"buns" meaning in English

See buns in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bʌnz/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav
Rhymes: -ʌnz Head templates: {{en-adj|-}} buns (not comparable)
  1. (slang) Of low quality; bad. Tags: not-comparable, slang
    Sense id: en-buns-en-adj-E--zFCIE Categories (other): English entries with incorrect language header, Old French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 10 40 Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 61 9 10 8 11 Disambiguation of Pages with 2 entries: 71 7 13 4 6 Disambiguation of Pages with entries: 71 7 12 4 6

Noun

IPA: /bʌnz/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav
Rhymes: -ʌnz Head templates: {{head|en|noun form}} buns
  1. plural of bun Tags: form-of, plural Form of: bun
    Sense id: en-buns-en-noun-OdPDp0o0
  2. (Canada, US, euphemistic, childish) The buttocks. Tags: Canada, US, childish, euphemistic
    Sense id: en-buns-en-noun-XkqOSKZ3 Categories (other): American English, Canadian English, English euphemisms, Buttocks Disambiguation of Buttocks: 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: space buns, work one's buns off
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "space buns"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "work one's buns off"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "buns",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bun"
      ],
      "id": "en-buns-en-noun-OdPDp0o0",
      "links": [
        [
          "bun",
          "bun#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Buttocks",
          "orig": "en:Buttocks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1986 July 22, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
          "text": "Here I am freezing my buns off at 9 in the morning, about to jump into ice water and drown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              298,
              302
            ]
          ],
          "ref": "c. 2013, It's Not Complicated: Treehouse Commercial:",
          "text": "host (Beck Bennett): Why do you not want a smaller treehouse?\nboy: Because it wouldnt be able to fit a flat-screen TV and then the TV would be about this big and you would have to hold the wire and the position you would hold the wire you wouldn't be able to see the TV.\nhost: That's a pain in the buns.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The buttocks."
      ],
      "id": "en-buns-en-noun-XkqOSKZ3",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, euphemistic, childish) The buttocks."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "childish",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌnz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnz"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "buns"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "buns (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 9 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 7 13 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 7 12 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of low quality; bad."
      ],
      "id": "en-buns-en-adj-E--zFCIE",
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Of low quality; bad."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌnz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnz"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "buns"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English noun forms",
    "English uncomparable adjectives",
    "Old French adjective forms",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French non-lemma forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌnz",
    "Rhymes:English/ʌnz/1 syllable",
    "en:Buttocks"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "space buns"
    },
    {
      "word": "work one's buns off"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "buns",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bun"
      ],
      "links": [
        [
          "bun",
          "bun#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English childish terms",
        "English euphemisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "ref": "1986 July 22, Bill Watterson, Calvin & Hobbes (comic):",
          "text": "Here I am freezing my buns off at 9 in the morning, about to jump into ice water and drown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              298,
              302
            ]
          ],
          "ref": "c. 2013, It's Not Complicated: Treehouse Commercial:",
          "text": "host (Beck Bennett): Why do you not want a smaller treehouse?\nboy: Because it wouldnt be able to fit a flat-screen TV and then the TV would be about this big and you would have to hold the wire and the position you would hold the wire you wouldn't be able to see the TV.\nhost: That's a pain in the buns.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The buttocks."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "buttock",
          "buttock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, euphemistic, childish) The buttocks."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "childish",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌnz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnz"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "buns"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English noun forms",
    "English uncomparable adjectives",
    "Old French adjective forms",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French non-lemma forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌnz",
    "Rhymes:English/ʌnz/1 syllable",
    "en:Buttocks"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "buns (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Of low quality; bad."
      ],
      "links": [
        [
          "quality",
          "quality"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Of low quality; bad."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌnz/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnz"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-buns.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-buns.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "buns"
}

Download raw JSONL data for buns meaning in English (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.