| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -거- | Middle Korean | suffix | A very common verbal suffix in fifteenth-century Middle Korean. The meaning of this term is uncertain. There are two main competing hypotheses, and it is also possible that both hypotheses were simultaneously true in some capacity: / A perfective aspect marker, regarding the action of the verb as having completed (either from the perspective of the present, or from some future vantage point). An important argument is that it is commonly used to translate Mandarin 了 (le); another is that it fits the same paradigmal slot as the imperfective -더〮- (-té). | morpheme | ||
| -거- | Middle Korean | suffix | A very common verbal suffix in fifteenth-century Middle Korean. The meaning of this term is uncertain. There are two main competing hypotheses, and it is also possible that both hypotheses were simultaneously true in some capacity: / A confirmative mood marker, emphasizing the speaker's subjective certitude that the action of the verb must have taken (or must take) place. | morpheme | ||
| -도록 | Korean | suffix | so that, so as to: a suffix used to indicate a purpose, goal of a certain action. | morpheme | ||
| -도록 | Korean | suffix | to: a suffix used to show a degree, extent of an action. | morpheme | ||
| -도록 | Korean | suffix | until: a suffix used to indicate that an action lasted until a certain point in time (likely until a certain state has nearly finished). | morpheme | ||
| -도록 | Korean | suffix | a plain-style imperative suffix. | morpheme | ||
| ARIA | English | name | Acronym of Accessible Rich Internet Applications. | Internet abbreviation acronym alt-of | ||
| ARIA | English | name | Acronym of Australian Recording Industry Association. | entertainment lifestyle music | abbreviation acronym alt-of | |
| ARIA | English | name | Acronym of Advanced Research and Invention Agency. | UK abbreviation acronym alt-of | ||
| Australie | French | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | feminine | ||
| Australie | French | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| Bedingung | German | noun | requirement, prerequisite | feminine | ||
| Bedingung | German | noun | condition, term | feminine | ||
| Bergara | Basque | name | Bergara (a town and municipality of the province of Gipuzkoa, Basque Country, Spain) | animate inanimate | ||
| Bergara | Basque | name | a toponymic surname | animate inanimate | ||
| Boa Vista | English | name | A municipality, the state capital of Roraima, Brazil. | |||
| Boa Vista | English | name | One of the ten islands of Cape Verde | |||
| Bogoria | Polish | name | Bogoria (a village in the Gmina of Łoniów, Sandomierz County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Bogoria | Polish | name | Bogoria (a village, a gmina in Staszów County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Brabant | Catalan | name | Brabant (a historical province of Belgium); now divided into Flemish Brabant, Walloon Brabant, and the Brussels-Capital Region | masculine | ||
| Brabant | Catalan | name | Brabant (a historical duchy in Belgium and Netherlands) | masculine | ||
| Cassini | English | name | A surname from Italian. | |||
| Cassini | English | name | A surname from Italian. / Giovanni Domenico Cassini, an Italian astronomer. | |||
| Castalia | Latin | name | a nymph transformed into a fountain | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 feminine singular | |
| Castalia | Latin | name | an ancient spring in Delphi, in modern Greece, sacred to Apollo and the Muses | declension-1 feminine singular | ||
| Castalia | Latin | name | a settlement in Cilicia, in modern Turkey | declension-1 feminine singular | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A place in England: / A hamlet in Holmesfield parish, North East Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK338770). | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A place in England: / A hamlet in Upton Pyne parish, East Devon district, Devon (OS grid ref SX9095). | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SO9614). | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A place in England: / A suburb in the borough of Hillingdon, Greater London (OS grid ref TQ055825). | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A place in England: / A suburb and industrial area in City of Oxford district, Oxfordshire (OS grid ref SP5504). | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A village in the Municipal District of Pincher Creek, No. 9, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / An unincorporated community in Collin County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A town in Big Horn County, Wyoming, United States. | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A placename: / A rural locality in Cassowary Coast Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Cowley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Dafoe | English | name | A surname. | |||
| Dafoe | English | name | A village in Saskatchewan, Canada. | |||
| Delft | English | name | A city in South Holland, Netherlands known for its production of blue and white pottery. | |||
| Delft | English | name | A municipality of South Holland, Netherlands. | |||
| Delft | English | noun | Blue and white earthenware produced in Delft, Netherlands. | uncountable | ||
| Detroit | English | name | The largest city and former capital of Michigan, United States, a major port on the Detroit River, known as the traditional automotive center of the U.S. It is the county seat of Wayne County. | |||
| Detroit | English | name | The United States' automotive industry. | metonymically | ||
| Edinburgh | English | name | The capital city of Scotland. | |||
| Edinburgh | English | name | A council area of Scotland including the city, one of 32 created in 1996. | |||
| Edinburgh | English | name | A town in Bartholomew County, Johnson County and Shelby County, Indiana, United States. | |||
| Edinburgh | English | name | A ghost town in Scioto Township, Delaware County, Ohio, United States. | |||
| Edinburgh | English | name | A town in Mpumalanga province, South Africa. | |||
| Edinburgh | English | name | An outer northern suburb of Adelaide in the City of Salisbury, South Australia. | |||
| Edinburgh | English | name | A royal dukedom. | |||
| Fernley | English | name | A ghost town in Nevada County, California, United States. | |||
| Fernley | English | name | A city in Lyon County, Nevada, United States. | |||
| Gallo | English | name | A Romance language spoken in north-west France, see Gallo language. | countable uncountable | ||
| Gallo | English | name | A surname. | countable | ||
| Gallo | English | name | A brand of low-priced California wine. | countable uncountable | ||
| Gjilan | English | name | The third largest city in Kosovo, and the seat of its eponymous district and municipality. | |||
| Gjilan | English | name | A district of Kosovo. | |||
| Gjilan | English | name | A municipality of Kosovo. | |||
| Gran Bretagna | Italian | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | feminine | ||
| Gran Bretagna | Italian | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly feminine | ||
| Hoàng Sa | Vietnamese | name | Paracel Islands (an archipelago of the South China Sea, Pacific Ocean) | |||
| Hoàng Sa | Vietnamese | name | Hoàng Sa (an island district of Da Nang, Vietnam) | |||
| Hoàng Sa | Vietnamese | name | Pattle Island (a coral island of the Crescent Group, Paracel Islands, South China Sea, Pacific Ocean) | |||
| Ixion | English | name | King of Lapiths, who was punished by Zeus for trying to seduce Hera by being bound to a winged fiery wheel that was always spinning. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Ixion | English | name | A Kuiper belt object (KBO), 28978 Ixion (provisional designation 2001 KX₇₆), once thought to be a possible dwarf planet. | astronomy natural-sciences | ||
| Jacinto | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English Hyacinth | masculine | ||
| Jacinto | Portuguese | name | Hyacinthus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| Jacinto | Portuguese | name | a municipality of Minas Gerais, Brazil | feminine | ||
| Jarosław | Polish | name | a male given name | masculine person | ||
| Jarosław | Polish | name | Jarosław (a town in Subcarpathian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Jarosław | Polish | name | Jarosław (a village in the Gmina of Udanin, Środa Śląska County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Jarosław | Polish | name | Jarosław (a village in the Gmina of Złocieniec, Drawsko County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Jarosław | Polish | name | Yaroslavl (an oblast of Russia) | inanimate masculine | ||
| Jarosław | Polish | name | Yaroslavl (a city, the administrative center of Yaroslavl Oblast, Russia) | inanimate masculine | ||
| Klescher | German | noun | a bang (usually caused by a clash) | Austria colloquial masculine strong | ||
| Klescher | German | noun | screw loose | Austria colloquial masculine strong | ||
| La Unión | Spanish | name | a department of El Salvador | |||
| La Unión | Spanish | name | a city in El Salvador | |||
| La Unión | Spanish | name | La Union (a province of the Philippines) | |||
| La Unión | Spanish | name | La Unión (a commune and city in La Unión, Chile) | |||
| La Unión | Spanish | name | a department of Chile | historical | ||
| Lothringian | English | adj | Of or pertaining to Lothringia (Lorraine), especially when it is considered a German rather than a French area. | historical not-comparable | ||
| Lothringian | English | noun | A native or inhabitant of Lothringia (Lorraine). | |||
| Mezopotámia | Slovak | name | Mesopotamia (a geographic region in southwest Asia, spanning from the rivers Euphrates and Tigris, located in modern Iraq, eastern Syria, and southeast Turkey; the site of one of the most ancient civilizations in the history of man) | feminine historical | ||
| Mezopotámia | Slovak | name | Mesopotamia (a former province of the Roman Empire, existing from 116 to 117 AD and again from 198 to 637 AD) | feminine historical | ||
| Muslim | Malay | name | A Muslim. | |||
| Muslim | Malay | name | A male Muslim. | |||
| Nachtschatten | German | noun | night-time shadow | masculine strong | ||
| Nachtschatten | German | noun | nightshade (any of several plants belonging to the genus Solanum) | masculine strong | ||
| Oro | Yoruba | name | An orisha and primordial divinity of justice, masculinity, and traditional rituals. He is symbolized by the sound of a bullroarer. The Ògbóni and Òṣùgbó are the primary cult and worshippers of Orò. | |||
| Oro | Yoruba | name | the primarily male cult that worships the divinity Orò, and serves as the chief authority and enforcement of legal and religious law in Yoruba towns. | |||
| Oro | Yoruba | name | a Yoruba given name prefix given to those born in Oro families | |||
| Perser | German | noun | Persian person | masculine strong | ||
| Perser | German | noun | Persian carpet | colloquial masculine strong | ||
| Perser | German | noun | Persian cat | colloquial masculine strong | ||
| Popilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Popilius Laenas, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Popilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Popilius Laenas, a different Roman consul with the same name | declension-2 masculine singular | ||
| Rap | German | noun | rap, rap music (music style) | masculine strong uncountable | ||
| Rap | German | noun | rap (song, verse, or instance of singing in the style of rap music) | countable masculine strong | ||
| San Martín Itunyoso | English | name | A town, the capital of San Martín Itunyoso, Oaxaca, Mexico. | |||
| San Martín Itunyoso | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | |||
| Schnittlauch | German | noun | (Allium schoenoprasum) | collective masculine strong | ||
| Schnittlauch | German | noun | chive (herb) | collective masculine strong | ||
| Schoin | Bavarian | noun | peel; husk; shell (outer layer of a fruit) | feminine | ||
| Schoin | Bavarian | noun | shell; scallop (outer layer of crustaceans, shells, snails) | feminine | ||
| Schoin | Bavarian | noun | clothing | feminine figuratively | ||
| Schoin | Bavarian | noun | dish (shallow container) | feminine | ||
| Schoin | Bavarian | noun | bowl; cup (roughly hemispherical container) | feminine | ||
| Southern Cross | English | name | A distinctive winter constellation of the southern sky, shaped like a cross, which appears in the flags of several countries in Oceania. | astronomy natural-sciences | ||
| Southern Cross | English | name | The constellation as a symbol of Australia, New Zealand and various other places in the Southern Hemisphere. | |||
| Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A rural locality in Charters Towers Region, northern Queensland. | |||
| Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A locality in the Shire of Moyne, south-west Victoria. | |||
| Southern Cross | English | name | A place in Australia: / A town in the Shire of Yilgarn, Western Australia. | |||
| Standbild | German | noun | statue, still, any replication of the particularly standing habitus of a human or other animal | art arts hobbies lifestyle photography | neuter strong | |
| Standbild | German | noun | an unmoving picture, static screen | neuter strong | ||
| Sûreté | English | name | The Sûreté Nationale of France. | government law-enforcement | ||
| Sûreté | English | name | The Sûreté du Québec. | government law-enforcement | Quebec | |
| Virumaa | Estonian | name | an ancient county located in northeastern Estonia | |||
| Virumaa | Estonian | name | a former county in northeastern Estonia, existed between 1918–1950 | historical | ||
| White Mountain | English | name | Several mountains in the United States. | |||
| White Mountain | English | name | A city in Nome Census Area, Alaska, United States. | |||
| White Mountain | English | name | A townland of 484 acres in County Antrim, Northern Ireland, United Kingdom. | |||
| White Mountain | English | name | The терико́ни кре́йдового кар’є́ру (“spoil-tips of the chalk quarry”) south of Bilohorivka in Lysychansk hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine (co-ordinates: 48°54′36″N 38°15′50″E). | |||
| Y'all Qaeda | English | name | The right-wing extremist group that participated in the occupation of the Malheur National Wildlife Refuge in 2016. | derogatory humorous slang | ||
| Y'all Qaeda | English | name | Right-wing extremist groups that combine Christian religious ideology with militant or violent tactics and rhetoric. | broadly derogatory humorous slang | ||
| aabeveële | Central Franconian | verb | to recommend | transitive | ||
| aabeveële | Central Franconian | verb | to advocate | transitive | ||
| aabeveële | Central Franconian | verb | to recommend oneself | intransitive reflexive | ||
| aangrijpen | Dutch | verb | to suddenly grasp, to seize (to quickly take hold of) | transitive | ||
| aangrijpen | Dutch | verb | to seize (an opportunity), to take advantage | transitive | ||
| aangrijpen | Dutch | verb | to move, to stir (arouse strong feelings in) | transitive | ||
| aangrijpen | Dutch | verb | (military) to attack | transitive | ||
| abfliegen | German | verb | to take off (from the ground), to fly away | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | class-2 strong | |
| abfliegen | German | verb | to depart | class-2 strong | ||
| abfliegen | German | verb | to migrate | class-2 strong | ||
| abfliegen | German | verb | to fly over, overfly | class-2 strong transitive | ||
| abhac | Irish | noun | dwarf, midget | masculine | ||
| abhac | Irish | noun | dwarf star | masculine | ||
| abo | Tagalog | noun | ash | |||
| abo | Tagalog | noun | gray | |||
| abo | Tagalog | noun | tephra | |||
| abo | Tagalog | adj | reduced to ashes | |||
| abo | Tagalog | adj | gray; ash-colored | |||
| abo | Tagalog | adj | pulverized | |||
| absënns | Luxembourgish | adv | particularly | obsolete | ||
| absënns | Luxembourgish | adv | a huge amount, a staggering amount | slang | ||
| acciugaio | Italian | noun | a street-seller of anchovies | masculine | ||
| acciugaio | Italian | noun | a book that is good enough only to wrap anchovies | masculine | ||
| acumendlic | Old English | adj | tolerable | |||
| acumendlic | Old English | adj | possible | |||
| aeroplane | English | noun | Synonym of airplane. A powered heavier-than-air aircraft with fixed wings. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | Commonwealth | |
| aeroplane | English | noun | Synonym of airfoil. An aerodynamic surface. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | archaic obsolete | |
| aeroplane | English | noun | Any of various nymphalid butterflies, of various genera, having a slow gliding flight. Also called planes. | |||
| aeroplane | English | verb | To fly in an aeroplane. | intransitive | ||
| aeroplane | English | verb | To transport by aeroplane. | transitive | ||
| affirming the consequent | English | noun | A formal fallacy, committed by reasoning in the form | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable | |
| affirming the consequent | English | noun | A formal fallacy, committed by reasoning in the form: If P, then Q. Q. Therefore, P. / If P, then Q. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable | |
| affirming the consequent | English | noun | A formal fallacy, committed by reasoning in the form: If P, then Q. Q. Therefore, P. / Q. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable | |
| affirming the consequent | English | noun | A formal fallacy, committed by reasoning in the form: If P, then Q. Q. Therefore, P. / Therefore, P. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable | |
| aks | Norwegian Bokmål | noun | ear (fruiting body of a grain plant) | neuter | ||
| aks | Norwegian Bokmål | noun | spike (ear of grain) | neuter | ||
| alapaw | Tagalog | noun | clumsy climb; clambering over (usually on top of a moving animal or vehicle) | |||
| alapaw | Tagalog | noun | riding or mounting on top of an animal (such as a water buffalo or horse) | |||
| allò | Catalan | pron | that, that over there, it | |||
| allò | Catalan | pron | that person | derogatory | ||
| altanghap | Tagalog | noun | single meal eaten for the entire day (usually eaten at noon) | slang | ||
| altanghap | Tagalog | noun | full board | slang | ||
| alti | Kapampangan | noun | lightning; thunderbolt | |||
| alti | Kapampangan | noun | jerk; bastard (contemptible person) | mildly vulgar | ||
| alti | Kapampangan | adj | general intensive modifier: cursed; damned | mildly vulgar | ||
| alti | Kapampangan | intj | Used to express anger, contempt, frustration, or surprise: damn; damn it | mildly vulgar | ||
| amantka | Polish | noun | female equivalent of amant (“romantic role or lead (actress playing the roles of a lover or seducer)”) | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | feminine form-of | |
| amantka | Polish | noun | female equivalent of amant (“lover”) | colloquial feminine form-of humorous | ||
| amatorka | Polish | noun | female equivalent of amator (“aficionado, lover”) | feminine form-of | ||
| amatorka | Polish | noun | female equivalent of amator (“amateur, dilettante, hobbyist”) | feminine form-of | ||
| amatorka | Polish | noun | female equivalent of amator (“person interested in purchasing something”) | feminine form-of | ||
| anceb | Osing | verb | to attach | |||
| anceb | Osing | verb | to install; put on | |||
| apostrofare | Italian | verb | to apostrophize | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| apostrofare | Italian | verb | to reproach, rebuke, reprimand | transitive | ||
| apostrofare | Italian | verb | to address | transitive | ||
| apparoir | French | verb | to appear | defective intransitive literary | ||
| apparoir | French | verb | to be evident or manifest | defective intransitive literary | ||
| appartenir | French | verb | to belong | intransitive | ||
| appartenir | French | verb | to concern | intransitive | ||
| appetitoso | Italian | adj | appetizing | |||
| appetitoso | Italian | adj | attractive | figuratively | ||
| arti | Indonesian | noun | meaning / the denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol | |||
| arti | Indonesian | noun | meaning / the connotation associated with a word, expression, or symbol | |||
| arti | Indonesian | noun | meaning / the purpose, value, or significance (of something) beyond the fact of that thing's existence | |||
| arti | Indonesian | noun | sense (any particular meaning of a word, among its various meanings) | |||
| arus | Indonesian | noun | current: / the generally unidirectional movement of a gas or fluid | |||
| arus | Indonesian | noun | current: / flow, stream: The part of a fluid that moves continuously in a certain direction | |||
| arus | Indonesian | noun | current: / electric current: the amount of electric charge flowing in each unit of time | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| arus | Indonesian | noun | flow: / movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude | |||
| arus | Indonesian | noun | flow: / the movement of a real or figurative fluid | |||
| arus | Indonesian | noun | tide: A stream, current or flood | |||
| arus | Indonesian | noun | circulation: The extent to which anything circulates or is circulated | |||
| as | Catalan | noun | an ace (the side of a die with a single pip) | games | masculine | |
| as | Catalan | noun | an ace (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit) | card-games games | masculine | |
| as | Catalan | noun | an ace (an expert) | hobbies lifestyle sports | figuratively masculine | |
| as | Catalan | noun | an as or a libra (Roman unit of weight) | metrology | historical masculine | |
| as | Catalan | noun | an as (Roman unit of money) | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
| as | Catalan | noun | One of the Æsir | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| as | Catalan | contraction | Contraction of the preposition a with the salty article es | abbreviation alt-of contraction dialectal | ||
| as | Catalan | noun | plural of a | form-of plural | ||
| asexué | French | adj | asexual (genderless) | |||
| asexué | French | adj | asexual (without sex; not involving sexual intercourse) | |||
| astronomisks | Latvian | adj | astronomical (relating to astronomy) | |||
| astronomisks | Latvian | adj | very large | figuratively | ||
| atenuar | Spanish | verb | to attenuate | |||
| atenuar | Spanish | verb | to extenuate | |||
| atom | Swedish | noun | atom; the smallest particle to retain the properties of the element | common-gender | ||
| atom | Swedish | noun | atom; the theoretically smallest possible particle | common-gender historical | ||
| atomic mass | English | noun | The mass of an atom. | countable uncountable | ||
| atomic mass | English | noun | atomic weight; the average mass of atoms of an element. | countable proscribed uncountable | ||
| aut | Latvian | verb | put on footwear (shoes, boots, socks, etc.) | transitive | ||
| aut | Latvian | verb | nosēdos uz akmens un gribēju aut kājas, bet kurpes bija ļoti sabristas — I sat down on a rock and wanted to put shoes on (lit. to put (my) feet (into shoes)), but the shoes were very wet | transitive | ||
| aut | Latvian | verb | to prepare for a journey (lit. to put on footwear) | figuratively transitive | ||
| awanturniczość | Polish | noun | rowdiness | feminine | ||
| awanturniczość | Polish | noun | scandalousness (inappropriate, problematic social or political behavior) | derogatory feminine | ||
| awanturniczość | Polish | noun | adventurousness (inappropriate, problematic social or political behavior) | feminine literary | ||
| axsamaq | Azerbaijani | verb | to limp | intransitive | ||
| axsamaq | Azerbaijani | verb | to stop making progress, lag behind | figuratively intransitive | ||
| ałtajski | Polish | adj | Altaic (of or relating to the Altai) | not-comparable relational | ||
| ałtajski | Polish | adj | Altaic (of or relating to a grouping of languages (formerly proposed to be a language family, now generally considered a sprachbund by linguists) that includes the Turkic languages (e.g. Turkish), the Mongolic (e.g. Mongolian), and Tungusic (e.g. Xibe) languages, and less often the Japanese and Korean languages) | not-comparable relational | ||
| bainaz | Proto-Germanic | adj | straight, right | Germanic North reconstruction | ||
| bainaz | Proto-Germanic | adj | ready, willing | Germanic North reconstruction | ||
| balausta | Italian | noun | pomegranate flower | feminine | ||
| balausta | Italian | noun | pomegranate (fruit) | feminine | ||
| bar | French | noun | bar (establishment) | masculine | ||
| bar | French | noun | bar (counter) | masculine | ||
| bar | French | noun | bass (fish) | masculine | ||
| baroccio | Italian | noun | cart | masculine | ||
| baroccio | Italian | noun | cartload | masculine | ||
| barseyna | Afar | noun | female teacher | |||
| barseyna | Afar | noun | male teacher | |||
| base | Catalan | noun | base | feminine | ||
| base | Catalan | noun | basis | feminine | ||
| base | Catalan | noun | grounding | feminine | ||
| base | Catalan | noun | foundation | feminine | ||
| base | Catalan | noun | playmaker | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
| base | Catalan | noun | point guard | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit / to beat (to move with pulsation) | ambitransitive broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit / to thresh (to separate grain) | ambitransitive broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to defeat, to overcome, to beat | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to strike (a time) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to type | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to input the price of (an item) into a cash register | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to hit (a body part) repeatedly | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to stub (jam or hit a body part) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to frequent or hang out at (a place) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to mint; to coin | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to prostitute | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to award in an auction | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to compact a snowpack | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat (strike to drive out game) | hobbies hunting lifestyle | transitive | |
| battere | Italian | verb | to chase (prey) | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to patrol; to scour (of a police force) | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to play (a card) | card-games games | transitive | |
| battere | Italian | verb | in the game of baccarà, to reveal (the cards) | card-games games | transitive | |
| battere | Italian | verb | to serve | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| battere | Italian | verb | to mark the tempo (of a musical composition) | entertainment lifestyle music | transitive | |
| battere | Italian | verb | (with contro, in, or su) to bump (into); (with con) to bump into something (with) | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (with su or contro) to fall (on/over) violently; to hit | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (also with su) (of a light source, especially the sun) to illuminate; to shine | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | to knock | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (with su) to insist; to hammer | intransitive | ||
| bedövning | Swedish | noun | anesthesia | medicine sciences | common-gender | |
| bedövning | Swedish | noun | numbing | common-gender | ||
| bedövning | Swedish | noun | numbness | common-gender | ||
| beix | Zhuang | noun | older sibling | |||
| beix | Zhuang | noun | any older person of the same generation | |||
| beix | Zhuang | noun | A term of address used by a girl to her boyfriend. | |||
| beix | Zhuang | adj | older; senior | Sawndip noun synonym synonym-of | ||
| belg | Norwegian Nynorsk | noun | bellows | masculine | ||
| belg | Norwegian Nynorsk | noun | pod (containing seeds, peas etc.) | masculine | ||
| biddan | Old English | verb | to ask (+ accusative someone, + genitive for something) | |||
| biddan | Old English | verb | to beg (+ accusative someone, + genitive for something) | |||
| biner | French | verb | to hoe | agriculture business lifestyle | ||
| biner | French | verb | to binate, celebrate mass twice in one day | lifestyle religion | ||
| blāvs | Latvian | adj | dim, faint, wan (weak; proudicing only dim, faint light) | |||
| blāvs | Latvian | adj | dull (not transparent, not clear) | |||
| blāvs | Latvian | adj | dull, lackluster (not shiny, not emitting or reflecting (much) light; pale, whitish) | |||
| bobby | English | noun | A police officer. | Australia British Ireland slang | ||
| bobby | English | noun | A railway signaller. | Australia British Ireland slang | ||
| bobby | English | noun | A penis. | Scotland slang | ||
| bobby | English | noun | Cocaine. | Multicultural-London-English | ||
| bobby | English | noun | A calf that is slaughtered in its first month, usually because it has no mother or because it is undersized or otherwise defective. | |||
| bobby | English | noun | A banana that is extra small in size. | |||
| bobrować | Polish | verb | to search for food while wading in water | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive | |
| bobrować | Polish | verb | to ferret, to search for something turning things over in the process | imperfective intransitive literary | ||
| bombardier | Polish | noun | bombardier (military rank in the rocket and artillery troops of the Polish Army) | historical masculine person | ||
| bombardier | Polish | noun | bombardier (military rank in the rocket and artillery troops of the Polish Army) / bombardier (soldier of this rank) | historical masculine person | ||
| bombardier | Polish | noun | bombardier, artilleryman, gunner (person in the army who operated a bombard or other type of gun) | historical masculine person | ||
| bombardier | Polish | noun | bombardier, bomb aimer (crew member of a bomber aircraft responsible for the targeting of aerial bombs) | masculine person | ||
| bombardier | Polish | noun | athlete who, during a match, makes many decisive and accurate blows, or strikes with the ball or puck, thus scoring many points | colloquial masculine person | ||
| bombardier | Polish | noun | bombardier beetle (beetle whose defence mechanism enables it to eject a hot aqueous mixture of chemicals at predators) | animal-not-person masculine | ||
| bombardier | Polish | noun | tram or train car manufactured by a company belonging to the Bombardier Inc. multinational | rail-transport railways transport | animal-not-person masculine | |
| bon de livraison | French | noun | delivery form, delivery note, delivery slip, delivery docket | masculine | ||
| bon de livraison | French | noun | packing slip | masculine | ||
| bon de livraison | French | noun | bill of lading | masculine | ||
| buccaneer | English | noun | Any of a group of seamen who cruised on their own account on the Spanish Main and in the Pacific in the 17th century, who were similar to pirates but did not prey on ships of their own nation. | nautical transport | ||
| buccaneer | English | noun | A pirate. | |||
| buccaneer | English | verb | To engage in piracy against any but one's own nation's ships. | |||
| buweno | Tagalog | intj | discourse marker used to acknowledge a statement or situation: well; all right | |||
| buweno | Tagalog | intj | good!; excellent! fine! | |||
| buweno | Tagalog | adj | good; fine; okay | dated dialectal | ||
| błaznować | Polish | verb | to act the goat, to fool around | imperfective intransitive literary | ||
| błaznować | Polish | verb | to make a fool of oneself | derogatory imperfective intransitive | ||
| błonkówki | Polish | noun | Hymenoptera | plural | ||
| błonkówki | Polish | noun | inflection of błonkówka: / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| błonkówki | Polish | noun | inflection of błonkówka: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| cabecera | Spanish | noun | headboard, bedhead | feminine | ||
| cabecera | Spanish | noun | head (of company) | feminine | ||
| cabecera | Spanish | noun | seat of government | Latin-America Philippines feminine | ||
| cabecera | Spanish | noun | headline, heading, top | feminine | ||
| cabecera | Spanish | noun | opening credits, intro, title sequence | broadcasting film media television | feminine | |
| cabecera | Spanish | noun | headwaters | feminine | ||
| cabecera | Spanish | noun | header | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | feminine | |
| caelicola | Latin | noun | an inhabitant of heaven, deity, god, goddess | declension-1 feminine masculine | ||
| caelicola | Latin | noun | a worshipper of the heavens | declension-1 feminine masculine | ||
| cameralist | English | noun | A public administrative servant of continental rulers of the 17th and 18th centuries who was a mercantilist and advocated economic policies tending to strengthen the position of the ruler. | |||
| cameralist | English | noun | An economist who strongly emphasizes political factors in recommending economic policy. | economics sciences | ||
| caminu | Sicilian | noun | way, route | masculine | ||
| caminu | Sicilian | noun | path | masculine | ||
| caminu | Sicilian | noun | fireplace, | masculine | ||
| caminu | Sicilian | noun | chimney | masculine | ||
| campo | Spanish | noun | countryside, country | masculine | ||
| campo | Spanish | noun | field (large open area) | masculine | ||
| campo | Spanish | noun | pitch, (US) field (field on which soccer, rugby or field hockey is played) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| campo | Spanish | noun | course | golf hobbies lifestyle sports | masculine | |
| campo | Spanish | noun | field (domain of knowledge or practice) | masculine | ||
| campo | Spanish | noun | camp | masculine | ||
| campo | Spanish | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| campo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of campar | first-person form-of indicative present singular | ||
| candeur | French | noun | purity | feminine | ||
| candeur | French | noun | confidence | feminine | ||
| candeur | French | noun | honesty; candour | feminine | ||
| catena | English | noun | A series of related items. | |||
| catena | English | noun | A series of distinct soils arrayed along a slope. | |||
| całować | Old Polish | verb | to kiss (to touch with the lips) | imperfective transitive | ||
| całować | Old Polish | verb | to kiss each other (to touch each other’s lips) | imperfective reflexive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to hoop (put hoops around a barrel, etc.) | transitive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to rim (a wheel) | transitive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to circle (a word, sentence, etc.) | transitive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to surround, to encircle, to ring | transitive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to circle, to go around (a mountain, etc.) | archaic transitive | ||
| cerchiare | Italian | verb | to turn, to rotate | archaic intransitive | ||
| cicvi | O'odham | verb | to play (a game) | |||
| cicvi | O'odham | verb | to compete, to play against | hobbies lifestyle sports | ||
| cicvi | O'odham | verb | to trifle with, to toy | |||
| cicvi | O'odham | verb | to play or compete with/against each other | reflexive | ||
| cirúrgico | Portuguese | adj | surgical (of or relating to surgery) | not-comparable | ||
| cirúrgico | Portuguese | adj | accurate, certain | Brazil humorous not-comparable | ||
| clear the decks | English | verb | To remove, or fasten, all loose material, or partitions prior to a naval engagement. | nautical transport | ||
| clear the decks | English | verb | To prepare for action. | broadly figuratively | ||
| coca | Spanish | noun | coca (any of the four cultivated plants which belong to the family Erythroxylaceae, native to western South America) | feminine | ||
| coca | Spanish | noun | coca (the dried leaf of one of these plants) | feminine | ||
| coca | Spanish | noun | coke, cocaine | colloquial feminine uncountable | ||
| coca | Spanish | noun | Coke (Coca-Cola, a trademarked soft drink) | feminine | ||
| cock watch | English | verb | To obsess over another man's attributes or activities, especially: / To obsess over another man's penis. | derogatory slang vulgar | ||
| cock watch | English | verb | To obsess over another man's attributes or activities, especially: / To obsess over another man's sexual or romantic activity. | derogatory slang vulgar | ||
| cock watch | English | verb | To obsess in general. | broadly | ||
| cocles | Latin | noun | one-eyed person | declension-3 masculine | ||
| cocles | Latin | noun | half-blind person | declension-3 masculine | ||
| collective | English | adj | Formed by gathering or collecting; gathered into a mass, sum, or body. | not-comparable | ||
| collective | English | adj | Tending to collect; forming a collection. | not-comparable | ||
| collective | English | adj | Having plurality of origin or authority. | not-comparable | ||
| collective | English | adj | Expressing a collection or aggregate of individuals, by a singular form. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| collective | English | adj | Deducing consequences; reasoning; inferring. | not-comparable obsolete | ||
| collective | English | noun | A farm owned by a collection of people. | |||
| collective | English | noun | One of more farms managed and owned, through the state, by the community. | especially | ||
| collective | English | noun | A collective noun or name. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| collective | English | noun | A group dedicated to a particular cause or interest. | broadly | ||
| collective | English | noun | The flight control used to control a helicopter's ascent or descent. | |||
| comito | Italian | noun | a galley boatswain, in charge of handling sails | nautical transport | masculine | |
| comito | Italian | noun | from the 13th century, a galley captain within the Republic of Venice | nautical transport | masculine | |
| comito | Italian | noun | from the 13th century, a harbourmaster/harbormaster, especially in Kingdom of Naples | nautical transport | masculine | |
| compromesso | Italian | adj | compromised | |||
| compromesso | Italian | verb | past participle of compromettere | form-of participle past | ||
| compromesso | Italian | noun | a compromise, a settlement, an agreement | masculine | ||
| compromesso | Italian | noun | a preliminary contract, an agreement to sell | masculine | ||
| compromesso | Italian | noun | an arrangement | masculine | ||
| compromesso | Italian | noun | a trade-off | masculine | ||
| compuerta | Spanish | noun | hatch | feminine | ||
| compuerta | Spanish | noun | sluice | feminine | ||
| compuerta | Spanish | noun | weir | feminine | ||
| conciliarsi | Italian | verb | reflexive of conciliare | form-of reflexive | ||
| conciliarsi | Italian | verb | to be reconciled | |||
| congo | French | adj | Congo | relational | ||
| congo | French | noun | Congolese (language) | dated masculine | ||
| congo | French | adj | dark black (color) | Louisiana | ||
| congo | French | noun | congo (dance formerly performed by Louisiana African-Americans) | Louisiana masculine | ||
| congo | French | noun | Black person | Louisiana ethnic masculine offensive slur | ||
| congo | French | noun | cottonmouth, water moccasin (snake) (Agkistrodon piscivorus) | Louisiana masculine | ||
| congo | French | noun | amphiuma, Congo eel, conger eel, Congo snake (aquatic salamander) (Amphiuma) | Louisiana masculine | ||
| congo | French | noun | green-winged teal, American teal (duck) (Anas carolinensis) | Louisiana masculine | ||
| congo | French | noun | alternative form of congou (“congou, a kind of Chinese black tea”) | alt-of alternative masculine | ||
| consecutivo | Italian | adj | consecutive | |||
| consecutivo | Italian | adj | following, next | |||
| consecutivo | Italian | adj | contiguous | |||
| corona | Latin | noun | chaplet, laurel, or wreath; presented to athletes, the gods, or the dead | declension-1 | ||
| corona | Latin | noun | crown | declension-1 | ||
| corona | Latin | noun | garland | declension-1 | ||
| corona | Latin | noun | circle (of people), assembly | declension-1 | ||
| county town | English | noun | The administrative town of a county in Ireland or the United Kingdom. | |||
| county town | English | noun | A similar type of town in China. | |||
| cuño | Galician | noun | seal (stamp used to impress) | masculine | ||
| cuño | Galician | noun | seal (impression) | masculine | ||
| cuño | Galician | noun | alternative form of cuña | alt-of alternative masculine | ||
| cuḍḍura | Sicilian | noun | ring shaped bread | feminine | ||
| cuḍḍura | Sicilian | noun | a braided bun (either sweet or savoury) | feminine | ||
| czworonóg | Polish | noun | pet; cat or dog | animal-not-person endearing masculine | ||
| czworonóg | Polish | noun | quadruped, tetrapod | animal-not-person masculine | ||
| daughter | English | noun | One’s female offspring. | |||
| daughter | English | noun | A female descendant. | |||
| daughter | English | noun | A daughter language. | |||
| daughter | English | noun | A nuclide left over from radioactive decay. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| daughter | English | noun | A descendant. | human-sciences linguistics sciences syntax | ||
| daughter | English | noun | A female character of a creator. | broadly | ||
| daughter | English | noun | A familiar address to a female person from an older or otherwise more authoritative person. | derogatory informal sometimes uncommon | ||
| debess | Latvian | noun | sky | astronomy natural-sciences | declension-6 feminine in-plural | |
| debess | Latvian | noun | heaven, paradise | lifestyle religion theology | declension-6 feminine in-plural | |
| debess | Latvian | noun | cloud (compare mākonis) | archaic declension-6 feminine in-plural | ||
| decree | English | noun | An edict or law. | |||
| decree | English | noun | The judicial decision in a litigated cause rendered by a court of equity. | law | ||
| decree | English | noun | The determination of a cause in a court of admiralty or court of probate. | law | ||
| decree | English | noun | A predetermination made by God; an act of providence. | lifestyle religion | ||
| decree | English | verb | To command by a decree. | |||
| descongelar | Portuguese | verb | to thaw (to melt, dissolve, or become fluid) | intransitive | ||
| descongelar | Portuguese | verb | to defrost | |||
| desfavorable | Spanish | adj | unfavorable | feminine masculine | ||
| desfavorable | Spanish | adj | adverse | feminine masculine | ||
| despecification | English | noun | The act of generalizing, or making less specific. | uncountable | ||
| despecification | English | noun | discrimination | obsolete uncountable | ||
| detox | English | noun | Detoxification, especially of the body from alcohol or addictive drugs. | countable uncountable | ||
| detox | English | noun | A detoxification unit. | countable uncountable | ||
| detox | English | verb | To detoxify, especially from alcohol or recreational drugs. | ambitransitive | ||
| devers | French | prep | about, around | dated | ||
| devers | French | prep | towards | dated | ||
| devolutivo | Italian | adj | transfer, assignment | relational | ||
| devolutivo | Italian | adj | devolutionary | |||
| dichiarato | Italian | adj | avowed, explicit, professed | |||
| dichiarato | Italian | adj | reported | |||
| dichiarato | Italian | verb | past participle of dichiarare | form-of participle past | ||
| disco | Portuguese | noun | disc (a thin, flat, circular plate) | masculine | ||
| disco | Portuguese | noun | discus | athletics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| disco | Portuguese | noun | disc, Frisbee | masculine | ||
| disco | Portuguese | noun | disco (type of music) | masculine uncountable | ||
| disco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of discar | first-person form-of indicative present singular | ||
| domm | Luxembourgish | adj | dumb, stupid, dim, thick | |||
| domm | Luxembourgish | adj | stupid, silly, foolish | |||
| dorъ | Proto-Slavic | noun | tearing, cleansing | masculine reconstruction | ||
| dorъ | Proto-Slavic | noun | cleansed land | masculine reconstruction | ||
| dost | Turkmen | noun | friend, mate | |||
| dost | Turkmen | noun | friend (term of address) | |||
| dotación | Spanish | noun | resource | feminine | ||
| dotación | Spanish | noun | staff (of workers) | feminine | ||
| dotación | Spanish | noun | array | feminine | ||
| dotación | Spanish | noun | prize money | feminine | ||
| dualchasach | Scottish Gaelic | adj | traditional | |||
| dualchasach | Scottish Gaelic | adj | acquired by birth or parentage, derived from ancestors | |||
| dzimtene | Latvian | noun | homeland, native country (the country or land where one was born, where one grew up) | declension-5 feminine | ||
| dzimtene | Latvian | noun | home, homeland, home town, birthplace (place where one was born, where one grew up) | declension-5 feminine | ||
| dzimtene | Latvian | noun | homeland, birthplace (the area where an animal or plant species originated or is frequently found) | declension-5 feminine | ||
| dziwo | Polish | noun | marvel, wonder (something astonishing and seemingly inexplicable) | neuter | ||
| dziwo | Polish | noun | apparition, phantom, spectre, wraith | neuter | ||
| dziwo | Polish | adv | synonym of o mało | not-comparable | ||
| dǫbъ | Proto-Slavic | noun | oak tree | reconstruction | ||
| dǫbъ | Proto-Slavic | noun | oak (wood) | reconstruction | ||
| dьrvьňa | Proto-Slavic | noun | ploughed field, arable land (after trees were cut) (the original sense, unless the suffigation directly gave the next sense) | feminine reconstruction | ||
| dьrvьňa | Proto-Slavic | noun | a peasant's khutor with a plot of land; settlement, village | feminine reconstruction | ||
| ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable | |
| ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | ||
| ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | ||
| ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | ||
| ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | ||
| ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | ||
| ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive | |
| ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | ||
| ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | ||
| ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | ||
| ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | ||
| ease | English | verb | To reduce speed. | |||
| ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | ||
| egyetem | Hungarian | noun | university | |||
| egyetem | Hungarian | noun | universe | archaic | ||
| electrolytic | English | adj | Relating to electrolysis | not-comparable | ||
| electrolytic | English | adj | Relating to electrolytes | not-comparable | ||
| electrolytic | English | noun | A battery, capacitor or other similar device | |||
| encalhar | Portuguese | verb | to beach, strand, run aground | nautical transport | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to find (an obstacle, hindrance, difficulty, etc.) | figuratively | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to fail to sell (a commodity) | informal | ||
| encalhar | Portuguese | verb | to be, become or remain unmarried or single | especially informal | ||
| encastar | Catalan | verb | to insert, to embed | transitive | ||
| encastar | Catalan | verb | to plant, to press up against | figuratively transitive | ||
| endarrerit | Catalan | adj | underdeveloped, retarded | |||
| endarrerit | Catalan | adj | backward, backwards | |||
| endarrerit | Catalan | adj | retracted | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| endarrerit | Catalan | verb | past participle of endarrerir | form-of participle past | ||
| endecja | Polish | noun | National Democracy | government politics | colloquial feminine historical | |
| endecja | Polish | noun | national conservatism | government politics | colloquial feminine | |
| enqueste | Old French | noun | search | |||
| enqueste | Old French | noun | inquiry | |||
| enqueste | Old French | noun | investigation; inquiry; inquest | |||
| entziehen | German | verb | to revoke (a right or permission) | class-2 strong transitive | ||
| entziehen | German | verb | to withdraw (to remove, stop providing) | class-2 strong transitive | ||
| entziehen | German | verb | to extract (to withdraw by a mechanical or chemical process) | class-2 strong transitive | ||
| entziehen | German | verb | to shirk, escape, avoid (one's responsibilities, the consequences of one's actions, etc.) | class-2 reflexive strong | ||
| erkek | Turkish | adj | male | masculine | ||
| erkek | Turkish | adj | manly | |||
| erkek | Turkish | adj | man of his word, trustable | |||
| erkek | Turkish | noun | male | masculine | ||
| erkek | Turkish | noun | man | |||
| erkek | Turkish | noun | husband | |||
| escavar | Galician | verb | to dig | |||
| escavar | Galician | verb | to excavate | |||
| escavar | Galician | verb | to scoop, hollow | |||
| escenario | Spanish | noun | scenario | masculine | ||
| escenario | Spanish | noun | scene, setting | masculine | ||
| escenario | Spanish | noun | stage | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| esculpar | Asturian | verb | to excuse, forgive | |||
| esculpar | Asturian | verb | to apologize | reflexive | ||
| espelho | Portuguese | noun | mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside) | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | any reflective surface | broadly masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | role model (person who serves as an example) | figuratively masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | riser (vertical part of a step on a staircase) | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | a protective plate around something, such as an escutcheon around a keyhole or a cover around an electric outlet | masculine | ||
| espelho | Portuguese | noun | a surface of a tectonic plate which has been polished by friction | geography geology natural-sciences | masculine | |
| espelho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of espelhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| etiologia | Polish | noun | aetiology (study or investigation of the causes of disease) | medicine sciences | feminine | |
| etiologia | Polish | noun | aetiology (study of causes or causation) | feminine | ||
| etiologia | Polish | noun | aetiology (establishment of a cause, origin, or reason for something) | feminine | ||
| etiologia | Polish | noun | aetiology (establishment of a cause, origin, or reason for something) / pourquoi story | anthropology human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
| exorno | Latin | verb | to equip, furnish, supply, provide | conjugation-1 | ||
| exorno | Latin | verb | to adorn, embellish | conjugation-1 | ||
| exponentiel | French | adj | exponential | mathematics sciences | ||
| exponentiel | French | adj | exponential | broadly | ||
| factor | Dutch | noun | a factor, element | masculine | ||
| factor | Dutch | noun | factor | mathematics sciences | masculine | |
| factor | Dutch | noun | business representative | masculine obsolete | ||
| falange | Italian | noun | phalanx | anatomy medicine sciences | feminine | |
| falange | Italian | noun | phalanx | government military politics war | feminine | |
| falange | Italian | noun | army, horde | broadly feminine figuratively | ||
| fang | English | noun | A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh. | |||
| fang | English | noun | A long pointed tooth in snakes, for injecting venom. | |||
| fang | English | noun | Either of the two factors that make a number a vampire number. | mathematics sciences | ||
| fang | English | verb | To strike or attack with the fangs. | rare | ||
| fang | English | verb | To enable to catch or tear; to furnish with fangs. | |||
| fang | English | verb | To catch, capture; seize. | archaic dialectal transitive | ||
| fang | English | verb | To take; receive with assent; accept. | dialectal obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive with hospitality. | obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive. | obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to. | dialectal transitive | ||
| fang | English | noun | A grasping; capture; the act or power of seizing; hold. | Scotland dialectal | ||
| fang | English | noun | That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods. | |||
| fang | English | noun | Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ. | |||
| fang | English | noun | A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air. | business mining | ||
| fang | English | noun | Catches on which the coal mining cage rests while cars are being moved on and off. | business mining | in-plural rare | |
| fang | English | noun | The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap. | nautical transport | ||
| fang | English | noun | The valve of a pump box. | nautical transport | ||
| fang | English | verb | To supply (a pump) with the water necessary for it to operate. | Scotland transitive | ||
| fang | English | verb | To drive, ride, etc. at high speed or recklessly. | Australia intransitive slang transitive | ||
| fantasise | English | verb | To indulge in fantasy; to imagine things only possible in fantasy. | intransitive | ||
| fantasise | English | verb | To portray in the mind, using fantasy. | transitive | ||
| fase | Danish | noun | phase | common-gender | ||
| fase | Danish | noun | state at a particular time in a system that is in periodic oscillations | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| fase | Danish | noun | homogeneous component of a heterogeneous mixture | chemistry natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| fase | Danish | verb | to phase (ind, ud / in, out) | |||
| fase | Danish | verb | to chamfer (af / off) | |||
| fastidious | English | adj | Excessively particular, demanding, or fussy about details, especially about tidiness and cleanliness. | |||
| fastidious | English | adj | Overly concerned about tidiness and cleanliness. | |||
| fastidious | English | adj | Difficult to please; quick to find fault. | |||
| fastidious | English | adj | Having precise requirements for nutrition and environment (chemical and physical); especially, being difficult to culture because of those requirements. | biology microbiology natural-sciences | ||
| feira | Portuguese | noun | market | feminine | ||
| feira | Portuguese | noun | fair | feminine | ||
| feira | Portuguese | noun | confusion | feminine figuratively | ||
| feira | Portuguese | noun | designation for a weekday in Portuguese: e.g. segunda-feira for Monday, terça-feira for Tuesday, etc. | feminine | ||
| fennek | Norwegian Nynorsk | noun | fennec, fennec fox | masculine | ||
| fennek | Norwegian Nynorsk | noun | Vulpes zerda; species of the family Canidae | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| fetisj | Dutch | noun | fetish, an object with supernatural powers, like a talisman or totem | masculine | ||
| fetisj | Dutch | noun | fetish, something subject to paraphilia | masculine | ||
| filìnija | Sicilian | noun | soot, lampblack | feminine | ||
| filìnija | Sicilian | noun | spiderweb | broadly feminine mainly plural | ||
| filìnija | Sicilian | noun | Unfulfilled (maily female) sexual desire. | broadly feminine figuratively mainly plural slang | ||
| fisho | English | noun | A fisherman. | Australia slang | ||
| fisho | English | noun | A fishmonger. | Australia slang | ||
| fisho | English | intj | The cry of a fish-seller. | Australia | ||
| floozie | English | noun | A vulgar or sexually promiscuous woman; a hussy or slattern. | |||
| floozie | English | noun | A prostitute who attracts customers by walking the streets. | |||
| foar | West Frisian | prep | for | |||
| foar | West Frisian | prep | before | |||
| foar | West Frisian | prep | in front of | |||
| formulieren | German | verb | to formulate, to put into words (a thought, question, request) | transitive weak | ||
| formulieren | German | verb | to formulate, to put into words (a thought, question, request) / to phrase, to word (to put something a certain way, as opposed to an alternative way to express the same basic content) | especially transitive weak | ||
| formulieren | German | verb | to formulate (a hypothesis, etc.) | mathematics sciences | transitive weak | |
| forno | Italian | noun | oven | masculine | ||
| forno | Italian | noun | bakery | masculine | ||
| fornøyelse | Norwegian Bokmål | noun | pleasure, enjoyment, delight | masculine | ||
| fornøyelse | Norwegian Bokmål | noun | amusement, entertainment | masculine | ||
| foro | Galician | noun | a multi-generational rental contract or lease of farmland | historical masculine | ||
| foro | Galician | noun | constitution, statute or bill of rights issued by a lord, bishop or king to a town or city | historical masculine | ||
| foro | Galician | noun | law private to a territory or collective; jurisdiction | historical masculine | ||
| froita | Galician | noun | a piece of fruit | feminine | ||
| froita | Galician | noun | fruit | feminine uncountable | ||
| frosh | English | noun | A frog. | dialectal | ||
| frosh | English | noun | A first-year student, at certain universities, and a first-or-second-year student at other universities. | colloquial | ||
| frosh | English | noun | Ellipsis of frosh week. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
| frosh | English | verb | To initiate academic freshmen, notably in a testing way. | slang transitive | ||
| frosh | English | verb | To damage through incompetence. | slang transitive | ||
| frumen | Latin | noun | a gruel, pottage or porridge made from grain and used in sacrifices. | declension-3 | ||
| frumen | Latin | noun | larynx, throat | declension-3 | ||
| frustare | Italian | verb | to whip (all senses) | transitive | ||
| frustare | Italian | verb | to whisk | transitive | ||
| frustare | Italian | verb | to wear out (usually referred to clothing) | figuratively regional | ||
| fugë | Albanian | noun | female equivalent of beng (“golden oriole (Oriolus oriolus)”) | feminine form-of | ||
| fugë | Albanian | noun | fig-eater (Curruca or Sylvia hortensis) | dialectal feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | goldfinch (Carduelis carduelis) | dialectal feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | small, fat and clumsy girl | feminine figuratively | ||
| fugë | Albanian | noun | flame | feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | great heat | feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | burst, surge, dash | colloquial feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | spinning top | feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | children's toy consisting of a piece of plank held with a rope to a side and made to rotate in the air | feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | rattle | feminine | ||
| fugë | Albanian | noun | round part of a mechanism that rotates around its axis | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| fugë | Albanian | noun | act of running, hurrying | feminine regional | ||
| fugë | Albanian | noun | whirlpool; whirlwind | feminine regional | ||
| fugë | Albanian | noun | common whirligig beetle (Gyrinus natator) | feminine regional | ||
| fugë | Albanian | adv | immediately, very fast | regional | ||
| fugë | Albanian | noun | fugue | entertainment lifestyle music | feminine regional | |
| fugë | Albanian | noun | space between tiles | business construction manufacturing masonry | feminine regional slang | |
| garofano | Italian | noun | pink (Dianthus) | masculine | ||
| garofano | Italian | noun | carnation, clove pink (Dianthus caryophyllus) | masculine | ||
| gars | French | noun | lad, guy | invariable masculine | ||
| gars | French | noun | guys (usually all male) | in-plural invariable masculine | ||
| geeli | Finnish | noun | gel (colloid) | |||
| geeli | Finnish | noun | gel (cosmetic product) | |||
| gelido | Italian | adj | icy, freezing, gelid | |||
| gelido | Italian | adj | frosty | |||
| gemmule | English | noun | Synonym of gemma (“an asexual reproductive structure, as found in animals such as hydra (genus Hydra) and plants such as liverworts (division Marchantiophyta), consisting of a cluster of cells from which a new individual can develop”) | biology natural-sciences | archaic | |
| gemmule | English | noun | Synonym of gemma (“an asexual reproductive structure, as found in animals such as hydra (genus Hydra) and plants such as liverworts (division Marchantiophyta), consisting of a cluster of cells from which a new individual can develop”) / A small gemma or bud of dormant embryonic cells produced by some freshwater sponges (phylum Porifera) that develops into a new sponge. | biology natural-sciences zoology | archaic specifically | |
| gemmule | English | noun | In the obsolete theory of pangenesis propounded by the English scientist Charles Darwin (1809–1882): a hypothetical particle once thought to be the basis of heredity. | biology natural-sciences | historical | |
| gemmule | English | noun | Synonym of plumule (“the first bud, or growing point, of a plant embryo, situated above the cotyledons”). | biology botany natural-sciences | ||
| gemmule | English | noun | Synonym of dendritic spine (“a small membranous protrusion from the dendrite of a neuron that typically receives input from a single axon at the synapse”). | medicine neurology neuroscience sciences | ||
| genie | English | noun | A jinn, a being descended from the jann, normally invisible to the human eye, but who may also appear in animal or human form. | Islam lifestyle religion | ||
| genie | English | noun | A fictional magical being that is typically bound to obey the commands of a mortal possessing its container. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| geriht | Old English | adj | right; just | |||
| geriht | Old English | noun | that which is right, just, or fair; justice; equity | |||
| geriht | Old English | noun | a right | |||
| geriht | Old English | noun | rule; regulation; law | |||
| geriht | Old English | noun | duty; office | |||
| geriht | Old English | noun | truth | |||
| geriht | Old English | noun | direction; a straight line | |||
| geriht | Old English | noun | account; reckoning | |||
| gimme | English | contraction | Give me. | colloquial contraction | ||
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. | colloquial | ||
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. / A tap-in putt, usually a couple inches from the cup. | golf hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. / That which is simply given away for nothing; a freebie. | colloquial | ||
| gimme | English | noun | That which is certain; that which is sure to be the case. | |||
| ginch | English | noun | Underwear, especially men's briefs. | British-Columbia slang | ||
| ginch | English | noun | vagina, pussy. | Australia British Ireland New-Zealand slang vulgar | ||
| ginch | English | noun | A woman, viewed as a potential or actual sexual partner. | broadly | ||
| ginch | English | noun | An effeminate man. | broadly | ||
| globus | Latin | noun | any round object; a sphere; a globe | declension-2 masculine | ||
| globus | Latin | noun | a glob, group | declension-2 masculine | ||
| gobble | English | verb | To eat hastily or greedily; to scoff or scarf (often used with up) | |||
| gobble | English | noun | Fellatio; a blowjob. | Scotland slang vulgar | ||
| gobble | English | noun | An act of eating hastily or greedily. | rare | ||
| gobble | English | noun | A rapid straight putt so strongly played that, if the ball had not gone into the hole, it would have gone a long way past. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| gobble | English | verb | Of a turkey, to make its characteristic vocalisation; also, used of certain other birds. | ambitransitive | ||
| gobble | English | verb | To make the sound of a turkey. | ambitransitive | ||
| gobble | English | noun | The sound of a turkey; or, a similar vocalisation of another bird. | |||
| graillon | French | noun | grilled flavor; taste or scent of burnt grilled meat or fat | masculine | ||
| graillon | French | noun | leftovers from a meal, collected and resold | masculine | ||
| grommare | Italian | verb | to become encrusted, to become coated with tartar, scale (in a kettle) or sediment | intransitive uncommon | ||
| grommare | Italian | verb | to encrust, to coat with tartar, scale (in a kettle) or sediment | rare transitive | ||
| gwn | Zhuang | verb | to eat | |||
| gwn | Zhuang | verb | to drink | |||
| gárži | Northern Sami | adj | narrow | |||
| gárži | Northern Sami | adj | cramped | |||
| halda | Spanish | noun | skirt | feminine | ||
| halda | Spanish | noun | a kind of sack | feminine | ||
| handholdless | English | adj | Usually of a man: having never held hands with a member of the opposite sex. | Internet not-comparable | ||
| handholdless | English | adj | Lacking a handhold ("a projection that one may hold onto for support"). | literally not-comparable rare | ||
| hanga | Tagalog | noun | admiration; high esteem | |||
| hanga | Tagalog | noun | astonishment; amazement; wonder; awe | |||
| hanga | Tagalog | noun | reverence; veneration; respect | |||
| hanga | Tagalog | noun | appreciation | |||
| hanga | Tagalog | adj | filled with admiration | |||
| hanga | Tagalog | adj | filled with awe or wonder | |||
| hanga | Tagalog | noun | petroleum nut (Pittosporum resiniferum) | |||
| határozatlan | Hungarian | adj | indefinite, uncertain, vague | |||
| határozatlan | Hungarian | adj | irresolute, hesitant, undecided | |||
| határozatlan | Hungarian | adj | indefinite | grammar human-sciences linguistics sciences | indefinite | |
| haʻahaʻa | Hawaiian | noun | lowness | |||
| haʻahaʻa | Hawaiian | noun | humility | |||
| haʻahaʻa | Hawaiian | verb | lowly, low | stative | ||
| haʻahaʻa | Hawaiian | verb | minimum | stative | ||
| haʻahaʻa | Hawaiian | verb | humble, meek | stative | ||
| haʻahaʻa | Hawaiian | verb | modest, unassuming | stative | ||
| haʻahaʻa | Hawaiian | verb | low | human-sciences linguistics phonology sciences | stative | |
| high water | English | noun | The location of high tide on a coastal area. | uncountable | ||
| high water | English | noun | The state of the tide when the water is at its highest. | countable uncountable | ||
| high water | English | noun | The highest stage of a river. | countable | ||
| historesch | Luxembourgish | adj | historic | |||
| historesch | Luxembourgish | adj | historical | |||
| hlautaz | Proto-Germanic | noun | lot, share | masculine reconstruction | ||
| hlautaz | Proto-Germanic | noun | fate | masculine reconstruction | ||
| homurdama | Turkish | noun | growl (angrily; also of a bear) | |||
| homurdama | Turkish | noun | grunt | |||
| homurdama | Turkish | noun | murmur | |||
| homurdama | Turkish | noun | mutter | |||
| homurdama | Turkish | noun | snarl | |||
| hont | Middle Dutch | noun | dog | masculine | ||
| hont | Middle Dutch | noun | despicable, worthless person | derogatory masculine | ||
| hont | Middle Dutch | noun | an area of 100 square rods, approximately 0.14 hectares or 1400 m² | neuter | ||
| hurmat | Uzbek | noun | respect | |||
| hurmat | Uzbek | noun | honor | |||
| hề | Vietnamese | noun | some sort of comic-relief (usually male) character in chèo who acts foolishly; a chèo fool | |||
| hề | Vietnamese | noun | a (usually male) fool, clown or jester | broadly | ||
| hề | Vietnamese | verb | to matter, to affect, have influence or effect on | |||
| hề | Vietnamese | adv | at all, absolutely, completely, totally | |||
| hỏng | Vietnamese | adj | broken; out of order | |||
| hỏng | Vietnamese | adj | failed; unsuccessful | |||
| hỏng | Vietnamese | adj | spoiled; bad-mannered; corrupt; immoral | colloquial | ||
| iba | Tagalog | noun | another; different one | |||
| iba | Tagalog | adj | different | |||
| iba | Tagalog | adj | another; some other | |||
| iba | Tagalog | adj | new | |||
| iba | Tagalog | noun | Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit) | |||
| iba | Tagalog | noun | bilimbi (tree and fruit) | |||
| ika | Rapa Nui | noun | fish | |||
| ika | Rapa Nui | noun | war casualty | |||
| immaginare | Italian | verb | to imagine, picture, fancy, conceive | |||
| immaginare | Italian | verb | to suppose, presume, guess, think | |||
| impas | Polish | noun | impasse (deadlock or stalemate situation) | inanimate masculine | ||
| impas | Polish | noun | stalemate (forcing the opponent to play with a card of a lower value and then reraising the card with one of a higher value) | bridge games | inanimate masculine | |
| imperative | English | adj | Essential; crucial; extremely important. | |||
| imperative | English | adj | Of, or relating to the imperative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| imperative | English | adj | Having semantics that incorporates mutable variables. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| imperative | English | adj | Expressing a command; authoritatively or absolutely directive. | |||
| imperative | English | noun | The grammatical mood expressing an order (see jussive). In English, the imperative form of a verb is the same as that of the bare infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| imperative | English | noun | A verb in the imperative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable | |
| imperative | English | noun | An essential action, a must: something which is imperative. | countable | ||
| imperforation | English | noun | The state of being without perforation. | uncountable | ||
| imperforation | English | noun | Absence of perforation in a normally patent structure. | medicine sciences | uncountable | |
| incedo | Latin | verb | to walk, stride, step, march (along) | conjugation-3 | ||
| incedo | Latin | verb | to walk or move … etc. with divine presence or attributes | conjugation-3 | ||
| incedo | Latin | verb | to advance (move forwards), proceed, process, go or move (about, in, or on) | conjugation-3 | ||
| incedo | Latin | verb | to assail, invade | conjugation-3 | ||
| incedo | Latin | verb | to cause (make happen) | conjugation-3 | ||
| incolume | Italian | adj | unhurt, safe | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incolume | Italian | adj | undamaged, unscathed | by-personal-gender feminine masculine | ||
| initier | French | verb | to initiate (to introduce into a religion, sect, art, etc.) | |||
| initier | French | verb | to start, to initiate | |||
| injurioso | Portuguese | adj | injurious, harmful | |||
| injurioso | Portuguese | adj | offensive | offensive | ||
| injurioso | Portuguese | adj | slanderous | |||
| innugol | Fula | verb | to say (something) to someone | Pular transitive | ||
| innugol | Fula | verb | to name, title, call (a baby) | |||
| insoumission | French | noun | disobedience, recalcitrance, rebelliousness | feminine | ||
| insoumission | French | noun | absence without leave | government military politics war | feminine | |
| instituer | French | verb | to institute | transitive | ||
| instituer | French | verb | to bring forth | transitive | ||
| institut | Indonesian | noun | institute: / an organization founded to promote a cause | |||
| institut | Indonesian | noun | institute: / an institution of learning; a college, especially for technical subjects | education | ||
| intestino | Italian | noun | intestine | masculine | ||
| intestino | Italian | adj | internal | |||
| intestino | Italian | adj | internecine | |||
| inversi | Indonesian | noun | inversion (the act of inverting; being in an inverted state) | |||
| inversi | Indonesian | noun | inversion (the act of inverting; being in an inverted state) / homosexuality | human-sciences psychology sciences | ||
| inversi | Indonesian | noun | inversion (the act of inverting; being in an inverted state) / anastrophe, hyperbaton: deviation from standard word order. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| inversi | Indonesian | noun | inverse | |||
| inversi | Indonesian | noun | situs inversus | medicine sciences | ||
| ira | Māori | noun | dot, freckle, speck, mole | |||
| ira | Māori | noun | particle | |||
| ira | Māori | noun | shine, glimmer | |||
| iver | Norwegian Bokmål | noun | ardency; eagerness; keenness | masculine | ||
| iver | Norwegian Bokmål | noun | ardour (UK), ardor (US) | masculine | ||
| iver | Norwegian Bokmål | noun | zeal | masculine | ||
| izazov | Serbo-Croatian | noun | challenge | |||
| izazov | Serbo-Croatian | noun | dare | |||
| izazov | Serbo-Croatian | noun | provocation | |||
| jive | English | verb | To deceive; to be deceptive. | US colloquial intransitive transitive | ||
| jive | English | verb | To dance, originally to jive or swing music; later, to jazz, rock and roll, rhythm and blues, disco, etc. | colloquial intransitive | ||
| jive | English | noun | A dance style popular in the 1940–50s. | uncountable | ||
| jive | English | noun | Swing, a style of jazz music. | uncountable | ||
| jive | English | noun | A slang associated with jazz musicians; hepcat patois or hipster jargon. | uncountable | ||
| jive | English | noun | Synonym of bullshit: patent nonsense, transparently deceptive talk. | US colloquial countable uncountable | ||
| jive | English | noun | African-American Vernacular English. | US colloquial countable derogatory often uncountable | ||
| jive | English | adj | dated empty-gloss no-gloss | |||
| jive | English | verb | To jibe, in the sense of to accord, to agree | US | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a strawberry, from Fragaria × ananassa | common-gender | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a wild strawberry, from Fragaria vesca | common-gender dialectal | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a musk strawberry, from Fragaria moschata | common-gender obsolete | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a creamy strawberry, from Fragaria viridis | common-gender obsolete | ||
| kabo | Cebuano | noun | dipper | |||
| kabo | Cebuano | verb | to fetch or bring water from a deep well or water pump | |||
| kabo | Cebuano | verb | to cup or dip out liquids using a dipper or a similar vessel | |||
| kabo | Cebuano | noun | corporal | government military politics war | ||
| kabo | Cebuano | noun | foreman | |||
| kahe | Hawaiian | verb | to flow, to trickle | |||
| kahe | Hawaiian | verb | to drop (of a liquid) | |||
| kahe | Hawaiian | verb | to melt | |||
| kahe | Hawaiian | verb | to menstruate | |||
| kahe | Hawaiian | verb | in heat (of an animal) | stative | ||
| kahe | Hawaiian | noun | school of fish | |||
| kandil | Turkish | noun | oil lamp | |||
| kandil | Turkish | noun | A special night in Islam. | Islam lifestyle religion | ||
| karda | Swedish | noun | a card (hand-held tool or the corresponding machine part) | business manufacturing textiles | common-gender | |
| karda | Swedish | noun | a hand | colloquial common-gender | ||
| karda | Swedish | verb | to card | business manufacturing textiles | ||
| kargar | Ido | verb | to load (goods, etc.) | transitive | ||
| kargar | Ido | verb | to upload | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| kasvu | Finnish | noun | growth (act of growing; something that grows or has grown) | |||
| kasvu | Finnish | noun | growth, increase, rise | |||
| kaszak | Polish | noun | sebaceous cyst | dermatology medicine sciences | inanimate masculine | |
| kaszak | Polish | noun | trichilemmal cyst | dermatology medicine sciences | inanimate masculine | |
| kaszak | Polish | noun | type of bread roll with kasha and quark filling in Lublin cuisine | inanimate masculine regional | ||
| kjempe- | Norwegian Bokmål | prefix | terrific, very, super-, extremely | morpheme | ||
| kjempe- | Norwegian Bokmål | prefix | large, of big size | morpheme | ||
| klepat | Czech | verb | to knock (on a door etc) | imperfective | ||
| klepat | Czech | verb | to shiver, shake | imperfective reflexive | ||
| kockë | Albanian | noun | bone | anatomy medicine sciences | feminine | |
| kockë | Albanian | noun | core of a person's character, essential nature | feminine figuratively | ||
| kockë | Albanian | noun | strong character | feminine figuratively | ||
| kockë | Albanian | noun | die used in a children's dice game | feminine | ||
| kockë | Albanian | noun | trinket, small thing of no value | feminine figuratively | ||
| kossak | Afrikaans | noun | food bag, lunch bag (a bag, pouch or similar item for transporting a meal) | |||
| kossak | Afrikaans | noun | stomach | humorous uncommon | ||
| kovat | Czech | verb | to forge | imperfective | ||
| kovat | Czech | verb | to hammer | imperfective | ||
| koza | Turkish | noun | cocoon | |||
| koza | Turkish | noun | pod | |||
| koza | Turkish | noun | boll | |||
| kruisdistel | Dutch | noun | eryngium, eryngo, sea holly (plant of genus Eryngium) | masculine | ||
| kruisdistel | Dutch | noun | field eryngo, Watling Street thistle (Eryngium campestre) | masculine | ||
| köszönés | Hungarian | noun | greeting (saying hello or goodbye) | |||
| köszönés | Hungarian | noun | thanking, thanks (the act by which thanks are given) | rare | ||
| laittaa | Finnish | verb | to put, set, place | transitive | ||
| laittaa | Finnish | verb | to prepare, make | transitive | ||
| laittaa | Finnish | verb | to send, dispatch | transitive | ||
| laittaa | Finnish | verb | to criticize | dated dialectal transitive | ||
| lapa | Irish | noun | paw | masculine | ||
| lapa | Irish | noun | flipper | masculine | ||
| lapa | Irish | noun | webbed foot | masculine | ||
| lapa | Irish | noun | double cable-stitch | masculine | ||
| laskia | Ingrian | verb | to lower | transitive | ||
| laskia | Ingrian | verb | to put down | transitive | ||
| laskia | Ingrian | verb | to count | transitive | ||
| laskia | Ingrian | verb | to let; to allow | transitive | ||
| laskia | Ingrian | verb | to let out; release | transitive | ||
| latebrosus | Latin | adj | having many places to lurk or hide | adjective declension-1 declension-2 | ||
| latebrosus | Latin | adj | lurking or hiding | adjective declension-1 declension-2 | ||
| layak | Indonesian | adj | appropriate, fitting, proper, right, suitable | |||
| layak | Indonesian | adj | decent, feasible | |||
| layak | Indonesian | adj | fit | |||
| layak | Indonesian | adj | good | |||
| layak | Indonesian | adj | reasonable | |||
| layak | Indonesian | adj | worthy | |||
| layak | Indonesian | adj | possible | |||
| layak | Indonesian | adj | moderate | |||
| layak | Indonesian | adj | ethical | |||
| layak | Indonesian | adj | opportune | |||
| layak | Indonesian | adj | receivable | |||
| layak | Indonesian | noun | fish that is split lengthwise from tail to head, then dried without adding salt | |||
| laŭ | Esperanto | prep | according to, in accordance with, conformably to, pursuant to, per | |||
| laŭ | Esperanto | prep | along (in the direction of) | |||
| legge ut | Norwegian Nynorsk | verb | to pay in advance, or on behalf of someone else with the expectation that they will pay it back | idiomatic | ||
| legge ut | Norwegian Nynorsk | verb | to post on the Internet; to publish | Internet | ||
| legge ut | Norwegian Nynorsk | verb | to explain, formulate or present an interpretation; to exegete | figuratively | ||
| legge ut | Norwegian Nynorsk | verb | to leave; to dare oneself out (on a journey) | idiomatic | ||
| legge ut | Norwegian Nynorsk | verb | to make a piece of clothing wider and more spacious | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| lereng | Indonesian | noun | slope | |||
| lereng | Indonesian | noun | diagonal stripe pattern of fabric | |||
| lintasan | Indonesian | noun | crossing place | |||
| lintasan | Indonesian | noun | route, path | |||
| lintasan | Indonesian | noun | pathway | |||
| lintasan | Indonesian | noun | pathway: / a sequence of biochemical compounds, and the reactions linking them, that describe a process in metabolism or catabolism | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| lip | English | noun | Either of the two fleshy protrusions around the opening of the mouth. | countable | ||
| lip | English | noun | A part of the body that resembles a lip, such as the edge of a wound or the labia. | countable | ||
| lip | English | noun | The projecting rim of an open container or a bell, etc.; a short open spout. | broadly countable | ||
| lip | English | noun | Backtalk; verbal impertinence. | slang uncountable | ||
| lip | English | noun | The edge of a high spot of land. | countable uncountable | ||
| lip | English | noun | The sharp cutting edge on the end of an auger. | countable uncountable | ||
| lip | English | noun | One of the two opposite divisions of a labiate corolla. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| lip | English | noun | A distinctive lower-appearing of the three true petals of an orchid. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| lip | English | noun | One of the edges of the aperture of a univalve shell. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| lip | English | noun | Embouchure: the condition or strength of a wind instrumentalist's lips. | entertainment lifestyle music | colloquial countable uncountable | |
| lip | English | noun | Clipping of lipstick. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | ||
| lip | English | verb | To touch or grasp with the lips; to kiss; to lap the lips against (something). | transitive | ||
| lip | English | verb | To touch lightly. | figuratively transitive | ||
| lip | English | verb | To wash against a surface, lap. | intransitive transitive | ||
| lip | English | verb | To rise or flow up to or over the edge of something. | intransitive | ||
| lip | English | verb | To form the rim, edge or margin of something. | transitive | ||
| lip | English | verb | To utter verbally. | transitive | ||
| lip | English | verb | To simulate speech by moving the lips without making any sound; to mouth. | transitive | ||
| lip | English | verb | To make a golf ball hit the lip of the cup, without dropping in. | hobbies lifestyle sports | ||
| lip | English | verb | To change the sound of (a musical note played on a wind instrument) by moving or tensing the lips. | entertainment lifestyle music | transitive | |
| liūdnas | Lithuanian | adj | sad, downhearted, sorrowful | |||
| liūdnas | Lithuanian | adj | causing sadness, depressing | |||
| loathed | English | verb | simple past and past participle of loathe | form-of participle past | ||
| loathed | English | verb | simple past and past participle of loath | form-of obsolete participle past | ||
| loathed | English | adj | Nonstandard form of loath. | alt-of nonstandard | ||
| loge | Old French | noun | hut (small often wooden building) | |||
| loge | Old French | noun | boutique | |||
| loge | Old French | noun | upstairs room | |||
| loge | Old French | verb | inflection of loger, logier: / first-person singular/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| loge | Old French | verb | inflection of loger, logier: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| losschießen | German | verb | to open fire | class-2 strong | ||
| losschießen | German | verb | to start moving quickly | class-2 strong | ||
| lught | Manx | noun | people, folk | masculine | ||
| lught | Manx | noun | content, burden, cargo, load, freight, bulk | masculine | ||
| lught | Manx | noun | cast, complement, train (of personage) | masculine | ||
| lught | Manx | noun | batch (of numbers) | masculine | ||
| lught | Manx | verb | to load (ship, wagon, etc.) | |||
| luodata | Finnish | verb | to plumb, cast, fathom (to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water) | nautical transport | ||
| luodata | Finnish | verb | to sound, fathom (to ascertain the depth of water by any method, in modern times normally with a sonar) | nautical transport | ||
| luodata | Finnish | verb | to probe (to measure with a probe, especially from a distance, as with a space probe) | |||
| lupi | Tagalog | noun | folding (of something) | |||
| lupi | Tagalog | noun | fold; plait; pleat | |||
| lupi | Tagalog | adj | folded | |||
| lusitânico | Portuguese | adj | Lusitanian (of or relating to the pre-Roman Lusitanian people) | historical | ||
| lusitânico | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to Portugal) | poetic | ||
| lusitânico | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the Portuguese language) | poetic | ||
| länsa | Swedish | noun | a boom, a floating barrier for oil spill containment | common-gender | ||
| länsa | Swedish | verb | to empty, to drain, to pump (a boat) dry | |||
| länsa | Swedish | verb | to empty, to steal (or remove) all there is to take | |||
| länsa | Swedish | verb | to scud, to sail before the wind, before a following wind, to sail with the wind from straight behind | |||
| lūdzējs | Latvian | noun | applicant | declension-1 masculine | ||
| lūdzējs | Latvian | noun | supplicant, petitioner | declension-1 masculine | ||
| macehua | Classical Nahuatl | verb | To deserve, to merit, to attain | transitive | ||
| macehua | Classical Nahuatl | verb | To do penance | intransitive | ||
| macehua | Classical Nahuatl | verb | To dance | intransitive | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / an action | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / the taking up of an occupation | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / the use or wearing of something | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / a reciprocal action (for some verbs) | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / an action that will be done repeatedly, continually, or intensely | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / a reciprocal action involving three or more doers | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | actor trigger verb prefix, used to express: / an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | noun prefix used to indicate: / relationship between two persons | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | noun prefix used to indicate: / relationship among three or more persons | morpheme | ||
| mag- | Tagalog | prefix | noun prefix used to indicate: / occupation | morpheme | ||
| main gauche | English | noun | In musical notation, an instruction for the pianist to use the left hand. | entertainment lifestyle music | ||
| main gauche | English | noun | A type of parrying dagger. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| maldita | Tagalog | adj | mean; cruel | |||
| maldita | Tagalog | adj | mischievous | |||
| maldita | Tagalog | adj | spoiled | derogatory | ||
| maldita | Tagalog | noun | spoiled girl | derogatory | ||
| mallow | English | noun | Any of a group of flowering plants in several genera of the taxonomic family Malvaceae, especially of the genus Malva. Several species are edible by humans. | countable uncountable | ||
| mallow | English | noun | Larentia clavaria, an uncommon moth found across Eurasia. | countable uncountable | ||
| manifoldness | English | noun | The quality of being manifold, diversity. | countable uncountable | ||
| manifoldness | English | noun | multiplicity | mathematics sciences | countable uncountable | |
| manifoldness | English | noun | A generalized concept of magnitude. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| mantlet | English | noun | A short sleeveless cloak or cape. | |||
| mantlet | English | noun | A portable screen or other covering, especially as used to protect the approach of soldiers engaged in a siege. | government military politics war | historical | |
| mantlet | English | noun | A mantelletta. | Catholicism Christianity | ||
| marchredyn | Welsh | noun | male ferns, buckler ferns, woodferns, ferns belonging to genus Dryopteris | plural | ||
| marchredyn | Welsh | noun | common polypody (Polypodium vulgare) | plural | ||
| marginally | English | adv | In a marginal manner, or to a marginal extent; barely sufficiently; slightly. | |||
| marginally | English | adv | In the margin of a book. | |||
| masa | Indonesian | noun | period, / history: period of time seen as coherent entity | |||
| masa | Indonesian | noun | period, / length of time | |||
| masa | Indonesian | noun | period, / length of time during which something repeats | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / inevitable passing of events | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / quantity of availability in time | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / time of day, as indicated by a clock, etc. | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / particular moment or hour | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / measurement under some system of the time of day or moment in time | |||
| masa | Indonesian | noun | time, / numerical indication of a particular moment in time | |||
| masa | Indonesian | noun | era | geography geology natural-sciences | ||
| masa | Indonesian | adv | words to express distrust and rhetorical in nature | |||
| masa | Indonesian | adv | express the speaker's doubt or disbelief about something that they have just heard, learned, or noticed | |||
| masa | Indonesian | noun | unit of measurement of weight for gold and silver | archaeology history human-sciences sciences | uncountable | |
| matka | Old Polish | noun | mother (female parent) | feminine | ||
| matka | Old Polish | noun | mother (origin) | feminine | ||
| maturo | Latin | verb | to ripen, make ripe, bring to maturity | conjugation-1 transitive | ||
| maturo | Latin | verb | to mature, ripen, soften | ambitransitive conjugation-1 | ||
| maturo | Latin | verb | to hasten, accelerate, despatch | conjugation-1 | ||
| maturo | Latin | verb | to precipitate, rush, make haste | conjugation-1 | ||
| mellanrum | Swedish | noun | a gap, an opening | neuter | ||
| mellanrum | Swedish | noun | whitespace, space | media publishing typography | neuter | |
| menar | Occitan | verb | to lead, to guide | |||
| menar | Occitan | verb | to direct | |||
| mešina | Serbo-Croatian | noun | goatskin, wineskin | Ekavian | ||
| mešina | Serbo-Croatian | noun | paunch, belly | Ekavian derogatory | ||
| mikrotekniikka | Finnish | noun | microengineering | |||
| mikrotekniikka | Finnish | noun | microtechnology | |||
| milieu | French | noun | middle; center | masculine | ||
| milieu | French | noun | setting; environment; surroundings | masculine | ||
| milieu | French | noun | social circle; milieu | masculine | ||
| milieu | French | noun | middle ground | masculine | ||
| milý | Slovak | adj | kind | |||
| milý | Slovak | adj | dear | |||
| mingaw pa ang panagat | Cebuano | noun | time of the day when an establishment has fewer costumers and is not as busy | idiomatic | ||
| mingaw pa ang panagat | Cebuano | noun | period where business sales and profits are low | idiomatic | ||
| mitigoon | Ojibwe | noun | plural of mitig (inanimate) | form-of plural | ||
| mitigoon | Ojibwe | noun | obviative form of mitig (animate) | form-of obviative | ||
| molior | Latin | verb | to strive, endeavor, work at | conjugation-4 deponent | ||
| molior | Latin | verb | to put in motion, shake, move | conjugation-4 deponent | ||
| molior | Latin | verb | to rouse, bestir | conjugation-4 deponent | ||
| molior | Latin | verb | to undertake, start, begin, commence | conjugation-4 deponent | ||
| molior | Latin | verb | to erect, construct | conjugation-4 deponent | ||
| molior | Latin | verb | to attempt, stir up | conjugation-4 deponent figuratively | ||
| moonlighting | English | verb | present participle and gerund of moonlight | form-of gerund participle present | ||
| moonlighting | English | noun | The act of, or a period of, working on the side (at a secondary job), often in the evening or during the night, either openly or secretly. | countable uncountable | ||
| moonlighting | English | noun | Moonshining. | countable dated rare uncountable | ||
| mow | English | verb | To cut down grass or crops. | transitive | ||
| mow | English | verb | To cut down or slaughter in great numbers. | often transitive | ||
| mow | English | noun | The act of mowing (a garden, grass, etc.). | |||
| mow | English | noun | A shot played with a sweeping or scythe-like motion. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| mow | English | noun | A scornful grimace; a wry face. | dialectal | ||
| mow | English | verb | To make grimaces, mock. | |||
| mow | English | noun | A stack of hay, corn, beans or a barn for the storage of hay, corn, beans. | regional | ||
| mow | English | noun | The place in a barn where hay or grain in the sheaf is stowed. | |||
| mow | English | verb | To put into mows. | agriculture business lifestyle | ||
| mow | English | noun | Alternative form of mew (a seagull) | alt-of alternative | ||
| mundurówka | Polish | noun | periodic amount paid to soldiers for the purchase of new uniforms | government military politics war | colloquial feminine | |
| mundurówka | Polish | noun | uniformed services in the country, collectively | government military politics war | collective feminine informal | |
| murta | Catalan | noun | myrtle | feminine | ||
| murta | Catalan | noun | a traditional liqueur of Corsica and Sardinia produced by macerating myrtle berries | feminine | ||
| muszkatel | Polish | noun | muscatel (sweet wine from muscat grapes) | inanimate masculine | ||
| muszkatel | Polish | noun | geranium, pelargonium | inanimate masculine | ||
| mutinous | English | adj | Likely to commit mutiny. | |||
| mutinous | English | adj | Of, pertaining to, or constituting mutiny. | |||
| myrrh | English | noun | A red-brown resinous material, the dried sap of a tree of the genus Commiphora, especially Commiphora myrrha, used as perfume, incense or medicine. | uncountable usually | ||
| myrrh | English | noun | Synonym of chrism. | uncountable usually | ||
| myrrh | English | noun | The herb chervil. | Scotland uncountable usually | ||
| mòi | Vietnamese | noun | underwater air bubble (especially from fish one wants to catch) | |||
| mòi | Vietnamese | noun | indication; symptom | figuratively | ||
| mòi | Vietnamese | noun | wave | |||
| naseliti | Serbo-Croatian | verb | to settle, populate (an area) | transitive | ||
| naseliti | Serbo-Croatian | verb | to settle down, take up residence | reflexive | ||
| nciarmare | Neapolitan | verb | to enchant | |||
| nciarmare | Neapolitan | verb | to curse | |||
| nciarmare | Neapolitan | verb | to blaspheme | |||
| neat | English | adj | Clean, tidy; free from dirt or impurities. | |||
| neat | English | adj | Free from contaminants; unadulterated, undiluted. Particularly of liquor and cocktails; see usage below. | |||
| neat | English | adj | Conditions with a liquid reagent or gas performed with no standard solvent or cosolvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| neat | English | adj | With all deductions or allowances made; net. | archaic | ||
| neat | English | adj | Having a simple elegance or style; clean, trim, tidy, tasteful. | |||
| neat | English | adj | Well-executed or delivered; clever, skillful, precise. | |||
| neat | English | adj | Facile; missing complexity or details in the favor of convenience or simplicity. | |||
| neat | English | adj | Good, excellent, desirable; interesting; cool. | Canada US colloquial | ||
| neat | English | adj | Obsolete form of net (“remaining after expenses or deductions”). | alt-of obsolete | ||
| neat | English | intj | Used to signify a job well done. | |||
| neat | English | intj | Used to signify approval. | |||
| neat | English | noun | An artificial intelligence researcher who believes that solutions should be elegant, clear and provably correct. Compare scruffy. | informal | ||
| neat | English | noun | A bull or cow. | archaic | ||
| neat | English | noun | Cattle collectively. | archaic plural plural-only | ||
| nether region | English | noun | Hell; a realm beneath the surface of the earth conceived as the abode of the souls of the dead and, sometimes, as the abode of demons or evil spirits. | |||
| nether region | English | noun | A place which is subterranean or enclosed beneath a surface, especially one which is dark, dank, or otherwise inhospitable. | broadly | ||
| nether region | English | noun | The private parts between the legs; the groin or buttocks. | euphemistic humorous sometimes | ||
| neunköpfig | German | adj | nine-headed | not-comparable | ||
| neunköpfig | German | adj | of nine (people) | not-comparable | ||
| nihil | Latin | pron | nothing | indeclinable indefinite | ||
| nihil | Latin | pron | nothing | indeclinable indefinite | ||
| nihil | Latin | pron | nihil or nil + the enclitic particle -ne, nihilne or nilne — more emphatic in a negative sense, a stronger negative than nōn: nothing at all, not at all, none at all, not any | indeclinable | ||
| nihil | Latin | adv | at all, in nothing, in no respect | not-comparable | ||
| nihil | Latin | adv | to no purpose, in vain; for no reason, for nothing | not-comparable rare | ||
| njamba | Kikuyu | noun | hero | class-10 class-9 | ||
| njamba | Kikuyu | noun | male (of animal) | class-10 class-9 | ||
| non-starter | English | noun | Someone or something who was listed to start in a race, but did not start in the race. | |||
| non-starter | English | noun | Something that is destined to fail from the outset; an impractical scheme. | |||
| non-starter | English | noun | An idea or argument that cannot be sensibly debated. | idiomatic | ||
| normal | French | adj | normal (according to norms, usual) | |||
| normal | French | adj | normal (relating to a school to teach teachers how to teach) | relational | ||
| normal | French | adj | okay, alright | |||
| nuno | Tagalog | noun | ancestor | |||
| nuno | Tagalog | noun | grandparent; great-grandparent | dialectal | ||
| nuno | Tagalog | noun | goblin in Philippine folklore believed to live in anthills | arts folklore history human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | ||
| nézettség | Hungarian | noun | viewership, audience (the number of people who watch a television program or other video broadcast) | uncountable usually | ||
| nézettség | Hungarian | noun | rating (the estimated popularity of a television program) | broadcasting media television | uncountable usually | |
| nē | Latvian | particle | used to deny or disagree with what was said in the preceding affirmative statement; no | |||
| nē | Latvian | particle | used to confirm or agree with what was said in the preceding negative statement; no | |||
| nē | Latvian | particle | used to negate a previous assumption; no | |||
| nē | Latvian | particle | used to correct, precise or reinforce what was said in the preceding utterance; no, rather, actually | |||
| nē | Latvian | particle | used to reinforce a negative statement; no | |||
| nē | Latvian | particle | used instead of a negative verb form; no, ...not | |||
| nē | Latvian | particle | used as a noun, to indicate a negative answer to a question, or to a proposal | |||
| oastys | Manx | noun | hostel, board, boarding | masculine | ||
| oastys | Manx | noun | license (for a public house) | masculine | ||
| oat | English | noun | Widely cultivated cereal grass, typically Avena sativa. | uncountable | ||
| oat | English | noun | Any of the numerous species, varieties, or cultivars of any of several similar grain plants in genus Avena. | countable | ||
| oat | English | noun | The seeds of the oat, a grain, harvested as a food crop and for animal feed. | countable uncountable usually | ||
| oat | English | noun | A simple musical pipe made of oat-straw. | countable uncountable | ||
| oat | English | noun | The tiniest amount; a whit or jot. | countable uncountable | ||
| oat | English | prep_phrase | Alternative letter-case form of OAT. | alt-of | ||
| odstranjivati | Serbo-Croatian | verb | to remove (something undesirable, as an obstacle or a disease) | transitive | ||
| odstranjivati | Serbo-Croatian | verb | to exclude | transitive | ||
| oförklarlig | Swedish | adj | inexplicable, unexplainable | not-comparable | ||
| oförklarlig | Swedish | adj | unexplained | not-comparable | ||
| old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | |||
| old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | |||
| old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | |||
| old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | |||
| old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | |||
| old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | |||
| old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | |||
| old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | |||
| old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | |||
| old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | |||
| old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | ||
| old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | |||
| old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | |||
| old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | |||
| old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | ||
| old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | |||
| old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | ||
| old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | ||
| old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | ||
| old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | ||
| old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | ||
| olive branch | English | noun | A branch of an olive tree offered as an emblem of peace. | |||
| olive branch | English | noun | Any symbol of peace, or a peace offering to an adversary to show goodwill and in the hope of securing peace. | figuratively | ||
| olive branch | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: A branch of an olive tree. | |||
| olive branch | English | verb | Alternative form of olive-branch. | alt-of alternative | ||
| oltre | Italian | adv | farther, further, past, by, on | |||
| oltre | Italian | adv | longer, more | |||
| oltre | Italian | adv | upward, over, above | |||
| oltre | Italian | prep | beyond, over, on the other side of | |||
| oltre | Italian | prep | more than, over, above | |||
| oltre | Italian | prep | besides, as well as, in addition to | |||
| oltre | Italian | prep | except, beyond, apart from | |||
| olъ | Proto-Slavic | noun | bitter drink | reconstruction | ||
| olъ | Proto-Slavic | noun | drink of immortality | possibly reconstruction | ||
| olъ | Proto-Slavic | noun | beer | reconstruction | ||
| opiekunka | Polish | noun | female equivalent of opiekun (“carer, caregiver”) | feminine form-of | ||
| opiekunka | Polish | noun | female equivalent of opiekun (“guardian”) (of a minor) | law | feminine form-of | |
| opiekunka | Polish | noun | female equivalent of opiekun (“keeper”) (person charged with caring for animals, e.g. at a zoo) | feminine form-of | ||
| opruimen | Dutch | verb | to clean (something) up, | transitive | ||
| opruimen | Dutch | verb | to tidy up, get in order | intransitive | ||
| opruimen | Dutch | verb | to clear away, eliminate, get rid of | transitive | ||
| optimism | English | noun | a tendency to expect the best, or at least, a favourable outcome | uncountable usually | ||
| optimism | English | noun | the doctrine that this world is the best of all possible worlds | uncountable usually | ||
| optimism | English | noun | the belief that good will eventually triumph over evil | uncountable usually | ||
| ostrich | English | noun | A large flightless bird of the order Struthioniformes. | biology natural-sciences ornithology | ||
| ostrich | English | noun | A large flightless bird of the order Struthioniformes. / The most widespread species of the genus, known as the common ostrich (Struthio camelus). | biology natural-sciences ornithology | ||
| ostrich | English | noun | The rhea. | obsolete | ||
| ostrich | English | noun | One who buries their head in the sand instead of acknowledging problems. | figuratively | ||
| ostrich | English | noun | The hypothetical completion of a hole five strokes under par (a quintuple birdie, quadruple eagle, triple albatross, or double condor). | golf hobbies lifestyle sports | ||
| ote | Finnish | noun | grasp, grip, hold | |||
| ote | Finnish | noun | approach, mindset | figuratively | ||
| ote | Finnish | noun | skill, technique; manner of going about something | in-plural | ||
| ote | Finnish | noun | citation, excerpt, extract; in particular: an excerpt from an official registry | |||
| ote | Finnish | noun | maneuver, see e.g. Heimlich maneuver | in-compounds rare | ||
| ote | Finnish | noun | occasion, time | |||
| oxgang | English | noun | The area of land that could be plowed by an ox in a year, ¹⁄₈ hide or carucate and notionally 15 acres. | historical | ||
| oxgang | English | noun | The similar Scottish concept, ¹⁄₈ of a ploughgate and notionally 12+¹⁄₂ or 13 Scottish acres. | Scotland historical | ||
| pa | Mizo | noun | father, stepfather | |||
| pa | Mizo | noun | uncle | |||
| pa | Mizo | adj | male | masculine | ||
| paksa | Malay | verb | to force, to compel | |||
| paksa | Malay | noun | compulsion, force | |||
| paksa | Malay | noun | good time | |||
| paksa | Malay | noun | wing | |||
| paksa | Malay | noun | side, faction | |||
| palkintopalli | Finnish | noun | podium (steepled platform, standing on which the medalists in a sports event receive their medals and/or other trophies) | hobbies lifestyle sports | ||
| palkintopalli | Finnish | noun | podium (result amongst the best three) | hobbies lifestyle sports | ||
| panna | Ingrian | verb | to put | transitive | ||
| panna | Ingrian | verb | to start (moving) | transitive with-illative | ||
| papamoscas | Spanish | noun | flycatcher | masculine | ||
| papamoscas | Spanish | noun | Sweet William catchfly (Silene armeria), a flower. | masculine | ||
| para | Galician | prep | for (directed at, intended to belong to) | |||
| para | Galician | prep | for (to obtain) | |||
| para | Galician | prep | to, toward (indicating destination) | |||
| para | Galician | prep | for (by the standards of) | |||
| para | Galician | prep | about to | |||
| para | Galician | noun | peeling (of a fruit, vegetable, cheese) | feminine | ||
| para | Galician | noun | shaving, woodshaving | feminine | ||
| para | Galician | verb | inflection of parar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| para | Galician | verb | inflection of parar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| para | Galician | verb | inflection of parir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| para | Galician | verb | inflection of parir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| paranho | Portuguese | noun | land with privileges | masculine | ||
| paranho | Portuguese | noun | spider's web | Azores Brazil masculine | ||
| pena | Galician | noun | punishment, penalty | feminine | ||
| pena | Galician | noun | pain; sadness | feminine | ||
| pena | Galician | noun | vanes or blades of a water wheel | feminine | ||
| pena | Galician | noun | feather | archaic feminine | ||
| pena | Galician | noun | pelt | archaic feminine | ||
| pena | Galician | noun | boulder, rock | feminine | ||
| pena | Galician | noun | hill, hillock; mountain | archaic feminine | ||
| pendekatan | Indonesian | noun | approach: / an act of drawing near in place or time; an advancing or coming near | |||
| pendekatan | Indonesian | noun | approach: / an act of coming near in character or value | |||
| pendekatan | Indonesian | noun | approach: / a manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.). | education | figuratively | |
| pendekatan | Indonesian | noun | approach: / the way an aircraft comes in to land at an airport | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| pendekatan | Indonesian | noun | approach: / a manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.) | mathematics sciences | ||
| pendekatan | Indonesian | noun | approximation: an imprecise solution or result that is adequate for a defined purpose | mathematics sciences | ||
| pernickety | English | adj | Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious. | Commonwealth Ireland UK | ||
| pernickety | English | adj | Requiring attention to minor details. | |||
| pesawat | Indonesian | noun | machine | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| pesawat | Indonesian | noun | ellipsis of pesawat terbang, pesawat udara (“airplane”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| pesawat | Indonesian | noun | rope | |||
| pewee | English | noun | The common American tyrant flycatcher (of the genus Contopus). | countable | ||
| pewee | English | noun | A woodcock. | US countable dialectal | ||
| pewee | English | noun | An American version of the children's game gilli-danda. | uncountable | ||
| phatha | Zulu | verb | carry, hold (in the hand) | |||
| phatha | Zulu | verb | address, manage | |||
| phatha | Zulu | verb | administer, command | |||
| phố | Vietnamese | noun | street, with houses and buildings on both sides | |||
| phố | Vietnamese | noun | townhouse, row house | dated dialectal | ||
| pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. | countable | ||
| pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. / A young swine, a piglet (contrasted with a hog, an adult swine). | countable specifically uncountable | ||
| pig | English | noun | The edible meat of such an animal; pork. | uncountable | ||
| pig | English | noun | A light pinkish-red colour, like that of a pig (also called pig pink). | uncountable | ||
| pig | English | noun | Someone who overeats or eats rapidly and noisily. | countable derogatory figuratively uncountable | ||
| pig | English | noun | A lecherous or sexist man. | countable derogatory figuratively uncountable | ||
| pig | English | noun | A dirty or slovenly person. | countable derogatory figuratively uncountable | ||
| pig | English | noun | An obese person. | countable derogatory figuratively uncountable | ||
| pig | English | noun | A police officer. | countable derogatory slang uncountable | ||
| pig | English | noun | A difficult problem. | countable informal uncountable | ||
| pig | English | noun | An oblong block of cast metal (now only iron or lead). | countable uncountable | ||
| pig | English | noun | The mold in which a block of metal is cast. | countable uncountable | ||
| pig | English | noun | A lead container used for radioactive waste. | countable uncountable | ||
| pig | English | noun | A device for cleaning or inspecting the inside of an oil or gas pipeline, or for separating different substances within the pipeline. Named for the pig-like squealing noise made by their progress. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| pig | English | noun | The general-purpose M60 machine gun, considered to be heavy and bulky. | government military politics war | US countable slang uncountable | |
| pig | English | noun | A simple dice game in which players roll the dice as many times as they like, either accumulating a greater score or losing previous points gained. | uncountable | ||
| pig | English | noun | A sixpence. | UK countable obsolete slang uncountable | ||
| pig | English | noun | A Cadillac car. | US countable slang uncountable | ||
| pig | English | noun | A Harley-Davidson motorcycle. | US countable slang uncountable | ||
| pig | English | noun | The victim of a pig butchering scam. | countable slang uncountable | ||
| pig | English | verb | To give birth. | |||
| pig | English | verb | To greedily consume (especially food). | intransitive | ||
| pig | English | verb | To huddle or lie together like pigs, in one bed. | intransitive | ||
| pig | English | verb | To live together in a crowded filthy manner. | intransitive | ||
| pig | English | verb | To clean (a pipeline) using a pig (the device). | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| pig | English | noun | An earthenware pot or jar | Scotland | ||
| pig | English | noun | An earthenware pot or jar / An earthenware vessel used as a hot-water bottle | Scotland specifically | ||
| pigeon | French | noun | pigeon | masculine | ||
| pigeon | French | noun | patsy (an easily trickable, naive person) | colloquial masculine | ||
| pista | Spanish | noun | track, course, trail | feminine | ||
| pista | Spanish | noun | track (song) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| pista | Spanish | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| pista | Spanish | noun | lane | bowling hobbies lifestyle sports | feminine | |
| pista | Spanish | noun | court (field on which tennis, basketball, handball, badminton, etc is played) | hobbies lifestyle sports | Spain feminine | |
| pista | Spanish | noun | clue, fingerprint | feminine | ||
| piče | Czech | noun | inflection of piča: / dative singular | dative form-of singular | ||
| piče | Czech | noun | inflection of piča: / locative plural | form-of locative plural | ||
| ploppa | Swedish | verb | to plop ((cause to) make a plopping sound, sometimes figuratively) | |||
| ploppa | Swedish | verb | to suddenly appear; to pop up, to come in, etc. | |||
| pociąg | Polish | noun | train (mechanical (traditionally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport) | inanimate masculine | ||
| pociąg | Polish | noun | inclination, predilection, proclivity, predisposition, penchant (condition of favoring or liking; a tendency towards) | inanimate masculine | ||
| pociąg | Polish | noun | animal-drawn vehicle | inanimate masculine obsolete | ||
| pociąg | Polish | noun | synonym of pociąganie (“pulling”) (act by which something is pulled) | inanimate masculine obsolete | ||
| pociąg | Polish | noun | wing rope (rope from the bird's wings, by pulling which the wings close) | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine obsolete | |
| pociąg | Polish | noun | support (beam, not a thick beam under the rafters, lying on stands or stools, which also stand on another beam) | architecture | inanimate masculine | |
| pociąg | Polish | noun | synonym of zaprzęg (“group of animals used to pull a vehicle”) | inanimate masculine | ||
| pociąg | Polish | noun | support traverse (traverse holding up a wooden construction) | business construction manufacturing | Middle Polish inanimate masculine | |
| pociąg | Polish | noun | net line (line that one pulls to close a fowler's net) | biology birdwatching natural-sciences ornithology | Middle Polish inanimate masculine | |
| pociąg | Polish | noun | synonym of żagiel (“sail”) (piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along; the sail may be attached to the boat via a combination of mast, spars, and ropes) | nautical sailing transport | Middle Polish inanimate masculine | |
| polygenic | English | adj | controlled by the interaction of more than one gene | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| polygenic | English | adj | having an infinite number of derivatives at a point (otherwise it is monogenic) | mathematics sciences | not-comparable | |
| porthole | English | noun | A gunport; an opening in the hull of a ship through which cannons are fired. | archaic | ||
| porthole | English | noun | A circular window set in the hull of a ship. | nautical transport | ||
| pox party | English | noun | A party where people are brought together to spread an infectious disease between each other. (Where "pox" is treated as infectious disease in general, and not a skin lesion disease in particular.) / Such a party for children, to spread a disease whose consequences are less for children than adults, and which confers lifetime immunity. | |||
| pox party | English | noun | A party where people are brought together to spread an infectious disease between each other. (Where "pox" is treated as infectious disease in general, and not a skin lesion disease in particular.) / Such a party for people in general, to spread disease so that they may get it over with, and acquire temporary or long-term immunity. This may allow them to have disease knowingly under controlled circumstances where they may be isolated during the course of disease, and not infect others unknowingly. That may result in protection for vulnerable members of their social circle that they can isolate from the general public, by being the immunized gatekeeper. | |||
| pravnik | Serbo-Croatian | noun | jurist | |||
| pravnik | Serbo-Croatian | noun | lawyer | |||
| precipitate | English | verb | To make something happen suddenly and quickly. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To throw an object or person from a great height. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To send violently into a certain state or condition. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | (chemistry) To come out of a liquid solution into solid form. | intransitive | ||
| precipitate | English | verb | (chemistry) To separate a substance out of a liquid solution into solid form. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To have water in the air fall to the ground, for example as rain, snow, sleet, or hail; be deposited as condensed droplets. | climatology meteorology natural-sciences | intransitive | |
| precipitate | English | verb | To cause (water in the air) to condense or fall to the ground. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To fall headlong. | intransitive | ||
| precipitate | English | verb | To act too hastily; to be precipitous. | intransitive | ||
| precipitate | English | adj | headlong; falling steeply or vertically. | |||
| precipitate | English | adj | Very steep; precipitous. | |||
| precipitate | English | adj | With a hasty impulse; hurried; headstrong. | |||
| precipitate | English | adj | Moving with excessive speed or haste; overly hasty. | |||
| precipitate | English | adj | Performed very rapidly or abruptly. | |||
| precipitate | English | noun | A product resulting from a process, event, or course of action. | |||
| precipitate | English | noun | A solid that exits the liquid phase of a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| prender | Spanish | verb | to catch, to arrest | |||
| prender | Spanish | verb | to take, to pick up | |||
| prender | Spanish | verb | to light, to ignite | |||
| prender | Spanish | verb | to turn on (light, machine etc.) | |||
| prender | Spanish | verb | to join, to go with | Rioplatense colloquial | ||
| pripisivati | Serbo-Croatian | verb | to write down, note | transitive | ||
| pripisivati | Serbo-Croatian | verb | to ascribe, attribute, impute | transitive | ||
| pwyslais | Welsh | noun | emphasis, stress, accent | masculine | ||
| pwyslais | Welsh | noun | importance, significance | masculine | ||
| pyrography | English | noun | The freehanded art of decorating wood, leather or other materials with burn marks (resulting in surface burned designs) from the controlled application of a heated object or tool such as a poker. | uncountable usually | ||
| pyrography | English | noun | A decoration or design so produced. | uncountable usually | ||
| píosa | Irish | noun | piece, bit (part of a larger whole; artistic creation) | masculine | ||
| píosa | Irish | noun | patch (on clothing, cloth) | masculine | ||
| píosa | Irish | noun | piecework | masculine | ||
| píosa | Irish | noun | literary or musical composition | masculine | ||
| píosa | Irish | noun | coin | masculine | ||
| píosa | Irish | noun | bailing-can, bailer | nautical transport | masculine | |
| quaternity | English | noun | A group or set of four. | countable | ||
| quaternity | English | noun | The state of being four. | uncountable | ||
| rapakko | Finnish | noun | puddle | |||
| rapakko | Finnish | noun | the pond (nickname of the Atlantic ocean) | |||
| rasplamsavati | Serbo-Croatian | verb | to burst in flame | reflexive | ||
| rasplamsavati | Serbo-Croatian | verb | to develop, blaze up (fight, quarrel, etc.) | figuratively reflexive | ||
| ravinto | Finnish | noun | nutrition, nourishment, nutriment (technical term for food or fodder) | |||
| ravinto | Finnish | noun | nutritional | in-compounds | ||
| ready | English | adj | Prepared for immediate action or use. | |||
| ready | English | adj | Prepared for immediate action or use. / first only used predicatively, freely used from the end of the 17th century | |||
| ready | English | adj | Inclined; apt to happen. | |||
| ready | English | adj | Liable at any moment. | |||
| ready | English | adj | Not slow or hesitating; quick in action or perception of any kind. | |||
| ready | English | adj | Offering itself at once; at hand; opportune; convenient. | |||
| ready | English | verb | To prepare; to make ready for action. | transitive | ||
| ready | English | noun | Ready money; cash. | countable slang uncountable | ||
| reclama | Romanian | verb | to report someone (notify an authority of one’s misconduct) | transitive | ||
| reclama | Romanian | verb | to report (symptoms, pain etc.) | medicine sciences | transitive | |
| reclama | Romanian | verb | to demand, claim | law | also formal transitive | |
| reclama | Romanian | verb | to necessitate | broadly formal transitive | ||
| reclama | Romanian | noun | nominative/accusative definite singular of reclamă (“advertisement”) | accusative definite form-of nominative singular | ||
| rekstur | Icelandic | noun | driving, herding | masculine | ||
| rekstur | Icelandic | noun | operation, management, processing | masculine | ||
| remplissage | French | noun | filling, padding | masculine | ||
| remplissage | French | noun | fulfilment | masculine | ||
| reprensió | Catalan | noun | rebuke, reprimand (action of reprimanding or scolding) | feminine | ||
| reprensió | Catalan | noun | reprimand (solemn admonition given by the court to arouse in the person guilty of an offense the awareness of the evil one has done) | law | feminine | |
| res | Spanish | noun | head of quadrupedal cattle or game | feminine | ||
| res | Spanish | noun | bovine animal | Latin-America feminine | ||
| res | Spanish | noun | plural of re | form-of masculine plural | ||
| retraho | Latin | verb | to draw or pull back, withdraw; call back, remove; withhold; divert | conjugation-3 | ||
| retraho | Latin | verb | to drag back, fetch back, bring back a person | conjugation-3 | ||
| retraho | Latin | verb | to draw again or anew; bring to light again, make known again | conjugation-3 | ||
| rheumatism | English | noun | Any disorder of the muscles, tendons, joints, bones, nerves, characterized by pain, discomfort and disability. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| rheumatism | English | noun | Atrophic arthritis, rheumatoid arthritis | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| rial | English | noun | The official currencies of Iran, Oman, and Yemen. | |||
| rial | English | noun | A former currency of Morocco and Tunisia | |||
| rial | English | noun | An old gold coin of England. | historical | ||
| ripescare | Italian | verb | to catch (fish) again | transitive | ||
| ripescare | Italian | verb | to fish out | transitive | ||
| ripescare | Italian | verb | to dig out | transitive | ||
| roboten | German | verb | to toil | colloquial dated weak | ||
| roboten | German | verb | to perform feudal labour | historical weak | ||
| rraj | Albanian | verb | to flow, stream | |||
| rraj | Albanian | verb | to run towards, rush, to dash | |||
| rraj | Albanian | verb | to drip, to leak | |||
| ruch | Polish | noun | movement (physical motion between points in space) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | movement (movement of the whole body or any part of it, intentionally or involuntarily) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | movement, exercise (physical activity, the purpose of which is to keep the body in the best condition) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | traffic (moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | movement, action, bustle, liveliness (situation characterized by the fact that in a place there are many people who move and perform various activities at the same time) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | movement (a trend in various fields or social categories, a group of people with a common ideology who try together to achieve certain general goals) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | move (turn, act of taking action in a game) | games | inanimate masculine | |
| ruch | Polish | noun | act (deliberate action by a person to achieve an intended goal) | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | change, shift (exchange of someone or something for someone or something else) | inanimate literary masculine | ||
| ruch | Polish | noun | coal mine that has been merged with another and incorporated into a larger mining enterprise, but retains relative independence as part of that enterprise's structure | business mining | inanimate masculine | |
| ruch | Polish | noun | maneuver (large training exercise of military troops) | government military politics war | inanimate masculine | |
| ruch | Polish | noun | tin button with an eyelet | inanimate masculine | ||
| ruch | Polish | noun | taciturn person | inanimate masculine | ||
| ráy | Vietnamese | noun | (con~) eardrum, earhole | Central Southern Vietnam | ||
| ráy | Vietnamese | noun | earwax | |||
| ráy | Vietnamese | noun | giant taro (Alocasia macrorrhizos) | |||
| ráy | Vietnamese | noun | other similar plants of the family Araceae | |||
| réttlátur | Icelandic | adj | just, fair | |||
| réttlátur | Icelandic | adj | righteous | |||
| răcnet | Romanian | noun | roar, bellow | neuter | ||
| răcnet | Romanian | noun | yell, shout | neuter | ||
| salansan | Tagalog | noun | file; orderly arrangement (of papers, cards, etc.) | |||
| salansan | Tagalog | noun | pile; stack (of firewood, etc.) | |||
| salansan | Tagalog | noun | piling of things in an orderly manner one over the other | |||
| salansan | Tagalog | noun | battery | neologism | ||
| samba | Tagalog | noun | worship; adoration | |||
| samba | Tagalog | noun | spiritual belief | |||
| samba | Tagalog | noun | samba (music and dance) | |||
| saturação | Portuguese | noun | saturation | feminine | ||
| saturação | Portuguese | noun | impregnation | feminine | ||
| sau- | German | prefix | Intensifies adjectives. | colloquial morpheme | ||
| sau- | German | prefix | Creates disparaging or pejorative forms of nouns. | colloquial derogatory morpheme | ||
| scantiness | English | noun | The quality of being scanty. | uncountable | ||
| scantiness | English | noun | The result or product of being scanty. | countable | ||
| schnippen | German | verb | to snap one's fingers | weak | ||
| schnippen | German | verb | to strike with a finger | weak | ||
| schocken | German | verb | to shock | colloquial transitive weak | ||
| schocken | German | verb | to shock, to give an electric shock | medicine sciences | transitive weak | |
| schocken | German | verb | to rock (to thrill, to be very favorable) | dated intransitive slang weak | ||
| scran | English | noun | Food, especially that of an inferior quality; grub. | Ireland UK slang uncountable | ||
| scran | English | noun | Refuse; rubbish. | uncountable | ||
| scran | English | verb | To eat. | Scotland slang | ||
| scran | English | verb | To steal in an impish manner; pinch, nick. | Northern-England slang | ||
| seriös | Swedish | adj | serious (meant or worthy of being taken seriously) | |||
| seriös | Swedish | adj | serious (meant or worthy of being taken seriously) / reputable, trustworthy, legitimate, etc. (sometimes more idiomatic) | |||
| servas | Bavarian | intj | hello, hi | informal | ||
| servas | Bavarian | intj | bye, goodbye | informal | ||
| sflaczeć | Polish | verb | to lose elasticity, to lose firmness | colloquial intransitive perfective | ||
| sflaczeć | Polish | verb | to lose strength and energy | colloquial intransitive perfective | ||
| shehe | Swahili | noun | sheik (Muslim cleric) | |||
| shehe | Swahili | noun | king | board-games chess games | ||
| shehe | Swahili | noun | old man | |||
| sichen | Luxembourgish | verb | to seek, to look for, to search for | transitive | ||
| sichen | Luxembourgish | verb | to fetch, to get | transitive | ||
| siliceous | English | adj | Of, relating to, consisting of, or resembling silica or silicates. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| siliceous | English | adj | Comprised of biogenic silicate minerals. Contrasted with the inorganic term siliciclastic. | geography geology natural-sciences | ||
| sivu | Ingrian | noun | side (body part) | |||
| sivu | Ingrian | noun | loins | in-plural | ||
| siz | Turkish | pron | you (plural subject pronoun: the group being addressed); you guys, y'all | |||
| siz | Turkish | pron | you (polite singular) | |||
| size | English | noun | The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. | countable uncountable | ||
| size | English | noun | A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. | countable uncountable | ||
| size | English | noun | The number of edges in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
| size | English | noun | Degree of rank, ability, character, etc. | countable dated figuratively uncountable | ||
| size | English | noun | An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls | countable uncountable | ||
| size | English | noun | Ellipsis of chili size (“hamburger served with chili con carne”). | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| size | English | noun | An assize. | countable dialectal obsolete uncountable | ||
| size | English | noun | A regulation, piece of ordinance. | countable obsolete uncountable | ||
| size | English | noun | A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. | countable obsolete uncountable | ||
| size | English | noun | A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. | countable obsolete uncountable | ||
| size | English | verb | To adjust the size of; to make a certain size. | transitive | ||
| size | English | verb | To classify or arrange by size. / To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature. | government military politics war | transitive | |
| size | English | verb | To classify or arrange by size. / To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts. | business mining | transitive | |
| size | English | verb | To classify or arrange by size. / To separate different proteins by molecular weight. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| size | English | verb | To approximate the dimensions, estimate the size of. | colloquial transitive | ||
| size | English | verb | To take a greater size; to increase in size. | intransitive | ||
| size | English | verb | To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book. | UK obsolete | ||
| size | English | verb | To swell; to increase the bulk of. | obsolete transitive | ||
| size | English | noun | A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon. | countable uncountable | ||
| size | English | noun | Wallpaper paste. | countable uncountable | ||
| size | English | noun | The thickened crust on coagulated blood. | countable uncountable | ||
| size | English | noun | Any viscous substance, such as gilder's varnish. | countable uncountable | ||
| size | English | verb | To apply glue or other primer to a surface which is to be painted. | transitive | ||
| size | English | noun | Alternative form of sice (“number six in dice games”). | alt-of alternative | ||
| skalibrować | Polish | verb | to calibrate (to check or adjust by comparison with a standard) | perfective transitive | ||
| skalibrować | Polish | verb | to calibrate, to graduate (to mark with scale) | perfective transitive | ||
| skalibrować | Polish | verb | to adjust itself | perfective reflexive | ||
| skotta | Swedish | verb | to shovel (snow (or sand or the like), to remove it) | |||
| skotta | Swedish | verb | to shovel (remove snow (or sand or the like) from) | |||
| slow down | English | verb | To decelerate. | intransitive | ||
| slow down | English | verb | To reduce the velocity, speed, or tempo of something. | transitive | ||
| slow down | English | verb | To become less intense, enthusiastic, etc., usually with a positive connotation, implying that one is stripped of exaggerated or unnecessary eagerness. | figuratively intransitive transitive | ||
| smieklīgs | Latvian | adj | funny, humorous, amusing (such that it causes laughter, cheerfulness) | |||
| smieklīgs | Latvian | adj | funny, ridiculous, laughable (deserving mockery) | |||
| smieklīgs | Latvian | adj | funny, ridiculous, strange, unusual, bizarre | |||
| smieklīgs | Latvian | adj | ridiculously, very | especially | ||
| soffitto | Italian | noun | ceiling; soffit | masculine | ||
| soffitto | Italian | noun | roof (overhanging rock wall) | masculine | ||
| solipsistically | English | adv | In a solipsistic manner. | |||
| solipsistically | English | adv | In a solipsistic manner. / With consideration only for one's own interests. | |||
| sorgir | Catalan | verb | to emerge | intransitive | ||
| sorgir | Catalan | verb | to appear | intransitive | ||
| sotaoikeus | Finnish | noun | court-martial | |||
| sotaoikeus | Finnish | noun | military tribunal | |||
| soy | Turkish | noun | family, kin, tribe, people | |||
| soy | Turkish | noun | ancestry, origin, stock, extraction, lineage, pedigree, descent | |||
| soy | Turkish | noun | house, dynasty | |||
| soy | Turkish | noun | race | |||
| soy | Turkish | noun | species, kind | |||
| soy | Turkish | verb | second-person singular imperative of soymak | form-of imperative second-person singular | ||
| spec | English | noun | Clipping of specification. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| spec | English | noun | Clipping of speculation. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| spec | English | noun | Clipping of specialization. | abbreviation alt-of clipping | ||
| spec | English | noun | Clipping of specialist. | abbreviation alt-of clipping | ||
| spec | English | noun | Clipping of special. | abbreviation alt-of clipping | ||
| spec | English | noun | Clipping of spectrum. | abbreviation alt-of clipping | ||
| spec | English | noun | Abbreviation of specifier. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of | |
| spec | English | noun | Clipping of specifier. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| spec | English | noun | Clipping of spectacular mark, a type of catch in Australian rules football. | Australia abbreviation alt-of clipping informal | ||
| spec | English | verb | To specify, especially in a formal specification document. | transitive | ||
| spec | English | adj | Clipping of special | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| spec | English | adj | Clipping of specified | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| spec | English | adj | Clipping of speculative | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| speeder | English | noun | One who speeds: one who exceeds the maximum legal speed limit. | |||
| speeder | English | noun | A machine for drawing and twisting slivers to form rovings, in spinning. | dated | ||
| speeder | English | noun | A motorized railroad track crew cart. | rail-transport railways transport | ||
| speeder | English | noun | A fast worker selected by a company to exemplify the rate of work generally expected; a pacesetter. | |||
| spitchcock | English | noun | A method of cooking an eel (or occasionally some other fish) by splitting it along the back, cutting it into pieces, and broiling or frying it. | cooking food lifestyle | obsolete | |
| spitchcock | English | noun | An eel (or other fish) prepared in this way. | cooking food lifestyle | archaic broadly obsolete | |
| spitchcock | English | verb | To cook (an eel, or occasionally some other fish) by splitting it along the back, cutting it into pieces, and broiling or frying it. | cooking food lifestyle | archaic obsolete transitive | |
| srać | Polish | verb | to shit (to defecate) | imperfective intransitive vulgar | ||
| srać | Polish | verb | to not care | imperfective intransitive vulgar | ||
| srać | Polish | verb | to freak out, to be very afraid | imperfective reflexive vulgar | ||
| sterigma | English | noun | A slim projecting part of the basidium of some species of fungi that carries the basidiospore. | biology mycology natural-sciences | ||
| sterigma | English | noun | A woody projection from the tip of the leaf base in certain conifers (Picea and Tsuga). | biology botany natural-sciences | ||
| sterigma | English | noun | Part of the genitalia of moths. | biology entomology natural-sciences | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to press, squeeze | transitive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to hug, clasp | transitive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to shrink | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to shrivel | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to retrench oneself | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to stint oneself in | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to be confined to a narrow place | reflexive | ||
| surf lifesaving | English | noun | The activity of rescuing swimmers in distress at surf beaches. | uncountable | ||
| surf lifesaving | English | noun | The movement promoting and organising that activity. | uncountable | ||
| suwerennie | Polish | adv | sovereignly (in a sovereign manner) | not-comparable | ||
| suwerennie | Polish | adv | independently (in an independent manner) | not-comparable | ||
| suya | Bikol Central | adj | annoyed; irritated; | |||
| suya | Bikol Central | adj | contemptuous | |||
| suya | Bikol Central | adj | exasperated; vexed | |||
| suya | Bikol Central | adj | bored; fed up | |||
| suya | Bikol Central | adj | irksome; irked | |||
| suya | Bikol Central | adj | disgusted (for food) | |||
| svangur | Icelandic | adj | hungry, peckish | |||
| svangur | Icelandic | adj | thin, slender, slim | obsolete | ||
| svangur | Icelandic | noun | an empty or hungry stomach; used in set phrases | masculine no-plural | ||
| sylvan | English | adj | Pertaining to the forest, or woodlands. | |||
| sylvan | English | adj | Residing in a forest or wood. | |||
| sylvan | English | adj | Wooded, or covered in forest. | |||
| sylvan | English | noun | One who resides in the woods. | |||
| sylvan | English | noun | A fabled deity of the wood; a faun, a satyr. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| szmuglerka | Polish | noun | female equivalent of szmugler (“smuggler”) (female person who smuggles things) | colloquial feminine form-of | ||
| szmuglerka | Polish | noun | smuggling | colloquial feminine | ||
| sáð | Faroese | noun | seed | neuter uncountable | ||
| sáð | Faroese | noun | pollen | neuter uncountable | ||
| sáð | Faroese | noun | semen | neuter uncountable | ||
| söylemek | Turkish | verb | to say, to tell | transitive | ||
| söylemek | Turkish | verb | to mention | transitive | ||
| söylemek | Turkish | verb | to sing | transitive | ||
| söylemek | Turkish | verb | to tell a lie | transitive | ||
| söylemek | Turkish | verb | to order food | transitive | ||
| sɛ́nyə́ | Ghomala' | verb | to be joyful/cheerful | stative | ||
| sɛ́nyə́ | Ghomala' | verb | to be correct/clear | stative | ||
| tais | Irish | adj | damp, moist, humid | |||
| tais | Irish | adj | soft, smooth, tender | |||
| tais | Irish | adj | mild, gentle; kind, compassionate | |||
| tais | Irish | adj | soft, weak, indulgent | |||
| tais | Irish | noun | alternative form of taise (“doppelganger, fetch, wraith; shade, apparition, ghost”) | alt-of alternative feminine | ||
| tango | Spanish | noun | tango (ballroom dance) | masculine | ||
| tango | Spanish | noun | a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance) | masculine | ||
| tango | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tangar | first-person form-of indicative present singular | ||
| teer | Middle English | noun | A tear (drop of liquid from the eyes): / A tear as a symptom of disease or injury. | |||
| teer | Middle English | noun | A tear (drop of liquid from the eyes): / An emotionally-triggered tear (e.g. ecstasy, remorse, sadness, sympathy) | |||
| teer | Middle English | noun | A drop of liquid resembling a teardrop. | |||
| teer | Middle English | noun | The feeling of teariness or distress. | figuratively | ||
| teer | Middle English | adj | Of good quality or manners. | |||
| teer | Middle English | noun | alternative form of ter (“tar”) | alt-of alternative | ||
| teer | Middle English | verb | alternative form of teren (“to ruin by removing or splitting”) | alt-of alternative | ||
| teikn | Icelandic | noun | omen | neuter | ||
| teikn | Icelandic | noun | sign | neuter | ||
| teikn | Icelandic | noun | icon | neuter | ||
| tented | English | verb | simple past and past participle of tent | form-of participle past | ||
| tented | English | adj | Covered with tents. | |||
| tented | English | adj | Resembling or in the style of a tent. | |||
| terrorism | English | noun | The system of fear and intimidation put into place during the Reign of Terror in Revolutionary France around 1793-94. | historical uncountable usually | ||
| terrorism | English | noun | The use of unlawful violence against people or property to achieve political objectives. | uncountable usually | ||
| terrorism | English | noun | The use of unlawful violence against people or property to achieve political objectives. / The use of intimidation or bullying tactics. | broadly uncountable usually | ||
| tesis | Indonesian | noun | thesis: / dissertation: a lengthy essay written to establish the validity of a thesis; one submitted in order to complete the requirements for a non-doctoral degree in the US and a doctoral degree in the UK. | |||
| tesis | Indonesian | noun | thesis: / master's thesis | education | ||
| tiganj | Serbo-Croatian | noun | frying pan, skillet | Montenegro regional | ||
| tiganj | Serbo-Croatian | noun | saucepan | regional | ||
| toivodak | Proto-Finnic | verb | to hope | reconstruction | ||
| toivodak | Proto-Finnic | verb | to wish | reconstruction | ||
| tolul | Hungarian | verb | to swarm, crowd (into a place: lative suffixes) | intransitive | ||
| tolul | Hungarian | verb | to burst, spring with great force (to somewhere: lative suffixes) | intransitive | ||
| torrefazione | Italian | noun | roasting (of coffee) | feminine | ||
| torrefazione | Italian | noun | coffee shop (that sells blends of freshly roasted coffee) | feminine | ||
| točan | Serbo-Croatian | adj | exact, accurate | Croatia | ||
| točan | Serbo-Croatian | adj | punctual, precise | Croatia | ||
| točan | Serbo-Croatian | adj | correct, right | Croatia | ||
| transitare | Italian | verb | to pass | intransitive | ||
| transitare | Italian | verb | to transit | intransitive | ||
| transmutation | English | noun | Change, alteration. | countable obsolete uncountable | ||
| transmutation | English | noun | The conversion of one thing into something else; transformation. | countable uncountable | ||
| transmutation | English | noun | The conversion of one thing into something else; transformation. / The supposed transformation of one element into another, especially of a base metal into gold. | alchemy pseudoscience | countable uncountable | |
| transmutation | English | noun | The conversion of one thing into something else; transformation. / The actual transformation of one element into another by a nuclear reaction. | countable uncountable | ||
| trauern | German | verb | to mourn | weak | ||
| trauern | German | verb | to be sad | weak | ||
| trepador | Spanish | adj | climbing | |||
| trepador | Spanish | noun | climber | masculine | ||
| trepador | Spanish | noun | social climber | masculine | ||
| trepador | Spanish | noun | careerist | masculine | ||
| trepador | Spanish | noun | male gold digger | masculine | ||
| trepador | Spanish | noun | nuthatch | masculine | ||
| trečiokė | Lithuanian | noun | A pupil who is in third grade. | feminine | ||
| trečiokė | Lithuanian | noun | A third-year student at a gymnasium. | colloquial feminine | ||
| tsjen | West Frisian | verb | to trek, to go, to move | |||
| tsjen | West Frisian | verb | to pull | |||
| tua | Tetum | noun | indigenous arrack | |||
| tua | Tetum | noun | European wine made from grapes | |||
| tæthed | Danish | noun | proximity, vicinity | common-gender | ||
| tæthed | Danish | noun | proximity, vicinity / intimacy, affinity | common-gender | ||
| tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / something that gives off a feeling of intensity, emotions (about a composition, work of art, etc.) | common-gender figuratively | ||
| tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / measure of a given number of particles per unit volume in a substance, gas, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / expression of how frequently one or more outcomes occur in an observation, or of how a number of outcomes are distributed in an observation | mathematics sciences statistics | common-gender | |
| tæthed | Danish | noun | obstruction, hindrance (something that closes tightly and thus prevents flow, leakage, evaporation, etc.) | common-gender | ||
| tæthed | Danish | noun | density | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| tæthed | Danish | noun | strong, muscular | common-gender rare | ||
| título | Spanish | noun | title (heading in a text) | masculine | ||
| título | Spanish | noun | title (honorary title) | masculine | ||
| título | Spanish | noun | level | masculine | ||
| tšeremissi | Finnish | noun | Mari (member of a Volga-Finnic people in the Volga region) | dated | ||
| tšeremissi | Finnish | noun | Mari (language spoken by these people) | dated | ||
| tűnik | Hungarian | verb | to disappear, vanish | intransitive usually | ||
| tűnik | Hungarian | verb | to seem, appear, come across, look, sound, smell, taste, feel (with -nak/-nek) | intransitive | ||
| umstellen | German | verb | to surround | weak | ||
| umstellen | German | verb | to rearrange | weak | ||
| umstellen | German | verb | to readjust (a device); to change, to convert (something so it better meets certain requirements) | weak | ||
| unctum | Latin | noun | a rich banquet; rich, savory dish | declension-2 | ||
| unctum | Latin | noun | ointment | declension-2 | ||
| unctum | Latin | verb | inflection of ūnctus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | ||
| unctum | Latin | verb | inflection of ūnctus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | ||
| unitari | Catalan | adj | unit | |||
| unitari | Catalan | adj | unitary | |||
| unitari | Catalan | adj | unitarian | government politics | ||
| unitari | Catalan | adj | Unitarian | lifestyle religion | ||
| unitari | Catalan | noun | a unitarian (a person who advocates a unitary government) | government politics | masculine | |
| unitari | Catalan | noun | Unitarian | lifestyle religion | masculine | |
| unwavering | English | adj | Not wavering. / Always on course and steady. | |||
| unwavering | English | adj | Not wavering. / Not doubting or unsure; decisive, firm, resolute. | |||
| urong | Tagalog | noun | backward movement; moving back; retreat; recession | |||
| urong | Tagalog | noun | backing out (of one's promises, etc.) | |||
| urong | Tagalog | noun | revocation (of permits, etc.) | |||
| urong | Tagalog | noun | shrinkage (of fabrics, etc.) | |||
| urong | Tagalog | noun | postponement (of events, activities, etc.) | |||
| urong | Tagalog | noun | retraction (of one's statement) | |||
| urong | Tagalog | noun | clearing of table after eating | dialectal | ||
| urong | Tagalog | noun | washing the dishes | dialectal | ||
| urong | Tagalog | noun | end from work shift; dismissal from work | |||
| urong | Tagalog | noun | retreat from a fight or contest; refusal to fight anymore | |||
| urong | Tagalog | adj | contracting; shrunken (of something) | |||
| urong | Tagalog | adj | given to retreating or running away (from a fight) | |||
| urong | Tagalog | adj | receding; sloping back | |||
| vegetable | English | noun | Any plant. | |||
| vegetable | English | noun | A plant raised for some edible part of it, such as the leaves, roots, fruit or flowers, but excluding any plant considered to be a fruit, grain, herb, or spice in the culinary sense. | |||
| vegetable | English | noun | The edible part of such a plant. | |||
| vegetable | English | noun | A person whose brain (or, infrequently, whose body) has been damaged to the point that they cannot interact with the surrounding environment; a person in a persistent vegetative state. | derogatory figuratively | ||
| vegetable | English | noun | A mine (explosive device). | historical slang | ||
| vegetable | English | adj | Of or relating to plants. | not-comparable | ||
| vegetable | English | adj | Of or relating to vegetables. | not-comparable | ||
| verbal | Spanish | adj | verbal (of or relating to words) | feminine masculine | ||
| verbal | Spanish | adj | verbal (spoken rather than written) | feminine masculine | ||
| verbal | Spanish | adj | verbal (relating to verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| verbal | Spanish | noun | verbal | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| videophile | English | noun | A connoisseur of video, particularly one who values high-definition and otherwise high-quality video | |||
| videophile | English | noun | A fan of video games. | |||
| virulento | Italian | adj | virulent | biology medicine natural-sciences pathology sciences | ||
| virulento | Italian | adj | virulent, bitter, acrimonious | |||
| vocació | Catalan | noun | vocation | feminine | ||
| vocació | Catalan | noun | calling | lifestyle religion | feminine | |
| vragen | Dutch | verb | to ask (a question) | transitive | ||
| vragen | Dutch | verb | to demand, exact | transitive | ||
| vragen | Dutch | verb | to require, need | transitive | ||
| vragen | Dutch | noun | plural of vraag | form-of plural | ||
| wemman | Old English | verb | to spot, mar, spoil, disfigure | |||
| wemman | Old English | verb | to defile, pollute, profane | |||
| where it counts | English | adv | in the most advantageous area or sphere | |||
| where it counts | English | adv | in an effective manner | |||
| where it counts | English | adv | in the testicles | euphemistic | ||
| wier | West Frisian | adj | real | |||
| wier | West Frisian | adj | true | |||
| woda | Old Polish | noun | water | feminine | ||
| woda | Old Polish | noun | water (that or who which flows) | feminine figuratively poetic | ||
| woda | Old Polish | noun | water (one of the classical four elements) | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | feminine | |
| woda | Old Polish | noun | water (body or collection of water, e.g. a creek, river, or a lake or pond) | feminine | ||
| woda | Old Polish | noun | water (bodily fluid or liquid discharge of human tissue) | feminine | ||
| woda | Old Polish | noun | tears (liquid given from the eyes) | feminine in-plural | ||
| wrzenie | Polish | noun | verbal noun of wrzeć | form-of neuter noun-from-verb | ||
| wrzenie | Polish | noun | buzz, ferment (state of agitation) | literary neuter | ||
| wuë | Limburgish | adv | where (at what place) | interrogative | ||
| wuë | Limburgish | adv | where (at or in which place or situation) | relative | ||
| wyrzynać | Polish | verb | to cut out, to excise (to remove by cutting) | imperfective transitive | ||
| wyrzynać | Polish | verb | to indent, to notch (to cut a notch in) | imperfective transitive | ||
| wyrzynać | Polish | verb | to slay (to kill, murder) | colloquial imperfective transitive | ||
| wyrzynać | Polish | verb | to cut | imperfective reflexive | ||
| wyrzynać | Polish | verb | to slay each other | colloquial imperfective reflexive | ||
| yanaşmaq | Azerbaijani | verb | to approach (to come or go near, in place or time) | intransitive with-dative | ||
| yanaşmaq | Azerbaijani | verb | to have a certain attitude towards; to take | intransitive with-dative | ||
| yanaşmaq | Azerbaijani | verb | to treat; to be disposed in a certain way | intransitive with-dative | ||
| zapisywać | Polish | verb | to note, to record, to write down, to take down | imperfective transitive | ||
| zapisywać | Polish | verb | to bequeath | imperfective transitive | ||
| zapisywać | Polish | verb | to register, to enrol | imperfective transitive | ||
| zapisywać | Polish | verb | to save | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
| zapisywać | Polish | verb | to sign up, to enroll oneself | imperfective reflexive | ||
| zapowiedny | Old Polish | adj | prohibited, banned (not allowed to be done) | |||
| zapowiedny | Old Polish | adj | prohibited, banned (not allowed to be used) | |||
| zapowiedny | Old Polish | adj | seized for securing one's claims | |||
| zapowiedny | Old Polish | adj | non-court (not having court take place during the day) | law | ||
| znużyć | Polish | verb | to weary (to make weary) | perfective transitive | ||
| znużyć | Polish | verb | to bore (to inspire boredom) | perfective transitive | ||
| znużyć | Polish | verb | to weary (to become weary) | perfective reflexive | ||
| znużyć | Polish | verb | to get bored | perfective reflexive | ||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to flee | |||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to escape | |||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to run (normally with ngɔ̄dɨ̄) | |||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to smoke | |||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to flow | |||
| à̰ȳ | Gulay | verb | to drink | |||
| æht | Old English | noun | possession | |||
| æht | Old English | noun | property, livestock | |||
| æht | Old English | noun | power, possession | |||
| æht | Old English | noun | valuation, estimation, reckoning | |||
| çalışmak | Turkish | verb | to work | |||
| çalışmak | Turkish | verb | to study (lessons) | |||
| çalışmak | Turkish | verb | to try to | |||
| çalışmak | Turkish | verb | to work out, to hit | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive | |
| èiginn | Scottish Gaelic | noun | difficulty, hardship, trouble | feminine | ||
| èiginn | Scottish Gaelic | noun | necessity, emergency, pressure, desperation | feminine | ||
| èiginn | Scottish Gaelic | noun | violence, duress | feminine | ||
| éveiller | French | verb | to stimulate | |||
| éveiller | French | verb | to kindle | |||
| éveiller | French | verb | to waken | |||
| þiedan | Old English | verb | to join, attach | Early West-Saxon | ||
| þiedan | Old English | verb | to join, associate with, or attach one's self to somebody or somebody's group | Early West-Saxon | ||
| Češka | Slovene | name | Czech Republic (a country in Central Europe) | |||
| Češka | Slovene | name | Bohemia (a cultural region in the west of the former Czechoslovakia and present-day Czech Republic) | |||
| łysy | Polish | adj | bald | |||
| łysy | Polish | adj | synonym of różowy | Łowicz | ||
| šumař | Czech | noun | itinerant musician | animate masculine | ||
| šumař | Czech | noun | bad musician | animate masculine | ||
| šumovat | Czech | verb | to snoop, to search | imperfective | ||
| šumovat | Czech | verb | to foam | imperfective | ||
| αγρονόμος | Greek | noun | farm manager | feminine masculine | ||
| αγρονόμος | Greek | noun | agronomist | sciences | feminine masculine | |
| αγρονόμος | Greek | noun | a rank in the rural police | law | feminine masculine | |
| αναφορικός | Greek | adj | relative | masculine | ||
| αναφορικός | Greek | adj | referential | masculine | ||
| βρισιά | Greek | noun | insult, abuse (form of speech against someone deliberately intended to be rude) | feminine | ||
| βρισιά | Greek | noun | curse, oath, swear word, expletive (word considered taboo and impolite or offensive) | feminine | ||
| γείνομαι | Ancient Greek | verb | to be born | |||
| γείνομαι | Ancient Greek | verb | to beget, bring into being | |||
| κατάρα | Greek | noun | curse (the wishing of calamity on someone) | feminine | ||
| κατάρα | Greek | noun | calamity, disaster | feminine | ||
| κατάρα | Greek | intj | damn! | |||
| λαμπαδεύω | Ancient Greek | verb | to make or transform into a torch | |||
| λαμπαδεύω | Ancient Greek | verb | to be lighted by torches | |||
| λαμπαδεύω | Ancient Greek | verb | to be lighted by torches / to be passed or handed on like a torch | |||
| λαμπαδεύω | Ancient Greek | verb | to run in a torch-race | mediopassive | ||
| πέδιλο | Greek | noun | sandal, open shoe. | neuter | ||
| πέδιλο | Greek | noun | flipper | neuter | ||
| πέδιλο | Greek | noun | pedal especially its flattened end. | neuter | ||
| πέδιλο | Greek | noun | base of spread footing | architecture | neuter | |
| πρόσθεση | Greek | noun | addition (the act of adding anything) | feminine | ||
| πρόσθεση | Greek | noun | addition (the arithmetic operation of adding) | arithmetic | feminine | |
| σχοινοτενής | Ancient Greek | adj | stretched out like a measuring line | declension-3 feminine masculine | ||
| σχοινοτενής | Ancient Greek | adj | stretched out like a measuring line / drawn in a straight line | declension-3 feminine masculine | ||
| σχοινοτενής | Ancient Greek | adj | stretched out like a measuring line / drawn in a straight line / stretched out, prolix | declension-3 feminine figuratively masculine | ||
| σχοινοτενής | Ancient Greek | adj | made of twisted or plaited rushes | declension-3 feminine masculine | ||
| τρικράνι | Greek | noun | trident (three tined harpoon) | fishing hobbies lifestyle | feminine | |
| τρικράνι | Greek | noun | three tined fork | agriculture business lifestyle | feminine | |
| τρόμος | Greek | noun | terror, extreme fear | masculine uncountable | ||
| τρόμος | Greek | noun | trembling, tremor | medicine sciences | masculine uncountable | |
| χιάζω | Ancient Greek | verb | to behave like a Chian | |||
| χιάζω | Ancient Greek | verb | to mark with an X | |||
| χιάζω | Ancient Greek | verb | to arrange in a chiasmus | rhetoric | ||
| χιάζω | Ancient Greek | verb | to make a cruciform incision | |||
| χιάζω | Ancient Greek | verb | to X out, cross out, cancel | |||
| χυμός | Ancient Greek | noun | juice of plants | declension-2 | ||
| χυμός | Ancient Greek | noun | animal juices, humors | declension-2 | ||
| χυμός | Ancient Greek | noun | flavour, savour | declension-2 | ||
| όρνιο | Greek | noun | vulture, especially griffon vulture | neuter | ||
| όρνιο | Greek | noun | bird of prey | broadly neuter | ||
| όρνιο | Greek | noun | stupid person | figuratively neuter | ||
| Маврициус | Macedonian | name | Mauritius (a country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar) | masculine | ||
| Маврициус | Macedonian | name | Mauritius (the main island of the country of Mauritius) | masculine | ||
| ағылшын | Kazakh | noun | Englishman (native or inhabitant of England) | |||
| ағылшын | Kazakh | noun | Englishman (native or inhabitant of England) / English | attributive | ||
| блэгъожъ | Adyghe | noun | dragon | |||
| блэгъожъ | Adyghe | noun | evil | colloquial | ||
| видать | Russian | verb | to see (many times, frequently); iterative of ви́деть (vídetʹ) | colloquial | ||
| видать | Russian | verb | to be seen (in the negative sentence, usually in the infinitive) | |||
| видать | Russian | adj | it seems, it looks like | colloquial idiomatic predicative | ||
| внутрішній | Ukrainian | adj | interior, inner | |||
| внутрішній | Ukrainian | adj | domestic | |||
| волноваться | Russian | verb | to worry, to be upset, to be agitated | |||
| волноваться | Russian | verb | to ripple, to be rough (waves), to billow, to surge | |||
| волноваться | Russian | verb | passive of волнова́ть (volnovátʹ) | form-of passive | ||
| выворачивать | Russian | verb | to unscrew | |||
| выворачивать | Russian | verb | to twist, to wrench (an arm, a leg, etc.) | colloquial | ||
| выворачивать | Russian | verb | to turn inside out | |||
| газ | Russian | noun | gas (state of matter) | inanimate masculine | ||
| газ | Russian | noun | natural gas | colloquial inanimate masculine | ||
| газ | Russian | noun | gas, gas pedal, throttle | colloquial inanimate masculine | ||
| газ | Russian | noun | wind, gas | inanimate masculine plural plural-only | ||
| газ | Russian | noun | vodka | colloquial inanimate masculine rare | ||
| газ | Russian | noun | gauze, gossamer (fabric) | inanimate masculine singular singular-only uncountable | ||
| газ | Russian | noun | guz (obsolete unit of length in Asia) (around two to three feet, depending on the region) | inanimate masculine | ||
| гледано | Macedonian | verb | perfect participle of гледа (gleda) | form-of participle perfect | ||
| гледано | Macedonian | verb | neuter singular of гледан (gledan) | form-of neuter participle singular | ||
| греметь | Russian | verb | to thunder (to make a noise like thunder) | |||
| греметь | Russian | verb | to rattle (to make a rattling noise) | |||
| гъмза | Bulgarian | noun | Skadarka (sort of grapes) | collective | ||
| гъмза | Bulgarian | noun | wine produced from the sort “Гъмза” | broadly | ||
| екшън | Bulgarian | noun | action (fast-paced activity, often consisting of fighting, car chases, etc.); action movie | media | ||
| екшън | Bulgarian | noun | action: combat, altercation, conflict; especially in the form of a chase, fight, or criminal activity | figuratively | ||
| жик | Kyrgyz | noun | joint | |||
| жик | Kyrgyz | noun | seam, stitch | |||
| затоплювати | Ukrainian | verb | to light (a stove), to light/kindle the fire (in a stove) | transitive | ||
| затоплювати | Ukrainian | verb | to begin to heat | transitive | ||
| затоплювати | Ukrainian | verb | to flood, to deluge, to inundate | transitive | ||
| затоплювати | Ukrainian | verb | to sink, to submerge | transitive | ||
| затоплювати | Ukrainian | verb | to scuttle (:boat, ship) | transitive | ||
| затоплювати | Ukrainian | verb | empty-gloss no-gloss rare transitive vulgar | |||
| зуб | Pannonian Rusyn | noun | tooth | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| зуб | Pannonian Rusyn | noun | cog (tooth on a gear) | inanimate masculine | ||
| зуб | Pannonian Rusyn | noun | prong, tooth (of rakes, combs, etc.) | inanimate masculine | ||
| зуб | Pannonian Rusyn | noun | denture | in-plural inanimate masculine | ||
| изголодаться | Russian | verb | to starve | |||
| изголодаться | Russian | verb | to be starving, to feel an urgent need | figuratively | ||
| израсти | Serbo-Croatian | verb | to grow up completely | intransitive | ||
| израсти | Serbo-Croatian | verb | to fully develop | intransitive | ||
| ирисовый | Russian | adj | iris flower, iris flower's | biology botany natural-sciences | relational | |
| ирисовый | Russian | adj | eye iris, eye iris's | anatomy medicine sciences | relational | |
| ирисовый | Russian | adj | toffee, toffee's | relational | ||
| ирисовый | Russian | adj | butterscotch, butterscotch's | relational | ||
| исповедоваться | Russian | verb | to confess (one's sins) | |||
| исповедоваться | Russian | verb | to confess, to unbosom oneself | |||
| исповедоваться | Russian | verb | passive of испове́довать (ispovédovatʹ) | form-of passive | ||
| иступити | Serbo-Croatian | verb | to come forward, come out (with statement or declaration) | intransitive | ||
| иступити | Serbo-Croatian | verb | to resign, leave + из (“from”) (organization) | intransitive | ||
| квакуха | Belarusian | noun | frog | colloquial | ||
| квакуха | Belarusian | noun | hen (a female chicken, particularly a sexually mature one kept for her eggs) | dialectal | ||
| кокс | Russian | noun | coke (solid residue from roasting coal in a coke oven) | inanimate masculine | ||
| кокс | Russian | noun | cocaine | inanimate masculine slang | ||
| легенда | Ukrainian | noun | legend (unrealistic story depicting past events) | |||
| легенда | Ukrainian | noun | cover, cover story | espionage government military politics war | ||
| легенда | Ukrainian | noun | legend (key to the symbols and color codes on a map, chart, etc.) | |||
| легенда | Ukrainian | noun | legend | hobbies lifestyle numismatics | ||
| манити | Ukrainian | verb | to lure, to alure, to entice | transitive | ||
| манити | Ukrainian | verb | to attract, to tempt | transitive | ||
| морской | Russian | adj | sea | relational | ||
| морской | Russian | adj | nautical | |||
| морской | Russian | adj | maritime | |||
| морской | Russian | adj | naval | |||
| морской | Russian | adj | seaside | |||
| мурт | Udmurt | noun | man, human being | |||
| мурт | Udmurt | noun | person, individual | |||
| мініатюра | Ukrainian | noun | miniature (an illustration in an illuminated manuscript) | |||
| мініатюра | Ukrainian | noun | miniature (a small, highly detailed painting) | |||
| мініатюра | Ukrainian | noun | miniature (a composition which is short in duration) | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | ||
| мініатюра | Ukrainian | noun | miniature (a small version of something; a model of reduced scale) | |||
| мініатюра | Ukrainian | noun | thumbnail (a small picture, used as a compact representation of a larger image) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| накрутить | Russian | verb | to wrap around, to wind on | |||
| накрутить | Russian | verb | to screw on | |||
| накрутить | Russian | verb | to produce (a usually large quantity of something) by twisting | |||
| накрутить | Russian | verb | to inflate (an amount, a result, etc. by fraud) | colloquial | ||
| накрутить | Russian | verb | to depict, to tell (something intricate or implausible) | colloquial figuratively | ||
| накрутить | Russian | verb | to instill (a feeling in someone) | colloquial figuratively | ||
| напутать | Russian | verb | to botch, to mess up | colloquial transitive | ||
| напутать | Russian | verb | to mix up, to get wrong | colloquial | ||
| негіз | Kazakh | noun | foundation, basis | |||
| негіз | Kazakh | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| обшить | Russian | verb | to edge, to border, to trim | |||
| обшить | Russian | verb | to cover up | |||
| обшить | Russian | verb | to plank, to revet | |||
| обшить | Russian | verb | to make clothes (for) | colloquial | ||
| окунуться | Russian | verb | to plunge (into, in), to dip (into) | |||
| окунуться | Russian | verb | to plunge (into, in), to become (utterly) absorbed/engrossed (in) | |||
| окунуться | Russian | verb | passive of окуну́ть (okunútʹ) | form-of passive | ||
| оньс | Mongolian | noun | strike plate, keeper (part of the doorjamb which receives bolt) | |||
| оньс | Mongolian | noun | lock, latch, bolt | |||
| оньс | Mongolian | noun | spring, mechanism | |||
| оньс | Mongolian | noun | essence, gist | |||
| передача | Ukrainian | noun | handover, transfer, delivery | |||
| передача | Ukrainian | noun | broadcast, broadcasting, telecast, transmission | |||
| передача | Ukrainian | noun | gear, gearing, drive, transmission | automotive engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences transport vehicles | ||
| передача | Ukrainian | noun | parcel | |||
| пересолить | Russian | verb | to oversalt | |||
| пересолить | Russian | verb | to overdo | figuratively | ||
| пернат | Bulgarian | adj | feathery, plumy | |||
| пернат | Bulgarian | adj | avian, bird-like | figuratively | ||
| пернат | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past passive participle of пе́рна (pérna) | form-of indefinite masculine participle passive past singular | ||
| плут | Russian | noun | swindler, cheat, knave | inanimate masculine | ||
| плут | Russian | noun | rogue, crafty person | colloquial humorous inanimate masculine | ||
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to divide, to separate | perfective transitive | ||
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to share | perfective transitive | ||
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to distribute, to dispense | perfective transitive | ||
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to divide | mathematics sciences | perfective | |
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to divide, to fork | perfective reflexive | ||
| подзелїц | Pannonian Rusyn | verb | to separate, to be separated, to go one's own way | also perfective reflexive | ||
| полномочие | Russian | noun | authorization (formal sanction, permission or warrant) | |||
| полномочие | Russian | noun | authority, power | |||
| поспорить | Russian | verb | to dispute, to argue (for some time) | |||
| поспорить | Russian | verb | to discuss, to debate (for some time) | |||
| поспорить | Russian | verb | to bet, to wager | |||
| постріл | Ukrainian | noun | shot, fire | government military politics war | ||
| постріл | Ukrainian | noun | bang | |||
| присоединить | Russian | verb | to join, to link, to add, to connect, to attach | |||
| присоединить | Russian | verb | to annex (territory) | |||
| пробуждаться | Russian | verb | to awake, to wake up | |||
| пробуждаться | Russian | verb | to be aroused, to be awakened | |||
| пробуждаться | Russian | verb | passive of пробужда́ть (probuždátʹ) | form-of passive | ||
| простити | Old Church Slavonic | verb | to forgive | perfective | ||
| простити | Old Church Slavonic | verb | to release | perfective | ||
| процес | Pannonian Rusyn | noun | process | inanimate masculine | ||
| процес | Pannonian Rusyn | noun | trial, lawsuit, proceedings | law | inanimate masculine | |
| раскланяться | Russian | verb | to bow (e.g. of a gentleman or performer) | |||
| раскланяться | Russian | verb | to greet by bowing | |||
| раскланяться | Russian | verb | to say goodbye, to bid farewell | |||
| расползтись | Russian | verb | to crawl away | |||
| расползтись | Russian | verb | to spread, to run, to blur | |||
| расползтись | Russian | verb | to spread, to sprawl | colloquial | ||
| расползтись | Russian | verb | to tear (apart) | colloquial | ||
| расползтись | Russian | verb | to run to fat, to grow obese | colloquial | ||
| распылять | Russian | verb | to spray, to atomize | |||
| распылять | Russian | verb | to grind into dust, to pulverize | |||
| распылять | Russian | verb | to dissipate | transitive | ||
| распылять | Russian | verb | to distract | colloquial figuratively | ||
| расходоваться | Russian | verb | to spend, to lay out money | colloquial | ||
| расходоваться | Russian | verb | to be used (up), to be spent/consumed | |||
| расходоваться | Russian | verb | passive of расхо́довать (rasxódovatʹ) | form-of passive | ||
| робеть | Russian | verb | to be timid or shy | |||
| робеть | Russian | verb | to funk, to quail | |||
| ровати | Serbo-Croatian | verb | to root (dig up with the snout) | transitive | ||
| ровати | Serbo-Croatian | verb | to rummage, search | transitive | ||
| ровати | Serbo-Croatian | verb | to undermine, plot, scheme | intransitive | ||
| розіграш | Ukrainian | noun | playing out (of a game, contest, etc. to its conclusion) | |||
| розіграш | Ukrainian | noun | draw, drawing (procedure by which the result of a lottery is determined) | |||
| розіграш | Ukrainian | noun | practical joke, prank | |||
| рӯза | Tajik | noun | fast, fasting | lifestyle religion | ||
| рӯза | Tajik | noun | fast, fasting / sawm | Islam lifestyle religion | ||
| само | Serbo-Croatian | particle | only, not more than, nothing else | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | connecting previously spoken text with what follows | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | simply, uninterruptedly, out of its own | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | merely, solely | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | how on earth, how the hell | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | how on earth, just how | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | idiomatic and figurative meanings | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | just, but, only | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | only to, merely to | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | if only | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | idiomatic and figurative meanings | |||
| солза | Macedonian | noun | tear | feminine | ||
| солза | Macedonian | noun | sorrow, sadness | feminine figuratively | ||
| спор | Russian | noun | dispute, controversy, argument, quarrel | inanimate masculine | ||
| спор | Russian | noun | bet, wager | inanimate masculine | ||
| спор | Russian | noun | argument | law | inanimate masculine | |
| спор | Russian | noun | short male of спо́рый (spóryj) | |||
| спор | Russian | noun | genitive plural of спо́ра (spóra, “spore”) | feminine form-of genitive inanimate plural | ||
| стискання | Ukrainian | noun | verbal noun of стиска́ти impf (styskáty) and стиска́тися impf (styskátysja) / squeezing, compression | |||
| стискання | Ukrainian | noun | verbal noun of стиска́ти impf (styskáty) and стиска́тися impf (styskátysja) / clenching | |||
| стискання | Ukrainian | noun | verbal noun of стиска́ти impf (styskáty) and стиска́тися impf (styskátysja) / constriction | |||
| стискання | Ukrainian | noun | verbal noun of стиска́ти impf (styskáty) and стиска́тися impf (styskátysja) / clasping | |||
| стискання | Ukrainian | noun | verbal noun of стиска́ти impf (styskáty) and стиска́тися impf (styskátysja) / contraction | |||
| стриженый | Russian | adj | short-haired, (sheep) shorn, (hair) short | |||
| стриженый | Russian | adj | clipped, (grass) mown | |||
| сундуук | Yakut | noun | trunk (large box) | |||
| сундуук | Yakut | noun | chest | |||
| схоплювати | Ukrainian | verb | to grab, to grasp, to seize, to take hold of | |||
| схоплювати | Ukrainian | verb | to catch, to collar, to nab, to nick | government law-enforcement | colloquial | |
| схоплювати | Ukrainian | verb | to catch, to cop (to be forced to take, receive: bad grade, blow, punishment, etc.) | |||
| схоплювати | Ukrainian | verb | to grip, to take hold of (said of fire, ice, etc.) | |||
| схоплювати | Ukrainian | verb | to grasp (to perceive, to understand) | colloquial figuratively | ||
| схоплювати | Ukrainian | verb | to capture, to catch (to reproduce convincingly: idea, mood, spirit, etc.) | figuratively | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to reach, to get (somewhere) | intransitive literally | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to reach | figuratively intransitive | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to accomplish, to achieve, to attain | intransitive | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to lie, to span, to stretch (of land, territory) | intransitive | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to stretch out (hand), to reach for | intransitive rare | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to step, to jump | intransitive obsolete | ||
| сягати | Ukrainian | verb | to be enough, to suffice | impersonal intransitive obsolete | ||
| таш | Southern Altai | noun | stone | |||
| таш | Southern Altai | noun | rock | |||
| факир | Serbo-Croatian | noun | faqir | |||
| факир | Serbo-Croatian | noun | akir (an ascetic mendicant) | |||
| факир | Serbo-Croatian | noun | a destitute man | regional | ||
| часовий | Ukrainian | adj | time (attributive), temporal | relational | ||
| часовий | Ukrainian | adj | synonym of тимчасо́вий (tymčasóvyj, “temporary”) | dated | ||
| часто | Russian | adv | frequently, often | |||
| часто | Russian | adv | close, thickly | |||
| часто | Russian | adj | short neuter singular of ча́стый (částyj) | form-of neuter short-form singular | ||
| шкаф | Macedonian | noun | closet | masculine | ||
| шкаф | Macedonian | noun | locker | masculine | ||
| шпичастий | Ukrainian | adj | spiked, spiky (having spikes) | |||
| шпичастий | Ukrainian | adj | spiky (resembling a spike) | |||
| шпичастий | Ukrainian | adj | pointed (having a sharp peak) | |||
| шпичастий | Ukrainian | adj | spoked (having spokes) | |||
| ячмень | Russian | noun | barley (annual temperate grasses of the species Hordeum vulgare or its grain used in making food and beverages) | |||
| ячмень | Russian | noun | stye (bacterial infection of the eyelash or eyelid) | |||
| қишлоқ | Tajik | noun | qishlaq | |||
| қишлоқ | Tajik | noun | village | colloquial | ||
| Սողոմոն | Armenian | name | Solomon | biblical lifestyle religion | ||
| Սողոմոն | Armenian | name | a male given name, Soghomon or Sogomon, equivalent to English Solomon | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | sterile, childless | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | barren | |||
| այս | Old Armenian | pron | this | demonstrative | ||
| այս | Old Armenian | noun | wind | rare | ||
| այս | Old Armenian | noun | evil spirit | |||
| խոցել | Armenian | verb | to stab, to pierce | |||
| խոցել | Armenian | verb | to wound | |||
| խոցել | Armenian | verb | to shoot down | |||
| խոցել | Armenian | verb | to hurt (feelings, etc) | figuratively | ||
| կռուիմ | Old Armenian | verb | to take hold of, to cleave to, to cling, adhere or stick to, to hold fast by, to catch or grasp at, to get entangled in | |||
| կռուիմ | Old Armenian | verb | to contend, struggle or dispute with, to debate, to contest, to quarrel; to skirmish, to grapple with each other, to clash together, to fight, to come to blows | |||
| փակել | Armenian | verb | to close; to shut; to lock | transitive | ||
| փակել | Armenian | verb | to put behind bars, imprison | slang transitive | ||
| քար | Armenian | noun | stone, rock | |||
| քար | Armenian | noun | rock, cliff | |||
| քար | Armenian | noun | mountain | |||
| քար | Armenian | noun | precious stone, gem | |||
| քար | Armenian | noun | flint, gunflint | |||
| քար | Armenian | noun | weight (stone used for weighing objects) | |||
| քար | Armenian | noun | piece (in board games, such as backgammon and chess) | figuratively | ||
| քար | Armenian | noun | distress, grief, anguish | figuratively | ||
| քար | Armenian | adj | hard, strong, solid | figuratively | ||
| քար | Armenian | adj | insensitive, callous, indifferent, pitiless | figuratively | ||
| גאָר | Yiddish | adv | very, utterly | |||
| גאָר | Yiddish | adv | no more | |||
| גאָר | Yiddish | adj | whole; entire | |||
| ימני | Hebrew | adj | on the right | |||
| ימני | Hebrew | adj | right-wing | government politics | ||
| ימני | Hebrew | adj | right-handed | |||
| ישעיהו | Hebrew | name | Isaiah (a book of the Old Testament of the Bible, and of the Tanakh) | |||
| ישעיהו | Hebrew | name | Isaiah (a prophet, the author of the Book of Isaiah) | biblical lifestyle religion | ||
| ישעיהו | Hebrew | name | a male given name | |||
| ערבה | Hebrew | noun | steppe, prairie, savannah | |||
| ערבה | Hebrew | noun | desert | Biblical-Hebrew | ||
| ערבה | Hebrew | name | the Arabah desert | |||
| ערבה | Hebrew | noun | willow (tree) | |||
| انتظار | Urdu | noun | wait, waiting | indeclinable | ||
| انتظار | Urdu | noun | expectation; expectancy | indeclinable | ||
| بے کار | Urdu | adj | useless | |||
| بے کار | Urdu | adj | good-for-nothing | |||
| بے کار | Urdu | adj | unemployed | |||
| جاب | South Levantine Arabic | verb | to bring, to take, to get | form-i | ||
| جاب | South Levantine Arabic | verb | to give birth | form-i | ||
| دخال | Arabic | noun | verbal noun of دَاخَلَ (dāḵala) (form III) | form-of noun-from-verb | ||
| دخال | Arabic | noun | mind, intention | |||
| دخال | Arabic | noun | insertion of a joint | |||
| دخال | Arabic | noun | religious custom | |||
| دخال | Arabic | adj | enterer | |||
| دخال | Arabic | adj | interferer | |||
| دخال | Arabic | adj | mediator | |||
| دليل | Arabic | noun | sign, indication, proof, demonstration, evidence, argument | |||
| دليل | Arabic | noun | syllogism | |||
| دليل | Arabic | noun | road sign | |||
| دليل | Arabic | noun | road, street | |||
| دليل | Arabic | noun | guidebook | |||
| دليل | Arabic | noun | index (alphabetical listing) | |||
| دليل | Arabic | noun | director | |||
| دليل | Arabic | noun | guide | |||
| دليل | Arabic | noun | indicator (person who indicates) | |||
| دليل | Arabic | noun | discoverer | |||
| زن مرید | Urdu | adj | uxorious | |||
| زن مرید | Urdu | adj | henpecked | |||
| زن مرید | Urdu | noun | uxorious or henpecked person | |||
| زن مرید | Urdu | noun | womanizer, philogynist | |||
| شکیفتن | Persian | verb | to be patient, wait | |||
| شکیفتن | Persian | verb | to tolerate | |||
| غير | Arabic | noun | other than, different from, unlike | |||
| غير | Arabic | noun | except, save, but | |||
| غير | Arabic | noun | more than | |||
| غير | Arabic | noun | no, not, un-, non-, in-, dis- | |||
| غير | Arabic | noun | someone or something else; someone or something other than; other; others | |||
| غير | Arabic | noun | third party | law | ||
| غير | Arabic | verb | to change, to alter | transitive | ||
| غير | Arabic | adj | masculine plural of غَيُور (ḡayūr, “zealous, very jealous, very enthusiastic”) | form-of masculine plural | ||
| غير | Arabic | noun | plural of غَيُور (ḡayūr, “zealot”) | form-of plural | ||
| غير | Arabic | noun | gear | regional | ||
| قلنسوة | Arabic | noun | hood, cowl, coif | |||
| قلنسوة | Arabic | noun | skullcap, beret | |||
| قلنسوة | Arabic | noun | skullcap, beret / yarmulke | |||
| قلنسوة | Arabic | noun | reticulum, bonnet, the second compartment of the stomach of a ruminant | |||
| قلنسوة | Arabic | name | Qalansawe, Qalansuwa (a city in Israel) | |||
| قوغان | Ottoman Turkish | noun | hive, skep, apiary, an artifical or man-made structure for housing a swarm of honeybees | |||
| قوغان | Ottoman Turkish | adj | driving away, sending away, expelling, banishing, that drives away, expels, or banishes | |||
| قوغان | Ottoman Turkish | adj | pursuing, tracking down, chasing, running after, that pursues, tracks down, or chases | |||
| قىز | Uyghur | noun | young girl, maid | |||
| قىز | Uyghur | noun | daughter | |||
| قىز | Uyghur | noun | bride | |||
| يشب | Arabic | noun | jasper | |||
| يشب | Arabic | noun | jade | |||
| پرسه | Persian | noun | roaming; wandering about; more common in the derived form پرسهزنی (parse-zani). | |||
| پرسه | Persian | noun | wandering beggar; vagrant | obsolete | ||
| کیقباد | Persian | name | Kai Kobad | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian | |
| کیقباد | Persian | name | a male given name, Keyghobad | |||
| ܚܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to dig | |||
| ܚܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to create a notch in | |||
| ܡܠܝܠܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | eloquence, oration, rhetoric | |||
| ܡܠܝܠܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | logic | |||
| ܡܪܙܐ | Classical Syriac | noun | border, frontier, limit | masculine | ||
| ܡܪܙܐ | Classical Syriac | noun | marquisate, march | masculine | ||
| ܢܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fire | |||
| ܢܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | highly expensive item, expensive price | colloquial figuratively | ||
| ܢܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Hell | euphemistic | ||
| ܢܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | mirror | |||
| ܥܙܝܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | powerful, mighty | |||
| ܥܙܝܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | precious, dear, valuable | |||
| ܥܙܝܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | dear, loved, lovable | |||
| ܥܙܝܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strong one | |||
| ܥܙܝܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | dear, darling | |||
| ܦܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to work, labour | |||
| ܦܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to work, operate, function | |||
| ܦܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to play as a device (to produce previously recorded sound or moving images) | |||
| ܦܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to work illegally, cheat work | |||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | stream, torrent | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | downpour | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | occupation, employment, application | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | zeal, assiduity | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | cajolery, artifice | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | carelessness, neglect | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | error, accident | masculine | ||
| ܫܓܡܐ | Classical Syriac | noun | chance, haphazard, fortune, spontaneous event | masculine | ||
| ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | equal, symmetrical, proportional, parallel | |||
| ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | equal, plane, level; smooth and even | mathematics sciences | ||
| ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | deserving, worthy, worthwhile | colloquial | ||
| ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | shwayya, the sign consisting of two vertical dots used to separate parts of a sentence in the Syriac scripts | media publishing typography | ||
| ܫܘܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | colon | media publishing typography | modern | |
| कच्छ | Sanskrit | noun | a bank or any ground bordering on water, shore | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | mound, causeway | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | watery soil, marshy ground, marsh, morass | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | Cedrela tuna | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | Thespesia populneoides | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | a particular part of a tortoise | |||
| कच्छ | Sanskrit | noun | a particular part of a boat | nautical transport | ||
| भूतल | Hindi | noun | ground, floor, surface of the Earth | masculine | ||
| भूतल | Hindi | noun | ground floor | masculine | ||
| योग | Sanskrit | noun | yoga, a group of mental and physical practises | |||
| योग | Sanskrit | noun | the act of yoking, joining, attaching, harnessing, putting to (of horses) | |||
| योग | Sanskrit | noun | yoke, team, vehicle, conveyance | |||
| योग | Sanskrit | noun | employment, use, application, performance | |||
| योग | Sanskrit | noun | equipping or arraying (of an army) | |||
| योग | Sanskrit | noun | fixing (of an arrow on the bow-string) | |||
| योग | Sanskrit | noun | putting on (of armour) | |||
| योग | Sanskrit | noun | remedy, cure | |||
| योग | Sanskrit | noun | means, expedient, device, way, manner, method | |||
| योग | Sanskrit | noun | supernatural means, charm, incantation, magical art | |||
| योग | Sanskrit | noun | trick, stratagem, fraud, deceit (compare yoga-nanda) | |||
| योग | Sanskrit | noun | undertaking, business, work | |||
| योग | Sanskrit | noun | acquisition, gain, profit, wealth, property | |||
| योग | Sanskrit | noun | occasion, opportunity | |||
| योग | Sanskrit | noun | any junction, union, combination, contact with (+instrumental with or without सह (sahá), or compound) | |||
| योग | Sanskrit | noun | mixing of various materials, mixture | |||
| योग | Sanskrit | noun | partaking of, possessing (instrumental or compound) | |||
| योग | Sanskrit | noun | connection, relation (योगात् (yógāt), योगेन (yógena) and योगतस् (yógatas) at the end of a compound: in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) | |||
| योग | Sanskrit | noun | putting together, arrangement, disposition, regular succession | |||
| योग | Sanskrit | noun | fitting together, fitness, propriety, suitability | |||
| योग | Sanskrit | noun | exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention | |||
| योग | Sanskrit | noun | yoga: application or concentration of the thoughts, abstract contemplation, meditation, (especially) self-concentration, abstract meditation and mental abstraction practised as a system | |||
| योग | Sanskrit | noun | any simple act or rite conducive to yoga or abstract meditation | |||
| योग | Sanskrit | noun | Yoga personified (as the son of Dharma and Kriya) | |||
| योग | Sanskrit | noun | a follower of the yoga system | |||
| योग | Sanskrit | noun | the union of soul with matter (one of the 10 मूलिकअर्था (mūlikaarthā)s or radical facts) | |||
| योग | Sanskrit | noun | the union of the individual soul with the universal soul | |||
| योग | Sanskrit | noun | devotion, pious seeking after God | |||
| योग | Sanskrit | noun | contact or mixing with the outer world | |||
| योग | Sanskrit | noun | conjunction, lucky conjuncture | astronomy natural-sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | a constellation, asterism (these, with the moon, are called चान्द्रयोगाः (cāndrayogāḥ) and are 13 in number; without the moon they are called खयोगाः (khayogāḥ), or नाभसयोगाः (nābhasayogāḥ)) | astronomy natural-sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | the leading or principal star of a lunar asterism | astronomy natural-sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | name of a variable division of time (during which the joint motion in longitude of the sun and moon amounts to 13 degrees 20 minutes; there are 27 such yogas beginning with विष्कम्भ (viṣkambha) and ending with वैधृति (vaidhṛti)) | astronomy natural-sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | addition, sum, total | arithmetic | ||
| योग | Sanskrit | noun | the connection of words together, syntactical dependence of a word, construction (at the end of a compound = dependent on, ruled by) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | a combined or concentrated grammatical rule or aphorism | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| योग | Sanskrit | noun | the connection of a word with its root, original or etymological meaning (as opposed to रूढि (rūḍhi)) | |||
| योग | Sanskrit | noun | violator of confidence, spy | |||
| योग | Sanskrit | noun | name of a scholiast or commentator on the परमार्थसार (paramārthasāra) | |||
| रंडी | Hindi | noun | prostitute | feminine vulgar | ||
| रंडी | Hindi | noun | whore, slut, bitch | derogatory feminine vulgar | ||
| व्याख्यान | Marathi | noun | lecture, discourse | neuter | ||
| व्याख्यान | Marathi | noun | expounding, interpreting | neuter | ||
| व्याख्यान | Marathi | noun | unfolding or explaining in general | neuter | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to agree together, be of the same opinion, be in harmony with | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to obey | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to appoint, assign, intend (for any purpose), destine | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to direct, order, command | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to acknowledge, recognize, own | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to acknowledge or claim as one's own, take possession of | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to think of, recollect sorrowfully | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to know well, understand | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to watch for | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to cause to be of the same opinion or agree together | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to appease, satisfy | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to make to be understood or known, cause to understand | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to make signs to, communicate or make anything known by signs | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | root | to command, enjoin, instruct | morpheme | ||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | agreement, mutual understanding, harmony | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | consciousness, clear knowledge, understanding, notion, conception | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | a sign, token, signal, gesture | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | direction | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | a track, footstep | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | a name, appellation, title, technical term | |||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | a technical expression | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| संज्ञा | Sanskrit | noun | perception (one of the 5 skandhas) | Buddhism lifestyle religion | ||
| संज्ञा | Sanskrit | name | name of a daughter of tvaṣṭṛ or viśvakarman (the wife of sūrya and mother of manu, yama and yamī) | |||
| हैवानियत | Hindi | noun | brutality, savagery | feminine | ||
| हैवानियत | Hindi | noun | animalness, animality | feminine | ||
| অকর্মণ্য | Bengali | adj | unwilling to work | |||
| অকর্মণ্য | Bengali | adj | disabled, inefficient | |||
| অকর্মণ্য | Bengali | adj | out of order, unusable, inoperable | |||
| অকল্পনা | Bengali | noun | lack of imagination | |||
| অকল্পনা | Bengali | noun | evil intention, ill wit | |||
| প্রেত | Bengali | noun | ghost | |||
| প্রেত | Bengali | noun | preta | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
| ਰੰਗ ਮੰਚ | Punjabi | noun | theatre, stage | masculine | ||
| ਰੰਗ ਮੰਚ | Punjabi | noun | dramatics | masculine | ||
| அளி | Tamil | verb | to give, provide | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | verb | to offer, gift, bestow | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | verb | to grant | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | verb | to preserve, protect | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | love | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | clemency, grace | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | desire | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | gift, present, alms | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | civility, politeness | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | one who is kind | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | poverty, wretchedness | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | unripe fruit | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | bee, beetle | formal transitive | ||
| அளி | Tamil | noun | honey, ale | formal transitive | ||
| கரண்டி | Tamil | noun | paddle, spatula, ladle | |||
| கரண்டி | Tamil | noun | spoon | |||
| கரண்டி | Tamil | noun | trowel | |||
| நெளி | Tamil | verb | to crawl, slither | intransitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to squirm, writhe, wriggle | intransitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to bend, roll in | intransitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to be dented, bent out of shape, as vessels | intransitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to cause to bend; to be inclined; to be crumpled; to twist | intransitive transitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to wriggle or distort the body in walking (commonly in affectation) | intransitive transitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to shake | intransitive transitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to shirk work | intransitive transitive | ||
| நெளி | Tamil | verb | to make affected gestures in pride or contempt; to be insolent | intransitive | ||
| అమెరికా | Telugu | name | America, United States of America (a country in North America; in full, అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాలు (amerikā saṁyukta rāṣṭrālu, “United States of America”)) | |||
| అమెరికా | Telugu | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | |||
| పూయు | Telugu | verb | to bear or produce (as flowers) | |||
| పూయు | Telugu | verb | to daub, to apply, to anoint (oil, paint, medicine) | |||
| రవాణా | Telugu | noun | sending | |||
| రవాణా | Telugu | noun | despatching | |||
| రవాణా | Telugu | noun | transport | |||
| వ్యాసము | Telugu | noun | expansion, diffusion | |||
| వ్యాసము | Telugu | noun | dissertation, essay | |||
| వ్యాసము | Telugu | noun | diameter of a circle | geometry mathematics sciences | ||
| กรอก | Thai | verb | to pour; to rinse | |||
| กรอก | Thai | verb | to stuff; to fill in | |||
| บ้านนอก | Thai | noun | area outside the town; rural area; country. | derogatory offensive usually | ||
| บ้านนอก | Thai | noun | unmodernised area; uncivilised area. | derogatory offensive slang | ||
| บ้านนอก | Thai | adj | rural; provincial. | derogatory offensive usually | ||
| บ้านนอก | Thai | adj | unmodernised, uncivilised, countrified; unfashionable; dull, unintelligent, slow of understanding; gauche, awkward, lacking social graces. | derogatory offensive slang | ||
| พราย | Thai | noun | (ผี~; if being a female: นาง~) a type of ghost, generally conceived of as being the ghost of a person, especially a woman, who died violently. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | Thailand | |
| พราย | Thai | noun | a type of imaginary creature, conceived of as inhabiting the rivers, mountains, trees, etc, as nymph, elf, naiad, etc. | arts folklore history human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | broadly | |
| พราย | Thai | noun | circle on the surface of water: ripple, riffle, etc. | archaic | ||
| พราย | Thai | adj | dazzling; sparkling; glittering; twinkling; shining. | figuratively | ||
| พราย | Thai | verb | to dazzle; to sparkle; to glitter; to twinkle; to shine. | figuratively | ||
| พราย | Thai | verb | to spread, scatter, or disperse, like a ripple on the surface of water. | figuratively | ||
| ห้อง | Thai | noun | room (division of building) | |||
| ห้อง | Thai | noun | measure, bar | entertainment lifestyle music | ||
| တင်း | Burmese | noun | unit of measure for grain, i.e. a basket which holds sixteen ပြည် (prany)s of grain (approximately a bushel) | |||
| တင်း | Burmese | verb | to make taut, be tight | |||
| တင်း | Burmese | verb | to stand firm | |||
| တင်း | Burmese | verb | to add weight or make an adjustment to balance things | |||
| တင်း | Burmese | verb | to be less in weight or value (by a sixteenth, an eighth, a quarter, etc. as indicated by the preceding denomination) | |||
| တွင် | Burmese | verb | to be known as, be called, be named | |||
| တွင် | Burmese | verb | to gain currency, become widely accepted | |||
| တွင် | Burmese | verb | to make one's mark, go down in history | |||
| တွင် | Burmese | verb | to come off well, do well, prosper, make progress, make headway | |||
| တွင် | Burmese | noun | cupping device made of horn | |||
| တွင် | Burmese | postp | postpositional marker indicating place or time: in, at, among | |||
| တွင် | Burmese | noun | lathe | |||
| အထက် | Burmese | adj | upper; upcountry (synonym of အညာ (a.nya)) | |||
| အထက် | Burmese | adj | superior | |||
| အထက် | Burmese | noun | the place above | |||
| အထက် | Burmese | noun | superior status | |||
| အထက် | Burmese | noun | upriver, upcountry | |||
| အထက် | Burmese | noun | the past | |||
| အထက် | Burmese | noun | point above or over something | |||
| გამოცდის | Georgian | verb | to test | future indicative singular third-person transitive | ||
| გამოცდის | Georgian | verb | to experience | future indicative singular third-person transitive | ||
| ᠤᠯᠤᠰ | Mongolian | noun | state, country, nation | |||
| ᠤᠯᠤᠰ | Mongolian | noun | state, country, nation / A syntactic head added to untitled full official state names | |||
| ᠤᠯᠤᠰ | Mongolian | noun | people | |||
| ἤ | Ancient Greek | conj | or | |||
| ἤ | Ancient Greek | conj | than, as (in a comparative construction) | |||
| でかす | Japanese | verb | to produce; to make | |||
| でかす | Japanese | verb | to achieve a goal; to accomplish | |||
| トイレ | Japanese | noun | bathroom, restroom, lavatory | |||
| トイレ | Japanese | noun | toilet | |||
| ボトル | Japanese | noun | bottle | |||
| ボトル | Japanese | noun | bottle of alcohol | specifically | ||
| 候 | Korean | character | hanja form of 후 (“climate; season”) | form-of hanja | ||
| 候 | Korean | character | hanja form of 후 (“to forecast; to wait”) | form-of hanja | ||
| 傻閪 | Chinese | noun | stupid cunt | Cantonese slang vulgar | ||
| 傻閪 | Chinese | noun | idiot, fool, bastard (a contemptible person) | Cantonese broadly slang vulgar | ||
| 冀 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 冀 | Japanese | affix | hope for, look forward to, wish | |||
| 冀 | Japanese | name | short for 冀州 (Kishū): Ji Province | abbreviation alt-of historical | ||
| 冀 | Japanese | name | synonym of 河北 (Kahoku): Hebei Province | |||
| 冬青 | Chinese | noun | long stalk holly (Ilex pedunculosa) | |||
| 冬青 | Chinese | noun | golden dewdrop | Hokkien Xiamen | ||
| 冰球 | Chinese | noun | ice hockey | hobbies lifestyle sports | ||
| 冰球 | Chinese | noun | ice hockey puck | |||
| 冰球 | Chinese | noun | round ice cream | |||
| 前兒 | Chinese | noun | day before yesterday | Jin Mandarin dialectal | ||
| 前兒 | Chinese | noun | time | Mandarin dialectal | ||
| 動刀 | Chinese | verb | to wield one's knife; to start a fight | |||
| 動刀 | Chinese | verb | to have a surgical operation | |||
| 厨 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | |||
| 厨 | Japanese | noun | kitchen | |||
| 厨 | Japanese | noun | abbreviation of 厨人 (kuriyabito, “chef”) | abbreviation alt-of | ||
| 厨 | Japanese | noun | kitchen | |||
| 厨 | Japanese | suffix | freak, nerd, -fag, addict; an obsessed fan | Internet morpheme | ||
| 厨 | Japanese | suffix | unwanted person | Internet morpheme | ||
| 吃雞 | Chinese | verb | to win in a game of PlayerUnknown's Battlegrounds or other similar video games | Mandarin intransitive neologism slang verb-object | ||
| 吃雞 | Chinese | verb | to play PlayerUnknown's Battlegrounds or other similar video games | Mandarin intransitive neologism slang verb-object | ||
| 吃雞 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 吃, 雞 /鸡 (jī). | intransitive verb-object | ||
| 吃雞 | Chinese | noun | PlayerUnknown's Battlegrounds | Mandarin intransitive slang | ||
| 吃雞 | Chinese | noun | battle royale | Mandarin intransitive neologism slang | ||
| 大嶝 | Chinese | name | Dadeng (a subdistrict of Xiang'an district, Xiamen, Fujian, China, formerly a town) | |||
| 大嶝 | Chinese | name | Dadeng Island (an island of Dadeng, Xiang'an district, Xiamen, Fujian, China) | |||
| 富貴 | Chinese | adj | wealthy and respectable (in terms of social status) | |||
| 富貴 | Chinese | adj | splendid; magnificent; gorgeous | literary | ||
| 富貴 | Chinese | noun | wealth and social position; wealth and rank | literally | ||
| 富貴 | Chinese | name | Cape Fugui (northernmost point on Taiwan Island) | |||
| 尾指仔 | Chinese | noun | little finger | Min Northern Southern | ||
| 尾指仔 | Chinese | noun | little toe | Min Northern Southern | ||
| 席 | Japanese | character | seat | kanji | ||
| 席 | Japanese | character | mat | kanji | ||
| 席 | Japanese | character | location | kanji | ||
| 席 | Japanese | noun | seat | |||
| 席 | Japanese | noun | meeting place; venue | |||
| 席 | Japanese | noun | position; status | |||
| 席 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 平正 | Chinese | adj | smooth; level | |||
| 平正 | Chinese | adj | right; just; fair | |||
| 平正 | Chinese | verb | to adjust; to regulate; to calibrate | |||
| 恋 | Japanese | character | attach | kanji shinjitai | ||
| 恋 | Japanese | character | love | kanji shinjitai | ||
| 恋 | Japanese | noun | love, especially romantic love | |||
| 恋 | Japanese | noun | longing, yearning | |||
| 恋 | Japanese | name | a female given name | |||
| 手鐲 | Chinese | noun | bangle; rigid bracelet (Classifier: 個/个; 對/对; 支; 隻/只) | |||
| 手鐲 | Chinese | noun | handcuffs | Beijing Mandarin | ||
| 掠影 | Chinese | noun | image that flashes before one's eyes | |||
| 掠影 | Chinese | noun | sketch; glimpse; impression; overview | figuratively | ||
| 搬弄 | Chinese | verb | to move something about; to fiddle with | |||
| 搬弄 | Chinese | verb | to show off; to display | |||
| 搬弄 | Chinese | verb | to instigate; to sow discord | |||
| 旗 | Chinese | character | flag; banner (Classifier: 面 m; 支 c mn-t) | |||
| 旗 | Chinese | character | banner (type of administrative and military division under the Qing dynasty) | historical | ||
| 旗 | Chinese | character | banner (type of administrative division in Inner Mongolia, China) | |||
| 旗 | Chinese | character | fare; customer; trip (Classifier: 支 c) | |||
| 旗 | Chinese | character | opium pipe | Cantonese Hong-Kong slang | ||
| 旗 | Chinese | character | a surname | |||
| 杲 | Chinese | character | bright; shining | literary | ||
| 杲 | Chinese | character | white | literary | ||
| 杲 | Chinese | character | a surname | |||
| 毆 | Chinese | character | to beat; to fight with fists; to hit; to strike; to brawl | |||
| 毆 | Chinese | character | a surname | |||
| 毆 | Chinese | character | to beat; to hit (usually with something long) | Cantonese | ||
| 湯文字 | Japanese | noun | a simple lightweight garment used by both men and women to wrap around the wearer's loins when using a public bath or hot spring | |||
| 湯文字 | Japanese | noun | a traditional Japanese women's undergarment similar to the bathing garment, covering from the hips to roughly the legs, and generally worn under a kimono | |||
| 煙氣 | Chinese | noun | mist and fog | literary | ||
| 煙氣 | Chinese | noun | smoke from combustion, such as flue gas or cigarette smoke (filling a room) | |||
| 片付く | Japanese | verb | to be tidied up; to be put in order | |||
| 片付く | Japanese | verb | to be settled; to be solved | |||
| 片付く | Japanese | verb | 嫁く: (of a daughter) to be married off | |||
| 片付く | Japanese | verb | to accompany someone else | |||
| 片付く | Japanese | verb | to get touched by one side (片 + 付く) | |||
| 獠 | Chinese | character | to hunt (especially at night) | |||
| 獠 | Chinese | character | savage | |||
| 獠 | Chinese | character | A general name for ethnic groups in southwestern China. | derogatory historical | ||
| 獠 | Chinese | character | A term of abuse | obsolete offensive | ||
| 玉虫 | Japanese | noun | Chrysochroa fulgidissima, a species of jewel beetle | |||
| 玉虫 | Japanese | noun | jewel beetle, a beetle of the family Buprestidae | |||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be incurable as one is critically ill | idiomatic | ||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be hopeless as the situation has gone too bad | figuratively idiomatic | ||
| 目白 | Japanese | noun | the Japanese white-eye, Zosterops japonicus | |||
| 目白 | Japanese | noun | a white-eye (any other passerine birds of the family Zosteropidae) | |||
| 目白 | Japanese | name | a place name | |||
| 目白 | Japanese | name | a surname | |||
| 綸 | Japanese | character | twine | Jinmeiyō kanji | ||
| 綸 | Japanese | character | fishing line | Jinmeiyō kanji | ||
| 縦断 | Japanese | noun | running lengthwise, cutting lengthwise | |||
| 縦断 | Japanese | noun | going longitudinally, going north and south | |||
| 縦断 | Japanese | verb | run lengthwise | |||
| 縦断 | Japanese | verb | go longitudinally | |||
| 繾綣 | Chinese | adj | entangled; tangled up; attached | literary | ||
| 繾綣 | Chinese | adj | in love and inseparable; tenderly attached (to each other) | literary | ||
| 自決 | Chinese | verb | to decide by oneself; to solve by oneself | |||
| 自決 | Chinese | verb | to decide by oneself; to solve by oneself / to have self-determination (political independence of a people) | government politics | specifically | |
| 自決 | Chinese | verb | to commit suicide | literary | ||
| 营 | Vietnamese | character | Variant of 營, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 营 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rình (“used in rập rình, rình rập (“to lurk; to stalk”)”) | |||
| 螺子 | Japanese | noun | a screw | |||
| 螺子 | Japanese | noun | a spring or coil that can be wound, such as that of a clock | |||
| 螺子 | Japanese | noun | marbles (sanity) | figuratively | ||
| 螺子 | Japanese | noun | a screw | |||
| 補鍋 | Chinese | verb | to repair kettles, pots, etc. | literally verb-object | ||
| 補鍋 | Chinese | verb | to make up for one's mistakes with good deeds | figuratively verb-object | ||
| 覕 | Chinese | character | to hide away | Min Southern literary | ||
| 覕 | Chinese | character | to seek; to look for | |||
| 覕 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 親 | Korean | character | hanja form of 친 (“intimate”) | form-of hanja | ||
| 親 | Korean | character | hanja form of 친 (“relative; parent”) | form-of hanja | ||
| 請安 | Chinese | verb | to pay respect (to someone senior); to salute; to wish well | historical verb-object | ||
| 請安 | Chinese | verb | to salute someone senior by: / half-genuflecting with the right knee, or by | historical specifically verb-object | ||
| 請安 | Chinese | verb | to salute someone senior by: / placing both hands on the left knee when standing, and slightly lowering oneself by bending the right knee | historical specifically verb-object | ||
| 走獸 | Chinese | noun | quadruped beast; four-footed animal | |||
| 走獸 | Chinese | noun | animals | |||
| 長らく | Japanese | adv | long | |||
| 長らく | Japanese | adv | for a long time | |||
| 陟 | Chinese | character | to climb; to ascend | literary | ||
| 陟 | Chinese | character | to die; to ascend to heaven | archaic euphemistic | ||
| 陟 | Chinese | character | to promote | literary | ||
| 陳 | Chinese | character | to exhibit; to display | |||
| 陳 | Chinese | character | to explain | |||
| 陳 | Chinese | character | old; ancient | |||
| 陳 | Chinese | character | (historical) state of Chen (vassal state during the Zhou dynasty) | |||
| 陳 | Chinese | character | (historical) Chen dynasty (557–589), the fourth and last of the Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period | |||
| 陳 | Chinese | character | a surname, listed tenth in the Baijiaxing: Chen, Chan, Chun, Chin, Tan | |||
| 陳 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 隔壁 | Chinese | adj | next door | |||
| 隔壁 | Chinese | adj | separated by a wall | Hokkien | ||
| 隔壁 | Chinese | noun | neighbor; next door | |||
| 隔壁 | Chinese | noun | dividing wall (Classifier: 道 m) | |||
| 隔壁 | Chinese | noun | bulkhead (of a ship or aircraft) | |||
| 頂頭 | Chinese | noun | end | |||
| 頂頭 | Chinese | noun | above; on top | Hakka Hokkien Teochew | ||
| 頂頭 | Chinese | noun | surface | Hokkien | ||
| 頂頭 | Chinese | noun | superior; boss | Hakka Hokkien | ||
| 頂頭 | Chinese | verb | to face head-on | |||
| 頂頭 | Chinese | verb | to bump one's head into something above | Cantonese verb-object | ||
| 餓 | Chinese | character | hungry | |||
| 餓 | Chinese | character | to starve someone | |||
| 鱉佬仔 | Chinese | noun | son-of-a-bitch; bastard | derogatory offensive vulgar | ||
| 鱉佬仔 | Chinese | noun | bumpkin, hillbilly | derogatory offensive vulgar | ||
| 鱉佬仔 | Chinese | noun | brother, homie | Hakka colloquial | ||
| 齋戒 | Chinese | verb | to fast (restrict one’s consumption of food and abstain from various desires for religious purposes) / to bathe, change clothing, and abstain from meat, alcohol and sexual activity | archaic | ||
| 齋戒 | Chinese | verb | to fast (restrict one’s consumption of food and abstain from various desires for religious purposes) / to practice sawm | Islam lifestyle religion | ||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | rice field | archaic | ||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | farmer | |||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | modesty, simplicity | |||
| ꦫꦺꦒꦺꦴꦭ꧀ | Javanese | noun | gate | |||
| ꦫꦺꦒꦺꦴꦭ꧀ | Javanese | noun | clown, comedian | |||
| ꯏ | Manipuri | noun | blood | |||
| ꯏ | Manipuri | noun | the name of the Meitei letter ꯏ (ʼi) | |||
| ꯏ | Manipuri | noun | thatch | |||
| 뒤집다 | Korean | verb | to invert, to flip (an object, such as a pancake on a hot skillet) | transitive | ||
| 뒤집다 | Korean | verb | to turn upside down, to capsize (a floating vessel, from rowboats to ships, of any size) | transitive | ||
| 뒤집다 | Korean | verb | to reverse, to turn inside-out | transitive | ||
| 자주 | Korean | adv | often, frequently | |||
| 자주 | Korean | noun | independence, autonomy | |||
| 자주 | Korean | noun | violet; amethyst | |||
| 자주 | Korean | noun | purple; claret | |||
| 자주 | Korean | noun | mother | |||
| 자주 | Korean | noun | self-footnote, self-annotation, note written on one's own writing | |||
| 자주 | Korean | noun | act of writing a footnote, annotation, note on one's own writing | |||
| 자주 | Korean | noun | synonym of 자작(自作) (jajak) | uncommon | ||
| 젖다 | Korean | verb | to become wet, to become drenched, to become damp (of absorbing surfaces such as skin, fabric, etc; not of metal) | intransitive | ||
| 젖다 | Korean | verb | to become immersed (in an emotion or atmosphere) | figuratively intransitive | ||
| 젖다 | Korean | verb | to be stuck (in an undesirable habit or custom) | figuratively intransitive | ||
| 젖다 | Korean | verb | to take on hues of a color (especially of the sky or ocean) | figuratively intransitive poetic | ||
| 젖다 | Korean | verb | to be familiar (to a sensory organ) | dated figuratively intransitive | ||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth | anatomy medicine sciences | ||
| 𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / opening of a wound, slit | anatomy medicine sciences | ||
| 𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / mouth of a river | anatomy geography hydrology medicine natural-sciences sciences | ||
| 𐽰𐽰𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | mouth / food, the act of eating | Buddhism anatomy lifestyle medicine religion sciences | ||
| 𗀌 | Tangut | character | vehicle | |||
| 𗀌 | Tangut | character | Transliteration of Middle Chinese 闡 (tsyhen^X). | |||
| 𗀌 | Tangut | character | Transliteration of Middle Chinese 纏 (ɖˠiᴇn, ɖˠiᴇnᴴ). | |||
| 𝼚 | Translingual | symbol | rhotic close central unrounded vowel; now rendered ⟨ɨ˞⟩. | obsolete | ||
| 𝼚 | Translingual | symbol | retroflex allophone of [ɨ]. | IPA | ||
| "little by little" | scheibchenweise | German | adv | in small slices | ||
| "little by little" | scheibchenweise | German | adv | little by little, bit by bit | ||
| "little by little" | scheibchenweise | German | adj | piecemeal, piece-by-piece | no-predicative-form not-comparable | |
| (''transitive'') to begin | get started | English | verb | To begin an activity. | intransitive | |
| (''transitive'') to begin | get started | English | verb | To begin (an activity or event); to get something to start. | transitive | |
| (''transitive'') to begin | get started | English | verb | To cause (someone) to start talking about something in length. | idiomatic transitive | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur. | ||
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A serial record of items, systematically arranged. | ||
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. | law | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the five divisions into which controlled substances are classified, or the restrictions denoted by such classification. | law | US capitalized often |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the nine schedules of the Standard for the Uniform Scheduling of Medicines and Poisons. Identical to the American usage above. | law medicine sciences | Australia |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | An allocation or ordering of a set of tasks on one or several resources. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | noun | A slip of paper; a short note. | obsolete | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | verb | To create a time-schedule. | ||
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | verb | To plan (an activity or event) for a specific date or time. | transitive | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | verb | To add (a name) to the list of those participating in an event; to reserve a place or time for. | transitive | |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | verb | To admit (a person) to hospital as an involuntary patient under a schedule of the applicable mental health law. | medicine sciences | Australia transitive |
| (computing) an ordering or allocating of a set of tasks | schedule | English | verb | To classify as a controlled substance. | US transitive | |
| (dentistry) on the side facing the palate | palatal | English | adj | Pertaining to the palate. | anatomy medicine sciences | |
| (dentistry) on the side facing the palate | palatal | English | adj | Of an upper tooth, on the side facing the palate. | dentistry medicine sciences | not-comparable |
| (dentistry) on the side facing the palate | palatal | English | adj | Articulated at the hard palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| (dentistry) on the side facing the palate | palatal | English | adj | Articulated at the palate: dorsal. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncommon |
| (dentistry) on the side facing the palate | palatal | English | noun | A palatal consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | noun | The planned movement of troops, vehicles etc.; a strategic repositioning; (later also) a large training field-exercise of fighting units. | government military politics war | US |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | noun | Any strategic or cunning action; a stratagem. | US | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | noun | A movement of the body, or with an implement, instrument etc., especially one performed with skill or dexterity. | US | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | noun | A specific medical or surgical movement, often eponymous, done with the doctor's hands or surgical instruments. | medicine sciences | US |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | noun | A controlled (especially skillful) movement taken while steering a vehicle. | US | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | verb | To move (something, or oneself) carefully, and often with difficulty, into a certain position. | US ambitransitive | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | verb | To guide, steer, manage purposefully | US figuratively transitive | |
| (intransitive) to intrigue, manipulate, plot, scheme | maneuver | English | verb | To intrigue, manipulate, plot, scheme | US figuratively intransitive | |
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | Any of various projecting beams or spars that provide support for a sailing ship's mast. | nautical transport | |
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | A long thin timber, pontoon, or other float attached parallel to a canoe or boat by projecting struts as a means of preventing tipping or capsizing. | nautical transport | |
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | An outrigger canoe or boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | An iron bracket or brace for an oarlock projecting from the side of a rowing boat. | nautical transport | |
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | An extension mechanism, often retractable when not in use, on a boat, vehicle, or structure which helps to stabilize it to keep it from tipping over. | ||
| (nautical) a projecting structure on a boat | outrigger | English | noun | A type of ski pole, with skis attached at the bottom, instead of the spike/pick found on a normal pole. It is used in downhill skiing variants of para-skiing, especially those that use a sit-ski, such as the monoski. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | Any of various projecting beams or spars that provide support for a sailing ship's mast. | nautical transport | |
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | A long thin timber, pontoon, or other float attached parallel to a canoe or boat by projecting struts as a means of preventing tipping or capsizing. | nautical transport | |
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | An outrigger canoe or boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | An iron bracket or brace for an oarlock projecting from the side of a rowing boat. | nautical transport | |
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | An extension mechanism, often retractable when not in use, on a boat, vehicle, or structure which helps to stabilize it to keep it from tipping over. | ||
| (nautical) beam that provides support for a mast | outrigger | English | noun | A type of ski pole, with skis attached at the bottom, instead of the spike/pick found on a normal pole. It is used in downhill skiing variants of para-skiing, especially those that use a sit-ski, such as the monoski. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| (physics) integral force over time | impulse | English | noun | A thrust; a push; a sudden force that impels. | ||
| (physics) integral force over time | impulse | English | noun | A wish or urge, particularly a sudden one prompting action. | ||
| (physics) integral force over time | impulse | English | noun | The integral of force over time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| (physics) integral force over time | impulse | English | verb | To impel; to incite. | transitive | |
| 1. and 2. | hamar | Faroese | noun | rock face, stretch of cliff on a mountainside | masculine | |
| 1. and 2. | hamar | Faroese | noun | hammer | masculine | |
| Affixations | faham | Malay | noun | understanding | ||
| Affixations | faham | Malay | noun | viewpoint, opinion | ||
| Affixations | faham | Malay | noun | ideology | ||
| Affixations | faham | Malay | verb | to understand | ||
| Affixations | faham | Malay | intj | capisce | ||
| Affixations | singgung | Malay | verb | to bump | transitive | |
| Affixations | singgung | Malay | verb | to offend | figuratively transitive | |
| Affixations | singgung | Malay | verb | to mention | figuratively transitive | |
| Affixations | singgung | Malay | verb | to worsen | figuratively transitive | |
| An instance of this; a moment of being impertinent | impertinence | English | noun | Lack of pertinence; irrelevance. | uncountable | |
| An instance of this; a moment of being impertinent | impertinence | English | noun | An instance of this; a moment of being impertinent. | countable | |
| An instance of this; a moment of being impertinent | impertinence | English | noun | The fact or character of being out of place; inappropriateness. | uncountable | |
| An instance of this; a moment of being impertinent | impertinence | English | noun | Insolence; impudence. | countable uncountable | |
| Christ | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. | countable uncountable | |
| Christ | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / The God of Abraham and the Jewish scriptures. | Islam lifestyle religion | Judaism countable uncountable |
| Christ | Lord | English | name | The Abrahamic deity of the Jewish, Christian, and Islamic faiths. / God the Father; the Godhead. | Christianity | countable uncountable |
| Christ | Lord | English | name | Jesus Christ, God the Son. | Christianity | countable uncountable |
| Christ | Lord | English | name | Any other deity particularly important to a religion or a worshipper. | lifestyle religion | countable uncountable |
| Christ | Lord | English | name | An English surname transferred from the nickname, originally a nickname for someone who either acted as if he were a lord or had worked in a lord's household. | countable uncountable | |
| Christ | Lord | English | intj | An interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation. | ||
| Christ | Lord | English | noun | A formal title of the lesser British nobility, used for a lord of the manor or Lord Proprietor. | ||
| Christ | Lord | English | noun | A generic title used in reference to any peer of the British nobility or any peer below the dignity of duke and (as a courtesy title) for the younger sons of dukes and marquesses (see usage note). | ||
| Christ | Lord | English | noun | Similar formal and generic titles in other countries. | ||
| Christ | Lord | English | noun | An additional title added to denote the dignity of certain high officials, such as the "Lord Mayors" of major cities in the British Commonwealth | ||
| Christ | Lord | English | noun | The elected president of a festival. | ||
| Christ | Lord | English | noun | A high priest. | Wicca lifestyle religion | |
| Compound words | biztonságos | Hungarian | adj | secure (free from attack or danger) | ||
| Compound words | biztonságos | Hungarian | adj | safe (free from risk or providing protection from danger) | ||
| Compound words | campur | Malay | verb | to mix (combine multiple substances) | ||
| Compound words | campur | Malay | verb | to add (join or unite) | informal | |
| Compound words | campur | Malay | verb | to add (sum up or put together mentally) | informal | |
| Compound words | campur | Malay | verb | to add (perform addition) | informal | |
| Compound words | campur | Malay | conj | plus (sum of the previous one and the following one) | informal | |
| Compound words | rendelet | Hungarian | noun | order, ruling | archaic | |
| Compound words | rendelet | Hungarian | noun | decree, regulation, edict | law | |
| Compound words with this term at the beginning | hiba | Hungarian | noun | mistake, error, fault | ||
| Compound words with this term at the beginning | hiba | Hungarian | noun | fault (a bad outcome attributed to someone) | ||
| Compound words with this term at the beginning | hiba | Hungarian | noun | defect, deficiency, flaw, imperfection | ||
| Compound words with this term at the beginning | hiba | Hungarian | noun | software bug | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Etymologically related terms | womb | English | noun | In female mammals, the organ in which the young are conceived and grow until birth; the uterus. | anatomy medicine sciences | |
| Etymologically related terms | womb | English | noun | The abdomen or stomach. | obsolete | |
| Etymologically related terms | womb | English | noun | The stomach of a person or creature. | obsolete | |
| Etymologically related terms | womb | English | noun | A place where something is made or formed. | figuratively | |
| Etymologically related terms | womb | English | noun | Any cavity containing and enveloping anything. | ||
| Etymologically related terms | womb | English | verb | To enclose in a womb, or as if in a womb; to breed or hold in secret. | obsolete transitive | |
| Expressions | krém | Hungarian | noun | cream (a jelly-like confection made from whipped cream or milk with egg yolks and various flavourings) | cooking food lifestyle | |
| Expressions | krém | Hungarian | noun | cream (a thick liquid applied to skin for cosmetic purpose) | cosmetics lifestyle | |
| Expressions | krém | Hungarian | noun | cream (the best part of something) | obsolete | |
| Expressions | krém | Hungarian | noun | cream (colo(u)r) | ||
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | Something which projects, protrudes, juts out, sticks out, or stands out. | countable uncountable | |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The action of projecting or throwing or propelling something. | countable uncountable | |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The crisis or decisive point of any process, especially a culinary process. | archaic countable uncountable | |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The display of an image by devices such as movie projector, video projector, overhead projector or slide projector. | countable uncountable | |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | A forecast or prognosis obtained by extrapolation | countable uncountable | |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | A belief or assumption that others have similar thoughts and experiences to one's own, including making accusations that would more fittingly apply to the accuser. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The image that a translucent object casts onto another object. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | Any of several systems of intersecting lines that allow the curved surface of the earth to be represented on a flat surface. The set of mathematics used to calculate coordinate positions. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | An image of an object on a surface of fewer dimensions. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | An idempotent linear transformation which maps vectors from a vector space onto a subspace. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | A transformation which extracts a fragment of a mathematical object. | mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | A morphism from a categorical product to one of its (two) components. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The preservation of the properties of lexical items while generating the phrase structure of a sentence. See Projection principle. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | A supposed mechanism for the transmutation of large quantities of base metals. | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable |
| Expressions: eponymous | projection | English | noun | The distance the scent of a perfume radiates off the skin. | countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | Something which projects, protrudes, juts out, sticks out, or stands out. | countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | The action of projecting or throwing or propelling something. | countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | The crisis or decisive point of any process, especially a culinary process. | archaic countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | The display of an image by devices such as movie projector, video projector, overhead projector or slide projector. | countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | A forecast or prognosis obtained by extrapolation | countable uncountable | |
| Expressions: other | projection | English | noun | A belief or assumption that others have similar thoughts and experiences to one's own, including making accusations that would more fittingly apply to the accuser. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | The image that a translucent object casts onto another object. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | Any of several systems of intersecting lines that allow the curved surface of the earth to be represented on a flat surface. The set of mathematics used to calculate coordinate positions. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | An image of an object on a surface of fewer dimensions. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | An idempotent linear transformation which maps vectors from a vector space onto a subspace. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | A transformation which extracts a fragment of a mathematical object. | mathematics sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | A morphism from a categorical product to one of its (two) components. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | The preservation of the properties of lexical items while generating the phrase structure of a sentence. See Projection principle. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | A supposed mechanism for the transmutation of large quantities of base metals. | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable |
| Expressions: other | projection | English | noun | The distance the scent of a perfume radiates off the skin. | countable uncountable | |
| Franchitti, Southern Italy | Franchitti | English | name | A surname from Italian. | countable | |
| Franchitti, Southern Italy | Franchitti | English | name | A hamlet in Isernia, Molise, Italy. | countable uncountable | |
| From sense "upper arm" | cánh tay | Vietnamese | noun | arm | anatomy medicine sciences | |
| From sense "upper arm" | cánh tay | Vietnamese | noun | upper arm | anatomy medicine sciences | |
| God | ایشور | Urdu | noun | God | Hinduism | |
| God | ایشور | Urdu | noun | lord | Hinduism | |
| God | ایشور | Urdu | noun | master | Hinduism | |
| God | ایشور | Urdu | noun | husband | Hinduism | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | verb | To mix or confuse. | transitive | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | verb | To meet or unite in a confused way. | intransitive | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | noun | A mixture of often unrelated things. | countable uncountable | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | noun | Items for a rummage sale. | British uncountable | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | noun | A rummage sale. | British countable informal | |
| Items for a rummage sale | jumble | English | noun | A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped. | archaic | |
| Months of the year | 月 | Chinese | character | moon (Classifier: 輪/轮 m) | dialectal literary | |
| Months of the year | 月 | Chinese | character | moon-shaped; round like a moon | ||
| Months of the year | 月 | Chinese | character | moonlight | literary | |
| Months of the year | 月 | Chinese | character | short for 月餅/月饼 (“mooncake”) | Cantonese abbreviation alt-of in-compounds | |
| Months of the year | 月 | Chinese | character | month (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 h) | ||
| Months of the year | 月 | Chinese | character | monthly | ||
| Months of the year | 月 | Chinese | character | Classifier for months. | ||
| Months of the year | 月 | Chinese | character | a surname | ||
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | The Muse of tragedy | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | 18 Melpomene, an asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | The tragedy mask. | entertainment lifestyle theater | |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | Buskins, as a symbol of tragedy. | entertainment lifestyle theater | |
| Old High German | sidōn | Proto-West Germanic | verb | to civilize, make decent | reconstruction | |
| Old High German | sidōn | Proto-West Germanic | verb | to plan, prepare, arrange | reconstruction | |
| Old High German | sidōn | Proto-West Germanic | verb | to practice | reconstruction | |
| Proto-West Germanic | hagô | Proto-Germanic | noun | enclosure, yard | masculine reconstruction | |
| Proto-West Germanic | hagô | Proto-Germanic | noun | pasture | masculine reconstruction | |
| Related and see their derivatives | βάλλω | Greek | verb | to attack | ||
| Related and see their derivatives | βάλλω | Greek | verb | to fire, shoot | ||
| Related and see their derivatives | βάλλω | Greek | verb | to accuse, reprove, criticise | figuratively | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law. | not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to, or appropriate for, courts of law; suitable or adapted to legal argumentation. | dated not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Precise, thorough, or highly meticulous, by analogy with a scientific legal investigation. | informal not-comparable | |
| Related or used in debate and argumentation | forensic | English | adj | Relating to, or used in, debate or argument. | archaic not-comparable | |
| Scorpis violacea | maomao | English | noun | A number of different fish of the Pacific Ocean / Abudefduf abdominalis (green damselfish) | ||
| Scorpis violacea | maomao | English | noun | A number of different fish of the Pacific Ocean / Scorpis aequipinnis (sea sweep) | ||
| Scorpis violacea | maomao | English | noun | A number of different fish of the Pacific Ocean / Scorpis violacea (blue maomao) | ||
| Secondary forms | नह् | Sanskrit | noun | a bond, tie | Vedic | |
| Secondary forms | नह् | Sanskrit | root | to bind, tie, fasten, bind on or round or together | morpheme | |
| Secondary forms | नह् | Sanskrit | root | to put on (as armor), arm oneself | morpheme | |
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | Someone or something that whistles, or who plays a whistle as a musical instrument. | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | Any of several passerine birds of the genera Pachycephala and Coracornis, of Australasia and the western Pacific. | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | Any bird that whistles or is noted for its whistling vocalisations (applied regionally to various specific species). | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | A goldeneye (any of certain ducks of genus Bucephala). | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | A whistling marmot (Marmota caligata). | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | A mountain beaver (Aplodontia rufa). | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | An audio-frequency electromagnetic wave produced by atmospheric disturbances such as lightning. | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | A broken-winded horse. | ||
| Species of whistler, family Pachycephalidae | whistler | English | noun | The keeper of a whistling shop, or shebeen. | obsolete slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Limited or restricted. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | adv | Soundly. | ||
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | |
| Terms derived from the adverb tight | tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | |
| To exceed in size | oversize | English | adj | Larger than normal. | ||
| To exceed in size | oversize | English | adj | Excessively large. | ||
| To exceed in size | oversize | English | verb | To exceed in size. | transitive | |
| To exceed in size | oversize | English | verb | To make larger, or too large. | transitive | |
| To exceed in size | oversize | English | verb | To cover with size or gluey matter. | obsolete transitive | |
| To exceed in size | oversize | English | noun | The increased size of the bore of an engine when it is rebored. | automotive transport vehicles | |
| To perform a lobotomy | lobotomize | English | verb | To perform a lobotomy upon. | transitive | |
| To perform a lobotomy | lobotomize | English | verb | To remove the vitality or intelligence from. | figuratively transitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | noun | A sturdy sack filled with sand, generally used in large numbers to make defensive walls against flooding, bullets, or shrapnel. | ||
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | noun | A small bag filled with sand and used as a cudgel. | ||
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | noun | An engraver's leather cushion, etc. | ||
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | noun | A deceptive play whereby a player with a strong hand bets weakly or passively. | card-games poker | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To construct a barrier of sandbags (around). | intransitive transitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious. | transitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To conceal or misrepresent one's true position, potential, or intent in order to gain an advantage; (originally poker) to pretend to have a weak hand, as a strategy. | figuratively intransitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To blindside; to deceive; to undermine. | figuratively transitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To premake dishes (prepare them in advance) (intransitive); to premake (dishes) (transitive). | intransitive transitive | |
| To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table" | sandbag | English | verb | To pretend to drink alcohol early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table". | ||
| Translations | hyperreal | English | adj | Of or pertaining to philosophical hyperreality; perceivable as real by consciousness, though potentially unreal. | not-comparable | |
| Translations | hyperreal | English | adj | Belonging to an extension of the real numbers containing those that cannot be produced by repeatedly adding 1; hence infinite. | mathematics sciences | not-comparable |
| Translations | hyperreal | English | adj | Having the appearance of hyperrealism. | not-comparable | |
| Translations | hyperreal | English | noun | A hyperreal number. | ||
| Translations | know better | English | verb | To recognize that a statement or belief is false or doubtful. | ||
| Translations | know better | English | verb | To understand that certain behavior is wrongful, futile, or inappropriate. | ||
| Translations | plasmodial | English | adj | Resembling or relating to a plasmodium. | biology natural-sciences | not-comparable |
| Translations | plasmodial | English | adj | Of or relating to Plasmodium, a parasite. | not-comparable | |
| Translations | reconstructionist | English | noun | Someone who attempts to reestablish an ancient or historic religion in the modern era. | ||
| Translations | reconstructionist | English | noun | One who builds a reconstruction of a scene or event. | ||
| a city in Russia | Pskov | English | name | An oblast in northwestern Russia. | ||
| a city in Russia | Pskov | English | name | A city, the administrative center of Pskov Oblast, Russia. | ||
| a city in Thailand | Lamphun | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Lamphun | English | name | The capital of Lamphun Province, Thailand. | ||
| a fisherman who uses a seine to catch fish | seiner | English | noun | A fisherman who uses a seine to catch fish. | ||
| a fisherman who uses a seine to catch fish | seiner | English | noun | A fishing vessel used for seining. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A generally humorous routine. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A characteristic trait or theme, especially in the way people or media present themselves. | ||
| a generally humorous routine | shtick | English | noun | A gimmick. | ||
| a group of cyclists riding in a close-knit formation | chain gang | English | noun | A group of convicts chained together to work outside the confines of a prison. | ||
| a group of cyclists riding in a close-knit formation | chain gang | English | noun | A group of cyclists riding in a close-knit formation akin to a road race, normally for the purposes of training. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| a piece of excavating equipment | backhoe | English | noun | A piece of excavating equipment, either an integral subassembly or an attachment, consisting of a digging bucket or scoop on the end of an articulated arm, drawn backwards to move earth; used in excavator/digger and backhoe tractors. | ||
| a piece of excavating equipment | backhoe | English | noun | Ellipsis of backhoe tractor: A specialized tractor with the backhoe subassembly. This type of tractor has been superceded by the backhoe loader and trackhoe in most roles. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a piece of excavating equipment | backhoe | English | noun | Ellipsis of backhoe loader: A multi-purpose tractor with a front-mounted loading bucket and a rear-mounted digging bucket. The tractor combines a front-end loader/loader (component) and an excavator/digger (component). | Australia Canada US abbreviation alt-of ellipsis | |
| a piece of excavating equipment | backhoe | English | verb | To excavate using such equipment. | ||
| a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary | palmer | English | noun | A pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary. | historical | |
| a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary | palmer | English | noun | Abbreviation of palmerworm. | abbreviation alt-of archaic | |
| a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary | palmer | English | noun | A ferule used to punish schoolboys by striking their palms. | ||
| a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary | palmer | English | noun | One who palms or cheats, as at cards or dice. | ||
| a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification; a wandering religious votary | palmer | English | verb | In fly fishing, to wrap a hackle etc. along the whole shank of a hook. | fishing hobbies lifestyle | |
| a postdoctoral researcher | postdoc | English | noun | A postdoctoral academic research position. | informal | |
| a postdoctoral researcher | postdoc | English | noun | Someone in such a position. | informal | |
| a rite of purification, especially washing | lustration | English | noun | A rite of purification, especially washing. | lifestyle religion | countable uncountable |
| a rite of purification, especially washing | lustration | English | noun | The restoration of credibility to a government by the purging of perpetrators of crimes committed under an earlier regime. | government law politics | countable uncountable |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | One who or that which repeats. | ||
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A student repeating a course, class, or grade. | education | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A patient who repeatedly presents with the same symptoms. | medicine sciences | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A consumer who repeatedly purchases the same goods or services. | business marketing | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | One who votes more than once at an election. | US | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A person who regularly sees unexplained sightings of paranormal phenomena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | dated |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A telegraphic instrument for automatically retransmitting a message. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | An electronic device that receives a weak or low-level signal and retransmits it at a higher level or higher power. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A watch with a striking apparatus which, upon pressure of a spring, will indicate the time, usually in hours and quarters. | hobbies horology lifestyle | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A frigate appointed to attend an admiral in a fleet, and to repeat the admiral's signals. | nautical transport | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A pennant used to indicate that a certain flag in a hoist of signal is duplicated. | nautical transport | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | A repeating decimal. | mathematics sciences | |
| a student repeating a course or class | repeater | English | noun | In calico printing, a design repeated at equal intervals in a pattern. | business manufacturing textiles | |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | Extending across, through, or over. | morpheme | |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | To or on the other side of, beyond; outside of. | morpheme | |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.) | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme physical |
| across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of | trans- | English | prefix | Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual. | morpheme | |
| act of assessing the overall merits of something | final reckoning | English | noun | Synonym of judgement day (“the final trial of all humankind, both the living and the dead, by God expected to take place at the end of the world, when each is rewarded or punished according to their merits”). | Christianity Islam lifestyle religion | Judaism countable uncountable |
| act of assessing the overall merits of something | final reckoning | English | noun | The act of assessing the overall merits of something. | countable figuratively uncountable | |
| act of cropping | crop | English | noun | A plant, grown for it, or its fruits or seeds, to be harvested as food, livestock fodder, or fuel or for any other economic purpose. | agriculture business lifestyle | |
| act of cropping | crop | English | noun | The production amount of such an output for a specific season or year, particularly of plants. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A group, cluster, or collection of things occurring at the same time. | figuratively | |
| act of cropping | crop | English | noun | A group of vesicles at the same stage of development in a disease. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | The lashing end of a whip. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | An entire short whip, especially as used in horse-riding. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A rocky outcrop. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | The act of cropping. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A photograph or other image that has been reduced by removing the outer parts. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A short haircut. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | A pouch-like part of the alimentary tract of some birds (and some other animals), used to store food before digestion or for regurgitation. | anatomy medicine sciences | |
| act of cropping | crop | English | noun | The foliate part of a finial. | architecture | |
| act of cropping | crop | English | noun | The head of a flower, especially when picked; an ear of corn; the top branches of a tree. | archaic dialectal | |
| act of cropping | crop | English | noun | Tin ore prepared for smelting. | business mining | |
| act of cropping | crop | English | noun | An outcrop of a vein or seam at the surface. | business mining | |
| act of cropping | crop | English | noun | An entire oxhide. | ||
| act of cropping | crop | English | noun | Marijuana. | in-plural slang | |
| act of cropping | crop | English | verb | To remove the top end of something, especially a plant. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To mow, reap or gather. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To cut (especially hair or an animal's tail or ears) short. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To remove the outer parts of a photograph or other image, typically in order to frame the subject better. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To yield harvest. | intransitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To cause to bear a crop. | transitive | |
| act of cropping | crop | English | verb | To beat with a crop, or riding-whip. | transitive | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | verb | present participle and gerund of draw | form-of gerund participle present | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | A picture, likeness, diagram or representation, usually drawn on paper. | countable uncountable | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | The act of producing such a picture. | uncountable | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | Such acts practiced as a graphic art form. | countable uncountable | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | The process of drawing or pulling something. | countable uncountable | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | An act or event in which the outcome (e.g., designating a winner) is selected by chance in the form of a blind draw, notably of lots; especially such a contest in which a winning name or number is selected randomly by removing (or drawing) it from a container, popularly a hat. | countable uncountable | |
| action where the outcome is selected by chance using a draw | drawing | English | noun | A small portion of tea for steeping. | countable uncountable | |
| adjecetives | miara | Silesian | noun | measure, measurement | feminine | |
| adjecetives | miara | Silesian | noun | cubit (any of various units of length approximating this distance, usually around 35–60 cm) | feminine historical | |
| adjecetives | miara | Silesian | noun | four-liter vessel for measuring friable substances | feminine | |
| adjecetives | miara | Silesian | noun | pay for a work day | feminine | |
| adjecetives | miara | Silesian | noun | length (distance measured along the longest dimension of an object) | feminine | |
| agreed to be married | engaged | English | verb | simple past and past participle of engage | form-of participle past | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Having agreed to marry a particular person (one's fiancé or fiancée) or each other. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Busy or employed. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Greatly interested. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | (of a telephone) Already involved in a telephone call when a third party calls. | British not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | attached to a wall or sunk into it halfway | architecture | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | in contact and in operation | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | being attacked or attacking | government military politics war | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Having the widest part of its presenting part, usually the head, enter the pelvic brim or inlet. | medicine sciences | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Synonym of engagé (“passionately committed to a cause”). | not-comparable | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
| amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an area of wooden panelling on the lower part of a room's walls | wainscot | English | noun | An area of wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls. | architecture | |
| an area of wooden panelling on the lower part of a room's walls | wainscot | English | noun | Any of various noctuid moths. | ||
| an area of wooden panelling on the lower part of a room's walls | wainscot | English | verb | To decorate a wall with a wainscot. | ||
| and see | παραδίδω | Greek | verb | to hand over, transfer, entrust | transitive | |
| and see | παραδίδω | Greek | verb | to hand over, surrender | transitive | |
| and see | παραδίδω | Greek | verb | to give (a lesson, transfer knowledge) | transitive | |
| animal that has undergone taxidermy | stuffed animal | English | noun | A soft toy in the form of an animal. | Canada US | |
| animal that has undergone taxidermy | stuffed animal | English | noun | An animal that has undergone taxidermy. | ||
| anonymous letter | 黑信 | Chinese | noun | poison-pen letter; blackmail | informal | |
| anonymous letter | 黑信 | Chinese | noun | anonymous letter | Jin Mandarin dialectal | |
| area in China, former province of the Qing Empire | Jiangnan | English | name | A roughly defined area of China always including the lands south of the lower reaches of the Yangtze in Shanghai, southern Jiangsu, and northern Zhejiang, sometimes inclusive of its cultural sphere north of the river and sometimes extending south as far as Guangdong. | ||
| area in China, former province of the Qing Empire | Jiangnan | English | name | A province of Qing-era China, now divided into Jiangsu and Anhui. | historical | |
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | noun | An (often walled) area of a city in which Jews are concentrated by force and law. (Used particularly of areas in medieval Italy and in Nazi-controlled Europe.) | ||
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | noun | An (often impoverished) area of a city inhabited predominantly by members of a specific nationality, ethnicity, or race. | ||
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | noun | An area in which people who are distinguished by sharing something other than ethnicity concentrate or are concentrated. | ||
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | noun | An isolated, self-contained, segregated subsection, area or field of interest; often of minority or specialist interest. | derogatory figuratively sometimes | |
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | adj | Of or relating to a ghetto or to ghettos in general. | ||
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | adj | Unseemly and indecorous or of low quality; cheap; shabby, crude. | informal slang | |
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | adj | Characteristic of the style, speech, or behavior of residents of a predominantly black or other ghetto in the United States. | US derogatory informal offensive often | |
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | adj | Having been raised in a ghetto in the United States. | ||
| area of a city where people of an ethnic group are concentrated | ghetto | English | verb | To confine (a specified group of people) to a ghetto. | transitive | |
| assisting a crime | accessory | English | adj | Having a secondary, supplementary or subordinate function by accompanying as a subordinate; aiding in a secondary way; being additional; contributing or being contributory. | ||
| assisting a crime | accessory | English | adj | Assisting a crime without actually participating in committing the crime itself; being connected as an incident or subordinate to a principal. | law | |
| assisting a crime | accessory | English | adj | Present in a minor amount, and not essential. | ||
| assisting a crime | accessory | English | adj | Supernumerary and generally nonfunctional. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| assisting a crime | accessory | English | noun | Something that belongs to part of another main thing; something additional and subordinate, an attachment. | ||
| assisting a crime | accessory | English | noun | An article that completes one's basic outfit, such as a scarf or gloves. | fashion lifestyle | |
| assisting a crime | accessory | English | noun | A person who is not present at a crime, but contributes to it as an assistant or instigator. | law | |
| assisting a crime | accessory | English | noun | Something in a work of art without being indispensably necessary, for example solely ornamental parts. | art arts | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | Fundamental knowledge or background in a field or discipline. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The return to a fully conscious state after a psychedelic experience. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The collision of a ship with ground beneath the surface of the water. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The prevention of aircraft takeoff because of government action. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The interconnecting metal chassis or frame of a device, appliance, machine, or metal raceway via a designated conductor to earth at the service panel. It may be bare or covered, and does not carry current in normal operation. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The absorption of energy through visualized roots descending from oneself into the ground, using chi. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The act by which a child is grounded (forbidden from going out, using electronics, etc.). | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | noun | The background of embroidery, etc. | countable uncountable | |
| background of embroidery, etc. | grounding | English | verb | present participle and gerund of ground | form-of gerund participle present | |
| band of frequencies | formant | English | noun | A band of frequencies, in a sound spectrum, that have a greater intensity; they determine the quality of a sound; especially the characteristic sounds of the consonants. | human-sciences linguistics natural-sciences phonetics phonology physical-sciences physics sciences | |
| band of frequencies | formant | English | noun | Synonym of formative (“language unit, typically a morph, that has a morphological function”). | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Untrue, not factual, factually incorrect. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Based on factually incorrect premises. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Spurious, artificial. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Of a state in Boolean logic that indicates a negative result. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Uttering falsehood; dishonest or deceitful. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Not faithful or loyal, as to obligations, allegiance, vows, etc.; untrue; treacherous. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Not well founded; not firm or trustworthy; erroneous. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Not essential or permanent, as parts of a structure which are temporary or supplemental. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Used in the vernacular name of a species (or group of species) together with the name of another species to which it is similar in appearance. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | adj | Out of tune. | entertainment lifestyle music | |
| based on factually incorrect premises | false | English | verb | To incorrectly decode noise as if it were a valid signal. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | |
| based on factually incorrect premises | false | English | verb | To begin a race before being instructed to do so; to do a false start. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | verb | To violate, to betray (a promise, an agreement, one’s faith, etc.). | obsolete | |
| based on factually incorrect premises | false | English | verb | To counterfeit, to forge. | obsolete | |
| based on factually incorrect premises | false | English | verb | To make false, to corrupt from something true or real. | obsolete | |
| based on factually incorrect premises | false | English | adv | In a dishonest and disloyal way; falsely. | ||
| based on factually incorrect premises | false | English | noun | One of two options on a true-or-false test, that not representing true. | ||
| be involved or engaged in controversy | controvert | English | verb | To dispute, to argue about (something). | transitive | |
| be involved or engaged in controversy | controvert | English | verb | To argue against (something or someone); to contradict, to deny. | transitive | |
| be involved or engaged in controversy | controvert | English | verb | To be involved or engaged in controversy; to argue. | intransitive | |
| beetle of this genus | Drypta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – certain ground beetles. | feminine | |
| beetle of this genus | Drypta | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Carabidae – Drypta (Drypta). | feminine | |
| behave in an authoritative manner | bigfoot | English | verb | To control or manage forcefully; to exercise authority over. | capitalized informal sometimes transitive | |
| behave in an authoritative manner | bigfoot | English | verb | To behave in an authoritative, commanding manner. | capitalized informal intransitive sometimes | |
| behave in an authoritative manner | bigfoot | English | noun | Alternative letter-case form of Bigfoot, a hairy hominid. | alt-of | |
| behave in an authoritative manner | bigfoot | English | noun | A person with a big footprint; a prominent person, especially a journalist. | informal | |
| being in accord with established forms | formal | English | adj | In accordance with established forms. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Official. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Relating to the form or structure of something. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Relating to formation. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Ceremonial or traditional. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Proper, according to strict etiquette; not casual. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Organized; well-structured and planned. | ||
| being in accord with established forms | formal | English | adj | In accordance with a methodological framework with well-defined rules or laws; rigorous. | human-sciences linguistics mathematics sciences | especially |
| being in accord with established forms | formal | English | adj | Relating to mere manipulation and construction of strings of symbols, without regard to their meaning. | human-sciences mathematics philosophy sciences | |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | An evening gown. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | An event with a formal dress code. | countable uncountable | |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | A formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | Ellipsis of formal hall. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | Formalin. | uncountable | |
| being in accord with established forms | formal | English | noun | An acetal formed from formaldehyde. | countable uncountable | |
| bend, crook | curve | English | adj | Bent without angles; crooked; curved. | obsolete | |
| bend, crook | curve | English | noun | A gentle bend, such as in a road. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A simple figure containing no straight portions and no angles; a curved line. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A grading system based on the scale of performance of a group used to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A grading system based on the scale of performance of a group used to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject. / A grading system where all raw scores are raised by a set amount of points. | broadly nonstandard | |
| bend, crook | curve | English | noun | A continuous map from a one-dimensional space to a multidimensional space. | geometry mathematics sciences | analytic |
| bend, crook | curve | English | noun | A one-dimensional figure of non-zero length; the graph of a continuous map from a one-dimensional space. | geometry mathematics sciences | |
| bend, crook | curve | English | noun | An algebraic curve; a polynomial relation of the planar coordinates. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| bend, crook | curve | English | noun | A one-dimensional continuum. | mathematics sciences topology | |
| bend, crook | curve | English | noun | The attractive shape of a woman's body. | informal plural-normally | |
| bend, crook | curve | English | verb | To bend; to crook. | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To cause to swerve from a straight course. | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To bend or turn gradually from a given direction. | intransitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To grade on a curve (bell curve of a normal distribution). | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To reject, to turn down romantic advances. | slang transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | An unsteady movement of the body in walking or standing as if one were about to fall; a reeling motion. | ||
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | A disease of horses and other animals, attended by reeling, unsteady gait or sudden falling. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | Bewilderment; perplexity. | ||
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | The spacing out of various actions over time. | ||
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | The difference in circumference between the left and right tires on a racing vehicle. It is used on oval tracks to make the car turn better in the corners. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | The horizontal positioning of a biplane, triplane, or multiplane's wings in relation to one another. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / In standing or walking, to sway from one side to the other as if about to fall; to stand or walk unsteadily; to reel or totter. | intransitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cause to reel or totter. | transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cease to stand firm; to begin to give way; to fail. | intransitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To begin to doubt and waver in purposes; to become less confident or determined; to hesitate. | intransitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To cause to doubt and waver; to make to hesitate; to make less steady or confident; to shock. | transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange (a series of parts) on each side of a median line alternately, as the spokes of a wheel or the rivets of a boiler seam. | transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange similar objects such that each is ahead or above and to one side of the next. | transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To schedule in intervals or at different times. | transitive | |
| bewilderment; perplexity | stagger | English | noun | One who attends a stag night. | UK | |
| big toe | dikfingro | Esperanto | noun | thumb | ||
| big toe | dikfingro | Esperanto | noun | big toe | ||
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / specifically, such relationship in the context of the geometry of perspective. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / An automorphism of the projective plane (representing a perspective projection) that leaves all the points of some straight line (the homology axis) fixed and maps all the lines through some single point (the homology centre) onto themselves. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / A general way of associating a sequence of algebraic objects, such as abelian groups or modules, to a sequence of topological spaces; also used attributively: see Usage notes below. | algebraic-topology mathematics sciences topology | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / Given a chain complex {Gₙ} and its associated set of homomorphisms {Hₙ}, the rule which explains how each Hₙ maps Gₙ into the kernel of Gₙ₊₁. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between elements, of being in the same group of the periodic table. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between organic compounds, of being in the same homologous series. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; (evolutionary theory) specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. / specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The presence of the same series of bases in different but related genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| biology, psychology: relationship of having a common evolutionary or developmental origin | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between temporally separated human beliefs, practices or artefacts, of possessing shared characteristics attributed to genetic or historical links to a common ancestor. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable |
| bird | grenadier | English | noun | A type of soldier, originally one who threw grenades, later a member of a company formed from the tallest men of the regiment; now specifically, a member of the Grenadier Guards of Canada and the United Kingdom. | government military politics war | |
| bird | grenadier | English | noun | Any of various African weaverbirds or waxbills, especially the common grenadier or the red bishop. | biology natural-sciences ornithology | |
| bird | grenadier | English | noun | Any of various deep-sea fish of the family Macrouridae that have a large head and body and a long tapering tail; a rattail. | biology natural-sciences zoology | |
| bird | grenadier | English | noun | Either of two red and black libellulid dragonflies, Agrionoptera insignis and Lathrecista asiatica, of Asia and Australia. | biology entomology natural-sciences | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts | countable uncommon uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A difficult situation. | countable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A difficult situation. / A difficult situation for a pitcher or defending team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A blockage, congestion, or immobilization. | countable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | An informal, impromptu performance or rehearsal. | entertainment lifestyle music | common countable |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A song; a track. | broadly countable informal | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | An informal event where people brainstorm and collaborate on projects. | broadly countable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | That which one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about. | countable slang | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A forceful dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A play during which points can be scored. | countable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Any of several manoeuvres requiring wedging of an extremity into a tight space. | climbing hobbies lifestyle sports | countable |
| blockage, congestion | jam | English | noun | The tree Acacia acuminata, with fruity-smelling hard timber. | Australia countable uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Luck. | UK countable slang uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Balls, bollocks, courage, machismo. | Canada countable slang uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Sexual relations or the contemplation of them. | countable slang uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Something enjoyable; a delightful situation or outcome. | countable slang uncountable | |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To get something stuck, often (though not necessarily) in a confined space. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To brusquely force something into a space; to cram, to squeeze. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To render something unable to move. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To cause congestion or blockage. Often used with "up". | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To block or confuse a radio or radar signal by transmitting a more-powerful signal on the same frequency. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To throw a pitch at or near the batter's hands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session). | entertainment lifestyle music | |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To attempt to score points. | ||
| blockage, congestion | jam | English | verb | To bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback. | nautical transport | transitive |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To give up on a date or some other joint endeavour; to stand up, chicken out, jam out. | Canada informal | |
| blockage, congestion | jam | English | verb | To be of high quality (especially for music). | colloquial | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | A kind of frock for children. | dated | |
| blockage, congestion | jam | English | noun | Alternative form of jamb. | business mining | alt-of alternative |
| board that displays the score in a game of contest | scoreboard | English | noun | A large board that displays the score in a game or contest. | ||
| board that displays the score in a game of contest | scoreboard | English | noun | A similar board that also displays each batsman's score, and many statistics and pieces of information. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| board that displays the score in a game of contest | scoreboard | English | noun | A listing of various similar entities along with their properties, such as status or rank. | broadly | |
| board that displays the score in a game of contest | scoreboard | English | intj | A taunt which reminds someone that they are losing or have lost. | ||
| bound | πήδημα | Greek | noun | bound, leap, jump | neuter | |
| bound | πήδημα | Greek | noun | sexual intercourse | colloquial neuter | |
| branch of theology | ecclesiology | English | noun | The branch of theology concerned with the doctrines, role etc. of a church. | countable uncountable | |
| branch of theology | ecclesiology | English | noun | The science of building and decorating churches. | countable uncountable | |
| breath | 氣息 | Chinese | noun | breath (Classifier: 口; 股; 陣/阵; 絲/丝) | ||
| breath | 氣息 | Chinese | noun | smell; odour (Classifier: 種/种; 股; 陣/阵; 絲/丝) | ||
| breath | 氣息 | Chinese | noun | flavour | ||
| breath | 氣息 | Chinese | noun | style; appeal | ||
| breath | 氣息 | Chinese | noun | spirit | ||
| bruised eye | black eye | English | noun | A periorbital hematoma; a visible bruise surrounding a person's eye; an assault causing such a bruise; the eye involved. | ||
| bruised eye | black eye | English | noun | A defeat. | figuratively | |
| bruised eye | black eye | English | noun | Damage to a reputation. | figuratively | |
| bruised eye | black eye | English | noun | An eye having a dark iris, regarded as a point of beauty. | dated | |
| bruised eye | black eye | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, eye. | ||
| bunch | tuft | English | noun | A bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base. | ||
| bunch | tuft | English | noun | A cluster of threads drawn tightly through upholstery, a mattress or a quilt, etc., to secure and strengthen the padding. | ||
| bunch | tuft | English | noun | A small clump of trees or bushes. | ||
| bunch | tuft | English | noun | A gold tassel on the cap worn by titled undergraduates at English universities. | historical | |
| bunch | tuft | English | noun | A person entitled to wear such a tassel. | historical | |
| bunch | tuft | English | verb | To provide or decorate with a tuft or tufts. | transitive | |
| bunch | tuft | English | verb | To form into tufts. | transitive | |
| bunch | tuft | English | verb | To secure and strengthen (a mattress, quilt, etc.) with tufts. This hinders the stuffing from moving. | transitive | |
| bunch | tuft | English | verb | To be formed into tufts. | intransitive | |
| by the route of, through, via | by way of | English | phrase | By the route of. | ||
| by the route of, through, via | by way of | English | phrase | For the purpose of; as a means of; as an instance of; as a type or form of. | ||
| by the route of, through, via | by way of | English | phrase | Possessing the characteristics, nature, or standing of; in the state or condition of. | UK often | |
| camelhair cloth | 駝絨 | Chinese | noun | camelhair | ||
| camelhair cloth | 駝絨 | Chinese | noun | camelhair cloth | ||
| capital of Saint Vincent and the Grenadines | 金斯敦 | Chinese | name | Kingston (a city, the capital city of Jamaica) | ||
| capital of Saint Vincent and the Grenadines | 金斯敦 | Chinese | name | Kingstown (a city, the capital city of Saint Vincent and the Grenadines) | ||
| capital of Saint Vincent and the Grenadines | 金斯敦 | Chinese | name | Alternative name for 金斯頓/金斯顿 (“various cities named Kingston”). | alt-of alternative name | |
| careless | недбалий | Ukrainian | adj | careless, neglectful, negligent | ||
| careless | недбалий | Ukrainian | adj | slapdash, slipshod, sloppy | ||
| careless | недбалий | Ukrainian | adj | casual, nonchalant, offhand, perfunctory | ||
| careless | недбалий | Ukrainian | adj | sloppy, untidy (appearance, clothes, etc.) | ||
| carnival attraction with curved mirrors that distort the viewer's appearance | hall of mirrors | English | noun | A carnival attraction with curved mirrors (funhouse mirrors) that distort the viewer's appearance. | ||
| carnival attraction with curved mirrors that distort the viewer's appearance | hall of mirrors | English | noun | A situation confusing for its false appearances, especially when they are compounded upon one another. | figuratively | |
| carnival attraction with curved mirrors that distort the viewer's appearance | hall of mirrors | English | noun | A glitch in some three-dimensional games where a missing texture prevents part of the scene from being rendered correctly, causing a trail of previously rendered frames to appear instead. | video-games | uncountable |
| chemical element | arsenic | English | noun | A toxic grey brittle nonmetallic chemical element (symbol As) with an atomic number of 33. | countable uncountable | |
| chemical element | arsenic | English | noun | A single atom of this element. | countable | |
| chemical element | arsenic | English | noun | Arsenic trioxide. | countable uncountable | |
| chemical element | arsenic | English | adj | Of or containing arsenic with a valence of 5. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| city | Mersin | English | name | A province and metropolitan municipality in southern Turkey, on the Mediterranean coast. | ||
| city | Mersin | English | name | A city, the capital of Mersin Province, Turkey. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A surname, especially referring to Charles Darwin (1809–1882), British naturalist and founder of the theory of evolution by natural selection. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A municipality of Río Negro province, Argentina. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | The capital city of the Northern Territory, Australia. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A ghost town in Tasmania, Australia. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A settlement on the peninsula of Lafonia, East Falkland island, Falkland Islands. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Inyo County, California. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Fresno County, California. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Clark County, Illinois. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / A township and minor city in Meeker County, Minnesota. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / A small unincorporated community in Bedford Township, Meigs County, Ohio. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pushmataha County, Oklahoma. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Webb County, Texas. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dickenson County, Virginia. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | A male given name transferred from the surname, deriving from the Old English name Dēorwine and revived through the surname. | ||
| city in Australia | Darwin | English | name | Ellipsis of Darwin College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| city in Australia | Darwin | English | name | An open-source Unix operating system first released by Apple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| city in Australia | Darwin | English | name | Alternative form of Derwent (English locative name). | alt-of alternative | |
| city of England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. / Ellipsis of University of Birmingham. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community in the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Marshall County, Kentucky, now flooded by Kentucky Lake. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
| city of England | Birmingham | English | name | A surname. | ||
| clade in Chordata | Craniata | Translingual | name | A taxonomic clade within the phylum Chordata – animals with skull-like elements. | ||
| clade in Chordata | Craniata | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Brachiopoda. | ||
| class in Cryptomonada | Cryptophyceae | Translingual | name | Several biflagellate unicellular algae; cryptophytes / A taxonomic class within the subphylum Cryptomonada. | ||
| class in Cryptomonada | Cryptophyceae | Translingual | name | Several biflagellate unicellular algae; cryptophytes / A taxonomic class within the subphylum Rollomonadia. | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | ancestral temple | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | ancestors or elders of a people | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | ancestors or elders of a people / One of the two suffixes of emperors' temple names. | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | family | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | school; sect | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | main purpose | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | to revere; to respect; to follow | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | an administrative division in historical Tibet, equivalent to a county | historical | |
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | Classifier for things, sums of money, goods, etc. | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | Classifier for cases (e.g. traffic accidents, criminal cases, medical cases, etc.). | ||
| classifier for legal cases | 宗 | Chinese | character | a surname | ||
| closest to the bow | foremost | English | adj | Positioned in front of (all) others in space, most forward. | not-comparable | |
| closest to the bow | foremost | English | adj | Coming before (all) others in time. | not-comparable | |
| closest to the bow | foremost | English | adj | Of the highest rank or position; of the greatest importance; of the highest priority. | not-comparable | |
| closest to the bow | foremost | English | adj | Closest to the bow. | nautical transport | not-comparable |
| closest to the bow | foremost | English | adv | In front, prominently forward. | not-comparable | |
| closest to the bow | foremost | English | adv | First in time. | not-comparable | |
| closest to the bow | foremost | English | adv | Most importantly. | not-comparable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
| cloud that forms at a low altitude and obscures vision | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
| commune | Nowy Targ | English | name | A county of Podhale, Lesser Poland, Poland. | ||
| commune | Nowy Targ | English | name | A commune of Nowy Targ, Podhale, Lesser Poland, Poland. | ||
| commune | Nowy Targ | English | name | A town in Nowy Targ, Nowy Targ, Podhale, Lesser Poland, Poland, seat of the commune and the county. | ||
| commune | Nowy Targ | English | name | A village in Gmina Stary Targ, Sztum County, Pomeranian Voivodeship, Poland. | ||
| compounds | Nummi | Finnish | name | A former municipality in Finland, merged with Pusula to form Nummi-Pusula in 1981. | error-lua-exec | |
| compounds | Nummi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | |
| compounds | kirjava | Finnish | adj | colorful, colored, mottled, iridescent, multicolored, variegated | ||
| compounds | kirjava | Finnish | adj | mottled, checkered, motley (changeable; inconsistent; having variations or uncertainty; diverse) | figuratively | |
| compounds | luu | Finnish | noun | bone (one of the rigid structural elements in a skeleton) | ||
| compounds | luu | Finnish | noun | bone (material making up the bones in a skeleton) | ||
| compounds | luu | Finnish | noun | bone (part of a corset) | ||
| compounds | mangrovepuu | Finnish | noun | mangrove, true mangrove (tree of the genus Rhizophora) | biology botany natural-sciences | |
| compounds | mangrovepuu | Finnish | noun | mangrove (any of various tropical evergreen trees or shrubs that grow in intertidal coastal brackish waters) | ||
| compounds | painike | Finnish | noun | button, push-button (button -like device meant to be pressed with a finger or clicked by a computer mouse) | ||
| compounds | painike | Finnish | noun | a mechanical device meant to be pressed to produce an action | usually | |
| compounds | puutiainen | Finnish | noun | hard tick (any tick of the family Ixodidae) | ||
| compounds | puutiainen | Finnish | noun | castor bean tick, pasture tick, sheep tick, Ixodes ricinus (species of hard tick acting as vector for Lyme disease and tick-borne encephalitis) | ||
| compounds | valmistuminen | Finnish | noun | verbal noun of valmistua / completion, getting completed | ||
| compounds | valmistuminen | Finnish | noun | verbal noun of valmistua / graduation (from a learning institution) | ||
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | Chiefly in the plural: a condition or disease which follows chronologically after an earlier one, being either partly or wholly caused by it, or made possible by it. | medicine sciences | |
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | That which follows; a consequence, an effect. | broadly formal | |
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | People who adhere to the opinions or teachings of another; followers. | broadly formal rare | |
| contrary to human psychology | antipsychological | English | adj | Contrary to human psychology | ||
| contrary to human psychology | antipsychological | English | adj | Opposed to psychological approaches | ||
| country | Iraq | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: Republic of Iraq. Capital and largest city: Baghdad. | ||
| country | Iraq | English | name | An expansive medieval region of West Asia, including not only the modern territories of Iraq but also large parts of western Iran (the so-called Persian Iraq). | historical | |
| courageous, daring | bold | English | adj | Courageous, daring. | ||
| courageous, daring | bold | English | adj | Visually striking; conspicuous. | ||
| courageous, daring | bold | English | adj | Having thicker strokes than the ordinary form of the typeface. | media publishing typography | |
| courageous, daring | bold | English | adj | Presumptuous, forward or impudent. | ||
| courageous, daring | bold | English | adj | Naughty; insolent; badly-behaved. | Ireland | |
| courageous, daring | bold | English | adj | Full-bodied. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| courageous, daring | bold | English | adj | Pornographic; depicting nudity. | Philippines | |
| courageous, daring | bold | English | adj | Steep or abrupt. | ||
| courageous, daring | bold | English | verb | To make (a font or some text) bold. | informal transitive | |
| courageous, daring | bold | English | verb | To make bold or daring. | obsolete transitive | |
| courageous, daring | bold | English | verb | To become bold or brave. | intransitive obsolete | |
| courageous, daring | bold | English | noun | A dwelling; habitation; building. | obsolete | |
| court martial | krigsrätt | Swedish | noun | laws of war (a branch of international law, regulating warfare) | common-gender | |
| court martial | krigsrätt | Swedish | noun | martial law (the laws that apply during war) | common-gender | |
| court martial | krigsrätt | Swedish | noun | a court martial | common-gender | |
| cradle | leagãn | Aromanian | noun | cradle | neuter | |
| cradle | leagãn | Aromanian | noun | swing | neuter | |
| cradle | leagãn | Aromanian | verb | to rock | reflexive | |
| cradle | leagãn | Aromanian | verb | to swing | reflexive | |
| cradle | leagãn | Aromanian | verb | to rock or dandle a baby | transitive | |
| criticism | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
| criticism | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
| criticism | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
| criticism | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
| criticism | stab | English | noun | Criticism. | ||
| criticism | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
| criticism | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
| criticism | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
| criticism | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
| criticism | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
| criticism | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
| criticism | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
| criticism | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| criticism | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
| degree three polynomial | cubic | English | adj | Used in the names of units of volume formed by multiplying a unit of length by itself twice. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| degree three polynomial | cubic | English | adj | Relating to polynomials of the form ax³+bx²+cx+d. | mathematics sciences | not-comparable |
| degree three polynomial | cubic | English | adj | Having three equal axes and all angles 90°. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| degree three polynomial | cubic | English | noun | A cubic curve. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| depth | 深淺 | Chinese | noun | depth (of a body of water, shade of colour, etc.) | literally | |
| depth | 深淺 | Chinese | noun | sense of propriety; proper limits (of decorum, speech, behaviour, etc.) | figuratively | |
| devise | meditor | Latin | verb | to think or reflect upon, consider, contemplate, ponder, meditate (upon); intend | conjugation-1 deponent | |
| devise | meditor | Latin | verb | to plan, contrive, devise | conjugation-1 deponent | |
| devise | meditor | Latin | verb | to meditate, study, exercise oneself in, practise or rehearse something | broadly conjugation-1 deponent | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | to gain, to win | intransitive | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | to obtain, to get (passively) | transitive | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | to be (used to form passive tense, positive outcome); to benefit from (an action) | auxiliary modal | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | may; must | auxiliary modal | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | to reach, to attain (a milestone) | transitive | |
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | verb | to be all right, to be OK | ||
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | particle | particle that expresses ability, possibility | ||
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | intj | OK, alright, all right (acknowledgement or acceptance) | ||
| dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt | được | Vietnamese | intj | OK, okay (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples. | Australia British Canada Ireland New-Zealand countable uncountable | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | This or any similar alcoholic drink made from similar fruit, such as pears. | countable uncountable | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | A non-alcoholic uncarbonated beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; without pulp such a beverage is called apple juice. | Canada US countable uncountable | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | |
| drink/glass of cider | cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | |
| drunk | sprung | English | verb | simple past and past participle of spring | form-of participle past | |
| drunk | sprung | English | adj | Fitted or cushioned with springs. | ||
| drunk | sprung | English | adj | Worn out such that the springiness has dissipated. | ||
| drunk | sprung | English | adj | Utterly infatuated with someone; completely taken over by romantic interest; originally and literally, having a penile erection. | slang | |
| drunk | sprung | English | adj | Caught doing something illegal or against the rules. | Australia slang | |
| drunk | sprung | English | adj | drunk. | dated slang | |
| drunk | sprung | English | adj | cracked or strained. | nautical transport | obsolete |
| eel | 鱸鰻 | Chinese | noun | giant mottled eel, marbled eel (Anguilla marmorata) | ||
| eel | 鱸鰻 | Chinese | noun | eel | Hokkien | |
| eel | 鱸鰻 | Chinese | noun | hooligan; ruffian; scoundrel | Xiamen | |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | The letter Τ /τ in the Greek alphabet; being the nineteenth letter of the Classical and Modern Greek, and the twenty-first letter of the Old and Ancient Greek alphabets. | ||
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Alternative form of taw; the 22nd and last letter of many Semitic alphabets/abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, and Arabic. | alt-of alternative | |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | A Τ-shaped object or sign; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. | ||
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | A Τ-shaped object or sign; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. / A crosier with a Τ-shaped head. | Christianity | |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | The ankh symbol (☥). | ||
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Chiefly written τ: used to designate the nineteenth star (usually according to brightness) in a constellation. | astronomy natural-sciences | |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | A measurement of the sensitivity of the value of an option to changes in the implied volatility of the price of the underlying asset. | business finance | |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Chiefly written τ: an irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its radius, equal to twice the value of pi (2π; approximately 6.2831853071). | mathematics sciences | neologism |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Ellipsis of tau protein (“a protein abundant especially in the neurons of the human central nervous system that stabilizes microtubules, and when misfolded is associated with forms of dementia such as Alzheimer's and Parkinson's diseases”). | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Chiefly written τ. / Ellipsis of tau lepton or tau particle (“an unstable elementary particle which is a type of lepton, having a mass almost twice that of a proton, a negative charge, and a spin of ½; it decays into hadrons (usually pions) or other leptons, and neutrinos; a tauon”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis particle |
| ellipsis of tau protein — see also tau protein | tau | English | noun | Chiefly written τ. / Ellipsis of tau meson, now known as a kaon. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis historical particle |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / An enforced compliance or control. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A systematic method of obtaining obedience. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A state of order based on submission to authority. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A set of rules regulating behaviour. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A whip used for self-flagellation. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A flagellation as a means of obtaining sexual gratification. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. / A category in which a certain art, sport or other activity belongs. | countable uncountable | |
| enforced compliance or control | discipline | English | verb | To train someone by instruction and practice. | transitive | |
| enforced compliance or control | discipline | English | verb | To teach someone to obey authority. | transitive | |
| enforced compliance or control | discipline | English | verb | To punish someone in order to (re)gain control. | transitive | |
| enforced compliance or control | discipline | English | verb | To impose order on someone. | transitive | |
| essential | built-in | English | adj | Constructed as a nondetachable part of a larger structure. | not-comparable | |
| essential | built-in | English | adj | Being an essential and permanent part of something. | not-comparable | |
| essential | built-in | English | adj | Being an included feature that normally comes as an extra. | not-comparable | |
| essential | built-in | English | noun | Anything (such as a piece of furniture, or a software feature) that is built in, not added as an extra. | ||
| essential | built-in | English | noun | A function that is built into a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| executed in the manner of a master; showing competence and skill | masterly | English | adj | Executed in the manner of a master; showing competence and skill; masterful. | ||
| executed in the manner of a master; showing competence and skill | masterly | English | adj | Like a master; arbitrary; domineering, imperious. | derogatory obsolete usually | |
| executed in the manner of a master; showing competence and skill | masterly | English | adv | In a masterful manner; competently, masterfully. | archaic | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | An appendage of an animal's (bird, bat, insect) body that enables it to fly. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A fin at the side of a ray or similar fish. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Human arm. | countable slang uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | One of the large pectoral fins of a flying fish. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | One of the broad, thin, anterior lobes of the foot of a pteropod, used as an organ in swimming. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Any membranaceous expansion, such as that along the sides of certain stems, or one of the bracts on a dragon fruit, or of a fruit of the kind called samara. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Either of the two side petals of a papilionaceous flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A side shoot of a tree or plant; a branch growing up by the side of another. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Passage by flying; flight. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Limb or instrument of flight; means of flight or of rapid motion. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A part of something that is lesser in size than the main body, and located at the side, such as an extension from the main building. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | One of the longer sides of crownworks or hornworks in fortification. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Ellipsis of prison wing, a cellblock; or prison or doing time by extension. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | Anything that agitates the air as a wing does, or is put in winglike motion by the action of the air, such as a fan or vane for winnowing grain, the vane or sail of a windmill, the sail of a ship, etc. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A protruding piece of material on a menstrual pad or diaper to hold it in place and prevent leakage. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | An ornament worn on the shoulder; a small epaulet or shoulder knot. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A cosmetic effect where eyeliner curves outward and ends at a point. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A faction of a political movement. Usually implies a position apart from the mainstream center position. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A unit of command consisting of two or more squadrons and itself being a sub-unit of a group or station. | British countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A larger formation of two or more groups, which in turn control two or more squadrons. | US countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A panel of a car which encloses the wheel area, especially the front wheels. | British countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A platform on either side of the bridge of a vessel, normally found in pairs. | nautical transport | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | That part of the hold or orlop of a vessel which is nearest the sides. In a fleet, one of the extremities when the ships are drawn up in line, or when forming the two sides of a triangle. | nautical transport | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A position in several field games on either side of the field. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A player occupying such a position, also called a winger | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A háček. | media publishing typography | countable informal rare uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | One of the unseen areas on the side of the stage in a theatre. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | The insignia of a qualified pilot or aircrew member. | countable in-plural uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | A portable shelter consisting of a fabric roof on a frame, like a tent without sides. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | noun | On the enneagram, one of the two adjacent types to an enneatype that forms an individual's subtype of his or her enneatype. | countable uncountable | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To fly. | intransitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To add a wing (extra part) to. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To throw. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To furnish with wings. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily. | transitive | |
| extension of a ship's bridge | wing | English | verb | To traverse by flying. | transitive | |
| extract, bring out | draw out | English | verb | To make (something) last for more time than is necessary; to prolong; to extend. | ||
| extract, bring out | draw out | English | verb | To physically extract, as blood from a vein. | ||
| extract, bring out | draw out | English | verb | To extract, to bring out, as concealed information; to elicit; to educe. | ||
| extract, bring out | draw out | English | verb | To use means to entice or force (an animal) from its hole or similar hiding place. | ||
| extract, bring out | draw out | English | verb | To cause (a shy person) to be more open or talkative. | broadly | |
| extract, bring out | draw out | English | verb | To improve a losing hand to a winning hand by receiving additional cards. | card-games poker | |
| extract, bring out | draw out | English | verb | To leave the place (of an army), etc. | intransitive obsolete | |
| facility | 機関 | Japanese | noun | engine, machine | ||
| facility | 機関 | Japanese | noun | body organ | ||
| facility | 機関 | Japanese | noun | organization, institute, agency, authority, establishment | ||
| facility | 機関 | Japanese | noun | facility | ||
| feet of a chicken | chicken feet | English | noun | The feet of a chicken, stripped of their outer layer of skin, and cooked. | plural plural-only | |
| feet of a chicken | chicken feet | English | noun | Eggcorn of chicken feed (“a simple or easy task”). | Singapore plural plural-only | |
| female given names | Nicholas | English | name | A male given name from Ancient Greek, notably born by St. Nicholas of Myre, on whom Father Christmas is based. | countable uncountable | |
| female given names | Nicholas | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| female given names | Nicholas | English | name | An unincorporated community in Fluvanna County, Virginia, United States. | countable uncountable | |
| female given names | Nicholas | English | name | A settlement on Saint Croix, United States Virgin Islands. | countable uncountable | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A person's name, written by that person, used as identification or to signify approval of accompanying material, such as a legal contract. | ||
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | An act of signing one's name; an act of producing a signature. | ||
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | The part of a doctor’s prescription containing directions for the patient. | medicine sciences | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | Signs on the stave indicating key and tempo, composed of the key signature and the time signature. | entertainment lifestyle music | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A group of four (or a multiple of four) sheets printed such that, when folded, they become a section of a book. | media printing publishing | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A pattern used for matching the identity of a virus, the parameter types of a method, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | Data attached to a message that guarantees that the message originated from its claimed source. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A mark or sign of implication. | figuratively | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A distinguishing feature or product. | ||
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A tuple specifying the sign of coefficients in any diagonal form of a quadratic form. | mathematics sciences | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | A resemblance between the external character of a disease and those of some physical agent, for instance, that existing between the red skin of scarlet fever and a red cloth; supposed to indicate this agent in the treatment of the disease. | medicine sciences | obsolete |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | noun | Text (or images, etc.) appended to a user's emails, newsgroup posts, forum posts, etc. as a way of adding a personal touch or including contact details. | Internet | |
| figurative: mark or sign of implication | signature | English | adj | Distinctive, characteristic, indicative of identity. | not-comparable usually | |
| finance: type of debt instrument secured only by the general credit of the issuer | debenture | English | noun | A certificate that certifies an amount of money owed to someone; a certificate of indebtedness. | ||
| finance: type of debt instrument secured only by the general credit of the issuer | debenture | English | noun | A certificate of a loan made to the government; a government bond. | obsolete | |
| finance: type of debt instrument secured only by the general credit of the issuer | debenture | English | noun | A type of debt instrument secured only by the general credit or promise to pay of the issuer, not involving any physical assets or collateral, now commonly issued by large, well established corporations with adequate credit ratings. | business finance | US |
| finance: type of debt instrument secured only by the general credit of the issuer | debenture | English | noun | A document granting lenders a charge over a borrower’s physical assets, giving them a means to collect a debt, as part of a secured loan. | business finance | UK |
| following | audience | English | noun | A group of people within hearing; specifically, a large gathering of people listening to or watching a performance, speech, etc. | ||
| following | audience | English | noun | Hearing; the condition or state of hearing or listening. | archaic | |
| following | audience | English | noun | A widespread or nationwide viewing or listening public, as of a TV or radio network or program. | ||
| following | audience | English | noun | A formal meeting with a state or religious dignitary. | ||
| following | audience | English | noun | The readership of a book or other written publication. | ||
| following | audience | English | noun | A following. | ||
| following | audience | English | noun | An audiencia (judicial court of the Spanish empire), or the territory administered by it. | historical | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids. Typical uses: to allow air through a fan while preventing fingers or objects from passing; to allow people to talk to somebody, while preventing attack. | ||
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | The criss-cross pieces that separate panes of glass in a window. | ||
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | On a vehicle, a slotted cover as above, to protect and hide the radiator, while admitting air to cool it. | ||
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative heat and a means of holding food under it; a broiler in US English | UK | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative and convective heat and a means of holding food above it; a barbecue. | US | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | Food (designed to be) cooked on a grill. | ||
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | A grillroom; a restaurant serving grilled food. | ||
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | A type of jewelry worn on the front teeth. | colloquial | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | The front teeth regarded collectively. | broadly colloquial | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | Deliberate misspelling of girl. | Internet alt-of deliberate humorous misspelling | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To cook (food) on a grill; to barbecue. | transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To cook food under the element of a stove or only under the top element of an oven – (US) broil, (cooking) salamander. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To interrogate; to question aggressively or harshly. | colloquial transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To feel very hot; to swelter. | informal intransitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To stamp or mark with a grill. | transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To stare at. | New-York-City | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To make angry; provoke; offend, incite. | Scotland US obsolete transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To terrify; make tremble. | Scotland obsolete transitive | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To tremble; shiver. | Scotland intransitive obsolete | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | verb | To snarl; snap. | Northern-England Scotland intransitive obsolete | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | adj | Harsh, rough, severe; cruel. | obsolete | |
| food designed to be cooked on a grill | grill | English | noun | Harm. | obsolete uncountable usually | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A long, thin piece of land; any long, thin area. | countable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A long, thin piece of any material; any such material collectively. | countable sometimes uncountable usually | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A comic strip. | countable uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A landing strip. | countable uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A strip steak. | countable uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A street with multiple shopping or entertainment possibilities. | US countable uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | The playing area, roughly 14 meters by 2 meters. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | The uniform of a football team, or the same worn by supporters. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK countable uncountable |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A trough for washing ore. | business mining | countable uncountable |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | The issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion. | countable uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | countable uncountable |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | A strip club. | countable slang uncountable | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove or take away, often in strips or stripes. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To take off clothing. | intransitive usually | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To take away something from (someone or something); to plunder; to divest. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove cargo from (a container). | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut. | intransitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel. | intransitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.) | bridge games | transitive |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing). | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk. | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation. | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | transitive |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To pare off the surface of (land) in strips. | agriculture business lifestyle | transitive |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove the overlying earth from (a deposit). | transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To pass; to get clear of; to outstrip. | obsolete transitive | |
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove the insulation from a wire/cable. | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action. | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged. | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands". | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | verb | To remove the midrib from (tobacco leaves). | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | The act of removing one's clothes; a striptease. | ||
| football: uniform of a football team | strip | English | noun | Denotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes. | attributive | |
| form | 形態 | Japanese | noun | form; shape | ||
| form | 形態 | Japanese | noun | gestalt | ||
| formal attire for evenings | evening dress | English | noun | An elegant dress worn by women, especially for social events in the evening, an evening gown. | countable | |
| formal attire for evenings | evening dress | English | noun | Formal attire worn for evening social events. | uncountable | |
| forward move | advance | English | verb | To promote or advantage. / To help the progress of (something); to further. | ||
| forward move | advance | English | verb | To promote or advantage. / To raise (someone) in rank or office; to prefer, to promote. | ||
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move or push (something) forwards, especially forcefully. | ||
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make (something) happen at an earlier time or date; to bring forward, to hasten. | ||
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forwards; to approach. | intransitive | |
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To provide (money or other value) before it is due, or in expectation of some work; to lend. | ||
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To put forward (an idea, argument etc.); to propose. | ||
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make progress; to do well, to succeed. | intransitive | |
| forward move | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forward in time; to progress towards completion. | intransitive | |
| forward move | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise; to lift or elevate. | archaic transitive | |
| forward move | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise or increase (a price, rate). | ||
| forward move | advance | English | verb | To raise, be raised. / To increase (a number or amount). | ||
| forward move | advance | English | verb | To raise, be raised. / To make a higher bid at an auction. | intransitive | |
| forward move | advance | English | noun | A forward move; improvement or progression. | ||
| forward move | advance | English | noun | An amount of money or credit, especially given as a loan, or paid before it is due; an advancement. | ||
| forward move | advance | English | noun | An addition to the price; rise in price or value. | ||
| forward move | advance | English | noun | An opening approach or overture, now especially of an unwelcome or sexual nature. | in-plural often | |
| forward move | advance | English | adj | Completed before necessary or a milestone event. | ||
| forward move | advance | English | adj | Preceding. | ||
| forward move | advance | English | adj | Forward. | ||
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
| frequency of occurrence or extent of existence | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
| from Cantonese | Siyi | English | name | A geographic region consisting of the four former counties of Xinhui, Taishan, Kaiping, and Enping, collectively; now a part of the prefecture-level city of Jiangmen, Guangdong, China. | ||
| from Cantonese | Siyi | English | name | A dialect of Cantonese Chinese mainly spoken in Jiangmen. | ||
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | fox, Vulpes, genus within the family Canidae | feminine | |
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | vixen, female fox | feminine | |
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | fox (fur) | feminine | |
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | Urocyon^(WP WSp Commons), genus within the family Canidae | feminine | |
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | chanterelle (Cantharellus), genus of fungi in the Cantharellaceae family | feminine | |
| genus Cantharellus | liška | Czech | noun | fox (cunning person) | feminine | |
| genus in Geotridae | Geotria | Translingual | name | Pouched lamprey or southern lamprey, of Australia. / A taxonomic genus within the family Geotridae. | feminine | |
| genus in Geotridae | Geotria | Translingual | name | Pouched lamprey or southern lamprey, of Australia. / A taxonomic genus within the family Petromyzontidae. | feminine | |
| group of Bantu lects | Sotho | English | name | A group of closely related Bantu lects spoken in South Africa, Lesotho, Botswana, and Zambia. | ||
| group of Bantu lects | Sotho | English | name | Sesotho (“the language”) (Southern Sotho). | specifically | |
| group of Bantu lects | Sotho | English | noun | A Mosotho (“person”); a member of the Basotho (“people”). | ||
| group of seven | septet | English | noun | A group of seven, particularly / A group of seven musicians. | entertainment lifestyle music | |
| group of seven | septet | English | noun | A group of seven, particularly / A composition for a group of seven musicians. | entertainment lifestyle music | |
| group of seven | septet | English | noun | A group of seven, particularly / A set of seven lines. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| handle in a rough way | maul | English | noun | A heavy long-handled hammer, used for splitting logs by driving a wedge into them, or in combat. | ||
| handle in a rough way | maul | English | noun | A situation where the player carrying the ball, who must be on his feet, is held by one or more opponents, and one or more of the ball carrier's team mates bind onto the ball carrier. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| handle in a rough way | maul | English | noun | The fruit of the Washingtonia species. | biology botany natural-sciences | |
| handle in a rough way | maul | English | verb | To handle someone or something in a rough way. | ||
| handle in a rough way | maul | English | verb | To savage; to cause serious physical wounds. | usually | |
| handle in a rough way | maul | English | verb | To criticise harshly. | figuratively | |
| handle in a rough way | maul | English | verb | To beat with a maul. | transitive | |
| handle in a rough way | maul | English | verb | To play rough, to fondle intensively. | lifestyle sex sexuality | slang |
| happening by chance | accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. | ||
| happening by chance | accidental | English | adj | Pertaining to accident and not essence; thus, inessential; incidental; secondary. / Nonessential to something's inherent nature (especially in Aristotelian thought). | human-sciences philosophy sciences | |
| happening by chance | accidental | English | adj | Adjusted by one or two semitones, in temporary departure from the key signature. | entertainment lifestyle music | |
| happening by chance | accidental | English | adj | Occurring sometimes, by chance; occasional. | ||
| happening by chance | accidental | English | adj | Happening by chance, or unexpectedly; taking place not according to the usual course of things; by accident, unintentional. | ||
| happening by chance | accidental | English | adj | Being a double point with two distinct tangent planes in 4-dimensional projective space. | geometry mathematics sciences | |
| happening by chance | accidental | English | noun | A property which is not essential; a nonessential; anything happening accidentally. | ||
| happening by chance | accidental | English | noun | Those fortuitous effects produced by luminous rays falling on certain objects so that some parts stand forth in abnormal brightness and other parts are cast into a deep shadow. | plural plural-only | |
| happening by chance | accidental | English | noun | A sharp, flat, or natural, occurring not at the commencement of a piece of music as the signature, but before a particular note. | entertainment lifestyle music | |
| happening by chance | accidental | English | noun | Part of a text that has a mainly structural purpose, such as spelling, punctuation, or capitalization. | ||
| have died | rest in peace | English | verb | To have passed away, or died. | euphemistic | |
| have died | rest in peace | English | verb | A blessing or expression of hope that a deceased person is at peace. | ||
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Having a high price or cost. | ||
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Taking a lot of system time or resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Given to expending a lot of money; profligate, lavish. | obsolete | |
| having a high price or cost | expensive | English | adj | Having a high economy rate. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Minimal; that is or are just sufficient. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Naked, uncovered. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Having no supplies. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Having no decoration. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Having had what usually covers (something) removed. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | A lot or lots of. | Multicultural-London-English Yorkshire not-comparable slang | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | With head uncovered; bareheaded. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Without anything to cover up or conceal one's thoughts or actions; open to view; exposed. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Mere; without embellishment. | figuratively | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Threadbare, very worn. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adj | Not insured. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adv | Barely. | dialectal | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adv | Very; significantly. | Multicultural-London-English slang | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | adv | Without a condom. | slang | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | noun | The surface, the (bare) skin. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | noun | Surface; body; substance. | ||
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | noun | That part of a roofing slate, shingle, tile, or metal plate, which is exposed to the weather. | architecture | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | verb | To uncover; to reveal. | figuratively sometimes transitive | |
| having had what usually covers (something) removed | bare | English | verb | simple past of bear | form-of obsolete past | |
| heat up | kuumentaa | Ingrian | verb | to heat up | transitive | |
| heat up | kuumentaa | Ingrian | verb | to discipline | transitive | |
| horse | mount | English | noun | A hill or mountain. | ||
| horse | mount | English | noun | Any of seven fleshy prominences in the palm of the hand, taken to represent the influences of various heavenly bodies. | ||
| horse | mount | English | noun | A bulwark for offence or defence; a mound. | obsolete | |
| horse | mount | English | noun | A bank; a fund. | obsolete | |
| horse | mount | English | noun | A green hillock in the base of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| horse | mount | English | noun | An animal, usually a horse, used to ride on. | ||
| horse | mount | English | noun | A car, bicycle, or motorcycle used for racing. | figuratively | |
| horse | mount | English | noun | A mounting; an object on which another object is mounted. | ||
| horse | mount | English | noun | A rider in a cavalry unit or division. | obsolete | |
| horse | mount | English | noun | A step or block to assist in mounting a horse. | ||
| horse | mount | English | noun | A signal for mounting a horse. | ||
| horse | mount | English | noun | A dominant ground grappling position, where one combatant sits on the other combatants torso with the face pointing towards the opponent's head. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| horse | mount | English | noun | The act of getting onto the apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| horse | mount | English | verb | To get upon; to ascend; to climb. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To place oneself on (a horse, a bicycle, etc.); to bestride. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To cause to mount; to put on horseback; to furnish with animals for riding. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To cause (something) to rise or ascend; to drive up; to raise; to elevate; to lift up. | obsolete transitive | |
| horse | mount | English | verb | To sit on a combatant's torso with the face pointing towards the opponent's head; to assume the mount position in ground grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| horse | mount | English | verb | To rise on high; to go up; to be upraised or uplifted; to tower aloft; to ascend; often with up. | intransitive rare | |
| horse | mount | English | verb | To attach (an object) to a support, backing, framework etc. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To attach (a drive or device) to the file system in order to make it available to the operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| horse | mount | English | verb | To increase in quantity or intensity. | intransitive sometimes with-up | |
| horse | mount | English | verb | To attain in value; to amount (to). | obsolete | |
| horse | mount | English | verb | To get on top of (another) for the purpose of copulation. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To have or begin sexual intercourse with someone. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To begin (a campaign, military assault, etc.); to launch. | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To deploy (cannon) for use. | archaic transitive | |
| horse | mount | English | verb | To prepare and arrange the scenery, furniture, etc. for use in (a play or production). | transitive | |
| horse | mount | English | verb | To incorporate fat, especially butter, into (a dish, especially a sauce to finish it). | cooking food lifestyle | |
| idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A large circus in which three separate performances, each within its own circular enclosure, are staged simultaneously before a single audience. | ||
| idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A disorderly, complicated, rapidly changing situation or set of events, which is a source of bewilderment, amazement, or amusement. | broadly idiomatic | |
| imperial palace | 宮室 | Chinese | noun | imperial palace; residence of the emperor | ||
| imperial palace | 宮室 | Chinese | noun | house; building | archaic | |
| in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | In a firm or definite or strong manner. | manner | |
| in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | Securely. | manner | |
| in a firm or definite or strong manner | firmly | English | adv | Definitively. | ||
| in a sad manner | sadly | English | adv | In a sad manner; sorrowfully. | ||
| in a sad manner | sadly | English | adv | Unfortunately, sad to say. | ||
| in a sad manner | sadly | English | adv | In a manner to cause sadness; badly; terribly. | ||
| in a sad manner | sadly | English | adv | Very much (of a desire etc.); dearly; urgently. | dated | |
| in a sad manner | sadly | English | adv | Deeply, completely. | obsolete | |
| in a truthful manner | truthfully | English | adv | In a truthful manner | manner | |
| in a truthful manner | truthfully | English | adv | Frankly. | ||
| inorganic matter | ミネラル | Japanese | noun | mineral | ||
| inorganic matter | ミネラル | Japanese | noun | mineral, inorganic matter | ||
| inorganic matter | ミネラル | Japanese | noun | mineral | ||
| king | Calydon | English | name | An Ancient Greek city in the country of Aetolia, north of the Gulf of Patras in western Greece, on the west bank of the river Evenus. | historical | |
| king | Calydon | English | name | The legendary founding king and eponym of the city of Calydon, whose failure to honor the goddess Artemis in a rite resulted in her sending the Calydonian Boar to lay waste to the city. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek historical |
| lake | Chad | English | name | A male given name from Old English; also a modern nickname for Charles, Chadwick and similar-sounding names. | ||
| lake | Chad | English | name | The British version of the "Kilroy was here" graffiti. | British | |
| lake | Chad | English | noun | A very handsome, usually tall man whom women find sexually attractive; at times seen as an alpha male of a group. | lifestyle seduction-community sexuality | Internet |
| lake | Chad | English | name | A country in Central Africa. Official name: Republic of Chad. | ||
| lake | Chad | English | name | Lake Chad (a freshwater lake at the junction of Nigeria, Niger, Chad and Cameroon in Central Africa). | ||
| lasso | 紐仔 | Chinese | noun | button (on an item of clothing) | Hakka Min Northern Southern | |
| lasso | 紐仔 | Chinese | noun | lasso; noose | Taiwanese-Hokkien | |
| lasso | 紐仔 | Chinese | noun | button-sized object | Hokkien Mainland-China figuratively | |
| longline | selkäin | Finnish | noun | The main line of a longline. | fishing hobbies lifestyle | |
| longline | selkäin | Finnish | noun | A longline. | rare | |
| longline | selkäin | Finnish | noun | genitive plural of selkä | form-of genitive plural | |
| made of ivory | ivory | English | noun | The hard white form of dentin which forms the tusks of elephants, walruses and other animals. | uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | A creamy white color, the color of ivory. | countable uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | Something made from or resembling ivory. | countable uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | The teeth. | collective countable plural singular uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | The keys of a piano; or, the white keys, as opposed to the black keys (ebonies). | collective countable plural singular uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | A white person. | countable ethnic slang slur uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | noun | A die (object bearing numbers, thrown in games of chance). | countable informal uncountable | |
| made of ivory | ivory | English | adj | Made of ivory. | not-comparable | |
| made of ivory | ivory | English | adj | Resembling or having the colour of ivory. | not-comparable | |
| mainstream person | straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | |
| mainstream person | straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| mainstream person | straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| mainstream person | straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Serious rather than comedic. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | In proper order; as it should be. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| mainstream person | straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US |
| mainstream person | straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US |
| mainstream person | straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | |
| mainstream person | straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | |
| mainstream person | straight | English | adj | Occurring between people of opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | |
| mainstream person | straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | |
| mainstream person | straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | |
| mainstream person | straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | |
| mainstream person | straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare |
| mainstream person | straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | |
| mainstream person | straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | |
| mainstream person | straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | ||
| mainstream person | straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical |
| mainstream person | straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | |
| mainstream person | straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | |
| mainstream person | straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | |
| mainstream person | straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | ||
| mainstream person | straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | ||
| mainstream person | straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | ||
| mainstream person | straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | ||
| mainstream person | straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | ||
| mainstream person | straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | |
| mainstream person | straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | |
| mainstream person | straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | |
| mainstream person | straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | |
| mainstream person | straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | ||
| mainstream person | straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | ||
| mainstream person | straight | English | verb | To straighten. | transitive | |
| male given name | Hillel | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| male given name | Hillel | English | name | A surname. | ||
| marine fish of the family Triglidae | gurnard | English | noun | Any of various marine fish of the family Triglidae that have a large armored head and fingerlike pectoral fins used for crawling along the sea bottom. | ||
| marine fish of the family Triglidae | gurnard | English | noun | Other fish with appearance like that of members of family Triglidae, such as certain of those in families Dactylopteridae, Peristediidae, and Scorpaenidae. | broadly | |
| math: fraction | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. | ||
| math: fraction | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of two equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | |
| math: fraction | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of the two opposite parts of the playing field of various sports, in which each starts the game. | hobbies lifestyle sports | |
| math: fraction | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / half a pint of beer or cider. (Refusing a pint) Just a half, thank you. (Offering to top up a pint glass) Do you want a half in that? (Minimizing the amount of drink taken) A swift half at the Pear Tree. | British | |
| math: fraction | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / A barrel measure of 27 gallons (half a hogshead). | ||
| math: fraction | half | English | noun | The fraction obtained by dividing 1 by 2. | ||
| math: fraction | half | English | noun | Any of the three terms at Eton College, for Michaelmas, Lent, and summer. | ||
| math: fraction | half | English | noun | A half sibling. | slang | |
| math: fraction | half | English | noun | A child ticket. Two and a half to Paddington. | UK dated | |
| math: fraction | half | English | noun | abbreviated form for half marathon. | hobbies lifestyle sports | |
| math: fraction | half | English | noun | Clipping of half-dollar. | abbreviation alt-of clipping | |
| math: fraction | half | English | adj | Consisting of a half (½, 50%). | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adj | Consisting of some indefinite portion resembling a half; approximately a half, whether more or less; partial; imperfect. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adj | Having one parent (rather than two) in common. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adj | Related through one common grandparent or ancestor rather than two. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adv | In two equal parts or to an equal degree. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adv | In some part approximating a half. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adv | Partially; imperfectly. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | adv | Practically, nearly. | not-comparable | |
| math: fraction | half | English | verb | To halve. | obsolete transitive | |
| math: fraction | half | English | prep | Half past; a half-hour (30 minutes) after the last hour. | Ireland UK | |
| math: fraction | half | English | prep | A half-hour to (preceding) the next hour. | rare | |
| math: fraction | half | English | intj | A call reminding performers that the performance will begin in thirty minutes. | entertainment lifestyle theater | |
| means to determine the date | calendar | English | noun | Any system by which time is divided into days, weeks, months, and years. | ||
| means to determine the date | calendar | English | noun | A means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information. | ||
| means to determine the date | calendar | English | noun | A list of planned events. | ||
| means to determine the date | calendar | English | noun | An orderly list or enumeration of persons, things, or events; a schedule. | ||
| means to determine the date | calendar | English | noun | An appointment book (US), appointment diary (UK) | US | |
| means to determine the date | calendar | English | verb | To set a date for a proceeding in court, usually done by a judge at a calendar call. | law | transitive |
| means to determine the date | calendar | English | verb | To enter or write in a calendar; to register. | transitive | |
| measuring rod thirty-six inches long | yardstick | English | noun | A measuring rod thirty-six inches (one yard) long. | ||
| measuring rod thirty-six inches long | yardstick | English | noun | A standard to which other measurements or comparisons are judged. | figuratively | |
| megalopteran insect | alderfly | English | noun | A member of any one of the 66 species of the family Sialidae of megalopteran insects, each specimen of which has a body length not exceeding one inch and possesses long filamentous antennae and four large dark wings. | ||
| megalopteran insect | alderfly | English | noun | An artificial fly with brown mottled wings, body of peacock harl, and black legs. | fishing hobbies lifestyle | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A long, thin piece of land; any long, thin area. | countable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A long, thin piece of any material; any such material collectively. | countable sometimes uncountable usually | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A comic strip. | countable uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A landing strip. | countable uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A strip steak. | countable uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A street with multiple shopping or entertainment possibilities. | US countable uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | The playing area, roughly 14 meters by 2 meters. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | The uniform of a football team, or the same worn by supporters. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK countable uncountable |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A trough for washing ore. | business mining | countable uncountable |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | The issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion. | countable uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | countable uncountable |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | A strip club. | countable slang uncountable | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove or take away, often in strips or stripes. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To take off clothing. | intransitive usually | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To take away something from (someone or something); to plunder; to divest. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove cargo from (a container). | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut. | intransitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel. | intransitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.) | bridge games | transitive |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing). | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk. | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation. | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | transitive |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To pare off the surface of (land) in strips. | agriculture business lifestyle | transitive |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove the overlying earth from (a deposit). | transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To pass; to get clear of; to outstrip. | obsolete transitive | |
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove the insulation from a wire/cable. | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action. | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged. | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands". | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | verb | To remove the midrib from (tobacco leaves). | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | The act of removing one's clothes; a striptease. | ||
| mining: trough for washing ore | strip | English | noun | Denotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes. | attributive | |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | Criminal neglect or wrongful execution of duty, especially by a public official; (countable) a specific instance of this. | law | historical uncountable |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | In full misprision of felony or misprision of treason: originally, a less serious form of felony or treason; later, the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; (countable) an instance of this. | law | historical uncountable |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | Misinterpretation or misunderstanding; (countable) an instance of this; a mistake. | broadly uncountable | |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | Incorrect or unfair suspicion; (countable) an instance of this. | broadly uncountable | |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | Despising or holding in contempt; disdain, scorn. | uncountable | |
| misinterpretation or misunderstanding; an instance of this — see also misinterpretation, mistake, misunderstanding | misprision | English | noun | Not seeing the value in something; undervaluing. | uncountable | |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation (especially softening or toning down) of brightness, form, etc.; (countable) an instance of this. | art arts | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation in the activity or form of a cell in response to changes in the environment; (countable) an instance of this. | biology natural-sciences | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Chiefly preceded by a descriptive word: modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; (countable) an instance of this; also, the extent to which such a wave is modified; and the modified wave or signal. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation of the intensity, pitch, and tone of the sound of a musical instrument or voice; inflection; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Changing of the key in a piece of music; also, the effect achieved by this as an element of harmony; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / The quality of a typeface of having contrasting, thick and thin parts of the strokes; stroke-width variation. | media publishing typography | uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Changing of a thing from one form to another; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Harmonious use of language in poetry or prose. | obsolete uncountable | |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Modification of the parts of a classical Greek or Roman building to achieve appropriate proportions by measuring in modules (“standard units of measure, usually the diameter or radius of a column at the base of a shaft”). | architecture | obsolete rare uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Any of the musical notes in ecclesiastical modes of music on which a melodic phrase had to begin and end. | Christianity entertainment lifestyle music | countable obsolete |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Arrangement or composition, or performance, of music in a certain key or mode; also (countable) a series of musical notes, chord, or tune analyzed according to a key or mode. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
| modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; an instance of this | modulation | English | noun | Making music or singing; (countable) a melody, a tune; also (chiefly in the plural), a musical note. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
| module making up part of a larger module | submodule | English | noun | A module making up part of a larger module. | ||
| module making up part of a larger module | submodule | English | noun | A module contained in a larger module, both over the same ring, such that the ring multiplication in the former is a restriction of that in the latter. | algebra mathematics sciences | |
| money originally invested or loaned | principal | English | adj | Primary; most important; first level in importance. | ||
| money originally invested or loaned | principal | English | adj | Of or relating to a prince; princely. | Latinism obsolete | |
| money originally invested or loaned | principal | English | adj | Chosen or assumed among a branch of possible values of a multi-valued function so that the function is single-valued. | mathematics sciences | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The money originally invested or loaned, on which basis interest and returns are calculated. | business finance | uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The chief administrator of a school. | Australia Canada New-Zealand Philippines US countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The chief executive and chief academic officer of a university or college. | Canada UK countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A legal person that authorizes another (the agent) to act on their behalf; or on whose behalf an agent or gestor in a negotiorum gestio acts. | law | countable uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The primary participant in a crime. | law | countable uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | Either party in a duel. | countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A partner or owner of a business. | Canada US countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A type of stop on a pipe organ consisting of flue pipes with a bright tonal quality. They are also sometimes referred to as a diapason. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The construction that gives shape and strength to a roof, generally a truss of timber or iron; or, loosely, the most important member of a piece of framing. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | The first two long feathers of a hawk's wing. | countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | One of the turrets or pinnacles of waxwork and tapers with which the posts and centre of a funeral hearse were formerly crowned | countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | An essential point or rule; a principle. | countable obsolete uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A dancer at the highest rank within a professional dance company, particularly a ballet company. | countable uncountable | |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A security principal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| money originally invested or loaned | principal | English | noun | A main character or lead actor. | countable uncountable | |
| movement in art | impressionism | English | noun | An art movement characterized by visible brushstrokes, ordinary subject matter, and an emphasis on light and its changing qualities. | art arts | countable uncountable |
| movement in art | impressionism | English | noun | A style that avoided traditional harmony, and sought to invoke the impressions of the composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| movement in art | impressionism | English | noun | A style that used imagery and symbolism to portray the poet's impressions. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| music played in a public space | background music | English | noun | Any music played in a public space whose main function is to create an atmosphere suitable to a specific occasion, rather than to be listened to. | uncountable | |
| music played in a public space | background music | English | noun | Any music in a film, video game, or other medium that establishes mood and is not meant to be the focus of attention. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish surname from Old English. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish dukedom. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A town in South Lanarkshire council area, Scotland; named for the Clan Hamilton (OS grid ref NS7255). | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia; named for Edward Terrick Hamilton, leader of the Australian Agricultural Company. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia; named for two distinct Hamilton families, both early settlers. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A township in South Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Tasmania, Australia; named for early settler William Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Victoria, Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / The capital city of Bermuda; named for Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / A parish of Bermuda; named for Scottish politician James Hamilton, 2nd Marquess of Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A port city in Ontario, Canada; named for founder George Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A rural township in Ontario, Canada; named for Henry Hamilton, a government official of the British Empire in North America. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A deserted mediaeval village in present-day Barkby Thorpe parish, Leicestershire, England. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A suburb of Leicester, Leicestershire, England; named for the deserted mediaeval village. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A city in Waikato, North Island, New Zealand; named for Cpt. John Fane Charles Hamilton, a commander in the Tauranga Campaign. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Marion County, Alabama; named for Alabama politician Cpt. Albert James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lonoke County, Arkansas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in Butte County, California; the former county seat of Butte County; named for the founder, a nephew of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Moffat County, Colorado. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Harris County, Georgia, United States; named for South Carolina Governor Paul Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Hancock County, Illinois; named for early resident Artois Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lee County, Illinois. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Madison Township, Clinton County, Indiana; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Delaware County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Indiana; named for local politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Madison County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Steuben County and DeKalb County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Sullivan County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Decatur County, Iowa; named for county commissioner William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Iowa; named for early settler Andrew Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Hamilton County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Marion County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Greenwood County, Kansas; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Kentucky; named for founder Joel Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A neighborhood of Baltimore, Maryland. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Essex County, Massachusetts; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Heath Township, Allegan County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Clare County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Van Buren County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fillmore County, Minnesota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Monroe County, Mississippi. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Caldwell County, Missouri; named for Alexander Hamilton and Joseph Hamilton, a lawyer and military leader. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Caldwell County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Harrison County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Ravalli County, Montana; named for railroad official J. W. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Fillmore County, Nebraska. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in White Pine County, Nevada; named for mine promoter W. H. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Atlantic County, New Jersey; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Mercer County, New Jersey; named for Hamilton Square, a community within the township, itself named for American Founding Father Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Neptune Township, Monmouth County, New Jersey. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town and village in New York; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Pembina County, North Dakota; named for the city in Ontario. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Pembina County, North Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Butler County, Ohio; named for Alexander Hamilton; officially "Hamilton!". | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lawrence County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Warren County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Adams County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Pennsylvania; named for lawyer and politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Perry Township, Jefferson County, Pennsylvania; named for postmaster Robert Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Monroe County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Tioga County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Charles Mix County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Marshall County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Hamilton County, Texas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Loudon County, Virginia; named for local businessman Charles Bennett Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Skagit County, Washington; named for early settler William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fond du Lac County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Ozaukee County, Wisconsin; named for William S. Hamilton, son of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in La Crosse County, Wisconsin; named for Hamilton College in New York. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | noun | A United States ten-dollar bill. | slang | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A small, usually uncultivated area adjoining or (now especially) within the precincts of a house or other building. | ||
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | The property surrounding one's house, typically dominated by one's lawn. | Australia Canada US | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | An enclosed outdoors area designated for a specific purpose, e.g. on farms, railways etc. | ||
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A place where moose or deer herd together in winter for pasture, protection, etc. | ||
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | One’s house or home. | Jamaica Multicultural-London-English | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | verb | To confine to a yard. | transitive | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). | ||
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). / Ellipsis of square yard, a unit of area; common with textiles. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). / Ellipsis of cubic yard, a unit of volume; common in mining and earthmoving. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | Units of similar composition or length in other systems. | ||
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | Any spar carried aloft. | nautical transport | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | Any spar carried aloft. / A long tapered timber hung on a mast to which is bent a sail, and may be further qualified as a square, lateen, or lug yard. The first is hung at right angles to the mast, the last two hang obliquely. | nautical transport | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A branch, twig, or shoot. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A staff, rod, or stick. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | A penis. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | 100 dollars. | US slang uncommon | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | The yardland, an obsolete English unit of land roughly understood as 30 acres. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | The rod, a surveying unit of (once) 15 or (now) 16+¹⁄₂ feet. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | The rood, area bound by a square rod, ¹⁄₄ acre. | obsolete | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | verb | To move a yard at a time, as opposed to inching along. | humorous intransitive | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | 10⁹, A short scale billion; a long scale thousand millions or milliard. | business finance | |
| nautical: any spar carried aloft | yard | English | noun | One hundred, usually referring to currency or money's worth. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| non-believer | infidel | English | adj | Rejecting a specific religion. | ||
| non-believer | infidel | English | adj | Of, characteristic of, or relating to unbelievers or unbelief. | ||
| non-believer | infidel | English | noun | One who does not believe in a certain religion. | derogatory usually | |
| non-believer | infidel | English | noun | One who does not believe in a certain principle. | derogatory usually | |
| non-believer | infidel | English | noun | One with no religious beliefs. | derogatory usually | |
| non-believer | infidel | English | noun | An openly Islamophobic individual receiving or seeking praise from other Islamophobic people. | derogatory usually | |
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Near the end of a period of time. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Specifically, near the end of the day. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Associated with the end of a period. | not-comparable usually | |
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Not arriving or occurring until after an expected time. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Levied as a surcharge on a payment which has not arrived by a specified deadline. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Not having had an expected menstrual period. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Deceased, dead: used particularly when speaking of the dead person's actions while alive. (Generally must be preceded by a possessive or an article, commonly "the"; see usage notes. Can itself only precede the person's name, never follow it.) | euphemistic not-comparable | |
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Existing or holding some position not long ago, but not now; departed, or gone out of office. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Recent — relative to the noun it modifies. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adj | Of a star or class of stars, cooler than the sun. | astronomy natural-sciences | |
| not arriving until after an expected time | late | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place late in the day or at night. | informal | |
| not arriving until after an expected time | late | English | adv | After a deadline has passed, past a designated time. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adv | Formerly, especially in the context of service in a military unit. | ||
| not arriving until after an expected time | late | English | adv | Not long ago; just now, recently. | ||
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | verb | simple past and past participle of mix | form-of participle past | |
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | adj | Having two or more separate aspects. | ||
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | adj | Not completely pure, tainted or adulterated. | ||
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | adj | Including both male(s) and female(s). | ||
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | adj | Stemming from two or more races or breeds. | ||
| not completely pure, tainted or adulterated | mixed | English | adj | Polarizing; including both positive and negative feedback. | ||
| numeric | quarantaine | French | noun | a number or group of or about forty | feminine | |
| numeric | quarantaine | French | noun | one's forties (period of life between ages 40 and 49) | feminine | |
| numeric | quarantaine | French | noun | quarantine (isolation to prevent contamination) | medicine sciences | feminine |
| odd-numbered day; Eastern & Puxian Min | 單日 | Chinese | noun | single day | ||
| odd-numbered day; Eastern & Puxian Min | 單日 | Chinese | noun | odd-numbered day | ||
| of "very large person" | milzis | Latvian | noun | giant (very large, supernaturally strong being) | arts folklore history human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | declension-2 masculine |
| of "very large person" | milzis | Latvian | noun | giant (very large person, animal or plant) | declension-2 masculine | |
| of "very large person" | milzis | Latvian | noun | giant (extraordinarily talented person, above others in the same field of activity) | declension-2 figuratively masculine | |
| of "very large person" | milzis | Latvian | noun | giant (a very large object, building, mountain, etc.) | declension-2 masculine | |
| of "very large person" | milzis | Latvian | noun | giant (very large star with high absolute luminosity) | astronomy natural-sciences | declension-2 masculine |
| of a hurricane | recurve | English | noun | A type of knife blade shape that involves several curves including a concave curve on a portion of the edge, resulting in a belly that is lower than the handle bottom. | countable uncountable | |
| of a hurricane | recurve | English | noun | A recurve bow. | countable uncountable | |
| of a hurricane | recurve | English | noun | A landform consisting of a hook at the tip of a coastal spit. | countable uncountable | |
| of a hurricane | recurve | English | verb | To curve again, to rebend. | ||
| of a hurricane | recurve | English | verb | To curve back on itself. | ||
| of a hurricane | recurve | English | verb | To change direction. | ||
| of a plant, having been fully removed | uprooted | English | verb | simple past and past participle of uproot | form-of participle past | |
| of a plant, having been fully removed | uprooted | English | adj | Having been fully removed, including the roots. | ||
| of a plant, having been fully removed | uprooted | English | adj | Having been removed from a familiar circumstance, especially suddenly and unwillingly. | broadly figuratively | |
| of or pertaining to preeclampsia | preeclamptic | English | adj | Of or pertaining to preeclampsia. | not-comparable | |
| of or pertaining to preeclampsia | preeclamptic | English | adj | Before eclampsia. | not-comparable | |
| of or pertaining to preeclampsia | preeclamptic | English | noun | A person who has preeclampsia. | ||
| one doing unpleasant works | Dienstbote | German | noun | house servant; domestic (male or of unspecified sex) | masculine weak | |
| one doing unpleasant works | Dienstbote | German | noun | servant; someone who does unpleasant works for another | informal masculine weak | |
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant. | law | obsolete |
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | Someone acting on behalf of someone else; a guardian. | obsolete | |
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | Someone or something that takes part in some action; a doer, an agent. | ||
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | A person who acts a part in a theatrical play or (later) in film or television; a dramatic performer. | ||
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | An advocate or proctor in civil courts or causes. | Ancient-Rome obsolete | |
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | The subject performing the action of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| one who takes part in action; a doer | actor | English | noun | The entity that performs a role (in use case analysis). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| one's home | bo | Norwegian Bokmål | noun | a need | indeclinable uncountable usually | |
| one's home | bo | Norwegian Bokmål | noun | one's home (mainly idiomatic) | neuter | |
| one's home | bo | Norwegian Bokmål | noun | estate | neuter | |
| one's home | bo | Norwegian Bokmål | verb | to live (have permanent residence), stay | ||
| one's home | bo | Norwegian Bokmål | verb | to be, to dwell, to be in | ||
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | The cardinal number zero, indicating absence of any quantity. | Arabic digit | |
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | A digit in decimal, binary, and every other base numbering system, indicating the absence of any quantity in a given place value. | ||
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | The identity element with respect to addition. | mathematics sciences | |
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | A Boolean or truth value corresponding to false. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | Indicates that the number that follows is in octal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | The pitch of a tone that is more extreme than 1 (higher or lower, depending on local convention; e.g. 0 is the highest tone in Chatino). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | often superscript |
| other select numbers containing ‘0’ | 0 | Translingual | symbol | Lack of an inherent tone; the pitch depends on the tones of the surrounding syllables. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | often superscript |
| page | זײַט | Yiddish | noun | side | ||
| page | זײַט | Yiddish | noun | page | ||
| page | זײַט | Yiddish | verb | inflection of זײַן (zayn): / second-person plural | form-of plural second-person | |
| page | זײַט | Yiddish | verb | inflection of זײַן (zayn): / imperative plural | form-of imperative plural | |
| part of a broadcast or published serial | installment | English | noun | One of a series of parts, whether equal or unequal to the other parts of the series, of a given entity or a given process, which part presents or is presented at a particular scheduled interval. | US | |
| part of a broadcast or published serial | installment | English | noun | Any of a series of portions of a debt or sum of money, which portions may or may not be equal in amount (depending in part on whether the interest rate is fixed or variable), and payment of which takes place at regular intervals toward satisfaction of the total. Payments are generally mensual, quarterly, triannual, biannual, or annual. | banking business finance | US |
| part of a broadcast or published serial | installment | English | noun | A part of a published or broadcast serial. | media publishing | US |
| part of a broadcast or published serial | installment | English | noun | The act of installing; installation. | US | |
| part of a broadcast or published serial | installment | English | noun | The seat in which one is placed. | US obsolete | |
| passage to be played in a quick, lively tempo | allegro | English | noun | A tempo mark directing that a passage is to be played in a quick, lively tempo, faster than allegretto but slower than presto. | entertainment lifestyle music | |
| passage to be played in a quick, lively tempo | allegro | English | noun | An expressive mark indicating that a passage is to be played in a lively or happy manner, not necessarily quickly. | entertainment lifestyle music | |
| passage to be played in a quick, lively tempo | allegro | English | noun | A passage having this mark. | entertainment lifestyle music | |
| passage to be played in a quick, lively tempo | allegro | English | adv | played in a quick, lively tempo | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| passage to be played in a quick, lively tempo | allegro | English | adj | in a quick and lively manner | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| pathology: disorder of digestion | dyspepsia | English | noun | Any mild disorder of digestion characterised by stomach pain, discomfort, heartburn, and nausea, often following a meal. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| pathology: disorder of digestion | dyspepsia | English | noun | Irritation or disgruntlement. | comparable countable figuratively uncountable | |
| paving stone | sett | English | noun | The system of tunnels that is the home of a badger. | ||
| paving stone | sett | English | noun | The pattern of distinctive threads and yarns that make up the plaid of a Scottish tartan. | ||
| paving stone | sett | English | noun | The number of warp ends per inch in the cloth. | business manufacturing textiles weaving | |
| paving stone | sett | English | noun | The number of reeds or splits per inch – one half the number of ends per inch. | business manufacturing textiles weaving | England |
| paving stone | sett | English | noun | A small, square-cut piece of quarried stone used for paving and edging. | ||
| paving stone | sett | English | noun | A mine or set of mines on lease. | business mining | |
| paving stone | sett | English | noun | A collection of pumps in a mine. | business mining | |
| paving stone | sett | English | verb | Obsolete spelling of set (particularly as a simple past and past participle). | alt-of obsolete | |
| penis | member | English | noun | One who belongs to a group. | ||
| penis | member | English | noun | A part of a whole. | ||
| penis | member | English | noun | Part of an animal capable of performing a distinct office; an organ; a limb. | ||
| penis | member | English | noun | The penis. | euphemistic | |
| penis | member | English | noun | One of the propositions making up a syllogism. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| penis | member | English | noun | An element of a set. | mathematics sciences set-theory | |
| penis | member | English | noun | the judge or adjudicator in a consumer court. | law | Australia |
| penis | member | English | noun | A part of a discourse or of a period, sentence, or verse; a clause. | ||
| penis | member | English | noun | Either of the two parts of an algebraic equation, connected by the equality sign. | mathematics sciences | |
| penis | member | English | noun | A file stored within an archive file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| penis | member | English | noun | A function or piece of data associated with each separate instance of a class. | ||
| penis | member | English | verb | Pronunciation spelling of remember. | alt-of dialectal obsolete pronunciation-spelling | |
| people — see also Montagnais | Innu | English | name | An Algonquian First Nations people inhabiting most of northeastern Labrador and parts of Quebec in eastern Canada. | ||
| people — see also Montagnais | Innu | English | name | The Montagnais language. | ||
| people — see also Montagnais | Innu | English | noun | A member of this people | ||
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | A slapstick performance artist often associated with a circus and usually characterized by bright, oversized clothing, a red nose, face paint, and a brightly colored wig. | ||
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | A person who acts in a silly fashion. | ||
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | A stupid person. | ||
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | A man of coarse nature and manners; an awkward fellow; an illbred person; a boor. | obsolete | |
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | One who works upon the soil; a rustic; a churl; a yokel. | obsolete | |
| performance artist working in a circus | clown | English | noun | A clownfish. | ||
| performance artist working in a circus | clown | English | verb | To act in a silly or playful fashion. | intransitive | |
| performance artist working in a circus | clown | English | verb | To ridicule, make fun of. | transitive | |
| person who looks after and guides tourists | courier | English | noun | A person who delivers messages. | ||
| person who looks after and guides tourists | courier | English | noun | A company that delivers messages. | ||
| person who looks after and guides tourists | courier | English | noun | A company that transports goods. | ||
| person who looks after and guides tourists | courier | English | noun | A user who earns access to a topsite by uploading warez. | Internet | |
| person who looks after and guides tourists | courier | English | noun | A person who looks after and guides tourists. | ||
| person who looks after and guides tourists | courier | English | verb | To deliver by courier. | transitive | |
| person who rows a boat | rower | English | noun | One who rows. | ||
| person who rows a boat | rower | English | noun | A rowing machine. | ||
| pertaining to Henry Lucas | Lucasian | English | adj | Of or pertaining to American economist Robert Lucas Jr. | economics sciences | not-comparable |
| pertaining to Henry Lucas | Lucasian | English | adj | Of or pertaining to Henry Lucas (c. 1610–1663), Member of Parliament for Cambridge University and founder of the Lucasian Chair of Mathematics. | mathematics sciences | not-comparable |
| pertaining to Henry Lucas | Lucasian | English | adj | Of or pertaining to the American filmmaker George Lucas, known for his blockbuster space opera films. | not-comparable rare | |
| pertaining to Henry Lucas | Lucasian | English | noun | A follower of the theories of American economist Robert Lucas Jr. | economics sciences | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Approaching death; about to die; moribund. | not-comparable | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Declining, terminal, or drawing to an end. | not-comparable | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Pertaining to death, or the moments before death. | not-comparable | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | noun | The process of approaching death; loss of life; death. | countable uncountable | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | verb | present participle and gerund of die | form-of gerund participle present | |
| pertaining to the moments before death | dying | English | verb | present participle and gerund of dye | form-of gerund nonstandard participle present | |
| physics: function | propagator | English | noun | A person who disseminates news or rumour | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A person who propagates plants | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A covered, sometimes heated container for germinating seeds or raising seedlings | ||
| physics: function | propagator | English | noun | A function that represents the quantum propagation of a subatomic particle | natural-sciences physical-sciences physics | |
| premium VOD | PVOD | English | noun | Abbreviation of pulmonary veno-occlusive disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of uncountable |
| premium VOD | PVOD | English | noun | Abbreviation of premium video on demand. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of uncountable |
| pressing clothes | presser | English | noun | A person, device, or agent that presses or squeezes, as | ||
| pressing clothes | presser | English | noun | A person, device, or agent that presses or squeezes, as: / A member of a press-gang, who forces (presses) others into service. | ||
| pressing clothes | presser | English | noun | A person, device, or agent that presses or squeezes, as: / A person or device that removes wrinkles, usually from clothing. | ||
| pressing clothes | presser | English | noun | A person, device, or agent that presses or squeezes, as: / Alternative spelling of pressor: synonym of vasopressor. | medicine sciences | alt-of alternative |
| pressing clothes | presser | English | noun | A press release. | media | informal |
| pressing clothes | presser | English | noun | A press conference or press briefing. | media | informal |
| process of making or classing as subordinate | subordination | English | noun | The process of making or classing (something or somebody) as subordinate. | countable uncountable | |
| process of making or classing as subordinate | subordination | English | noun | The property of being subordinate; inferiority of rank or position. | countable uncountable | |
| process of making or classing as subordinate | subordination | English | noun | The quality of being properly obedient to a superior (as a superior officer); this quality as a systemic principle of discipline within a hierarchical organization. | countable uncountable | |
| process of one tectonic plate being pushed beneath another | subduction | English | noun | The action of being pushed or drawn beneath another object. | countable uncountable | |
| process of one tectonic plate being pushed beneath another | subduction | English | noun | The process of one tectonic plate moving beneath another and sinking into the mantle at a convergent plate boundary. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| process of one tectonic plate being pushed beneath another | subduction | English | noun | The act of subducting or taking away. | countable uncountable | |
| process of one tectonic plate being pushed beneath another | subduction | English | noun | Arithmetical subtraction. | countable uncountable | |
| process of one tectonic plate being pushed beneath another | subduction | English | noun | A surjection between diffeological spaces such that the target is identified as the pushforward of the source. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of, to or for before the purpose of the process). | countable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Systematicity, methodicalness, intentionality, order | uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A technique for acting based on the ideas articulated by Konstantin Stanislavski and focusing on authentically experiencing the inner life of the character being portrayed. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A subroutine or function belonging to a class or object. | countable uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Marijuana. | countable slang uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | An instruction book systematically arranged. | countable dated uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | verb | To apply a method to. | transitive | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | verb | To apply particular treatment methods to (a mold). | broadly transitive | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Ellipsis of method air. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| proverb | żaden | Polish | pron | no, none (not any of a given number or group) | ||
| proverb | żaden | Polish | pron | no one, nobody | ||
| proverb | żaden | Polish | adj | no (not possessing any of the given characteristics) | colloquial not-comparable sometimes | |
| proverb | żaden | Polish | particle | indicates that the following item has none of the characteristics it should; no | colloquial | |
| proverb | żaden | Polish | particle | indicates that the realness of something isn't; no, no such | colloquial | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (part of the body) | anatomy medicine sciences | feminine |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (individual person in relation to a group) | colloquial feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (person in intellectual terms) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (ability to reason) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (person's abilities in a given field) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (person leading or in highest position) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head; life | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head; ball (anything round resembling a head) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (upper round part as opposed to the base of something) | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | hair; hairstyle | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head (part of an object, e.g. a bed, where a person would place their head) | feminine in-plural | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | particular component of a rope-making device | feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | blood money, wergeld | law | feminine obsolete |
| proverbs | głowa | Polish | noun | cap, hat | feminine obsolete | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | person with a big head | feminine obsolete | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | headquarters; capital | feminine obsolete | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | murder | Middle Polish feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | chapter of a written work | Middle Polish feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish feminine | |
| proverbs | głowa | Polish | noun | head; Further details are uncertain. | Middle Polish feminine | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Able to have something pass through or along it. | not-comparable usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not covered, sealed, etc.; having an opening or aperture showing what is inside. | not-comparable usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Of a space, free of objects and obstructions. | not-comparable usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Resulting from an incision, puncture or any other process by which the skin no longer protects an internal part of the body. | medicine sciences | not-comparable usually |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Unlocked or unlatched but not physically open. | not-comparable proscribed sometimes usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / In a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Of a sandwich, etc.: composed of a single slice of bread with a topping. | not-comparable usually | |
| public | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not of a quality to prevent communication, as by closing waterways, blocking roads, etc.; hence, not frosty or inclement; mild; used of the weather or the climate. | not-comparable regional usually | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Available for use or operation. | not-comparable | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Actively conducting or prepared to conduct business. | not-comparable | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Receptive. | comparable | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Susceptible or vulnerable (to the stated means). | comparable | |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / In current use; connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
| public | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Running. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Not concealed; overt. | ||
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a person, not concealing their feelings, opinions, etc.; candid, ingenuous. | ||
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Public. | not-comparable | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Written or sent with the intention that it may made public or referred to at any trial, rather than by way of confidential private negotiation for a settlement. | law | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / With open access, of open science, or both. | not-comparable | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Made public, usable with a free licence and without proprietary components. | computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a tournament or competition, allowing anyone to enter, especially or originally irrespective of professional or amateur status. | hobbies lifestyle sports | |
| public | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Characterised by free-flowing play. | games hobbies lifestyle sports | |
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not settled; not decided or determined; not withdrawn from consideration. | ||
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not fulfilled or resolved; incomplete. | business | sometimes |
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not having one end joined to the other; not forming a closed loop. | ||
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / In a position such that a circuit is not completed, preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / Having different first and last vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
| public | open | English | adj | Not completed or finalised. / Ending in a vowel; not having a coda. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| public | open | English | adj | Having a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| public | open | English | adj | Which is part of a predefined collection of subsets of X, that defines a topological space on X. | mathematics sciences topology | |
| public | open | English | adj | Of a note, played without pressing the string against the fingerboard. | entertainment lifestyle music | |
| public | open | English | adj | Of a note, played without closing any finger-hole, key or valve. | entertainment lifestyle music | |
| public | open | English | adj | Uttered with a relatively wide opening of the articulating organs; said of vowels. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | sometimes |
| public | open | English | adj | Uttered, as a consonant, with the oral passage simply narrowed without closure. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| public | open | English | adj | Source code of a computer program that is not within the text of a macro being generated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| public | open | English | adj | Having component words separated by spaces, as opposed to being joined together or hyphenated; for example, time slot as opposed to timeslot or time-slot. | ||
| public | open | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement, angled upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become accessible or clear for passage by moving from a shut position. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become clear by removal of objects and obstructions, so as to allow passage, access, or visibility. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To unseal or uncover, or become unsealed or uncovered. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To spread; to expand into a wider or looser position. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make (a bed) ready for a patient by folding back the bedcovers. | transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To reveal one's hand. | card-games poker | intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To move to a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To angle (a club, bat or other hitting implement) upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. / To move to a position preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become operative or available. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become accessible to customers, clients or visitors. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become receptive or susceptible (to something). | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To connect to a resource (a file, document, etc.) for viewing or editing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To turn on; to switch on. | Manglish Quebec | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To start (an event or activity) as the first performer or actor. | intransitive transitive | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To precede another as a performer at a concert or show. | intransitive | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / Of an event, activity etc., to start or get underway. | intransitive | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To bring up, broach. | transitive | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To enter upon, begin. | transitive | |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To start running (a program or application, especially one with a screen-based interface). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To begin a side's innings as one of the first two batsmen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| public | open | English | verb | To start or begin. / To bet before any other player has in a particular betting round in a game of poker. | card-games poker | intransitive |
| public | open | English | verb | To make an open relationship or marriage, i.e., with possible additional relationships. | transitive | |
| public | open | English | verb | To disclose; to reveal; to interpret; to explain. | obsolete | |
| public | open | English | noun | Open or unobstructed space; an exposed location. | ||
| public | open | English | noun | Public knowledge or scrutiny; full view. | ||
| public | open | English | noun | A defect in an electrical circuit preventing current from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| public | open | English | noun | A sports event in which anybody can compete, especially or originally irrespective of amateur or professional status. | ||
| public | open | English | noun | The act of something being opened, such as an e-mail message. | ||
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | A sheet of copper or steel used in the construction of a boiler. | countable uncountable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | The rating plate or nameplate required to be affixed to a boiler by the Boiler Explosions Act (1882). | UK countable uncountable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | A plate attached to industrial machinery, identifying information such as manufacturer, model number, serial number, and power requirements. | countable uncountable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | Syndicated material. | journalism media | countable uncountable |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | Standard text of a legal or official nature added to documents or labels. | countable uncountable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | A standard piece of program code used routinely and added with a text editor or word processor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | Formulaic or hackneyed language. | countable uncountable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | noun | Hard, icy snow which may be dangerous for skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | adj | Describing text or other material of a standard or routine nature. | not-comparable | |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | adj | Used to refer to a non-functional spacecraft used to test configuration and procedures. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| rating plate on machinery | boilerplate | English | verb | To store standard text so that it can easily be retrieved for reuse. | transitive | |
| ready money | 鐳水 | Chinese | noun | currency value | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| ready money | 鐳水 | Chinese | noun | money; ready money | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| rebellion, revolt | rebellio | Latin | noun | A renewal of war; rebellion, insurgency, revolt. | declension-3 | |
| rebellion, revolt | rebellio | Latin | noun | usurpation, overthrow | declension-3 | |
| rebellion, revolt | rebellio | Latin | noun | dative/ablative singular of rebellium | ablative dative form-of singular | |
| red-green color blindness | Daltonism | English | noun | An inability or defective ability to perceive or distinguish certain colors, especially red-green color blindness. | medicine pathology sciences | uncountable |
| red-green color blindness | Daltonism | English | noun | Achromatopsia. | uncountable | |
| remove the consecration | desecrate | English | verb | To profane or violate the sacredness or sanctity of something. | transitive | |
| remove the consecration | desecrate | English | verb | To remove the consecration from someone or something; to deconsecrate. | transitive | |
| remove the consecration | desecrate | English | verb | To change in an inappropriate and destructive manner. | transitive | |
| remove the consecration | desecrate | English | adj | Desecrated. | rare | |
| requiring a finite number of algebraic operations | algebraical | English | adj | Pertaining to algebra or its laws. | ||
| requiring a finite number of algebraic operations | algebraical | English | adj | Requiring a finite number of algebraic operations; the opposite of transcendental. | mathematics sciences | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | Any of various respiratory diseases in birds, especially infectious coryza. | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | Of humans, a disease, malaise or depression. | dated humorous | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | A pippin, seed of any kind. | obsolete | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | A pippin, seed of any kind. / A seed inside certain fleshy fruits, such as the stone (pit) of a stonefruit or the smaller seeds of an orange or apple. | UK obsolete | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | Something or someone excellent, of high quality. | US colloquial | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | P in RAF phonetic alphabet. | British World-War-I dated | |
| respiratory disease in birds | pip | English | verb | To remove the pips from. | transitive | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | One of the spots or symbols on a playing card, domino, die, etc. | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | One of the stylised version of the Bath star worn on the shoulder of a uniform to denote rank, e.g. of a soldier or a fireman. | government military politics war | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | A spot; a speck. | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | A spot of light or an inverted V indicative of a return of radar waves reflected from an object; a blip. | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | A piece of rhizome with a dormant shoot of the lily of the valley plant, used for propagation | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | verb | To get the better of; to defeat by a narrow margin. | transitive | |
| respiratory disease in birds | pip | English | verb | To hit with a gunshot. | transitive | |
| respiratory disease in birds | pip | English | verb | To peep, to chirp. | intransitive | |
| respiratory disease in birds | pip | English | verb | To make the initial hole during the process of hatching from an egg. | biology natural-sciences ornithology | |
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | One of a series of very short, electronically produced tones, used, for example, to count down the final few seconds before a given time or to indicate that a caller using a payphone needs to make further payment to continue the call. | ||
| respiratory disease in birds | pip | English | noun | The smallest price increment between two currencies in foreign exchange (forex) trading. | business finance | |
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A row of cut grain or hay allowed to dry in a field. | ||
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A line of leaves etc heaped up by the wind. | ||
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A similar streak of seaweed etc on the surface of the sea formed by Langmuir circulation. | ||
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A line of gravel left behind by the edge of a grader’s blade. | ||
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A line of gravel left behind by the edge of a grader’s blade. / A ridge or berm at a perimeter | broadly | |
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A line of snow left behind by the edge of a snowplow’s blade. | Canada | |
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | A line of snow left behind by the edge of a snowplow’s blade. / A long snowbank along the side of a road. | Canada broadly | |
| row of cut grain or hay | windrow | English | noun | The green border of a field, dug up in order to carry the earth onto other land to improve it. | UK | |
| row of cut grain or hay | windrow | English | verb | To arrange (e.g. new-made hay) in lines or windrows. | transitive | |
| salat | 禮拜 | Chinese | noun | service; prayer; salat | lifestyle religion | |
| salat | 禮拜 | Chinese | noun | week (Classifier: 個/个 m c) | colloquial regional | |
| salat | 禮拜 | Chinese | noun | day of the week (when used with a number, 日 or 天) | ||
| salat | 禮拜 | Chinese | noun | Sunday; day off | colloquial regional | |
| salat | 禮拜 | Chinese | verb | to worship | transitive | |
| saw-like | serrated | English | adj | Notched or cut like a saw. | not-comparable | |
| saw-like | serrated | English | adj | Having a row of sharp or tooth-like projections. | not-comparable | |
| saw-like | serrated | English | verb | simple past and past participle of serrate | form-of participle past | |
| second decade of a century | tens | English | noun | plural of ten | form-of plural | |
| second decade of a century | tens | English | noun | An inexact quantity or number, typically understood to be between 10 or 20 and 100. | plural plural-only | |
| second decade of a century | tens | English | noun | A pair of tens. | card-games poker | plural plural-only slang |
| second decade of a century | tens | English | noun | The period from a year ending in 10 to a year ending in 19 (mostly referring to the 1910s or 2010s); the teens, the oneties. | plural plural-only | |
| see | ανατολίτης | Greek | noun | Anatolian (a person, usually male, from Anatolia or of Anatolian ethnicity) | masculine | |
| see | ανατολίτης | Greek | noun | Oriental (a person, usually male, from the East) | masculine | |
| see | διακινδυνεύω | Greek | verb | to endanger, to imperil, to jeopardize | ||
| see | διακινδυνεύω | Greek | verb | to risk | ||
| see | καθηγητής | Greek | noun | professor, university teacher, lecturer | education | masculine |
| see | καθηγητής | Greek | noun | secondary school/high school teacher, schoolmaster | education | masculine |
| see | καθηγητής | Greek | noun | language tutor | education | masculine |
| see | καθηγητής | Greek | noun | expert | figuratively masculine | |
| see | τρίφτης | Greek | noun | grater a kitchen utensil used for grating or shredding cheese, onions | masculine | |
| see | τρίφτης | Greek | noun | a special type of abrasive cleaning sponge or device used in bathing | masculine | |
| see | τρίφτης | Greek | noun | grinding machine for grinding marbles and mosaics | masculine | |
| see | τρίφτης | Greek | noun | one who grinds and polishes marbles and mosaics | masculine | |
| sexual intercourse | union | English | noun | The act of uniting or joining two or more things into one. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | The state of being united or joined; a state of unity or harmony. | uncountable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | Something united, or made one; something formed by a combination or coalition of parts or members; a confederation; a consolidated body; a league. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | A trade union; a workers' union. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | An association of students at a university for social and/or political purposes; also in some cases a debating body. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | A joint or other connection uniting parts of machinery, such as pipes. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | The set containing all of the elements of two or more sets. | mathematics sciences set-theory | countable |
| sexual intercourse | union | English | noun | The act or state of marriage. | countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | Sexual intercourse. | archaic euphemistic uncountable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | A data structure that can store any of various types of item, but only one at a time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| sexual intercourse | union | English | noun | A large, high-quality pearl. | archaic countable | |
| sexual intercourse | union | English | noun | An affiliation of several parishes for joint support and management of their poor; also the jointly-owned workhouse. | countable historical uncountable | |
| sexual intercourse | union | English | verb | To combine sets using the union operation. | mathematics sciences set-theory | |
| sexual intercourse | union | English | adj | Belonging to, represented by, or otherwise pertaining to a labour union. | ||
| sexual intercourse | union | English | adj | federal. | India | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. / A chief administrator of a medieval manor. | historical | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A ship's officer who is in charge of making dining arrangements and provisions. | nautical transport | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A flight attendant, especially male. | dated | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A union member who is selected as a representative for fellow workers in negotiating terms with management. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A person who has charge of buildings, grounds, or animals. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | Someone responsible for organizing an event | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A bartender. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A fiscal agent of certain bodies. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A junior assistant in a Masonic lodge. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | An officer who provides food for the students and superintends the kitchen; also, an officer who attends to the accounts of the students. | education higher-education | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A magistrate appointed by the crown to exercise jurisdiction over royal lands. | Scotland | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | Somebody who is responsible for managing a set of projects, products or technologies and how they affect the IT organization to which they belong. | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A person who is responsible for the arbitration of incidents at a motor racing event and determining whether or not fines or penalties should be issued for such incidents. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | noun | A person who exercises responsible and caring administration of something; a person who exhibits stewardship. | ||
| ship's officer in charge of making dining arrangements and provisions | steward | English | verb | To act as the steward or caretaker of (something) | ||
| shush, silence, be quiet | whisht | English | intj | Shush, silence, be quiet! | British Ireland Northumbria Scotland especially | |
| shush, silence, be quiet | whisht | English | intj | A sound often used to calm livestock, cattle, sheep etc. | ||
| sister of a stepparent | stepaunt | English | noun | The sister of one's stepparent | rare | |
| sister of a stepparent | stepaunt | English | noun | The stepsister of one's parent | rare | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Limited or restricted. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adv | Soundly. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | |
| small dried grape | currant | English | noun | A small dried grape, usually the Black Corinth grape. | ||
| small dried grape | currant | English | noun | The fruit of various shrubs of the genus Ribes, white, black or red. | ||
| small dried grape | currant | English | noun | A shrub bearing such fruit. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A spherically contained volume of air or other gas, especially one made from soapy liquid. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A small spherical cavity in a solid material. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | Anything resembling a hollow sphere. | broadly | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | Anything lacking firmness or solidity; a cheat or fraud; an empty project. | figuratively | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A period of intense speculation in a market, causing prices to rise quickly to irrational levels as the metaphorical bubble expands, and then fall even more quickly as the bubble bursts. | economics sciences | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | The emotional or physical atmosphere in which a subject is immersed. | figuratively | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | An officer's station in a prison dormitory, affording views on all sides. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | Someone who has been ‘bubbled’ or fooled; a dupe. | obsolete | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A small, hollow, floating bead or globe, formerly used for testing the strength of spirits. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | The globule of air in the chamber of a spirit level. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A laugh. | Cockney slang | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A Greek. | Cockney slang | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | Any of the small magnetized areas that make up bubble memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | In a poker tournament, the point before which eliminated players receive no prize money and after which they do; the situation where all remaining players are guaranteed prize money (in this case, the players are said to have made the bubble); the situation where all remaining players will be guaranteed prize money after some small number of players are eliminated (in this case, the players are said to be on the bubble). | card-games poker | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | The cutoff point between qualifying, advancing or being invited to a tournament, or having one's competition end. | hobbies lifestyle sports | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A quarantine environment containing multiple people or facilities isolated from the rest of society. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | The people who are in this quarantine. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | Ellipsis of travel bubble. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A bulb or lamp; the part of a lighting assembly that actually produces the light. | broadcasting media television | slang |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | noun | A specialized glass pipe having a sphere-shaped apparatus at one end. | ||
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To produce bubbles, to rise up in bubbles (such as in foods cooking or liquids boiling). | intransitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To churn or foment, as if wishing to rise to the surface. | figuratively intransitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To rise through a medium or system, similar to the way that bubbles rise in liquid. | figuratively intransitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To cover or spread with bubbles | obsolete rare transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To delude, dupe, or hoodwink; to cheat. | archaic rare transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To cry, weep. | Northern-England Scotland intransitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To pat a baby on the back so as to cause it to belch. | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To cause to feel as if bubbling or churning. | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To express in a bubbly or lively manner. | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To form into a protruding round shape. | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To cover with bubbles. | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To bubble in; to mark a response on a form by filling in a circular area (‘bubble’). | transitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To apply a filter bubble, as to search results. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To join together in a support bubble | intransitive | |
| small spherical cavity in a solid | bubble | English | verb | To grass (report criminal activity to the authorities). | UK slang transitive | |
| soap bubble | 肥皂泡 | Chinese | noun | soap bubble | ||
| soap bubble | 肥皂泡 | Chinese | noun | something short-lived or ephemeral | figuratively | |
| someone badly beaten | cat meat | English | noun | Cat eaten as meat. | uncountable | |
| someone badly beaten | cat meat | English | noun | Meat prepared to be given as food for a cat. | uncountable | |
| someone badly beaten | cat meat | English | noun | Someone who has been badly beaten. | slang uncountable | |
| someone or something which is a dependable source of appreciable amounts of money | cash cow | English | noun | A product, service, or enterprise that generates ongoing, high net free cash flows. | business | |
| someone or something which is a dependable source of appreciable amounts of money | cash cow | English | noun | Someone or something which is a dependable source of appreciable amounts of money. | broadly | |
| something trivial | triviality | English | noun | The quality of being trivial or unimportant. | uncountable | |
| something trivial | triviality | English | noun | Something which is trivial or unimportant. | countable | |
| specious | colourable | English | adj | Colourful. | not-comparable obsolete | |
| specious | colourable | English | adj | Apparently true; specious; potentially justifiable. | not-comparable | |
| specious | colourable | English | adj | Deceptive; fake, misleading. | law | archaic not-comparable sometimes |
| specious | colourable | English | adj | Deceptive; fake, misleading. / In appearance only; not in reality what it purports to be, hence counterfeit, feigned. | law | archaic not-comparable sometimes |
| specious | colourable | English | adj | That can be coloured. | not-comparable | |
| speech disorder | stutter | English | verb | To speak (words) with a spasmodic repetition of vocal sounds. | ambitransitive | |
| speech disorder | stutter | English | verb | To expel a gas with difficulty. | intransitive | |
| speech disorder | stutter | English | noun | A speech disorder characterized by stuttering. | ||
| speech disorder | stutter | English | noun | One who stutters. | obsolete | |
| state capital of Texas | 奧斯丁 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Austen or Austin | ||
| state capital of Texas | 奧斯丁 | Chinese | name | Austin (a city, the state capital of Texas, United States) | Taiwan | |
| statute law | 成文法 | Chinese | noun | written law | ||
| statute law | 成文法 | Chinese | noun | statute law | ||
| statute law | 成文法 | Chinese | noun | statute | ||
| steady change in value | ramping | English | noun | A steady change in value. | ||
| steady change in value | ramping | English | noun | Violent behaviour; raging. | archaic | |
| steady change in value | ramping | English | noun | The practice of leaving ambulances parked outside hospitals while crew wait with patients for admission to the emergency department. | Australia | |
| steady change in value | ramping | English | verb | present participle and gerund of ramp | form-of gerund participle present | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | verb | To solicit money by entertaining the public in the street or in public transport. | UK especially intransitive | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | verb | To sell articles such as obscene books in public houses etc. | obsolete transitive | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | verb | To tack, cruise about. | nautical transport | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | noun | A strip of metal, whalebone, wood, or other material, worn in the front of a corset to stiffen it. | ||
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | noun | A corset. | broadly | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | noun | A kind of linen. | obsolete | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | verb | To prepare; to make ready; to array; to dress. | Northern-England Scotland transitive | |
| stiffening strip in the front of a corset | busk | English | verb | To go; to direct one's course. | Northern-England Scotland | |
| streptococcal infection | scarlet fever | English | noun | A streptococcal infection, mainly occurring among children, and characterized by a red skin rash, sore throat and fever. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| streptococcal infection | scarlet fever | English | noun | Romantic attraction to soldiers in preference to other people. | UK obsolete slang uncountable | |
| submit, obey | підкорятися | Ukrainian | verb | to submit, to bend, to knuckle under (to yield or give way to another) | ||
| submit, obey | підкорятися | Ukrainian | verb | to obey | ||
| submit, obey | підкорятися | Ukrainian | verb | to comply (with) | ||
| submit, obey | підкорятися | Ukrainian | verb | passive of підкоря́ти impf (pidkorjáty) | form-of passive | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles created when the surface of a body of water is moved by tides, wind, etc. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles formed from bodily fluids such as saliva or sweat. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles on the surface of a liquid that is heated, fermented or carbonated. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles created by mixing soap with water. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles formed by mixing an extinguishing agent with water, used to cover and extinguish fires. | firefighting government | countable uncountable |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | A material formed by trapping pockets of gas in a liquid or solid. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | The sea. | countable figuratively poetic uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | Fury, rage, ire. | countable uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | noun | Sneakers. | countable in-plural uncountable | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | verb | To form or emit foam. | intransitive | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | verb | To spew saliva as foam; to foam at the mouth. | intransitive | |
| substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains | foam | English | verb | To coat or cover with foam. | firefighting government | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to take out, extract, pull out | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to except, exempt from, exclude | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to rescue, release | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to receive, capture | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to follow after, succeed a thing in time or the order of succession | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession | conjugation-3 figuratively | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to host, accommodate, welcome | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to suffer, endure | conjugation-3 | |
| suffer | excipio | Latin | verb | to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning) | conjugation-3 figuratively | |
| surname | Beaumont | English | name | A city in Hainaut, Wallonia, Belgium. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Ardèche department, Auvergne-Rhône-Alpes. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Corrèze department, Nouvelle-Aquitaine. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune of Gers department, Occitania, France. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Haute-Loire department, Auvergne-Rhône-Alpes. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Meurthe-et-Moselle department, Grand Est. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Puy-de-Dôme department, Auvergne-Rhône-Alpes. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Haute-Savoie department, Auvergne-Rhône-Alpes. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A settlement in Beaumont Saint-Cyr commune, Vienne department, Nouvelle-Aquitaine. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A French placename for any of various places in France, with roots meaning beautiful hill/mountain: / A commune in Yonne department, Bourgogne-Franche-Comté. | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A city, the county seat of Jefferson County, Texas, United States. | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A city in Riverside County, California, United States. | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A city in Alberta, Canada; a suburb of Edmonton. | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A village and civil parish in Cumberland council area, Cumbria, England, previously in City of Carlisle district (OS grid ref NY3459). | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A village in Beaumont-cum-Moze parish, Tendring district, Essex, England (OS grid ref TM1725). | ||
| surname | Beaumont | English | name | An English placename for any of various places, derived from the French placename or surname. / A settlement in south-central Otago, New Zealand. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A surname from Anglo-Norman. / A French toponymic surname derived therefrom. | ||
| surname | Beaumont | English | name | A surname from Anglo-Norman. / An English toponymic surname inherited from French ancestors so named. | ||
| surname | Coco | English | name | An unincorporated community in Kanawha County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
| surname | Coco | English | name | A female given name. | countable uncountable | |
| surname | Coco | English | name | A surname from Sicilian. | countable uncountable | |
| take initiative | act on | English | verb | To act decisively on the basis of information received or deduced. | ||
| take initiative | act on | English | verb | To act accordingly to a (usually sublimated) desire or impulse. | ||
| take initiative | act on | English | verb | To take action against something. | ||
| take initiative | act on | English | verb | To affect something. | medicine sciences | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To part, separate or divide. | UK dialectal transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To part with, separate from, leave off; cast off, cast, let fall, be divested of. | ambitransitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To pour; to make flow. | archaic transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To allow to flow or fall. | transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To radiate, cast, give off (light). | transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To pour forth, give off, impart. | obsolete transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To fall in drops; to pour. | intransitive obsolete | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To sprinkle; to intersperse; to cover. | ||
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To divide, as the warp threads, so as to form a shed, or passageway, for the shuttle. | business manufacturing textiles weaving | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | An area between upper and lower warp yarns through which the weft is woven. | business manufacturing textiles weaving | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A distinction or dividing-line. | obsolete | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A parting in the hair. | obsolete | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | The top of the head. | obsolete | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | An area of land as distinguished from those around it. | ||
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A slight or temporary structure built to shade or shelter something; a structure usually open in front; an outbuilding, especially a smallish one; a hut. | ||
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A large temporary open structure for reception of goods. | ||
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | An automobile which is old, worn-out, slow, or otherwise of poor quality. | British derogatory informal | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A British Rail Class 66 locomotive. | rail-transport railways transport | British informal |
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | A unit of area equivalent to 10⁻⁵² square meters. | ||
| temporary structure to shelter something | shed | English | noun | Alternative form of woodshed. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative slang |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To place or allocate a vehicle, such as a locomotive, in or to a depot or shed. | transitive | |
| temporary structure to shelter something | shed | English | verb | To woodshed. | entertainment lifestyle music | transitive |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind. | ||
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A bizarre or whimsical creature. | ||
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A cruel, heartless, or antisocial person, especially a criminal. | ||
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A deformed animal or person (especially, a severely deformed one); in previous centuries often taken as an ill omen at the time of its birth. (Offensive when applied to humans in modern usage.) | archaic | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A badly behaved person, especially a child; a brat. | figuratively humorous | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | Something very or unusually large. | informal | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A prodigy; someone very talented in a specific domain. | informal | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A non-player character that player(s) fight against in role-playing games; a mob | games gaming | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | noun | A disabled person. | offensive | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | adj | Very large; worthy of a monster. | informal not-comparable | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | adj | Great; very good; excellent. | informal not-comparable | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | verb | To make into a monster; to categorise as a monster; to demonise. | transitive | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | verb | To behave as a monster to; to terrorise. | intransitive | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | verb | To harass. | Australia | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | verb | To play (a series of) non-player characters as directed, without having the responsibility of organising the game itself; generally not limited to playing literal monsters or hostile combatants. | UK | |
| terrifying dangerous creature | monster | English | verb | To condemn or reprimand. | British informal transitive | |
| the act of snooping | snoop | English | verb | To be devious and cunning so as not to be seen. | ||
| the act of snooping | snoop | English | verb | To secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others. | ||
| the act of snooping | snoop | English | verb | To steal. | UK dated slang | |
| the act of snooping | snoop | English | noun | The act of snooping. | ||
| the act of snooping | snoop | English | noun | One who snoops. | ||
| the act of snooping | snoop | English | noun | A private detective. | ||
| the amount necessary to fill a cup | cupful | English | noun | The amount necessary to fill a cup. | ||
| the amount necessary to fill a cup | cupful | English | noun | A half pint, i.e. eight ounces | ||
| the belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world of the mind of the beholder | representationalism | English | noun | The belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world in the mind of the beholder. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| the belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world of the mind of the beholder | representationalism | English | noun | Realistic representation of the world in art. | art arts | countable uncountable |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | noun | The striking of one body against another; collision. | countable uncountable | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | noun | The force or energy of a collision of two objects. | countable uncountable | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | noun | A forced impinging. | medicine sciences | countable uncountable |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | noun | A significant or strong influence or effect. | countable figuratively proscribed uncountable | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | verb | To collide or strike, the act of impinging. | transitive | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | verb | To compress; to compact; to press into something or pack together. | transitive | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | verb | To significantly or strongly influence or affect; to have an impact on. | figuratively proscribed transitive | |
| the force or energy of a collision of two objects | impact | English | verb | To stamp or impress onto something. | rare transitive | |
| the oil or perfume made from these plants | patchouli | English | noun | Any of several East Indian plants in the genus Pogostemon, especially Pogostemon cablin, which yield a highly fragrant oil. | countable uncountable | |
| the oil or perfume made from these plants | patchouli | English | noun | The oil or perfume made from these plants. | countable uncountable | |
| think | ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to please to delight, to gratify | transitive | |
| think | ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to be thought, decided, chosen | transitive | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Only; alone; nothing but. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Any. | obsolete | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Everything. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Everyone. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | The only thing(s). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "Who all attended?" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.) | India Northern-Ireland Scotland Southern-US | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Wholly; entirely; completely; totally. | childish emphatic intensifier not-comparable sometimes | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Apiece; each. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | So much; used with "the" and a comparative. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Even; just. | not-comparable obsolete poetic | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | A quotative particle, compare like. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | Everything that one is capable of. | countable uncountable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | The totality of one's possessions. | countable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | Everything in general; all that matters. | countable uncountable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | conj | Although. | obsolete | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adj | All gone; dead. | Pennsylvania dialectal | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to pull; to drag; to tug | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to transport by vehicle; to haul; to carry on a vehicle | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to play (a bowed instrument, an accordion, etc.); to sound (a siren, etc.) | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to drag out; to draw out | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to lead (a group to a place); to move (a group to a place) | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to help; to lend (a hand) | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to drag in; to implicate | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to draw in; to canvass; to solicit; to attract | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to organize (a group); to form (a group) | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to invite; to recruit | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to pass (stool) | informal | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to owe; to be in arrears | Mainland-China | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to chat | Mainland-China colloquial | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to bring up; to raise | dialectal | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to arrest | Cantonese | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to shift numbers | Cantonese | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to cause a thread to sink to the bottom of list of threads; to "pull" | Hong-Kong Internet | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | short for 拉把 (“library”) | Cantonese Hong-Kong abbreviation alt-of | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | Used to mark the perfective aspect. | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to destroy; to break; to snap | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to insult | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to strike; to hit; to beat | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | The sound of wind. | onomatopoeic | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | a surname | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to cut; to slit; to slash | Mainland-China | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | section; part | Mainland-China colloquial | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to be at; to be in | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | at; in | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | used to indicate the continuative aspect | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | used to indicate the perfective aspect | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | alternative form of 落 (là) | alt-of alternative | |
| to arrest | 拉 | Chinese | character | used in 拉拉蛄, alternative form of 蝲蝲蛄 (làlàgǔ) | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | A verbal suffix. | ||
| to arrest | 拉 | Chinese | character | to release; to untie; to loosen; to get untied; to come loose | Zhangzhou-Hokkien | |
| to ask for payment | dun | English | noun | A brownish grey colour. | uncountable usually | |
| to ask for payment | dun | English | adj | Of a brownish grey colour. | not-comparable | |
| to ask for payment | dun | English | noun | A collector of debts, especially one who is insistent and demanding. | countable | |
| to ask for payment | dun | English | noun | An urgent request or demand of payment. | ||
| to ask for payment | dun | English | verb | To ask or beset a debtor for payment. | transitive | |
| to ask for payment | dun | English | verb | To harass by continually repeating e.g. a request. | transitive | |
| to ask for payment | dun | English | noun | A newly hatched, immature mayfly; a mayfly subimago. | countable | |
| to ask for payment | dun | English | noun | A fly made to resemble the mayfly subimago. | fishing hobbies lifestyle | countable |
| to ask for payment | dun | English | noun | An ancient or medieval fortification; especially a hill-fort in Scotland or Ireland. | ||
| to ask for payment | dun | English | noun | A structure in the Orkney or Shetland islands or in Scotland consisting of a roundhouse surrounded by a circular wall; a broch. | archaeology history human-sciences sciences | |
| to ask for payment | dun | English | verb | Eye dialect spelling of done: past participle of do. | alt-of informal nonstandard pronunciation-spelling | |
| to ask for payment | dun | English | verb | Pronunciation spelling of don't: contraction of do + not. | alt-of informal nonstandard pronunciation-spelling | |
| to ask for payment | dun | English | verb | To cure, as codfish, by laying them, after salting, in a pile in a dark place, covered with saltgrass or a similar substance. | dated transitive | |
| to ask for payment | dun | English | noun | A mound or small hill. | ||
| to ask for payment | dun | English | intj | Imitating a deep bass note, such as that found in suspenseful music. | ||
| to ask for payment | dun | English | noun | Alternative form of dhoon (“Himalayan valley”). | alt-of alternative | |
| to beat off | 打飛機 | Chinese | verb | to shoot an aircraft | intransitive literally verb-object | |
| to beat off | 打飛機 | Chinese | verb | to beat off; to masturbate | euphemistic informal intransitive verb-object | |
| to beat off | 打飛機 | Chinese | verb | to do something solely for the feel-good feeling | Cantonese intransitive verb-object | |
| to become interweaved | interweave | English | verb | To combine (things) through weaving. | transitive | |
| to become interweaved | interweave | English | verb | To intermingle. | intransitive | |
| to board a boat | 下船 | Chinese | verb | to disembark; to get off a ship | verb-object | |
| to board a boat | 下船 | Chinese | verb | to get aboard; to board a boat | regional verb-object | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| to control, limit, or halt | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
| to control, limit, or halt | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| to control, limit, or halt | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| to control, limit, or halt | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| to curve sharply | 急轉彎 | Chinese | verb | to curve sharply | ||
| to curve sharply | 急轉彎 | Chinese | verb | to swerve | ||
| to curve sharply | 急轉彎 | Chinese | verb | to make a sudden change | figuratively | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To strongly criticise or denounce; to excoriate. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To judicially pronounce (someone) guilty. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To judicially announce a verdict upon a finding of guilt; To sentence | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To confer eternal divine punishment upon. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To destine to experience bad circumstances; to doom. | figuratively transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (a building) as being unfit for habitation. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (building or construction work) as of unsatisfactory quality, requiring the work to be redone. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (food or drink) as being unfit for human consumption. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To declare (a vessel) to be unfit for service. | law | transitive |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To determine and declare (property) to be assigned to public use. See eminent domain. | transitive | |
| to destine to experience bad circumstances — see also doom | condemn | English | verb | To declare (a vessel) to be forfeited to the government or to be a prize. | law | transitive |
| to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To turn; change, to adapt. | obsolete transitive | |
| to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way. | transitive | |
| to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To turn; make a turn; go round; veer. | intransitive obsolete | |
| to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To pass away; disappear; depart; vanish. | intransitive obsolete | |
| to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | noun | A large extent of ground; a perambulation; a circuit | law | UK obsolete |
| to drain the water from | teem | English | verb | To be stocked to overflowing. | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To be prolific; to abound; to be rife. | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To fall prolifically. | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply. | obsolete | |
| to drain the water from | teem | English | noun | A downpour (of rain). | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To empty. | archaic | |
| to drain the water from | teem | English | verb | To pour (especially with rain) | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mould, with molten metal. | ||
| to drain the water from | teem | English | verb | To drain the water from (boiled potatoes etc.). | cooking food lifestyle | Ireland Scotland |
| to drain the water from | teem | English | verb | To think fit. | obsolete rare | |
| to endure | white-knuckle | English | adj | Causing fear, excitement, apprehension, suspense, or nervousness. | idiomatic not-comparable | |
| to endure | white-knuckle | English | verb | To endure despite feeling terror, fear, apprehension, anxiety, discomfort, or torment. | transitive | |
| to endure | white-knuckle | English | verb | To grip tightly in fear, apprehension, suspense, or nervousness. | transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To exude (a liquid) in small drops; also, to give off (a vapour) which condenses in small drops. | UK transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To impart (information, etc.) in small quantities; to infuse. | UK broadly figuratively transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To heat (a substance, usually a liquid) so that a vapour is produced, and then to cool the vapour so that it condenses back into a liquid, either to purify the original substance or to obtain one of its components; to subject to distillation. | UK transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | Followed by off or out: to expel (a volatile substance) from something by distillation. | UK transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To extract the essence of (something) by, or as if by, distillation; to concentrate, to purify. | UK also figuratively transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To transform a thing (into something else) by distillation. | UK also figuratively transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To make (something, especially spirits such as gin and whisky) by distillation. | UK also figuratively transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To transform a complex large language model into a smaller one. | UK also figuratively transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To dissolve or melt (something). | UK obsolete transitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To fall or trickle down in small drops; to exude, to ooze out; also, to come out as a vapour which condenses in small drops. | UK intransitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To flow or pass gently or slowly; hence (figuratively) to be manifested gently or gradually. | UK intransitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To drip or be wet with some liquid. | UK intransitive | |
| to extract the essence of (something) by, or as if by, distillation — see also concentrate, purify | distil | English | verb | To turn into a vapour and then condense back into a liquid; to undergo or be produced by distillation. | UK intransitive | |
| to hake a haircut | 砍腦殼 | Chinese | verb | to behead; to decapitate | Guiyang Liuzhou Mandarin Sichuanese Yangzhou | |
| to hake a haircut | 砍腦殼 | Chinese | verb | to have a haircut; to get a haircut | Sichuanese humorous | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
| to imbue uniformly with a mordant | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To remove by cutting. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To isolate or remove from contact. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To stop the provision or supply of something, e.g. power, water. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To exclude (something) from the field of view. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To stop providing funds or something else to (someone). | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To end abruptly. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To interrupt (someone speaking). | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To swerve in front of (another car) while driving. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To move so as to block someone else's movement in a direction. | transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | verb | To turn off or switch off (an electrical device). | Southern-US transitive | |
| to isolate or remove from contact | cut off | English | noun | Alternative form of cutoff. | alt-of alternative transitive | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | Stub iron. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
| to jam, hit, or bump, especially a toe | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | adj | Lying flat, face-down. | not-comparable | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | adj | Emotionally devastated. | figuratively not-comparable | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | adj | Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease. | not-comparable | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | adj | Trailing on the ground; procumbent. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | adj | Prostrated. | not-comparable obsolete | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | verb | To lie flat or face-down. | often reflexive | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | verb | To throw oneself down in submission. | also figuratively | |
| to lie flat or face-down | prostrate | English | verb | To cause to lie down, to flatten. | ||
| to lie flat or face-down | prostrate | English | verb | To overcome or overpower. | figuratively | |
| to make slippery or smooth | lubricate | English | verb | To make slippery or smooth (normally to minimize friction) by applying a lubricant. | ||
| to make slippery or smooth | lubricate | English | verb | To cause someone to become drunk, especially to make them more sociable or talkative. | humorous | |
| to make use of troops | 行軍 | Chinese | verb | to march (to walk with long, regular strides, as a soldier does) | ||
| to make use of troops | 行軍 | Chinese | verb | to make use of troops; to resort to arms | literary | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). | intransitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To search with intent to steal. | transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
| to move in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A gentle push. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A feature of instant messaging software used to get the attention of another user, as by shaking the conversation window or playing a sound. | Internet | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The rotation by one step of a fruit machine reel of the player's choice. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The use of positive reinforcement and indirect suggestions as ways to influence. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To near or come close to something. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To move slightly. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | Alternative form of nudzh. | alt-of alternative | |
| to order to do something | beordern | German | verb | to order (a soldier) to come and/or present himself | government military politics war | weak |
| to order to do something | beordern | German | verb | to order (a soldier) to come and/or present himself / to order (a reservist) to present himself for active service | government military politics war | especially weak |
| to order to do something | beordern | German | verb | to order to go (somewhere or assume some position) | government military politics war | also weak |
| to order to do something | beordern | German | verb | to order | government military politics war | also weak |
| to point out | digitate | English | adj | Having digits, fingers or things shaped like fingers; fingerlike | not-comparable | |
| to point out | digitate | English | adj | Having parts that spread out from a common point in a finger-like manner. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| to point out | digitate | English | verb | To point out as with one's finger, indicate. | obsolete | |
| to point out | digitate | English | verb | To spread out from a common point in a finger-like manner. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | |
| to pot a ball | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
| to pot a ball | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
| to pot a ball | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| to pot a ball | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
| to pot a ball | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
| to pot a ball | down | English | prep | From north to south of. | ||
| to pot a ball | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
| to pot a ball | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
| to pot a ball | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| to pot a ball | down | English | prep | To (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| to pot a ball | down | English | adj | Facing downwards. | ||
| to pot a ball | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
| to pot a ball | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
| to pot a ball | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| to pot a ball | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
| to pot a ball | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
| to pot a ball | down | English | adj | In prison. | slang | |
| to pot a ball | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| to pot a ball | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
| to pot a ball | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
| to pot a ball | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
| to pot a ball | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
| to pot a ball | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
| to pot a ball | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
| to pot a ball | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
| to pot a ball | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
| to pot a ball | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
| to pot a ball | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
| to pot a ball | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
| to pot a ball | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to pot a ball | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | The shift or period of time during which a dealer manages a given table before rotating to the next table at a casino or cardroom, which is often 30 minutes. | gambling games | |
| to pot a ball | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | Down payment. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
| to pot a ball | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
| to pot a ball | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
| to pot a ball | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
| to pot a ball | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
| to pot a ball | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| to pot a ball | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
| to pot a ball | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
| to pot a ball | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. | ||
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as return from an investment. | ||
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as a result. | mathematics sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce a particular sound as the result of a sound law. | human-sciences linguistics sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To give in payment; repay, recompense; reward; requite. | obsolete | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give as demanded; to relinquish. | intransitive transitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way so as to allow another to pass first. | US especially intransitive transitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way under force; to succumb to a force. | intransitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / Of a running process, to give control back to the operating system so that other processes can be allowed to run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To pass the material's yield point and undergo plastic deformation. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To admit to be true; to concede; to allow. | rare | |
| to produce as a result | yield | English | noun | A product. | countable uncountable | |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Measurement of the amount of a crop harvested, or animal products such as wool, meat or milk produced, per unit area of land. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The harvestable population growth of an ecosystem. | business forestry | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The amount of product obtained in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The volume of water escaping from a spring. | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The explosive energy value of a bomb, especially a nuclear weapon, usually expressed in tons of TNT equivalent. | countable uncountable | |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Profit earned from an investment; return on investment. | business finance | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The current return as a percentage of the price of a stock or bond. | law | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | yield strength of a material. | engineering natural-sciences physical-sciences science sciences | countable material uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The situation where a thread relinquishes the processor to allow other threads to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | Payment; money; tribute. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| to promote shamelessly | whore | English | noun | Synonym of prostitute: a person (especially a woman) who offers sexual services for payment. | derogatory vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | noun | A person who is sexually promiscuous; a slut. | derogatory vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | noun | A person who is unscrupulous, especially one who compromises their principles for gain. | derogatory vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | noun | A person who will violate behavioral standards to achieve something desired. | derogatory vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | noun | A contemptible person. | derogatory vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To prostitute oneself. | derogatory intransitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To engage the services of a prostitute. | derogatory intransitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To pimp; to pander. | derogatory transitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To promote shamelessly. | derogatory transitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To pursue false gods. | derogatory intransitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To pursue false goals. | derogatory intransitive vulgar | |
| to promote shamelessly | whore | English | verb | To overuse something. | video-games | derogatory slang transitive vulgar |
| to report back | 回報 | Chinese | verb | to report back; to return with a report | ||
| to report back | 回報 | Chinese | verb | to reciprocate; to repay; to pay back | ||
| to report back | 回報 | Chinese | verb | to take revenge | ||
| to report back | 回報 | Chinese | verb | to retaliate; to fight back | ||
| to report back | 回報 | Chinese | verb | to be rewarded (for one's efforts) | ||
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To put an end to, especially with force, to crush, do away with; to prohibit, subdue. | ||
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To restrain or repress, such as laughter or an expression. | ||
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To exclude undesirable thoughts from one's mind. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To prevent publication. | ||
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To stop a flow or stream. | ||
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To forbid the use of evidence at trial because it is improper or was improperly obtained. | law | US |
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To reduce unwanted frequencies in a signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To stop or prevent the enemy from executing unwanted activities like firing, regrouping, observation or others. | government military politics war | |
| to restrain an expression | suppress | English | verb | To hold in place, to keep low. | obsolete | |
| to return | 回歸 | Chinese | verb | to return (to the original place, organisation, etc.); to retreat | ||
| to return | 回歸 | Chinese | verb | to regress | mathematics sciences | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | A throw, a lob, of a ball etc., with an initial upward direction, particularly with a lack of care. | countable uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play. | ball-games cricket games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | A haughty throwing up of the head. | countable uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | Concern or consideration. | British countable slang uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | A state of agitation; commotion. | British countable slang uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | A measure of sprats. | countable uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | A handover from one presenter to another, announced by the first presenter. | broadcasting media | countable uncountable |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | Nonsense; drivel. | UK slang uncountable | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | noun | An act of masturbation. | UK countable uncountable vulgar | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To throw with an initial upward direction. | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To lift with a sudden or violent motion. | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To agitate; to make restless. | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To subject to trials; to harass. | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To flip a coin, to decide a point of contention. | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To discard; to throw away. | informal transitive | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To stir or mix (a salad). | ||
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To masturbate. | UK slang | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime. | informal transitive | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To roll and tumble; to be in violent commotion. | intransitive | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas. | intransitive | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To keep in play; to tumble over. | obsolete | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To drink in large draughts; to gulp. | UK slang | |
| to roll around as in restless sleep | toss | English | verb | To vomit. | slang usually | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To move an object over, maintaining contact, with the intention of removing some substance from the surface. (Compare rub.) | transitive | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To smear (a substance) with this kind of motion. | transitive | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To remove by rubbing; to rub off; to obliterate; usually followed by away, off, or out. | transitive | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To clean (the anus, buttocks and/or genitals) after defecation or urination. | ambitransitive | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To erase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To make (a joint, as between pieces of lead pipe), by surrounding the junction with a mass of solder, applied in a plastic condition by means of a rag with which the solder is shaped by rubbing. | business construction manufacturing plumbing | transitive |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To remove an expression from one's face. | figuratively | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To deperm (a ship). | transitive | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To perform a transition in which one scene or slide is replaced with another over time along a horizontal axis, as if one scene or slide is a layer being slid off the other. | ||
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To hit or strike. | UK obsolete slang | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To cheat; to defraud; to trick; usually followed by out. | obsolete | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | The act of wiping something. | ||
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A soft piece of cloth or cloth-like material used for wiping. | ||
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A handkerchief. | UK obsolete slang | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A kind of film transition where one shot replaces another by travelling from one side of the frame to another or with a special shape. | ||
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A sarcastic remark; a reproof, a jibe. | obsolete | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A blow or swipe; the act of striking somebody or something. | UK obsolete slang | |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | A lapwing, especially a northern lapwing (Vanellus vanellus). | ||
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | verb | To have all members of a party die in a single campaign, event, or battle; to be wiped out. | video-games | intransitive |
| to rub in order to remove surface substance | wipe | English | noun | An instance of all members of a party dying in a single campaign, event, or battle; a wipeout. | video-games | |
| to search a place | look around | English | verb | To inspect a building or area. | ||
| to search a place | look around | English | verb | To search a place. | ||
| to search a place | look around | English | verb | To turn one's head to see what is behind oneself. | intransitive | |
| to search a place | look around | English | verb | To take note of what is going on; to make oneself aware. | ||
| to search a place | look around | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, around. | ||
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. | Australia British New-Zealand intransitive | |
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To elicit information; to ferret out. | Australia British New-Zealand intransitive specifically | |
| to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To search for gems, gold, etc., on the surface or in abandoned workings. | Australia British New-Zealand intransitive specifically | |
| to search for something | fossick | English | verb | To be troublesome. | British dialectal intransitive | |
| to send to a hospital | hospitalize | English | verb | To send to hospital; to admit (a person) to hospital. | ||
| to send to a hospital | hospitalize | English | verb | To render (a building) unfit for habitation, by long continued use as a hospital. | medicine sciences | archaic |
| to send to a hospital | hospitalize | English | verb | To cause (a person) to require hospitalization. / Said of an injury or illness. | illness medicine sciences | person |
| to send to a hospital | hospitalize | English | verb | To cause (a person) to require hospitalization. / Said of an assailant or other person. | illness medicine sciences | person |
| to shake | shag | English | noun | Matted material; rough massed hair, fibres etc. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | Coarse shredded tobacco. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A type of rough carpet pile. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | Bacon or fat, especially if with some remaining hair or bristles. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A roughly-cut or torn-off piece of bread or cheese. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A deliberately messy, shaggy hairstyle. | attributive countable often uncountable | |
| to shake | shag | English | verb | To make hairy or shaggy; to roughen. | transitive | |
| to shake | shag | English | verb | To hang in shaggy clusters. | intransitive obsolete | |
| to shake | shag | English | adj | Hairy; shaggy. | obsolete | |
| to shake | shag | English | noun | Any of several species of sea birds in the family Phalacrocoracidae (cormorant family), especially a common shag or European shag (Phalacrocorax aristotelis), found on European and African coasts. | ||
| to shake | shag | English | verb | To shake, wiggle around. | intransitive | |
| to shake | shag | English | verb | To have sex with. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To have sex. | Ireland UK intransitive slang vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To masturbate. | India slang transitive vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To chase after; especially, to chase after and return (a ball) hit usually out of play. | ||
| to shake | shag | English | verb | To perform the dance called the shag. | dance dancing hobbies lifestyle sports | uncommon |
| to shake | shag | English | noun | A swing dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | capitalized sometimes |
| to shake | shag | English | noun | An act of sex. | slang vulgar | |
| to shake | shag | English | noun | A casual sexual partner. | slang vulgar | |
| to shake | shag | English | noun | A fundraising dance in honour of a couple engaged to be married. | Northwestern Ontario | |
| to shake | shag | English | noun | Friend; mate; buddy. | West-Country | |
| to shake | shag | English | adj | Exhausted, worn out, extremely tired. | Singapore Singlish slang | |
| to shake | shag | English | adj | Tough and exhausting. | Singapore Singlish slang | |
| to take a shower or bath | 洗面 | Chinese | adj | facial cleansing | attributive | |
| to take a shower or bath | 洗面 | Chinese | verb | to wash one's face | Cantonese Hakka Min intransitive literary verb-object | |
| to take a shower or bath | 洗面 | Chinese | verb | to make somebody lose face; to mock | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou intransitive verb-object | |
| to take a shower or bath | 洗面 | Chinese | verb | to take a shower or bath | Hainanese childish intransitive verb-object | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to wrap round on itself | roll | English | verb | To drum on the reverse of a game controller with one's fingers in rapid succession, pushing the controller face into the opposite hand such that a button is rapidly pressed and depressed. | video-games | intransitive |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A 14-day deployment. | firefighting government | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
| to wrap round on itself | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
| tower | ዴቤቅ | Ge'ez | noun | fort, fortress | ||
| tower | ዴቤቅ | Ge'ez | noun | tower | ||
| town in northern China; village in northern China; former township in northern China | Gaocun | English | name | A town in Wuqing district, Tianjin, China, formerly a township. | ||
| town in northern China; village in northern China; former township in northern China | Gaocun | English | name | A village in Gaocun, Wuqing district, Tianjin, China. | ||
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
| transitive: to disturb emotionally | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
| transparent | lucid | English | adj | Clear; easily understood. | ||
| transparent | lucid | English | adj | Mentally rational; sane. | ||
| transparent | lucid | English | adj | Bright, luminous, translucent, or transparent. | ||
| transparent | lucid | English | noun | A lucid dream. | ||
| tree | cherimoya | English | noun | A subtropical tree, of species Annona cherimola, native to mountainous areas of South America. | ||
| tree | cherimoya | English | noun | A conical fruit with white flesh from that tree. | ||
| tree | kola | English | noun | A tree, genus Cola, bearing large brown seeds ("nuts") that are the source of cola extract. | countable uncountable | |
| tree | kola | English | noun | A nut of this tree. | countable uncountable | |
| tree | kola | English | noun | Alternative form of cola (“drink made with kola nut flavoring”). | alt-of alternative countable dated rare uncountable | |
| unfavourable | 乖張 | Chinese | adj | stubborn and unreasonable; obstinate | ||
| unfavourable | 乖張 | Chinese | adj | unfavourable; adverse | ||
| unit of currency | guilder | English | noun | The former currency unit in the Netherlands, divided into 100 cents. | ||
| unit of currency | guilder | English | noun | The former currency unit in Suriname, divided into 100 cents. | ||
| unit of currency | guilder | English | noun | The current currency unit in the islands of the Caribbean Netherlands, divided into 100 cents. | ||
| unit of currency | guilder | English | noun | Obsolete spelling of gilder (“one who gilds”). | alt-of obsolete | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful). | US uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | The state of being morally upright, honest, noble, virtuous, and magnanimous; excellence of character; the perception of such a state; favourable reputation; dignity. | US uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | A token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen. | US countable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | A privilege (which honors the person experiencing it). | US countable uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | The privilege of going first. | US countable in-plural uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | The privilege of going first. / The right to play one's ball before one's opponent. | golf hobbies lifestyle sports | US countable in-plural uncountable |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | A cause of respect and fame; a glory; an excellency; an ornament. | US countable uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | A seigniory or lordship held of the king, on which other lordships and manors depended. | US countable uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | The center point of the upper half of an armorial escutcheon (compare honour point). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | US countable |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. | card-games games | US countable |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. / a dragon or wind tile. | board-games card-games games mahjong | US countable |
| university qualification of the highest rank | honor | English | noun | (Courses for) an honours degree: a university qualification of the highest rank. | US countable in-plural uncountable | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | verb | To think of highly, to respect highly; to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of. | US transitive | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | verb | To conform to, abide by, act in accordance with (an agreement, treaty, promise, request, or the like). | US transitive | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | verb | To confer (bestow) an honour or privilege upon (someone). | US transitive | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | verb | To make payment in respect of (a cheque, banker's draft, etc.). | US transitive | |
| university qualification of the highest rank | honor | English | intj | On one's honor; truthfully. | US archaic | |
| unlicensed broadcasting | piracy | English | noun | Robbery at sea, a violation of international law; taking a ship away from the control of those who are legally entitled to it. | nautical transport | countable uncountable |
| unlicensed broadcasting | piracy | English | noun | A similar violation of international law, such as hijacking of an aircraft. | countable uncountable | |
| unlicensed broadcasting | piracy | English | noun | The unauthorized duplication of goods protected by intellectual property law. | countable uncountable | |
| unlicensed broadcasting | piracy | English | noun | The operation of an unlicensed radio or television station. | countable uncountable | |
| unlicensed broadcasting | piracy | English | noun | Kleptoparasitism. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable |
| unmarried; widowed | sole | English | adj | Only. | not-comparable | |
| unmarried; widowed | sole | English | adj | Unmarried (especially of a woman); widowed. | law | not-comparable |
| unmarried; widowed | sole | English | adj | Unique; unsurpassed. | not-comparable | |
| unmarried; widowed | sole | English | adj | With independent power; unfettered. | not-comparable | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or plantar surface of the foot. | anatomy medicine sciences | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom of a shoe or boot. | ||
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The foot itself. | obsolete | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | Solea solea, a flatfish of the family Soleidae; a true sole. | biology natural-sciences zoology | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | A flatfish resembling those of the family Soleidae. | broadly | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of the body of a plough; the slade. | ||
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of a furrow. | ||
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The end section of the chanter of a set of bagpipes. | ||
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The horny substance under a horse's foot, which protects the more tender parts. | ||
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of an embrasure. | government military politics war | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / A piece of timber attached to the lower part of the rudder, to make it even with the false keel. | nautical transport | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The floor inside the cabin of a yacht or boat | nautical transport | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | The seat or bottom of a mine; applied to horizontal veins or lodes. | business mining | |
| unmarried; widowed | sole | English | verb | To put a sole on a shoe or a boot. | transitive | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | A wooden band or yoke put around the neck of an ox or cow in the stall. | dialectal obsolete | |
| unmarried; widowed | sole | English | noun | A pond or pool; a dirty pond of standing water. | Northern-England dialectal | |
| unmarried; widowed | sole | English | verb | To pull by the ears; to pull about; haul; lug. | UK dialectal transitive | |
| unobstructed water surface | open water | English | noun | An expanse of an ocean, sea, or large lake which is distant from shore and devoid of nearby islands or other obstructions. | uncountable usually | |
| unobstructed water surface | open water | English | noun | In a river, pond, or other small body of water, an area of surface unobstructed by aquatic vegetation, boulders, and the like, adequate for navigation or swimming. | uncountable usually | |
| unobstructed water surface | open water | English | noun | An area of an ocean, sea, lake, or river which is not covered by ice. | Canada uncountable usually | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | The short-term state of the atmosphere at a specific time and place, including the temperature, relative humidity, cloud cover, precipitation, wind, etc. | countable uncountable | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | Unpleasant or destructive atmospheric conditions, and their effects. | countable uncountable | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | The direction from which the wind is blowing; used attributively to indicate the windward side. | nautical transport | countable uncountable |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | A situation. | countable figuratively | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | A storm; a tempest. | countable obsolete uncountable | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | noun | A light shower of rain. | countable obsolete uncountable | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | adj | Facing towards the flow of a fluid, usually air. | geography geology natural-sciences nautical sailing transport | not-comparable |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To expose to the weather, or show the effects of such exposure, or to withstand such effects. | ||
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To sustain the trying effect of; to bear up against and overcome; to endure; to resist. | broadly | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To break down, of rocks and other materials, under the effects of exposure to rain, sunlight, temperature, and air. | ||
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To cause (rocks) to break down by crushing, grinding, and/or dissolving with acids. | ||
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To pass to windward in a vessel, especially to beat 'round. | nautical transport | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To endure or survive an event or action without undue damage. | nautical transport | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To place (a hawk) unhooded in the open air. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| unpleasant or destructive atmospheric conditions | weather | English | verb | To rain; to storm. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A legendary serpentine or reptilian creature. / In European mythologies, a gigantic beast, typically reptilian with leathery bat-like wings, lion-like claws, scaly skin and a serpent-like body, often a monster with fiery breath. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A legendary serpentine or reptilian creature. / In Eastern Asian mythologies, a large, snake-like monster with the eyes of a hare, the horns of a stag and the claws of a tiger, usually beneficent. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | An animal of various species that resemble a dragon in appearance: / A very large snake; a python. | obsolete | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | An animal of various species that resemble a dragon in appearance: / Any of various agamid lizards of the genera Draco, Physignathus or Pogona. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | An animal of various species that resemble a dragon in appearance: / A Komodo dragon. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | An animal of various species that resemble a dragon in appearance: / A sea dragon. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | The constellation Draco. | astronomy natural-sciences | capitalized often with-definite-article |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A fierce and unpleasant woman; a harridan. | derogatory | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | An unattractive woman. | UK derogatory rare slang | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | The (historical) Chinese empire or the People's Republic of China. | capitalized often with-definite-article | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | Something very formidable or dangerous. | figuratively | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A class of playing tiles consisting of three types: white dragons, green dragons, and red dragons. | board-games games mahjong | |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A luminous exhalation from marshy ground, seeming to move through the air like a winged serpent. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A type of musket with a short, large-calibre barrel with a flared muzzle, often hooked to a swivel attached to a soldier's belt. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A background process similar to a daemon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A variety of carrier pigeon. | ||
| unpleasant woman | dragon | English | noun | A man who does drag or crossdresses, or sometimes by extension a male-to-female transgender person. | slang | |
| variants and pet forms | Johannes | Dutch | name | John | biblical lifestyle religion | masculine |
| variants and pet forms | Johannes | Dutch | name | John (book of the Bible) | masculine | |
| variants and pet forms | Johannes | Dutch | name | a male given name from Late Latin Iōhannēs [in turn from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), in turn from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”)], equivalent to English John | masculine | |
| vertical pole, post or support | stanchion | English | noun | A vertical pole, post, or support. | ||
| vertical pole, post or support | stanchion | English | noun | A framework of such posts, used to secure or confine cattle. | ||
| vertical pole, post or support | stanchion | English | verb | To erect stanchions, or equip something with stanchions. | ||
| vertical pole, post or support | stanchion | English | verb | To confine by means of stanchions, typically used for cattle. | ||
| very expensive | out of sight | English | adj | Not accessible to view. | literally not-comparable | |
| very expensive | out of sight | English | adj | Not yet attainable. | idiomatic not-comparable | |
| very expensive | out of sight | English | adj | Superb, excellent. | colloquial dated idiomatic not-comparable | |
| very expensive | out of sight | English | adj | Very expensive. | colloquial idiomatic not-comparable | |
| very expensive | out of sight | English | adj | Drunk. | colloquial idiomatic not-comparable | |
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| village in Tyvriv, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Zhovti Vody urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A residential area and the 20th quarter of Pokrovskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in the 1880s. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A rural settlement in Toretsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1917. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Olshanske settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Mostove rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1919. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Mostove rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1919. / A former silrada of Domanivka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, amalgamated into Mostove rural hromada in July 2016. | ||
| village in Zhovti Vody, Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Sukha Balka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1896. | ||
| when | ἔνθα | Ancient Greek | adv | there, thither (location or movement) | demonstrative | |
| when | ἔνθα | Ancient Greek | adv | thereupon, then | demonstrative | |
| when | ἔνθα | Ancient Greek | adv | where, whither (location or movement) | relative | |
| when | ἔνθα | Ancient Greek | adv | when | relative | |
| white mold | 白殕 | Chinese | noun | light grey; grayish white; ashen | Hokkien Puxian-Min | |
| white mold | 白殕 | Chinese | noun | white mold (on the surface of vinegar, soy sauce, etc.) | Hokkien Mainland-China | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | The white root of a yellow-flowered plant, Brassica rapa, grown as a vegetable and as fodder for cattle. | ||
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | The yellow root of a related plant, the swede or Brassica napus. | Atlantic-Canada Cornwall Ireland Northern-England Scotland | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | The white root of Raphanus sativus var. longipinnatus, also known as a daikon. | Hong-Kong | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | The root of the yam bean, Pachyrhizus erosus; jicama. | Malaysia Singapore broadly | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | Clipping of turnip watch | abbreviation alt-of clipping dated | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | noun | A fool or simpleton. | slang | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | verb | To plant with turnips. | transitive | |
| white root of Brassica rapa | turnip | English | verb | To feed or graze (livestock) on turnips. | transitive | |
| whose habits are firmly established | inveterate | English | adj | Firmly established from having been around for a long time; of long standing. | ||
| whose habits are firmly established | inveterate | English | adj | Having had a habit (usually a bad habit) for a long time. | ||
| whose habits are firmly established | inveterate | English | adj | Malignant; virulent; spiteful. | ||
| whose habits are firmly established | inveterate | English | verb | To fix and settle after a long time; to entrench. | obsolete | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A mixture of water and soil or fine grained sediment. | countable uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A plaster-like mixture used to texture or smooth drywall. | countable uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Wet concrete as it is being mixed, delivered and poured. | business construction manufacturing | countable slang uncountable |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Willfully abusive, even slanderous remarks or claims, notably between political opponents. | countable figuratively uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Money, dough, especially when proceeding from dirty business. | countable slang uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Stool that is exposed as a result of anal sex. | countable uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A particle less than 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic slang slur uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Drilling fluid. | countable uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Coffee. | countable slang uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Opium. | countable slang uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Heroin. | countable slang uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | Lean. | US countable slang uncountable | |
| wilful remarks or claims | mud | English | verb | To make muddy or dirty; to apply mud to (something). | transitive | |
| wilful remarks or claims | mud | English | verb | To make turbid. | transitive | |
| wilful remarks or claims | mud | English | verb | To go under the mud, as an eel does. | intransitive | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of dry measure of variable size, frequently about 3 bushels. | historical | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land required to sow a mud of seed. | historical | |
| wilful remarks or claims | mud | English | noun | A kind of box traditionally used in the Netherlands for measuring muds. | historical | |
| wilful remarks or claims | mud | English | verb | To participate in a MUD or multi-user dungeon. | Internet intransitive | |
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | A fine thread or wire. | ||
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | Such a wire, as can be heated until it glows, in an incandescent light bulb or a thermionic valve. | ||
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | A massive, thread-like structure, such as those gaseous ones which extend outward from the surface of the sun, or such as those (much larger) ones which form the boundaries between large voids in the universe. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | |
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | The stalk of a flower stamen, supporting the anther. | biology botany natural-sciences | |
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | A continuous object, limited in length only by its spool, and not cut to length. | business manufacturing textiles | |
| wire in an incandescent light bulb | filament | English | noun | A continuous object, limited in length only by its spool, and not cut to length. / A spool of plastic used as a material for 3D-printed objects. | business manufacturing textiles | |
| wireless-power transfer | WPT | English | name | World Poker Tour | card-games poker | |
| wireless-power transfer | WPT | English | noun | A World Poker Tour event. | card-games poker | informal |
| wireless-power transfer | WPT | English | noun | Abbreviation of wireless-power transfer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
| wireless-power transfer | WPT | English | adj | Abbreviation of wireless-power transfer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of not-comparable |
| with reference to artifacts | artifactually | English | adv | With reference to artifacts | not-comparable | |
| with reference to artifacts | artifactually | English | adv | Apparently but not truly, with the appearance being due to artifacts; spuriously. | not-comparable | |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A firework that makes a bang. | British | |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A person who has sex. | lifestyle sexuality | slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / An old, worn-out car. From a stereotypical one backfiring, making banging noises. | automotive transport vehicles | slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A car or an engine; referring to the cylinders of an engine in a car. From the explosive bangs on every cylinder firing. | automotive transport vehicles | US slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A powerfully energetic or exceptional song, especially in hip-hop and dance music. | entertainment lifestyle music | idiomatic slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. | broadly slang | |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. / A good or popular post. | Internet also attributive broadly slang | |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that end up crashing against another, making banging sounds, after a throw. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that results in a score at the finish of an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| worn-out car | banger | English | noun | A woman's breast. | lifestyle sexuality | British slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A man's penis. | lifestyle sexuality | British slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A sausage. | food lifestyle | Australia British New-Zealand slang |
| worn-out car | banger | English | noun | Clipping of gangbanger; a member of a gang. | US abbreviation alt-of clipping slang | |
| worn-out car | banger | English | noun | A Bangalore torpedo. | government military politics war | slang |
| worn-out car | banger | English | noun | A spectacular goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| would like to | fancy | English | noun | The imagination. | ||
| would like to | fancy | English | noun | An image or representation of anything formed in the mind. | ||
| would like to | fancy | English | noun | An opinion or notion formed without much reflection. | ||
| would like to | fancy | English | noun | A whim. | ||
| would like to | fancy | English | noun | Love or amorous attachment. | ||
| would like to | fancy | English | noun | The object of inclination or liking. | ||
| would like to | fancy | English | noun | Any sport or hobby pursued by a group. | ||
| would like to | fancy | English | noun | The enthusiasts of such a pursuit. | ||
| would like to | fancy | English | noun | A diamond with a distinctive colour. | ||
| would like to | fancy | English | noun | That which pleases or entertains the taste or caprice without much use or value. | ||
| would like to | fancy | English | noun | A bite-sized sponge cake, with a layer of cream, covered in icing. | ||
| would like to | fancy | English | noun | A sort of love song or light impromptu ballad. | obsolete | |
| would like to | fancy | English | noun | In the game of jacks, a style of play involving additional actions (contrasted with plainsies). | ||
| would like to | fancy | English | noun | A colored neckerchief worn at prizefights to show support for a contender. | in-compounds obsolete slang | |
| would like to | fancy | English | adj | Decorative, or featuring decorations, especially intricate or diverse ones. | ||
| would like to | fancy | English | adj | Of a superior grade. | ||
| would like to | fancy | English | adj | Executed with skill. | ||
| would like to | fancy | English | adj | Unnecessarily complicated. | colloquial | |
| would like to | fancy | English | adj | Extravagant; above real value. | obsolete | |
| would like to | fancy | English | adv | In a fancy manner; fancily. | nonstandard not-comparable | |
| would like to | fancy | English | verb | To appreciate without jealousy or greed. | formal | |
| would like to | fancy | English | verb | Would like; have a desire for. | British | |
| would like to | fancy | English | verb | To be sexually, aesthetically or romantically attracted to. | British informal | |
| would like to | fancy | English | verb | To imagine, suppose. | dated | |
| would like to | fancy | English | verb | To form a conception of; to portray in the mind. | ||
| would like to | fancy | English | verb | To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external appearance or manners. | ||
| would like to | fancy | English | verb | To breed (animals) as a hobby. | transitive | |
| writing system | phonetic alphabet | English | noun | A writing system used to unambiguously transcribe the sounds of human speech. | ||
| writing system | phonetic alphabet | English | noun | A spelling alphabet: a set of code words used to substitute the names of the letters of the alphabet, usually for clarity of communication when spelling out words. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Georgian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-22 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.