See freak of nature on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lūsus nātūrae", "lit": "sport of nature", "notext": "1" }, "expansion": "Latin lūsus nātūrae (literally “sport of nature”)", "name": "cal" } ], "etymology_text": "Derived from Latin lūsus nātūrae (literally “sport of nature”), originally used to refer to fossils or abnormalities such as two-headed snakes.", "forms": [ { "form": "freaks of nature", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "freaks of nature" }, "expansion": "freak of nature (plural freaks of nature)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A monstrosity; a malformation; an abnormal organism." ], "id": "en-freak_of_nature-en-noun-nZ0RjHOg", "links": [ [ "monstrosity", "monstrosity" ], [ "malformation", "malformation" ] ], "related": [ { "_dis1": "58 42", "word": "force of nature" } ], "synonyms": [ { "word": "aberration" }, { "word": "abnormality" }, { "word": "anomaly" }, { "word": "deformity" }, { "word": "freak" }, { "word": "monster" }, { "word": "mutant" }, { "word": "mutation" }, { "word": "oddity" }, { "word": "rarity" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "monstrosity", "word": "luonnonoikku" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "monstrosity", "tags": [ "masculine" ], "word": "wybryk natury" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1876 July, Henry James, Jr., “The American”, in The Atlantic Monthly: A Magazine of Literature, Science, Art, and Politics, volume XXXVIII, number CCXXV, Boston, Mass.: H[enry] O[scar] Houghton and Company; New York, N.Y.: Hurd and Houghton; Cambridge, Mass.: The Riverside Press, chapter IV, page 17, column 2:", "text": "He read old almanacs at the book-stalls on the quays, and he began to frequent another café, where more newspapers were taken and his post-prandial demi-tasse cost him a penny extra, and where he used to con the tattered sheets for curious anecdotes, freaks of nature, and strange coincidences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the variety-show business, a person or an animal on exhibition as showing some strange deviation from nature, such as a bearded woman or an albino." ], "id": "en-freak_of_nature-en-noun-4cIPPLGb", "links": [ [ "variety-show", "variety show" ], [ "exhibition", "exhibition" ], [ "bearded woman", "bearded lady" ], [ "albino", "albino" ] ], "translations": [ { "_dis1": "8 92", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or an animal in the variety-show business", "word": "friikki" }, { "_dis1": "8 92", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a person or an animal in the variety-show business", "tags": [ "masculine" ], "word": "wybryk natury" } ] } ], "word": "freak of nature" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from Latin", "English terms derived from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lūsus nātūrae", "lit": "sport of nature", "notext": "1" }, "expansion": "Latin lūsus nātūrae (literally “sport of nature”)", "name": "cal" } ], "etymology_text": "Derived from Latin lūsus nātūrae (literally “sport of nature”), originally used to refer to fossils or abnormalities such as two-headed snakes.", "forms": [ { "form": "freaks of nature", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "freaks of nature" }, "expansion": "freak of nature (plural freaks of nature)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "force of nature" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A monstrosity; a malformation; an abnormal organism." ], "links": [ [ "monstrosity", "monstrosity" ], [ "malformation", "malformation" ] ], "synonyms": [ { "word": "aberration" }, { "word": "abnormality" }, { "word": "anomaly" }, { "word": "deformity" }, { "word": "freak" }, { "word": "monster" }, { "word": "mutant" }, { "word": "mutation" }, { "word": "oddity" }, { "word": "rarity" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876 July, Henry James, Jr., “The American”, in The Atlantic Monthly: A Magazine of Literature, Science, Art, and Politics, volume XXXVIII, number CCXXV, Boston, Mass.: H[enry] O[scar] Houghton and Company; New York, N.Y.: Hurd and Houghton; Cambridge, Mass.: The Riverside Press, chapter IV, page 17, column 2:", "text": "He read old almanacs at the book-stalls on the quays, and he began to frequent another café, where more newspapers were taken and his post-prandial demi-tasse cost him a penny extra, and where he used to con the tattered sheets for curious anecdotes, freaks of nature, and strange coincidences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the variety-show business, a person or an animal on exhibition as showing some strange deviation from nature, such as a bearded woman or an albino." ], "links": [ [ "variety-show", "variety show" ], [ "exhibition", "exhibition" ], [ "bearded woman", "bearded lady" ], [ "albino", "albino" ] ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "monstrosity", "word": "luonnonoikku" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "monstrosity", "tags": [ "masculine" ], "word": "wybryk natury" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or an animal in the variety-show business", "word": "friikki" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a person or an animal in the variety-show business", "tags": [ "masculine" ], "word": "wybryk natury" } ], "word": "freak of nature" }
Download raw JSONL data for freak of nature meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.