"guakong" meaning in All languages combined

See guakong on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈɡwɑ.kɔŋ/ [General-American, Philippine] Forms: guakongs [plural]
Etymology: From Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”). Etymology templates: {{bor|en|nan-hbl|外公|t=maternal grandfather|tr=gōa-kong}} Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”) Head templates: {{en-noun}} guakong (plural guakongs)
  1. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial) maternal grandfather; maternal grandpa. Tags: Philippines, colloquial Coordinate_terms (maternal female): guama Coordinate_terms (paternal female): ama Coordinate_terms (paternal male): angkong
    Sense id: en-guakong-en-noun-V8UkR~dn Categories (other): Chinese Filipino English, Philippine English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of 'maternal female': 58 42 Disambiguation of 'paternal female': 59 41 Disambiguation of 'paternal male': 60 40
  2. (Philippines, Chinese Filipino, colloquial) term of address for one's maternal grandfather Tags: Philippines, colloquial
    Sense id: en-guakong-en-noun-~qqL8Ck1 Categories (other): Chinese Filipino English, Philippine English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gua kong [Singapore]

Download JSON data for guakong meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "外公",
        "t": "maternal grandfather",
        "tr": "gōa-kong"
      },
      "expansion": "Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”).",
  "forms": [
    {
      "form": "guakongs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guakong (plural guakongs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese Filipino English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "58 42",
          "sense": "maternal female",
          "word": "guama"
        },
        {
          "_dis1": "60 40",
          "sense": "paternal male",
          "word": "angkong"
        },
        {
          "_dis1": "59 41",
          "sense": "paternal female",
          "word": "ama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maternal grandfather; maternal grandpa."
      ],
      "id": "en-guakong-en-noun-V8UkR~dn",
      "links": [
        [
          "maternal",
          "maternal"
        ],
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ],
        [
          "grandpa",
          "grandpa"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Philippines, Chinese Filipino, colloquial) maternal grandfather; maternal grandpa."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese Filipino English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Charlson Ong, Banyaga: A Song of War, Anvil Publishing, Inc., page 292",
          "text": "...they would put together the business, then Francis would marry his fiancée and have children and at last he, Hilario Ong Tian Puy—Ah Puy to his kin and closest friends—would be a true grandfather, not just guakong to his daughters' children...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for one's maternal grandfather"
      ],
      "id": "en-guakong-en-noun-~qqL8Ck1",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Philippines, Chinese Filipino, colloquial) term of address for one's maternal grandfather"
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwɑ.kɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Singapore"
      ],
      "word": "gua kong"
    }
  ],
  "word": "guakong"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Hokkien",
    "English terms derived from Hokkien",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "maternal female",
      "word": "guama"
    },
    {
      "sense": "paternal male",
      "word": "angkong"
    },
    {
      "sense": "paternal female",
      "word": "ama"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "外公",
        "t": "maternal grandfather",
        "tr": "gōa-kong"
      },
      "expansion": "Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 外公 (gōa-kong, “maternal grandfather”).",
  "forms": [
    {
      "form": "guakongs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guakong (plural guakongs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese Filipino English",
        "English colloquialisms",
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "maternal grandfather; maternal grandpa."
      ],
      "links": [
        [
          "maternal",
          "maternal"
        ],
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ],
        [
          "grandpa",
          "grandpa"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Philippines, Chinese Filipino, colloquial) maternal grandfather; maternal grandpa."
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese Filipino English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Philippine English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Charlson Ong, Banyaga: A Song of War, Anvil Publishing, Inc., page 292",
          "text": "...they would put together the business, then Francis would marry his fiancée and have children and at last he, Hilario Ong Tian Puy—Ah Puy to his kin and closest friends—would be a true grandfather, not just guakong to his daughters' children...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for one's maternal grandfather"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "Chinese Filipino",
      "raw_glosses": [
        "(Philippines, Chinese Filipino, colloquial) term of address for one's maternal grandfather"
      ],
      "tags": [
        "Philippines",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwɑ.kɔŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Singapore"
      ],
      "word": "gua kong"
    }
  ],
  "word": "guakong"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.