"sig" meaning in All languages combined

See sig on Wiktionary

Pronoun [Danish]

IPA: /saj/, [sɑj]
Rhymes: -aj, -iːˀ Etymology: From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik. Etymology templates: {{der|da|non|sik}} Old Norse sik, {{inh|da|gem-pro|*sik}} Proto-Germanic *sik Head templates: {{head|da|pronoun}} sig
  1. (reflexive pronoun) third-person pronoun Tags: pronoun, reflexive, third-person
    Sense id: en-sig-da-pron-qPQoSX2W Categories (other): Danish reflexive pronouns, Danish entries with incorrect language header, Danish pronouns Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 63 37 Related terms: jeg, mig, min, mit, mine, du, dig, din, dit, dine, De, Dem, Deres, han, ham, hans, hun, hende, hendes, den, dens, det, dets, man, en, ens, , sin, sit, sine, vi, os, vores, vor, vort, vore, I, jer, jeres, de, dem, deres
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Danish]

IPA: /siː/, [siːˀ]
Etymology: See sige. Head templates: {{head|da|verb form}} sig
  1. imperative of sige Tags: form-of, imperative Form of: sige
    Sense id: en-sig-da-verb-180B53-P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /sɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav Forms: sigs [plural]
enPR: sĭg Rhymes: -ɪɡ Etymology: Clipping of signature. Etymology templates: {{clipping|en|signature}} Clipping of signature Head templates: {{en-noun}} sig (plural sigs)
  1. (Internet, informal) A signature, especially one on emails or newsgroup postings. Tags: Internet, informal Derived forms: cut sig, sigblock, sigfile, siggy, sigless, sig tune
    Sense id: en-sig-en-noun-en:signature Categories (other): Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /sɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav Forms: sigs [plural]
enPR: sĭg Rhymes: -ɪɡ Etymology: Clipping of sigma. Etymology templates: {{clipping|en|sigma}} Clipping of sigma Head templates: {{en-noun}} sig (plural sigs)
  1. (university slang) Sigma (in the names of Greek-letter organizations). Derived forms: SigEp
    Sense id: en-sig-en-noun-en:sigma Categories (other): Universities, English entries with incorrect language header, Pages with 10 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 34 25 19 Disambiguation of Pages with 10 entries: 6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [English]

IPA: /sɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav Forms: zigg [alternative]
enPR: sĭg Rhymes: -ɪɡ Etymology: From Middle English sige. Cognate with Middle Dutch seic, seike, Middle Low German seyche. Related also to sink (“to fall”). Etymology templates: {{inh|en|enm|sige}} Middle English sige, {{cog|dum|seic}} Middle Dutch seic, {{cog|gml|seyche}} Middle Low German seyche Head templates: {{en-noun|-}} sig (uncountable)
  1. (UK, dialectal, dated) Urine. Tags: UK, dated, dialectal, uncountable
    Sense id: en-sig-en-noun-en:urine Categories (other): British English, English 3-letter words Disambiguation of English 3-letter words: 11 26 46 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb [English]

IPA: /sɪɡ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav Forms: sigs [present, singular, third-person], sigging [participle, present], sigged [participle, past], sigged [past]
enPR: sĭg Rhymes: -ɪɡ Etymology: Clipping of signify (“to boast, brag, insult”). Etymology templates: {{clipping|en|signify|t=to boast, brag, insult}} Clipping of signify (“to boast, brag, insult”) Head templates: {{en-verb}} sig (third-person singular simple present sigs, present participle sigging, simple past and past participle sigged)
  1. (intransitive, African-American Vernacular, slang) To good-naturedly make fun of someone; to signify. Tags: intransitive, slang Synonyms: banter, jone Related terms: burn, diss, rib, roast
    Sense id: en-sig-en-verb-en:roast Categories (other): African-American Vernacular English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Faroese]

Head templates: {{head|fo|verb form}} sig
  1. imperative singular of siga Tags: form-of, imperative, singular Form of: siga
    Sense id: en-sig-fo-verb-68V7NTV8 Categories (other): Faroese entries with incorrect language header, Pages with 10 entries, Pages with entries

Noun [Icelandic]

IPA: /sɪːɣ/
Rhymes: -ɪːɣ Head templates: {{is-noun|@@:subsidence}} sig n (genitive singular sigs, nominative plural sig) Inflection templates: {{is-ndecl|n|id=subsidence}} Forms: sigs [genitive, singular], sig [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], sig [indefinite, nominative, singular], sigið [definite, nominative, singular], sig [indefinite, nominative, plural], sigin [definite, nominative, plural], sig [accusative, indefinite, singular], sigið [accusative, definite, singular], sig [accusative, indefinite, plural], sigin [accusative, definite, plural], sigi [dative, indefinite, singular], siginu [dative, definite, singular], sigum [dative, indefinite, plural], sigunum [dative, definite, plural], sigs [genitive, indefinite, singular], sigsins [definite, genitive, singular], siga [genitive, indefinite, plural], siganna [definite, genitive, plural]
  1. subsidence, (a sinking of something to a lower level) Tags: neuter
    Sense id: en-sig-is-noun--Ajrj5oW
  2. prolapse, a moving out of place, especially a protrusion of an internal organ Tags: neuter Synonyms: framfall
    Sense id: en-sig-is-noun-V-MObnnW Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries, Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic pronouns Disambiguation of Pages with 10 entries: 6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0 Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 6 47 46 Disambiguation of Icelandic pronouns: 3 43 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jarðsig, sig í bjarg (english: rappel down a cliff face) Related terms: síga
Etymology number: 1

Pronoun [Icelandic]

IPA: /sɪːɣ/ Forms: sín [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], - [nominative], sig [accusative], sér [dative], sín [genitive], sik [alternative, obsolete]
Rhymes: -ɪːɣ Etymology: Inherited from Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|is|non|sik|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Norse sik, {{inh+|is|non|sik}} Inherited from Old Norse sik, {{inh|is|gem-pro|*sik}} Proto-Germanic *sik Head templates: {{is-noun|@@:pron|pos=pronoun}} sig (genitive singular sín, no plural) Inflection templates: {{is-ndecl|builtin|id=pron}}
  1. (reflexive pronoun) oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves) Tags: no-plural, pronoun, reflexive
    Sense id: en-sig-is-pron-PExrIwM8 Categories (other): Icelandic reflexive pronouns, Pages with 10 entries, Pages with entries, Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic pronouns Disambiguation of Pages with 10 entries: 6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0 Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 6 47 46 Disambiguation of Icelandic pronouns: 3 43 53 Derived forms: aðlaga sig, ata sig út, athafna sig, átta sig, átta sig á, baða sig, baktryggja sig, beita sig hörðu, belgja sig, belgja í sig, bera fyrir sig, bera sig, bera sig eftir, bera sig eftir björginni, bera sig til við, bera sig upp, beygja sig, binda sig við, byrgja sig upp af, bíta í sig, bjóða sig fram, bjóða sig fram til, bjóða sig fram til þings, blóðga sig, borga sig, bregða fyrir sig, brenna sig, brjóta undir sig, brúka sig, búa sig, búa sig til ferðar, búa sig undir, búa sig upp á, búsetja sig, bæla sig niður, bæta á sig, bæta við sig tímum, derra sig, draga í sig, draga sig eftir, draga sig í hlé, draga sig inn í skelina, draga sig saman, drekka í sig, drífa sig, drífa sig af stað, drjúgur með sig, drulla sig út, dubba sig upp, dúða sig, eðla sig, einhæfa sig, einskorða sig við, éta í sig, éta ofan í sig, fara með sig, fá framan í sig, fá í sig og á, fá sig til, fela sig, fella sig við, feta sig áfram, fetta sig, fetta sig og bretta, fikra sig áfram, finna sig, flotta sig, leggja sig í framkróka, fullnuma sig, fá sig fullsaddan af, furða sig á, færa sig, færa sig upp á skaftið, færa sig um set, gefa sig, gefa sig að, gefa sig fram, gefa sig út fyrir, geifla sig, gera á sig, gera sig að undri, gera sig heimakominn, gera sig líklegan til, gera sig til, gera upp við sig, gera vart við sig, gifta sig, glenna sig, gleypa í sig matinn, glöggva sig á, vera góður með sig, grenna sig, gretta sig, grúfa sig niður, gyrða sig, hafa hægt um sig, hafa í sig og á, hafa ofan í sig, hafa sig allan við, hafa sig á burt, hafa sig að, hafa sig eftir, hafa sig í frammi, hafa sig í, hafa sig í burt, hafa sig úr, hafa upp á sig, hafa vaðið fyrir neðan sig, hafa við sig, hakka í sig, halda sig frá, háma í sig, hátta sig, hefja sig til flugs, helga sig, herða sig, hirða sig, hita sig upp, hjúfra sig upp að, hlaupa á sig, hleypa í sig kjarki, hnappa sig saman, hneigja sig, hnipra sig saman, hreiðra sig, hreiðra um sig, hreinsa sig af, hressa sig á, hreyfa sig, hrufla sig, hugsa sig um, hver um sig, hvíla sig, hvolfa í sig, hvor um sig, hypja sig, hysja upp um sig buxurnar, jafna sig, játa sig sekan, kalla yfir sig, kenna sig við, klára sig af, klóra sig fram úr, klæða sig, klæða sig úr, krafla sig fram úr, krossa sig, kunna sig vel, kunna sig fyrir, kynna sig, kæra sig kollóttan, kæra sig kollóttan um, kæra sig um, laga sig að aðstæðum, lauga sig, láta ekki vaða ofan í sig, láta klippa sig, láta sig, láta véla sig til, leggja sig, leggja á sig, leggja fyrir sig, leggja sig í líma, leggja sig niður við, leggja undir sig land, lesa sig upp eftir kaðli, létta sig, liðka sig, lifa sig inn í, líta stórt á sig, losa sig við, læsa sig inni, læsa sig úti, læsa sig um, mála sig, maka sig í, manna sig upp í, megra sig, mennta sig, merja sig, merkilegur með sig, minnka við sig, miskuna sig yfir, mismæla sig, misreikna sig, misstíga sig, monta sig, monta sig af, naga sig í handarbökin út af, taka á sig náðir, ofkæla sig, ofreyna sig, olnboga sig áfram, opna sig um, para sig, passa sig, passa sig á, pissa á sig, pissa í sig, pluma sig vel, prísa sig sælan, raða í sig, raka sig, ráða sig til, ráðfæra sig við, reka sig á, renta sig, reyna á sig, riðja sig, rifa sig, rífa sig, rífa í sig, rígbinda sig við, runka sig, ræskja sig, taka á sig rögg, salla á sig, samlaga sig, samsama sig, segja sig í, segja sig úr, segja sig sjálft, semja sig að, setja á sig, setja á sig snúð, setja á sig skeifu, setja fyrir sig, setja í sig kjark, setja sig úr færi með, setja sig á háan hest, setja sig í stellingar, sérhæfa sig í, signa sig, sjá sig um hönd, sjúga í sig, sjússa sig, skaða sig, skeina sig, skera sig, skera sig úr, skima í kringum sig, skíta á sig, skjóta sig í, skoða sig um, skrá sig, skrá sig inn, skrumskæla sig, skuldbinda sig, skuldbinda sig til, skvetta í sig, skæla sig, slasa sig, slá um sig, sleikja sig upp við, slíta sig af, slíta sig frá, snurfusa sig, snúa sig, snúa upp á sig, snúa sig út úr, snússa sig, snyrta sig, sofa yfir sig, sóla sig, spara við sig, spegla sig, sperra sig, sperra sig við, spjara sig, spóka sig, sprengja sig á, spreyta sig, spæna í sig, standa sig, standa sig illa, standa sig með glans, standa sig vel, stilla sig, stilla sig um, stinga sig, stinga sig á, stinga á sig, stinga upp í sig, stór um sig, stór upp á sig, stramma sig af, sturta í sig, stúta sig, styðja sig við, stæra sig af, svara fyrir sig, svelgja í sig, svæla í sig, svæla undir sig, sækja í sig veðrið, sætta sig við, sölsa undir sig, sýna sig, taka á sig, taka á sig krók, taka á sig mynd, taka mikið upp í sig, taka í sig kjark, taka sig til, taka sig saman, taka sig upp, taka sig út, taka sig út úr, teygja sig, teygja sig eftir, tjá sig, trúlofa sig, tygja sig, úða í sig, út af fyrir sig, útbúa sig, úttala sig um, vanda sig, vara sig, vara sig á, vefja sig utan um, vega sig upp, venja sig á, venja sig af, venja sig við tilhugsunina, vera eftir sig, vera utan við sig, vera samur við sig, vera var við sig, verja sig, vinna sig upp, vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið, vita upp á sig skömmina, viðra sig, viðra sig upp við, ybba sig, yfirkeyra sig, það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig, þekkja sig, þemba sig út, þenja sig, þerra sig, þreifa sig áfram, þurka sig, æfa sig, æpa upp yfir sig, vefja um fingur sér, láta út úr sér, bjóða sér, þurka sér, koma sér af stað, leika sér, gefa af sér, sjá fyrir sér, ná ekki upp í nefið á sér, kenna sér einskis meins, vera vel að sér, afsala sér eign, halda í sér, skipta sér af, dunda sér, fá sér göngutúr, vera frá sér, anda einhverju að sér, taka af sér skóna, anda einhverju frá sér, koma sér, hafa andvara á sér, halda sér til, það liggur vel á mér, fela í sér (english: to include), ganga sér til húðarinnar, romsa upp úr sér, kunna sér ekki læti, innifela í sér, takast með sér ástir, afla sér, aka sér, fjölga sér, skilja sér, sjá á, fela í sér, renna sér á hjólaskautum, renna sér á rúllubretti, eiga sér langan aðdraganda, gera af sér, hæla sér af, leggja sér til munns, hafa í för með sér (syn. valda), brjóta sér leið, lyfta sér, runka sér, bíta af sér, leiða af sér, gera sér grein fyrir, velta fyrir sér, skila sér, orð hrjóta af vörum sér, lýsa sér, sitja á sér, heima hjá sér, renna sér á skíðum, renna sér á sleða, brjóta af sér, taka sér far, koma sér undan, fá sér far, búa sér til, anda að sér, anda frá sér, afsala sér, reyna sig, snúa sér að, vita af sér, gera sér lítið fyrir, þróa með sér, vita sér einskis von, einn sér, fá af sér, fá ekki af sér, ásetja sér, velja sér, hlaupa af sér hornin, haga sér, setja sér, bregða sér, hugsa sér, renna sér, forða sér, skemmta sér, ná sér, ljúka sér af, skemmta sér konunglega, kaupa sér, kunna sér hóf, halda niðri í sér andanum, finna á sér, renna sér á skautum, ætla sér, afsala sér kröfu, áskilja sér, bera eitthvað af sér, klóra sér í kollinum, þylja upp úr sér, virða fyrir sér, ganga sér til húðar, senda frá sér, eiga sér, taka sér bólfestu, hafa rétt fyrir sér, ryðja sér leið, gefa frá sér, ímynda sér, fróa sér, flýta sér, þroska með sér hæfileika, í sjálfu sér, axla sín skinn, vera sjálfs sín herra, laða til sín, kalla til sín, mega sín mikils, blygðast sín, mega missa sín, taka orð sín aftur, mega sín ekki við, segja til sín, segir til sín, vera miður sín, njóta sín, vænta sín, skipa milli sín, gæta sín, vista til sín, falla á sjálfs sín bragði, halda orð sín, hefna sín, kveðja til sín, hefna sín á, tala sín á milli, skipta á milli sín, skammast sín, sín á milli
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Norwegian Nynorsk]

Head templates: {{head|nn|verb form}} sig
  1. inflection of siga:
    present
    Tags: form-of, present Form of: siga
    Sense id: en-sig-nn-verb-iJp0RSjJ
  2. inflection of siga:
    imperative
    Tags: form-of, imperative Form of: siga
    Sense id: en-sig-nn-verb-kZno7LQb

Pronoun [Old English]

IPA: /siɡ/, [siɣ]
Etymology: From Proto-West Germanic *sik. Etymology templates: {{inh|ang|gmw-pro|*sik}} Proto-West Germanic *sik Head templates: {{head|ang|pronoun|head=sig}} sig
  1. (reflexive pronoun) alternative form of sic Tags: alt-of, alternative, pronoun, reflexive Alternative form of: sic
    Sense id: en-sig-ang-pron-NUehDESE Categories (other): Old English reflexive pronouns, Old English entries with incorrect language header, Old English pronouns Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Old English pronouns: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Old English]

IPA: /siːj/ Forms: sīġ [canonical]
Head templates: {{ang-verb|head=sīġ}} sīġ
  1. alternative form of sīe Tags: alt-of, alternative Alternative form of: sīe
    Sense id: en-sig-ang-verb-5bTicdFt Categories (other): Old English pronouns Disambiguation of Old English pronouns: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Romanization [Sumerian]

Head templates: {{head|sux|romanization|head=}} sig, {{sux-rom}} sig
  1. romanization of 𒋝 (sig) Tags: alt-of, romanization Alternative form of: 𒋝 (extra: sig)

Pronoun [Swedish]

IPA: /sɛj/, /saj/ (note: Scania)
Rhymes: -ɛj, -aj Etymology: From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se. Etymology templates: {{der|sv|non|sik}} Old Norse sik, {{der|sv|gem-pro|*sek}} Proto-Germanic *sek, {{der|sv|ine-pro|*se}} Proto-Indo-European *se Head templates: {{head|sv|pronoun}} sig Forms: no-table-tags [table-tags], jag [first-person, nominative, singular], mig [first-person, oblique, singular], mej [colloquial, first-person, oblique, pronunciation-spelling, singular], min [first-person, possessed-common, possessive, singular], mitt [first-person, possessed-neuter, possessive, singular], mina [first-person, possessed-many, possessive, singular], du [nominative, second-person, singular], dig [oblique, second-person, singular], dej [colloquial, oblique, pronunciation-spelling, second-person, singular], din [possessed-common, possessive, second-person, singular], ditt [possessed-neuter, possessive, second-person, singular], dina [possessed-many, possessive, second-person, singular], han [masculine, nominative, person, singular, third-person], honom [masculine, oblique, person, singular, third-person], han [informal, masculine, oblique, person, singular, third-person], en [dialectal, informal, masculine, oblique, person, singular, third-person], hans [masculine, person, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], hon [feminine, nominative, person, singular, third-person], henne [feminine, oblique, person, singular, third-person], na [dialectal, feminine, informal, oblique, person, singular, third-person], hennes [feminine, person, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], hen [gender-neutral, neologism, nominative, singular, third-person], hen [gender-neutral, neologism, oblique, singular, third-person], henom [gender-neutral, neologism, oblique, singular, third-person], hens [gender-neutral, neologism, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], den [common-gender, nominative, singular, third-person], den [common-gender, oblique, singular, third-person], dess [common-gender, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], det [neuter, nominative, singular, third-person], det [neuter, oblique, singular, third-person], dess [neuter, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], man [indefinite, nominative, singular, third-person], en [indefinite, nominative, singular, third-person], en [indefinite, oblique, singular, third-person], ens [indefinite, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, singular, third-person], - [nominative, reflexive, singular, third-person], sig [oblique, reflexive, singular, third-person], sej [colloquial, oblique, pronunciation-spelling, reflexive, singular, third-person], sin [possessed-common, possessive, reflexive, singular, third-person], sitt [possessed-neuter, possessive, reflexive, singular, third-person], sina [possessed-many, possessive, reflexive, singular, third-person], vi [first-person, nominative, plural], oss [first-person, oblique, plural], vår [first-person, plural, possessed-common, possessive], våran [first-person, informal, plural, possessed-common, possessive], vårt [first-person, plural, possessed-neuter, possessive], vårat [first-person, informal, plural, possessed-neuter, possessive], våra [first-person, plural, possessed-many, possessive], ni [nominative, plural, second-person], er [oblique, plural, second-person], er [plural, possessed-common, possessive, second-person], eran [informal, plural, possessed-common, possessive, second-person], ers [formal, plural, possessed-common, possessive, second-person, term-of-address], ert [plural, possessed-neuter, possessive, second-person], erat [informal, plural, possessed-neuter, possessive, second-person], era [plural, possessed-many, possessive, second-person], I [archaic, nominative, plural, second-person], eder [archaic, oblique, plural, second-person], eder [archaic, plural, possessed-common, possessive, second-person], eders [archaic, formal, plural, possessed-common, possessive, second-person, term-of-address], edert [archaic, plural, possessed-neuter, possessive, second-person], edra [archaic, plural, possessed-many, possessive, second-person], de [nominative, plural, third-person], dom [colloquial, nominative, plural, pronunciation-spelling, third-person], dem [oblique, plural, third-person], dom [colloquial, oblique, plural, pronunciation-spelling, third-person], deras [plural, possessed-common, possessed-many, possessed-neuter, possessive, third-person], - [nominative, plural, reflexive, third-person], sig [oblique, plural, reflexive, third-person], sej [colloquial, oblique, plural, pronunciation-spelling, reflexive, third-person], sin [plural, possessed-common, possessive, reflexive, third-person], sitt [plural, possessed-neuter, possessive, reflexive, third-person], sina [plural, possessed-many, possessive, reflexive, third-person], sej [alternative]
  1. reflexive case of han, hon, den, det, de or man; compare himself, herself, itself, themselves, oneself Related terms: sig själv [singular], sig själva [plural]

Symbol [Translingual]

Etymology: Clipping of English Sisaala with g as a placeholder. Etymology templates: {{clip|mul|en:Sisaala}} Clipping of English Sisaala Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} sig, {{mul-symbol}} sig
  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Paasaal. Related terms: Wiktionary’s coverage of Paasaal terms

Noun [Western Apache]

IPA: [sɪ̀k]
Etymology: From Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t. Cognates include Navajo sid, Mescalero sįh. Etymology templates: {{der|apw|ath-pro|*-x̯ɑ̓t}} Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t Head templates: {{head|apw|nouns}} sig
  1. scar

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Sisaala"
      },
      "expansion": "Clipping of English Sisaala",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English Sisaala with g as a placeholder.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Paasaal."
      ],
      "id": "en-sig-mul-symbol-J4BC0nMd",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Paasaal."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Paasaal terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "signature"
      },
      "expansion": "Clipping of signature",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of signature.",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (plural sigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "cut sig"
        },
        {
          "word": "sigblock"
        },
        {
          "word": "sigfile"
        },
        {
          "word": "siggy"
        },
        {
          "word": "sigless"
        },
        {
          "word": "sig tune"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              139,
              142
            ]
          ],
          "ref": "1995, Vince Emery, How to grow your business on the Internet:",
          "text": "Your sig should ideally be four or five lines long, six or seven at the maximum. Since it will be repeated on hundreds of messages, a long signature wastes bandwidth and is therefore rude.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2004, Brad Hill, Building Your Business with Google For Dummies, page 48:",
          "text": "Posting good content is the best way to get people clicking your sig link.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A signature, especially one on emails or newsgroup postings."
      ],
      "id": "en-sig-en-noun-en:signature",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "signature",
          "signature#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, informal) A signature, especially one on emails or newsgroup postings."
      ],
      "senseid": [
        "en:signature"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "signify",
        "t": "to boast, brag, insult"
      },
      "expansion": "Clipping of signify (“to boast, brag, insult”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of signify (“to boast, brag, insult”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (third-person singular simple present sigs, present participle sigging, simple past and past participle sigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1969 September, Carolyn M[arie] Rodgers, “Black Poetry—Where It's At”, in Negro Digest, volume XVIII, number 11, Chicago, I.L.: Johnson Publishing Company, Inc., →OCLC, page 16:",
          "text": "And it is a matter of pride. No Black person wants to be \"sigged\" about or capped all over.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              122
            ]
          ],
          "ref": "2005, Kermit Ernest Campbell, Gettin' Our Groove On: Rhetoric, Language, and Literacy for the Hip Hop Generation, Detroit, M.I.: Wayne State University Press, →ISBN, page 29:",
          "text": "Clearly, signifying ain't lost a beat on the bumpy ride from Africa to America. In fact, it seem like brothas been sigging since they stepped off the boat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "2010, Ronald L. Jackson II, editor, Encyclopedia of Identity, Thousand Oaks, C.A.: SAGE Publications, Inc., →ISBN, page 730, column 1:",
          "text": "Those siggin' are also master wordsmiths. They have a variety of concepts to choose from in their rhetorical tool bags.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To good-naturedly make fun of someone; to signify."
      ],
      "id": "en-sig-en-verb-en:roast",
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of#Verb"
        ],
        [
          "signify",
          "signify#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, African-American Vernacular, slang) To good-naturedly make fun of someone; to signify."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "burn"
        },
        {
          "word": "diss"
        },
        {
          "word": "rib"
        },
        {
          "word": "roast"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:roast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banter"
        },
        {
          "word": "jone"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sigma"
      },
      "expansion": "Clipping of sigma",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of sigma.",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (plural sigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Universities",
          "orig": "en:Universities",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 34 25 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "SigEp"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              15,
              18
            ],
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "Sig Chi; Kappa Sig; Sig Nu",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              245,
              248
            ]
          ],
          "ref": "2014 April 17, Allie Jones, “After Years of Bad Press, the Great Fraternity Crackdown Is Here”, in James Bennet, editor, The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Mar 2023:",
          "text": "Outright banning fraternities, however, is a tough move for a university president to make. Greek alums tend to be big donors. [Phil] Hanlon has shied away from making his reform all Greek life, no doubt to avoid the ire of deep-pocketed former Sig Chis.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              184
            ]
          ],
          "ref": "2014 May 29, Prachi Gupta, “Your fraternity email chain will come back to haunt you”, in Salon.com, archived from the original on 13 Dec 2023:",
          "text": "Here are 6 of the most cartoonishly sexist, aggressive, and straight-up nuts fraternity and sorority email chains ever released to the public. Let them be a warning to young Kappa Sigs everywhere.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2022 October 6, Eliza Josephson, “POV: You're dancing at a Yale Frat, or not”, in Yale Daily News, archived from the original on 13 Oct 2022:",
          "text": "My time at Sig Nu was quite brief, unfortunately, so I'll do my best with the data I gathered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sigma (in the names of Greek-letter organizations)."
      ],
      "id": "en-sig-en-noun-en:sigma",
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "Sigma",
          "sigma#Noun"
        ],
        [
          "Greek-letter",
          "Greek-letter#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "university slang",
      "raw_glosses": [
        "(university slang) Sigma (in the names of Greek-letter organizations)."
      ],
      "senseid": [
        "en:sigma"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sige"
      },
      "expansion": "Middle English sige",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "seic"
      },
      "expansion": "Middle Dutch seic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "seyche"
      },
      "expansion": "Middle Low German seyche",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sige. Cognate with Middle Dutch seic, seike, Middle Low German seyche. Related also to sink (“to fall”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zigg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sig (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 26 46 17",
          "kind": "other",
          "name": "English 3-letter words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urine."
      ],
      "id": "en-sig-en-noun-en:urine",
      "links": [
        [
          "Urine",
          "urine#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal, dated) Urine."
      ],
      "senseid": [
        "en:urine"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "dialectal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish reflexive pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "english": "The dog licked itself clean.",
          "text": "Hunden slikkede sig ren.",
          "translation": "The dog licked itself clean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person pronoun"
      ],
      "id": "en-sig-da-pron-qPQoSX2W",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) third-person pronoun"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "jeg"
        },
        {
          "word": "mig"
        },
        {
          "word": "min"
        },
        {
          "word": "mit"
        },
        {
          "word": "mine"
        },
        {
          "word": "du"
        },
        {
          "word": "dig"
        },
        {
          "word": "din"
        },
        {
          "word": "dit"
        },
        {
          "word": "dine"
        },
        {
          "word": "De"
        },
        {
          "word": "Dem"
        },
        {
          "word": "Deres"
        },
        {
          "word": "han"
        },
        {
          "word": "ham"
        },
        {
          "word": "hans"
        },
        {
          "word": "hun"
        },
        {
          "word": "hende"
        },
        {
          "word": "hendes"
        },
        {
          "word": "den"
        },
        {
          "word": "dens"
        },
        {
          "word": "det"
        },
        {
          "word": "dets"
        },
        {
          "word": "man"
        },
        {
          "word": "en"
        },
        {
          "word": "ens"
        },
        {
          "word": "–"
        },
        {
          "word": "sin"
        },
        {
          "word": "sit"
        },
        {
          "word": "sine"
        },
        {
          "word": "vi"
        },
        {
          "word": "os"
        },
        {
          "word": "vores"
        },
        {
          "word": "vor"
        },
        {
          "word": "vort"
        },
        {
          "word": "vore"
        },
        {
          "word": "I"
        },
        {
          "word": "jer"
        },
        {
          "word": "jeres"
        },
        {
          "word": "de"
        },
        {
          "word": "dem"
        },
        {
          "word": "deres"
        }
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saj/"
    },
    {
      "ipa": "[sɑj]"
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    },
    {
      "rhymes": "-iːˀ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See sige.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sige"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of sige"
      ],
      "id": "en-sig-da-verb-180B53-P",
      "links": [
        [
          "sige",
          "sige#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siː/"
    },
    {
      "ipa": "[siːˀ]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faroese",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faroese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative singular of siga"
      ],
      "id": "en-sig-fo-verb-68V7NTV8",
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Faroese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jarðsig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "rappel down a cliff face",
      "translation": "rappel down a cliff face",
      "word": "sig í bjarg"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siginu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@:subsidence"
      },
      "expansion": "sig n (genitive singular sigs, nominative plural sig)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "id": "subsidence"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "síga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "subsidence, (a sinking of something to a lower level)"
      ],
      "id": "en-sig-is-noun--Ajrj5oW",
      "links": [
        [
          "subsidence",
          "subsidence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 47 46",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 43 53",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prolapse, a moving out of place, especially a protrusion of an internal organ"
      ],
      "id": "en-sig-is-noun-V-MObnnW",
      "links": [
        [
          "prolapse",
          "prolapse"
        ],
        [
          "protrusion",
          "protrusion"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "framfall"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪːɣ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪːɣ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sik",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Norse sik",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik.",
  "forms": [
    {
      "form": "sín",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sér",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sik",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@:pron",
        "pos": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig (genitive singular sín, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "builtin",
        "id": "pron"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic reflexive pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 3 9 19 8 9 2 18 15 3 4 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 9 19 5 10 1 22 19 2 2 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 47 46",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 43 53",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "aðlaga sig"
        },
        {
          "word": "ata sig út"
        },
        {
          "word": "athafna sig"
        },
        {
          "word": "átta sig"
        },
        {
          "word": "átta sig á"
        },
        {
          "word": "baða sig"
        },
        {
          "word": "baktryggja sig"
        },
        {
          "word": "beita sig hörðu"
        },
        {
          "word": "belgja sig"
        },
        {
          "word": "belgja í sig"
        },
        {
          "word": "bera fyrir sig"
        },
        {
          "word": "bera sig"
        },
        {
          "word": "bera sig eftir"
        },
        {
          "word": "bera sig eftir björginni"
        },
        {
          "word": "bera sig til við"
        },
        {
          "word": "bera sig upp"
        },
        {
          "word": "beygja sig"
        },
        {
          "word": "binda sig við"
        },
        {
          "word": "byrgja sig upp af"
        },
        {
          "word": "bíta í sig"
        },
        {
          "word": "bjóða sig fram"
        },
        {
          "word": "bjóða sig fram til"
        },
        {
          "word": "bjóða sig fram til þings"
        },
        {
          "word": "blóðga sig"
        },
        {
          "word": "borga sig"
        },
        {
          "word": "bregða fyrir sig"
        },
        {
          "word": "brenna sig"
        },
        {
          "word": "brjóta undir sig"
        },
        {
          "word": "brúka sig"
        },
        {
          "word": "búa sig"
        },
        {
          "word": "búa sig til ferðar"
        },
        {
          "word": "búa sig undir"
        },
        {
          "word": "búa sig upp á"
        },
        {
          "word": "búsetja sig"
        },
        {
          "word": "bæla sig niður"
        },
        {
          "word": "bæta á sig"
        },
        {
          "word": "bæta við sig tímum"
        },
        {
          "word": "derra sig"
        },
        {
          "word": "draga í sig"
        },
        {
          "word": "draga sig eftir"
        },
        {
          "word": "draga sig í hlé"
        },
        {
          "word": "draga sig inn í skelina"
        },
        {
          "word": "draga sig saman"
        },
        {
          "word": "drekka í sig"
        },
        {
          "word": "drífa sig"
        },
        {
          "word": "drífa sig af stað"
        },
        {
          "word": "drjúgur með sig"
        },
        {
          "word": "drulla sig út"
        },
        {
          "word": "dubba sig upp"
        },
        {
          "word": "dúða sig"
        },
        {
          "word": "eðla sig"
        },
        {
          "word": "einhæfa sig"
        },
        {
          "word": "einskorða sig við"
        },
        {
          "word": "éta í sig"
        },
        {
          "word": "éta ofan í sig"
        },
        {
          "word": "fara með sig"
        },
        {
          "word": "fá framan í sig"
        },
        {
          "word": "fá í sig og á"
        },
        {
          "word": "fá sig til"
        },
        {
          "word": "fela sig"
        },
        {
          "word": "fella sig við"
        },
        {
          "word": "feta sig áfram"
        },
        {
          "word": "fetta sig"
        },
        {
          "word": "fetta sig og bretta"
        },
        {
          "word": "fikra sig áfram"
        },
        {
          "word": "finna sig"
        },
        {
          "word": "flotta sig"
        },
        {
          "word": "leggja sig í framkróka"
        },
        {
          "word": "fullnuma sig"
        },
        {
          "word": "fá sig fullsaddan af"
        },
        {
          "word": "furða sig á"
        },
        {
          "word": "færa sig"
        },
        {
          "word": "færa sig upp á skaftið"
        },
        {
          "word": "færa sig um set"
        },
        {
          "word": "gefa sig"
        },
        {
          "word": "gefa sig að"
        },
        {
          "word": "gefa sig fram"
        },
        {
          "word": "gefa sig út fyrir"
        },
        {
          "word": "geifla sig"
        },
        {
          "word": "gera á sig"
        },
        {
          "word": "gera sig að undri"
        },
        {
          "word": "gera sig heimakominn"
        },
        {
          "word": "gera sig líklegan til"
        },
        {
          "word": "gera sig til"
        },
        {
          "word": "gera upp við sig"
        },
        {
          "word": "gera vart við sig"
        },
        {
          "word": "gifta sig"
        },
        {
          "word": "glenna sig"
        },
        {
          "word": "gleypa í sig matinn"
        },
        {
          "word": "glöggva sig á"
        },
        {
          "word": "vera góður með sig"
        },
        {
          "word": "grenna sig"
        },
        {
          "word": "gretta sig"
        },
        {
          "word": "grúfa sig niður"
        },
        {
          "word": "gyrða sig"
        },
        {
          "word": "hafa hægt um sig"
        },
        {
          "word": "hafa í sig og á"
        },
        {
          "word": "hafa ofan í sig"
        },
        {
          "word": "hafa sig allan við"
        },
        {
          "word": "hafa sig á burt"
        },
        {
          "word": "hafa sig að"
        },
        {
          "word": "hafa sig eftir"
        },
        {
          "word": "hafa sig í frammi"
        },
        {
          "word": "hafa sig í"
        },
        {
          "word": "hafa sig í burt"
        },
        {
          "word": "hafa sig úr"
        },
        {
          "word": "hafa upp á sig"
        },
        {
          "word": "hafa vaðið fyrir neðan sig"
        },
        {
          "word": "hafa við sig"
        },
        {
          "word": "hakka í sig"
        },
        {
          "word": "halda sig frá"
        },
        {
          "word": "háma í sig"
        },
        {
          "word": "hátta sig"
        },
        {
          "word": "hefja sig til flugs"
        },
        {
          "word": "helga sig"
        },
        {
          "word": "herða sig"
        },
        {
          "word": "hirða sig"
        },
        {
          "word": "hita sig upp"
        },
        {
          "word": "hjúfra sig upp að"
        },
        {
          "word": "hlaupa á sig"
        },
        {
          "word": "hleypa í sig kjarki"
        },
        {
          "word": "hnappa sig saman"
        },
        {
          "word": "hneigja sig"
        },
        {
          "word": "hnipra sig saman"
        },
        {
          "word": "hreiðra sig"
        },
        {
          "word": "hreiðra um sig"
        },
        {
          "word": "hreinsa sig af"
        },
        {
          "word": "hressa sig á"
        },
        {
          "word": "hreyfa sig"
        },
        {
          "word": "hrufla sig"
        },
        {
          "word": "hugsa sig um"
        },
        {
          "word": "hver um sig"
        },
        {
          "word": "hvíla sig"
        },
        {
          "word": "hvolfa í sig"
        },
        {
          "word": "hvor um sig"
        },
        {
          "word": "hypja sig"
        },
        {
          "word": "hysja upp um sig buxurnar"
        },
        {
          "word": "jafna sig"
        },
        {
          "word": "játa sig sekan"
        },
        {
          "word": "kalla yfir sig"
        },
        {
          "word": "kenna sig við"
        },
        {
          "word": "klára sig af"
        },
        {
          "word": "klóra sig fram úr"
        },
        {
          "word": "klæða sig"
        },
        {
          "word": "klæða sig úr"
        },
        {
          "word": "krafla sig fram úr"
        },
        {
          "word": "krossa sig"
        },
        {
          "word": "kunna sig vel"
        },
        {
          "word": "kunna sig fyrir"
        },
        {
          "word": "kynna sig"
        },
        {
          "word": "kæra sig kollóttan"
        },
        {
          "word": "kæra sig kollóttan um"
        },
        {
          "word": "kæra sig um"
        },
        {
          "word": "laga sig að aðstæðum"
        },
        {
          "word": "lauga sig"
        },
        {
          "word": "láta ekki vaða ofan í sig"
        },
        {
          "word": "láta klippa sig"
        },
        {
          "word": "láta sig"
        },
        {
          "word": "láta véla sig til"
        },
        {
          "word": "leggja sig"
        },
        {
          "word": "leggja á sig"
        },
        {
          "word": "leggja fyrir sig"
        },
        {
          "word": "leggja sig í líma"
        },
        {
          "word": "leggja sig niður við"
        },
        {
          "word": "leggja undir sig land"
        },
        {
          "word": "lesa sig upp eftir kaðli"
        },
        {
          "word": "létta sig"
        },
        {
          "word": "liðka sig"
        },
        {
          "word": "lifa sig inn í"
        },
        {
          "word": "líta stórt á sig"
        },
        {
          "word": "losa sig við"
        },
        {
          "word": "læsa sig inni"
        },
        {
          "word": "læsa sig úti"
        },
        {
          "word": "læsa sig um"
        },
        {
          "word": "mála sig"
        },
        {
          "word": "maka sig í"
        },
        {
          "word": "manna sig upp í"
        },
        {
          "word": "megra sig"
        },
        {
          "word": "mennta sig"
        },
        {
          "word": "merja sig"
        },
        {
          "word": "merkilegur með sig"
        },
        {
          "word": "minnka við sig"
        },
        {
          "word": "miskuna sig yfir"
        },
        {
          "word": "mismæla sig"
        },
        {
          "word": "misreikna sig"
        },
        {
          "word": "misstíga sig"
        },
        {
          "word": "monta sig"
        },
        {
          "word": "monta sig af"
        },
        {
          "word": "naga sig í handarbökin út af"
        },
        {
          "word": "taka á sig náðir"
        },
        {
          "word": "ofkæla sig"
        },
        {
          "word": "ofreyna sig"
        },
        {
          "word": "olnboga sig áfram"
        },
        {
          "word": "opna sig um"
        },
        {
          "word": "para sig"
        },
        {
          "word": "passa sig"
        },
        {
          "word": "passa sig á"
        },
        {
          "word": "pissa á sig"
        },
        {
          "word": "pissa í sig"
        },
        {
          "word": "pluma sig vel"
        },
        {
          "word": "prísa sig sælan"
        },
        {
          "word": "raða í sig"
        },
        {
          "word": "raka sig"
        },
        {
          "word": "ráða sig til"
        },
        {
          "word": "ráðfæra sig við"
        },
        {
          "word": "reka sig á"
        },
        {
          "word": "renta sig"
        },
        {
          "word": "reyna á sig"
        },
        {
          "word": "riðja sig"
        },
        {
          "word": "rifa sig"
        },
        {
          "word": "rífa sig"
        },
        {
          "word": "rífa í sig"
        },
        {
          "word": "rígbinda sig við"
        },
        {
          "word": "runka sig"
        },
        {
          "word": "ræskja sig"
        },
        {
          "word": "taka á sig rögg"
        },
        {
          "word": "salla á sig"
        },
        {
          "word": "samlaga sig"
        },
        {
          "word": "samsama sig"
        },
        {
          "word": "segja sig í"
        },
        {
          "word": "segja sig úr"
        },
        {
          "word": "segja sig sjálft"
        },
        {
          "word": "semja sig að"
        },
        {
          "word": "setja á sig"
        },
        {
          "word": "setja á sig snúð"
        },
        {
          "word": "setja á sig skeifu"
        },
        {
          "word": "setja fyrir sig"
        },
        {
          "word": "setja í sig kjark"
        },
        {
          "word": "setja sig úr færi með"
        },
        {
          "word": "setja sig á háan hest"
        },
        {
          "word": "setja sig í stellingar"
        },
        {
          "word": "sérhæfa sig í"
        },
        {
          "word": "signa sig"
        },
        {
          "word": "sjá sig um hönd"
        },
        {
          "word": "sjúga í sig"
        },
        {
          "word": "sjússa sig"
        },
        {
          "word": "skaða sig"
        },
        {
          "word": "skeina sig"
        },
        {
          "word": "skera sig"
        },
        {
          "word": "skera sig úr"
        },
        {
          "word": "skima í kringum sig"
        },
        {
          "word": "skíta á sig"
        },
        {
          "word": "skjóta sig í"
        },
        {
          "word": "skoða sig um"
        },
        {
          "word": "skrá sig"
        },
        {
          "word": "skrá sig inn"
        },
        {
          "word": "skrumskæla sig"
        },
        {
          "word": "skuldbinda sig"
        },
        {
          "word": "skuldbinda sig til"
        },
        {
          "word": "skvetta í sig"
        },
        {
          "word": "skæla sig"
        },
        {
          "word": "slasa sig"
        },
        {
          "word": "slá um sig"
        },
        {
          "word": "sleikja sig upp við"
        },
        {
          "word": "slíta sig af"
        },
        {
          "word": "slíta sig frá"
        },
        {
          "word": "snurfusa sig"
        },
        {
          "word": "snúa sig"
        },
        {
          "word": "snúa upp á sig"
        },
        {
          "word": "snúa sig út úr"
        },
        {
          "word": "snússa sig"
        },
        {
          "word": "snyrta sig"
        },
        {
          "word": "sofa yfir sig"
        },
        {
          "word": "sóla sig"
        },
        {
          "word": "spara við sig"
        },
        {
          "word": "spegla sig"
        },
        {
          "word": "sperra sig"
        },
        {
          "word": "sperra sig við"
        },
        {
          "word": "spjara sig"
        },
        {
          "word": "spóka sig"
        },
        {
          "word": "sprengja sig á"
        },
        {
          "word": "spreyta sig"
        },
        {
          "word": "spæna í sig"
        },
        {
          "word": "standa sig"
        },
        {
          "word": "standa sig illa"
        },
        {
          "word": "standa sig með glans"
        },
        {
          "word": "standa sig vel"
        },
        {
          "word": "stilla sig"
        },
        {
          "word": "stilla sig um"
        },
        {
          "word": "stinga sig"
        },
        {
          "word": "stinga sig á"
        },
        {
          "word": "stinga á sig"
        },
        {
          "word": "stinga upp í sig"
        },
        {
          "word": "stór um sig"
        },
        {
          "word": "stór upp á sig"
        },
        {
          "word": "stramma sig af"
        },
        {
          "word": "sturta í sig"
        },
        {
          "word": "stúta sig"
        },
        {
          "word": "styðja sig við"
        },
        {
          "word": "stæra sig af"
        },
        {
          "word": "svara fyrir sig"
        },
        {
          "word": "svelgja í sig"
        },
        {
          "word": "svæla í sig"
        },
        {
          "word": "svæla undir sig"
        },
        {
          "word": "sækja í sig veðrið"
        },
        {
          "word": "sætta sig við"
        },
        {
          "word": "sölsa undir sig"
        },
        {
          "word": "sýna sig"
        },
        {
          "word": "taka á sig"
        },
        {
          "word": "taka á sig krók"
        },
        {
          "word": "taka á sig mynd"
        },
        {
          "word": "taka mikið upp í sig"
        },
        {
          "word": "taka í sig kjark"
        },
        {
          "word": "taka sig til"
        },
        {
          "word": "taka sig saman"
        },
        {
          "word": "taka sig upp"
        },
        {
          "word": "taka sig út"
        },
        {
          "word": "taka sig út úr"
        },
        {
          "word": "teygja sig"
        },
        {
          "word": "teygja sig eftir"
        },
        {
          "word": "tjá sig"
        },
        {
          "word": "trúlofa sig"
        },
        {
          "word": "tygja sig"
        },
        {
          "word": "úða í sig"
        },
        {
          "word": "út af fyrir sig"
        },
        {
          "word": "útbúa sig"
        },
        {
          "word": "úttala sig um"
        },
        {
          "word": "vanda sig"
        },
        {
          "word": "vara sig"
        },
        {
          "word": "vara sig á"
        },
        {
          "word": "vefja sig utan um"
        },
        {
          "word": "vega sig upp"
        },
        {
          "word": "venja sig á"
        },
        {
          "word": "venja sig af"
        },
        {
          "word": "venja sig við tilhugsunina"
        },
        {
          "word": "vera eftir sig"
        },
        {
          "word": "vera utan við sig"
        },
        {
          "word": "vera samur við sig"
        },
        {
          "word": "vera var við sig"
        },
        {
          "word": "verja sig"
        },
        {
          "word": "vinna sig upp"
        },
        {
          "word": "vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið"
        },
        {
          "word": "vita upp á sig skömmina"
        },
        {
          "word": "viðra sig"
        },
        {
          "word": "viðra sig upp við"
        },
        {
          "word": "ybba sig"
        },
        {
          "word": "yfirkeyra sig"
        },
        {
          "word": "það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig"
        },
        {
          "word": "þekkja sig"
        },
        {
          "word": "þemba sig út"
        },
        {
          "word": "þenja sig"
        },
        {
          "word": "þerra sig"
        },
        {
          "word": "þreifa sig áfram"
        },
        {
          "word": "þurka sig"
        },
        {
          "word": "æfa sig"
        },
        {
          "word": "æpa upp yfir sig"
        },
        {
          "word": "vefja um fingur sér"
        },
        {
          "word": "láta út úr sér"
        },
        {
          "word": "bjóða sér"
        },
        {
          "word": "þurka sér"
        },
        {
          "word": "koma sér af stað"
        },
        {
          "word": "leika sér"
        },
        {
          "word": "gefa af sér"
        },
        {
          "word": "sjá fyrir sér"
        },
        {
          "word": "ná ekki upp í nefið á sér"
        },
        {
          "word": "kenna sér einskis meins"
        },
        {
          "word": "vera vel að sér"
        },
        {
          "word": "afsala sér eign"
        },
        {
          "word": "halda í sér"
        },
        {
          "word": "skipta sér af"
        },
        {
          "word": "dunda sér"
        },
        {
          "word": "fá sér göngutúr"
        },
        {
          "word": "vera frá sér"
        },
        {
          "word": "anda einhverju að sér"
        },
        {
          "word": "taka af sér skóna"
        },
        {
          "word": "anda einhverju frá sér"
        },
        {
          "word": "koma sér"
        },
        {
          "word": "hafa andvara á sér"
        },
        {
          "word": "halda sér til"
        },
        {
          "word": "það liggur vel á mér"
        },
        {
          "english": "to include",
          "translation": "to include",
          "word": "fela í sér"
        },
        {
          "word": "ganga sér til húðarinnar"
        },
        {
          "word": "romsa upp úr sér"
        },
        {
          "word": "kunna sér ekki læti"
        },
        {
          "word": "innifela í sér"
        },
        {
          "word": "takast með sér ástir"
        },
        {
          "word": "afla sér"
        },
        {
          "word": "aka sér"
        },
        {
          "word": "fjölga sér"
        },
        {
          "word": "skilja sér"
        },
        {
          "word": "sjá á"
        },
        {
          "word": "fela í sér"
        },
        {
          "word": "renna sér á hjólaskautum"
        },
        {
          "word": "renna sér á rúllubretti"
        },
        {
          "word": "eiga sér langan aðdraganda"
        },
        {
          "word": "gera af sér"
        },
        {
          "word": "hæla sér af"
        },
        {
          "word": "leggja sér til munns"
        },
        {
          "roman": "syn. valda",
          "word": "hafa í för með sér"
        },
        {
          "word": "brjóta sér leið"
        },
        {
          "word": "lyfta sér"
        },
        {
          "word": "runka sér"
        },
        {
          "word": "bíta af sér"
        },
        {
          "word": "leiða af sér"
        },
        {
          "word": "gera sér grein fyrir"
        },
        {
          "word": "velta fyrir sér"
        },
        {
          "word": "skila sér"
        },
        {
          "word": "orð hrjóta af vörum sér"
        },
        {
          "word": "lýsa sér"
        },
        {
          "word": "sitja á sér"
        },
        {
          "word": "heima hjá sér"
        },
        {
          "word": "renna sér á skíðum"
        },
        {
          "word": "renna sér á sleða"
        },
        {
          "word": "brjóta af sér"
        },
        {
          "word": "taka sér far"
        },
        {
          "word": "koma sér undan"
        },
        {
          "word": "fá sér far"
        },
        {
          "word": "búa sér til"
        },
        {
          "word": "anda að sér"
        },
        {
          "word": "anda frá sér"
        },
        {
          "word": "afsala sér"
        },
        {
          "word": "reyna sig"
        },
        {
          "word": "snúa sér að"
        },
        {
          "word": "vita af sér"
        },
        {
          "word": "gera sér lítið fyrir"
        },
        {
          "word": "þróa með sér"
        },
        {
          "word": "vita sér einskis von"
        },
        {
          "word": "einn sér"
        },
        {
          "word": "fá af sér"
        },
        {
          "word": "fá ekki af sér"
        },
        {
          "word": "ásetja sér"
        },
        {
          "word": "velja sér"
        },
        {
          "word": "hlaupa af sér hornin"
        },
        {
          "word": "haga sér"
        },
        {
          "word": "setja sér"
        },
        {
          "word": "bregða sér"
        },
        {
          "word": "hugsa sér"
        },
        {
          "word": "renna sér"
        },
        {
          "word": "forða sér"
        },
        {
          "word": "skemmta sér"
        },
        {
          "word": "ná sér"
        },
        {
          "word": "ljúka sér af"
        },
        {
          "word": "skemmta sér konunglega"
        },
        {
          "word": "kaupa sér"
        },
        {
          "word": "kunna sér hóf"
        },
        {
          "word": "halda niðri í sér andanum"
        },
        {
          "word": "finna á sér"
        },
        {
          "word": "renna sér á skautum"
        },
        {
          "word": "ætla sér"
        },
        {
          "word": "afsala sér kröfu"
        },
        {
          "word": "áskilja sér"
        },
        {
          "word": "bera eitthvað af sér"
        },
        {
          "word": "klóra sér í kollinum"
        },
        {
          "word": "þylja upp úr sér"
        },
        {
          "word": "virða fyrir sér"
        },
        {
          "word": "ganga sér til húðar"
        },
        {
          "word": "senda frá sér"
        },
        {
          "word": "eiga sér"
        },
        {
          "word": "taka sér bólfestu"
        },
        {
          "word": "hafa rétt fyrir sér"
        },
        {
          "word": "ryðja sér leið"
        },
        {
          "word": "gefa frá sér"
        },
        {
          "word": "ímynda sér"
        },
        {
          "word": "fróa sér"
        },
        {
          "word": "flýta sér"
        },
        {
          "word": "þroska með sér hæfileika"
        },
        {
          "word": "í sjálfu sér"
        },
        {
          "word": "axla sín skinn"
        },
        {
          "word": "vera sjálfs sín herra"
        },
        {
          "word": "laða til sín"
        },
        {
          "word": "kalla til sín"
        },
        {
          "word": "mega sín mikils"
        },
        {
          "word": "blygðast sín"
        },
        {
          "word": "mega missa sín"
        },
        {
          "word": "taka orð sín aftur"
        },
        {
          "word": "mega sín ekki við"
        },
        {
          "word": "segja til sín"
        },
        {
          "word": "segir til sín"
        },
        {
          "word": "vera miður sín"
        },
        {
          "word": "njóta sín"
        },
        {
          "word": "vænta sín"
        },
        {
          "word": "skipa milli sín"
        },
        {
          "word": "gæta sín"
        },
        {
          "word": "vista til sín"
        },
        {
          "word": "falla á sjálfs sín bragði"
        },
        {
          "word": "halda orð sín"
        },
        {
          "word": "hefna sín"
        },
        {
          "word": "kveðja til sín"
        },
        {
          "word": "hefna sín á"
        },
        {
          "word": "tala sín á milli"
        },
        {
          "word": "skipta á milli sín"
        },
        {
          "word": "skammast sín"
        },
        {
          "word": "sín á milli"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "english": "He killed himself.",
          "text": "Hann drap sig.",
          "translation": "He killed himself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "english": "She killed herself.",
          "text": "Hún drap sig.",
          "translation": "She killed herself.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)"
      ],
      "id": "en-sig-is-pron-PExrIwM8",
      "links": [
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)"
      ],
      "tags": [
        "no-plural",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪːɣ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪːɣ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of siga:",
        "present"
      ],
      "id": "en-sig-nn-verb-iJp0RSjJ",
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of siga:",
        "imperative"
      ],
      "id": "en-sig-nn-verb-kZno7LQb",
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "sīġ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "sīġ"
      },
      "expansion": "sīġ",
      "name": "ang-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sīe"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Old English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sīe"
      ],
      "id": "en-sig-ang-verb-5bTicdFt",
      "links": [
        [
          "sīe",
          "sie#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːj/"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *sik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "pronoun",
        "head": "sig"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sic"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English reflexive pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Old English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sic"
      ],
      "id": "en-sig-ang-pron-NUehDESE",
      "links": [
        [
          "sic",
          "sic#Old_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) alternative form of sic"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[siɣ]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "sig",
          "word": "𒋝"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "romanization of 𒋝 (sig)"
      ],
      "id": "en-sig-sux-romanization-GVT2nDWa",
      "links": [
        [
          "𒋝",
          "𒋝#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sek"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sek",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*se"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *se",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "du",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "din",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ditt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "han",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "honom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "han",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dialectal",
        "informal",
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "person",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "henne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine",
        "informal",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hennes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "person",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "henom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "den",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "den",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "det",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "det",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "man",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-common",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vår",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "våran",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "vårt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "vårat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "våra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "ni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eran",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "formal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "form": "ert",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "erat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "era",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "I",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "nominative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eder",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "oblique",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eder",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eders",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "form": "edert",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "edra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "de",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "nominative",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              36
            ]
          ],
          "english": "Presumably he would like to learn how to juggle.",
          "text": "Antagligen skulle han vilja lära sig jonglera.",
          "translation": "Presumably he would like to learn how to juggle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "She taught herself.",
          "text": "Hon lärde sig själv.",
          "translation": "She taught herself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              23
            ]
          ],
          "english": "Did they cut themselves on the knives?",
          "text": "Skar de sig på knivarna?",
          "translation": "Did they cut themselves on the knives?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reflexive case of han, hon, den, det, de or man; compare himself, herself, itself, themselves, oneself"
      ],
      "id": "en-sig-sv-pron-fkEKDzLO",
      "links": [
        [
          "han",
          "han#Swedish"
        ],
        [
          "hon",
          "hon#Swedish"
        ],
        [
          "den",
          "den#Swedish"
        ],
        [
          "det",
          "det#Swedish"
        ],
        [
          "de",
          "de#Swedish"
        ],
        [
          "man",
          "man#Swedish"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "sig själv"
        },
        {
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "sig själva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛj/"
    },
    {
      "ipa": "/saj/",
      "note": "Scania"
    },
    {
      "homophone": "sej"
    },
    {
      "homophone": "säg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛj"
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apw",
        "2": "ath-pro",
        "3": "*-x̯ɑ̓t"
      },
      "expansion": "Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t. Cognates include Navajo sid, Mescalero sįh.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apw",
        "2": "nouns"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Western Apache",
  "lang_code": "apw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Western Apache entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scar"
      ],
      "id": "en-sig-apw-noun-cVpqvNuf",
      "links": [
        [
          "scar",
          "scar"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɪ̀k]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}
{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish pronouns",
    "Danish terms derived from Old Norse",
    "Danish terms derived from Proto-Germanic",
    "Danish terms inherited from Proto-Germanic",
    "Danish verb forms",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Danish/aj",
    "Rhymes:Danish/aj/1 syllable",
    "Rhymes:Danish/iːˀ",
    "Rhymes:Danish/iːˀ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "jeg"
    },
    {
      "word": "mig"
    },
    {
      "word": "min"
    },
    {
      "word": "mit"
    },
    {
      "word": "mine"
    },
    {
      "word": "du"
    },
    {
      "word": "dig"
    },
    {
      "word": "din"
    },
    {
      "word": "dit"
    },
    {
      "word": "dine"
    },
    {
      "word": "De"
    },
    {
      "word": "Dem"
    },
    {
      "word": "Deres"
    },
    {
      "word": "han"
    },
    {
      "word": "ham"
    },
    {
      "word": "hans"
    },
    {
      "word": "hun"
    },
    {
      "word": "hende"
    },
    {
      "word": "hendes"
    },
    {
      "word": "den"
    },
    {
      "word": "dens"
    },
    {
      "word": "det"
    },
    {
      "word": "dets"
    },
    {
      "word": "man"
    },
    {
      "word": "en"
    },
    {
      "word": "ens"
    },
    {
      "word": "–"
    },
    {
      "word": "sin"
    },
    {
      "word": "sit"
    },
    {
      "word": "sine"
    },
    {
      "word": "vi"
    },
    {
      "word": "os"
    },
    {
      "word": "vores"
    },
    {
      "word": "vor"
    },
    {
      "word": "vort"
    },
    {
      "word": "vore"
    },
    {
      "word": "I"
    },
    {
      "word": "jer"
    },
    {
      "word": "jeres"
    },
    {
      "word": "de"
    },
    {
      "word": "dem"
    },
    {
      "word": "deres"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish reflexive pronouns",
        "Danish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "english": "The dog licked itself clean.",
          "text": "Hunden slikkede sig ren.",
          "translation": "The dog licked itself clean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person pronoun"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) third-person pronoun"
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saj/"
    },
    {
      "ipa": "[sɑj]"
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    },
    {
      "rhymes": "-iːˀ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish non-lemma forms",
    "Danish verb forms",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See sige.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sige"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative of sige"
      ],
      "links": [
        [
          "sige",
          "sige#Danish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siː/"
    },
    {
      "ipa": "[siːˀ]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "English 3-letter words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cut sig"
    },
    {
      "word": "sigblock"
    },
    {
      "word": "sigfile"
    },
    {
      "word": "siggy"
    },
    {
      "word": "sigless"
    },
    {
      "word": "sig tune"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "signature"
      },
      "expansion": "Clipping of signature",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of signature.",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (plural sigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              139,
              142
            ]
          ],
          "ref": "1995, Vince Emery, How to grow your business on the Internet:",
          "text": "Your sig should ideally be four or five lines long, six or seven at the maximum. Since it will be repeated on hundreds of messages, a long signature wastes bandwidth and is therefore rude.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2004, Brad Hill, Building Your Business with Google For Dummies, page 48:",
          "text": "Posting good content is the best way to get people clicking your sig link.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A signature, especially one on emails or newsgroup postings."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "signature",
          "signature#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, informal) A signature, especially one on emails or newsgroup postings."
      ],
      "senseid": [
        "en:signature"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "English 3-letter words",
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "signify",
        "t": "to boast, brag, insult"
      },
      "expansion": "Clipping of signify (“to boast, brag, insult”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of signify (“to boast, brag, insult”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (third-person singular simple present sigs, present participle sigging, simple past and past participle sigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "burn"
    },
    {
      "word": "diss"
    },
    {
      "word": "rib"
    },
    {
      "word": "roast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1969 September, Carolyn M[arie] Rodgers, “Black Poetry—Where It's At”, in Negro Digest, volume XVIII, number 11, Chicago, I.L.: Johnson Publishing Company, Inc., →OCLC, page 16:",
          "text": "And it is a matter of pride. No Black person wants to be \"sigged\" about or capped all over.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              122
            ]
          ],
          "ref": "2005, Kermit Ernest Campbell, Gettin' Our Groove On: Rhetoric, Language, and Literacy for the Hip Hop Generation, Detroit, M.I.: Wayne State University Press, →ISBN, page 29:",
          "text": "Clearly, signifying ain't lost a beat on the bumpy ride from Africa to America. In fact, it seem like brothas been sigging since they stepped off the boat.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "2010, Ronald L. Jackson II, editor, Encyclopedia of Identity, Thousand Oaks, C.A.: SAGE Publications, Inc., →ISBN, page 730, column 1:",
          "text": "Those siggin' are also master wordsmiths. They have a variety of concepts to choose from in their rhetorical tool bags.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To good-naturedly make fun of someone; to signify."
      ],
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of#Verb"
        ],
        [
          "signify",
          "signify#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "African-American Vernacular",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, African-American Vernacular, slang) To good-naturedly make fun of someone; to signify."
      ],
      "senseid": [
        "en:roast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banter"
        },
        {
          "word": "jone"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Green's Dictionary of Slang"
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "English 3-letter words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "SigEp"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sigma"
      },
      "expansion": "Clipping of sigma",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of sigma.",
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig (plural sigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English student slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Universities"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              15,
              18
            ],
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "Sig Chi; Kappa Sig; Sig Nu",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              245,
              248
            ]
          ],
          "ref": "2014 April 17, Allie Jones, “After Years of Bad Press, the Great Fraternity Crackdown Is Here”, in James Bennet, editor, The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Mar 2023:",
          "text": "Outright banning fraternities, however, is a tough move for a university president to make. Greek alums tend to be big donors. [Phil] Hanlon has shied away from making his reform all Greek life, no doubt to avoid the ire of deep-pocketed former Sig Chis.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              180,
              184
            ]
          ],
          "ref": "2014 May 29, Prachi Gupta, “Your fraternity email chain will come back to haunt you”, in Salon.com, archived from the original on 13 Dec 2023:",
          "text": "Here are 6 of the most cartoonishly sexist, aggressive, and straight-up nuts fraternity and sorority email chains ever released to the public. Let them be a warning to young Kappa Sigs everywhere.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2022 October 6, Eliza Josephson, “POV: You're dancing at a Yale Frat, or not”, in Yale Daily News, archived from the original on 13 Oct 2022:",
          "text": "My time at Sig Nu was quite brief, unfortunately, so I'll do my best with the data I gathered.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sigma (in the names of Greek-letter organizations)."
      ],
      "links": [
        [
          "university",
          "university"
        ],
        [
          "Sigma",
          "sigma#Noun"
        ],
        [
          "Greek-letter",
          "Greek-letter#Adjective"
        ]
      ],
      "qualifier": "university slang",
      "raw_glosses": [
        "(university slang) Sigma (in the names of Greek-letter organizations)."
      ],
      "senseid": [
        "en:sigma"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "English 3-letter words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sige"
      },
      "expansion": "Middle English sige",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "seic"
      },
      "expansion": "Middle Dutch seic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "seyche"
      },
      "expansion": "Middle Low German seyche",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sige. Cognate with Middle Dutch seic, seike, Middle Low German seyche. Related also to sink (“to fall”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zigg",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sig (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Urine."
      ],
      "links": [
        [
          "Urine",
          "urine#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal, dated) Urine."
      ],
      "senseid": [
        "en:urine"
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "dialectal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "sĭg"
    },
    {
      "ipa": "/sɪɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sig.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    },
    {
      "homophone": "cig"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faroese",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Faroese entries with incorrect language header",
        "Faroese non-lemma forms",
        "Faroese verb forms",
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imperative singular of siga"
      ],
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Faroese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic neuter nouns",
    "Icelandic nouns",
    "Icelandic pronouns",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/ɪːɣ",
    "Rhymes:Icelandic/ɪːɣ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jarðsig"
    },
    {
      "english": "rappel down a cliff face",
      "translation": "rappel down a cliff face",
      "word": "sig í bjarg"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "sigs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigið",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siginu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sigs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sigsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "siga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "siganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@:subsidence"
      },
      "expansion": "sig n (genitive singular sigs, nominative plural sig)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "id": "subsidence"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "síga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "subsidence, (a sinking of something to a lower level)"
      ],
      "links": [
        [
          "subsidence",
          "subsidence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "prolapse, a moving out of place, especially a protrusion of an internal organ"
      ],
      "links": [
        [
          "prolapse",
          "prolapse"
        ],
        [
          "protrusion",
          "protrusion"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "framfall"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪːɣ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪːɣ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic pronouns",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/ɪːɣ",
    "Rhymes:Icelandic/ɪːɣ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aðlaga sig"
    },
    {
      "word": "ata sig út"
    },
    {
      "word": "athafna sig"
    },
    {
      "word": "átta sig"
    },
    {
      "word": "átta sig á"
    },
    {
      "word": "baða sig"
    },
    {
      "word": "baktryggja sig"
    },
    {
      "word": "beita sig hörðu"
    },
    {
      "word": "belgja sig"
    },
    {
      "word": "belgja í sig"
    },
    {
      "word": "bera fyrir sig"
    },
    {
      "word": "bera sig"
    },
    {
      "word": "bera sig eftir"
    },
    {
      "word": "bera sig eftir björginni"
    },
    {
      "word": "bera sig til við"
    },
    {
      "word": "bera sig upp"
    },
    {
      "word": "beygja sig"
    },
    {
      "word": "binda sig við"
    },
    {
      "word": "byrgja sig upp af"
    },
    {
      "word": "bíta í sig"
    },
    {
      "word": "bjóða sig fram"
    },
    {
      "word": "bjóða sig fram til"
    },
    {
      "word": "bjóða sig fram til þings"
    },
    {
      "word": "blóðga sig"
    },
    {
      "word": "borga sig"
    },
    {
      "word": "bregða fyrir sig"
    },
    {
      "word": "brenna sig"
    },
    {
      "word": "brjóta undir sig"
    },
    {
      "word": "brúka sig"
    },
    {
      "word": "búa sig"
    },
    {
      "word": "búa sig til ferðar"
    },
    {
      "word": "búa sig undir"
    },
    {
      "word": "búa sig upp á"
    },
    {
      "word": "búsetja sig"
    },
    {
      "word": "bæla sig niður"
    },
    {
      "word": "bæta á sig"
    },
    {
      "word": "bæta við sig tímum"
    },
    {
      "word": "derra sig"
    },
    {
      "word": "draga í sig"
    },
    {
      "word": "draga sig eftir"
    },
    {
      "word": "draga sig í hlé"
    },
    {
      "word": "draga sig inn í skelina"
    },
    {
      "word": "draga sig saman"
    },
    {
      "word": "drekka í sig"
    },
    {
      "word": "drífa sig"
    },
    {
      "word": "drífa sig af stað"
    },
    {
      "word": "drjúgur með sig"
    },
    {
      "word": "drulla sig út"
    },
    {
      "word": "dubba sig upp"
    },
    {
      "word": "dúða sig"
    },
    {
      "word": "eðla sig"
    },
    {
      "word": "einhæfa sig"
    },
    {
      "word": "einskorða sig við"
    },
    {
      "word": "éta í sig"
    },
    {
      "word": "éta ofan í sig"
    },
    {
      "word": "fara með sig"
    },
    {
      "word": "fá framan í sig"
    },
    {
      "word": "fá í sig og á"
    },
    {
      "word": "fá sig til"
    },
    {
      "word": "fela sig"
    },
    {
      "word": "fella sig við"
    },
    {
      "word": "feta sig áfram"
    },
    {
      "word": "fetta sig"
    },
    {
      "word": "fetta sig og bretta"
    },
    {
      "word": "fikra sig áfram"
    },
    {
      "word": "finna sig"
    },
    {
      "word": "flotta sig"
    },
    {
      "word": "leggja sig í framkróka"
    },
    {
      "word": "fullnuma sig"
    },
    {
      "word": "fá sig fullsaddan af"
    },
    {
      "word": "furða sig á"
    },
    {
      "word": "færa sig"
    },
    {
      "word": "færa sig upp á skaftið"
    },
    {
      "word": "færa sig um set"
    },
    {
      "word": "gefa sig"
    },
    {
      "word": "gefa sig að"
    },
    {
      "word": "gefa sig fram"
    },
    {
      "word": "gefa sig út fyrir"
    },
    {
      "word": "geifla sig"
    },
    {
      "word": "gera á sig"
    },
    {
      "word": "gera sig að undri"
    },
    {
      "word": "gera sig heimakominn"
    },
    {
      "word": "gera sig líklegan til"
    },
    {
      "word": "gera sig til"
    },
    {
      "word": "gera upp við sig"
    },
    {
      "word": "gera vart við sig"
    },
    {
      "word": "gifta sig"
    },
    {
      "word": "glenna sig"
    },
    {
      "word": "gleypa í sig matinn"
    },
    {
      "word": "glöggva sig á"
    },
    {
      "word": "vera góður með sig"
    },
    {
      "word": "grenna sig"
    },
    {
      "word": "gretta sig"
    },
    {
      "word": "grúfa sig niður"
    },
    {
      "word": "gyrða sig"
    },
    {
      "word": "hafa hægt um sig"
    },
    {
      "word": "hafa í sig og á"
    },
    {
      "word": "hafa ofan í sig"
    },
    {
      "word": "hafa sig allan við"
    },
    {
      "word": "hafa sig á burt"
    },
    {
      "word": "hafa sig að"
    },
    {
      "word": "hafa sig eftir"
    },
    {
      "word": "hafa sig í frammi"
    },
    {
      "word": "hafa sig í"
    },
    {
      "word": "hafa sig í burt"
    },
    {
      "word": "hafa sig úr"
    },
    {
      "word": "hafa upp á sig"
    },
    {
      "word": "hafa vaðið fyrir neðan sig"
    },
    {
      "word": "hafa við sig"
    },
    {
      "word": "hakka í sig"
    },
    {
      "word": "halda sig frá"
    },
    {
      "word": "háma í sig"
    },
    {
      "word": "hátta sig"
    },
    {
      "word": "hefja sig til flugs"
    },
    {
      "word": "helga sig"
    },
    {
      "word": "herða sig"
    },
    {
      "word": "hirða sig"
    },
    {
      "word": "hita sig upp"
    },
    {
      "word": "hjúfra sig upp að"
    },
    {
      "word": "hlaupa á sig"
    },
    {
      "word": "hleypa í sig kjarki"
    },
    {
      "word": "hnappa sig saman"
    },
    {
      "word": "hneigja sig"
    },
    {
      "word": "hnipra sig saman"
    },
    {
      "word": "hreiðra sig"
    },
    {
      "word": "hreiðra um sig"
    },
    {
      "word": "hreinsa sig af"
    },
    {
      "word": "hressa sig á"
    },
    {
      "word": "hreyfa sig"
    },
    {
      "word": "hrufla sig"
    },
    {
      "word": "hugsa sig um"
    },
    {
      "word": "hver um sig"
    },
    {
      "word": "hvíla sig"
    },
    {
      "word": "hvolfa í sig"
    },
    {
      "word": "hvor um sig"
    },
    {
      "word": "hypja sig"
    },
    {
      "word": "hysja upp um sig buxurnar"
    },
    {
      "word": "jafna sig"
    },
    {
      "word": "játa sig sekan"
    },
    {
      "word": "kalla yfir sig"
    },
    {
      "word": "kenna sig við"
    },
    {
      "word": "klára sig af"
    },
    {
      "word": "klóra sig fram úr"
    },
    {
      "word": "klæða sig"
    },
    {
      "word": "klæða sig úr"
    },
    {
      "word": "krafla sig fram úr"
    },
    {
      "word": "krossa sig"
    },
    {
      "word": "kunna sig vel"
    },
    {
      "word": "kunna sig fyrir"
    },
    {
      "word": "kynna sig"
    },
    {
      "word": "kæra sig kollóttan"
    },
    {
      "word": "kæra sig kollóttan um"
    },
    {
      "word": "kæra sig um"
    },
    {
      "word": "laga sig að aðstæðum"
    },
    {
      "word": "lauga sig"
    },
    {
      "word": "láta ekki vaða ofan í sig"
    },
    {
      "word": "láta klippa sig"
    },
    {
      "word": "láta sig"
    },
    {
      "word": "láta véla sig til"
    },
    {
      "word": "leggja sig"
    },
    {
      "word": "leggja á sig"
    },
    {
      "word": "leggja fyrir sig"
    },
    {
      "word": "leggja sig í líma"
    },
    {
      "word": "leggja sig niður við"
    },
    {
      "word": "leggja undir sig land"
    },
    {
      "word": "lesa sig upp eftir kaðli"
    },
    {
      "word": "létta sig"
    },
    {
      "word": "liðka sig"
    },
    {
      "word": "lifa sig inn í"
    },
    {
      "word": "líta stórt á sig"
    },
    {
      "word": "losa sig við"
    },
    {
      "word": "læsa sig inni"
    },
    {
      "word": "læsa sig úti"
    },
    {
      "word": "læsa sig um"
    },
    {
      "word": "mála sig"
    },
    {
      "word": "maka sig í"
    },
    {
      "word": "manna sig upp í"
    },
    {
      "word": "megra sig"
    },
    {
      "word": "mennta sig"
    },
    {
      "word": "merja sig"
    },
    {
      "word": "merkilegur með sig"
    },
    {
      "word": "minnka við sig"
    },
    {
      "word": "miskuna sig yfir"
    },
    {
      "word": "mismæla sig"
    },
    {
      "word": "misreikna sig"
    },
    {
      "word": "misstíga sig"
    },
    {
      "word": "monta sig"
    },
    {
      "word": "monta sig af"
    },
    {
      "word": "naga sig í handarbökin út af"
    },
    {
      "word": "taka á sig náðir"
    },
    {
      "word": "ofkæla sig"
    },
    {
      "word": "ofreyna sig"
    },
    {
      "word": "olnboga sig áfram"
    },
    {
      "word": "opna sig um"
    },
    {
      "word": "para sig"
    },
    {
      "word": "passa sig"
    },
    {
      "word": "passa sig á"
    },
    {
      "word": "pissa á sig"
    },
    {
      "word": "pissa í sig"
    },
    {
      "word": "pluma sig vel"
    },
    {
      "word": "prísa sig sælan"
    },
    {
      "word": "raða í sig"
    },
    {
      "word": "raka sig"
    },
    {
      "word": "ráða sig til"
    },
    {
      "word": "ráðfæra sig við"
    },
    {
      "word": "reka sig á"
    },
    {
      "word": "renta sig"
    },
    {
      "word": "reyna á sig"
    },
    {
      "word": "riðja sig"
    },
    {
      "word": "rifa sig"
    },
    {
      "word": "rífa sig"
    },
    {
      "word": "rífa í sig"
    },
    {
      "word": "rígbinda sig við"
    },
    {
      "word": "runka sig"
    },
    {
      "word": "ræskja sig"
    },
    {
      "word": "taka á sig rögg"
    },
    {
      "word": "salla á sig"
    },
    {
      "word": "samlaga sig"
    },
    {
      "word": "samsama sig"
    },
    {
      "word": "segja sig í"
    },
    {
      "word": "segja sig úr"
    },
    {
      "word": "segja sig sjálft"
    },
    {
      "word": "semja sig að"
    },
    {
      "word": "setja á sig"
    },
    {
      "word": "setja á sig snúð"
    },
    {
      "word": "setja á sig skeifu"
    },
    {
      "word": "setja fyrir sig"
    },
    {
      "word": "setja í sig kjark"
    },
    {
      "word": "setja sig úr færi með"
    },
    {
      "word": "setja sig á háan hest"
    },
    {
      "word": "setja sig í stellingar"
    },
    {
      "word": "sérhæfa sig í"
    },
    {
      "word": "signa sig"
    },
    {
      "word": "sjá sig um hönd"
    },
    {
      "word": "sjúga í sig"
    },
    {
      "word": "sjússa sig"
    },
    {
      "word": "skaða sig"
    },
    {
      "word": "skeina sig"
    },
    {
      "word": "skera sig"
    },
    {
      "word": "skera sig úr"
    },
    {
      "word": "skima í kringum sig"
    },
    {
      "word": "skíta á sig"
    },
    {
      "word": "skjóta sig í"
    },
    {
      "word": "skoða sig um"
    },
    {
      "word": "skrá sig"
    },
    {
      "word": "skrá sig inn"
    },
    {
      "word": "skrumskæla sig"
    },
    {
      "word": "skuldbinda sig"
    },
    {
      "word": "skuldbinda sig til"
    },
    {
      "word": "skvetta í sig"
    },
    {
      "word": "skæla sig"
    },
    {
      "word": "slasa sig"
    },
    {
      "word": "slá um sig"
    },
    {
      "word": "sleikja sig upp við"
    },
    {
      "word": "slíta sig af"
    },
    {
      "word": "slíta sig frá"
    },
    {
      "word": "snurfusa sig"
    },
    {
      "word": "snúa sig"
    },
    {
      "word": "snúa upp á sig"
    },
    {
      "word": "snúa sig út úr"
    },
    {
      "word": "snússa sig"
    },
    {
      "word": "snyrta sig"
    },
    {
      "word": "sofa yfir sig"
    },
    {
      "word": "sóla sig"
    },
    {
      "word": "spara við sig"
    },
    {
      "word": "spegla sig"
    },
    {
      "word": "sperra sig"
    },
    {
      "word": "sperra sig við"
    },
    {
      "word": "spjara sig"
    },
    {
      "word": "spóka sig"
    },
    {
      "word": "sprengja sig á"
    },
    {
      "word": "spreyta sig"
    },
    {
      "word": "spæna í sig"
    },
    {
      "word": "standa sig"
    },
    {
      "word": "standa sig illa"
    },
    {
      "word": "standa sig með glans"
    },
    {
      "word": "standa sig vel"
    },
    {
      "word": "stilla sig"
    },
    {
      "word": "stilla sig um"
    },
    {
      "word": "stinga sig"
    },
    {
      "word": "stinga sig á"
    },
    {
      "word": "stinga á sig"
    },
    {
      "word": "stinga upp í sig"
    },
    {
      "word": "stór um sig"
    },
    {
      "word": "stór upp á sig"
    },
    {
      "word": "stramma sig af"
    },
    {
      "word": "sturta í sig"
    },
    {
      "word": "stúta sig"
    },
    {
      "word": "styðja sig við"
    },
    {
      "word": "stæra sig af"
    },
    {
      "word": "svara fyrir sig"
    },
    {
      "word": "svelgja í sig"
    },
    {
      "word": "svæla í sig"
    },
    {
      "word": "svæla undir sig"
    },
    {
      "word": "sækja í sig veðrið"
    },
    {
      "word": "sætta sig við"
    },
    {
      "word": "sölsa undir sig"
    },
    {
      "word": "sýna sig"
    },
    {
      "word": "taka á sig"
    },
    {
      "word": "taka á sig krók"
    },
    {
      "word": "taka á sig mynd"
    },
    {
      "word": "taka mikið upp í sig"
    },
    {
      "word": "taka í sig kjark"
    },
    {
      "word": "taka sig til"
    },
    {
      "word": "taka sig saman"
    },
    {
      "word": "taka sig upp"
    },
    {
      "word": "taka sig út"
    },
    {
      "word": "taka sig út úr"
    },
    {
      "word": "teygja sig"
    },
    {
      "word": "teygja sig eftir"
    },
    {
      "word": "tjá sig"
    },
    {
      "word": "trúlofa sig"
    },
    {
      "word": "tygja sig"
    },
    {
      "word": "úða í sig"
    },
    {
      "word": "út af fyrir sig"
    },
    {
      "word": "útbúa sig"
    },
    {
      "word": "úttala sig um"
    },
    {
      "word": "vanda sig"
    },
    {
      "word": "vara sig"
    },
    {
      "word": "vara sig á"
    },
    {
      "word": "vefja sig utan um"
    },
    {
      "word": "vega sig upp"
    },
    {
      "word": "venja sig á"
    },
    {
      "word": "venja sig af"
    },
    {
      "word": "venja sig við tilhugsunina"
    },
    {
      "word": "vera eftir sig"
    },
    {
      "word": "vera utan við sig"
    },
    {
      "word": "vera samur við sig"
    },
    {
      "word": "vera var við sig"
    },
    {
      "word": "verja sig"
    },
    {
      "word": "vinna sig upp"
    },
    {
      "word": "vita ekki hvaðan á sig stendur veðrið"
    },
    {
      "word": "vita upp á sig skömmina"
    },
    {
      "word": "viðra sig"
    },
    {
      "word": "viðra sig upp við"
    },
    {
      "word": "ybba sig"
    },
    {
      "word": "yfirkeyra sig"
    },
    {
      "word": "það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig"
    },
    {
      "word": "þekkja sig"
    },
    {
      "word": "þemba sig út"
    },
    {
      "word": "þenja sig"
    },
    {
      "word": "þerra sig"
    },
    {
      "word": "þreifa sig áfram"
    },
    {
      "word": "þurka sig"
    },
    {
      "word": "æfa sig"
    },
    {
      "word": "æpa upp yfir sig"
    },
    {
      "word": "vefja um fingur sér"
    },
    {
      "word": "láta út úr sér"
    },
    {
      "word": "bjóða sér"
    },
    {
      "word": "þurka sér"
    },
    {
      "word": "koma sér af stað"
    },
    {
      "word": "leika sér"
    },
    {
      "word": "gefa af sér"
    },
    {
      "word": "sjá fyrir sér"
    },
    {
      "word": "ná ekki upp í nefið á sér"
    },
    {
      "word": "kenna sér einskis meins"
    },
    {
      "word": "vera vel að sér"
    },
    {
      "word": "afsala sér eign"
    },
    {
      "word": "halda í sér"
    },
    {
      "word": "skipta sér af"
    },
    {
      "word": "dunda sér"
    },
    {
      "word": "fá sér göngutúr"
    },
    {
      "word": "vera frá sér"
    },
    {
      "word": "anda einhverju að sér"
    },
    {
      "word": "taka af sér skóna"
    },
    {
      "word": "anda einhverju frá sér"
    },
    {
      "word": "koma sér"
    },
    {
      "word": "hafa andvara á sér"
    },
    {
      "word": "halda sér til"
    },
    {
      "word": "það liggur vel á mér"
    },
    {
      "english": "to include",
      "translation": "to include",
      "word": "fela í sér"
    },
    {
      "word": "ganga sér til húðarinnar"
    },
    {
      "word": "romsa upp úr sér"
    },
    {
      "word": "kunna sér ekki læti"
    },
    {
      "word": "innifela í sér"
    },
    {
      "word": "takast með sér ástir"
    },
    {
      "word": "afla sér"
    },
    {
      "word": "aka sér"
    },
    {
      "word": "fjölga sér"
    },
    {
      "word": "skilja sér"
    },
    {
      "word": "sjá á"
    },
    {
      "word": "fela í sér"
    },
    {
      "word": "renna sér á hjólaskautum"
    },
    {
      "word": "renna sér á rúllubretti"
    },
    {
      "word": "eiga sér langan aðdraganda"
    },
    {
      "word": "gera af sér"
    },
    {
      "word": "hæla sér af"
    },
    {
      "word": "leggja sér til munns"
    },
    {
      "roman": "syn. valda",
      "word": "hafa í för með sér"
    },
    {
      "word": "brjóta sér leið"
    },
    {
      "word": "lyfta sér"
    },
    {
      "word": "runka sér"
    },
    {
      "word": "bíta af sér"
    },
    {
      "word": "leiða af sér"
    },
    {
      "word": "gera sér grein fyrir"
    },
    {
      "word": "velta fyrir sér"
    },
    {
      "word": "skila sér"
    },
    {
      "word": "orð hrjóta af vörum sér"
    },
    {
      "word": "lýsa sér"
    },
    {
      "word": "sitja á sér"
    },
    {
      "word": "heima hjá sér"
    },
    {
      "word": "renna sér á skíðum"
    },
    {
      "word": "renna sér á sleða"
    },
    {
      "word": "brjóta af sér"
    },
    {
      "word": "taka sér far"
    },
    {
      "word": "koma sér undan"
    },
    {
      "word": "fá sér far"
    },
    {
      "word": "búa sér til"
    },
    {
      "word": "anda að sér"
    },
    {
      "word": "anda frá sér"
    },
    {
      "word": "afsala sér"
    },
    {
      "word": "reyna sig"
    },
    {
      "word": "snúa sér að"
    },
    {
      "word": "vita af sér"
    },
    {
      "word": "gera sér lítið fyrir"
    },
    {
      "word": "þróa með sér"
    },
    {
      "word": "vita sér einskis von"
    },
    {
      "word": "einn sér"
    },
    {
      "word": "fá af sér"
    },
    {
      "word": "fá ekki af sér"
    },
    {
      "word": "ásetja sér"
    },
    {
      "word": "velja sér"
    },
    {
      "word": "hlaupa af sér hornin"
    },
    {
      "word": "haga sér"
    },
    {
      "word": "setja sér"
    },
    {
      "word": "bregða sér"
    },
    {
      "word": "hugsa sér"
    },
    {
      "word": "renna sér"
    },
    {
      "word": "forða sér"
    },
    {
      "word": "skemmta sér"
    },
    {
      "word": "ná sér"
    },
    {
      "word": "ljúka sér af"
    },
    {
      "word": "skemmta sér konunglega"
    },
    {
      "word": "kaupa sér"
    },
    {
      "word": "kunna sér hóf"
    },
    {
      "word": "halda niðri í sér andanum"
    },
    {
      "word": "finna á sér"
    },
    {
      "word": "renna sér á skautum"
    },
    {
      "word": "ætla sér"
    },
    {
      "word": "afsala sér kröfu"
    },
    {
      "word": "áskilja sér"
    },
    {
      "word": "bera eitthvað af sér"
    },
    {
      "word": "klóra sér í kollinum"
    },
    {
      "word": "þylja upp úr sér"
    },
    {
      "word": "virða fyrir sér"
    },
    {
      "word": "ganga sér til húðar"
    },
    {
      "word": "senda frá sér"
    },
    {
      "word": "eiga sér"
    },
    {
      "word": "taka sér bólfestu"
    },
    {
      "word": "hafa rétt fyrir sér"
    },
    {
      "word": "ryðja sér leið"
    },
    {
      "word": "gefa frá sér"
    },
    {
      "word": "ímynda sér"
    },
    {
      "word": "fróa sér"
    },
    {
      "word": "flýta sér"
    },
    {
      "word": "þroska með sér hæfileika"
    },
    {
      "word": "í sjálfu sér"
    },
    {
      "word": "axla sín skinn"
    },
    {
      "word": "vera sjálfs sín herra"
    },
    {
      "word": "laða til sín"
    },
    {
      "word": "kalla til sín"
    },
    {
      "word": "mega sín mikils"
    },
    {
      "word": "blygðast sín"
    },
    {
      "word": "mega missa sín"
    },
    {
      "word": "taka orð sín aftur"
    },
    {
      "word": "mega sín ekki við"
    },
    {
      "word": "segja til sín"
    },
    {
      "word": "segir til sín"
    },
    {
      "word": "vera miður sín"
    },
    {
      "word": "njóta sín"
    },
    {
      "word": "vænta sín"
    },
    {
      "word": "skipa milli sín"
    },
    {
      "word": "gæta sín"
    },
    {
      "word": "vista til sín"
    },
    {
      "word": "falla á sjálfs sín bragði"
    },
    {
      "word": "halda orð sín"
    },
    {
      "word": "hefna sín"
    },
    {
      "word": "kveðja til sín"
    },
    {
      "word": "hefna sín á"
    },
    {
      "word": "tala sín á milli"
    },
    {
      "word": "skipta á milli sín"
    },
    {
      "word": "skammast sín"
    },
    {
      "word": "sín á milli"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sik",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Norse sik",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Norse sik, from Proto-Germanic *sik.",
  "forms": [
    {
      "form": "sín",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sér",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sik",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@:pron",
        "pos": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig (genitive singular sín, no plural)",
      "name": "is-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "builtin",
        "id": "pron"
      },
      "name": "is-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic reflexive pronouns",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "english": "He killed himself.",
          "text": "Hann drap sig.",
          "translation": "He killed himself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "english": "She killed herself.",
          "text": "Hún drap sig.",
          "translation": "She killed herself.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)"
      ],
      "links": [
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)"
      ],
      "tags": [
        "no-plural",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɪːɣ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪːɣ"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of siga:",
        "present"
      ],
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "siga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of siga:",
        "imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "siga",
          "siga#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English pronouns",
    "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Old English verbs",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "sīġ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "sīġ"
      },
      "expansion": "sīġ",
      "name": "ang-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sīe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sīe"
      ],
      "links": [
        [
          "sīe",
          "sie#Old_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siːj/"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "categories": [
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English pronouns",
    "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*sik"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *sik",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *sik.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "pronoun",
        "head": "sig"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sic"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old English reflexive pronouns"
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sic"
      ],
      "links": [
        [
          "sic",
          "sic#Old_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive pronoun) alternative form of sic"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "pronoun",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/siɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[siɣ]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "sig",
          "word": "𒋝"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries",
        "Sumerian entries with incorrect language header",
        "Sumerian non-lemma forms",
        "Sumerian romanizations"
      ],
      "glosses": [
        "romanization of 𒋝 (sig)"
      ],
      "links": [
        [
          "𒋝",
          "𒋝#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "sik"
      },
      "expansion": "Old Norse sik",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sek"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sek",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*se"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *se",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "first-person",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "du",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "din",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ditt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "han",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "honom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "han",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dialectal",
        "informal",
        "masculine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "person",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hon",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "henne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine",
        "informal",
        "oblique",
        "person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hennes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "person",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "henom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "gender-neutral",
        "neologism",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "den",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "den",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "common-gender",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "det",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "det",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "man",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "en",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "oblique",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "pronunciation-spelling",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-common",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "possessed-many",
        "possessive",
        "reflexive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "vi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vår",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "våran",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "vårt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "vårat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "våra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "ni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eran",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "formal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "form": "ert",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "erat",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "era",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "I",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "nominative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eder",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "oblique",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eder",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "eders",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "second-person",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "form": "edert",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "edra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "de",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "nominative",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessed-many",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "colloquial",
        "oblique",
        "plural",
        "pronunciation-spelling",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-common",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sitt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-neuter",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "possessed-many",
        "possessive",
        "reflexive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sej",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "sig själv"
    },
    {
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sig själva"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Swedish/aj",
        "Rhymes:Swedish/ɛj",
        "Rhymes:Swedish/ɛj/1 syllable",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish pronouns",
        "Swedish terms derived from Old Norse",
        "Swedish terms derived from Proto-Germanic",
        "Swedish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Swedish terms with homophones",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              36
            ]
          ],
          "english": "Presumably he would like to learn how to juggle.",
          "text": "Antagligen skulle han vilja lära sig jonglera.",
          "translation": "Presumably he would like to learn how to juggle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "She taught herself.",
          "text": "Hon lärde sig själv.",
          "translation": "She taught herself.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              23
            ]
          ],
          "english": "Did they cut themselves on the knives?",
          "text": "Skar de sig på knivarna?",
          "translation": "Did they cut themselves on the knives?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reflexive case of han, hon, den, det, de or man; compare himself, herself, itself, themselves, oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "han",
          "han#Swedish"
        ],
        [
          "hon",
          "hon#Swedish"
        ],
        [
          "den",
          "den#Swedish"
        ],
        [
          "det",
          "det#Swedish"
        ],
        [
          "de",
          "de#Swedish"
        ],
        [
          "man",
          "man#Swedish"
        ],
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ],
        [
          "themselves",
          "themselves"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛj/"
    },
    {
      "ipa": "/saj/",
      "note": "Scania"
    },
    {
      "homophone": "sej"
    },
    {
      "homophone": "säg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛj"
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Sisaala"
      },
      "expansion": "Clipping of English Sisaala",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English Sisaala with g as a placeholder.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sig",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Paasaal terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-3",
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual clippings",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms derived from English",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Paasaal."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Paasaal."
      ]
    }
  ],
  "word": "sig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apw",
        "2": "ath-pro",
        "3": "*-x̯ɑ̓t"
      },
      "expansion": "Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *-x̯ɑ̓t. Cognates include Navajo sid, Mescalero sįh.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apw",
        "2": "nouns"
      },
      "expansion": "sig",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Western Apache",
  "lang_code": "apw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries",
        "Western Apache entries with incorrect language header",
        "Western Apache lemmas",
        "Western Apache nouns",
        "Western Apache terms derived from Proto-Athabaskan"
      ],
      "glosses": [
        "scar"
      ],
      "links": [
        [
          "scar",
          "scar"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sɪ̀k]"
    }
  ],
  "word": "sig"
}

Download raw JSONL data for sig meaning in All languages combined (49.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.