See whirr on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "whirren" }, "expansion": "Middle English whirren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "hvirre" }, "expansion": "Danish hvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kvirre" }, "expansion": "Norwegian kvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hvirfla", "t": "to whirl, spread" }, "expansion": "Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English whirren, probably from Old Norse: compare Danish hvirre, virre, Norwegian kvirre, Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”).", "forms": [ { "form": "whirrs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whirring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whirred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whirred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whirr (third-person singular simple present whirrs, present participle whirring, simple past and past participle whirred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To move or vibrate (something) with a buzzing sound." ], "id": "en-whirr-en-verb-Dq2zG2C~", "links": [ [ "move", "move" ], [ "vibrate", "vibrate" ], [ "buzzing", "buzzing" ], [ "sound", "sound" ] ], "translations": [ { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brǎmča", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "бръмча" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bzučet" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vrčet" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hrčet" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "snorren" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "gonzen" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "zoemen" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "brommen" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "hurista" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "surista" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "vrombir" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "surren" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "pörissä" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "frullare" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "vorticare" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "turbinare" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "roteare" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "sbattere" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "tūpererū" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "pererū" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "rorowhio" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "șuiera" }, { "_dis1": "88 5 3 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "zurriar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian:", "text": "In a city where media companies and hospitals have armed guards, this accessibility is unusual. Inside, drivers sit and chat in between shifts, the overhead fan whirring and causing the dim electric light to flicker over their faces.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a sibilant buzzing or droning sound." ], "id": "en-whirr-en-verb-SJxGmtnW", "links": [ [ "sibilant", "sibilant" ], [ "buzzing", "buzzing" ], [ "droning", "droning" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a sibilant buzzing or droning sound." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "buzz" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "drone" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "hum" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "purr" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whine" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whistle" }, { "_dis1": "5 84 5 6", "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whizz" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cause (something) to make such a sound." ], "id": "en-whirr-en-verb-GFPLZCwl", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause (something) to make such a sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "(of a panther) To make a vibrating sound in its throat when contented, much like the domestic cat’s purr." ], "id": "en-whirr-en-verb-ln-f-lvI", "links": [ [ "panther", "panther" ], [ "purr", "purr" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) (of a panther) To make a vibrating sound in its throat when contented, much like the domestic cat’s purr." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "wûr", "note": "h", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/wɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ʍɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-were.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-whirr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.ogg" }, { "homophone": "were (wine–whine merger)" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "whir" } ], "word": "whirr" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "whirren" }, "expansion": "Middle English whirren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "hvirre" }, "expansion": "Danish hvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kvirre" }, "expansion": "Norwegian kvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hvirfla", "t": "to whirl, spread" }, "expansion": "Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English whirren, probably from Old Norse: compare Danish hvirre, virre, Norwegian kvirre, Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”).", "forms": [ { "form": "whirrs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whirr (plural whirrs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 18 11 11 14 14 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 13 12 12 8 19 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 12 9 15 12 18 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 10 9 10 7 15 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 9 12 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 3 4 3 5 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 13 9 6 13 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 11 12 8 18 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 7 11 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 13 8 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 9 11 9 9 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 10 10 8 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 7 11 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 10 10 10 7 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 7 11 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 19 9 8 12 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 11 11 7 11 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 10 10 10 6 14 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, Lawrence Durrell, “Lord Galen’s Farewell”, in Livia: Or Buried Alive […] (The Avignon Quintet; 2), London, Boston, Mass.: Faber and Faber, →ISBN, page 239:", "text": "At that moment a flight of birds passed close overhead, and at the whirr of their wings a panic fear seized her.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Jeffrey Engel, Sherol Engel, & James A. Swan, Chasing The Hunter's Dream: 1,001 of the World's Best Duck Marshes, Deer Runs, Elk Meadows, Pheasant Fields, Bear Woods, Safaris, and Extraordinary Hunts, HarperCollins, published 2007, →ISBN, page 212:", "text": "Then the exploding whirr of wings in the wind — a mixed covey of bobwhites and scalies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sibilant buzz or vibration; the sound of something in rapid motion." ], "id": "en-whirr-en-noun-rUJKmAD3", "links": [ [ "buzz", "buzz" ], [ "vibration", "vibration" ], [ "rapid", "rapid" ], [ "motion", "motion" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "buzz" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "drone" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "hum" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "purr" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whine" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whistle" }, { "_dis1": "95 2 3", "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whizz" } ], "translations": [ { "_dis1": "95 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brǎmčene", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "бръмчене" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "bzučení" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "vrčení" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "bzukot" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "hurina" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "surina" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "seordán" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "frullio" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "sibilo" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "give", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "گِڤە" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zır", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "زر" }, { "_dis1": "95 2 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tantana", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "طنطنه" } ] }, { "glosses": [ "A bustle of noise and excitement." ], "id": "en-whirr-en-noun-a6wlmJgP", "links": [ [ "bustle", "bustle" ], [ "noise", "noise" ], [ "excitement", "excitement" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 93 1", "sense": "bustle of noise and excitement", "word": "bustle" }, { "_dis1": "5 93 1", "sense": "bustle of noise and excitement", "word": "hustle" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 98 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A bustle of noise and excitement", "tags": [ "masculine" ], "word": "bzukot" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 4 14 16 19 12 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The vibrating sound made by a panther in its throat when contented." ], "id": "en-whirr-en-noun-WHODLZrY", "links": [ [ "panther", "panther" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "wûr", "note": "h", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/wɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ʍɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-were.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-whirr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.ogg" }, { "homophone": "were (wine–whine merger)" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "whir" } ], "word": "whirr" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sounds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "whirren" }, "expansion": "Middle English whirren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "hvirre" }, "expansion": "Danish hvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kvirre" }, "expansion": "Norwegian kvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hvirfla", "t": "to whirl, spread" }, "expansion": "Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English whirren, probably from Old Norse: compare Danish hvirre, virre, Norwegian kvirre, Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”).", "forms": [ { "form": "whirrs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "whirring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "whirred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "whirred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whirr (third-person singular simple present whirrs, present participle whirring, simple past and past participle whirred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To move or vibrate (something) with a buzzing sound." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "vibrate", "vibrate" ], [ "buzzing", "buzzing" ], [ "sound", "sound" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian:", "text": "In a city where media companies and hospitals have armed guards, this accessibility is unusual. Inside, drivers sit and chat in between shifts, the overhead fan whirring and causing the dim electric light to flicker over their faces.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a sibilant buzzing or droning sound." ], "links": [ [ "sibilant", "sibilant" ], [ "buzzing", "buzzing" ], [ "droning", "droning" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a sibilant buzzing or droning sound." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cause (something) to make such a sound." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause (something) to make such a sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "(of a panther) To make a vibrating sound in its throat when contented, much like the domestic cat’s purr." ], "links": [ [ "panther", "panther" ], [ "purr", "purr" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) (of a panther) To make a vibrating sound in its throat when contented, much like the domestic cat’s purr." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "wûr", "note": "h", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/wɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ʍɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-were.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-whirr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.ogg" }, { "homophone": "were (wine–whine merger)" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "buzz" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "drone" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "hum" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "purr" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whine" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whistle" }, { "sense": "make a sibilant buzzing or droning sound", "word": "whizz" }, { "word": "whir" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brǎmča", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "бръмча" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bzučet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vrčet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hrčet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "snorren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "gonzen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "zoemen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "brommen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "hurista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "surista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "vrombir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "surren" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "pörissä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "frullare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "vorticare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "turbinare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "roteare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "sbattere" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "tūpererū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "pererū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "rorowhio" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "șuiera" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To move or vibrate (something) with a buzzing sound", "word": "zurriar" } ], "word": "whirr" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Sounds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "whirren" }, "expansion": "Middle English whirren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "hvirre" }, "expansion": "Danish hvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "kvirre" }, "expansion": "Norwegian kvirre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hvirfla", "t": "to whirl, spread" }, "expansion": "Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English whirren, probably from Old Norse: compare Danish hvirre, virre, Norwegian kvirre, Old Norse hvirfla (“to whirl, spread”).", "forms": [ { "form": "whirrs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whirr (plural whirrs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1978, Lawrence Durrell, “Lord Galen’s Farewell”, in Livia: Or Buried Alive […] (The Avignon Quintet; 2), London, Boston, Mass.: Faber and Faber, →ISBN, page 239:", "text": "At that moment a flight of birds passed close overhead, and at the whirr of their wings a panic fear seized her.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Jeffrey Engel, Sherol Engel, & James A. Swan, Chasing The Hunter's Dream: 1,001 of the World's Best Duck Marshes, Deer Runs, Elk Meadows, Pheasant Fields, Bear Woods, Safaris, and Extraordinary Hunts, HarperCollins, published 2007, →ISBN, page 212:", "text": "Then the exploding whirr of wings in the wind — a mixed covey of bobwhites and scalies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sibilant buzz or vibration; the sound of something in rapid motion." ], "links": [ [ "buzz", "buzz" ], [ "vibration", "vibration" ], [ "rapid", "rapid" ], [ "motion", "motion" ] ] }, { "glosses": [ "A bustle of noise and excitement." ], "links": [ [ "bustle", "bustle" ], [ "noise", "noise" ], [ "excitement", "excitement" ] ] }, { "glosses": [ "The vibrating sound made by a panther in its throat when contented." ], "links": [ [ "panther", "panther" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "wûr", "note": "h", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/wɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ʍɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-were.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-were.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-whirr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-whirr.wav.ogg" }, { "homophone": "were (wine–whine merger)" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "buzz" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "drone" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "hum" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "purr" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whine" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whistle" }, { "sense": "sibilant buzz or vibration", "word": "whizz" }, { "sense": "bustle of noise and excitement", "word": "bustle" }, { "sense": "bustle of noise and excitement", "word": "hustle" }, { "word": "whir" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "brǎmčene", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "бръмчене" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "bzučení" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "neuter" ], "word": "vrčení" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "bzukot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "hurina" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "surina" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "seordán" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "frullio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "tags": [ "masculine" ], "word": "sibilo" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "give", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "گِڤە" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zır", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "زر" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tantana", "sense": "A sibilant buzz or vibration", "word": "طنطنه" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A bustle of noise and excitement", "tags": [ "masculine" ], "word": "bzukot" } ], "word": "whirr" }
Download raw JSONL data for whirr meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.