"午市" meaning in All languages combined

See 午市 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋ̍¹³ siː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/, /ŋ̍¹³ siː¹³/ Chinese transliterations: wǔshì [Mandarin, Pinyin], ㄨˇ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], ng⁵ si⁵ [Cantonese, Jyutping], wǔshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wǔshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu³-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wǔ-shr̀ [Mandarin, Yale], wuushyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уши [Mandarin, Palladius], uši [Mandarin, Palladius], ńgh síh [Cantonese, Yale], ng⁵ si⁵ [Cantonese, Pinyin], ng⁵ xi⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 午市
  1. (literary) midday market Tags: literary
    Sense id: en-午市-zh-noun-65porgdO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50
  2. (Hong Kong, of eateries) business hours during lunch time Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-午市-zh-noun-9-zH-J-d Categories (other): Hong Kong Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 早市 (zǎoshì), 晚市

Download JSON data for 午市 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "午市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǎoshì",
      "word": "早市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "晚市"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "midday market"
      ],
      "id": "en-午市-zh-noun-65porgdO",
      "links": [
        [
          "midday",
          "midday"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) midday market"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "business hours during lunch time"
      ],
      "id": "en-午市-zh-noun-9-zH-J-d",
      "links": [
        [
          "business hours",
          "business hours"
        ],
        [
          "lunch",
          "lunch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, of eateries) business hours during lunch time"
      ],
      "raw_tags": [
        "of eateries"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǔ-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uši"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńgh síh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ xi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ siː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ siː¹³/"
    }
  ],
  "word": "午市"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "午市",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "zǎoshì",
      "word": "早市"
    },
    {
      "word": "晚市"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "midday market"
      ],
      "links": [
        [
          "midday",
          "midday"
        ],
        [
          "market",
          "market"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) midday market"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "business hours during lunch time"
      ],
      "links": [
        [
          "business hours",
          "business hours"
        ],
        [
          "lunch",
          "lunch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, of eateries) business hours during lunch time"
      ],
      "raw_tags": [
        "of eateries"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˇ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wǔshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu³-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wǔ-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuushyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uši"
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ńgh síh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ si⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁵ xi⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ siː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍¹³ siː¹³/"
    }
  ],
  "word": "午市"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.