"God works in mysterious ways" meaning in All languages combined

See God works in mysterious ways on Wiktionary

Proverb [English]

Etymology: The phrase "God works in mysterious ways" often describes the idea that God's actions are not always clear or predictable. The Bible includes some passages that may relate to this idea, such as Ecclesiastes 11:5, Deuteronomy 29:29, and 1 Timothy 3:16. Despite common belief, not from dismissive folk illiteracy, but captures some essence of theology and Scripture. Used in a poem by William Cowper (who lived 1731–1800), whose first stanza reads, “God moves in a mysterious way / His wonders to perform; / He plants His footsteps in the sea / And rides upon the storm.” Head templates: {{head|en|proverb}} God works in mysterious ways
  1. Expressing confidence that a conundrum has a solution despite it not being apparent.
    Sense id: en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-G9IP9YnR
  2. Commenting that a seemingly unfortunate or unfavourable situation or change may be beneficial later or in the long run. Synonyms (a situation may be beneficial later): every cloud has a silver lining, blessing in disguise Translations (a situation may be beneficial later): لله في خلقه شؤون (Arabic), 神用奧秘行動前來 (Chinese Mandarin), 神用奥秘行动前来 (shényòng àomì xíngdòng qiánlái) (Chinese Mandarin), Herrens veje er uransagelige (Danish), Gods wegen zijn ondoorgrondelijk (Dutch), tutkimattomat ovat Herran tiet (Finnish), les voies de Dieu sont impénétrables (French), les voies du Seigneur sont impénétrables (French), die Wege des Herrn sind unergründlich (German), Gottes Wege sind unergründlich (German), άγνωστοι αι βουλαί του Κυρίου (ágnostoi ai voulaí tou Kyríou) (Greek), ईश्वर रहस्यमयी तरीकों से काम करता है (īśvar rahasyamyī tarīkõ se kām kartā hai) (Hindi), Isten útjai kifürkészhetetlenek (Hungarian), vegir drottinns eru órannskakanlegir (Icelandic), Tuhan bekerja dengan cara misterius (Indonesian), Le vie del Signore sono imperscrutabili (Italian), 神は独特で奇妙なやり方をする (kami wa dokutoku de kimyō na yarikata o suru) (Japanese), 새옹지마 (sae'ongjima) (alt: 塞翁之馬) (Korean), Herrens veier er uransakelige (Norwegian Bokmål), niezbadane są wyroki Boskie (Polish), пути́ госпо́дни неисповеди́мы (putí gospódni neispovedímy) (Russian), čudni su putevi Božji (Serbo-Croatian), los caminos del Señor son inescrutables (Spanish), Guds vägar äro outgrundliga (Swedish), outgrundliga äro Herrens vägar (Swedish), Mevla'nın işine akıl sır ermez (Turkish)
    Sense id: en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-X5fJ2z9e Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, English sentences, Entries with translation boxes Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 48 50 Disambiguation of English proverbs: 19 52 28 Disambiguation of English sentences: 19 52 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 55 43 Disambiguation of 'a situation may be beneficial later': 2 84 13 Disambiguation of 'a situation may be beneficial later': 2 84 13
  3. The way God guides us in and through our lives may seem illogical and beyond our understanding, but at the end it ultimately leads us to what our hearts truly desire.
    Sense id: en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-cWYT351b Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 48 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 2 43 56 Disambiguation of Pages with entries: 1 38 61 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 5 34 60 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 40 57 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 40 57 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 38 57 Disambiguation of Terms with French translations: 3 40 57 Disambiguation of Terms with German translations: 3 39 58 Disambiguation of Terms with Greek translations: 3 36 60 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 4 34 62 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 6 34 60 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 6 34 60 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 38 57 Disambiguation of Terms with Italian translations: 2 39 59 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 2 36 62 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 38 57 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 3 39 58 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 6 35 59 Disambiguation of Terms with Polish translations: 6 38 56 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 36 62 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 5 35 60 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 2 33 65 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 5 34 61 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 5 34 61

Alternative forms

{
  "etymology_text": "The phrase \"God works in mysterious ways\" often describes the idea that God's actions are not always clear or predictable. The Bible includes some passages that may relate to this idea, such as Ecclesiastes 11:5, Deuteronomy 29:29, and 1 Timothy 3:16.\nDespite common belief, not from dismissive folk illiteracy, but captures some essence of theology and Scripture.\nUsed in a poem by William Cowper (who lived 1731–1800), whose first stanza reads, “God moves in a mysterious way / His wonders to perform; / He plants His footsteps in the sea / And rides upon the storm.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "God works in mysterious ways",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Expressing confidence that a conundrum has a solution despite it not being apparent."
      ],
      "id": "en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-G9IP9YnR",
      "links": [
        [
          "confidence",
          "confidence#English"
        ],
        [
          "conundrum",
          "conundrum#English"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 48 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 52 28",
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 52 28",
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 55 43",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Person A: It seems that I'm about to be fired from my job."
        },
        {
          "text": "Person B: Well, God works in mysterious ways — maybe it'll be the kick you need to apply to university..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commenting that a seemingly unfortunate or unfavourable situation or change may be beneficial later or in the long run."
      ],
      "id": "en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-X5fJ2z9e",
      "links": [
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate#English"
        ],
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable#English"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial#English"
        ],
        [
          "in the long run",
          "in the long run#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "every cloud has a silver lining"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "blessing in disguise"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "لله في خلقه شؤون"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "神用奧秘行動前來"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shényòng àomì xíngdòng qiánlái",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "神用奥秘行动前来"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Herrens veje er uransagelige"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Gods wegen zijn ondoorgrondelijk"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "tutkimattomat ovat Herran tiet"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "les voies de Dieu sont impénétrables"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "les voies du Seigneur sont impénétrables"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "die Wege des Herrn sind unergründlich"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Gottes Wege sind unergründlich"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ágnostoi ai voulaí tou Kyríou",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "άγνωστοι αι βουλαί του Κυρίου"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "īśvar rahasyamyī tarīkõ se kām kartā hai",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "ईश्वर रहस्यमयी तरीकों से काम करता है"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Isten útjai kifürkészhetetlenek"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "vegir drottinns eru órannskakanlegir"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Tuhan bekerja dengan cara misterius"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Le vie del Signore sono imperscrutabili"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kami wa dokutoku de kimyō na yarikata o suru",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "神は独特で奇妙なやり方をする"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "alt": "塞翁之馬",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sae'ongjima",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "새옹지마"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Herrens veier er uransakelige"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "niezbadane są wyroki Boskie"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "putí gospódni neispovedímy",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "пути́ госпо́дни неисповеди́мы"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "čudni su putevi Božji"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "los caminos del Señor son inescrutables"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Guds vägar äro outgrundliga"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "outgrundliga äro Herrens vägar"
        },
        {
          "_dis1": "2 84 13",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a situation may be beneficial later",
          "word": "Mevla'nın işine akıl sır ermez"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 48 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 43 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 38 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 38 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 39 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 36 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 34 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 34 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 34 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 38 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 39 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 38 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 39 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 35 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 38 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 35 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 34 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The way God guides us in and through our lives may seem illogical and beyond our understanding, but at the end it ultimately leads us to what our hearts truly desire."
      ],
      "id": "en-God_works_in_mysterious_ways-en-proverb-cWYT351b"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Cowper"
  ],
  "word": "God works in mysterious ways"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proverbs",
    "English sentences",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_text": "The phrase \"God works in mysterious ways\" often describes the idea that God's actions are not always clear or predictable. The Bible includes some passages that may relate to this idea, such as Ecclesiastes 11:5, Deuteronomy 29:29, and 1 Timothy 3:16.\nDespite common belief, not from dismissive folk illiteracy, but captures some essence of theology and Scripture.\nUsed in a poem by William Cowper (who lived 1731–1800), whose first stanza reads, “God moves in a mysterious way / His wonders to perform; / He plants His footsteps in the sea / And rides upon the storm.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "God works in mysterious ways",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Expressing confidence that a conundrum has a solution despite it not being apparent."
      ],
      "links": [
        [
          "confidence",
          "confidence#English"
        ],
        [
          "conundrum",
          "conundrum#English"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Person A: It seems that I'm about to be fired from my job."
        },
        {
          "text": "Person B: Well, God works in mysterious ways — maybe it'll be the kick you need to apply to university..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commenting that a seemingly unfortunate or unfavourable situation or change may be beneficial later or in the long run."
      ],
      "links": [
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate#English"
        ],
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable#English"
        ],
        [
          "beneficial",
          "beneficial#English"
        ],
        [
          "in the long run",
          "in the long run#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The way God guides us in and through our lives may seem illogical and beyond our understanding, but at the end it ultimately leads us to what our hearts truly desire."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "every cloud has a silver lining"
    },
    {
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "blessing in disguise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "لله في خلقه شؤون"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "神用奧秘行動前來"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shényòng àomì xíngdòng qiánlái",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "神用奥秘行动前来"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Herrens veje er uransagelige"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Gods wegen zijn ondoorgrondelijk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "tutkimattomat ovat Herran tiet"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "les voies de Dieu sont impénétrables"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "les voies du Seigneur sont impénétrables"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "die Wege des Herrn sind unergründlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Gottes Wege sind unergründlich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ágnostoi ai voulaí tou Kyríou",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "άγνωστοι αι βουλαί του Κυρίου"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "īśvar rahasyamyī tarīkõ se kām kartā hai",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "ईश्वर रहस्यमयी तरीकों से काम करता है"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Isten útjai kifürkészhetetlenek"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "vegir drottinns eru órannskakanlegir"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Tuhan bekerja dengan cara misterius"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Le vie del Signore sono imperscrutabili"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kami wa dokutoku de kimyō na yarikata o suru",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "神は独特で奇妙なやり方をする"
    },
    {
      "alt": "塞翁之馬",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sae'ongjima",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "새옹지마"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Herrens veier er uransakelige"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "niezbadane są wyroki Boskie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "putí gospódni neispovedímy",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "пути́ госпо́дни неисповеди́мы"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "čudni su putevi Božji"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "los caminos del Señor son inescrutables"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Guds vägar äro outgrundliga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "outgrundliga äro Herrens vägar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a situation may be beneficial later",
      "word": "Mevla'nın işine akıl sır ermez"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Cowper"
  ],
  "word": "God works in mysterious ways"
}

Download raw JSONL data for God works in mysterious ways meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.