See buns on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "space buns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "work one's buns off"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "buns",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"plural of bun"
],
"id": "en-buns-en-noun-OdPDp0o0",
"links": [
[
"bun",
"bun#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Canadian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English euphemisms",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Buttocks",
"orig": "en:Buttocks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"ref": "1986 July 22, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
"text": "Here I am freezing my buns off at 9 in the morning, about to jump into ice water and drown.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
298,
302
]
],
"ref": "c. 2013, It's Not Complicated: Treehouse Commercial:",
"text": "host (Beck Bennett): Why do you not want a smaller treehouse?\nboy: Because it wouldnt be able to fit a flat-screen TV and then the TV would be about this big and you would have to hold the wire and the position you would hold the wire you wouldn't be able to see the TV.\nhost: That's a pain in the buns.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The buttocks."
],
"id": "en-buns-en-noun-XkqOSKZ3",
"links": [
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"childish",
"childish"
],
[
"buttock",
"buttock"
]
],
"raw_glosses": [
"(Canada, US, euphemistic, childish) The buttocks."
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"childish",
"euphemistic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bʌnz/"
},
{
"rhymes": "-ʌnz"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
}
],
"word": "buns"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "buns (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "51 10 40",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 9 10 8 11",
"kind": "other",
"name": "Old French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 7 13 4 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "71 7 12 4 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Of low quality; bad."
],
"id": "en-buns-en-adj-E--zFCIE",
"links": [
[
"quality",
"quality"
],
[
"bad",
"bad"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Of low quality; bad."
],
"tags": [
"not-comparable",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bʌnz/"
},
{
"rhymes": "-ʌnz"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
}
],
"word": "buns"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "adjective form",
"g": "m"
},
"expansion": "buns m",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"inflection of bun:",
"masculine nominative singular"
],
"id": "en-buns-fro-adj-mvowJwJq",
"links": [
[
"bun",
"bun#Old_French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"inflection of bun:",
"masculine oblique plural"
],
"id": "en-buns-fro-adj-gJtJrEcn",
"links": [
[
"bun",
"bun#Old_French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"oblique",
"plural"
]
}
],
"word": "buns"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English uncomparable adjectives",
"Old French adjective forms",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French non-lemma forms",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌnz",
"Rhymes:English/ʌnz/1 syllable",
"en:Buttocks"
],
"derived": [
{
"word": "space buns"
},
{
"word": "work one's buns off"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "buns",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"plural of bun"
],
"links": [
[
"bun",
"bun#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
},
{
"categories": [
"American English",
"Canadian English",
"English childish terms",
"English euphemisms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"ref": "1986 July 22, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
"text": "Here I am freezing my buns off at 9 in the morning, about to jump into ice water and drown.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
298,
302
]
],
"ref": "c. 2013, It's Not Complicated: Treehouse Commercial:",
"text": "host (Beck Bennett): Why do you not want a smaller treehouse?\nboy: Because it wouldnt be able to fit a flat-screen TV and then the TV would be about this big and you would have to hold the wire and the position you would hold the wire you wouldn't be able to see the TV.\nhost: That's a pain in the buns.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The buttocks."
],
"links": [
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"childish",
"childish"
],
[
"buttock",
"buttock"
]
],
"raw_glosses": [
"(Canada, US, euphemistic, childish) The buttocks."
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"childish",
"euphemistic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bʌnz/"
},
{
"rhymes": "-ʌnz"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
}
],
"word": "buns"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English uncomparable adjectives",
"Old French adjective forms",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French non-lemma forms",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌnz",
"Rhymes:English/ʌnz/1 syllable",
"en:Buttocks"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "buns (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English slang"
],
"glosses": [
"Of low quality; bad."
],
"links": [
[
"quality",
"quality"
],
[
"bad",
"bad"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Of low quality; bad."
],
"tags": [
"not-comparable",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bʌnz/"
},
{
"rhymes": "-ʌnz"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
}
],
"word": "buns"
}
{
"categories": [
"Old French adjective forms",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French non-lemma forms",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "adjective form",
"g": "m"
},
"expansion": "buns m",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"inflection of bun:",
"masculine nominative singular"
],
"links": [
[
"bun",
"bun#Old_French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "bun"
}
],
"glosses": [
"inflection of bun:",
"masculine oblique plural"
],
"links": [
[
"bun",
"bun#Old_French"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"oblique",
"plural"
]
}
],
"word": "buns"
}
Download raw JSONL data for buns meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.