See bust on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ball-bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "belly-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bunker-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bustable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a cap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a cap in someone's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a gasket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a gut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a move" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust a nut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust ass cold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust chops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust-down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "buster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust into" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust loose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's balls" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's butt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's chops" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's gut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's hump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust one's neck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust-out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust sod" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust someone's agates" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust someone's ass" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust someone's balls" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust the dust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "buy-bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "genre-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gut-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lung-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mutton busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mythbust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trend-busting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "busting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "busted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "busted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bust", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bust", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bust" }, "expansion": "bust (third-person singular simple present busts, present participle busting, simple past and past participle busted or bust)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 3 2 2 3 3 3 4 3 4 2 9 4 6 2 5 9 3 3 2 4 4 4 2 3 1 2 5", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 8 2 5 1 8 2 10 2 4 7 3 4 2 2 2 3 2 2 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I busted my cooker while trying to fix it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break." ], "id": "en-bust-en-verb-BJZFbrAD", "links": [ [ "break", "break" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, chiefly US) To break." ], "tags": [ "US", "colloquial", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to break something", "word": "breek" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sčupvam", "sense": "to break something", "word": "счупвам" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbivam", "sense": "to break something", "word": "разбивам" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "esbotzar" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "rebentar" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "destrossar" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break something", "word": "breken" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break something", "word": "rikkoa" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "bouziller" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "niquer" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "péter" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break something", "word": "zerbrechen" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break something", "word": "zerstören" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to break something", "word": "eltör" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to break something", "word": "széttör" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break something", "word": "rompere" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break something", "word": "sfasciare" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break something", "word": "reventar" }, { "_dis1": "54 0 0 0 0 0 0 0 0 24 22 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break something", "word": "partir" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 3 2 3 3 3 4 5 4 3 2 5 5 3 6 4 3 2 3 6 6 5 2 3 0 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sculpture", "orig": "en:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Aaron got busted by the feds for leaking confidential government documents on Reddit.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To arrest (someone) for a crime." ], "id": "en-bust-en-verb-HeX-DB4T", "links": [ [ "arrest", "arrest" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To arrest (someone) for a crime." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 66 4 2 3 2 1 2 1 4 4 2 2 3 0 2 4", "sense": "to arrest for a crime", "word": "nick" } ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "arestuvam", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "арестувам" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "atrapar" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "enxampar" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "oppakken" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "bij de lurven pakken" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "vatten" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "pidättää" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "attraper" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "arrêter" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "einlochen" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "letartóztat" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "elfog" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "acciuffare" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "attaccare" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "trincar" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "arrestera" }, { "_dis1": "2 46 6 1 3 2 1 2 1 6 5 4 1 5 5 6 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "haffa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 3 1 1 4 1 6 11 1 6 1 3 2 12 3 5 4 5 3 1 1 1 1 1 4 6 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 3 2 4 15 2 7 1 2 2 15 2 3 2 3 2 1 3 3 1 1 2 7 8 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 1 3 3 6 9 3 6 2 11 2 5 5 3 4 2 3 3 2 2 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 3 10 1 5 1 10 2 4 4 3 4 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 1 4 2 6 8 2 6 1 4 2 10 2 6 4 3 3 2 2 2 2 2 4 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 9 2 6 1 6 1 10 2 5 5 3 3 2 3 2 2 2 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 1 3 2 5 8 3 9 1 5 2 9 2 5 4 3 3 2 2 2 3 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 2 2 4 9 2 5 1 6 1 20 1 3 5 3 3 1 2 2 2 1 2 8 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 2 3 2 5 9 2 6 2 2 2 12 3 4 2 3 3 1 4 4 2 1 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 3 2 5 10 2 6 1 6 2 11 2 5 5 3 3 1 3 3 1 1 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 5 3 3 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 8 2 6 1 5 1 12 2 4 4 3 3 2 3 2 2 2 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 2 3 2 6 9 2 6 2 2 3 12 3 4 3 3 3 1 4 4 2 1 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 3 10 1 5 1 10 2 5 4 3 4 2 2 3 3 2 3 4 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 10 2 7 1 2 2 13 2 4 2 3 3 1 3 3 2 1 3 6 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 2 2 3 2 4 8 2 5 2 2 3 10 2 5 4 4 2 2 4 3 3 1 3 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 1 1 3 2 4 7 2 9 1 4 2 10 1 6 6 4 3 2 2 2 3 1 3 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 3 4 9 2 6 1 6 1 11 2 5 5 3 3 2 3 2 2 2 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 1 1 3 2 5 11 2 8 1 2 2 13 2 4 2 4 3 1 3 3 1 1 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 2 1 3 3 6 9 3 5 2 11 2 5 5 3 4 2 3 3 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 8 2 5 1 8 2 10 2 4 7 3 4 2 2 2 3 2 2 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 1 3 2 5 11 2 8 2 2 2 12 2 4 2 3 3 1 3 3 2 1 3 5 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 1 3 2 5 11 2 7 2 2 2 12 2 4 2 3 3 1 3 3 2 1 3 6 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 3 4 9 2 6 1 6 1 11 2 5 5 3 3 2 3 2 2 2 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 1 1 3 1 4 8 2 5 1 5 4 11 2 5 5 3 2 2 2 3 3 1 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 3 4 8 3 5 1 5 2 12 2 5 5 3 3 2 3 3 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 1 1 3 1 6 12 1 5 1 4 1 15 2 4 4 4 3 1 1 1 1 1 3 8 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 2 1 4 10 1 6 1 5 1 20 2 4 4 3 2 1 2 2 1 1 2 7 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 2 3 3 4 8 3 5 2 5 2 11 2 4 4 3 3 2 4 3 2 2 3 4 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 1 1 3 2 5 7 2 9 1 5 1 9 4 4 4 3 3 1 2 2 2 2 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 1 1 3 3 4 9 3 6 1 5 1 11 2 5 4 3 3 2 3 3 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 1 3 2 5 10 2 8 2 2 2 14 2 4 2 3 3 1 3 3 1 1 3 6 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 5 3 3 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 2 4 2 5 10 2 6 2 2 3 13 2 4 2 3 3 1 3 3 1 2 3 5 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 9 2 5 1 6 1 13 2 5 5 3 3 2 2 2 2 2 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 4 8 2 6 1 6 1 12 2 4 5 3 3 2 3 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 1 1 3 3 5 9 3 6 2 11 2 5 5 3 4 2 3 3 2 2 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 13 0 3 1 4 8 2 5 1 2 5 15 2 3 3 3 3 2 1 1 1 1 3 4 4 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To catch (someone) in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal, especially when being done in a sneaky or secretive state." ], "id": "en-bust-en-verb-9mNKSiiR", "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "socially", "socially" ], [ "morally", "morally" ], [ "inappropriate", "inappropriate" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "sneaky", "sneaky" ], [ "secretive", "secretive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To catch (someone) in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal, especially when being done in a sneaky or secretive state." ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "betrap" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "enxampar" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "betrappen" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "narauttaa" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "käräyttää" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "pincer" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "choper" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "prendre sur le fait" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "slang" ], "word": "prendre la main dans le sac" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "gauler" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "ertappen" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "erwischen" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "lebuktat" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "sgamare" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastúkatʹ", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "засту́кать" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spalítʹ", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "спали́ть" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "cazar" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "pillar" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "ertappa" }, { "_dis1": "2 2 57 1 2 3 3 2 1 3 3 2 0 3 7 7 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaskóčyty", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "заско́чити" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "MythBusters", "type": "example" } ], "glosses": [ "To debunk, dispel (a belief)." ], "id": "en-bust-en-verb-8ZRxRenJ", "links": [ [ "debunk", "debunk" ], [ "dispel", "dispel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To debunk, dispel (a belief)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Snowboarding", "orig": "en:Snowboarding", "parents": [ "Winter sports", "Sports", "Winter activities", "Human activity", "Winter", "Human behaviour", "Seasons", "Human", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 4 3 2 3 3 3 4 5 4 3 2 5 5 3 6 4 3 2 3 6 6 5 2 3 0 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sculpture", "orig": "en:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He busted huge air off that jump!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An emphatic synonym of do or get." ], "id": "en-bust-en-verb-IgKPmdb8", "links": [ [ "snowboarding", "snowboarding#Noun" ], [ "do", "do#English" ], [ "get", "get#English" ] ], "raw_glosses": [ "(snowboarding) An emphatic synonym of do or get." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "snowboarding", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 3 2 2 3 3 3 4 3 4 2 9 4 6 2 5 9 3 3 2 4 4 4 2 3 1 2 5", "kind": "other", "name": "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He busted him down to patrolman for insubordination.", "type": "example" }, { "ref": "1962, The Manchurian Candidate, 01:56:35", "text": "If Steinkamp doesn't take off that hat and stop messing around, I'm gonna bust him into a PFC." } ], "glosses": [ "To reduce in rank." ], "id": "en-bust-en-verb-UhSwCQ9P", "links": [ [ "reduce", "reduce" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal) To reduce in rank." ], "tags": [ "US", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 5 1 3 65 2 1 2 6 6 2 1 1 0 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(US) to reduce in rank", "word": "degradieren" }, { "_dis1": "0 2 5 1 3 65 2 1 2 6 6 2 1 1 0 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(US) to reduce in rank", "word": "lefokoz" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To undo a trade, generally an error trade, that has already been executed." ], "id": "en-bust-en-verb-bEO0fsTC", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "trade", "trade" ], [ "executed", "executed" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, transitive) To undo a trade, generally an error trade, that has already been executed." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 1 1 2 7 0 2 7 1 16 0 4 2 6 0 2 3 6 16 0 0 0 0 1 2 4 0 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Artistic works", "orig": "en:Artistic works", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To lose all of one's chips." ], "id": "en-bust-en-verb-tb3MoY5f", "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "lose", "lose" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) To lose all of one's chips." ], "topics": [ "card-games", "poker" ] }, { "glosses": [ "To exceed a score of 21." ], "id": "en-bust-en-verb-VFxzkh1B", "raw_glosses": [ "(blackjack) To exceed a score of 21." ], "topics": [ "blackjack", "games" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 3 2 3 3 3 4 5 4 3 2 5 5 3 6 4 3 2 3 6 6 5 2 3 0 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sculpture", "orig": "en:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1997, Charles Oswald, Gone with the Western Wind:", "text": "A few weeks later, Richard was killed accidentally while busting a wild mustang […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break in (an animal)." ], "id": "en-bust-en-verb-BrTCmsr8", "links": [ [ "break in", "break in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To break in (an animal)." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 3 2 3 3 3 4 5 4 3 2 5 5 3 6 4 3 2 3 6 6 5 2 3 0 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sculpture", "orig": "en:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Tison Pugh, Truman Capote: A Literary Life at the Movies, page 127:", "text": "Smith hears Nancy's protests - \"Don't ... no, please don't.\" - when Hicock menaces her with \"You ever had a man?\" Finding Hicock rubbing her thigh as she whimpers in fear, Smith confronts him about his intentions, and Hicock says, \"First, I'm going to bust that little girl.\" Smith tells him no, but Hicock replies, \"What do you care? You can bust her too.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break in (a woman or girl), to deflower" ], "id": "en-bust-en-verb-oFXzVXhN", "links": [ [ "break in", "break in" ], [ "deflower", "deflower" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To break in (a woman or girl), to deflower" ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I busted a fat one just wackin' it to the selfie she sent me.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Lil' Kim (lyrics and music), “Not Tonight”:", "text": "After ten times we fucked, I think I bust twice\nHe was nice, kept my neck filled with ice", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ejaculate; to eject semen or to squirt." ], "id": "en-bust-en-verb-gOxZjEft", "links": [ [ "ejaculate", "ejaculate" ], [ "eject", "eject" ], [ "semen", "semen" ], [ "squirt", "squirt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, vulgar, slang) To ejaculate; to eject semen or to squirt." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1990, Paul Williams, The Computerized Newspaper: A Practical Guide for Systems Users, page 105:", "text": "The temptation to squeeze in a favourite headline that busts by using the flexibility of new technology is often very strong.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Rob Steen, Sports Journalism: A Multimedia Primer, page 167:", "text": "If your headline busts (breaks the confines of the layout) you will know straightaway. Similarly, the computer will inform you, in terms of the number of lines, how much longer or shorter the copy is in relation to the space allotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "For a headline to exceed the amount of space reserved for it." ], "id": "en-bust-en-verb-EoaCU5pA", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "headline", "headline" ], [ "exceed", "exceed" ], [ "space", "space" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, intransitive) For a headline to exceed the amount of space reserved for it." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2012 April 2, Frederic Friedel, “Rajlich: Busting the King's Gambit, this time for sure”, in ChessBase:", "text": "So is the King's Gambit really busted?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refute an established opening." ], "id": "en-bust-en-verb-IOhaAyCY", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "refute", "refute" ], [ "opening", "opening#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) To refute an established opening." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He busted his glock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To shoot (a gun)." ], "id": "en-bust-en-verb-tfF5lskP", "links": [ [ "shoot", "shoot" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, African-American Vernacular, transitive) To shoot (a gun)." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He's always busting on you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attack, hit or insult (someone)." ], "id": "en-bust-en-verb-o880aPhH", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "hit", "hit" ], [ "insult", "insult" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, African-American Vernacular, intransitive) To attack, hit or insult (someone)." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Bust a left turn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To do or perform; to move quickly." ], "id": "en-bust-en-verb-uZHIzCHq", "raw_glosses": [ "(slang) To do or perform; to move quickly." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "barsten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "breken" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "word": "éclater" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "word": "bersten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "tags": [ "transitive" ], "word": "kipukkaszt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "tags": [ "intransitive" ], "word": "kipukkad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "tags": [ "intransitive" ], "word": "scoppiare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "tags": [ "transitive" ], "word": "far scoppiare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "word": "reventar" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "baby bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beer-bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boom-and-bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boom or bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "busthead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cloudbust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "drug bust" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "or bust" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bust (plural busts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a narcotics bust", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation." ], "id": "en-bust-en-noun-IiTtDAz2", "links": [ [ "arresting", "arrest#Verb" ], [ "crime", "crime" ], [ "raiding", "raid#Verb" ], [ "suspected", "suspected#Adjective" ], [ "criminal", "criminal#Adjective" ], [ "operation", "operation" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation." ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrestatie" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "razzia" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "pidätys" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "ratsia" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrestation" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "razzia" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "elfogás" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "letartóztatás" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "arresto" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "fare irruzione" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "irruzione" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "pl", "english": "police raid", "lang": "Polish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "nalot" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naljót", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "налёт" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obláva", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "обла́ва" }, { "_dis1": "93 3 0 1 0 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rejd", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "рейд" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 13 0 3 1 4 8 2 5 1 2 5 15 2 3 3 3 3 2 1 1 1 1 3 4 4 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A police raid or takedown of a criminal enterprise." ], "id": "en-bust-en-noun-rZRJSVjX", "links": [ [ "police", "police" ], [ "raid", "raid" ], [ "takedown", "takedown" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A police raid or takedown of a criminal enterprise." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A failed enterprise; a bomb." ], "id": "en-bust-en-noun-U-AZBRhk", "links": [ [ "failed", "failed#Adjective" ], [ "enterprise", "enterprise" ], [ "bomb", "bomb#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A failed enterprise; a bomb." ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "failed enterprise", "word": "flop" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "fiasco" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "epäonnistuminen" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "fiasko" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "floppi" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "bide" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "Scheitern" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flopp" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fiasko" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "kudarc" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "csőd" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "fiaskó" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "feminine" ], "word": "klapa" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "fiasko" }, { "_dis1": "1 8 84 2 0 2 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A refutation of an opening, or of a previously published analysis." ], "id": "en-bust-en-noun-AH8aQkce", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "refutation", "refutation" ], [ "opening", "opening#Noun" ], [ "publish", "publish" ], [ "analysis", "analysis" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) A refutation of an opening, or of a previously published analysis." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014 November 2, “Opposites A-Frack”, in The Simpsons, season 26, episode 5:", "text": "Paris was a bust. They wouldn't even let us see the Mona Lisa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A disappointment." ], "id": "en-bust-en-noun-NIxf3C3Z", "links": [ [ "disappointment", "disappointment" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A disappointment." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A player who fails to meet expectations." ], "id": "en-bust-en-noun-IxPUTGV-", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "player", "player" ], [ "fails", "fail#Verb" ], [ "expectation", "expectation" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, derogatory) A player who fails to meet expectations." ], "tags": [ "derogatory" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Economics", "orig": "en:Economics", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 3 1 1 4 1 6 11 1 6 1 3 2 12 3 5 4 5 3 1 1 1 1 1 4 6 6 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 3 2 4 15 2 7 1 2 2 15 2 3 2 3 2 1 3 3 1 1 2 7 8 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 3 2 5 10 2 6 1 6 2 11 2 5 5 3 3 1 3 3 1 1 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 1 1 3 2 5 11 2 8 1 2 2 13 2 4 2 4 3 1 3 3 1 1 3 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 1 3 2 5 11 2 8 2 2 2 12 2 4 2 3 3 1 3 3 2 1 3 5 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 1 3 2 5 11 2 7 2 2 2 12 2 4 2 3 3 1 3 3 2 1 3 6 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 1 1 3 1 6 12 1 5 1 4 1 15 2 4 4 4 3 1 1 1 1 1 3 8 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The downward portion of a boom and bust cycle; a recession." ], "id": "en-bust-en-noun-5UBcQ662", "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "boom and bust", "boom and bust" ], [ "recession", "recession" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) The downward portion of a boom and bust cycle; a recession." ], "topics": [ "economics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 3 2 3 3 3 4 5 4 3 2 5 5 3 6 4 3 2 3 6 6 5 2 3 0 2 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sculpture", "orig": "en:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A spree, unrestrained revel, or wild party." ], "id": "en-bust-en-noun-VY0mO1vh", "links": [ [ "spree", "spree" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ], [ "revel", "revel" ], [ "wild", "wild" ], [ "party", "party" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A spree, unrestrained revel, or wild party." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bust up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bust (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 1 1 2 7 0 2 7 1 16 0 4 2 6 0 2 3 6 16 0 0 0 0 1 2 4 0 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Artistic works", "orig": "en:Artistic works", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bust-up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "busted" }, { "word": "go bust" } ], "examples": [ { "text": "After months of financial problems, the company finally went bust.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without any money, broke, bankrupt." ], "id": "en-bust-en-adj-Qasba2d-", "links": [ [ "broke", "broke" ], [ "bankrupt", "bankrupt" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Without any money, broke, bankrupt." ], "tags": [ "not-comparable", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bust improver" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bustlike" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bustline" }, { "_dis1": "0 0", "word": "busty" }, { "_dis1": "0 0", "word": "overbust" }, { "_dis1": "0 0", "word": "underbust" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ews-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "buste" }, "expansion": "Borrowed from French buste", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "busto", "t": "torso, upper body" }, "expansion": "Italian busto (“torso, upper body”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bustum", "t": "funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned" }, "expansion": "Latin bustum (“funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ambustum" }, "expansion": "Latin ambustum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French buste, from Italian busto (“torso, upper body”), from Latin bustum (“funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned”). Perhaps shortened from Latin ambustum, neuter of ambustus (“scorched”), past participle of ambūrō (“burn all over, scorch”), from ambi- (“around”) + ūrō (“to burn”).", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bust (plural busts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bustier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 3 10 1 5 1 10 2 4 4 3 4 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 1 3 2 5 8 3 9 1 5 2 9 2 5 4 3 3 2 2 2 3 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 5 3 3 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 3 10 1 5 1 10 2 5 4 3 4 2 2 3 3 2 3 4 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 1 1 3 2 4 7 2 9 1 4 2 10 1 6 6 4 3 2 2 2 3 1 3 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 1 1 3 2 5 7 2 9 1 5 1 9 4 4 4 3 3 1 2 2 2 2 3 6 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 5 3 3 2 2 2 2 2 3 5 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 1 1 3 2 5 8 2 10 1 5 1 10 2 4 4 3 3 2 2 2 2 2 3 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 1 2 7 0 2 7 1 16 0 4 2 6 0 2 3 6 16 0 0 0 0 1 2 4 0 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Artistic works", "orig": "en:Artistic works", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A sculptural portrayal of a person's head and shoulders." ], "id": "en-bust-en-noun-JXz2tfRE", "links": [ [ "sculptural", "sculptural" ], [ "portrayal", "portrayal" ], [ "head", "head" ], [ "shoulder", "shoulder" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kisandri", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "կիսանդրի" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjust", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "bust" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiōngxiàng", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "胸像" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànshēnxiàng", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "半身像" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "busta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "bysta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "common-gender" ], "word": "buste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "buste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "borstbeeld" }, { "_dis1": "99 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" }, { "_dis1": "99 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "büst" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "bringumynd" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "rintakuva" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "pysti" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "buste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "biusṭi", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "ბიუსტი" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "Büste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "protomí", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "προτομή" }, { "_dis1": "99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "boústo", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπούστο" }, { "_dis1": "99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "mellszobor" }, { "_dis1": "99 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "brjóstmynd" }, { "_dis1": "99 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "dealbh bhrád" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "きょうぞう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōzō", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "胸像" }, { "_dis1": "99 1", "alt": "はんしんぞう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanshinzō", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "半身像" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyungsang", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "흉상" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "biste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "biustas" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "popiersie" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "biust" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "bust" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bjust", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "би̏ста" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "bȉsta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "busta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byst" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" } ] }, { "glosses": [ "The circumference of a woman's chest around her breasts." ], "id": "en-bust-en-noun-ncE~IT0s", "links": [ [ "circumference", "circumference" ], [ "breast", "breast" ] ], "translations": [ { "_dis1": "12 88", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjust", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "bust" }, { "_dis1": "12 88", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "婦女胸部" }, { "_dis1": "12 88", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fùnǚ xiōngbù", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "妇女胸部" }, { "_dis1": "12 88", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "_dis1": "12 88", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boezem" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "povi" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "buste" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "_dis1": "12 88", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "boústo", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπούστο" }, { "_dis1": "12 88", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "12 88", "alt": "にゅうぼう, nyūbō, ちぶさ, chibusa", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "乳房" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "apgaseum", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "앞가슴" }, { "_dis1": "12 88", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "_dis1": "12 88", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bossem" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brost" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "biust" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bjust", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskaja grudʹ", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нская грудь" }, { "_dis1": "12 88", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "_dis1": "12 88", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byst" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "it", "3": "busto" }, "expansion": "Borrowed from Italian busto", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian busto.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bustos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bust m (plural busts or bustos)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Catalan nouns with multiple plurals", "parents": [ "Nouns with multiple plurals", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bust (sculpture)" ], "id": "en-bust-ca-noun-9ZpOH9Ht", "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bust (breasts and upper thorax)" ], "id": "en-bust-ca-noun-TOm~cxRb", "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbust]", "tags": [ "Balearic", "Central", "Valencia" ] } ], "word": "bust" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "bust", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 15 2 4 2 1 1 3 1 5 9 1 4 1 2 1 9 2 2 2 4 3 1 3 2 1 1 3 5 6 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 17 1 5 1 1 1 3 1 6 10 1 5 1 1 1 11 1 3 1 4 3 1 2 1 1 1 3 6 6 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "bussen" } ], "glosses": [ "inflection of bussen:", "second/third-person singular present indicative" ], "id": "en-bust-nl-verb-i0ld5CjY", "links": [ [ "bussen", "bussen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "bussen" } ], "glosses": [ "inflection of bussen:", "plural imperative" ], "id": "en-bust-nl-verb-9gYCB~xb", "links": [ [ "bussen", "bussen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of bussen:", "(archaic) plural imperative" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Nl-bust.ogg/Nl-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Nl-bust.ogg" } ], "word": "bust" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "buste" }, "expansion": "Borrowed from French buste", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French buste.", "forms": [ { "form": "busturi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bust", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bustul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "busturi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "busturile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bust", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bustului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "busturi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "busturilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "bustule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "busturilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "busturi" }, "expansion": "bust n (plural busturi)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "busturilor", "gpi": "busturi", "gsd": "bustului", "gsi": "bust", "n": "", "npd": "busturile", "npi": "busturi", "nsd": "bustul", "nsi": "bust", "vp": "busturilor", "vs": "bustule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ro", "name": "Sculpture", "orig": "ro:Sculpture", "parents": [ "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bust (sculpture)" ], "id": "en-bust-ro-noun-9ZpOH9Ht", "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "bust" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan masculine nouns", "Catalan nouns", "Catalan nouns with multiple plurals", "Catalan terms borrowed from Italian", "Catalan terms derived from Italian", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "it", "3": "busto" }, "expansion": "Borrowed from Italian busto", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian busto.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bustos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bust m (plural busts or bustos)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bust (sculpture)" ], "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bust (breasts and upper thorax)" ], "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbust]", "tags": [ "Balearic", "Central", "Valencia" ] } ], "word": "bust" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "bust", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bussen" } ], "glosses": [ "inflection of bussen:", "second/third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "bussen", "bussen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "bussen" } ], "glosses": [ "inflection of bussen:", "plural imperative" ], "links": [ [ "bussen", "bussen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of bussen:", "(archaic) plural imperative" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "imperative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Nl-bust.ogg/Nl-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Nl-bust.ogg" } ], "word": "bust" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ews-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Artistic works", "en:Law enforcement", "en:Sculpture" ], "derived": [ { "word": "ball-bust" }, { "word": "belly-busting" }, { "word": "bunker-busting" }, { "word": "bustable" }, { "word": "bust a cap" }, { "word": "bust a cap in someone's ass" }, { "word": "bust a gasket" }, { "word": "bust a gut" }, { "word": "bust a move" }, { "word": "bust a nut" }, { "word": "bust around" }, { "word": "bust ass" }, { "word": "bust ass cold" }, { "word": "bust chops" }, { "word": "bust down" }, { "word": "bust-down" }, { "word": "buster" }, { "word": "bust in" }, { "word": "bust into" }, { "word": "bust loose" }, { "word": "bust off" }, { "word": "bust on" }, { "word": "bust one's ass" }, { "word": "bust one's balls" }, { "word": "bust one's butt" }, { "word": "bust one's chops" }, { "word": "bust one's gut" }, { "word": "bust one's hump" }, { "word": "bust one's neck" }, { "word": "bust out" }, { "word": "bust-out" }, { "word": "bust sod" }, { "word": "bust someone's agates" }, { "word": "bust someone's ass" }, { "word": "bust someone's balls" }, { "word": "bust the dust" }, { "word": "bust up" }, { "word": "buy-bust" }, { "word": "genre-busting" }, { "word": "gut-busting" }, { "word": "lung-busting" }, { "word": "mutton busting" }, { "word": "mythbust" }, { "word": "trend-busting" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "busting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "busted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "busted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bust", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bust", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "bust" }, "expansion": "bust (third-person singular simple present busts, present participle busting, simple past and past participle busted or bust)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I busted my cooker while trying to fix it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break." ], "links": [ [ "break", "break" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, chiefly US) To break." ], "tags": [ "US", "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Aaron got busted by the feds for leaking confidential government documents on Reddit.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To arrest (someone) for a crime." ], "links": [ [ "arrest", "arrest" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To arrest (someone) for a crime." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To catch (someone) in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal, especially when being done in a sneaky or secretive state." ], "links": [ [ "catch", "catch" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "socially", "socially" ], [ "morally", "morally" ], [ "inappropriate", "inappropriate" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "sneaky", "sneaky" ], [ "secretive", "secretive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To catch (someone) in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal, especially when being done in a sneaky or secretive state." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "MythBusters", "type": "example" } ], "glosses": [ "To debunk, dispel (a belief)." ], "links": [ [ "debunk", "debunk" ], [ "dispel", "dispel" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To debunk, dispel (a belief)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Snowboarding" ], "examples": [ { "text": "He busted huge air off that jump!", "type": "example" } ], "glosses": [ "An emphatic synonym of do or get." ], "links": [ [ "snowboarding", "snowboarding#Noun" ], [ "do", "do#English" ], [ "get", "get#English" ] ], "raw_glosses": [ "(snowboarding) An emphatic synonym of do or get." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "snowboarding", "sports" ] }, { "categories": [ "American English", "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He busted him down to patrolman for insubordination.", "type": "example" }, { "ref": "1962, The Manchurian Candidate, 01:56:35", "text": "If Steinkamp doesn't take off that hat and stop messing around, I'm gonna bust him into a PFC." } ], "glosses": [ "To reduce in rank." ], "links": [ [ "reduce", "reduce" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal) To reduce in rank." ], "tags": [ "US", "informal" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Finance" ], "glosses": [ "To undo a trade, generally an error trade, that has already been executed." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "trade", "trade" ], [ "executed", "executed" ] ], "raw_glosses": [ "(finance, transitive) To undo a trade, generally an error trade, that has already been executed." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "finance" ] }, { "categories": [ "en:Poker" ], "glosses": [ "To lose all of one's chips." ], "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "lose", "lose" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) To lose all of one's chips." ], "topics": [ "card-games", "poker" ] }, { "glosses": [ "To exceed a score of 21." ], "raw_glosses": [ "(blackjack) To exceed a score of 21." ], "topics": [ "blackjack", "games" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1997, Charles Oswald, Gone with the Western Wind:", "text": "A few weeks later, Richard was killed accidentally while busting a wild mustang […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break in (an animal)." ], "links": [ [ "break in", "break in" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To break in (an animal)." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2014, Tison Pugh, Truman Capote: A Literary Life at the Movies, page 127:", "text": "Smith hears Nancy's protests - \"Don't ... no, please don't.\" - when Hicock menaces her with \"You ever had a man?\" Finding Hicock rubbing her thigh as she whimpers in fear, Smith confronts him about his intentions, and Hicock says, \"First, I'm going to bust that little girl.\" Smith tells him no, but Hicock replies, \"What do you care? You can bust her too.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break in (a woman or girl), to deflower" ], "links": [ [ "break in", "break in" ], [ "deflower", "deflower" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To break in (a woman or girl), to deflower" ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English vulgarities" ], "examples": [ { "text": "I busted a fat one just wackin' it to the selfie she sent me.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Lil' Kim (lyrics and music), “Not Tonight”:", "text": "After ten times we fucked, I think I bust twice\nHe was nice, kept my neck filled with ice", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ejaculate; to eject semen or to squirt." ], "links": [ [ "ejaculate", "ejaculate" ], [ "eject", "eject" ], [ "semen", "semen" ], [ "squirt", "squirt" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, vulgar, slang) To ejaculate; to eject semen or to squirt." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Mass media" ], "examples": [ { "ref": "1990, Paul Williams, The Computerized Newspaper: A Practical Guide for Systems Users, page 105:", "text": "The temptation to squeeze in a favourite headline that busts by using the flexibility of new technology is often very strong.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Rob Steen, Sports Journalism: A Multimedia Primer, page 167:", "text": "If your headline busts (breaks the confines of the layout) you will know straightaway. Similarly, the computer will inform you, in terms of the number of lines, how much longer or shorter the copy is in relation to the space allotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "For a headline to exceed the amount of space reserved for it." ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "headline", "headline" ], [ "exceed", "exceed" ], [ "space", "space" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism, intransitive) For a headline to exceed the amount of space reserved for it." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Chess" ], "examples": [ { "ref": "2012 April 2, Frederic Friedel, “Rajlich: Busting the King's Gambit, this time for sure”, in ChessBase:", "text": "So is the King's Gambit really busted?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refute an established opening." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "refute", "refute" ], [ "opening", "opening#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) To refute an established opening." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He busted his glock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To shoot (a gun)." ], "links": [ [ "shoot", "shoot" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, African-American Vernacular, transitive) To shoot (a gun)." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "African-American Vernacular English", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He's always busting on you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attack, hit or insult (someone)." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "hit", "hit" ], [ "insult", "insult" ] ], "qualifier": "African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(slang, African-American Vernacular, intransitive) To attack, hit or insult (someone)." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Bust a left turn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To do or perform; to move quickly." ], "raw_glosses": [ "(slang) To do or perform; to move quickly." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "synonyms": [ { "sense": "to arrest for a crime", "word": "nick" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "barsten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "breken" }, { "code": "fr", "lang": "French", "word": "éclater" }, { "code": "de", "lang": "German", "word": "bersten" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "tags": [ "transitive" ], "word": "kipukkaszt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "tags": [ "intransitive" ], "word": "kipukkad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "tags": [ "intransitive" ], "word": "scoppiare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "tags": [ "transitive" ], "word": "far scoppiare" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "word": "reventar" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to break something", "word": "breek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sčupvam", "sense": "to break something", "word": "счупвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbivam", "sense": "to break something", "word": "разбивам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "esbotzar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "rebentar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to break something", "word": "destrossar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to break something", "word": "breken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break something", "word": "rikkoa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "bouziller" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "niquer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break something", "word": "péter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break something", "word": "zerbrechen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break something", "word": "zerstören" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to break something", "word": "eltör" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to break something", "word": "széttör" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break something", "word": "rompere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break something", "word": "sfasciare" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break something", "word": "reventar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break something", "word": "partir" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "arestuvam", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "арестувам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "atrapar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "enxampar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "oppakken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "bij de lurven pakken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "vatten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "pidättää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "attraper" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "arrêter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "einlochen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "letartóztat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "elfog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "acciuffare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "attaccare" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "trincar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "arrestera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to arrest for a crime", "word": "haffa" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "betrap" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "enxampar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "betrappen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "narauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "käräyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "pincer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "choper" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "prendre sur le fait" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "slang" ], "word": "prendre la main dans le sac" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "gauler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "ertappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "erwischen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "lebuktat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "sgamare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastúkatʹ", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "засту́кать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spalítʹ", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "спали́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "cazar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "pillar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "word": "ertappa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaskóčyty", "sense": "(slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal", "tags": [ "perfective" ], "word": "заско́чити" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(US) to reduce in rank", "word": "degradieren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(US) to reduce in rank", "word": "lefokoz" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ews-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Artistic works", "en:Law enforcement", "en:Sculpture" ], "derived": [ { "word": "baby bust" }, { "word": "beer-bust" }, { "word": "boom-and-bust" }, { "word": "boom or bust" }, { "word": "busthead" }, { "word": "cloudbust" }, { "word": "drug bust" }, { "word": "or bust" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bust (plural busts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "a narcotics bust", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation." ], "links": [ [ "arresting", "arrest#Verb" ], [ "crime", "crime" ], [ "raiding", "raid#Verb" ], [ "suspected", "suspected#Adjective" ], [ "criminal", "criminal#Adjective" ], [ "operation", "operation" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A police raid or takedown of a criminal enterprise." ], "links": [ [ "police", "police" ], [ "raid", "raid" ], [ "takedown", "takedown" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A police raid or takedown of a criminal enterprise." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A failed enterprise; a bomb." ], "links": [ [ "failed", "failed#Adjective" ], [ "enterprise", "enterprise" ], [ "bomb", "bomb#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A failed enterprise; a bomb." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Chess" ], "glosses": [ "A refutation of an opening, or of a previously published analysis." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "refutation", "refutation" ], [ "opening", "opening#Noun" ], [ "publish", "publish" ], [ "analysis", "analysis" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, slang) A refutation of an opening, or of a previously published analysis." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014 November 2, “Opposites A-Frack”, in The Simpsons, season 26, episode 5:", "text": "Paris was a bust. They wouldn't even let us see the Mona Lisa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A disappointment." ], "links": [ [ "disappointment", "disappointment" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A disappointment." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "en:Sports" ], "glosses": [ "A player who fails to meet expectations." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "player", "player" ], [ "fails", "fail#Verb" ], [ "expectation", "expectation" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, derogatory) A player who fails to meet expectations." ], "tags": [ "derogatory" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "en:Economics" ], "glosses": [ "The downward portion of a boom and bust cycle; a recession." ], "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "boom and bust", "boom and bust" ], [ "recession", "recession" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) The downward portion of a boom and bust cycle; a recession." ], "topics": [ "economics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang" ], "glosses": [ "A spree, unrestrained revel, or wild party." ], "links": [ [ "spree", "spree" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ], [ "revel", "revel" ], [ "wild", "wild" ], [ "party", "party" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A spree, unrestrained revel, or wild party." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrestatie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "razzia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "pidätys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "ratsia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrestation" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "razzia" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "elfogás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "letartóztatás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "arresto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "word": "fare irruzione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "irruzione" }, { "code": "pl", "english": "police raid", "lang": "Polish", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "nalot" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naljót", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "налёт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obláva", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "feminine" ], "word": "обла́ва" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rejd", "sense": "act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation", "tags": [ "masculine" ], "word": "рейд" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "failed enterprise", "word": "flop" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "fiasco" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "epäonnistuminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "fiasko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "failed enterprise", "word": "floppi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "bide" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "Scheitern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flopp" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fiasko" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "kudarc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "csőd" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "failed enterprise", "word": "fiaskó" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "feminine" ], "word": "klapa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "neuter" ], "word": "fiasko" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "failed enterprise", "tags": [ "masculine" ], "word": "fiasco" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ews-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Indonesian translations", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Artistic works", "en:Law enforcement", "en:Sculpture" ], "derived": [ { "word": "bust up" }, { "word": "bust-up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "busted" }, { "word": "go bust" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "busten" }, "expansion": "Middle English busten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bursten" }, "expansion": "Middle English bursten", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "basten" }, "expansion": "German Low German basten", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English busten, a variant of Middle English bursten, bresten (“to burst”). Compare German Low German basten and barsten (“to burst”). More at burst.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "bust (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After months of financial problems, the company finally went bust.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without any money, broke, bankrupt." ], "links": [ [ "broke", "broke" ], [ "bankrupt", "bankrupt" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Without any money, broke, bankrupt." ], "tags": [ "not-comparable", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "categories": [ "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ews-", "English terms with assimilation of historic /ɹ/", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌst", "Rhymes:English/ʌst/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:Artistic works", "en:Law enforcement", "en:Sculpture" ], "derived": [ { "word": "bust improver" }, { "word": "bustlike" }, { "word": "bustline" }, { "word": "busty" }, { "word": "overbust" }, { "word": "underbust" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ews-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "buste" }, "expansion": "Borrowed from French buste", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "busto", "t": "torso, upper body" }, "expansion": "Italian busto (“torso, upper body”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bustum", "t": "funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned" }, "expansion": "Latin bustum (“funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ambustum" }, "expansion": "Latin ambustum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French buste, from Italian busto (“torso, upper body”), from Latin bustum (“funeral monument, tomb,\" originally \"funeral pyre, place where corpses are burned”). Perhaps shortened from Latin ambustum, neuter of ambustus (“scorched”), past participle of ambūrō (“burn all over, scorch”), from ambi- (“around”) + ūrō (“to burn”).", "forms": [ { "form": "busts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bust (plural busts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bustier" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A sculptural portrayal of a person's head and shoulders." ], "links": [ [ "sculptural", "sculptural" ], [ "portrayal", "portrayal" ], [ "head", "head" ], [ "shoulder", "shoulder" ] ] }, { "glosses": [ "The circumference of a woman's chest around her breasts." ], "links": [ [ "circumference", "circumference" ], [ "breast", "breast" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʌst/" }, { "audio": "en-us-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-bust.ogg/En-us-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/En-us-bust.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bust.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bust.wav.ogg" }, { "audio": "en-au-bust.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-bust.ogg/En-au-bust.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-bust.ogg" }, { "rhymes": "-ʌst" }, { "homophone": "bussed" }, { "homophone": "bused" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kisandri", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "կիսանդրի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjust", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "bust" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiōngxiàng", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "胸像" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànshēnxiàng", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "半身像" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "busta" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "bysta" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "common-gender" ], "word": "buste" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "buste" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "borstbeeld" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "büst" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "bringumynd" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "rintakuva" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "pysti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "buste" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "biusṭi", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "ბიუსტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "Büste" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "protomí", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "προτομή" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "boústo", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπούστο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "mellszobor" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "brjóstmynd" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "dealbh bhrád" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "alt": "きょうぞう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōzō", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "胸像" }, { "alt": "はんしんぞう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hanshinzō", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "半身像" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyungsang", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "흉상" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "biste" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "biustas" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "popiersie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "biust" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "neuter" ], "word": "bust" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bjust", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "би̏ста" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "bȉsta" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "feminine" ], "word": "busta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byst" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sculptural portrayal of a person's head and shoulders", "word": "busto" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjust", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "bust" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "婦女胸部" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fùnǚ xiōngbù", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "妇女胸部" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "poprsí" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boezem" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "barmur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "povi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "buste" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Busen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "boústo", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "neuter" ], "word": "μπούστο" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "alt": "にゅうぼう, nyūbō, ちぶさ, chibusa", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "乳房" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "apgaseum", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "word": "앞가슴" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "byste" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bossem" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brost" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "biust" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bjust", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "бюст" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskaja grudʹ", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нская грудь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "masculine" ], "word": "busto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "breasts and upper thorax of a woman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byst" } ], "wikipedia": [ "bust" ], "word": "bust" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "buste" }, "expansion": "Borrowed from French buste", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French buste.", "forms": [ { "form": "busturi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bust", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bustul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "busturi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "busturile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "bust", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bustului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "busturi", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "busturilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "bustule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "busturilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "busturi" }, "expansion": "bust n (plural busturi)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "busturilor", "gpi": "busturi", "gsd": "bustului", "gsi": "bust", "n": "", "npd": "busturile", "npi": "busturi", "nsd": "bustul", "nsi": "bust", "vp": "busturilor", "vs": "bustule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French", "ro:Sculpture" ], "glosses": [ "bust (sculpture)" ], "links": [ [ "bust", "bust#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "bust" }
Download raw JSONL data for bust meaning in All languages combined (55.6kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "bust" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "bust", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'burst'}", "path": [ "bust", "Template:trans-top-see", "ARGVAL-1", "Template:italic", "TEMPLATE_FN" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "bust", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'alteration of ', 2: 'burst'}", "path": [ "bust", "Template:trans-top-see", "TEMPLATE_FN" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "bust", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to do'}", "path": [ "bust", "Template:trans-see", "ARGVAL-1", "Template:italic", "TEMPLATE_FN" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "bust", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to get'}", "path": [ "bust", "Template:trans-see", "ARGVAL-1", "Template:italic", "TEMPLATE_FN" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "bust", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.