinguishable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ambitransitive |
| to be able to capture an opponent piece | 𠁣𠃛仔直 | Chinese | verb | to be able to capture an opponent piece with any move one can make (a favorable situation in the board game called 行直 (kiâⁿ-ti̍t)) | Zhangzhou-Hokkien | |
| to be able to capture an opponent piece | 𠁣𠃛仔直 | Chinese | verb | to be favorable only to one side no matter how one talks about it | Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
| to be able to capture an opponent piece | 𠁣𠃛仔直 | Chinese | verb | to bend with the wind; to change one's position, attitude, behaviour, etc. depending on the situation (usually with negative connotation) | Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To (come) open, open out/up. | intransitive | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To come undone/untied/unfastened. | intransitive | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To open, unfold. | intransitive | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To open to the public, become available for use, permit access, afford entrance, receive customers, start business. | intransitive | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To spread out. | intransitive | |
| to be frank, speak one's mind | avautua | Finnish | verb | To open up, open one's heart, put out one's innermost feelings, be forthcoming/frank/direct/candid/straightforward, speak one's mind, bring others into one's confidence, to vent. | intransitive | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To spend money, time, or energy on something, especially for some benefit or purpose; used with in. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To clothe or wrap (with garments). | dated transitive | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To put on (clothing). | intransitive obsolete | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To envelop, wrap, cover. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To commit money or capital in the hope of financial gain. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To ceremonially install someone in some office. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To formally give (someone) some power or authority. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To formally give (power or authority). | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To surround, accompany, or attend. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To lay siege to. | ||
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To make investments. | intransitive | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To prepare for lost wax casting by creating an investment mold (a mixture of a silica sand and plaster). | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To cause to be involved in; to cause to form strong attachments to. | intransitive | |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To inaugurate the Prime Minister of Spain after a successful parliamentary vote. | government politics | Spanish |
| to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | noun | A designated area of disturbed weather that is being monitored for potential tropical cyclone development. | climatology meteorology natural-sciences | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | A cloud covering all of the sky from horizon to horizon. | ||
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | An outcast. | obsolete | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | A place where one roadway crosses another, specifically where an airway was built across the top of another airway for ventilation purposes. | business mining | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | adj | Covered with clouds; overshadowed; darkened; (meteorology) more than 90% covered by clouds. | ||
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | adj | In a state of depression; gloomy; melancholy. | figuratively | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To overthrow. | obsolete transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To cover with cloud; to overshadow; to darken. | transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To make gloomy; to depress. | transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To be or become cloudy. | intransitive obsolete | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To transform. | obsolete transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To fasten (sheets) by overcast stitching or by folding one edge over another. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| to deliberately make more confusing | obfuscate | English | verb | To make dark; to overshadow. | ||
| to deliberately make more confusing | obfuscate | English | verb | To deliberately make more confusing in order to conceal the truth. | ||
| to deliberately make more confusing | obfuscate | English | verb | To alter code while preserving its behavior but concealing its structure and intent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to deliberately make more confusing | obfuscate | English | adj | Obfuscated; darkened; obscured. | obsolete | |
| to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | verb | to drop the idea forever; to have no more illusions about the matter | Hokkien Xiamen | |
| to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | verb | to not worry; to set one's mind at rest; to be at ease; to feel relieved | Hokkien Quanzhou | |
| to drop the idea forever | 煞心 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | noun | An excited activity; a stir. | countable uncountable | |
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | noun | A cover to protect and hide the back panel of a computer or other office machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | noun | A frame worn underneath a woman's skirt, typically only protruding from the rear as opposed to the earlier more circular hoops. | countable historical | |
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | noun | Money; cash. | UK obsolete slang uncountable | |
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | verb | To move busily and energetically with fussiness (often followed by about). | ||
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | verb | To teem or abound (usually followed by with); to exhibit an energetic and active abundance (of a thing). | ||
| to exhibit an energetic abundance | bustle | English | verb | To push around, to importune. | transitive | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | Something designed to fool, dupe, outsmart, mislead or swindle. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A single element of a magician's (or any variety entertainer's) act; a magic trick. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | An entertaining difficult physical action. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | An effective, clever or quick way of doing something. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | Mischievous or annoying behavior; a prank. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A particular habit or manner; a peculiarity; a trait. | dated | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A knot, braid, or plait of hair. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A sequence in which each player plays a card and a winning play is determined. | card-games games | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A sex act, chiefly one performed for payment; an act of prostitution. | Canada US slang | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A customer or client of a prostitute. | slang | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A term of abuse. | slang vulgar | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A daily period of work, especially in shift-based jobs. | Pennsylvania Western | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A sailor's spell of work at the helm, usually two hours long. | nautical transport | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A toy; a trifle; a plaything. | obsolete | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | noun | A representation of arms that is drawn as an outline with labels to indicate colors. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | verb | To fool; to cause to believe something untrue; to deceive. | transitive | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | verb | To draw (as contrasted with to blazon, which is to describe in words). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | verb | To dress; to decorate; to adorn fantastically; often followed by up, off, or out. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | verb | To engage in prostitution or casual sex. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | adj | Involving trickery or deception. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | adj | Able to perform tricks. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | adj | Defective or unreliable. | ||
| to fool; to cause to believe something untrue | trick | English | adj | Stylish or cool. | US slang | |
| to hit a pressure point | 點打 | Chinese | verb | to remind | Min Southern | |
| to hit a pressure point | 點打 | Chinese | verb | to hit at certain acupoints; to hit a pressure point | Xiang | |
| to inspire | 開示 | Chinese | noun | a sermon by an eminent monastic | Buddhism lifestyle religion | |
| to inspire | 開示 | Chinese | verb | to show clearly; to demonstrate | ||
| to inspire | 開示 | Chinese | verb | to reveal; to show; to display | ||
| to inspire | 開示 | Chinese | verb | to inspire; to enlighten; to stimulate | ||
| to inspire | 開示 | Chinese | verb | to indicate; to point out | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking moisture. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Unable to produce a liquid, as water, (petrochemistry) oil, or (agriculture) milk. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Built without or lacking mortar. | business construction manufacturing masonry | |
| to make dry | dry | English | adj | Anhydrous: free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to make dry | dry | English | adj | Athirst, eager. | figuratively | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking alcohol or alcoholic beverages. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Describing an area where sales of alcoholic or strong alcoholic beverages are banned. | law | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness, particularly | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Low in sugar; lacking sugar; unsweetened. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Amusing without showing amusement. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Lacking interest, boring. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Of a board or flop: Not permitting the creation of many or of strong hands. | card-games poker | |
| to make dry | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Exhibiting precise execution lacking delicate contours or soft transitions of color. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Not using afterburners or water injection for increased thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to make dry | dry | English | adj | Involving computations rather than work with biological or chemical matter. | sciences | derogatory |
| to make dry | dry | English | adj | Free from applied audio effects (especially reverb). | ||
| to make dry | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. | ||
| to make dry | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. / Of a bite from an animal: not containing the usual venom. | ||
| to make dry | dry | English | adj | In a dry spell (e.g., unemployed, slow). | ||
| to make dry | dry | English | adj | Of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion. | Christianity | |
| to make dry | dry | English | adj | Mixed with sauce and not served in a soup. | Malaysia Singapore | |
| to make dry | dry | English | noun | The process by which something is dried. | ||
| to make dry | dry | English | noun | A prohibitionist (of alcoholic beverages). | US | |
| to make dry | dry | English | noun | An area with little or no rain, or sheltered from it. | ||
| to make dry | dry | English | noun | The dry season. | Australia with-definite-article | |
| to make dry | dry | English | noun | An area of waterless country. | Australia | |
| to make dry | dry | English | noun | Unsweetened ginger ale; dry ginger. | ||
| to make dry | dry | English | noun | A radical or hard-line Conservative; especially, one who supported the policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | government politics | British UK |
| to make dry | dry | English | verb | To lose moisture. | intransitive | |
| to make dry | dry | English | verb | To remove moisture from. | transitive | |
| to make dry | dry | English | verb | To exhaust; to cause to run dry. | figuratively transitive | |
| to make dry | dry | English | verb | For an actor to forget their lines while performing. | entertainment lifestyle theater | informal intransitive |
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | verb | Of hair, to form into a mass of tight curls. | intransitive | |
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | verb | To curl; to make frizzy. | transitive | |
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | verb | To form into little burs, knobs, or tufts, as the nap of cloth. | ||
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | verb | To make (leather) soft and of even thickness by rubbing, as with pumice stone or a blunt instrument. | ||
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | verb | To fry, cook, or sear with a sizzling noise; to sizzle. | ||
| to make leather soft and of even thickness | frizz | English | noun | A mass of tightly curled or unruly hair. | countable uncountable | |
| to make more Vietnamese | Vietnamize | English | verb | To make more Vietnamese. | ||
| to make more Vietnamese | Vietnamize | English | verb | Especially, to reduce US involvement in the Vietnam War by replacing American troops with Vietnamese troops. | historical | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to write a letter as a means of extortion or ransom | Cantonese Liuzhou Mandarin | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to take apart a set | Sichuanese | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to buy a ticket | ||
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to become only one (from being a pair) | Liuzhou Mandarin | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to buy single-layer clothing | Mandarin Wuhan | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to not form a pair | Changsha Xiang | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to wear on its own (an article of clothing) | Changsha Xiang | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | verb | to have frost appear | Loudi Xiang impersonal | |
| to not form a pair | 打單 | Chinese | adv | alone; by oneself; solitary | Hakka Mandarin Meixian Sichuanese Wuhan | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / Of CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | noun | The commodities of the market. | uncountable usually | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | |
| to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods | traffic | English | adj | Congested. | Philippines | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| to pass the ball from the center to a back, to hike the ball | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | noun | A piece of music for one performer. | entertainment lifestyle music | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | noun | A job or performance done by one person alone. | ||
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | noun | A card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partner | games | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | noun | A single shot of espresso. | ||
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | noun | An instance of soloing the football. | ||
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | adj | Without a companion or instructor. | not-comparable | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | adj | Of, or relating to, a musical solo. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | adv | Alone, without a companion. | not-comparable | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | verb | To perform a solo. | entertainment lifestyle music | |
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | verb | To perform something in the absence of anyone else. | ||
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | verb | To drop the ball and then toe-kick it upward into the hands. | ||
| to perform something in the absence of anyone else | solo | English | verb | To independently perform an action, especially a challenging task. | slang | |
| to place | 停 | Chinese | character | to stop; to halt | ||
| to place | 停 | Chinese | character | to stay; to remain | ||
| to place | 停 | Chinese | character | to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship) | ||
| to place | 停 | Chinese | character | reliable; safe; secure; proper | in-compounds literary | |
| to place | 停 | Chinese | character | Classifier for portions (parts of a total). | colloquial | |
| to place | 停 | Chinese | character | a surname, Ting | ||
| to prick | 揻 | Chinese | character | to bend (a thin, long object) | Mandarin dialectal transitive | |
| to prick | 揻 | Chinese | character | to prick; to poke; to bore (with something sharp, like a needle, a knife, etc.) | Hokkien Teochew | |
| to prick | 揻 | Chinese | character | to inject | Taiwanese-Hokkien | |
| to prick | 揻 | Chinese | character | to take by force | Taiwanese-Hokkien | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to wear; to don (to have an item of clothing on oneself) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to put on (to put an item of clothing on oneself) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to get dressed (to put clothes on oneself) | pronominal | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to dress; to clothe (to put clothes on someone) | transitive | |
| to put on | vestir | Portuguese | verb | to dress | transitive | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, often housing an embryo within a membrane or shell during its development. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, often housing an embryo within a membrane or shell during its development. / The (usually) non-developing, edible egg (sense 1.1) of a domestic fowl such as a duck, goose, or, especially, chicken; (uncountable) the contents of such an egg or eggs used as food. | biology natural-sciences zoology | countable specifically |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, often housing an embryo within a membrane or shell during its development. / A food item shaped to resemble an egg (sense 1.1.1), such as a chocolate egg. | biology natural-sciences zoology | broadly countable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Synonym of ovum (“the female gamete of an animal”); an egg cell. | biology cytology medicine natural-sciences sciences zoology | also countable uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). | countable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A swelling on one's head, usually large or noticeable, resulting from an injury. | countable uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / Chiefly in egg and dart: an ornamental oval moulding alternating in a row with dart or triangular shapes. | architecture | countable uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A score of zero; specifically (cricket), a batter's failure to score; a duck egg or duck's egg. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A bomb or mine. | government military politics war | countable dated uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A would-be spark, especially one created by an overweight spaceship and that leads to a pattern's destruction. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person; a fellow. | countable dated figuratively informal uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A white person considered to be overly infatuated with East Asia. | countable derogatory ethnic figuratively rare slur uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A user of the microblogging service Twitter identified by the default avatar (historically an image of an egg (sense 1.1.1)) rather than a custom image; hence, a newbie or noob. | Internet countable dated derogatory figuratively uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. | countable figuratively uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. / One's lack of awareness that one is transgender. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A foolish or obnoxious person. | New-Zealand countable derogatory figuratively uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Senses relating to people. / A young person. | countable derogatory figuratively obsolete uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | Something regarded as containing a (usually bad) thing at an early stage. | archaic countable figuratively uncountable | |
| to recklessly conceive | egg | English | noun | One of the blocks of data injected into a program's address space for use by certain forms of shellcode, such as "omelettes". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To throw (especially rotten) eggs (noun sense 1.1.1) at (someone or something). | transitive | |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To inadvertently or intentionally distort (the circular cross-section of something, such as tube) to an elliptical or oval shape. | transitive | |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To coat (a food ingredient) with or dip (a food ingredient) in beaten egg (noun sense 1.1.1) during the process of preparing a dish. | cooking food lifestyle | transitive |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To collect the eggs (noun sense 1.1) of wild birds. | intransitive | |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To conceive a child, especially recklessly. | England dialectal intransitive vulgar | |
| to recklessly conceive | egg | English | verb | To encourage, incite, or urge (someone). | transitive | |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | transitive | |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To vindicate; to restore the reputation or image of (a person, concept etc.). | transitive | |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To return (something) to its original condition. | transitive | |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To restore or repair (a vehicle, building); to make habitable or usable again. | business construction manufacturing | Canada US transitive |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To restore to (a criminal etc.) the necessary training and education to allow for a successful reintegration into society; to retrain. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To return (someone) to good health after illness, addiction, etc. | medicine sciences | transitive |
| to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc. | rehabilitate | English | verb | To go through such a process; to recover. | intransitive | |
| to save trouble | 省工 | Chinese | verb | to save trouble; to simplify matters | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to save trouble | 省工 | Chinese | verb | to reduce man-hours | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to stick into; to insert; to poke; to pierce | ||
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to interpose; to insert; to cut in | ||
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to participate; to take part in; to mix; to mingle | ||
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to plant | literary | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to scold; to criticize | Cantonese | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to take notice of; to pay attention to; to heed | Eastern Hokkien Min Singapore Teochew | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to support someone by the armpit | Min Southern | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to interfere; to intervene; to meddle | Hokkien | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to pin something to one's waist, etc. | Hokkien Mainland-China | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to mix up; to jumble up | Hokkien Mainland-China | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to shuffle | card-games games | Hokkien Mainland-China |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to bet; to wager | Taiwanese-Hokkien | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | to kidnap (for ransom) | Zhangzhou-Hokkien | |
| to shuffle | 插 | Chinese | character | alternative form of 鍤 /锸 (chā, “spade; shovel”) | alt-of alternative | |
| to speak as a prophet | prophesy | English | verb | To speak or write with divine inspiration; to act as prophet. | ||
| to speak as a prophet | prophesy | English | verb | To predict, to foretell (with or without divine inspiration). | ||
| to speak as a prophet | prophesy | English | verb | To foreshow; to herald; to prefigure. | ||
| to speak as a prophet | prophesy | English | verb | To speak out on the Bible as an expression of holy inspiration; to preach. | Christianity | intransitive |
| to speak as a prophet | prophesy | English | noun | Obsolete spelling of prophecy; now a misspelling. | alt-of countable obsolete uncountable | |
| to spread unchecked | 濫觴 | Chinese | verb | to originate | literary | |
| to spread unchecked | 濫觴 | Chinese | verb | to spread to and affect; to spread and influence; to involve | literary | |
| to spread unchecked | 濫觴 | Chinese | verb | to spread unchecked; to run rampant | literary | |
| to spread unchecked | 濫觴 | Chinese | noun | source; origin | literary | |
| to talk idly | natter | English | verb | To talk casually; to discuss unimportant matters. | colloquial | |
| to talk idly | natter | English | verb | To nag. | Scotland | |
| to talk idly | natter | English | noun | Mindless and irrelevant chatter. | colloquial | |
| to total or evaluate | amount | English | noun | The total, aggregate or sum of material (not applicable to discrete numbers or units or items in standard English). | ||
| to total or evaluate | amount | English | noun | A quantity or volume. | ||
| to total or evaluate | amount | English | noun | The number (the sum) of elements in a set. | nonstandard proscribed sometimes | |
| to total or evaluate | amount | English | verb | To total or evaluate. | intransitive with-to | |
| to total or evaluate | amount | English | verb | To be the tantamount to; to reach up to the level of. | intransitive with-to | |
| to total or evaluate | amount | English | verb | To go up; to ascend. | intransitive obsolete | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A piece of writing (such as an article, letter, or list) or a speech, especially if long. | ||
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A speech or piece of writing which contains angry and extended criticism. | broadly | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | Chiefly in the plural form screeds: a large quantity. | ||
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | Senses relating to building construction and masonry. / A tool, usually a long strip of wood or other material, placed on a floor to be covered with concrete, a wall to be plastered, etc., as a guide for producing a smooth, flat surface. | business construction manufacturing masonry | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | Senses relating to building construction and masonry. / A tool such as a long strip of wood or other material which is drawn over a wet layer of concrete, plaster, etc., to make it smooth and flat; also, a machine that achieves this effect; a screeder. | business construction manufacturing masonry | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | Senses relating to building construction and masonry. / A smooth, flat layer of concrete, plaster, or similar material, especially if acting as a base for paving stones, tiles, wooden planks, etc. | business construction manufacturing masonry | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A piece or narrow strip cut or torn off from a larger whole; a shred. | Ireland Newfoundland Scotland dated | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A piece of land, especially one that is narrow. | British Scotland dated regional | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A rent, a tear. | Northern-England Northern-Ireland Scotland dated | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To rend, to shred, to tear. | Northern-England Northern-Ireland Scotland dated transitive | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To read or repeat from memory fluently or glibly; to reel off. | Scotland also dated figuratively transitive | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To use a screed to produce a smooth, flat surface of concrete, plaster, or similar material; also (generally) to put down a layer of concrete, plaster, etc. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To become rent or torn. | Scotland intransitive | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | A (discordant) sound or tune played on bagpipes, a fiddle, or a pipe. | Northern-Ireland Scotland humorous | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | noun | The sound of something scratching or tearing. | Northern-Ireland Scotland | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To play bagpipes, a fiddle, or a pipe. | Northern-Ireland Scotland humorous intransitive rare | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To make a discordant or harsh scratching or tearing sound. | Northern-Ireland Scotland intransitive rare | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | verb | To play (a sound or tune) on bagpipes, a fiddle, or a pipe. | Northern-Ireland Scotland humorous obsolete rare transitive | |
| to use a screed to produce a smooth, flat surface | screed | English | adj | Strewn with scree. | Northern-Ireland Scotland not-comparable rare | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | noun | That which stops up or fills a gap or hole. | rare | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | noun | Something spoken to fill up an uncomfortable pause in speech; a filled pause or filler. | figuratively | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | noun | A short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained; that which serves as an expedient in an emergency; a band-aid solution. | figuratively | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | noun | A short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained; that which serves as an expedient in an emergency; a band-aid solution. / A person appointed or hired to fill a position temporarily until a permanent appointment or hire can be made; a temp. | figuratively specifically | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | adj | Short-term; temporary. | not-comparable | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | adj | Filling a gap or pause. | not-comparable | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | verb | To stop up or fill (a physical gap or hole, or a hiatus). | transitive | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | verb | To use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained. | intransitive | |
| to use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained | stopgap | English | verb | To use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained. / To work at a position temporarily until a permanent appointment or hire is made. | intransitive specifically | |
| to wander about at random | rove | English | verb | To shoot with arrows (at). | intransitive obsolete | |
| to wander about at random | rove | English | verb | To roam, or wander about at random, especially over a wide area. | intransitive | |
| to wander about at random | rove | English | verb | To roam or wander through. | transitive | |
| to wander about at random | rove | English | verb | To card wool or other fibres. | transitive | |
| to wander about at random | rove | English | verb | To twist slightly; to bring together, as slivers of wool or cotton, and twist slightly before spinning. | ||
| to wander about at random | rove | English | verb | To draw through an eye or aperture. | ||
| to wander about at random | rove | English | verb | To plough into ridges by turning the earth of two furrows together. | ||
| to wander about at random | rove | English | verb | To practice robbery on the seas; to voyage about on the seas as a pirate. | ||
| to wander about at random | rove | English | noun | A copper washer upon which the end of a nail is clinched in boatbuilding. | ||
| to wander about at random | rove | English | noun | A roll or sliver of wool or cotton drawn out and lightly twisted, preparatory to further processing; a roving. | ||
| to wander about at random | rove | English | noun | The act of wandering; a ramble. | ||
| to wander about at random | rove | English | verb | simple past of rive | form-of past | |
| to wander about at random | rove | English | verb | simple past of reeve | form-of past | |
| to wet the bed | 洩尿 | Chinese | verb | to wet the bed | Min | |
| to wet the bed | 洩尿 | Chinese | verb | to be unable to hold one's urine | Hakka | |
| to work for a railroad | railroad | English | noun | A permanent track consisting of fixed metal rails to drive trains or similar motorized vehicles on. | Philippines US | |
| to work for a railroad | railroad | English | noun | The transportation system comprising such tracks and vehicles fitted to travel on the rails, usually with several vehicles connected together in a train. | US | |
| to work for a railroad | railroad | English | noun | A single, privately or publicly owned property comprising one or more such tracks and usually associated assets | US | |
| to work for a railroad | railroad | English | noun | A procedure conducted in haste without due consideration. | figuratively | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To transport via railroad. | transitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To operate a railroad. | intransitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To work for a railroad. | intransitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To travel by railroad. | intransitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To engage in a hobby pertaining to railroads. | intransitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To manipulate and hasten a procedure, as of formal approval of a law or resolution. | transitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To convict of a crime by circumventing due process. | transitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To procedurally bully someone into an unfair agreement. | transitive | |
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To force players to follow the dungeon master's planned plot rather than improvise an alternative story. | ||
| to work for a railroad | railroad | English | verb | To run fabric horizontally instead of the usual vertically. | ||
| to wound | рана | Macedonian | noun | wound | feminine | |
| to wound | рана | Macedonian | noun | injury | feminine | |
| to wound | рана | Macedonian | noun | heartache, chagrin, sorrow, suffering | feminine figuratively | |
| to wound | рана | Macedonian | noun | nonstandard form of храна (hrana, “food”) | alt-of dialectal feminine nonstandard | |
| to wound | рана | Macedonian | noun | fodder (food for animals) | feminine | |
| tool | organe | Middle English | noun | A device used to produce music; a musical instrument. | ||
| tool | organe | Middle English | noun | A keyboard instrument that produces sound by air moved through pipes; an organ. | entertainment lifestyle music | |
| tool | organe | Middle English | noun | A melody sung in counterpoint or descant; organum. | entertainment lifestyle music | |
| tool | organe | Middle English | noun | A body part which performs a certain function; an organ. | ||
| tool | organe | Middle English | noun | A tool. | ||
| tool for killing fish | priest | English | noun | A religious clergyman (clergywoman, clergyperson) who is trained to perform services or sacrifices at a church or temple. | ||
| tool for killing fish | priest | English | noun | A blunt tool, used for quickly stunning and killing fish. | ||
| tool for killing fish | priest | English | noun | The highest office in the Aaronic priesthood. | Mormonism | |
| tool for killing fish | priest | English | verb | To ordain as a priest. | transitive | |
| totality of one's possessions | all | English | det | Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable). | ||
| totality of one's possessions | all | English | det | Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer). | ||
| totality of one's possessions | all | English | det | Only; alone; nothing but. | ||
| totality of one's possessions | all | English | det | Any. | obsolete | |
| totality of one's possessions | all | English | pron | Everything. | ||
| totality of one's possessions | all | English | pron | Everyone. | ||
| totality of one's possessions | all | English | pron | The only thing(s). | ||
| totality of one's possessions | all | English | pron | Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "Who all attended?" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.) | India Northern-Ireland Scotland Southern-US | |
| totality of one's possessions | all | English | adv | Wholly; entirely; completely; totally. | childish emphatic intensifier not-comparable sometimes | |
| totality of one's possessions | all | English | adv | Apiece; each. | not-comparable | |
| totality of one's possessions | all | English | adv | So much; used with "the" and a comparative. | not-comparable | |
| totality of one's possessions | all | English | adv | Even; just. | not-comparable obsolete poetic | |
| totality of one's possessions | all | English | adv | A quotative particle, compare like. | not-comparable | |
| totality of one's possessions | all | English | noun | Everything that one is capable of. | countable uncountable | |
| totality of one's possessions | all | English | noun | The totality of one's possessions. | countable | |
| totality of one's possessions | all | English | noun | Everything in general; all that matters. | countable uncountable | |
| totality of one's possessions | all | English | conj | Although. | obsolete | |
| totality of one's possessions | all | English | adj | All gone; dead. | Pennsylvania dialectal | |
| unsophisticated resident of a rural area | good old boy | English | noun | A male friend, especially a childhood friend; a man with an established network of friends who assist one another in social and business situations; a decent, dependable fellow. | ||
| unsophisticated resident of a rural area | good old boy | English | noun | A white man who embodies the culture stereotypically associated with the Southern US, such as bias against nonwhite people, and other conservative (usually Christian) attitudes. | ||
| using the Greek system of diacritics | polytonic | English | adj | Having several tones. | ||
| using the Greek system of diacritics | polytonic | English | adj | Having several tones. / Of or using the Greek system of diacritics which employs the rough and smooth breathings and the grave, acute, and circumflex accents. Replaced by the monotonic system in 1982. | ||
| vehicle available for public hire | taxi | English | noun | A vehicle that may be hired for single journeys by members of the public, particularly one with an automated meter to calculate the fare. | countable uncountable | |
| vehicle available for public hire | taxi | English | noun | An aircraft used for practicing ground manoeuvres. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable obsolete slang uncountable |
| vehicle available for public hire | taxi | English | noun | The movement of an aircraft across an airport's surface under its own power; a phase of aircraft operation involving this movement. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| vehicle available for public hire | taxi | English | noun | Synonym of shared taxi. | Iran South-Africa countable uncountable | |
| vehicle available for public hire | taxi | English | verb | To move an aircraft on the ground under its own power. | ||
| vehicle available for public hire | taxi | English | verb | To travel by taxicab. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Having or giving off a high temperature. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feeling the sensation of heat, especially to the point of discomfort. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feverish; feeling a high fever. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Electrically charged. | US not-comparable | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Radioactive. | informal | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Easily provoked to anger. | figuratively | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Very physically or sexually attractive. | colloquial figuratively | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexual or sexy; involving sexual intercourse or sexual excitement. | colloquial figuratively | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexually aroused; randy. | figuratively slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Extremely attracted to. | figuratively slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Very good, remarkable, exciting. | informal | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Popular; in demand. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Of great current interest; provoking current debate or controversy. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Performing strongly; having repeated successes. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Fresh; just released. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Frequently executed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Uncomfortable, difficult to deal with; awkward, dangerous, unpleasant. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Characterized by police presence or activity. | slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Stolen. | slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Not covered by funds on account. | not-comparable slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Containing drugs. | slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Very close to finding or guessing something to be found or guessed. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Spicy, pungent, piquant, as some chilis and other spices are. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Loud, producing a strong electric signal for the amplifier or other sound equipment. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Used to emphasize the short duration or small quantity of something | slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adj | Extremely fast or with great speed. | slang | |
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adv | Hotly; at a high temperature. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adv | Rapidly, quickly. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | adv | While shooting, while firing one's weapon(s). | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | verb | To heat; to make or become hot. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | verb | To become lively or exciting. | ||
| very close to finding or guessing something to be found or guessed | hot | English | noun | A hot meal, usually in the phrase "three hots" (i.e. three hot meals per day) or derivations such as three hots and a cot. | ||
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | A small musical group. | ||
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | A combination. | slang | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | Effective combination of gameplay elements. / An action composed of a sequence of simpler actions, especially a composite attacking move in a fighting game. | games gaming video-games | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | Effective combination of gameplay elements. / Two or more gameplay elements (e.g. characters, items) which are powerful when used together. | games gaming | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | Effective combination of gameplay elements. / A strategy aiming to win by playing a specific combination of cards (or similar), often in a single turn. | games gaming | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | A Caucasian man who marries or has a sexual relationship with an Aboriginal woman, or who lives among Aboriginal people and adopts Aboriginal culture. | Australia derogatory | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | noun | A combo box. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | verb | To combine. | slang transitive | |
| video games: sequence of simpler actions | combo | English | verb | To perform a combo attack on. | video-games | transitive |
| virginity of a woman | 貞操 | Chinese | noun | moral integrity; purity and chastity of one's conduct | ||
| virginity of a woman | 貞操 | Chinese | noun | virginity of a woman; chastity | ||
| wife of | -ess | English | suffix | Used to form female equivalents. | morpheme | |
| wife of | -ess | English | suffix | The wife of. | morpheme | |
| wife of | -ess | English | suffix | Used to form nouns from adjectives. | idiomatic morpheme | |
| wife of | -ess | English | suffix | Used to form proper nouns from nouns. | idiomatic morpheme | |
| wildcat | 山貓 | Chinese | noun | leopard | ||
| wildcat | 山貓 | Chinese | noun | mountain cat | ||
| wildcat | 山貓 | Chinese | noun | wildcat | ||
| wildcat | 山貓 | Chinese | noun | lynx | ||
| window at the side of a door | sidelight | English | noun | A light found at the side of something; especially of a vehicle. | ||
| window at the side of a door | sidelight | English | noun | A light found at the side of something; especially of a vehicle. / (nautical) Red and green navigation lights indicating each side of a ship for collision avoidance; red on the port (left) and green on the starboard. | broadly | |
| window at the side of a door | sidelight | English | noun | A window found at one or both sides of a door. | ||
| window at the side of a door | sidelight | English | noun | A piece of incidental information that helps one understand a subject. | ||
| wrinkled due to reduced area | shrivelled | English | adj | Wrinkled because the volume has reduced while the surface area of the outer layer has remained constant. | UK | |
| wrinkled due to reduced area | shrivelled | English | adj | Collapsed in size. | UK | |
| wrinkled due to reduced area | shrivelled | English | verb | simple past and past participle of shrivel | UK form-of participle past |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-23 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (8336b26 and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.