"boyish" meaning in All languages combined

See boyish on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈbɔɪ.ɪʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boyish.wav Forms: more boyish [comparative], most boyish [superlative]
Etymology: From boy + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|boy|ish}} boy + -ish Head templates: {{en-adj}} boyish (comparative more boyish, superlative most boyish)
  1. Like a stereotypical boy in appearance or demeanor.
    Sense id: en-boyish-en-adj-Bdjbo2c8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ido translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 83 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 85 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9 Disambiguation of Pages with entries: 95 5 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Danish translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 85 15 Disambiguation of Terms with French translations: 87 13 Disambiguation of Terms with German translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Greek translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Ido translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Latin translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 84 16 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 84 16 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Russian translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 87 13 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 87 13
  2. Relating to a boy, or occurring in boyhood.
    Sense id: en-boyish-en-adj-wq9YLDs1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: boyishly, boyishness, tomboyish, unboyish Translations (like a boy): کوڕانە (kurrane) (Central Kurdish), 少年的 (shàonián de) (Chinese Mandarin), drenget (Danish), jongensachtig (Dutch), knaba (Esperanto), dreingjaligur (Faroese), poikamainen (Finnish), de garçon (French), jungenhaft (German), knabenhaft (German), αγορίστικος (agorístikos) (Greek), fiús (Hungarian), strákslegur (Icelandic), pueratra (Ido), 少年らしい (shōnen rashii) (alt: しょうねんらしい) (Japanese), puerārius [Mediaeval] (Latin), gutteaktig (Norwegian Bokmål), gutaktig (Norwegian Nynorsk), chłopięcy (Polish), pueril (Portuguese), infantil (Portuguese), мальчи́шеский (malʹčíšeskij) (Russian), balachail (Scottish Gaelic), muchachil (Spanish), pojkaktig (Swedish), oğlansı (Turkish), mabol (Welsh)
Disambiguation of 'like a boy': 47 53
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "boyishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "boyishness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tomboyish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unboyish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boy",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "boy + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From boy + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more boyish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most boyish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boyish (comparative more boyish, superlative most boyish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "boy‧ish"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "text": "People disliked his boyish and juvenile behaviour.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Her boyish figure belied her femininity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              218
            ]
          ],
          "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XV, in Emma: […], volume III, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, pages 279–280:",
          "text": "He did so, but very soon stopt again to say, “the piano-forte! Ah! That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure. A boyish scheme, indeed!—I cannot comprehend a man’s wishing to give a woman any proof of affection which he knows she would rather dispense with; and he did know that she would have prevented the instrument’s coming if she could.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              213
            ]
          ],
          "ref": "1855, Frederick Douglass, “The Author’s Childhood”, in My Bondage and My Freedom. […], New York, Auburn, N.Y.: Miller, Orton & Mulligan […], →OCLC, part I (Life as a Slave), page 41:",
          "text": "He is never expected to act like a nice little gentleman, for he is only a rude little slave. Thus, freed from all restraint, the slave-boy can be, in his life and conduct, a genuine boy, doing whatever his boyish nature suggests; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Like a stereotypical boy in appearance or demeanor."
      ],
      "id": "en-boyish-en-adj-Bdjbo2c8",
      "links": [
        [
          "stereotypical",
          "stereotypical"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1852, Herman Melville, Pierre; or The Ambiguities\nFor Memnon […] fought hand to hand with his overmatch, and met his boyish and most dolorous death beneath the walls of Troy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to a boy, or occurring in boyhood."
      ],
      "id": "en-boyish-en-adj-wq9YLDs1",
      "links": [
        [
          "boyhood",
          "boyhood"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔɪ.ɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boyish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shàonián de",
      "sense": "like a boy",
      "word": "少年的"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "drenget"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "like a boy",
      "word": "jongensachtig"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "like a boy",
      "word": "knaba"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "dreingjaligur"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "poikamainen"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "like a boy",
      "word": "de garçon"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a boy",
      "word": "jungenhaft"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a boy",
      "word": "knabenhaft"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agorístikos",
      "sense": "like a boy",
      "word": "αγορίστικος"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "like a boy",
      "word": "fiús"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "like a boy",
      "word": "strákslegur"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pueratra"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "alt": "しょうねんらしい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōnen rashii",
      "sense": "like a boy",
      "word": "少年らしい"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "kurrane",
      "sense": "like a boy",
      "word": "کوڕانە"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "like a boy",
      "tags": [
        "Mediaeval"
      ],
      "word": "puerārius"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "like a boy",
      "word": "gutteaktig"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "like a boy",
      "word": "gutaktig"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "chłopięcy"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pueril"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "infantil"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "malʹčíšeskij",
      "sense": "like a boy",
      "word": "мальчи́шеский"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "like a boy",
      "word": "balachail"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "muchachil"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pojkaktig"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "oğlansı"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "like a boy",
      "word": "mabol"
    }
  ],
  "word": "boyish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ish",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boyishly"
    },
    {
      "word": "boyishness"
    },
    {
      "word": "tomboyish"
    },
    {
      "word": "unboyish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boy",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "boy + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From boy + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more boyish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most boyish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boyish (comparative more boyish, superlative most boyish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "boy‧ish"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "text": "People disliked his boyish and juvenile behaviour.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Her boyish figure belied her femininity.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              218
            ]
          ],
          "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XV, in Emma: […], volume III, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, pages 279–280:",
          "text": "He did so, but very soon stopt again to say, “the piano-forte! Ah! That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure. A boyish scheme, indeed!—I cannot comprehend a man’s wishing to give a woman any proof of affection which he knows she would rather dispense with; and he did know that she would have prevented the instrument’s coming if she could.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              213
            ]
          ],
          "ref": "1855, Frederick Douglass, “The Author’s Childhood”, in My Bondage and My Freedom. […], New York, Auburn, N.Y.: Miller, Orton & Mulligan […], →OCLC, part I (Life as a Slave), page 41:",
          "text": "He is never expected to act like a nice little gentleman, for he is only a rude little slave. Thus, freed from all restraint, the slave-boy can be, in his life and conduct, a genuine boy, doing whatever his boyish nature suggests; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Like a stereotypical boy in appearance or demeanor."
      ],
      "links": [
        [
          "stereotypical",
          "stereotypical"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1852, Herman Melville, Pierre; or The Ambiguities\nFor Memnon […] fought hand to hand with his overmatch, and met his boyish and most dolorous death beneath the walls of Troy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to a boy, or occurring in boyhood."
      ],
      "links": [
        [
          "boyhood",
          "boyhood"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔɪ.ɪʃ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boyish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyish.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shàonián de",
      "sense": "like a boy",
      "word": "少年的"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "drenget"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "like a boy",
      "word": "jongensachtig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "like a boy",
      "word": "knaba"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "dreingjaligur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "poikamainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "like a boy",
      "word": "de garçon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a boy",
      "word": "jungenhaft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "like a boy",
      "word": "knabenhaft"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agorístikos",
      "sense": "like a boy",
      "word": "αγορίστικος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "like a boy",
      "word": "fiús"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "like a boy",
      "word": "strákslegur"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pueratra"
    },
    {
      "alt": "しょうねんらしい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōnen rashii",
      "sense": "like a boy",
      "word": "少年らしい"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "kurrane",
      "sense": "like a boy",
      "word": "کوڕانە"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "like a boy",
      "tags": [
        "Mediaeval"
      ],
      "word": "puerārius"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "like a boy",
      "word": "gutteaktig"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "like a boy",
      "word": "gutaktig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "chłopięcy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pueril"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "like a boy",
      "word": "infantil"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "malʹčíšeskij",
      "sense": "like a boy",
      "word": "мальчи́шеский"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "like a boy",
      "word": "balachail"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "muchachil"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "pojkaktig"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "like a boy",
      "word": "oğlansı"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "like a boy",
      "word": "mabol"
    }
  ],
  "word": "boyish"
}

Download raw JSONL data for boyish meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.