| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -eskar | Ido | suffix | begin to, start | morpheme | ||
| -eskar | Ido | suffix | become, get | morpheme | ||
| -io | Esperanto | suffix | a place, usually a country, named after the root, whether that is a people, person, city, or river | morpheme | ||
| -io | Esperanto | suffix | a science named after its practitioner | morpheme | ||
| -io | Esperanto | suffix | -ium; used to form the names of chemical elements | morpheme | ||
| -la | Wutunhua | suffix | from; indicates the source of an action. | morpheme | ||
| -la | Wutunhua | suffix | if, when; indicates that the action of the verb is conditional, hypothetical, or set in the future. | morpheme | ||
| -undus | Latin | suffix | derives adjective nouns from verbs, similar to present participles, but without the present time restriction | declension-1 declension-2 morpheme suffix | ||
| -undus | Latin | suffix | Old Latin or archaic ending of the future passive participle (gerundive) of third- and fourth-conjugation verbs; also classically retained in the following legal set phrase | declension-1 declension-2 morpheme suffix | ||
| -εύς | Ancient Greek | suffix | Added to noun or adjective stems to form a masculine noun of the person concerned with a thing | declension-3 masculine morpheme | ||
| -εύς | Ancient Greek | suffix | Added to an ancestor's or place name to form a demonym: -ian | declension-3 masculine morpheme | ||
| -εύς | Ancient Greek | suffix | Added to verbal stems to form a masculine agent noun: -er | declension-3 masculine morpheme | ||
| Afríka | Icelandic | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | feminine proper-noun | ||
| Afríka | Icelandic | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | feminine historical proper-noun | ||
| Aristius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Aristius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Aristius Fuscus, a Roman poet, rhetorician and grammarian | declension-2 masculine singular | ||
| Aube | French | name | Aube (a department of Grand Est, France) | feminine | ||
| Aube | French | name | Aube (a right tributary of the Seine in the departments of Haute-Marne, Côte-d'Or, Aube and Marne in northeastern France) | feminine | ||
| Aurelianus | Latin | name | a male given name, equivalent to English Aurelian | declension-2 | ||
| Aurelianus | Latin | name | Aurelian, a Roman emperor | declension-2 | ||
| Aurelianus | Latin | adj | Pertaining to Aurelian. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| BG | English | noun | Initialism of boy/girl. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable | |
| BG | English | name | Initialism of Baldur’s Gate (series). | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
| BG | English | name | Initialism of Baldur’s Gate (series). / Initialism of Baldur’s Gate (the first game). | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
| Barking | English | name | A town in the borough of Barking and Dagenham, in eastern Greater London, England (OS grid ref TQ4484). | |||
| Barking | English | name | A village and civil parish in Mid Suffolk district, Suffolk, England (OS grid ref TM0753). | |||
| Bruno | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable | ||
| Bruno | English | name | A surname from Italian. | countable | ||
| Bruno | English | name | A name for the bear. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable | |
| Bruno | English | name | A placename / A town in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Bruno | English | name | A placename / A municipality of Piedmont, Italy. | countable uncountable | ||
| Bruno | English | name | A placename / A city in Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
| Bruno | English | name | A placename / A village in Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
| Cyrus | English | name | An ancient king of Persia, Cyrus the Great. | |||
| Cyrus | English | name | A male given name from Old Persian. | |||
| Cyrus | English | name | A surname. | |||
| Cyrus | English | name | The Kura river, as it is called in classical sources. | |||
| Didsbury | English | name | A suburban area in southern Manchester, Greater Manchester, England (OS grid ref SJ8491). | |||
| Didsbury | English | name | A town in Mountain View County, central Alberta, Canada. | |||
| Diệu Âm | Vietnamese | name | Gadgadasvara (a bodhisattva) | |||
| Diệu Âm | Vietnamese | name | synonym of Biện Tài (“Sarasvati”) | |||
| Elternschaft | German | noun | parenthood (state of being parents), parenting (process of raising and educating a child) | feminine | ||
| Elternschaft | German | noun | parents (of a school or community as a whole) | collective feminine noun | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Dorset, previously in North Dorset district (OS grid ref ST9515). | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Uttlesford district, Essex (OS grid ref TL4724). | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Harrogate district, North Yorkshire (OS grid ref SE3460). | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in East Suffolk district, Suffolk (OS grid ref TM3660). | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A place in England: / A market town and civil parish with a town council in Waverley district, Surrey (OS grid ref SU8447). | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / A village in Erie County, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A placename: / An unincorporated community in Richmond County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Farnham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Firmin | English | name | A male given name from Latin. | rare | ||
| Firmin | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Held | German | noun | hero | masculine weak | ||
| Held | German | noun | protagonist | masculine weak | ||
| Hinghwa | English | name | A prefecture in eastern Fujian province of imperial China, corresponding to the modern-day prefecture-level city of Putian. | historical | ||
| Hinghwa | English | name | Puxian Min (a linguistic grouping of Min Chinese primarily spoken in and around Putian, Fujian, China) | |||
| Hinghwa | English | name | A previous county and present-day county-level city in Taizhou, Jiangsu | historical | ||
| Hirschfeld | German | name | Any of a number of places in Germany, Austria and several other countries in Europe. | neuter proper-noun | ||
| Hirschfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Hongaar | Dutch | noun | a Hungarian, member of the Magyar people | masculine | ||
| Hongaar | Dutch | noun | a Hungarian, member or descendant of the population of Hungary | masculine | ||
| Islam | English | name | A monotheistic Abrahamic religion followed by Muslims that is based on the teachings of Muhammad and the Qur'an. | uncountable usually | ||
| Islam | English | name | A monotheistic Abrahamic religion followed by Muslims that is based on the teachings of Muhammad and the Qur'an. / Muslimdom (the sphere of influence of the religion). | uncountable usually | ||
| Islam | English | name | A male given name. | uncountable usually | ||
| Islam | English | name | A surname. | uncountable usually | ||
| K-food | English | noun | Abbreviation of Korean food / Korean cuisine, the cuisine of Korea. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| K-food | English | noun | Abbreviation of Korean food / A foodstuff of Korea | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / A raion of Kherson Oblast, Ukraine, established in 1923, significantly enlarged in July 2020. Administrative centre: Nova Kakhovka. | |||
| Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / An urban hromada of Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in June 2020. | |||
| Lacobriga | Latin | name | an ancient town in Hispania Tarraconensis | declension-1 feminine singular | ||
| Lacobriga | Latin | name | a town in Lusitania | declension-1 feminine singular | ||
| Ladezeit | German | noun | charging time | feminine | ||
| Ladezeit | German | noun | load time | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Lamar | English | name | A habitational surname from Old French. | |||
| Lamar | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A city in Johnson County, Arkansas. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Prowers County, Colorado. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clay Township, Spencer County, Indiana. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Benton County, Mississippi. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Barton County, Missouri. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A township in Barton County, Missouri. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A village in Chase County, Nebraska. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hughes County, Oklahoma. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Porter Township, Clinton County, Pennsylvania. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A township in Clinton County, Pennsylvania. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A town in Darlington County, South Carolina. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Tennessee. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Aransas County, Texas, named after Mirabeau B. Lamar. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mercer County and Wyoming County, West Virginia. | |||
| Lamar | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of St. Croix Falls, Polk County, Wisconsin. | |||
| Le Sueur | English | name | A surname from French. | |||
| Le Sueur | English | name | A city in Le Sueur County and Sibley County, Minnesota, United States. | |||
| Liahaugen | Norwegian Nynorsk | name | an abandoned farm in Trøndelag, Norway, nearby Fagerli | |||
| Liahaugen | Norwegian Nynorsk | name | a farm in Valdres, at the Øyangen Lake | |||
| Liahaugen | Norwegian Nynorsk | name | a house group in Indre Fosen, in Leksvik village | |||
| Lijnden | Dutch | name | a village in Haarlemmermeer, North Holland, Netherlands | neuter | ||
| Lijnden | Dutch | name | a hamlet in Overbetuwe, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Machthaber | German | noun | ruler, ruling power, ruling class | in-plural masculine often strong | ||
| Machthaber | German | noun | potentate | masculine strong | ||
| Muster | German | noun | example | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | pattern | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | template | neuter strong | ||
| Muster | German | noun | pattern | architecture arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | neuter strong | |
| Nebenrolle | German | noun | supporting role (a role played by a supporting actor) | feminine | ||
| Nebenrolle | German | noun | unimportant, uninfluential role | feminine figuratively | ||
| Norwood | English | name | A habitational surname from toponymy. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in the United Kingdom | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in the United Kingdom / A place in England: / A suburban area of Killamarsh parish, North East Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK4681). | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in the United Kingdom / A place in England: / A suburb mainly in the borough of Croydon, Greater London (OS grid ref TQ3370). | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in the United Kingdom / A place in England: / A civil parish in North Yorkshire, previously in Harrogate district. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in Canada: / A community in Yarmouth municipality, Yarmouth County, Nova Scotia. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in Canada: / A village in Asphodel-Norwood township, Peterborough County, Ontario. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Benton County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town in San Miguel County, Colorado. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / Synonym of Norland, Florida. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A minor city in Warren County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A village in Peoria County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Otter Creek Township, Lucas County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A ghost town in Franklin County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A minor city in Jefferson County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pulaski County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A village in East Feliciana Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town and census-designated place in Norfolk County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A township and census-designated place in Charlevoix County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A minor city in Wright County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A borough in Bergen County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A village in St. Lawrence County, New York. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A neighborhood of the Bronx, New York City. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town in Stanly County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A city in Hamilton County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A census-designated place in Cherokee County and Muskogee County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A borough in Delaware County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Warwick, Kent County, Rhode Island. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Knoxville, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Albemarle County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nelson County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town in Langlade County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in Australia: / A suburb of Adelaide in the City of Norwood Payneham and St Peters, South Australia. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in Australia: / A suburb in the City of Launceston, Tasmania. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A village in Central Province, Sri Lanka. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in South Africa / A suburb of Johannesburg, South Africa. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | name | A placename. / A place in South Africa / A suburb of Cape Town, South Africa. | countable uncountable | ||
| Norwood | English | verb | Becoming bald, especially having male pattern baldness. | euphemistic neologism | ||
| Offensive | German | noun | offensive (posture of attacking or being able to attack) | feminine | ||
| Offensive | German | noun | attack, offensive | feminine | ||
| Pfund | German | noun | a metric pound, 500 grams, half a kilogram | neuter strong | ||
| Pfund | German | noun | any of the English (Anglophone) units of mass or currency called a "pound" | neuter strong | ||
| Pfund | German | noun | a hard shot at the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial neuter strong | |
| Pfund | German | name | Fondo, Trentino, Italy | neuter proper-noun strong | ||
| Quelle | German | noun | spring | origin | feminine | |
| Quelle | German | noun | well (oil, gas) | feminine | ||
| Quelle | German | noun | source | feminine | ||
| Santa Maria | Tagalog | name | Mary; Saint Mary | biblical lifestyle religion | ||
| Santa Maria | Tagalog | name | a Christian surname from Spanish | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Bulacan, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Davao del Sur, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Ilocos Sur, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Isabela, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Laguna, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Pangasinan, Philippines | |||
| Santa Maria | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines named after Mary: / a municipality of Romblon, Philippines | |||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Santa Maria da Feira, Aveiro district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Terras de Bouro, Braga district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Sabugal, Guarda district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a village in Pombal parish, Pombal, Leiria district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Abrantes, Santarém district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Arcos de Valdevez, Viana do Castelo district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a village in Telões parish, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real district, Portugal; | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponym indicating a chestnut grove or plantation: / a parish of Penedono, Viseu district, Portugal | masculine | ||
| Souto | Portuguese | name | a toponymical surname | feminine masculine | ||
| Sykes | English | name | A hamlet in Bowland Forest High parish, Ribble Valley district, Lancashire, England (OS grid ref SD6351). | countable uncountable | ||
| Sykes | English | name | A habitational surname from Middle English. | countable uncountable | ||
| Tavy | English | name | A river in Devon, England. | |||
| Tavy | English | name | Tavistock | |||
| Tavy | English | name | A diminutive of the female given name Octavia. | |||
| Terre-Neuvien | French | noun | Newfoundlander (resident or native of Newfoundland) | masculine | ||
| Terre-Neuvien | French | noun | native or inhabitant of Newfoundland and Labrador | masculine | ||
| Thanjavur | English | name | A city in Tamil Nadu, India, formerly known as Tanjore. | |||
| Thanjavur | English | name | A district of Tamil Nadu, India. | |||
| Tyne | English | name | A river in the counties of Northumberland and Tyne and Wear, in north east England. The city of Newcastle upon Tyne is found upon its northern bank and Gateshead is found upon its southern bank. | |||
| Tyne | English | name | A coastal sea area that includes the mouth of this river | |||
| Tyne | English | name | A river in East Lothian council area, in southern Scotland. | |||
| Tätsch | Alemannic German | noun | bang, explosion | masculine | ||
| Tätsch | Alemannic German | noun | clap, slap | masculine | ||
| Tätsch | Alemannic German | noun | pavement | Uri masculine | ||
| UMi | Translingual | name | Ursa Minor | astronomy natural-sciences | ||
| UMi | Translingual | name | Ursae Minoris | astronomy natural-sciences | ||
| Vermögensverwalter | German | noun | asset manager, fund manager, trust manager | business finance | masculine strong | |
| Vermögensverwalter | German | noun | custodian | law | masculine strong | |
| abekkar | Tarifit | noun | verbal noun of bekkar / going early (action) | masculine | ||
| abekkar | Tarifit | noun | verbal noun of bekkar / waking up early (action) | masculine | ||
| abhorreo | Latin | verb | to abhor, shudder at, recoil or shrink back from | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be averse or disinclined to | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be free from | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be inconsistent or not agree with, vary or differ from | broadly conjugation-2 | ||
| aburril | Fala | verb | to bore | |||
| aburril | Fala | verb | to be bored | pronominal | ||
| abɔ | Ewe | noun | arm, upper arm | |||
| abɔ | Ewe | noun | foreleg (of an animal) | |||
| abɔ | Ewe | noun | yard (unit of measure) | |||
| acharya | English | noun | an individual who practices or is knowledgeable on any of the prevalent disciplines of customs, learning, rituals, arts, traditions, schools etc., especially one imparting them into pupils. | historical rare | ||
| acharya | English | noun | a scholar, practitioner, professional, specialist, disciplinarian imparting knowledge. | historical rare | ||
| actrix | Latin | noun | doer (female) | declension-3 | ||
| actrix | Latin | noun | actress, actor (female) (person who performs in a theatrical play or movie) | declension-3 | ||
| actrix | Latin | noun | plaintiff (female) | declension-3 | ||
| actrix | Latin | noun | stewardess, steward (female) | declension-3 | ||
| ahkit | Northern Sami | adj | boring, dull | |||
| ahkit | Northern Sami | adj | sad, unfortunate | |||
| aktinoto | Esperanto | noun | actinolite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| aktinoto | Esperanto | noun | actinote | biology natural-sciences zoology | ||
| alegoryzm | Polish | noun | allegorism (use of allegory) | human-sciences linguistics narratology sciences | inanimate masculine rhetoric | |
| alegoryzm | Polish | noun | allegorism (tendency to believe that an allegory is the most important aspect of a story) | human-sciences linguistics narratology sciences | inanimate masculine rhetoric | |
| algérien | French | adj | Algerian (of, from or relating to the Regency of Algiers) | historical relational | ||
| algérien | French | adj | Algerian (of, from or relating to Algeria) | relational | ||
| algérien | French | noun | Algerian Arabic | masculine uncountable | ||
| alkio | Finnish | noun | embryo | biology natural-sciences | ||
| alkio | Finnish | noun | cereal germ | |||
| alkio | Finnish | noun | primordium (first stage of development of an organ) | anatomy medicine sciences | ||
| alkio | Finnish | noun | element, member (of a set) | mathematics sciences set-theory | ||
| alkio | Finnish | noun | element, item (in an array, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| alkio | Finnish | noun | primitive | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| almanakka | Finnish | noun | calendar | |||
| almanakka | Finnish | noun | almanac | |||
| ambassade | Dutch | noun | an embassy, diplomatic legation to permanently represent a foreign state at (the highest) embassador's level | feminine | ||
| ambassade | Dutch | noun | an ambassadorial mission | feminine | ||
| ambassade | Dutch | noun | an embassy building | feminine | ||
| ambassade | Dutch | noun | an envoy, spokesman | masculine obsolete | ||
| ameți | Romanian | verb | to make dizzy, flustered, intoxicated, stun | transitive | ||
| ameți | Romanian | verb | to become dizzy, intoxicated, stunned | intransitive | ||
| anestesia | Spanish | noun | anesthetic | feminine | ||
| anestesia | Spanish | noun | anesthesia (insensitivity to pain) | feminine | ||
| anestesia | Spanish | verb | inflection of anestesiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| anestesia | Spanish | verb | inflection of anestesiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| angario | Latin | verb | to demand something, commandeer | conjugation-1 | ||
| angario | Latin | verb | to compel, constrain | conjugation-1 | ||
| angen | Sundanese | noun | liver | anatomy medicine sciences | ||
| angen | Sundanese | noun | heart (mind, feeling) | figuratively | ||
| annona | Latin | noun | yearly produce, yearly income, annual output | declension-1 | ||
| annona | Latin | noun | corn, grain; means of subsistence | declension-1 | ||
| annona | Latin | noun | price of grain, or of some other food | declension-1 metonymically | ||
| annona | Latin | noun | the prices, the market | declension-1 figuratively | ||
| annona | Latin | noun | provisions, supplies, rations | government military politics war | declension-1 | |
| antenka | Polish | noun | diminutive of antena | engineering natural-sciences physical-sciences technology | diminutive feminine form-of | |
| antenka | Polish | noun | diminutive of antena (especially when pertaining to aliens) | biology natural-sciences zoology | diminutive feminine form-of | |
| antenka | Polish | noun | antenna | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| antenka | Polish | noun | float attachment | fishing hobbies lifestyle | feminine | |
| antenka | Polish | noun | carpool on a coach car | colloquial feminine | ||
| apurado | Tagalog | adj | in a hurry; hurrying | |||
| apurado | Tagalog | adj | wanting things to be done in a hurry | |||
| aro | Finnish | noun | steppe; flat, vast, temperate but relatively dry grassland | |||
| aro | Finnish | noun | humid or swampy meadow or plain | dialectal | ||
| atomista | Polish | noun | atomist | natural-sciences physical-sciences physics | masculine person | |
| atomista | Polish | noun | atomist | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| atrevido | Portuguese | adj | daring, bold, audacious | comparable | ||
| atrevido | Portuguese | adj | cheeky, insolent | comparable | ||
| atrevido | Portuguese | verb | past participle of atrever | form-of participle past | ||
| audagaz | Proto-Germanic | adj | wealthy | reconstruction | ||
| audagaz | Proto-Germanic | adj | fortunate, blessed | reconstruction | ||
| autopathy | English | noun | The philosophy that the cause of sickness in one individual is the same as the cause in another person. | homeopathy medicine sciences | uncountable | |
| autopathy | English | noun | An interaction where a species affects its own subsequent growth, especially negatively. | biology natural-sciences | uncountable | |
| auxotonic | English | adj | Relating to plant movement classified by growth as opposed to mature reactions to exogenous stimuli in surrounding environment. | biology botany natural-sciences | ||
| auxotonic | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle changes and the tension differs due to an increasing load or difference in leverage. | medicine physiology sciences | ||
| avant | French | adv | beforehand; earlier | |||
| avant | French | prep | before (in time) | |||
| avant | French | prep | before (in space), in front of, ahead of | |||
| avant | French | noun | front | masculine | ||
| avant | French | noun | forward | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| aɨ | Murui Huitoto | noun | wife | |||
| aɨ | Murui Huitoto | root | titi (type of monkey) | morpheme | ||
| aɨ | Murui Huitoto | root | worm | morpheme | ||
| aʻe | Hawaiian | noun | any of several native Hawaiian trees (Sapindus spp., Zanthoxylum spp.) | |||
| aʻe | Hawaiian | particle | up, upward, sideways | |||
| aʻe | Hawaiian | particle | next, approaching | |||
| aʻe | Hawaiian | prep | to; by alternative form of e | poetic | ||
| balț | Romanian | noun | noose, snare | neuter regional | ||
| balț | Romanian | noun | lace, ribbon | neuter regional | ||
| balț | Romanian | noun | veil, shroud | neuter regional | ||
| balț | Romanian | noun | animal with white coloration or spots on its neck | neuter regional | ||
| banc | Norman | noun | seat, bench | Jersey masculine | ||
| banc | Norman | noun | thwart | nautical transport | Jersey masculine | |
| bara menyn | Welsh | noun | bread and butter | masculine uncountable | ||
| bara menyn | Welsh | noun | bread and butter | idiomatic masculine uncountable | ||
| barisan | Indonesian | noun | front. | |||
| barisan | Indonesian | noun | sequence (an ordered list of objects, typically indexed with natural numbers) | arithmetic | ||
| barisan | Indonesian | noun | progression: a sequence obtained by adding or multiplying each term by a constant | mathematics sciences | ||
| barisan | Indonesian | noun | bank: / a row or panel of items stored or grouped together | |||
| barisan | Indonesian | noun | bank: / a row of keys on a musical keyboard or the equivalent on a typewriter keyboard | |||
| barisan | Indonesian | noun | company (a unit of approximately sixty to one hundred and twenty soldiers, typically consisting of two or three platoons and forming part of a battalion) | government military politics war | ||
| bastimento | Galician | noun | supply; provision | literary masculine | ||
| bastimento | Galician | noun | frame | archaic masculine | ||
| bata | Tagalog | noun | child; kid | |||
| bata | Tagalog | noun | follower; supporter | |||
| bata | Tagalog | noun | protégé | |||
| bata | Tagalog | noun | sweetheart; boyfriend or girlfriend | colloquial | ||
| bata | Tagalog | noun | mistress; paramour | colloquial | ||
| bata | Tagalog | adj | young | |||
| bata | Tagalog | adj | junior; younger | |||
| bata | Tagalog | adj | childish; childlike | |||
| bata | Tagalog | noun | house gown; dressing gown | |||
| bata | Tagalog | noun | robe (loose, outer garment) | |||
| bata | Tagalog | noun | bathrobe | |||
| bata | Tagalog | noun | ability to endure pain, hardship, etc. | |||
| bataille | French | noun | battle | feminine | ||
| bataille | French | noun | war (card game) | feminine | ||
| beachboy | English | noun | A male who is a lifeguard or other worker at a beach. | |||
| beachboy | English | noun | A young male who frequently goes to the beach, especially in sunny climates. | |||
| bedü- | Proto-Turkic | verb | to rise up | intransitive reconstruction | ||
| bedü- | Proto-Turkic | verb | to grow, increase | intransitive reconstruction | ||
| bedü- | Proto-Turkic | verb | to grow up | intransitive reconstruction | ||
| beefed out | English | adj | muscular, often in an exaggerated way. | slang | ||
| beefed out | English | adj | Having been improved greatly or upgraded; beefed up. | slang | ||
| beefed out | English | verb | simple past and past participle of beef out | form-of participle past | ||
| behoeftig | Dutch | adj | needy, poor | |||
| behoeftig | Dutch | adj | necessary, needed | obsolete | ||
| betegne | Danish | verb | to designate, call, name | |||
| betegne | Danish | verb | to designate, call, name / to mark, imply | |||
| betegne | Danish | verb | to describe | |||
| betoniarka | Polish | noun | cement mixer truck, concrete mixer truck | feminine | ||
| betoniarka | Polish | noun | cement mixer (small device) | feminine | ||
| bieluń | Polish | noun | thorn apple (any plant of the genus Datura) | inanimate masculine | ||
| bieluń | Polish | noun | henbane (any plant of the genus Hyoscyamus) | inanimate masculine obsolete | ||
| bissare | Italian | verb | to give as an encore | transitive | ||
| bissare | Italian | verb | to ask (someone) for an encore | transitive | ||
| bissare | Italian | verb | to repeat | transitive | ||
| blaffen | German | verb | to bark briefly | weak | ||
| blaffen | German | verb | to speak or shout in an aggressive, rude manner | weak | ||
| blättern | German | verb | to browse | weak | ||
| blättern | German | verb | to peel off, to flake off | intransitive weak | ||
| braniti | Serbo-Croatian | verb | to defend | reflexive transitive | ||
| braniti | Serbo-Croatian | verb | to forbid | intransitive | ||
| bubbly | English | adj | Full of bubbles. | |||
| bubbly | English | adj | Cheerful, lively. | informal | ||
| bubbly | English | adj | Having the characteristics of bubbles. | |||
| bubbly | English | adj | Having the characteristics of economic bubbles. | economics sciences | ||
| bubbly | English | noun | Champagne. | countable informal uncountable | ||
| bubut | Indonesian | noun | lathe | |||
| bubut | Indonesian | verb | to operate a lathe | |||
| bubut | Indonesian | verb | to shape with a lathe | |||
| bubut | Indonesian | noun | coucal (any bird of the genus Centropus in the cuckoo family Cuculidae) | |||
| bubut | Indonesian | verb | to pluck, to pull out, to extract | |||
| bubut | Indonesian | noun | stay; brace | nautical transport | ||
| buil | Dutch | noun | a bruise, a bump | masculine | ||
| buil | Dutch | noun | a boil, a swelling | masculine | ||
| buil | Dutch | noun | a small, closed bag or poach | masculine | ||
| buil | Dutch | noun | a large, encased cylindric sieve, notably to separate flower and bran | masculine | ||
| bạo | Vietnamese | adj | bold; daring; brave | |||
| bạo | Vietnamese | adj | ferocious; cruel; violent | in-compounds | ||
| bạo | Vietnamese | adj | healthy | Central Vietnam | ||
| bạo | Vietnamese | adv | to a great degree, like crazy, like mad | |||
| cacah | Indonesian | noun | image (on skin) of chopped mark | |||
| cacah | Indonesian | noun | count: the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted | dialectal | ||
| cacah | Indonesian | noun | farmer, regular villager | dialectal | ||
| cacah | Indonesian | verb | to chop | |||
| campist | English | noun | Synonym of third-campist. | |||
| campist | English | noun | A leftist who supports any country/organization simply for being opposed to the United States or the West, including authoritarian governments who would otherwise not follow leftist beliefs. | government human-sciences ideology philosophy politics sciences socialism | derogatory slang | |
| centralized | English | adj | Having things physically towards the center; consolidated or concentrated | |||
| centralized | English | adj | Having power concentrated in a single, central authority | |||
| centralized | English | adj | Moved toward the center of the vowel space: [ë] is less front than [e], though not necessarily central; similarly, [ö] is less back than [o]. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| centralized | English | verb | simple past and past participle of centralize | form-of participle past | ||
| ceol | Old English | noun | ship (specifically a small flat-bottomed boat) | |||
| ceol | Old English | noun | keel of a ship | |||
| chocolatina | Spanish | noun | small chocolate bar, candy bar | feminine | ||
| chocolatina | Spanish | noun | six-pack (muscles) | feminine informal | ||
| chrzan | Polish | noun | horseradish (plant of the mustard family, Armoracia, Armoracia rusticana) | inanimate masculine | ||
| chrzan | Polish | noun | horseradish (pungent condiment made from the root of the plant) | inanimate masculine | ||
| ciarach | Polish | noun | peasant who dresses up and tries to pass as a burgher | derogatory dialectal masculine person | ||
| ciarach | Polish | noun | poor or minor nobleman | archaic derogatory masculine person | ||
| ciarach | Polish | noun | miserable person, average person, worthless person | masculine person | ||
| ciarach | Polish | noun | courtier, nobleman | masculine person | ||
| cieśla | Old Polish | noun | carpenter (craftsman who make various types of work on wood) | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | masculine person | |
| cieśla | Old Polish | noun | stonemason | business construction manufacturing masonry | masculine person | |
| cieśla | Old Polish | noun | builder | business construction manufacturing | masculine person | |
| cogliere | Italian | verb | to pick, to gather | transitive | ||
| cogliere | Italian | verb | to grasp, to seize, to take | transitive | ||
| combate | Romanian | verb | to combat, fight, struggle against | |||
| combate | Romanian | verb | to control; to take measures against; to beat or force back | |||
| comer | English | noun | One in a race who is catching up to others and shows promise of winning. | |||
| comer | English | noun | An ambitious person; one who is catching up in some contest and has a likelihood of victory; | figuratively | ||
| comer | English | noun | One who arrives. | |||
| comisión | Spanish | noun | committee | feminine | ||
| comisión | Spanish | noun | commission (fee charged for carrying out a transaction) | feminine | ||
| comisión | Spanish | noun | commission (act of committing) | feminine | ||
| comisión | Spanish | noun | commission, task, homework | feminine | ||
| con- | English | prefix | Unite: to unite into a collection indicated by the root word. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Together: the root is done together. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Belonging to the same group indicated by the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Synchronous or simultaneous with the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / A fellow kind of the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | To do the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | To do the root. / Intensifying the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Indicating a common origin: / Found with. What is found with the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Indicating a common origin: / From, coming from the root. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | When one entity is put into another, or one entity affects the other. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Mutuality, indicating a reciprocal relationship or influence | morpheme | ||
| con- | English | prefix | To surround or adorn with | morpheme | ||
| con- | English | prefix | Uniform, or made to be the same as. | morpheme | ||
| con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / constructed, artificial | morpheme | ||
| con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / hypothetical, fictional | morpheme | ||
| con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / related to conlangs, conworlds, etc. | morpheme | ||
| configurare | Italian | verb | to prefigure, to foresee, to lead to the development of | transitive | ||
| configurare | Italian | verb | to configure | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | transitive | |
| confirmeren | Dutch | verb | to confirm, to validate, to corroborate | transitive | ||
| confirmeren | Dutch | verb | to confirm, to authorise | transitive | ||
| confirmeren | Dutch | verb | to confirm | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | transitive | |
| confundir | Spanish | verb | to confuse, to throw off, to baffle, to perplex | transitive | ||
| confundir | Spanish | verb | to mistake, to confuse, to mix up (misidentify) | also pronominal transitive | ||
| confundir | Spanish | verb | to confound | transitive | ||
| consagrar | Spanish | verb | to consecrate | |||
| consagrar | Spanish | verb | to devote; to dedicate | |||
| consagrar | Spanish | verb | to confirm, to establish | |||
| consagrar | Spanish | verb | to establish oneself | pronominal | ||
| continuativo | Italian | adj | continuative | |||
| continuativo | Italian | adj | permanent | |||
| continuativo | Italian | adj | continuous | |||
| costela | Portuguese | noun | rib | anatomy medicine sciences | feminine | |
| costela | Portuguese | noun | rib (part of a ship’s framework) | nautical transport | feminine | |
| craftwork | English | noun | Handicraft. | uncountable | ||
| craftwork | English | noun | An item produced by handicraft. | countable | ||
| create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) | transitive | ||
| create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) / To bring into existence out of nothing, without the prior existence of the materials or elements used. | especially transitive | ||
| create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) / To make or produce from other (e.g. raw, unrefined or scattered) materials or combinable elements or ideas; to design or invest with a new form, shape, function, etc. | transitive | ||
| create | English | verb | To cause, to bring (a non-object) about by an action, behavior, or event, to occasion. | transitive | ||
| create | English | verb | To confer or invest with a rank or title of nobility, to appoint, ordain or constitute. | transitive | ||
| create | English | verb | To be or do something creative, imaginative, originative. | intransitive | ||
| create | English | verb | In theatre, to be the first performer of a role; to originate a character. | transitive | ||
| create | English | verb | To make a fuss, complain; to shout. | UK colloquial intransitive | ||
| create | English | adj | Created, resulting from creation. | obsolete | ||
| credenza | Italian | noun | belief, credit | feminine | ||
| credenza | Italian | noun | sideboard, cupboard, hutch, abacus (church furniture) | furniture lifestyle | feminine | |
| croeniog | Welsh | adj | made of skin, cutaneous, having a skin | not-comparable | ||
| croeniog | Welsh | adj | thick-skinned | comparable | ||
| croeniog | Welsh | adj | encrusted | |||
| crow | English | noun | A bird, usually black, of the genus Corvus, having a strong conical beak, with projecting bristles; it has a harsh, croaking call. | |||
| crow | English | noun | Any of various dark-coloured nymphalid butterflies of the genus Euploea. | |||
| crow | English | noun | A bar of iron with a beak, crook or claw; a bar of iron used as a lever; a crowbar. | |||
| crow | English | noun | Someone who keeps watch while their associates commit a crime; a lookout. | archaic slang | ||
| crow | English | noun | A gangplank (corvus) used by the Ancient Roman navy to board enemy ships. | historical | ||
| crow | English | noun | The mesentery of an animal. | |||
| crow | English | noun | An ill-tempered and obstinate woman, or one who otherwise has features resembling the bird; a harpy. | derogatory | ||
| crow | English | noun | A black person. | ethnic offensive slang slur | ||
| crow | English | noun | The emblem of an eagle, a sign of military rank. | government military politics war | slang | |
| crow | English | adj | Dark black, the color of a crow; crow-black. | uncommon | ||
| crow | English | verb | To make the shrill sound characteristic of a rooster; to make a sound in this manner, either in gaiety, joy, pleasure, or defiance. | intransitive | ||
| crow | English | verb | To shout in exultation or defiance; to brag. | intransitive | ||
| crow | English | verb | To test the reed of a double reed instrument by placing the reed alone in the mouth and blowing it. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| crow | English | noun | The cry or call of a rooster or a cockerel, especially as heard at sunrise. | |||
| crow | English | noun | Alternative spelling of cro (“marijuana”). | alt-of alternative uncountable | ||
| csíra | Hungarian | noun | germ (the small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud or spore) | biology botany natural-sciences | ||
| csíra | Hungarian | noun | germ, seed (the origin/beginning of an idea or project) | figuratively | ||
| dalan | Azerbaijani | noun | dead end (street or path that goes nowhere or is blocked on one end) | |||
| dalan | Azerbaijani | noun | lane (a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees) | |||
| dalan | Azerbaijani | noun | bystreet | |||
| dalan | Azerbaijani | verb | subject non-past participle of dalmaq | form-of non-past participle subjective | ||
| dance music | English | noun | Music composed to accompany social dancing. | uncountable | ||
| dance music | English | noun | Ellipsis of electronic dance music. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| daq | Maltese | verb | to taste (perceive the taste of) | |||
| daq | Maltese | verb | to taste, try (eat or drink a bit of in order to check the taste) | |||
| daq | Maltese | verb | to experience, to go through | figuratively | ||
| dar conta | Portuguese | verb | to give (someone) notice (of), to give an account, to inform | formal | ||
| dar conta | Portuguese | verb | to realize, to notice | pronominal | ||
| dar conta | Portuguese | verb | to be sufficient or adequate for, to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) | |||
| dar conta | Portuguese | verb | to be sufficient or adequate for, to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) / to endure, to suffer through | broadly | ||
| de sorte que | French | conj | so much so that, in such a way that | |||
| de sorte que | French | conj | so as to, in order to | with-subjunctive | ||
| deboost | English | verb | To slow a spacecraft by reducing thrust, typically in order to achieve a stable orbit. | ambitransitive | ||
| deboost | English | verb | To limit or suppress the reach of an account or post. | Internet transitive | ||
| deboost | English | noun | A slowing manoeuvre of this kind. | |||
| decadência | Portuguese | noun | decline, decay (deterioration of condition) | feminine | ||
| decadência | Portuguese | noun | decadence (state of moral or artistic decline or deterioration) | feminine | ||
| dede | Tagalog | noun | baby bottle of milk; baby's milk | informal | ||
| dede | Tagalog | noun | feeding of milk from the breast or a baby bottle (of a baby) | informal | ||
| dede | Tagalog | noun | feeding time of a baby for milk | informal | ||
| dede | Tagalog | noun | breast; teat | anatomy medicine sciences | informal | |
| delinquent | English | adj | Late or failing to pay a debt or other financial obligation, like a mortgage or loan. | |||
| delinquent | English | adj | Of a payment or other financial obligation: late or otherwise unfulfilled. | |||
| delinquent | English | adj | Failing in or neglectful of a duty or obligation; guilty of a misdeed or offense | |||
| delinquent | English | noun | One who disobeys or breaks rules or laws, or who acts against another's wishes. | |||
| delinquent | English | noun | A person who has not paid their debts. | |||
| delinquent | English | noun | A royalist in the First English Civil War (1642-1646). | derogatory historical | ||
| demonocracy | English | noun | A government by or of (supernatural) demons, such as the government which in some mythologies exists in Hell. | countable uncountable | ||
| demonocracy | English | noun | A democracy. (when regarded as resulting in, or being no better than, a government run by figurative demons (i.e., malevolent people), or when otherwise held in contempt). | government politics | countable derogatory uncountable | |
| dengo | Musi | verb | to hear (to perceive with the ear) | intransitive | ||
| dengo | Musi | verb | to hear (to perceive with the ear) | transitive | ||
| dengo | Musi | verb | to listen (to pay attention to a sound) | intransitive | ||
| dengo | Musi | verb | to listen (to wait for a sound) | intransitive | ||
| dengo | Musi | verb | to listen (to accept oral instruction) | intransitive | ||
| desahuciar | Spanish | verb | to evict | transitive | ||
| desahuciar | Spanish | verb | to give up (a lost cause, a terminal patient etc.) | figuratively transitive | ||
| deweloper | Polish | noun | real estate developer | masculine person | ||
| deweloper | Polish | noun | software developer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine person | |
| dineb | Maltese | verb | to sin, to commit a sin | |||
| dineb | Maltese | verb | to fall into temptation of a meal | figuratively | ||
| diradical | English | noun | A divalent radical | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| diradical | English | noun | A free radical having a two unpaired electrons | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| directionality | English | noun | The condition of being directional. | uncountable | ||
| directionality | English | noun | A measure of the extent to which something is directional. | countable | ||
| doku | Turkish | noun | tissue (aggregation of cells) | biology natural-sciences | ||
| doku | Turkish | noun | texture (types of surfaces) | |||
| don | French | noun | gift, talent, knack | masculine | ||
| don | French | noun | gift (present) | masculine | ||
| don | French | noun | donation | masculine | ||
| doprawić | Polish | verb | to season, to add more spices or herbs | perfective transitive | ||
| doprawić | Polish | verb | synonym of dokuczyć | intransitive perfective | ||
| doter | Old French | verb | to doubt | |||
| doter | Old French | verb | to fear; to be afraid (of) | |||
| dragua | Albanian | noun | dragon slayer | masculine | ||
| dragua | Albanian | noun | dragon | masculine | ||
| dragua | Albanian | noun | hero, courageous person | masculine | ||
| dring | English | verb | To press; squeeze; crowd; push. | UK dialectal transitive | ||
| dring | English | noun | A throng; crowd. | UK dialectal | ||
| dring | English | noun | A narrow passage. | UK dialectal | ||
| drop-dead | English | adv | Very impressively or spectacularly. | informal not-comparable | ||
| drop-dead | English | adv | Absolutely final; being the deadline, especially in relation to a date set out in a contract upon which adverse consequences will flow if the contract has not been fulfilled. | business law | informal not-comparable | |
| drosmīgs | Latvian | adj | brave, courageous (who has courage, who is fearless) | |||
| drosmīgs | Latvian | adj | brave, courageous (which shows, is motivated by courage) | |||
| drugarica | Serbo-Croatian | noun | friend | Bosnia Montenegro Serbia | ||
| drugarica | Serbo-Croatian | noun | comrade (commonly used in parts of Former Yugoslavia among coworkers or friends) | dated | ||
| dry fog | English | noun | A fog or haze made up of dust or smoke particles, which consequently does not moisten exposed surfaces. | |||
| dry fog | English | noun | A fog of liquid droplets, occurring when the humidity or dew point would not normally allow fog, due to the droplets consisting of or being coated in an oil that prevents them from evaporating. | |||
| dublagem | Portuguese | noun | dubbing (replacement of voice in film, usually into a different language) | broadcasting film media television | Brazil feminine uncountable | |
| dublagem | Portuguese | noun | dubbing; dub (an instance of dubbing) | broadcasting film media television | Brazil countable feminine | |
| duwende | Tagalog | noun | duende | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| duwende | Tagalog | noun | goblin | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | broadly | |
| duwende | Tagalog | noun | dwarf | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | broadly | |
| dyplomatka | Polish | noun | female equivalent of dyplomata (“diplomat”) (female person who is accredited to represent a government) | diplomacy government politics | feminine form-of | |
| dyplomatka | Polish | noun | female equivalent of dyplomata (“diplomat”) (female person who uses skill and tact in dealing with other people) | feminine form-of | ||
| dziadek | Polish | noun | grandfather | masculine person | ||
| dziadek | Polish | noun | old man | colloquial masculine person | ||
| dziadek | Polish | noun | grandparents (parents of one's father or mother) | colloquial in-plural masculine person | ||
| dziadek | Polish | noun | dummy (player whose hand is shown and is to be played from by another player) | bridge card-games games | masculine person | |
| dziadek | Polish | noun | synonym of żebrak | masculine person | ||
| dziadek | Polish | noun | type of game | inanimate masculine | ||
| désencombrer | French | verb | to unclutter; to declutter | |||
| désencombrer | French | verb | disencumber; to unburden | figuratively | ||
| easter | English | adj | Eastern. | dialectal | ||
| easter | English | adj | comparative form of east: more east | comparative form-of | ||
| easter | English | noun | An easterly wind (a wind blowing from the east); especially, a strong one; a storm of such winds. | |||
| easter | English | verb | To move toward the east. | |||
| eclissare | Italian | verb | to eclipse | astronomy natural-sciences | also figuratively transitive | |
| eclissare | Italian | verb | to obfuscate, to cover, to conceal | broadly transitive | ||
| einfallen | German | verb | to occur (to someone), to come (to someone); to come to mind [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English think of with the dative object as the subject) | class-7 intransitive strong | ||
| einfallen | German | verb | for there to be a memory [with dative ‘to someone’] (idiomatically translated by English remember with the dative object as the subject) | class-7 impersonal strong | ||
| einfallen | German | verb | to invade | class-7 intransitive strong | ||
| einfallen | German | verb | to collapse, to fall in | class-7 intransitive strong | ||
| elfogadható | Hungarian | adj | acceptable, plausible | |||
| elfogadható | Hungarian | adj | admissible, understandable | |||
| elfogadható | Hungarian | adj | passable, reasonable, decent, fair, OK (adequate but not excellent) | |||
| emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / Master of ceremonies. | |||
| emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / A rapper. | entertainment lifestyle music | ||
| emcee | English | verb | To act as the master of ceremonies (for). | ambitransitive | ||
| emcee | English | verb | To rap as part of a hip-hop performance. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| engüsi | Salar | verb | to descend, go down, come down | |||
| engüsi | Salar | verb | to appear | |||
| engüsi | Salar | verb | to precipitate, fall (rain, mist, arrow, etc.) | |||
| engüsi | Salar | verb | to decrease, dip (price, temperature, etc.) | |||
| engüsi | Salar | verb | to cast (light, shadow, etc.) | |||
| engüsi | Salar | verb | to fall | |||
| engüsi | Salar | verb | to skin down | |||
| engüsi | Salar | verb | to lead down | |||
| engüsi | Salar | verb | to slip (key) | |||
| engüsi | Salar | verb | to get off (ship) | |||
| engüsi | Salar | verb | to fall on | |||
| ennakoida | Finnish | verb | to anticipate | |||
| ennakoida | Finnish | verb | to foreshadow | |||
| ennakoida | Finnish | verb | to predict, forecast | |||
| ennakoida | Finnish | verb | to lead the target | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | ||
| entità | Italian | noun | entity | feminine invariable | ||
| entità | Italian | noun | extent (financial) | feminine invariable | ||
| entità | Italian | noun | size (of a population) | feminine invariable | ||
| epistocracy | English | noun | A rule by citizens with political knowledge, or a proposed political system which concentrates political power in citizens according to their knowledge. | uncountable | ||
| epistocracy | English | noun | A government run by citizens with political knowledge. | countable | ||
| equivalence | English | noun | The condition of being equivalent or essentially equal. | uncountable | ||
| equivalence | English | noun | An equivalence relation; ≡; ~ | mathematics sciences | countable | |
| equivalence | English | noun | The relationship between two propositions that are either both true or both false. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable | |
| equivalence | English | noun | The quantity of the combining power of an atom, expressed in hydrogen units; the number of hydrogen atoms can combine with, or be exchanged for; valency. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| equivalence | English | noun | A Boolean operation that is TRUE when both input variables are TRUE or both input variables are FALSE, but otherwise FALSE; the XNOR function. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| equivalence | English | noun | A number in intersection theory. A positive-dimensional variety sometimes behaves formally as if it were a finite number of points; this number is its equivalence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| equivalence | English | noun | The degree to which a term or text in one language is semantically similar to its translated counterpart. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable | |
| equivalence | English | verb | To be equivalent or equal to; to counterbalance. | transitive | ||
| etgüsi | Salar | verb | to do, make | |||
| etgüsi | Salar | verb | Forms active verbs from adjectives and nouns, especially Chinese verbal nouns. | auxiliary | ||
| eş | Turkish | adv | as, like, kind of | |||
| eş | Turkish | noun | match, equal | |||
| eş | Turkish | noun | spouse, husband, wife | |||
| fanalista | Italian | noun | lighthouse keeper | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fanalista | Italian | noun | lamplighter | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fandub | English | noun | A foreign language film or television show that has been dubbed into the local language by fans, amateurs or enthusiasts rather than by professional actors and actresses. | |||
| fandub | English | noun | An anime title that has been dubbed by fans. | anime broadcasting film media television | US | |
| fandub | English | verb | To overdub (a video) as a fan activity, translating the foreign language into the local language. | transitive | ||
| farnah | Old Median | noun | glory | reconstruction | ||
| farnah | Old Median | noun | fortune | reconstruction | ||
| featã | Aromanian | noun | girl | feminine | ||
| featã | Aromanian | noun | daughter | feminine | ||
| featã | Aromanian | noun | virgin | feminine figuratively | ||
| fiesta | Ladino | noun | party (gathering of guests for entertainment, fun and socializing) | feminine | ||
| fiesta | Ladino | noun | festival (event or series of special events centred on the celebration or promotion of some theme or aspect of the community, often held at regular intervals) | feminine | ||
| fiesta | Ladino | noun | holiday (day on which a festival, religious event, or national celebration is traditionally observed) | feminine | ||
| fiesta | Ladino | noun | joy (happiness) | feminine figuratively | ||
| figur | Danish | noun | figure | common-gender | ||
| figur | Danish | noun | character | common-gender | ||
| finzionale | Italian | adj | fictional | by-personal-gender feminine masculine | ||
| finzionale | Italian | adj | imaginary | by-personal-gender feminine masculine | ||
| first class | English | adj | Belonging to the best or top group in a system of classification. | not-comparable | ||
| first class | English | adj | Of, or relating to the most luxurious and expensive class of accommodation on a train, ship, hotel, etc. | not-comparable | ||
| first class | English | adj | Of, or relating to a class of mail to be delivered before second class. | not-comparable | ||
| first class | English | adj | Great, very enjoyable. | India UK not-comparable | ||
| first class | English | adj | Of or relating to a first class match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| first class | English | adj | Of or relating to a treatment like that for a first-class object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
| first class | English | noun | premier rank. | |||
| first class | English | noun | The third year of primary school, following after the junior and senior infant levels. | Ireland | ||
| first class | English | noun | One of two classes of city government in the U.S. state of Kentucky, in which cities elect a mayor and aldermen. | US | ||
| fluoride stare | English | noun | A blank-faced, glazed stare given by common or everyday people when exposed to the beliefs or theories of conspiracy theorists. | derogatory slang | ||
| fluoride stare | English | noun | Any vacant stare. | Internet broadly humorous | ||
| frisbee | English | noun | Alternative form of Frisbee (an object) | alt-of alternative countable | ||
| frisbee | English | noun | Alternative form of Frisbee (a sport) | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable | |
| frisbee | English | verb | Alternative form of Frisbee. | alt-of alternative | ||
| fronton | Polish | noun | fronton, pediment | architecture | inanimate masculine | |
| fronton | Polish | noun | facade | inanimate literary masculine | ||
| frétt | Icelandic | noun | piece of news, story | feminine | ||
| frétt | Icelandic | noun | news | feminine in-plural | ||
| furio | Esperanto | noun | a furious woman | |||
| furio | Esperanto | noun | one of the Furies, goddesses of vengeance | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| furriel | Portuguese | noun | furir (military rank) | government military politics war | historical masculine | |
| furriel | Portuguese | noun | furir (military officer with that rank) | government military politics war | by-personal-gender feminine historical masculine | |
| furriel | Portuguese | noun | grosbeak (species of bird in the family Cardinalidae), particularly | masculine | ||
| furriel | Portuguese | noun | grosbeak (species of bird in the family Cardinalidae) / yellow-green grosbeak (Caryothraustes canadensis) | masculine | ||
| genial | English | adj | Friendly and cheerful; enlivening. | |||
| genial | English | adj | Pleasantly mild and warm. | climatology meteorology natural-sciences weather | especially | |
| genial | English | adj | Marked by genius. | uncommon | ||
| genial | English | adj | Pertaining to marriage; nuptial. | archaic | ||
| genial | English | adj | Contributing to, or concerned in, propagation or production; generative; procreative; productive. | archaic broadly | ||
| genial | English | adj | Belonging to one's genius or natural character; native; natural; inborn. | obsolete uncommon | ||
| genial | English | adj | Relating to or resembling a genius (Roman tutelary deity). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncommon | |
| genial | English | adj | Relating to the chin; genian. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| geocorona | English | noun | The region of ionized hydrogen (protons) that makes up the outermost region of the Earth's atmosphere (and by extension of other planets.) | uncountable | ||
| geocorona | English | noun | Analogs of the geocorona; Synonym of protonosphere. | climatology meteorology natural-sciences | broadly | |
| gereformeerd | Dutch | adj | pertaining to Reformed churches, movements and their adherents that originate from separations from the Dutch Reformed Church since the 19th century | not-comparable | ||
| gereformeerd | Dutch | adj | Reformed | Christianity Protestantism | not-comparable | |
| gesceadan | Old English | verb | to distinguish, discern, decide, separate | |||
| gesceadan | Old English | verb | to shed, scatter | |||
| gesceadan | Old English | verb | to deprive of | |||
| gesceadan | Old English | verb | to expound, write out a narrative | |||
| getcha | English | contraction | Contraction of get you. | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
| getcha | English | contraction | Understand; comprehend. | colloquial contraction | ||
| getcha | English | contraction | Contraction of get + your. | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
| glapir | Catalan | verb | to yelp, bark | intransitive | ||
| glapir | Catalan | verb | to catch, seize (especially of a dog hunting prey) | transitive | ||
| golfe | Galician | noun | kelp, tangle (Laminaria hyperborea, Laminaria ochroleuca and other Laminaria) | masculine | ||
| golfe | Galician | noun | furbellow (Saccorhiza polyschides) | masculine | ||
| golwg | Welsh | noun | sight, vision | masculine | ||
| golwg | Welsh | noun | view, sight, vista | masculine | ||
| golwg | Welsh | noun | look, appearance | masculine | ||
| golwg | Welsh | noun | glance, glimpse | masculine | ||
| grembo | Italian | noun | lap | masculine | ||
| grembo | Italian | noun | womb | masculine | ||
| grembo | Italian | noun | the inner part of something | broadly masculine | ||
| grãsimi | Aromanian | noun | fat | |||
| grãsimi | Aromanian | noun | grease | |||
| grãsimi | Aromanian | noun | fatness | |||
| grōsu | Proto-West Germanic | noun | grass shoot, grassling | feminine reconstruction | ||
| grōsu | Proto-West Germanic | noun | area of new grass growth; lawn, meadow, grassland | feminine reconstruction | ||
| guiar | Galician | verb | to guide, to lead | transitive | ||
| guiar | Galician | verb | to obey, to follow | pronominal | ||
| gummi | Norwegian Nynorsk | noun | rubber | masculine | ||
| gummi | Norwegian Nynorsk | noun | gum (e.g. chewing gum) | masculine | ||
| gurdus | Latin | noun | dolt, numbskull, blockhead, dullard | declension-2 derogatory masculine | ||
| gurdus | Latin | noun | oaf, lout | declension-2 derogatory masculine | ||
| gwystl | Welsh | noun | pledge, pawn | law | masculine | |
| gwystl | Welsh | noun | hostage | masculine | ||
| hallærislegur | Icelandic | adj | old-fashioned, ill-befitting | derogatory | ||
| hallærislegur | Icelandic | adj | uncool, embarrassing | colloquial derogatory | ||
| harmonizer | English | noun | One who harmonizes or brings harmony. | |||
| harmonizer | English | noun | An electronic pitch shift effect where the shifted version is played alongside the original in harmony. | entertainment lifestyle music | ||
| haul one's ashes | English | verb | To move one's body; to move away, depart. | colloquial | ||
| haul one's ashes | English | verb | To have sexual intercourse. | euphemistic | ||
| have eyes on | English | verb | To observe. | transitive | ||
| have eyes on | English | verb | To have under observation through others. | transitive | ||
| have eyes on | English | verb | To have one's eye on. | transitive | ||
| helpottaa | Finnish | verb | to ease, make easier | |||
| helpottaa | Finnish | verb | to relieve, alleviate, mitigate, facilitate | |||
| henj | Zhuang | adj | yellow | |||
| henj | Zhuang | adj | ripe | |||
| high surrogate | English | noun | A code point in the range U+D800 through U+DBFF (the High Surrogates and High Private Use Surrogates blocks), used in UTF-16 to encode the high 10 bits of the 20-bit offset above U+FFFF of the code point belonging to a supplementary character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| high surrogate | English | noun | A code point in the range U+D800 through U+DBFF (the High Surrogates and High Private Use Surrogates blocks), used in UTF-16 to encode the high 10 bits of the 20-bit offset above U+FFFF of the code point belonging to a supplementary character. / A code point in the range U+D800 through U+DB7F (the High Surrogates block), excluding the range of code points used in encoding characters from the private-use planes 15 and 16. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| hiperbolă | Romanian | noun | hyperbola | geometry mathematics sciences | feminine | |
| hiperbolă | Romanian | noun | hyperbole | literature media publishing | feminine rhetoric | |
| homo | Latin | noun | a human being, man, human, person | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | a male human being, man | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | man, fellow, mate, pal, bud, partner, dude (a form of address to male peers, especially by another male) | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | used in the vocative expression "mi homo" as a form of address to a man by a woman | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | husband | Medieval-Latin declension-3 | ||
| hospedar | Spanish | verb | to host (to perform the role of a host) | transitive | ||
| hospedar | Spanish | verb | to lodge, to stay | reflexive | ||
| hospitalitas | Latin | noun | The entertainment and hospitable reception of guests; hospitality. | declension-3 | ||
| hospitalitas | Latin | noun | The state of being a guest or foreigner, sojourning. | declension-3 | ||
| huolto | Finnish | noun | maintenance, service, servicing, upkeep, care | |||
| huolto | Finnish | noun | logistics (procurement, supply, maintenance, and transportation of equipment, facilities, and personnel) | government military politics war | ||
| huolto | Finnish | noun | welfare (service)s, social services | especially in-compounds | ||
| hyyde | Finnish | noun | slush (partially melted water or snow) | |||
| hyyde | Finnish | noun | sludge (watery sludge) | |||
| hyyde | Finnish | noun | frazil ice (loose, randomly oriented needle-shaped ice crystals in water) | |||
| hyytyä | Finnish | verb | to congeal, coagulate, clot | intransitive | ||
| hyytyä | Finnish | verb | to coagulate, clot (of blood) | intransitive | ||
| hyytyä | Finnish | verb | to lose power, to get tired etc. | figuratively intransitive | ||
| háztartás | Hungarian | noun | housekeeping (the chores of maintaining a house as a residence) | |||
| háztartás | Hungarian | noun | household (all the persons who live in a given house) | in-certain-phrases | ||
| h₂ewsér | Proto-Indo-European | adv | in the direction of dawn, east | reconstruction | ||
| h₂ewsér | Proto-Indo-European | adv | at dawn, in the morning | reconstruction | ||
| i | Old Tupi | pron | he, she, they, it | class plural second-person singular third-person | ||
| i | Old Tupi | pron | him, her, them | class plural second-person singular third-person | ||
| i | Old Tupi | pron | his, her, their, its | class plural second-person singular third-person | ||
| i | Old Tupi | pron | it | class plural second-person singular third-person | ||
| ibi-iṣẹ | Yoruba | noun | workplace | |||
| ibi-iṣẹ | Yoruba | noun | institute | |||
| ice queen | English | noun | A beautiful but heartless woman. | idiomatic | ||
| ice queen | English | noun | A female ice-skating champion. | hobbies lifestyle sports | informal | |
| imbaldanzire | Italian | verb | to give confidence to (someone), to embolden | transitive | ||
| imbaldanzire | Italian | verb | to be emboldened, to gain confidence | intransitive | ||
| impoverito | Italian | adj | depleted | |||
| impoverito | Italian | adj | impoverished | |||
| impoverito | Italian | verb | past participle of impoverire | form-of participle past | ||
| in | Italian | prep | in | |||
| in | Italian | prep | to | |||
| in | Italian | prep | into | |||
| in | Italian | prep | by | |||
| in | Italian | prep | on | |||
| in | Italian | prep | marker of way or manner | |||
| in this essay I will | English | phrase | A hackneyed phrase used to begin an essay. | literally | ||
| in this essay I will | English | phrase | Used after stating a controversial or absurdist opinion. | Internet humorous sometimes | ||
| incelemek | Turkish | verb | to analyze | |||
| incelemek | Turkish | verb | to review | |||
| incorruptus | Latin | adj | unspoiled, uninjured, uncorrupted | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incorruptus | Latin | adj | not spoiled or seduced unadulterated, unbribed; genuine, pure | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| inoculo | Latin | verb | to ingraft an eye or bud of one tree into another, inoculate, graft by budding, implant | conjugation-1 | ||
| inoculo | Latin | verb | to adorn | broadly conjugation-1 | ||
| inquietare | Italian | verb | to disturb, to worry, to upset, to agitate | transitive | ||
| inquietare | Italian | verb | to irritate, to annoy | transitive | ||
| insula | English | noun | A block of buildings in a Roman town. | historical | ||
| insula | English | noun | A structure of the human brain located within the lateral sulcus. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| internar | Portuguese | verb | to put inside | transitive | ||
| internar | Portuguese | verb | to commit or confine (someone) inside a place or institution | transitive | ||
| internar | Portuguese | verb | to commit or confine (someone) inside a place or institution / to hospitalize/hospitalise (confine someone in a hospital or clinic for assisted treatment) | transitive | ||
| interrompre | Catalan | verb | to interrupt | transitive | ||
| interrompre | Catalan | verb | to shut off, to go out (of electricity) | pronominal | ||
| intiem | Dutch | adj | intimate, personal | |||
| intiem | Dutch | adj | warm, friendly | |||
| intiem | Dutch | adj | intimate, sexual | |||
| inveterate | English | adj | Firmly established from having been around for a long time; of long standing. | |||
| inveterate | English | adj | Having had a habit (usually a bad habit) for a long time. | |||
| inveterate | English | adj | Malignant; virulent; spiteful. | |||
| inveterate | English | verb | To fix and settle after a long time; to entrench. | obsolete | ||
| ishpi-niibin | Ojibwe | verb | be late summer | inanimate intransitive | ||
| ishpi-niibin | Ojibwe | verb | be late in the summer | inanimate intransitive | ||
| isterilire | Italian | verb | to sterilize (make sterile or infertile) | transitive | ||
| isterilire | Italian | verb | to become sterile | intransitive | ||
| isterilire | Italian | verb | to dry up, to disappear | figuratively intransitive | ||
| itku | Finnish | noun | cry, crying (shedding of tears) | |||
| itku | Finnish | noun | synonym of itkuvirsi (“(traditional Finnic) lament/dirge”) | |||
| itself | English | pron | it; A thing as the object of a verb or preposition that also appears as the subject | neuter personal pronoun reflexive singular third-person | ||
| itself | English | pron | it; used to intensify the subject, especially to emphasize that it is the only participant in the predicate | emphatic neuter personal pronoun singular third-person | ||
| itself | English | pron | it; used to refer back to an earlier subject | archaic emphatic neuter personal pronoun singular third-person | ||
| jaarboek | Dutch | noun | yearbook | neuter | ||
| jaarboek | Dutch | noun | annals, chronicle | in-plural neuter | ||
| jechać | Silesian | verb | to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle) | imperfective intransitive | ||
| jechać | Silesian | verb | to threaten, to endanger | imperfective intransitive | ||
| juggling | English | verb | present participle and gerund of juggle | form-of gerund participle present | ||
| juggling | English | noun | The art of moving objects, such as balls, clubs, beanbags, rings, etc. in an artful or artistic manner. | countable uncountable | ||
| juggling | English | noun | An act or instance of juggling; a reshuffle. | countable uncountable | ||
| kahvikuppi | Finnish | noun | coffee cup (small cup in which coffee can be served) | |||
| kahvikuppi | Finnish | noun | an informal unit of measurement used in cooking, equivalent to 1.5 decilitres | |||
| katitikan | Tagalog | noun | list of letters in an alphabet | |||
| katitikan | Tagalog | noun | system of writing according to the alphabet | |||
| katitikan | Tagalog | noun | minutes (the official notes kept during a meeting) | |||
| katvealue | Finnish | noun | dead angle | government military politics war | ||
| katvealue | Finnish | noun | blind spot (location where radio reception is significantly poorer than in surrounding locations) | |||
| katvealue | Finnish | noun | shadow (area protected by an obstacle) | |||
| kiste | Danish | noun | chest | common-gender | ||
| kiste | Danish | noun | coffin, casket | common-gender | ||
| kiva | Finnish | adj | nice, pleasant | |||
| kiva | Finnish | adj | fun, neat | |||
| kiết | Vietnamese | noun | dysentery | medicine pathology sciences | ||
| kiết | Vietnamese | adj | poor, short of money, penniless | |||
| kiết | Vietnamese | adj | stingy, miserly | |||
| kjempe | Norwegian Bokmål | noun | a giant, titan | feminine masculine | ||
| kjempe | Norwegian Bokmål | noun | ribgrass, ribwort, plantain (plant of genus Plantago) | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to fight | |||
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to struggle | |||
| kjempe | Norwegian Bokmål | verb | to grapple, combat, wrestle, battle | |||
| klister | Swedish | noun | glue; substance used to make things stick, as a way of attaching a surface to another. | neuter | ||
| klister | Swedish | noun | klister; soft ski wax (grip wax) for cross country skis | neuter | ||
| knickerbocker | English | noun | Of or relating to knickerbockers. | archaic attributive uncountable | ||
| knickerbocker | English | noun | A linsey-woolsey fabric with a rough knotted surface on the right side, formerly used for women's dresses. | uncountable | ||
| kohtuus | Finnish | noun | moderation, temperance | |||
| kohtuus | Finnish | noun | reasonableness, fairness | |||
| kolonc | Hungarian | noun | dead weight (a large piece of stone or iron placed as a ballast at the other end of the suspended long pole of a shadoof) | countable uncountable | ||
| kolonc | Hungarian | noun | clog (a larger piece of wood hanging around the neck of a dog or cattle to hinder the animal in running) | countable uncountable | ||
| kolonc | Hungarian | noun | drag, burden, hindrance, nuisance, dead weight, obstacle | countable informal uncountable | ||
| komentaa | Finnish | verb | to command | transitive | ||
| komentaa | Finnish | verb | to second (to transfer temporarily to alternative employment) | transitive | ||
| koncert | Polish | noun | concert (musical entertainment in which several voices or instruments take part) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| koncert | Polish | noun | concerto (piece of music for one or more solo instruments and orchestra) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| koralowy | Polish | adj | coral (of or relating to the organism) | not-comparable relational | ||
| koralowy | Polish | adj | coral-colored | |||
| koukat | Czech | verb | to look, watch | imperfective informal | ||
| koukat | Czech | verb | to get, to make happen, to mind doing | imperfective informal | ||
| koukat | Czech | verb | to peek, peek out | imperfective informal | ||
| kratzen | German | verb | to scratch (rub a surface with a sharp, pointy rough object, especially to remove itching) / to remove by scratching, to scrape something off | intransitive transitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to scratch (rub a surface with a sharp, pointy rough object, especially to remove itching) / to produce a noise by scratching | intransitive transitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to scratch, to be scratchy or itchy (to cause itching) | intransitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to scratch (mark a surface with a sharp object) | transitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to mar, to undermine (an established quality) | intransitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to be about to cross into, to have almost reached (a record, benchmark, etc.) | intransitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to annoy, to bother | colloquial transitive weak | ||
| kratzen | German | verb | to jack, to mooch, to steal | slang weak | ||
| kryezot | Albanian | noun | feudal prince, overlord | historical | ||
| kryezot | Albanian | noun | powerful leader, chief | |||
| kryezot | Albanian | adj | leading, chief | dated | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puukaiverrus (“xylography”) (art of making xylographs) | jargon | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puukaiverrus (“xylograph”) (engraving in wood, especially one used for printing) | jargon | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puupiirros (“xylograph”) (print taken from an engraving in wood) | jargon | ||
| kulen | Serbo-Croatian | noun | stomach, guts, intestines | obsolete | ||
| kulen | Serbo-Croatian | noun | a kind of dry pork sausage flavored with paprika | |||
| kunnan | Old Saxon | verb | to know, to be familiar with | |||
| kunnan | Old Saxon | verb | can, to know how | auxiliary | ||
| kurnik | Polish | noun | hencoop, henhouse (coop where hens are kept) | countable inanimate masculine | ||
| kurnik | Polish | noun | building or room that the speaker considers too small, too neglected, or lacking in appearance to be suitable for what it is supposed to be used for | colloquial derogatory inanimate masculine uncountable | ||
| kurnik | Polish | noun | chaotic place or situation that is poorly managed | colloquial derogatory inanimate masculine uncountable | ||
| kursor | Polish | noun | cursor (moving icon representing the position of a pointing device) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| kursor | Polish | noun | cursor (indicator of where the next insertation or other edit will take place) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| kursor | Polish | noun | courier (person who delivers messages) | archaic inanimate masculine | ||
| kursor | Polish | noun | racehorse | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | archaic inanimate masculine | |
| kurzerhand | German | adv | without further ado, without a second thought | |||
| kurzerhand | German | adv | curtly, abruptly | |||
| käräjät | Finnish | noun | a session of a rural district court before the reform of 1993 | law | historical plural | |
| käräjät | Finnish | noun | thing, Thing (public assembly or judicial council) | historical plural | ||
| käräjät | Finnish | noun | (legal) trial | colloquial plural | ||
| käräjät | Finnish | noun | synonym of käräjäoikeus (“District Court”) | informal plural | ||
| kénéh | Sundanese | adv | still | |||
| kénéh | Sundanese | adv | yet | |||
| kąpać | Polish | verb | to bathe, to bath (to clean by immersing in water, especially in a bathtub) | imperfective transitive | ||
| kąpać | Polish | verb | to soak in a solution | imperfective transitive | ||
| kąpać | Polish | verb | to bathe oneself, to take a bath (to clean oneself in water, especially in a bathtub) | imperfective reflexive | ||
| kąpać | Polish | verb | to bathe, to swim (to immerse oneself in water for pleasure or refreshment) | imperfective reflexive | ||
| labyrint | Dutch | noun | labyrinth, maze | neuter | ||
| labyrint | Dutch | noun | intricate problem, logic etc. | figuratively neuter | ||
| laufen | German | verb | to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed) | class-7 intransitive strong transitive | ||
| laufen | German | verb | to flow; to leak; to run | class-7 intransitive strong | ||
| laufen | German | verb | to be in progress; to run | class-7 intransitive strong | ||
| laufen | German | verb | to happen, to go on, to take place | class-7 intransitive strong | ||
| laufen | German | verb | to run, to execute (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | class-7 intransitive strong | |
| laufen | German | verb | to be in order; to work; to function | class-7 intransitive strong | ||
| laufen | German | verb | to pass; to flow | class-7 intransitive strong | ||
| lepto- | English | prefix | thin, fine, narrow, slender | morpheme | ||
| lepto- | English | prefix | lepton | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| lidský | Czech | adj | human (of or belonging to the species Homo sapiens) | |||
| lidský | Czech | adj | human | |||
| lidský | Czech | adj | humane | |||
| ligalig | Tagalog | noun | trouble; civil disorder; public disturbance | |||
| ligalig | Tagalog | noun | mental distress; perturbation; worry | |||
| ligalig | Tagalog | noun | tantrum; fit of bad temper | |||
| ligalig | Tagalog | noun | bother; preoccupation | |||
| ligalig | Tagalog | adj | troubled; in civil disorder | |||
| ligalig | Tagalog | adj | perturbed; mentally distressed; worried | |||
| ligalig | Tagalog | adj | preoccupied; very busy | |||
| limn | English | verb | To draw or paint; to delineate. | also figuratively transitive | ||
| limn | English | verb | To illuminate, as a manuscript; to decorate with gold or some other bright colour. | obsolete transitive | ||
| lingkar | Indonesian | noun | band, coil, roll | |||
| lingkar | Indonesian | noun | rim (of wheel) | |||
| lingkar | Indonesian | noun | hoop (of barrel) | |||
| lingkar | Indonesian | noun | circumference (of circle) | |||
| llennu | Welsh | verb | to veil | |||
| llennu | Welsh | verb | to cover, to hide | |||
| lock out | English | verb | To inadvertently prevent (a person, particularly oneself) from entering a place, by leaving it locked. | transitive | ||
| lock out | English | verb | To prevent from accessing a data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| lock out | English | verb | (industrial) To prevent (a person, including oneself) from powering up or turning on a machine when doing so would be dangerous (accomplished with objects such as padlocks or zip ties placed through the switch handle, for example) | transitive | ||
| lock out | English | verb | (colloquial, sometimes humorous) To be unable to concentrate. | intransitive transitive | ||
| lock out | English | noun | Misspelling of lockout. | alt-of misspelling | ||
| loss | English | noun | The result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement. | countable | ||
| loss | English | noun | The destruction or ruin of an object. | uncountable | ||
| loss | English | noun | Something that has been destroyed or ruined. | countable | ||
| loss | English | noun | Defeat; an instance of being defeated. | countable | ||
| loss | English | noun | The death of a person or animal. | countable | ||
| loss | English | noun | The condition of grief caused by losing someone or something, especially someone who has died. | uncountable | ||
| loss | English | noun | The sum an entity loses on balance. | business finance financial | countable | |
| loss | English | noun | Electricity of kinetic power expended without doing useful work. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| loss | English | verb | Alternative spelling of lost. | alt-of alternative colloquial | ||
| luftu | Proto-West Germanic | noun | roof | masculine reconstruction | ||
| luftu | Proto-West Germanic | noun | atmosphere | masculine reconstruction | ||
| luftu | Proto-West Germanic | noun | air | masculine reconstruction | ||
| lume | Old Galician-Portuguese | noun | fire | masculine | ||
| lume | Old Galician-Portuguese | noun | vision | masculine | ||
| lume | Old Galician-Portuguese | noun | joy | figuratively masculine | ||
| lunate | English | adj | Shaped like a crescent. | |||
| lunate | English | noun | A small stone artifact, probably an arrowhead, with a blunt straight edge and a sharpened, crescent-shaped back, especially characteristic of the Mesolithic Period. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| lunate | English | noun | The lunate bone. | anatomy medicine sciences | ||
| lundzescu | Aromanian | verb | to lengthen, elongate, extend | |||
| lundzescu | Aromanian | verb | to prolong | |||
| luotollinen | Finnish | adj | with credit | |||
| luotollinen | Finnish | adj | with overdraft facility | |||
| lur | Norwegian Nynorsk | adj | clever, cunning, smart | |||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | a lur (a long natural blowing horn without finger holes, played by embouchure.) | masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | the stand of a hand-mill | dialectal masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | a vessel of a hollowed out tree | dialectal masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | a stick | dialectal masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | a pipe of a hollowed out tree | dialectal masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | noun | a nap (short period of sleep) | masculine | ||
| lur | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of lura | form-of imperative | ||
| länsi | Finnish | noun | west | |||
| länsi | Finnish | noun | the West | |||
| lì | Vietnamese | adj | polished, smooth | |||
| lì | Vietnamese | adj | motionless | |||
| lì | Vietnamese | adj | brassy, impudent | |||
| maden | Turkish | noun | mine | |||
| maden | Turkish | noun | mineral, ore | |||
| maden | Turkish | noun | metal | |||
| maden | Turkish | noun | quarry | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| magru | Maltese | adj | thin, lean, meagre | |||
| magru | Maltese | adj | poor, meagre, scarce | |||
| marski | Finnish | noun | salt marsh | |||
| marski | Finnish | noun | synonym of valtakunnanmarski | historical | ||
| marski | Finnish | noun | synonym of marsalkka (“marshal”) | informal | ||
| maternity | English | noun | The state of being a mother; motherhood. | countable uncountable | ||
| maternity | English | noun | The state of being pregnant; pregnancy. | countable uncountable | ||
| maternity | English | noun | A ward or department in a hospital in which babies are born. | countable uncountable | ||
| maya | Spanish | adj | Mayan (from Maya) | feminine masculine | ||
| maya | Spanish | noun | Maya (person) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| maya | Spanish | noun | Maya (language family) | masculine uncountable | ||
| maya | Spanish | noun | Yucatec Maya language. | Mexico masculine uncountable | ||
| maya | Spanish | verb | inflection of mayar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| maya | Spanish | verb | inflection of mayar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mbresë | Albanian | noun | bruise, beat | feminine | ||
| mbresë | Albanian | noun | impression | feminine | ||
| megbe | Ewe | adj | back (toward the rear or far from the main area) | |||
| megbe | Ewe | adj | rear (being behind) | |||
| megbe | Ewe | adv | back (in a manner that impedes) | |||
| megbe | Ewe | noun | back (the reverse side or farthest away from the front) | |||
| megbe | Ewe | noun | rear (back or hindmost part) | |||
| megbe | Ewe | postp | behind | |||
| mentecatto | Italian | adj | half-witted | |||
| mentecatto | Italian | adj | imbecilic | |||
| mentecatto | Italian | noun | half-wit | masculine | ||
| mentecatto | Italian | noun | imbecile | masculine | ||
| meteoric | English | adj | Of, pertaining to, or originating from a meteor. | |||
| meteoric | English | adj | Like a meteor in speed, brilliance, or ephemeralness. | broadly | ||
| meteoric | English | adj | Originating in the atmosphere. | geography geology natural-sciences | ||
| meteoric | English | adj | Influenced by the weather. | |||
| mihtig | Old English | adj | powerful, mighty, able | |||
| mihtig | Old English | adj | possible | |||
| milla | Spanish | noun | English or American mile (a unit of distance equivalent to about 1.6 km) | feminine | ||
| milla | Spanish | noun | milla, Spanish mile (a traditional unit of distance equivalent to 1,000 pasos, about 1.4 km) | feminine historical | ||
| milonga | Spanish | noun | milonga | entertainment lifestyle music | feminine | |
| milonga | Spanish | noun | milonga | dance dancing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| milonga | Spanish | noun | a lie or falsehood | colloquial feminine | ||
| minoterie | French | noun | flour milling | feminine | ||
| minoterie | French | noun | flourmill | feminine | ||
| misgjerning | Norwegian Nynorsk | noun | a misdeed | feminine | ||
| misgjerning | Norwegian Nynorsk | noun | iniquity | biblical lifestyle religion | feminine | |
| mocsár | Hungarian | noun | marsh, swamp | |||
| mocsár | Hungarian | noun | gutter, sink | figuratively | ||
| moknout | Czech | verb | to be (out) in the rain | imperfective intransitive | ||
| moknout | Czech | verb | to be getting wet (in the rain) | imperfective intransitive | ||
| muaf | Turkish | adj | exempted | |||
| muaf | Turkish | adj | immune | medicine sciences | ||
| muie | Romanian | noun | blowjob | feminine slang vulgar | ||
| muie | Romanian | noun | mouth | feminine usually vulgar | ||
| muie | Romanian | noun | middle finger, fuck finger (used as an insulting gesture) | feminine figuratively slang vulgar | ||
| muie | Romanian | phrase | fuck you, fuck y'all | idiomatic vulgar | ||
| muie | Romanian | phrase | fuck | vulgar | ||
| muie | Romanian | verb | third-person singular simple perfect indicative of muia | |||
| mătrice | Romanian | noun | womb, uterus | dated feminine | ||
| mătrice | Romanian | noun | cramp in a newborn | feminine | ||
| mătrice | Romanian | noun | rheumatism | Transylvania feminine regional | ||
| mătrice | Romanian | noun | camomile, German chamomile (Matricaria recutita) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| mătrice | Romanian | noun | feverfew (Pyrethrum parthenium) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| mătrice | Romanian | noun | lichwort (Parietaria officinalis) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| mătrice | Romanian | noun | veronica (Veronica officinalis) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| mūḍha | Old Javanese | adj | stupid, foolish | |||
| mūḍha | Old Javanese | adj | unwise | |||
| nacional | Spanish | adj | national, nationwide (of or relating to a nation) | feminine masculine | ||
| nacional | Spanish | adj | national (native to a nation) | feminine masculine | ||
| nacional | Spanish | noun | a member of the national militia | masculine | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a fall, reduction (e.g. in prices) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a hit, impact (e.g. of projectiles) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a landing (in jumping) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | condensation, precipitation (chemistry) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | downbeat (music) | neuter | ||
| nedslag | Norwegian Bokmål | noun | a downdraught (in a chimney) | neuter | ||
| ngrydhem | Albanian | verb | to gather, assemble, collect | |||
| ngrydhem | Albanian | verb | to be crammed, overcrowded | |||
| niewolniczy | Polish | adj | slavery (institution or social practice of owning human beings as property, especially for use as forced laborers) | not-comparable relational | ||
| niewolniczy | Polish | adj | slavery (condition in which one is captivated or subjugated, as by greed or drugs) | derogatory not-comparable relational | ||
| niewolniczy | Polish | adj | abject, servile, obsequious, slavish (very accurate and imitating some patterns in a manner devoid of originality) | comparable derogatory | ||
| nigning | Swedish | noun | curtsey | common-gender | ||
| nigning | Swedish | noun | kneel | transport | common-gender | |
| nipper | English | noun | One who, or that which, nips. | |||
| nipper | English | noun | Any of various devices (as pincers) for nipping. | plural-normally | ||
| nipper | English | noun | A child. | British informal | ||
| nipper | English | noun | A child aged from 5 to 13 in the Australian surf life-saving clubs. | Australia | ||
| nipper | English | noun | A boy working as a navvies' assistant. | historical | ||
| nipper | English | noun | A mosquito. | Canada Newfoundland slang | ||
| nipper | English | noun | One of four foreteeth in a horse. | archaic | ||
| nipper | English | noun | A satirist. | obsolete | ||
| nipper | English | noun | A pickpocket; a young or petty thief. | obsolete slang | ||
| nipper | English | noun | A fish, the cunner. | |||
| nipper | English | noun | A European crab (Polybius henslowii). | archaic | ||
| nipper | English | noun | The claws of a crab or lobster. | |||
| nipper | English | noun | A young bluefish. | |||
| nipper | English | noun | A machine used by a ticket inspector to stamp passengers' tickets. | dated | ||
| nipper | English | noun | One of a pair of automatically locking handcuffs. | |||
| nipper | English | noun | One of the gloves or mittens worn by fishermen to protect their hands from cold and abrasion. | historical | ||
| nipper | English | verb | To seize (two ropes) together. | nautical transport | transitive | |
| notturno | Italian | adj | nocturnal | |||
| notturno | Italian | adj | nightly | |||
| notturno | Italian | noun | nocturne, notturno | entertainment lifestyle music | masculine | |
| notturno | Italian | noun | nightclub | masculine | ||
| nozzle | English | noun | A short tube, usually tapering, forming the vent of a hose or pipe. | |||
| nozzle | English | noun | A short outlet or inlet pipe projecting from the end or side of a hollow vessel, as a steam-engine cylinder or a steam boiler. | |||
| nozzle | English | noun | The nose of an animal; muzzle. | |||
| nozzle | English | noun | The part of an earbud that accommodates eartips. | |||
| numeric | English | adj | Of or relating to numbers, especially the characters 0 to 9. | |||
| numeric | English | adj | Alternative form of numerical (“the same; identical”). | alt-of alternative obsolete | ||
| numeric | English | noun | Any number, proper or improper fraction, or incommensurable ratio. | mathematics sciences | ||
| nympha | Latin | noun | bride, mistress | declension-1 feminine | ||
| nympha | Latin | noun | young woman | declension-1 feminine | ||
| nympha | Latin | noun | nymph (mythical demigoddess) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 feminine | |
| nympha | Latin | noun | pupa or nymph of an insect | declension-1 feminine | ||
| nänni | Finnish | noun | nipple, teat (the projection of a mammary gland) | |||
| nänni | Finnish | noun | pin (spot at the exact centre of the house) | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | ||
| nänni | Finnish | noun | nipple, pointing stick | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
| nòghere | Sardinian | verb | to harm, injure | Limba-Sarda-Comuna | ||
| nòghere | Sardinian | verb | to damage | Limba-Sarda-Comuna | ||
| obrigación | Galician | noun | duty | feminine | ||
| obrigación | Galician | noun | obligation | feminine | ||
| obroża | Polish | noun | dog collar | feminine | ||
| obroża | Polish | noun | collar (coloured ring round the neck of a bird or mammal) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| ogłupiać | Polish | verb | to dumbify, to duncify, to stupefy (to cause someone to be unable to think reasonably or to believe something that is not true by knowingly telling them things that are untrue or misleading) | colloquial imperfective transitive | ||
| ogłupiać | Polish | verb | to dumbify oneself, to duncify oneself, to stupefy oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
| on the up-and-up | English | adj | Legitimate; honest; upright. | idiomatic informal | ||
| on the up-and-up | English | adj | Becoming more successful; on the rise. | UK idiomatic informal | ||
| one-eyed jack | English | noun | Either the jack of spades or jack of hearts, on which the jack is commonly depicted in profile. | card-games games | slang | |
| one-eyed jack | English | noun | Synonym of egg in a hole. | |||
| onhandig | Dutch | adj | clumsy, maladroit | |||
| onhandig | Dutch | adj | inconvenient | |||
| onwerkelijk | Dutch | adj | unreal, fake, illusory | |||
| onwerkelijk | Dutch | adj | surreal | |||
| ooft | Dutch | noun | tree fruit | dated neuter | ||
| ooft | Dutch | noun | fruit in general | dated neuter | ||
| opsomming | Dutch | noun | enumeration | feminine | ||
| opsomming | Dutch | noun | list | feminine | ||
| opsomming | Dutch | noun | sum Note: opsomming will typically translate to the verb sum, not the noun, the noun sum will typically translate to som | feminine | ||
| os | Danish | pron | us, objective of vi | |||
| os | Danish | pron | ourselves | pronoun reflexive | ||
| os | Danish | pron | ourself | |||
| os | Danish | noun | smoke | common-gender no-plural | ||
| os | Danish | noun | reek | common-gender no-plural | ||
| os | Danish | noun | fug | common-gender no-plural | ||
| os | Danish | verb | imperative of ose | form-of imperative | ||
| ostur | Icelandic | noun | cheese | masculine | ||
| ostur | Icelandic | noun | smegma | masculine slang | ||
| outness | English | noun | The quality of being out, or outside. | uncountable usually | ||
| outness | English | noun | The collective of things that are distinct from the observer. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually | |
| outness | English | noun | The property of being distinct. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually | |
| outness | English | noun | The extent to which someone, particularly a gay person, is open about their sexuality. | uncountable usually | ||
| ouvrir les yeux | French | verb | to wake up (to), to wake up and smell the coffee | figuratively informal | ||
| ouvrir les yeux | French | verb | to open (someone's) eyes | figuratively informal | ||
| ozone | English | noun | An allotrope of oxygen (symbol O₃) having three atoms in the molecule instead of the usual two; it is a toxic gas, generated from oxygen by electrical discharge. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
| ozone | English | noun | Fresh air, especially that breathed at the seaside and smelling of seaweed. | British informal uncountable usually | ||
| ozone | English | verb | To treat with ozone. | transitive | ||
| pabisto | Central Bikol | noun | introduction, meeting (to someone just met) | |||
| pabisto | Central Bikol | noun | emphasis, highlight | |||
| paraglider | English | noun | One who paraglides. | |||
| paraglider | English | noun | A lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure. / The complete equipment used for paragliding, consisting of a paraglider wing and a harness. | |||
| paraglider | English | noun | A lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure. / The wing used for paragliding, which can be separated from the harness. | |||
| paranza | Italian | noun | trawler | nautical transport | feminine | |
| paranza | Italian | noun | trawl (net) | feminine | ||
| pareggiare | Italian | verb | to make equal (in all senses) | transitive | ||
| pareggiare | Italian | verb | to level or to balance | accounting business finance | transitive | |
| pareggiare | Italian | verb | to equalize | intransitive | ||
| pareggiare | Italian | verb | to draw (have equal scores in sport) | intransitive | ||
| patrimonial | English | adj | Of or pertaining to patrimony. | not-comparable | ||
| patrimonial | English | adj | Legally (or otherwise) inherited from one or more ancestors. | not-comparable | ||
| perendinate | English | verb | To procrastinate for a long time, especially two days. | formal intransitive rare | ||
| perendinate | English | verb | To remain at college for an unusually long time. | formal intransitive rare | ||
| pergaments | Latvian | noun | parchment (material made from animal skin and used for writing) | declension-1 masculine | ||
| pergaments | Latvian | noun | parchment (such material covered with writing) | declension-1 masculine | ||
| picta | Romanian | verb | to paint | |||
| picta | Romanian | verb | to depict | |||
| pinna | English | noun | The visible part of the ear in most therians that resides outside of the head, the auricle; outer ear excluding the ear canal. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | ||
| pinna | English | noun | A leaflet or primary segment of a pinnate compound leaf. | biology botany natural-sciences | ||
| pinna | English | noun | A feather, wing, fin, or other similar appendage. | biology natural-sciences zoology | ||
| podběh | Czech | noun | wheel well, wheel arch | inanimate masculine | ||
| podběh | Czech | noun | fender | inanimate masculine | ||
| polis | Swedish | noun | police (organization that enforces the law) | common-gender | ||
| polis | Swedish | noun | a police officer | common-gender | ||
| pollute | English | verb | To make something harmful, especially by the addition of some unwanted product. | transitive | ||
| pollute | English | verb | To make something or somewhere less suitable for some activity, especially by the introduction of some unnatural factor. | transitive | ||
| pollute | English | verb | To corrupt or profane | |||
| pollute | English | verb | To violate sexually; to debauch; to dishonour. | |||
| pollute | English | adj | Polluted; defiled. | rare | ||
| polydisperse | English | adj | Having a range of particle sizes. | not-comparable | ||
| polydisperse | English | adj | Synonym of nonuniform (“composed of macromolecular species of differing molar masses”). | not-comparable proscribed | ||
| pope | Middle English | noun | The pope (Roman Catholic bishop of Rome). | |||
| pope | Middle English | noun | Another spiritual leader or head. | rare | ||
| premie | Norwegian Bokmål | noun | a prize | masculine | ||
| premie | Norwegian Bokmål | noun | a premium | masculine | ||
| premissa | Portuguese | noun | premise (a proposition antecedently supposed or proved) | feminine | ||
| premissa | Portuguese | noun | premise (any of the first propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
| preparátum | Hungarian | noun | dissection (a tissue specimen prepared for study) | |||
| preparátum | Hungarian | noun | preparation (a substance, especially a remedy, that is prepared) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| presidency | English | noun | The office or role of president. | countable uncountable | ||
| presidency | English | noun | The bureaucratic organization and governmental initiatives devolving directly from the president. | countable uncountable | ||
| presidency | English | noun | The time during which one is president; a president's term of office. | countable uncountable | ||
| presidency | English | noun | A supreme local council made up of three persons; (usually capitalized; also First Presidency) the highest authority. | Mormonism countable uncountable | ||
| presidency | English | noun | One of the three original provinces of British India. | British India countable historical uncountable | ||
| presidency | English | noun | The role of ordained clergy in the celebration of the Eucharist in some denominations. | Christianity | countable uncountable | |
| price tag | English | noun | The tag or sticker attached to a product, displaying its price. | |||
| price tag | English | noun | The price at which something is offered for sale. | metonymically | ||
| price tag | English | noun | The amount that something costs. | |||
| processare | Italian | verb | to try, to put on trial | law | transitive | |
| processare | Italian | verb | to judge | transitive | ||
| processare | Italian | verb | to process (e.g. data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| prodyuser | Tagalog | noun | producer (individual or organization that creates goods and services) | economics sciences | ||
| prodyuser | Tagalog | noun | producer (one who produces an artistic production) | |||
| prop | English | noun | An object placed against or under another, to support it; anything that supports. | |||
| prop | English | noun | The player on either side of the hooker in a scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| prop | English | noun | Any of the seashells in the game of props. | |||
| prop | English | verb | To support or shore up something. | figuratively sometimes transitive | ||
| prop | English | verb | To play rugby in the prop position. | intransitive | ||
| prop | English | verb | To position the feet of (a person) while sitting, lying down, or reclining so that the knees are elevated at a higher level. | transitive usually | ||
| prop | English | verb | To stop suddenly or unexpectedly; derived from the situation where a horse might suddenly halt of its own accord, digging its front hooves into the ground to brace itself from forward movement, potentially unseating its rider. | Australia New-Zealand intransitive | ||
| prop | English | verb | To knock (a person) down. | UK obsolete slang transitive | ||
| prop | English | noun | An item placed on a stage or set to create a scene or scenario in which actors perform. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| prop | English | noun | An item placed within an advertisement in order to suggest a style of living etc. | |||
| prop | English | noun | The propeller of an aircraft or boat. | |||
| prop | English | verb | To manually start the engine of a propeller-driven aircraft with no electric starter by pulling vigorously on one of the propeller blades using the hands, so that the propeller can catch ignition. | |||
| prop | English | noun | A proposition, especially on an election-day ballot. | government politics | US | |
| prop | English | noun | Clipping of propellant (“rocket fuel”). | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| prop | English | noun | Clipping of proposition player. | gambling games | abbreviation alt-of clipping informal | |
| prop | English | noun | A part of a plant reared for its multiplication. | Internet | ||
| prop | English | noun | Testosterone propionate. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang uncountable | |
| prop | English | noun | A blow; the act of striking someone. | obsolete slang | ||
| prop | English | noun | A scarf pin. | obsolete | ||
| proso | Czech | noun | panicum, panicgrass, any member of the genus Panicum | neuter | ||
| proso | Czech | noun | millet (grain) | neuter | ||
| przekwitnąć | Polish | verb | to wither, to lose blossom | intransitive perfective | ||
| przekwitnąć | Polish | verb | to lose one's youthful appearance | intransitive perfective | ||
| przekwitnąć | Polish | verb | to wither (to lose vigor or power) | intransitive perfective | ||
| przekwitnąć | Polish | verb | to go through menopause | intransitive perfective | ||
| puls | Polish | noun | pulse (normally regular beat felt when arteries near the skin are depressed, caused by the heart pumping blood through them) | medicine physiology sciences | inanimate masculine | |
| puls | Polish | noun | pulse (focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place) | inanimate masculine | ||
| punishing | English | adj | That punishes physically and/or mentally; arduous, gruelling, demanding. | |||
| punishing | English | adj | Debilitating, harsh. | figuratively | ||
| punishing | English | noun | Punishment. | |||
| punishing | English | verb | present participle and gerund of punish | form-of gerund participle present | ||
| putki | Finnish | noun | tube, pipe, duct, conduit (long, hollow object, often cylindrical, used to convey fluids or loose solids) | |||
| putki | Finnish | noun | pipeline (conduit made of pipes) | |||
| putki | Finnish | noun | barrel (of a large calibre firearm) | |||
| putki | Finnish | noun | streak (continuous series of like events) | |||
| putki | Finnish | noun | bout, binge (period of something) | |||
| putki | Finnish | noun | pipeline (system through which something is conducted) | figuratively | ||
| putki | Finnish | noun | cow parsley (plant in the family Apiaceae similar to Anthriscus sylvestris) | |||
| putki | Finnish | noun | pipe | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| přeříznout | Czech | verb | to cut, to cut off (with a knife, saw or similar sharp object) | perfective | ||
| přeříznout | Czech | verb | to fuck | mildly perfective vulgar | ||
| qetësi | Albanian | noun | calmness, tranquility | |||
| qetësi | Albanian | noun | stillness | |||
| rada | Czech | noun | advice, counsel | feminine | ||
| rada | Czech | noun | council | feminine | ||
| rani | English | noun | The wife of a rajah. | |||
| rani | English | noun | A Hindu princess or female ruler in India. | |||
| rapakko | Finnish | noun | puddle | |||
| rapakko | Finnish | noun | the pond (nickname of the Atlantic ocean) | |||
| raster | Swedish | noun | a raster, a grid | neuter | ||
| raster | Swedish | noun | indefinite plural of rast | form-of indefinite neuter plural | ||
| ratolí | Catalan | noun | mouse (small rodent) | masculine | ||
| ratolí | Catalan | noun | mouse (input device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| rebel flag | English | noun | The Confederate battle flag | Southern-US | ||
| rebel flag | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see rebel, flag. | |||
| registre | French | noun | register (official book) | masculine | ||
| registre | French | noun | level, category | masculine | ||
| registre | French | noun | record, log | masculine | ||
| registre | French | noun | range, register | entertainment lifestyle music | masculine | |
| registre | French | noun | organ stop | entertainment lifestyle music | masculine | |
| registre | French | noun | registry | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| reintroduction | English | noun | The act of introducing something again. | |||
| reintroduction | English | noun | The release of animals from captivity into the wild, especially, into an area where they have become extirpated or greatly reduced. | biology natural-sciences zoology | ||
| reintroduction | English | noun | An animal so released. | biology natural-sciences zoology | countable | |
| remar | Spanish | verb | to paddle | intransitive | ||
| remar | Spanish | verb | to row | intransitive | ||
| renvoyer | French | verb | to resend, retransmit; to send again | |||
| renvoyer | French | verb | to send back (to give back to the original sender) | |||
| renvoyer | French | verb | to give back, throw back, post back, bounce back, swing back etc. | |||
| renvoyer | French | verb | to put off, postpone (an appointment, a duty) | |||
| renvoyer | French | verb | to reflect (i.e. of a reflective surface) | |||
| renvoyer | French | verb | to echo (of sound, to come back) | |||
| renvoyer | French | verb | to fire, dismiss, expel a student | transitive | ||
| renvoyer | French | verb | to refer (somebody to something) | |||
| renvoyer | French | verb | to remind (somebody of something) | |||
| responsabilidad | Spanish | noun | responsibility, responsibleness | feminine | ||
| responsabilidad | Spanish | noun | accountability | feminine | ||
| responsabilidad | Spanish | noun | legal liability | law | feminine | |
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to straighten, to set or make straight | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to aim, direct | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to hand, pass | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to correct | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to grade (e.g. a test) | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | verb | to execute (to kill as a punishment) | transitive | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | noun | the right side of a piece of clothing | feminine | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of rett | definite form-of singular | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | adj | plural of rett | form-of plural | ||
| rette | Norwegian Nynorsk | noun | dative singular of rett | dative form-of masculine obsolete singular | ||
| reven | Middle English | verb | To cause someone to lose something: / To steal, or rob; to secretly loot. | |||
| reven | Middle English | verb | To cause someone to lose something: / To loot, despoil, ravage; to bring to ruin. | |||
| reven | Middle English | verb | To cause someone to lose something: / To grab, take, or confiscate with force or violence. | |||
| reven | Middle English | verb | To cause someone to lose something: / To lose an ability or knowledge. | |||
| reven | Middle English | verb | To ruin or destroy: / To eliminate or terminate; to render unusable. | |||
| reven | Middle English | verb | To ruin or destroy: / To kill; to murder or end the life of. | |||
| reven | Middle English | verb | To ruin or destroy: / To chop or lop off | |||
| reven | Middle English | verb | To take into safety; to recover or liberate. | |||
| reven | Middle English | verb | To bring into a euphoric state. | |||
| reven | Middle English | noun | plural of reve | form-of plural | ||
| rinfiammarsi | Italian | verb | to become inflamed again | |||
| rinfiammarsi | Italian | verb | to catch fire again | |||
| rozveselit | Czech | verb | to cheer up (to make happier) | perfective transitive | ||
| rozveselit | Czech | verb | to cheer up (to become happier) | perfective reflexive | ||
| rub | English | noun | An act of rubbing. | |||
| rub | English | noun | A difficulty or problem. | |||
| rub | English | noun | A quip or sarcastic remark. | archaic | ||
| rub | English | noun | In the game of crown green bowls, any obstacle by which a bowl is diverted from its normal course. | |||
| rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. | |||
| rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. / A mixture of spices applied to meat before it is barbecued. | |||
| rub | English | noun | A loan. | government military naval navy politics war | UK slang | |
| rub | English | verb | To move (one object) while maintaining contact with another object over some area, with pressure and friction. | transitive | ||
| rub | English | verb | To be rubbed against something. | intransitive | ||
| rub | English | verb | To spread a substance thinly over; to smear. | transitive | ||
| rub | English | verb | To move or pass with difficulty. | dated | ||
| rub | English | verb | To scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse; often with up or over. | |||
| rub | English | verb | To hinder; to cross; to thwart. | |||
| rub | English | verb | To touch the jack with the bowl. | transitive | ||
| rusuh | Indonesian | adj | unsafe | |||
| rusuh | Indonesian | adj | chaotic; noisy; rowdy | |||
| rusuh | Indonesian | adj | impolite; careless | |||
| rusuh | Indonesian | adj | unruly | |||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / chute (trough or tube through which water passes to a wheel) | informal | ||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / timber slide (water-filled chute for moving timber past rapids and waterfalls) | informal | ||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / guttering, rainwater drainage system (system for collecting rainwater from the roof and leading it down to a drain or to the ground) | in-plural informal often | ||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / Any of the main components of such system, particularly a downpipe or downspout (syöksytorvi), or a gutter (sadevesikouru). | informal | ||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / launder (trough used by miners to carry water or materials suspended in water) | business mining | informal | |
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / sluice box (box with riffles along the bottom, used to trap heavier gold particles as water washes them and the other material along the box) | informal | ||
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / strip (trough for washing ore) | business mining | informal | |
| ränni | Finnish | noun | chute, gutter, flume (trough or tube used to move liquids or granular solids from a higher level to a lower level) / vein, especially in connection with intravenous drug use | informal slang | ||
| ränni | Finnish | noun | A functionally similar part of a sports facility: / ramp (part of a ski jumping hill used for gathering speed for the jump) | hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| ränni | Finnish | noun | A functionally similar part of a sports facility: / gutter (trough on either side of the lane into which wide balls fall) | bowling hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| ränni | Finnish | noun | A functionally similar part of a sports facility: / boards (side boards of an ice hockey rink when used to steer the puck) | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | colloquial | |
| ränni | Finnish | noun | A functionally similar part of a sports facility: / track | hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| ränni | Finnish | noun | (ice) path, (ice) channel (narrow waterway through the ice cleared by an icebreaker) | nautical transport | ||
| råka | Swedish | noun | rook (bird) | common-gender | ||
| råka | Swedish | verb | to happen to do, to accidentally do; do without purpose or intention | |||
| råka | Swedish | verb | to encounter, to meet | |||
| råmärke | Swedish | noun | borderstone | neuter | ||
| råmärke | Swedish | noun | pale, boundary | figuratively neuter | ||
| rūpe | Latvian | noun | worries, concern (undesirable, unpleasant situation or condition which one tolerates or seeks to prevent; the feelings, mental states and thoughts generated by such situations or conditions) | declension-5 feminine in-plural | ||
| rūpe | Latvian | noun | care (about someone), attention (to someone's needs | declension-5 feminine | ||
| rūpe | Latvian | noun | care, concern, interest (in something, so that it goes well) | declension-5 feminine | ||
| saattaa | Finnish | verb | to escort, usher, see, accompany, walk, take | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | to bring, drive (into a situation) | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | may (do, probably do); (in the conditional mood) might (do, probably do) | transitive | ||
| saattaa | Finnish | verb | to have the impudence/nerve (to do), dare ((to) do), be able to (do) | transitive | ||
| saccular | English | adj | Relating to a saccule. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| saccular | English | adj | Having the form of a series of sacs or pouches; sacculate. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| sadannes | Finnish | noun | synonym of sadasosa (“(one) hundredth”) | |||
| sadannes | Finnish | noun | synonym of persentiili (“percentile”) | |||
| samvirke | Norwegian Nynorsk | noun | cooperation, collaboration, joint action | neuter | ||
| samvirke | Norwegian Nynorsk | noun | a cooperative | neuter | ||
| scambista | Italian | noun | signalman (in a railway/railroad signal box) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| scambista | Italian | noun | swinger | lifestyle sex sexuality | by-personal-gender feminine masculine | |
| scambista | Italian | noun | money changer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| scambista | Italian | noun | swapper (person who exchanges things) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| segar | Malay | adj | healthy, fit (of plants, animals, humans) | |||
| segar | Malay | adj | fresh (of air) | |||
| sentrum | Norwegian Bokmål | noun | a centre or center (US) (point equidistant from all points on the perimeter of a circle) | neuter | ||
| sentrum | Norwegian Bokmål | noun | a town centre or city centre | neuter | ||
| seorang | Malay | classifier | one person; a person; someone. | |||
| seorang | Malay | classifier | alone; by oneself; by himself; by herself — when used in a predicate or adverbial sense. | |||
| serenar | Spanish | verb | to soothe | |||
| serenar | Spanish | verb | to clear up | reflexive | ||
| serenar | Spanish | verb | to put (something) out in the cool, humid nighttime air | uncommon | ||
| sewerage | English | noun | A network of sewer pipes that geographically transfers wastewater; a sewer system. | countable uncountable | ||
| sewerage | English | noun | Sewage. | countable nonstandard rare uncountable | ||
| sfiksować | Polish | verb | to go crazy (to suddenly behave irrationally; to go mad) | colloquial intransitive perfective | ||
| sfiksować | Polish | verb | to break down (to cease to function properly) | colloquial intransitive perfective | ||
| shagreen | English | noun | An untanned leather, often dyed green; originally made from horse skin, today mostly made from the skin of a shark or ray. | countable uncountable | ||
| shagreen | English | noun | A rough or spiny surface of an insect's cuticle. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable | |
| shagreen | English | verb | To give a texture resembling shagreen leather. | transitive | ||
| shoot first and ask questions later | English | verb | To take hasty, immediate action with serious consequences, without first adequately investigating the situation. | US idiomatic | ||
| shoot first and ask questions later | English | verb | To act boldly. | US idiomatic | ||
| shpurdhem | Albanian | verb | to cringe | |||
| shpurdhem | Albanian | verb | to flail, squirm, wiggle | |||
| sieci | Old Czech | verb | to cut | imperfective | ||
| sieci | Old Czech | verb | to fight | imperfective | ||
| sieci | Old Czech | verb | to touch | imperfective perfective | ||
| siimes | Finnish | noun | shade (shaded place in outdoors) | literary | ||
| siimes | Finnish | noun | twilight | literary | ||
| silencing | English | verb | present participle and gerund of silence | form-of gerund participle present | ||
| silencing | English | noun | The act by which something is silenced. | |||
| silencing | English | noun | The prevention of the expression of a gene | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| skarpaz | Proto-Germanic | adj | sharp | reconstruction | ||
| skarpaz | Proto-Germanic | adj | pointed | reconstruction | ||
| skuldigōn | Proto-West Germanic | verb | to accuse | reconstruction | ||
| skuldigōn | Proto-West Germanic | verb | to blame | reconstruction | ||
| slikati | Serbo-Croatian | verb | to paint | transitive | ||
| slikati | Serbo-Croatian | verb | to take a picture, photograph | reflexive transitive | ||
| slušet | Czech | verb | to suit someone, to look good on someone | imperfective | ||
| slušet | Czech | verb | to be appropriate (to do sth) | imperfective reflexive | ||
| slétta | Icelandic | verb | to flatten, even out | weak | ||
| slétta | Icelandic | noun | plain, prairie | feminine | ||
| slétta | Icelandic | noun | mare, plane | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| smakken | Dutch | verb | to smack, to crash hard | |||
| smakken | Dutch | verb | to make smacking noises with the mouth | |||
| smaknuti | Serbo-Croatian | verb | to suddenly remove, take off (hat, mask etc.) | transitive | ||
| smaknuti | Serbo-Croatian | verb | to execute (kill by authorities or military) | transitive | ||
| soldier of fortune | English | noun | A noncommissioned soldier willing to serve any state or person who will hire them. | |||
| soldier of fortune | English | noun | A person willing to work for or ally themself with any person or institution who will hire them. | broadly figuratively | ||
| soortelijk | Dutch | adj | specific / characteristic of a species | biology natural-sciences | not-comparable | |
| soortelijk | Dutch | adj | specific / characteristic of a type of matter (e.g. element) | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| souffrir | French | verb | to suffer | intransitive | ||
| souffrir | French | verb | to endure | transitive | ||
| stearin | Danish | noun | stearin | common-gender no-plural | ||
| stearin | Danish | noun | wax (from a candle) | common-gender no-plural | ||
| stof | West Frisian | noun | dust | neuter | ||
| stof | West Frisian | noun | matter, material | common-gender | ||
| stof | West Frisian | noun | material of study, subject | common-gender | ||
| stof | West Frisian | noun | substance | common-gender | ||
| stof | West Frisian | noun | fabric | common-gender | ||
| strávit | Czech | verb | to digest | perfective | ||
| strávit | Czech | verb | to spend (of time) | perfective | ||
| stucco | Italian | noun | stucco | masculine | ||
| stucco | Italian | noun | putty | masculine | ||
| stucco | Italian | verb | first-person singular present indicative of stuccare | first-person form-of indicative present singular | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | noun | a dive (especially in sport), plunge | neuter | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | noun | a cliff, precipice, steep slope | neuter | ||
| stup | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of stupa | form-of imperative | ||
| střízlivý | Czech | adj | sober | |||
| střízlivý | Czech | adj | matter-of-fact, realistic, down-to-earth | |||
| střízlivý | Czech | adj | plain, austere (architecture etc) | |||
| subordination | English | noun | The process of making or classing (something or somebody) as subordinate. | countable uncountable | ||
| subordination | English | noun | The property of being subordinate; inferiority of rank or position. | countable uncountable | ||
| subordination | English | noun | The quality of being properly obedient to a superior (as a superior officer); this quality as a systemic principle of discipline within a hierarchical organization. | countable uncountable | ||
| sugod | Tagalog | noun | rushing forward; advancing quickly; charge; sudden dash (in an attack, etc.) | |||
| sugod | Tagalog | noun | sudden departure or leaving (to a certain place, especially due to something urgent) | |||
| sugod | Tagalog | adj | impulsive; acting upon impulse without thinking | |||
| superhard | English | adj | Having a very high hardness. | |||
| superhard | English | adj | Highly strengthened against attack. | |||
| superhard | English | adj | Having a hardness between that of boron nitride and that of diamond. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| superhard | English | noun | A tyre whose compound is harder than a normal hard tyre. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| surgo | Latin | verb | to rise; to arise; to rise from bed; to get up; to stand up | conjugation-3 intransitive | ||
| surgo | Latin | verb | to lift up; to straighten | Old-Latin conjugation-3 transitive | ||
| surgo | Latin | verb | to occur; to take place; to arise; to manifest; to spring up | conjugation-3 | ||
| surgo | Latin | verb | to become elevated or prestigious | conjugation-3 figuratively | ||
| suu | Finnish | noun | mouth (organ) | |||
| suu | Finnish | noun | mouth (end of a river) | |||
| suu | Finnish | noun | mouth (outlet, orifice) | |||
| suu | Finnish | noun | muzzle | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| suu | Finnish | noun | beginning, onset | figuratively temporal | ||
| svefn | Icelandic | noun | sleep | masculine no-plural | ||
| svefn | Icelandic | noun | a dream | archaic masculine no-plural | ||
| swaly | English | adj | Boggy; marshy. | |||
| swaly | English | adj | Shady. | UK dialectal obsolete | ||
| switch | Dutch | noun | switch (act of switching) | masculine | ||
| switch | Dutch | noun | switch (person interested in acting both in a dominant and a submissive sexual role) | BDSM lifestyle sexuality | masculine | |
| switch | Dutch | verb | inflection of switchen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| switch | Dutch | verb | inflection of switchen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| switch | Dutch | verb | inflection of switchen: / imperative | form-of imperative | ||
| syfte | Swedish | noun | intention | neuter | ||
| syfte | Swedish | noun | purpose | neuter | ||
| sähäkkä | Finnish | adj | lively, energetic, frantic | |||
| sähäkkä | Finnish | adj | saucy (mildly sexy, mainly said of a woman) | |||
| sähäkkä | Finnish | adj | jazzy, flashy, showy | |||
| sālīts | Latvian | verb | salted; indefinite past passive participle of sālīt | participle | ||
| sālīts | Latvian | verb | very expensive | colloquial participle | ||
| sālīts | Latvian | verb | rough, rude, indecent | colloquial participle | ||
| taliwas | Tagalog | adj | deviating from the usual pattern, course, or rule | |||
| taliwas | Tagalog | adj | opposed; contrary to | |||
| taliwas | Tagalog | noun | condition or state of deviating from the usual pattern, course, or rule | |||
| taliwas | Tagalog | noun | deviation; exception; anything that deviates from the usual pattern, course, or rule | |||
| taliwas | Tagalog | noun | reversal (of a decision) | |||
| temperament | Norwegian Bokmål | noun | temperament | neuter | ||
| temperament | Norwegian Bokmål | noun | a temperamental nature | neuter | ||
| tenant | French | noun | advocate, supporter | masculine | ||
| tenant | French | noun | a single contiguous piece, especially of land | masculine | ||
| tenant | French | noun | the land adjoining a property along its longer sides | in-plural masculine | ||
| tenant | French | noun | tenant, holder (host of a medieval tournament who took on challengers) | historical masculine | ||
| tenant | French | noun | tenant (holder of a lease) | law | dated masculine | |
| tenant | French | noun | supporter | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| tenant | French | verb | present participle of tenir | form-of participle present | ||
| teoranta | Irish | adj | limited, restricted, confined | |||
| teoranta | Irish | adj | synonym of teorantach | |||
| tera | Indonesian | noun | stamp, seal, | |||
| tera | Indonesian | noun | stamp, seal, / as sign of standarisation and calibration | |||
| teygja | Old Norse | verb | to stretch out, draw | |||
| teygja | Old Norse | verb | to spread out | |||
| teygja | Old Norse | verb | to allure, entice | |||
| tillämpning | Swedish | noun | an application, a use | common-gender | ||
| tillämpning | Swedish | noun | an implementation | common-gender | ||
| tillämpning | Swedish | noun | an application, a computer program | common-gender | ||
| toplu | Azerbaijani | noun | crowd, multitude, mass (of people) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | set (a (mostly abstract) object made up of several parts) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | collection (a set of items or amount of material procured or gathered together) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | totality (an aggregate quantity obtained by addition) | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | compilation, collection of publications or writings | |||
| toplu | Azerbaijani | noun | code | law | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | concentrated (intense; directed towards a specific location) | |||
| toplu | Azerbaijani | adj | consolidated, combined | government military politics war | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | total, summary, aggregated | |||
| toplu | Azerbaijani | adj | whorled | biology botany natural-sciences | ||
| toplu | Azerbaijani | adj | collective | grammar human-sciences linguistics sciences | collective | |
| toplu | Azerbaijani | adj | cannoned (having cannons, armed with cannons) | |||
| tout | English | noun | Someone advertising for customers in an aggressive way. | |||
| tout | English | noun | A person at a racecourse who offers supposedly inside information on which horse is likely to win. | |||
| tout | English | noun | An informer in the Irish Republican Army. | colloquial | ||
| tout | English | noun | A spy for a smuggler, thief, or the like. | archaic colloquial | ||
| tout | English | verb | To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag about; to promote. | transitive | ||
| tout | English | verb | To spy out information about (a horse, a racing stable, etc.). | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang transitive | |
| tout | English | verb | To give a tip on (a racehorse) to a person, with the expectation of sharing in any winnings. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US slang transitive | |
| tout | English | verb | To spy out the movements of racehorses at their trials, or to get by stealth or other improper means the secrets of the stable, for betting purposes. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK intransitive slang | |
| tout | English | verb | To act as a tout; to give a tip on a racehorse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US intransitive slang | |
| tout | English | verb | To look for, try to obtain; used with for. | intransitive | ||
| tout | English | verb | To look upon or watch. | obsolete | ||
| tout | English | noun | In the game of solo, a proposal to win all eight tricks. | card-games games | ||
| tovaryš | Czech | noun | journeyman | animate historical masculine | ||
| tovaryš | Czech | noun | friend, comrade, companion | animate archaic masculine | ||
| trang | Danish | adj | tight, narrow | |||
| trang | Danish | adj | tiring, bad, fatiguing | |||
| trang | Danish | noun | urge, need | common-gender no-plural | ||
| trang | Danish | noun | the lack of necessities of life | common-gender no-plural uncommon | ||
| trans-identified female | English | adj | Transgender male. | derogatory not-comparable offensive | ||
| trans-identified female | English | adj | Transgender female. | not-comparable uncommon | ||
| trans-identified female | English | noun | A trans man. | derogatory offensive | ||
| trans-identified female | English | noun | A trans woman. | uncommon | ||
| transkripce | Czech | noun | transcription | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| transkripce | Czech | noun | transcription | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| trimôr | Friulian | noun | tremor | masculine | ||
| trimôr | Friulian | noun | trembling, shaking | masculine | ||
| tsə́ | Ghomala' | noun | plural of ywə́ | form-of plural | ||
| tsə́ | Ghomala' | verb | to beget (a child), to birth, to multiply | |||
| tsə́ | Ghomala' | verb | to be cooked | |||
| tuigseach | Scottish Gaelic | adj | intelligent, expert, discerning | |||
| tuigseach | Scottish Gaelic | adj | prudent, sensible, perceptive | |||
| tuigseach | Scottish Gaelic | adj | considerate | |||
| tungl | Icelandic | noun | a moon | neuter | ||
| tungl | Icelandic | noun | a satellite | neuter | ||
| turfdom | English | noun | The sport of horse racing | uncountable | ||
| turfdom | English | noun | Territoriality | uncountable | ||
| turfdom | English | noun | A private domain, especially in academic settings | countable | ||
| turn up | English | verb | To show up; to appear suddenly or unexpectedly. | copulative intransitive | ||
| turn up | English | verb | To cause to appear; to find by searching, etc. | transitive | ||
| turn up | English | verb | To increase the amount of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. | transitive | ||
| turn up | English | verb | To reposition by rotating, flipping, etc., upwards. | transitive | ||
| turn up | English | verb | To belay or make fast (a line on a cleat or pin). | nautical transport | transitive | |
| turn up | English | verb | To party hard, especially when involving alcohol or drugs. | intransitive slang | ||
| turn up | English | verb | To acquit. | UK obsolete slang transitive | ||
| turn up | English | noun | Alternative spelling of turn-up. | alt-of alternative | ||
| twin | English | noun | Either of two people (or, less commonly, animals) who shared the same uterus at the same time; one who was born at the same birth as a sibling. | |||
| twin | English | noun | Either of two similar or closely related objects, entities etc. | |||
| twin | English | noun | A room in a hotel, guesthouse, etc. with two beds; a twin room. | |||
| twin | English | noun | A two-engine aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| twin | English | noun | A twin crystal. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
| twin | English | noun | A twin size mattress; or a bed designed for such a mattress. | US | ||
| twin | English | noun | A friendly term of address, typically for men. | slang | ||
| twin | English | verb | To separate, divide. | transitive | ||
| twin | English | verb | To split, part; to go away, depart. | intransitive | ||
| twin | English | verb | To join, unite; to form links between (now especially of two places in different countries); to pair with. | passive usually | ||
| twin | English | verb | To give birth to twins. | intransitive | ||
| twin | English | verb | To be, or be like, a twin to (someone else); to match in some way. | transitive | ||
| twin | English | verb | To be, or be like, a pair of twins (for example, to dress identically); to be paired or suited. | intransitive | ||
| twin | English | adj | Double; dual; occurring as a matching pair. | not-comparable | ||
| twin | English | adj | Forming a pair of twins. | not-comparable | ||
| té | Betawi | noun | tea (the tea plant; Camellia sinensis) | |||
| té | Betawi | noun | tea (the dried leaves or buds of the tea plant) | |||
| té | Betawi | noun | tea (the drink made by infusing these leaves or buds in hot water) | |||
| téci | Old Czech | verb | to flow | imperfective | ||
| téci | Old Czech | verb | to run | imperfective | ||
| téci | Old Czech | verb | to mate, to copulate | imperfective reflexive | ||
| uczynić | Polish | verb | to make, to do | perfective transitive | ||
| uczynić | Polish | verb | to make oneself | perfective reflexive | ||
| ugo | Mongghul | noun | language | |||
| ugo | Mongghul | noun | word | |||
| ugo | Mongghul | noun | sentence | |||
| ugo | Mongghul | noun | speech | |||
| ugo | Mongghul | noun | information | |||
| uit | Dutch | adv | out, from the inside to the outside | |||
| uit | Dutch | adv | out, off (to an extinguished or switched-off state) | |||
| uit | Dutch | adv | over, finished, completely | |||
| uit | Dutch | prep | out of, from | |||
| uit | Dutch | verb | inflection of uiten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| uit | Dutch | verb | inflection of uiten: / imperative | form-of imperative | ||
| ulak | Tagalog | noun | spool; reel | |||
| ulak | Tagalog | noun | act of making thread or yarn (from fibers or filaments) | |||
| umirati | Serbo-Croatian | verb | to die (slowly) | |||
| umirati | Serbo-Croatian | verb | to be on one's death-bed | |||
| undertake | English | verb | To take upon oneself; to start, to embark on (a specific task etc.). | transitive | ||
| undertake | English | verb | To commit oneself (to an obligation, activity etc.). | intransitive | ||
| undertake | English | verb | To pass a slower moving vehicle on the curbside rather than on the side closest to oncoming traffic. | British informal | ||
| undertake | English | verb | To pledge; to assert, assure; to dare say. | archaic intransitive | ||
| undertake | English | verb | To take by trickery; to trap, to seize upon. | obsolete transitive | ||
| undertake | English | verb | To assume, as a character; to take on. | obsolete | ||
| undertake | English | verb | To engage with; to attack, take on in a fight. | obsolete | ||
| undertake | English | verb | To have knowledge of; to hear. | obsolete | ||
| undertake | English | verb | To have or take charge of. | obsolete | ||
| undertake | English | noun | The passing of slower traffic on the curbside rather than on the side closest to oncoming traffic. | British informal | ||
| uniewinniać | Polish | verb | to acquit [with od (+ genitive) ‘of what’] | law | imperfective transitive | |
| uniewinniać | Polish | verb | to defend from blame | imperfective transitive | ||
| uniewinniać | Polish | verb | to defend oneself from blame | imperfective reflexive | ||
| up'ot'ak | Proto-Finnic | verb | to drown (in water) | reconstruction | ||
| up'ot'ak | Proto-Finnic | verb | to sink (in water) | reconstruction | ||
| urtare | Italian | verb | to hit or strike | transitive | ||
| urtare | Italian | verb | to bump (into) or knock (against) | intransitive transitive | ||
| urtare | Italian | verb | to annoy or irritate | transitive | ||
| urtare | Italian | verb | to encounter | intransitive | ||
| urtare | Italian | verb | to stand (against); to contrast (with) | intransitive transitive | ||
| urtare | Italian | verb | to cause to bump or knock against | archaic transitive | ||
| vaccinia | English | noun | An infection of cowpox. | medicine sciences | countable uncountable | |
| vaccinia | English | noun | A virus which causes this infection (Orthpoxvirus vaccinia). | broadly countable uncountable | ||
| vaccinia | English | noun | A closely related poxvirus, used as a smallpox vaccine. | countable uncountable | ||
| vacuum cleaner | English | noun | A device that uses suction, and often agitation, in order to remove dirt and other debris from carpets and hard floors. | |||
| vacuum cleaner | English | noun | The buttocks. | euphemistic slang | ||
| vaskeri | Danish | noun | a laundry room | neuter | ||
| vaskeri | Danish | noun | a laundry business | neuter | ||
| verbális | Hungarian | adj | verbal (spoken rather than written) | |||
| verbális | Hungarian | adj | verbal (of, or relating to verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| veritism | English | noun | A materialist sociophilosophical ideology that rejects organized religion. | uncountable | ||
| veritism | English | noun | Synonym of verism. | art arts | uncountable | |
| vermaken | Dutch | verb | to entertain, to amuse | transitive | ||
| vermaken | Dutch | verb | to amuse oneself | reflexive | ||
| vermaken | Dutch | verb | to renovate, to restore | transitive | ||
| vermaken | Dutch | verb | to adjust, to alter | transitive | ||
| vermaken | Dutch | verb | to bequeath, to will | transitive | ||
| vermaken | Dutch | noun | plural of vermaak | form-of plural | ||
| vers | Hungarian | noun | verse, poem | |||
| vers | Hungarian | noun | race (competition) | obsolete | ||
| viatical | English | adj | Of or pertaining to a journey; viatic. | |||
| viatical | English | adj | Of or pertaining to a life insurance policy held by someone who is dying, or to the sale of such a policy. | |||
| viatical | English | adj | Growing by the roadside. | biology botany natural-sciences | ||
| viola | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Viola, including the violets and pansies. | biology botany natural-sciences | ||
| viola | English | noun | A stringed instrument of the violin family, somewhat larger than a violin, played under the chin, and having a deeper tone. | |||
| viola | English | noun | A person who plays the viola. | |||
| viola | English | noun | An organ stop having a similar tone. | entertainment lifestyle music | ||
| viola | English | noun | A 10-string steel-string acoustic guitar, used in Brazilian folk music. | entertainment lifestyle music | ||
| viola | English | noun | A berimbau viola, the smallest member of the berimbau used in capoeira music. | entertainment lifestyle music | ||
| viola | English | intj | Misconstruction of voila. | alt-of humorous misconstruction often | ||
| visitera | Swedish | verb | to search, to frisk (someone) | |||
| visitera | Swedish | verb | to perform a visitation (official inspection) | |||
| vydělat | Czech | verb | to earn (to receive money) | perfective | ||
| vydělat | Czech | verb | to tan (to change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid) | perfective | ||
| väkövä | Ingrian | adj | strong | |||
| väkövä | Ingrian | adj | loud | |||
| väkövä | Ingrian | adj | having a strong taste | |||
| wakashu | English | noun | A Japanese boy after early childhood but before his coming-of-age ceremony. | archaic | ||
| wakashu | English | noun | A role in kabuki traditionally played by a boy of this age category. | |||
| wakashu | English | noun | A soldier of the oyabun in the yakuza hierarchy. | |||
| wakēn | Proto-West Germanic | verb | to wake | reconstruction | ||
| wakēn | Proto-West Germanic | verb | to be awake | reconstruction | ||
| wanderer | English | noun | One who wanders, who travels aimlessly. | |||
| wanderer | English | noun | Any of various far-migrating nymphalid butterflies of the genus Danaus. | |||
| wanderer | English | noun | The wandering albatross, Diomedea exulans. | colloquial | ||
| water willow | English | noun | Any of a group of aquatic plants of the Americas in the genus Justicia, with long willow-like leaves and spikes of small purplish flowers. | |||
| water willow | English | noun | Any of a group of aquatic plants of the Americas in the genus Justicia, with long willow-like leaves and spikes of small purplish flowers. / Specifically, Justicia americana. | |||
| water willow | English | noun | The flowering plant Decodon verticillatus. | |||
| werven | Dutch | verb | to recruit, notably for enlistment or civil employment | |||
| werven | Dutch | verb | to obtain (money) through soliciting | |||
| werven | Dutch | noun | plural of werf | form-of plural | ||
| white sauce | English | noun | A simple sauce made from flour, milk and butter; Béchamel sauce. | countable uncountable | ||
| white sauce | English | noun | Mayonnaise. | countable uncountable | ||
| wiernan | Old English | verb | to refuse, deny | West-Saxon | ||
| wiernan | Old English | verb | to reject, decline | West-Saxon | ||
| wiernan | Old English | verb | to withhold | West-Saxon | ||
| wiernan | Old English | verb | to forbid, prevent | West-Saxon | ||
| wisselaar | Dutch | noun | money changer | masculine | ||
| wisselaar | Dutch | noun | anything that shuffles, changes or exchanges something | masculine | ||
| wrzut | Polish | noun | throw-in (throw of the ball back into play) | ball-games basketball games hobbies lifestyle rugby soccer sports | inanimate masculine | |
| wrzut | Polish | noun | graffiti (drawings or words drawn on a surface in a public place, usually made without authorization) | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | inanimate masculine slang | |
| wykształcony | Polish | adj | educated, learned, erudite (having attained a level of higher education, such as a college degree) | |||
| wykształcony | Polish | adj | synonym of leciwy (“aged”) | |||
| wykształcony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of wykształcić | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
| wyrzekać | Polish | verb | to complain, to repine | imperfective intransitive obsolete | ||
| wyrzekać | Polish | verb | to abjure, to relinquish, to renounce | imperfective reflexive | ||
| xapaí | Pirahã | noun | head | |||
| xapaí | Pirahã | noun | foot | |||
| xapaí | Pirahã | adv | first | |||
| yhteistoiminnallinen | Finnish | adj | cooperative, co-operative (ready to work with another person or in a team; ready to cooperate) | |||
| yhteistoiminnallinen | Finnish | adj | cooperative, co-operative (relating to a cooperative or cooperatives that are not legally organized as osuuskunta) | |||
| yhteistoiminnallinen | Finnish | adj | cooperative, co-operative (relating to cooperation, especially between management and employees as stipulated by law, see yhteistoiminta) | |||
| ymblyt | Old English | noun | circle | |||
| ymblyt | Old English | noun | circuit | |||
| ymblyt | Old English | noun | circumference | |||
| zabrać | Old Polish | verb | to steal, to seize, to rob (to take someone else's thing) | perfective | ||
| zabrać | Old Polish | verb | to abduct, to hijack, to kidnap | perfective | ||
| zabrać | Old Polish | verb | to take back (to grab with one's hands again; to acquire again) | perfective | ||
| zabrać | Old Polish | verb | to take (to ensure that one has something with them when they depart) | perfective | ||
| zabrać | Old Polish | verb | to swell, to rise | perfective | ||
| zabrać | Old Polish | verb | to take away, to lift (to carry someone or something) | perfective usually | ||
| zadovoljan | Serbo-Croatian | adj | content, satisfied | |||
| zadovoljan | Serbo-Croatian | adj | glad, happy | |||
| zagen | Dutch | verb | to saw | |||
| zagen | Dutch | verb | to nag, to speak in an annoying tone, to repeat oneself ad nauseam | Belgium Brabant | ||
| zagen | Dutch | noun | plural of zaag | form-of plural | ||
| zagen | Dutch | verb | inflection of zien: / plural past indicative | form-of indicative past plural | ||
| zagen | Dutch | verb | inflection of zien: / plural past subjunctive | dated form-of formal past plural subjunctive | ||
| zerd | Northern Kurdish | noun | savannah | feminine | ||
| zerd | Northern Kurdish | noun | steppe, prairie | feminine | ||
| zica | Portuguese | noun | bad luck | Brazil feminine slang | ||
| zica | Portuguese | noun | problem | Brazil feminine slang | ||
| zica | Portuguese | adj | cool | Brazil slang | ||
| zica | Portuguese | verb | inflection of zicar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| zica | Portuguese | verb | inflection of zicar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| zica | Portuguese | noun | Zika disease | feminine uncountable | ||
| zica | Portuguese | noun | Zika virus | masculine uncountable | ||
| zica | Portuguese | noun | bicycle | São-Paulo feminine | ||
| ŋatugol | Fula | verb | to bite | Pular transitive | ||
| ŋatugol | Fula | verb | to sting (of insects which cannot bite) | |||
| śpieszyć | Polish | verb | to hurry (to hasten; to impel to greater speed; to urge on) | imperfective transitive | ||
| śpieszyć | Polish | verb | to hurry (to do things quickly) | imperfective intransitive reflexive | ||
| αθηλύκωτος | Greek | adj | unbuttoned, not done up | masculine | ||
| αθηλύκωτος | Greek | adj | without buttons or fastenings | masculine | ||
| ατσιγάριστος | Greek | adj | unroasted, not browned | masculine | ||
| ατσιγάριστος | Greek | adj | cigaretteless | masculine | ||
| ατσιγάριστος | Greek | adj | without pain/suffering | figuratively masculine | ||
| γέρος | Greek | noun | old man (elderly male person) | masculine | ||
| γέρος | Greek | noun | old man (one's father) | colloquial impolite intimate masculine | ||
| θνητός | Ancient Greek | adj | liable to death, mortal | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| θνητός | Ancient Greek | adj | befitting mortals | declension-1 declension-2 feminine masculine | ||
| κατούρημα | Greek | noun | peeing, pissing (the act of urinating) | colloquial neuter uncountable | ||
| κατούρημα | Greek | noun | urge to pee, urge to piss | broadly colloquial neuter uncountable | ||
| λίθος | Ancient Greek | noun | a stone | declension-2 | ||
| λίθος | Ancient Greek | noun | stone as a substance | declension-2 | ||
| λίθος | Ancient Greek | noun | stone, pebble (used as a piece in a board-game) | declension-2 | ||
| λίθος | Ancient Greek | noun | large rock or stone block, used as a seat to a speaker's platform, especially in the Assembly or in the Athenian agora, where archons, arbitrators and certain witnesses swore oaths | declension-2 | ||
| λεύκη | Ancient Greek | noun | white poplar (Populus alba) | declension-1 feminine | ||
| λεύκη | Ancient Greek | noun | leprosy or elephantiasis | medicine pathology sciences | declension-1 feminine | |
| λεύκη | Ancient Greek | noun | white spots on the nails | declension-1 feminine in-plural | ||
| λεύκη | Ancient Greek | noun | white clay or chalk | declension-1 feminine | ||
| λούστρο | Greek | noun | polish (substance used to polish) | neuter | ||
| λούστρο | Greek | noun | shining (exceptional merit) | broadly neuter | ||
| μάστιγα | Greek | noun | scourge (source that causes pain and suffering or widespread destruction) | feminine | ||
| μάστιγα | Greek | noun | whip; lash | dated feminine | ||
| μονόπλευρος | Greek | adj | one-sided, single-sided | masculine | ||
| μονόπλευρος | Greek | adj | unilateral | masculine | ||
| σκοτώνω | Greek | verb | to kill, murder, slay | |||
| σκοτώνω | Greek | verb | to hurt, injure severely | |||
| σκοτώνω | Greek | verb | to ruin (a piece of music, performance, language, etc) | figuratively | ||
| σκοτώνω | Greek | verb | to sell (goods at a price lower than their worth) | figuratively | ||
| φιμόω | Ancient Greek | verb | to muzzle, shut up as with a muzzle; to close, seal up; (figurative) to muzzle, put to silence | |||
| φιμόω | Ancient Greek | verb | to be silent, be quiet | |||
| φρίξ | Ancient Greek | noun | ruffling | declension-3 | ||
| φρίξ | Ancient Greek | noun | bristling | declension-3 | ||
| φρίξ | Ancient Greek | noun | shivering | declension-3 | ||
| Московія | Ukrainian | name | Muscovy (Grand Duchy of Moscow) | historical uncountable | ||
| Московія | Ukrainian | name | Russia | derogatory uncountable | ||
| безобразие | Macedonian | noun | impudence, impertinence | neuter | ||
| безобразие | Macedonian | noun | outrage, atrocity | neuter | ||
| вкус | Bulgarian | noun | taste, flavour, savour, smack (sensory feeling perceived through the tongue via contact with the percept) | masculine | ||
| вкус | Bulgarian | noun | taste, preference | figuratively masculine | ||
| вредитель | Russian | noun | pest; vermin | |||
| вредитель | Russian | noun | saboteur; wrecker; troublemaker; damage-doer | |||
| вредитель | Russian | noun | harmful computer program; a piece of malware | |||
| въпити | Old Church Slavonic | verb | to cry out | imperfective | ||
| въпити | Old Church Slavonic | verb | to scream | imperfective | ||
| выкроить | Russian | verb | to cut out (patterns, shapes, etc. in tissue or skin) | |||
| выкроить | Russian | verb | to shape by cutting | |||
| выкроить | Russian | verb | to allocate (a part of an area or room) | colloquial figuratively | ||
| выкроить | Russian | verb | to find (a place for something) | colloquial figuratively | ||
| выкроить | Russian | verb | to have difficulty finding (the time or money to meet someone) | figuratively | ||
| гак | Ukrainian | noun | hook | inanimate masculine | ||
| гак | Ukrainian | noun | pike pole, gaff, boathook | inanimate masculine | ||
| гак | Ukrainian | noun | fishhook, fishing hook | inanimate masculine | ||
| гак | Ukrainian | noun | cabin hook | inanimate masculine | ||
| гак | Ukrainian | noun | surplus, extra | colloquial inanimate masculine | ||
| економия | Pannonian Rusyn | noun | economy | countable feminine uncountable | ||
| економия | Pannonian Rusyn | noun | economics | human-sciences sciences social-science social-sciences | feminine uncountable | |
| жанжал | Kazakh | noun | conflict | |||
| жанжал | Kazakh | noun | scandal | |||
| жөндеу | Kazakh | noun | repair | |||
| жөндеу | Kazakh | verb | to tidy, clean up | |||
| жөндеу | Kazakh | verb | to mend, repair | |||
| заплетаться | Russian | verb | to be slurred (of speech) | colloquial imperfective | ||
| заплетаться | Russian | verb | to be wobbly, to totter (of one's legs) | colloquial imperfective | ||
| заплетаться | Russian | verb | to intertwine | intransitive | ||
| заплетаться | Russian | verb | passive of заплета́ть (zapletátʹ) | form-of passive | ||
| засунути | Ukrainian | verb | to put in, to push in, to shove in, to stick in, to thrust in | transitive | ||
| засунути | Ukrainian | verb | to bolt (to secure a door by locking or barring it) | transitive | ||
| засунути | Ukrainian | verb | to slide shut | transitive | ||
| засунути | Ukrainian | verb | to draw (closed/shut) (:curtains) | transitive | ||
| заходить | Russian | verb | to go (to see), to come in (to see, etc.), to call, to drop in | |||
| заходить | Russian | verb | to pick up, to fetch | |||
| заходить | Russian | verb | to call at, to enter (a port) | nautical transport | ||
| заходить | Russian | verb | to get, to advance | nautical transport | ||
| заходить | Russian | verb | to pass, to draw out | nautical transport | ||
| заходить | Russian | verb | to approach | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| заходить | Russian | verb | to outflank | government military politics war | ||
| заходить | Russian | verb | to turn, to disappear, to go behind | government military politics war | ||
| заходить | Russian | verb | to set | astronomy natural-sciences | ||
| зақым | Kazakh | noun | wound, injury | |||
| зақым | Kazakh | noun | harm, damage | |||
| изрывать | Russian | verb | to dig up | |||
| изрывать | Russian | verb | to rifle through, to search through (all of something) | figuratively | ||
| изрывать | Russian | verb | to rip up, to tear up, to tear to pieces | |||
| изрывать | Russian | verb | to tear in many places | |||
| имам | Bulgarian | verb | to have, possess, own | |||
| имам | Bulgarian | verb | to suffer from (an illness), have (an illness) | |||
| имам | Bulgarian | verb | to regard, consider, hold, look upon | |||
| имам | Bulgarian | noun | imaum, imam | Islam lifestyle religion | archaic | |
| испиливать | Russian | verb | to saw off, to saw completely (everything or many things) | colloquial | ||
| испиливать | Russian | verb | to wear out by sawing | |||
| йән | Bashkir | noun | soul | |||
| йән | Bashkir | noun | person, people | |||
| йән | Bashkir | noun | sweetheart, beloved | |||
| класс | Eastern Mari | noun | class, school class | |||
| класс | Eastern Mari | noun | year, grade, form | |||
| класс | Eastern Mari | noun | classroom | |||
| класс | Eastern Mari | noun | class, category | |||
| класс | Eastern Mari | noun | class, order | biology natural-sciences | ||
| класс | Eastern Mari | noun | class, social group | |||
| лагода | Bulgarian | noun | middle ground, accord | |||
| лагода | Bulgarian | noun | diplomatic or tribal agreement within Early Slavic people | historical | ||
| лезть | Russian | verb | to climb (up, on to), to scramble | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to clamber, to crawl, to scramble (through, into, under) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to get (into); to thrust the hand (into) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to thrust oneself (upon); to intrude (upon) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to meddle (in, with) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to fit (into) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to fall out, to come out (of hair or fur) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to stick out, to be conspicuous | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to slip out of position | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to come on, to do something despite obstacles or objections | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to try to climb, to try to reach a better position in life | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | to come to pieces (of cloth or leather) | imperfective | ||
| лезть | Russian | verb | used in idioms | imperfective | ||
| можлїви | Pannonian Rusyn | adj | possible, feasible, potential | |||
| можлїви | Pannonian Rusyn | adj | potent, mighty, powerful | |||
| намет | Bulgarian | noun | mound, heap of dirt, soil, materials (which have been swept off) / snowdrift, snowbank | dialectal | ||
| намет | Bulgarian | noun | mound, heap of dirt, soil, materials (which have been swept off) / sanddrift, sand dune | dialectal | ||
| намет | Bulgarian | noun | rudimentary foundation, base | dialectal | ||
| намет | Bulgarian | noun | irresponsible, nonchalant behaviour or attitude | dialectal figuratively | ||
| намет | Bulgarian | noun | frock, tegument, cover | dialectal | ||
| намет | Bulgarian | noun | stye (skin infection around the eye) | broadly dialectal | ||
| намет | Bulgarian | noun | galvanic cell | dated dialectal | ||
| настоящ | Bulgarian | adj | bystanding | literally | ||
| настоящ | Bulgarian | adj | actual, present, current | |||
| настроенный | Russian | verb | past passive perfective participle of настро́ить (nastróitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| настроенный | Russian | adj | predisposed, inclined (to do something) | |||
| настроенный | Russian | adj | in a (given) mood | |||
| настроенный | Russian | adj | adjusted, tuned | |||
| нека | Bulgarian | particle | let, may / introduces suggestion, offer, or allowance of certain course of actions | |||
| нека | Bulgarian | particle | let, may / expresses neutrality towards statements or observations | |||
| низькість | Ukrainian | noun | lowness | uncountable | ||
| низькість | Ukrainian | noun | baseness | uncountable | ||
| нәтижә | Bashkir | noun | result, effect | |||
| нәтижә | Bashkir | noun | consequence | |||
| нәтижә | Bashkir | noun | conclusion | |||
| нәтижә | Bashkir | noun | sum, total, the result of the operation of adding | mathematics sciences | ||
| отменить | Russian | verb | to abolish | |||
| отменить | Russian | verb | to cancel, to countermand, to disaffirm, to reverse | |||
| отменить | Russian | verb | to repeal, to rescind, to abrogate, to revoke, to call off | law | ||
| плачущий | Russian | verb | present active imperfective participle of пла́кать (plákatʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
| плачущий | Russian | adj | crying | no-comparative | ||
| плачущий | Russian | adj | whiny (of a voice, sound or tone) | no-comparative | ||
| понятие | Russian | noun | idea, concept, conception, notion | |||
| понятие | Russian | noun | comprehension | |||
| понятие | Russian | noun | informal rules of the criminal underworld | in-plural slang | ||
| поражаться | Russian | verb | to be surprised/astonished/thunderstruck (by) | |||
| поражаться | Russian | verb | passive of поража́ть (poražátʹ) | form-of passive | ||
| постоянен | Bulgarian | adj | constant, continuous | |||
| постоянен | Bulgarian | adj | regular | |||
| постоянен | Bulgarian | adj | permanent, lasting | |||
| потливый | Russian | adj | sweaty | |||
| потливый | Russian | adj | sweating easily | |||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to lead across/over (street, river etc.) | transitive | ||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to translate | transitive | ||
| превести | Serbo-Croatian | verb | to transfer or drive across/over | transitive | ||
| рабочий | Russian | noun | worker (a person who performs physical labor for hire, especially in industry, construction, etc.) | noun-from-verb | ||
| рабочий | Russian | adj | worker; worker's (relating to people who perform physical labor for hire, especially in industry, construction, etc.) | relational | ||
| рабочий | Russian | adj | work, working | relational | ||
| рабочий | Russian | adj | labor | relational | ||
| рабочий | Russian | adj | working, functioning (of a device, machine, etc.); viable, feasible (of a plan, proposal, etc.) | |||
| рабочий | Russian | adj | preliminary, working, draft | |||
| село | Bulgarian | noun | village | |||
| село | Bulgarian | noun | A collective noun for the population of a village, villagers | |||
| село | Bulgarian | noun | the countryside | |||
| село | Bulgarian | noun | rural area | |||
| сослужить | Russian | verb | to serve (well or badly), to do (a service) to | |||
| сослужить | Russian | verb | to perform (a service or favor) | |||
| стинка | Bulgarian | noun | stotinka | slang | ||
| стинка | Bulgarian | noun | coin | colloquial | ||
| стрићи | Serbo-Croatian | verb | to cut hair | ambitransitive | ||
| стрићи | Serbo-Croatian | verb | to shear, clip | ambitransitive | ||
| стрићи | Serbo-Croatian | verb | to have a haircut | reflexive regional transitive | ||
| тиемс | Moksha | verb | to make | transitive | ||
| тиемс | Moksha | verb | to do | transitive | ||
| трирічний | Ukrainian | adj | three-year (attributive) (having a duration of three years) | |||
| трирічний | Ukrainian | adj | three-year-old (attributive), three years old (predicative) (having an age of three years) | |||
| түрік | Kazakh | noun | (of) the Turks, Turk | attributive | ||
| түрік | Kazakh | noun | a Turk (person) | |||
| түрік | Kazakh | noun | Turkic | |||
| төрөх | Mongolian | verb | to give birth, be born | |||
| төрөх | Mongolian | verb | to overtake | |||
| хранилка | Bulgarian | noun | feeder | |||
| хранилка | Bulgarian | noun | manger | |||
| хязгаар | Mongolian | noun | edge, rim | |||
| хязгаар | Mongolian | noun | border (between countries) | |||
| хязгаар | Mongolian | noun | frontier, borderland | |||
| хязгаар | Mongolian | noun | limit | mathematics sciences | ||
| цицалче | Macedonian | noun | suckling (infant that is still breastfeeding) | neuter | ||
| цицалче | Macedonian | noun | suckling (young mammal which isn't weaned yet) | neuter | ||
| чергування | Ukrainian | noun | verbal noun of чергува́ти impf (čerhuváty) and чергува́тися impf (čerhuvátysja): / alternation | |||
| чергування | Ukrainian | noun | verbal noun of чергува́ти impf (čerhuváty) and чергува́тися impf (čerhuvátysja): / rotation (regular variation in a sequence, such as to even-out wear, or people taking turns in a task; a duty roster) | |||
| чергування | Ukrainian | noun | verbal noun of чергува́ти impf (čerhuváty) and чергува́тися impf (čerhuvátysja): / duty, watch | |||
| чергування | Ukrainian | noun | alternation | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| черево | Pannonian Rusyn | noun | gut, intestine | anatomy medicine sciences | neuter | |
| черево | Pannonian Rusyn | noun | hose (flexible tube conveying water or other fluid) | neuter | ||
| швидкості | Ukrainian | noun | inflection of шви́дкість (švýdkistʹ): / genitive/dative/locative singular | dative form-of genitive locative singular | ||
| швидкості | Ukrainian | noun | inflection of шви́дкість (švýdkistʹ): / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| ябълка | Bulgarian | noun | apple (the fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating) | |||
| ябълка | Bulgarian | noun | apple tree (any tree of the genus Malus especially those bearing firm rounded edible fruits) | |||
| ябълка | Bulgarian | noun | cheekbone | figuratively plural-normally | ||
| ябълка | Bulgarian | noun | femur head (upper rounded end of the femur) | anatomy medicine sciences | figuratively | |
| դադար | Old Armenian | noun | cessation, rest | |||
| դադար | Old Armenian | noun | pause | |||
| դադար | Old Armenian | noun | establishment, dwelling, station, a place to stay or live (e.g. house, stable, sheepfold, den, nest, etc.) | in-plural | ||
| ընթանալ | Armenian | verb | to walk by, to walk past | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to move, to go (in a certain direction) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to go, to pass (using whichever means of transportation, e.g., airplane, boat) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to circulate (of blood) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to grow, to progress, to move | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to flow, to stream, to breeze, to glide (e.g., of water, wind, clouds) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to follow, to emulate, (to follow in the footsteps of) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to occur, to happen, to come about | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to pass by (of time) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to go by (e.g., of life or an event) | |||
| թնդամ | Old Armenian | verb | to rumble, to rattle, to thunder | intransitive | ||
| թնդամ | Old Armenian | verb | to shudder, to shake | intransitive | ||
| թնդամ | Old Armenian | verb | to tremble, to quake | intransitive | ||
| թնդամ | Old Armenian | verb | to become agitated, to get angry | intransitive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to leave, to abandon, to desert, to forsake, to quit, to give up | transitive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to disable | transitive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to dismantle | transitive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to discourage, to dishearten | transitive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to grow weak, to be disabled, to languish, to want force | intransitive mediopassive | ||
| լքանեմ | Old Armenian | verb | to despair, to be dispirited | intransitive mediopassive | ||
| նշանավոր | Armenian | adj | famous, notable, distinguished | |||
| նշանավոր | Armenian | adj | significant, important | |||
| նշանավոր | Armenian | adj | distinct, different, unusual | |||
| շուշան | Old Armenian | noun | lily (flower) | |||
| շուշան | Old Armenian | noun | the cap of the censer | figuratively | ||
| ուխտ | Old Armenian | noun | vow | |||
| ուխտ | Old Armenian | noun | wish, desire, prayer | |||
| ուխտ | Old Armenian | noun | compact, covenant, agreement; alliance, pact, treaty | |||
| ուխտ | Old Armenian | noun | monastery; order, congregation, community; clergy, churchmen | Christianity | ||
| ուխտ | Old Armenian | noun | pilgrimage | |||
| ուխտ | Old Armenian | noun | sanctuary, holy place | |||
| ջուր | Old Armenian | noun | water | |||
| ջուր | Old Armenian | noun | liquid, watery | |||
| הפנה | Hebrew | verb | to turn | construction-hif'il | ||
| הפנה | Hebrew | verb | to divert, to direct | construction-hif'il | ||
| הפנה | Hebrew | verb | to allocate (resources, etc) | construction-hif'il | ||
| הפנה | Hebrew | verb | to draw or to turn (attention) | construction-hif'il | ||
| הפנה | Hebrew | verb | to refer someone | construction-hif'il | ||
| מאוד | Hebrew | adv | Very, quite. | |||
| מאוד | Hebrew | noun | Strength, ability, power. | no-plural | ||
| מאוד | Hebrew | noun | Property, capital. | no-plural | ||
| פעל | Hebrew | verb | to do | construction-pa'al | ||
| פעל | Hebrew | verb | to make | construction-pa'al | ||
| פעל | Hebrew | verb | to act; to work; to operate | construction-pa'al | ||
| פעל | Hebrew | noun | defective spelling of פועל | alt-of misspelling | ||
| פעל | Hebrew | noun | pa'al conjugation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| פעל | Hebrew | noun | defective spelling of פיעל | alt-of misspelling | ||
| פעל | Hebrew | noun | defective spelling of פועל | alt-of misspelling | ||
| תוגרמה | Hebrew | name | Togarmah (a grandson of Japheth in the Old Testament; traditional ancestor of Armenians, sometimes also of Georgians) | biblical lifestyle religion | ||
| תוגרמה | Hebrew | name | the nation descended from Togarmah, often identified with the Turks, Armenians, Georgians, and various Turkic peoples | |||
| תוגרמה | Hebrew | name | Turkey | dated | ||
| استوى | South Levantine Arabic | verb | to ripen, to become ripe | form-viii | ||
| استوى | South Levantine Arabic | verb | to cook | form-viii intransitive | ||
| اورامق | Ottoman Turkish | verb | to reap, to cut grass or grains with a sickle | transitive | ||
| اورامق | Ottoman Turkish | verb | to estimate, appraise, to calculate roughly | transitive | ||
| جمعالجمع | Persian | noun | a pluralized form of a (frozen) plural, double plural | human-sciences linguistics sciences | ||
| جمعالجمع | Persian | noun | a stage in Sufism | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
| دخس | Arabic | noun | dolphin | |||
| دخس | Arabic | noun | whale; dugong | |||
| روستائی | Ottoman Turkish | adj | rustic, pastoral, of the country | |||
| روستائی | Ottoman Turkish | noun | villager, peasant | |||
| روستائی | Ottoman Turkish | noun | clownishness, boorishness | |||
| سبب | Ottoman Turkish | noun | cause, reason | |||
| سبب | Ottoman Turkish | noun | motive | |||
| شاخ | Persian | noun | horn, antler | |||
| شاخ | Persian | noun | a branch, bough, shoot, sucker, twig | |||
| شاخ | Persian | noun | the arm, from the tip of the finger to the shoulder | |||
| شاخ | Persian | noun | the leg, from the groin to the foot | |||
| شاخ | Persian | noun | a small cut from a main stream | |||
| شاخ | Persian | noun | the spur of a cock | |||
| شاخ | Persian | noun | a rib | |||
| شاخ | Persian | noun | a bit, piece | |||
| شاخ | Persian | noun | a gusset, gore | |||
| شاخ | Persian | noun | the forehead | |||
| شاخ | Persian | noun | the main beam in the roof of a house | |||
| شاخ | Persian | noun | a cup of wine (from a custom prevailing in Jurjistān, to drink wine out of horns), a goblet, a drinking-horn | |||
| شاخ | Persian | noun | wine mixed with rose-water | |||
| شاخ | Persian | noun | a horn wherein they keep civet, a scent-box | |||
| شاخ | Persian | noun | civet | |||
| شاخ | Persian | noun | the civet-cat | |||
| شاخ | Persian | noun | spices, perfumes | |||
| طرخون | Ottoman Turkish | noun | tarragon, estragon, a perennial herb of the species Artemisia dracunculus found in Europe and parts of Asia | |||
| طرخون | Ottoman Turkish | noun | costmary, alecost, an aromatic plant of the species Tanacetum balsamita, once used to flavour ale prior to hop | |||
| غلو | Persian | noun | exaggeration; hyperbole | |||
| غلو | Persian | noun | heretical elevation of the status of the Imams, e.g. claiming that they were divine | Islam lifestyle religion | Shia | |
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | to boil | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | to effervesce | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | for water, to well up out of the earth | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | for metals, to become welded | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | to be united | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | for insects, to swarm | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | for tumult or mischief, to be brewing | |||
| قاینامق | Ottoman Turkish | verb | for weather, to be sultry | |||
| قيامة | Arabic | noun | resurrection, rebirth, anastasis | |||
| قيامة | Arabic | noun | Last Judgment, Final Judgment, judgment day (especially in Islamic contexts) | |||
| قيامة | Arabic | noun | turmoil, upheaval, tumult, chaos, uproar, mayhem | |||
| لیکن | Urdu | conj | but | |||
| لیکن | Urdu | conj | except | |||
| وقع | Persian | noun | regard, consideration | |||
| وقع | Persian | noun | respect, esteem, dignity | |||
| ܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | construct state singular of ܒܪܐ (brā): son of | construct form-of singular | ||
| ܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | used in compounds to express member of the same cohort | |||
| ܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | used with anatomy to denote an item of clothing | |||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | gazelle | biology natural-sciences zoology | ||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stag, hart, deer, antelope and similar animals | broadly dialectal | ||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| ܥܐܕܐ | Classical Syriac | noun | feast, feast day, fete, festival | masculine | ||
| ܥܐܕܐ | Classical Syriac | noun | holiday | masculine | ||
| ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to divide; to be/become divided, split | intransitive | ||
| ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to divide, to split | transitive | ||
| ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plug | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | colloquial | |
| ܦܠܓ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | dongle | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
| दर्वि | Sanskrit | noun | a spoon (generally bigger than a चमस (camasa)) | |||
| दर्वि | Sanskrit | noun | a ladle | |||
| ब्वद | Kashmiri | name | Mercury | astronomy natural-sciences | masculine | |
| ब्वद | Kashmiri | name | Lord Buddha, the enlightened one. | masculine | ||
| ब्वद | Kashmiri | noun | intelligence, wisdom, knowledge, understanding | feminine | ||
| मरणे | Marathi | verb | to die | intransitive | ||
| मरणे | Marathi | verb | to be destroyed | intransitive slang | ||
| मरणे | Marathi | noun | plural of मरण (maraṇ) | form-of intransitive plural | ||
| मार्ग | Marathi | noun | path, road, route | masculine | ||
| मार्ग | Marathi | noun | way (in street names) | masculine | ||
| साप | Marathi | noun | snake | masculine | ||
| साप | Marathi | noun | reptile | masculine | ||
| અવાજ | Gujarati | noun | voice | masculine | ||
| અવાજ | Gujarati | noun | sound | masculine | ||
| ઓળખાણ | Gujarati | noun | acquaintance | feminine neuter | ||
| ઓળખાણ | Gujarati | noun | recognition | feminine neuter | ||
| சோடா | Tamil | noun | soda (sodium) | |||
| சோடா | Tamil | noun | soda, soda water (aerated drink) | |||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be steamed; to be slightly boiled or steamed; to be parboiled | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to boil gently or stew, as rice after the water is poured off | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be sultry, as the weather; to swelter | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be hot with anger | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to perspire | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be envious; to feel heartburning | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to wither, fade | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be troubled | intransitive | ||
| புழுங்கு | Tamil | verb | to be angry, indignant | transitive | ||
| பூ | Tamil | noun | flower | biology botany natural-sciences | ||
| பூ | Tamil | noun | crown | |||
| பூ | Tamil | noun | tails | |||
| பூ | Tamil | noun | cataract (a clouding of the lens in the eye leading to a decrease in vision) | medicine ophthalmology pathology sciences | ||
| பூ | Tamil | noun | spark, as of fire | |||
| பூ | Tamil | noun | menstruation, catamenia | |||
| பூ | Tamil | noun | the colour blue | |||
| பூ | Tamil | noun | crop | dialectal | ||
| பூ | Tamil | verb | to blossom, bloom, flower | intransitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to flourish; to be prosperous | intransitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to become blurred in vision, as by long wistful look | intransitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to become mouldy | intransitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to become useless | intransitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to produce, as flower | transitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to create | transitive | ||
| பூ | Tamil | verb | to give birth to | transitive | ||
| பூ | Tamil | noun | earth, world | in-compounds often | ||
| முள் | Tamil | noun | thorn, brier, prickle, bristle, spine | |||
| முள் | Tamil | noun | anything sharp or pointed | |||
| முள் | Tamil | noun | index of a balance | |||
| முள் | Tamil | noun | hand of a clock or time-piece | |||
| முள் | Tamil | noun | goad, spur | |||
| முள் | Tamil | noun | bit | |||
| முள் | Tamil | noun | quill | |||
| முள் | Tamil | noun | fork; sharp, pointed instrument | |||
| வண்டி | Tamil | noun | vehicle | |||
| வண்டி | Tamil | noun | car | colloquial | ||
| வண்டி | Tamil | noun | cart, carriage | |||
| అంగము | Telugu | noun | the body | |||
| అంగము | Telugu | noun | a limb, organ or member of the body | |||
| అంగము | Telugu | noun | a part, division, department | |||
| అంగము | Telugu | noun | a branch | |||
| అంగము | Telugu | noun | a supplement | |||
| തേര് | Malayalam | noun | chariot | |||
| തേര് | Malayalam | noun | rook | board-games chess games | ||
| ဖျင် | Burmese | noun | cloth | |||
| ဖျင် | Burmese | noun | sackcloth | |||
| ဖျင် | Burmese | noun | shirt, tunic, robe | obsolete | ||
| ဖျင် | Burmese | verb | to pare down (wood, as in fashioning the blade of an oar) | |||
| ဖျင် | Burmese | verb | to lop twigs off from branches or smooth bamboo | |||
| ဖျင် | Burmese | verb | to cut up, shred | |||
| ဖျင် | Burmese | verb | to separate (threads in a hank of cotton) | |||
| კოდი | Georgian | noun | code | |||
| კოდი | Georgian | noun | source | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neologism | |
| კოდი | Georgian | noun | wooden vessel used as a unit of measure (usually of grain products) | historical | ||
| კოდი | Georgian | noun | hollowed tree trunk used as a container | |||
| კოდი | Georgian | noun | vertical beehive | |||
| კოდი | Georgian | noun | barrel, cask for storing beer or grains | |||
| კოდი | Georgian | noun | wooden pipe that dams up water to a watermill | |||
| შეწუხება | Georgian | noun | verbal noun of შეაწუხებს (šeac̣uxebs), შეიწუხებს (šeic̣uxebs), შეუწუხებს (šeuc̣uxebs), შეწუხდება (šec̣uxdeba), and შეუწუხდება (šeuc̣uxdeba): / trouble (the state of being troubled, disturbed, or distressed mentally; unease, disquiet) | perfective | ||
| შეწუხება | Georgian | noun | verbal noun of შეაწუხებს (šeac̣uxebs), შეიწუხებს (šeic̣uxebs), შეუწუხებს (šeuc̣uxebs), შეწუხდება (šec̣uxdeba), and შეუწუხდება (šeuc̣uxdeba): / trouble (efforts taken or expended, typically beyond the normal required) | perfective | ||
| შეწუხება | Georgian | noun | verbal noun of შეაწუხებს (šeac̣uxebs), შეიწუხებს (šeic̣uxebs), შეუწუხებს (šeuc̣uxebs), შეწუხდება (šec̣uxdeba), and შეუწუხდება (šeuc̣uxdeba): / bother (trouble, inconvenience) | perfective | ||
| შეწუხება | Georgian | noun | verbal noun of შეაწუხებს (šeac̣uxebs), შეიწუხებს (šeic̣uxebs), შეუწუხებს (šeuc̣uxebs), შეწუხდება (šec̣uxdeba), and შეუწუხდება (šeuc̣uxdeba): / trouble (health problems, ailment, generally of some particular part of the body) | perfective | ||
| ხუხულა | Georgian | noun | child-made house for playing | |||
| ხუხულა | Georgian | noun | house made quickly and superficially | |||
| អូតូការ | Khmer | noun | bus | |||
| អូតូការ | Khmer | noun | truck | |||
| ḥḥ | Egyptian | num | million | |||
| ḥḥ | Egyptian | num | a very large amount | broadly | ||
| ḥḥ | Egyptian | noun | the floodwaters of the Inundation | |||
| ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | shoot up | intransitive | ||
| ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | shoot afresh | intransitive | ||
| ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | spring up | intransitive | ||
| ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | — | intransitive | ||
| ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | put forth | transitive | ||
| ἄμικτος | Ancient Greek | adj | unmingled; unblended; unmixed; pure | declension-2 | ||
| ἄμικτος | Ancient Greek | adj | unsociable; unmingling | declension-2 | ||
| ἄμικτος | Ancient Greek | adj | inhospitable | declension-2 | ||
| まこと | Japanese | noun | truth; reality; fact; genuineness | |||
| まこと | Japanese | noun | sincerity; honesty; faithfulness | |||
| まこと | Japanese | adv | truly, really, absolutely, indeed | dated | ||
| まこと | Japanese | intj | used for recalling information previously forgotten or sudden change of subjects: that's right | |||
| まこと | Japanese | name | 実, 真, 真琴: a unisex given name | |||
| まこと | Japanese | name | 誠, 允, 周, 学, 展, 道: a male given name | |||
| まこと | Japanese | name | 真実: a female given name | |||
| リリース | Japanese | noun | release (letting go, freeing) | |||
| リリース | Japanese | noun | release (putting an album on sale) | |||
| リリース | Japanese | noun | release (distribution of software) | |||
| リリース | Japanese | noun | release | entertainment lifestyle music | ||
| リリース | Japanese | verb | to release (in any of the senses above) | |||
| 交換 | Chinese | verb | to exchange; to swap | |||
| 交換 | Chinese | verb | to barter; to trade; to exchange (goods) | |||
| 交換 | Chinese | verb | to switch | |||
| 交遊 | Chinese | verb | to make friends; to form a companionship | |||
| 交遊 | Chinese | verb | to have contact (with someone); to socialize; to associate | |||
| 交遊 | Chinese | noun | friend; companion | literary | ||
| 人兒 | Chinese | noun | Diminutive of 人 (rén, “human; person”). | diminutive form-of | ||
| 人兒 | Chinese | noun | Diminutive of 人 (rén, “human; person”). / Erhua form of 人 (rén, “human; person”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 仔 | Chinese | character | young | error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | meticulous; fine | error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | alternative form of 籽 (zǐ, “seed”) | Taiwan alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | son (Classifier: 個/个 c; 粒 c) | Cantonese Hakka dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | child | Cantonese error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | boyfriend (Classifier: 條/条 c) | Cantonese error-lua-exec slang | ||
| 仔 | Chinese | character | little boy; young man (Classifier: 條/条 c; 隻/只 c) | Cantonese error-lua-exec informal | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young male of a particular trait. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young male of a particular occupation or background, often demeaningly. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Used to call somebody affectionately. (For names, it is only used for males.) | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Demeaningly denotes somebody of a particular occupation or position. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young animal. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes something that is small in size. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes the younger sibling of one's spouse. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Used with single-syllable nouns without denoting a specific meaning. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Used after a classifier to indicate that something is small in size and/or quantity. | Cantonese error-lua-exec | ||
| 仔 | Chinese | character | Suffix placed after a verb or adjective to sound cute and affectionate. | Cantonese error-lua-exec neologism slang | ||
| 仔 | Chinese | character | a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities | Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | a suffix that converts a verb or adjective into a noun | Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively | Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | alternative form of 囝, especially when used as a suffix. | Hokkien alt-of alternative | ||
| 仔 | Chinese | character | An interfix placed between two nouns to show the relationship between the two objects. | Hokkien Min Southern | ||
| 仔 | Chinese | character | An interfix placed between two numbers to denote the value of 100, i.e. x 仔 y = 100x + 10y. | Hokkien Min Southern | ||
| 仔 | Chinese | character | An interfix used limitedly in certain temporal location adverbs. | Hokkien Min Southern | ||
| 仔 | Chinese | character | a suffix used after nouns | Hakka Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | a suffix that makes a derogatory slur | Hakka Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | only used in 仔肩 (zījiān) | Hakka Hokkien | ||
| 仔 | Chinese | character | Used to show a verb has been completed before the last verb of a sentence, often in a sequence of events. | Hakka Hokkien Wu | ||
| 仔 | Chinese | character | Used to indicate the present perfective. | Hakka Hokkien Wu | ||
| 埌 | Chinese | character | wasteland; wild | obsolete | ||
| 埌 | Chinese | character | used in 壙埌/圹埌 (kuànglàng) | |||
| 幼い | Japanese | adj | immature; foolish | |||
| 幼い | Japanese | adj | childish | |||
| 幼い | Japanese | adj | very young | |||
| 幼い | Japanese | adj | underdeveloped | |||
| 性 | Japanese | character | one's nature | kanji | ||
| 性 | Japanese | character | characteristic | kanji | ||
| 性 | Japanese | character | sex, gender | kanji | ||
| 性 | Japanese | character | content | kanji | ||
| 性 | Japanese | noun | the nature of something | |||
| 性 | Japanese | noun | sex, gender | |||
| 性 | Japanese | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 性 | Japanese | suffix | -ity, -ness, the nature of quality or something | morpheme | ||
| 性 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 應許 | Chinese | verb | to promise; to agree | |||
| 應許 | Chinese | verb | to permit; to allow | |||
| 戮 | Chinese | character | to kill; to massacre | |||
| 戮 | Chinese | character | to humiliate; to disgrace | |||
| 戮 | Chinese | character | to behead a corpse (as posthumous punishment) | |||
| 戮 | Chinese | character | to join forces; to cooperate | |||
| 戮 | Chinese | character | to use a tool to pierce an object | Hokkien | ||
| 戮 | Chinese | character | tool for drilling holes | Hokkien | ||
| 扮鬼扮馬 | Chinese | phrase | to dress up as ghosts and spirits | Cantonese idiomatic | ||
| 扮鬼扮馬 | Chinese | phrase | to deliberately trick by feigning | Cantonese figuratively idiomatic | ||
| 揭 | Chinese | character | to raise; to lift up | |||
| 揭 | Chinese | character | to uncover; to unveil; to expose; to reveal | |||
| 揭 | Chinese | character | to tear off; to take off | |||
| 揭 | Chinese | character | a surname | |||
| 揭 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 揭 | Chinese | character | to lift up one's clothes | |||
| 揭 | Chinese | character | to block up | |||
| 揭 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dispel; to scatter | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to distribute; to allocate (resources, staff, etc); to set aside (money) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to dial (a phone number) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to push aside or forward with the foot, hand, stick, etc. | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to stir; to pluck | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to incite; to excite | figuratively transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to play a plucked string instrument | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to wave a fan | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to poke (a fire) | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to take out (time, etc.) | Min Southern transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to turn around; to move in a "waving", scattering way, including: / to divert; to reallocate; to misappropriate (money, funds, etc.) | Min Southern transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to wave; to sweep; to whirl | intransitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to ferment (of wine); to brew | intransitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to delete; to cut | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to reject; to abandon | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | to govern; to rule; to pacify | transitive | ||
| 撥 | Chinese | character | plectrum | |||
| 撥 | Chinese | character | Classifier for people or things: group; batch | |||
| 撥 | Chinese | character | to give | Wu | ||
| 撥 | Chinese | character | to allow | Wu | ||
| 撥 | Chinese | character | to; for; by | Wu | ||
| 放屁 | Chinese | verb | to fart; to break wind | |||
| 放屁 | Chinese | verb | to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit | colloquial derogatory vulgar | ||
| 晏 | Chinese | character | late; near the end of a period of time | |||
| 晏 | Chinese | character | late in the day | |||
| 晏 | Chinese | character | lunch (Classifier: 餐 c) | Cantonese | ||
| 晏 | Chinese | character | sunny and cloudless | |||
| 晏 | Chinese | character | peaceful; tranquil; serene | |||
| 晏 | Chinese | character | a surname | |||
| 暖 | Chinese | character | warm; toasty | |||
| 暖 | Chinese | character | to warm; to warm up | transitive | ||
| 暖 | Chinese | character | used in 暖姝 | |||
| 暖 | Chinese | character | used in 暖暖 (xuānxuān) | |||
| 本人 | Chinese | pron | myself; oneself; himself; herself | |||
| 本人 | Chinese | pron | I; me | formal | ||
| 欱仙 | Chinese | verb | to hoodwink; to deceive; to delude | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱仙 | Chinese | verb | to negotiate; to act as a lobbyist | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱仙 | Chinese | verb | to negotiate; to act as a lobbyist / to negotiate a purchase transaction | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱仙 | Chinese | verb | to tell a joke | Taiwanese-Hokkien | ||
| 殺手 | Chinese | noun | killer (especially a professional one such as a hitman or assassin) | figuratively | ||
| 殺手 | Chinese | noun | person who is especially good at a certain skill | |||
| 沛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phai (“(of colours) to fade”) | |||
| 沛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phải / right (side, direction) | often | ||
| 沛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phải / correct | |||
| 沛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phải / must, have to, should | auxiliary modal | ||
| 沛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phải / to have to endure (something unpleasant) | |||
| 洋洋 | Chinese | adj | vast; great; impressive | ideophonic literary | ||
| 洋洋 | Chinese | adj | overflowing; drifting | ideophonic literary | ||
| 洋洋 | Chinese | adj | leisurely | ideophonic literary | ||
| 洋洋 | Chinese | adj | self-satisfied; immensely pleased with oneself | ideophonic literary | ||
| 洋洋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 派胚 | Chinese | verb | to plan; to intend | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 派胚 | Chinese | verb | to guess; to reckon; to suppose | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 派膠 | Chinese | verb | to call out someone's foolish act | Cantonese Hong-Kong Internet dated | ||
| 派膠 | Chinese | verb | to act foolishly (especially intentionally) | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
| 浽 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nối (“to join, to add, to unite, to connect”) | |||
| 浽 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nổi (“to float; to overfloat”) | |||
| 浽 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nỗi (“status; situation; state”) | |||
| 滋生 | Chinese | verb | to breed; to reproduce; to propagate; to multiply | |||
| 滋生 | Chinese | verb | to give rise to; to lead to; to cause; to draw; to attract | |||
| 漬 | Chinese | character | to steep; to soak | |||
| 漬 | Chinese | character | to be soiled; to be stained | |||
| 漬 | Chinese | character | stain | |||
| 烏雞 | Chinese | noun | silkie; black-boned chicken (a breed of chicken whose meat is highly valued in Chinese cuisine) | |||
| 烏雞 | Chinese | noun | black spots on clothes or fabrics caused by mold or mildew due to dampness or moisture | |||
| 界 | Japanese | character | world | kanji | ||
| 界 | Japanese | character | border | kanji | ||
| 界 | Japanese | noun | boundary | |||
| 界 | Japanese | noun | a bounded area or region | |||
| 界 | Japanese | noun | a bounded group of people, a society, a world as a social grouping, such as business, celebrities, or finance | |||
| 界 | Japanese | noun | the border edge of a thing | |||
| 界 | Japanese | noun | the category of a thing | Buddhism lifestyle religion | ||
| 界 | Japanese | noun | the world or realm of a thing | Buddhism lifestyle religion | ||
| 界 | Japanese | noun | lines drawn between the lines of a text, as on lined writing paper | |||
| 界 | Japanese | noun | lines drawn to lay out a draft of a piece of artwork: a sketch | |||
| 界 | Japanese | noun | a kingdom | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 界 | Japanese | noun | a stratum corresponding to a geologic age | geography geology natural-sciences | ||
| 界 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be incurable as one is critically ill | idiomatic | ||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be hopeless as the situation has gone too bad | figuratively idiomatic | ||
| 腐女子 | Japanese | noun | A fujoshi: a woman or girl who likes homosexual male relationships, a female who enjoys observing relations between gay men/boys; a female shipper. | slang | ||
| 腐女子 | Japanese | noun | A female who enjoys yaoi. | slang | ||
| 腐女子 | Japanese | noun | A female who is a fan of anime or manga. | broadly derogatory slang | ||
| 薬学 | Japanese | noun | pharmacy | |||
| 薬学 | Japanese | noun | pharmaceutics | |||
| 薬学 | Japanese | noun | pharmacology | |||
| 褲腳 | Chinese | noun | the lower part of a trouser leg, near the feet | |||
| 褲腳 | Chinese | noun | trouser leg | dialectal | ||
| 褲腳 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 視窗 | Chinese | noun | window (area on a computer screen) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 視窗 | Chinese | name | (dated) Microsoft Windows | |||
| 視窗 | Chinese | name | short for 微軟視窗/微软视窗 (“Microsoft Windows”) | abbreviation alt-of | ||
| 資本 | Chinese | noun | capital | business economics finance sciences | ||
| 資本 | Chinese | noun | right; privilege; prerogative; capital (valuable resource of a particular kind) | figuratively | ||
| 走心 | Chinese | verb | to cease to be faithful | intransitive verb-object | ||
| 走心 | Chinese | verb | to be absent-minded | intransitive verb-object | ||
| 走心 | Chinese | verb | to be attentive; to be careful | intransitive verb-object | ||
| 軟蔫蔫 | Chinese | adj | soft and wilted (of vegetables, etc.) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 軟蔫蔫 | Chinese | adj | weak; feeble; infirm | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 軟蔫蔫 | Chinese | adj | with a soft personality (of someone) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 轉子 | Chinese | noun | rotor (rotating part of a mechanical device) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| 轉子 | Chinese | noun | trochanter; tubercle of the thighbone near its joint with the hip bone | anatomy medicine sciences | ||
| 迅 | Chinese | character | quick; rapid | error-lua-exec | ||
| 迅 | Chinese | character | quickly; rapidly | error-lua-exec | ||
| 遵法 | Chinese | verb | to abide by the law; to be law-abiding | |||
| 遵法 | Chinese | verb | to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate | literary | ||
| 遵法 | Chinese | verb | to observe discipline | literary | ||
| 防 | Chinese | character | dam; embankment | in-compounds literary | ||
| 防 | Chinese | character | fortress; stronghold | obsolete | ||
| 防 | Chinese | character | to dam; to block; to build an embankment | obsolete | ||
| 防 | Chinese | character | to prevent; to guard against | |||
| 防 | Chinese | character | to defend; to safeguard | in-compounds literary | ||
| 防 | Chinese | character | matters pertaining to defense | in-compounds literary | ||
| 防 | Chinese | character | a surname | |||
| 雞麵 | Chinese | noun | instant noodles | Teochew | ||
| 雞麵 | Chinese | noun | chicken-flavored noodles | Teochew literally | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | ice cream popsicle | Hokkien Mandarin Wu | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | ice cream | dialectal regional | ||
| 雪糕 | Chinese | noun | white rice cake | archaic | ||
| 饒舌 | Chinese | noun | rapping; MCing | entertainment lifestyle music | ||
| 饒舌 | Chinese | verb | to talk a lot; to be talkative | literary | ||
| 饒舌 | Chinese | verb | to blather; to nag; to shoot one's mouth off | literary | ||
| 馭 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ngứa (“to feel itchy; to itch”) | |||
| 馭 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ngừa (“to warn (against); to forewarn (about)”) | |||
| 馭 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ngựa (“horse”) | |||
| 麒麟 | Chinese | noun | qilin (propitious mythological beast) (Classifier: 隻/只 m c mn) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 麒麟 | Chinese | noun | outstanding person; man of ability | figuratively literary | ||
| 麒麟 | Chinese | noun | giraffe (ruminant of the genus Giraffa) (Classifier: 隻/只 mn) | Taiwanese-Hokkien literary | ||
| 麒麟 | Chinese | name | Qilin District (district in Qujing, Yunnan province, China) | |||
| 麒麟 | Chinese | name | Qilin (a town in Zongyang, Tongling, Anhui, China) | |||
| ꠃꠝ꠆ꠔꠣ | Sylheti | noun | warmth | |||
| ꠃꠝ꠆ꠔꠣ | Sylheti | noun | heat | |||
| 공표 | Korean | noun | official announcement, proclamation | |||
| 공표 | Korean | noun | publication | |||
| 낮후제 | Jeju | noun | p.m. | |||
| 낮후제 | Jeju | noun | afternoon | |||
| 당 | Korean | noun | justice | |||
| 당 | Korean | noun | this, that, something already mentioned | |||
| 당 | Korean | noun | party, faction | |||
| 당 | Korean | name | Workers' Party of Korea | North-Korea | ||
| 당 | Korean | name | Communist Party of China | China | ||
| 당 | Korean | noun | sugar | |||
| 당 | Korean | noun | Tang dynasty | |||
| 당 | Korean | noun | Chinese, foreign (referring to products introduced from China) | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 堂: main room; room for a specific purpose | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 塘 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 鐺 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 撞 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 幢 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 戇 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 棠 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 螳 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 倘 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 儻 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 搪 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 檔 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 溏 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 瑭 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 璫 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 瞠 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 礑 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 蟷 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 襠 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 讜 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 鏜 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 餳 | |||
| 당 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 당 (jip dang)) (MC reading: 堂 (MC dang))(MC reading: 塘 (MC dang))(MC reading: 鐺 (MC tang|tsrhaeng))(MC reading: 撞 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 幢 (MC draewng|draewngH))(MC reading: 戇 (MC xuwngH|traewngH))(MC reading: 棠 (MC dang))(MC reading: 螳 (MC dang))(MC reading: 倘)(MC reading: 儻 (MC thangX|thangH))(MC reading: 搪 (MC dang))(MC reading: 檔 (MC tang))(MC reading: 溏 (MC dang))(MC reading: 瑭 (MC dang))(MC reading: 璫 (MC tang))(MC reading: 瞠 (MC trhaeng))(MC reading: 礑)(MC reading: 蟷 (MC tang))(MC reading: 襠 (MC tang))(MC reading: 讜 (MC tangX))(MC reading: 鏜 (MC thang))(MC reading: 餳)(MC reading: 餹 (MC dang)) / 餹 | |||
| 부하 | Korean | noun | subordinate | |||
| 부하 | Korean | noun | a load; a physical burden | formal | ||
| 부하 | Korean | noun | the state of bearing a load | formal | ||
| 부하 | Korean | noun | electrical load; a component that draws current or power from an electrical circuit | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| 질 | Korean | noun | quality | |||
| 질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
| 질 | Korean | noun | matter | |||
| 질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
| 질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions) | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
| 질 | Korean | noun | dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”) | dialectal form-of | ||
| 질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
| 질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
| 질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
| 질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
| 질 | Korean | noun | soy sauce | |||
| 질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), -을 (-eul). | |||
| 질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), -을 (-eul). | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
| 질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
| 화요 | Korean | noun | planet Mars | archaic | ||
| 화요 | Korean | noun | Tuesday | |||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To be alive; to have life. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To have permanent residence somewhere, to inhabit, to reside. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To have permanent residence somewhere, to inhabit, to reside. / (of an object) to have its proper place; to normally be stored. | informal intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To survive; to persevere; to continue. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To endure in memory; to escape oblivion. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To cope. | excessive intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To pass life in a specified manner. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To spend, as one's life; to pass; to maintain; to continue in, constantly or habitually. | transitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To act habitually in conformity with; to practice; to exemplify in one's way of life. | transitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To live as; to live being. | obsolete transitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To outlast danger; (of a ship or boat) to float. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To maintain or support one's existence; to provide for oneself; to feed; to subsist. | intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | verb | To make the most of life; to experience a full, rich life. | informal intransitive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Having life; that is alive. | attributive | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Being in existence; actual. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Having active properties; being energized. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Operational; in actual use rather than in testing etc. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Operational; in actual use rather than in testing etc. / Of an object or value: that may potentially be used in the future execution of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Taken from a living animal. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Imparting power; having motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Still in active play. | hobbies lifestyle sports | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Of a card: not yet dealt or played. | card-games games | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Being broadcast ("on the air"), as it happens. | broadcasting media | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | In person. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Recorded from a performance in front of an audience. | entertainment lifestyle | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Able to fire or explode (of firearms or explosives). | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Of an environment where sound is recorded: having noticeable reverberation. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Electrically charged or energized, usually indicating that the item may cause electrocution if touched. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Being a bet which can be raised by the bettor, usually in reference to a blind or straddle. | card-games poker | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Featuring humans; not animated, in the phrases “live actors” or “live action”. | broadcasting film media television | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Being in a state of ignition; burning. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Vivid; bright. | obsolete | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Energetic, attentive, active. | dated slang | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Outstanding, top-notch, exhilarating. | slang | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adj | Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: resonating, not ending abruptly. | human-sciences linguistics sciences | |
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adv | Of an event, as it happens; in real time; direct. | ||
| (broadcasting) seen or heard from a broadcast, as it happens | live | English | adv | Of making a performance or speech, in person. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A potentiometer with a linearly sliding control. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A widget allowing the user to select a value or position on a sliding scale. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A sliding door. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A pitch thrown with added pressure by middle and ring fingers yielding a combination of backspin and sidespin, resulting in a motion to the left when thrown by a right handed pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A similar delivery in which the wrist and ring finger work to impart backspin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A small sandwich, typically served in a warm bun. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / The movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A rectangle of fabric that helps produce an orderly parachute deployment. | hobbies lifestyle skydiving sports | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Synonym of slide (“child's play equipment”). | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A piece of Teflon or similar material attached to a curling shoe that allows the player to slide along the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / An open-toed and backless sandal; a slide. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A red-bellied terrapin (Pseudemys rubriventris, syn. Pseudemys rugosa). | US dialectal | |
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Any skink in the genus Lerista, endemic to Australia. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A slider turtle, any turtle in the genus Trachemys, native to the Americas. | ||
| (software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position | slider | English | noun | A slideshow on a web page. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| A person who welds with electricity | arc welder | English | noun | One who arc welds. | ||
| A person who welds with electricity | arc welder | English | noun | The machine that this person uses. | ||
| Affixations | gemuk | Indonesian | adj | fat (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) | ||
| Affixations | gemuk | Indonesian | adj | fertile | ||
| Affixations | gemuk | Indonesian | noun | fat | ||
| Affixations | gemuk | Indonesian | noun | fertilizer | ||
| Affixations | gemuk | Indonesian | noun | grease | ||
| Albanian | pótnih₂ | Proto-Indo-European | noun | mistress | feminine reconstruction | |
| Albanian | pótnih₂ | Proto-Indo-European | noun | wife | feminine reconstruction | |
| An institution for rehabilitation | rehab | English | noun | Rehabilitation, especially to treat the use of recreational drugs. | countable informal uncountable | |
| An institution for rehabilitation | rehab | English | noun | An institution for rehabilitation. | countable informal uncountable | |
| An institution for rehabilitation | rehab | English | noun | A brief period of time spent away from the fire by a firefighter at a fire scene, for purposes of recuperation. | firefighting government | countable uncountable |
| An institution for rehabilitation | rehab | English | verb | To rehabilitate. | informal transitive | |
| Antiaris toxicaria | upas | English | noun | A tree, Antiaris toxicaria, of the mulberry family, common in the forests of Java and the neighboring islands, with poisonous secretions. | countable usually | |
| Antiaris toxicaria | upas | English | noun | A virulent poison used in Java and the adjacent islands for poisoning arrows and derived from the tree. | uncountable usually | |
| Antiaris toxicaria | upas | English | noun | A poison prepared from the climbing plant Strychnos tieute. | uncountable usually | |
| Capable of being transported; easily moved | transportable | English | adj | Capable of being transported; easily moved. | ||
| Capable of being transported; easily moved | transportable | English | adj | Incurring the punishment of transportation or exile to another place. | dated not-comparable | |
| Capable of being transported; easily moved | transportable | English | noun | A semi-permanent building, such as a portable classroom in a school, or accommodation for fly-in fly-out workers. | Australia | |
| Capable of being transported; easily moved | transportable | English | noun | A portable computer or telephone. | dated | |
| Chinese language and literature | 國文 | Chinese | noun | language of one's own country | ||
| Chinese language and literature | 國文 | Chinese | noun | Chinese language and literature (as a subject at school) | Taiwan obsolete | |
| Chinese language and literature | 國文 | Chinese | noun | the Chinese language, usually in reference to Literary or Classical Chinese | archaic | |
| Chinese language and literature | 國文 | Chinese | noun | the Malay language | Malaysia | |
| Compound words | izgató | Hungarian | verb | present participle of izgat | form-of participle present | |
| Compound words | izgató | Hungarian | adj | exciting | ||
| Compound words | izgató | Hungarian | adj | hot (sexual or sexy) | ||
| Compound words | izgató | Hungarian | noun | agitator (one who stirs up or excites others against the existing order) | ||
| Compound words | izgató | Hungarian | noun | stimulant (a substance that acts to increase physiological or nervous activity in the body) | rare | |
| Compound words | kereskedés | Hungarian | noun | trade, trading | business finance | |
| Compound words | kereskedés | Hungarian | noun | shop, store | ||
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | light (visible electromagnetic radiation) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | shine, gloss, glitter, polish | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | light, aspect, point of view (from which a concept, person or thing is regarded) | countable figuratively uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | splendor, luster, fulgor, pomp | countable figuratively uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | glory, acclaim, honor, prestige, repute | countable figuratively uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fény | Hungarian | noun | joy, happiness, serenity | countable figuratively uncountable | |
| Compounds | daging | Malay | noun | meat: / Any sort of flesh. | ||
| Compounds | daging | Malay | noun | meat: / Animal flesh used as food. | ||
| Compounds | daging | Malay | noun | meat: / Animal flesh used as food. / ellipsis of daging lembu (“beef (lit. "cow meat")”); beef. | Malaysia abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| Compounds | daging | Malay | noun | The edible part of a fruit between the skin and the seed; the mesocarp. | ||
| Compounds | daging | Malay | noun | The human body (in contrast to the mind and soul). | ||
| Compounds | hantu | Malay | noun | A general term for ghosts, spirits or mystical being. | literally | |
| Compounds | hantu | Malay | noun | spy; secret agent | figuratively | |
| Compounds | hantu | Malay | noun | A term for a very bad and evil person; i.e. a miscreant | figuratively | |
| Danish | pus- | Proto-Germanic | verb | to blow, inflate | reconstruction | |
| Danish | pus- | Proto-Germanic | verb | to breathe hard, pant; sigh | reconstruction | |
| Danish | pus- | Proto-Germanic | verb | to snort; wheeze | reconstruction | |
| Derived nominal forms | कम्प् | Sanskrit | root | to tremble, shake | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम्प् | Sanskrit | root | to cause to tremble or shake | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम्प् | Sanskrit | root | to pronounce in a tremulous manner | morpheme | |
| Easily influenced for good or evil | pliant | English | adj | Capable of plying or bending; readily yielding to force or pressure without breaking. | ||
| Easily influenced for good or evil | pliant | English | adj | Easily influenced; tractable. | figuratively | |
| Expressions | gerinc | Hungarian | noun | mountain ridge, chine (the top of a mountain ridge) | ||
| Expressions | gerinc | Hungarian | noun | spine, backbone | anatomy medicine sciences | |
| Expressions | kíván | Hungarian | verb | to desire, fancy, want, long for something | transitive | |
| Expressions | kíván | Hungarian | verb | to wish somebody something (what is wished requires accusative case -t/-ot/-at/-et/-öt; the person requires dative case -nak/-nek) | transitive | |
| Expressions | kíván | Hungarian | verb | to expect, require, demand, call for (the person expected to do something is expressed with -tól/-től) | transitive | |
| Expressions | otthon | Hungarian | noun | home (one’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with his family; the habitual abode of one’s family) | ||
| Expressions | otthon | Hungarian | noun | home, hostel, refuge, shelter, asylum (a place of rest or care) | in-compounds | |
| Expressions | otthon | Hungarian | adv | at home | ||
| Expressions | otthon | Hungarian | adv | construed with van and -ban/-ben: to be familiar with some field | ||
| Expressions | áram | Hungarian | noun | power, electricity (a supply of electricity) | uncountable usually | |
| Expressions | áram | Hungarian | noun | current | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| Expressions | áram | Hungarian | noun | current, stream, flow (fluid or air that moves continuously in a certain direction) | uncountable usually | |
| Expressions | áram | Hungarian | noun | first-person singular single-possession possessive of ár | ||
| French weight | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I. | historical | |
| French weight | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity. | historical | |
| French weight | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver. | historical obsolete | |
| French weight | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states. | historical obsolete | |
| French weight | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin. | historical obsolete | |
| French weight | solidus | English | noun | The weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine. | historical | |
| French weight | solidus | English | noun | A medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound. | historical | |
| French weight | solidus | English | noun | Synonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode. | media publishing typography | |
| French weight | solidus | English | noun | The formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode. | media publishing typography | |
| French weight | solidus | English | noun | The division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique. | media publishing typography | |
| French weight | solidus | English | noun | The line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| Icelandic | teguz | Proto-Germanic | noun | group of ten, decade | masculine reconstruction | |
| Icelandic | teguz | Proto-Germanic | noun | -ty | in-plural masculine reconstruction | |
| Mars time | MTC | English | name | Abbreviation of Coordinated Mars Time. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
| Mars time | MTC | English | name | Initialism of Major Trauma Centre, a specialist unit within the National Health Service of the United Kingdom, set up to provide specialised trauma care and rehabilitation. | government healthcare | abbreviation alt-of initialism |
| Mars time | MTC | English | name | the Montreal Transit Corporation — the public transit corporation for the megacity and Island of Montreal; it replaced the MUCTC in 2002. | transport | |
| Mars time | MTC | English | name | the Montreal Transit Commission — the public transit commission for the island and City of Montreal; it was replaced by the MUCTC in 1970, it replaced the Montreal Tramways Co. in 1950 when the latter was nationalized. | transport | |
| Mars time | MTC | English | name | the Montreal Tramways Company (Montreal Tramways Co.) — the public transit company of the island of Montreal; the company was nationalized in 1950 and replaced by the Montreal Transit Commission, it was formed in 1911 by the merger of several previous companies. | transport | |
| Mars time | MTC | English | name | Initialism of Metropolitan Transportation Commission. | abbreviation alt-of initialism | |
| Next chapter | Ogberosun | Yoruba | name | The twentieth sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
| Next chapter | Ogberosun | Yoruba | name | The twentieth chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
| Next chapter | Ogberosun | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
| Nouns | stolъ | Proto-Slavic | noun | seat (chair or stool) | reconstruction | |
| Nouns | stolъ | Proto-Slavic | noun | table, stall (possibly secondary) | reconstruction | |
| Nouns | stolъ | Proto-Slavic | noun | throne | reconstruction | |
| Nouns | stolъ | Proto-Slavic | noun | residence | reconstruction | |
| Old Irish | ud- | Proto-Celtic | prefix | out- | morpheme reconstruction | |
| Old Irish | ud- | Proto-Celtic | prefix | Prefix creating telic verbs | morpheme reconstruction | |
| Ostrya carpinifolia | hornbeam | English | noun | A tree of the genus Carpinus, having a smooth gray bark and a ridged trunk, the wood being white and very hard, common along the banks of streams in the United States. | ||
| Ostrya carpinifolia | hornbeam | English | noun | A hop hornbeam (Ostrya virginiana). | ||
| Ostrya carpinifolia | hornbeam | English | noun | The wood of these trees. | ||
| Positive future | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker | morpheme | |
| Positive future | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker / negative imperative marker | morpheme | |
| Positive future | -si- | Swahili | infix | negative relative marker | morpheme | |
| Positive future | -si- | Swahili | infix | only used in -singe- and -singali-, negative marker for the conditional mood | morpheme | |
| Prefixed verbs | спорити | Ukrainian | verb | to argue, to quarrel, to bicker | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | спорити | Ukrainian | verb | to contest, to compete, to contend | intransitive | |
| Return a call | ring back | English | verb | To return a phone call. | ||
| Return a call | ring back | English | verb | To make another phone call to the same person. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | Pūblius Vergilius Marō (70–19 BCE), Roman epic writer from the Augustan period, best known for writing the Aeneid. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A male given name from Latin. | US mainly | |
| Roman writer | Virgil | English | name | A settlement in the town of Niagara-on-the-Lake, Regional Municipality of Niagara, Ontario, Canada. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A place in the United States: / A township and village therein, in Kane County, Illinois. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A place in the United States: / A minor city in Greenwood County, Kansas. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Cortland County, New York. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A place in the United States: / A small town in Beadle County, South Dakota. | ||
| Roman writer | Virgil | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Roane County, West Virginia. | ||
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of supplementary policy statement. | abbreviation alt-of initialism | |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of stall protection/prevention system. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of stiff person syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of sticky platelet syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of supplementary power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of supplementary power system/supply. / Initialism of standby power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of smart power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of stand-alone power system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of stand-alone power system/supply. / Initialism of standalone photovoltaic system/supply. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of solar power station. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of solar power station. / Initialism of solar power satellite. | aerospace business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of satellite power system. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of sensory processing sensitivity. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of small penis syndrome. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | noun | Initialism of senior parliamentary secretary. | abbreviation alt-of initialism | |
| Service Propulsion System | SPS | English | name | Initialism of Service Propulsion System. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| Service Propulsion System | SPS | English | name | Initialism of Scottish Prison Service. | abbreviation alt-of initialism | |
| Single guillemets | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Single guillemets | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Single guillemets | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable | tolerable | English | adj | Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable. | ||
| Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable | tolerable | English | adj | Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so. | ||
| Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable | tolerable | English | adj | Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable. | ||
| Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable | tolerable | English | adj | In fair health; passably well. | ||
| Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable | tolerable | English | adv | tolerably; passably; moderately. | dialectal | |
| Synsepalum dulcificum | miracle berry | English | noun | Certain plants and their fruit that make sour foods taste sweet, native to west Africa, of species: / Synsepalum dulcificum, which contain miraculin; | ||
| Synsepalum dulcificum | miracle berry | English | noun | Certain plants and their fruit that make sour foods taste sweet, native to west Africa, of species: / Thaumatococcus daniellii, which contain thaumatin. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| Terms derived from beat (verb) | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| Terms derived from the noun "gungë" | gungë | Albanian | noun | hump, lump | feminine | |
| Terms derived from the noun "gungë" | gungë | Albanian | noun | hunchback | feminine | |
| Terms derived from the noun "gungë" | gungë | Albanian | noun | small hill | feminine | |
| Tradescantia pallida | wandering Jew | English | noun | Any plant of three species of spiderworts, Tradescantia pallida, Tradescantia fluminensis, and Tradescantia zebrina. | ||
| Tradescantia pallida | wandering Jew | English | noun | The plant Saxifraga stolonifera. | ||
| Translations | Dominicanism | English | noun | A word, usage, or linguistic feature particular to the Spanish of the Dominican Republic | ||
| Translations | Dominicanism | English | noun | Dominican patriotism | ||
| Translations | raise eyebrows | English | verb | To cause surprise. | idiomatic | |
| Translations | raise eyebrows | English | verb | To cause mild disapproval. | idiomatic | |
| Translations | raise eyebrows | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see raise, eyebrows. | ||
| Variations of letter G | ġ | Translingual | symbol | Alternative form of ɡ̇ | alt-of alternative | |
| Variations of letter G | ġ | Translingual | symbol | used to transcribe the Arabic letter غ (ḡ). | romanization | |
| Variations of letter G | ġ | Translingual | symbol | Transliterates Indic ग़ (or equivalents). | ||
| Verbal noun | ḍarn | Tarifit | verb | to be turned upside down | transitive | |
| Verbal noun | ḍarn | Tarifit | verb | to be swollen, to be dilated | intransitive | |
| Verbal noun | ḍarn | Tarifit | verb | to injure the head | intransitive | |
| a leafy herbaceous stem | caulis | English | noun | Each of the main stalks which support the volutes and helices of a Corinthian capital. | architecture | |
| a leafy herbaceous stem | caulis | English | noun | The stalk of a plant, especially a herbaceous stem in its natural state. | biology botany natural-sciences | |
| a leafy herbaceous stem | caulis | English | noun | plural of cauli | form-of plural | |
| a list of selected candidates from which a final choice is made | short list | English | noun | A list of candidates selected from a longer list, and from which one or more successful candidates are in turn selected. | ||
| a list of selected candidates from which a final choice is made | short list | English | noun | A list of the highest-ranked (most important) items from a longer list. | broadly | |
| a list of selected candidates from which a final choice is made | short list | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see short, list. | ||
| a naval officer | commodore | English | noun | A naval officer holding a rank between captain and rear admiral. | government military nautical politics transport war | |
| a naval officer | commodore | English | noun | A (temporary) commander over a collection of ships who is not an admiral. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | The leading ship in a fleet of merchantmen. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | The president of a yacht club. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | A yacht-club president's vessel in a regatta. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | Ellipsis of commodore admiral. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| a naval officer | commodore | English | noun | A rear admiral (lower half). | government military nautical politics transport war | US |
| a naval officer | commodore | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Parasarpa. | biology entomology natural-sciences | |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | adj | Relating to, or based on, practice or action rather than theory or hypothesis. | ||
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | adj | Being likely to be effective and applicable to a real situation; able to be put to use. | ||
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | adj | Of a person, having skills or knowledge that are practical. | ||
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | adj | Of a prop: having some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | adj | Light fixtures used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | noun | A part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | British | |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | noun | A prop that has some degree of functionality, rather than being a mere imitation. | entertainment lifestyle theater | |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | noun | A light fixture used for set lighting and seen in the frame of a shot as part of the scenery. | broadcasting film media television | |
| a part of an exam or series of exams in which the candidate has to demonstrate their practical ability | practical | English | noun | Laboratory experiment, test or investigation | ||
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person who prints or binds books. | ||
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person who compiles books from the writings of others. | ||
| a person who prints or binds books | bookmaker | English | noun | A person (or a business) who calculates odds and accepts bets, especially on horse racing; a bookie. | gambling games | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. | intransitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes. | intransitive transitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To wink; to twinkle with, or as with, the eye. | intransitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To see with the eyes half shut, or indistinctly and with frequent winking, as a person with weak eyes. | intransitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To shine, especially with intermittent light; to twinkle; to flicker; to glimmer, as a lamp. | intransitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To glance. | Geordie intransitive obsolete | |
| a quick view | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. | ||
| a quick view | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To flash headlights on a car at. | ||
| a quick view | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To send a signal with a lighting device. | ||
| a quick view | blink | English | verb | To perform the smallest action that could solicit a response. | excessive | |
| a quick view | blink | English | verb | To have the slightest doubt, hesitation or remorse. | ||
| a quick view | blink | English | verb | To shut the eyes to (something); to evade, ignore. | transitive | |
| a quick view | blink | English | verb | To turn slightly sour, or blinky, as beer, milk, etc. | ||
| a quick view | blink | English | verb | To teleport, mostly for short distances. | literature media publishing science-fiction video-games | |
| a quick view | blink | English | noun | The act of quickly closing both eyes and opening them again. | countable uncountable | |
| a quick view | blink | English | noun | The time needed to close and reopen one's eyes. | countable figuratively uncountable | |
| a quick view | blink | English | noun | A text formatting feature that causes text to disappear and reappear as a form of visual emphasis. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| a quick view | blink | English | noun | A glimpse or glance. | countable uncountable | |
| a quick view | blink | English | noun | gleam; glimmer; sparkle | UK countable dialectal uncountable | |
| a quick view | blink | English | noun | The dazzling whiteness about the horizon caused by the reflection of light from fields of ice at sea; iceblink | nautical transport | countable uncountable |
| a quick view | blink | English | noun | Boughs cast where deer are to pass, in order to turn or check them. | hobbies lifestyle sports | countable in-plural uncountable |
| a quick view | blink | English | noun | An ability that allows teleporting, mostly for short distances | video-games | countable uncountable |
| a single lens | monocle | English | noun | A single lens, usually in a wire frame, and used to correct vision for only one eye. | ||
| a single lens | monocle | English | noun | A one-eyed animal. | obsolete | |
| a skill or competence | ability | English | noun | Suitableness. | countable obsolete uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | The quality or state of being able; capacity to do or of doing something; having the necessary power. | uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | The legal wherewithal to act. | countable uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | Physical power. | countable uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | Financial ability. | archaic countable uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | A unique power of the mind; a faculty. | uncountable | |
| a skill or competence | ability | English | noun | A skill or competence in doing; mental power; talent; aptitude. | countable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | An incarnate being or form. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | A version or iteration (of something). | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | A living being embodying a deity or spirit. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | An assumption of human form or nature. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | A person or thing regarded as embodying or exhibiting some quality, idea, or the like. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | The act of incarnating. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | The state of being incarnated. | countable uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | A rosy or red colour; flesh (the colour); carnation. | countable obsolete uncountable | |
| act of incarnating | incarnation | English | noun | The process of healing wounds and filling the part with new flesh; granulation. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to leave behind, to outpace, to outrun, to outstrip, to overtake, to run ahead of (move or progress faster than) | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to beat to it, to pre-empt | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to precede (arrive before) | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to be ahead of (have made more progress than) | broadly transitive | |
| always | alltid | Norwegian Nynorsk | adv | always | ||
| always | alltid | Norwegian Nynorsk | adv | used in expressions in the sense surely, certainly | ||
| an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction | disease | English | noun | An abnormal condition of a human, animal or plant that causes discomfort or dysfunction; distinct from injury insofar as the latter is usually instantaneously acquired. | medicine sciences | countable uncountable |
| an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction | disease | English | noun | Any abnormal or harmful condition, as of society, people's attitudes, way of living etc. | countable figuratively uncountable | |
| an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction | disease | English | noun | A lack of ease; uneasiness; trouble; vexation; disquiet. | countable uncountable | |
| an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction | disease | English | verb | To cause unease; to annoy, irritate. | obsolete | |
| an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction | disease | English | verb | To infect with a disease. | ||
| an activity in response to a stimulus | impetus | English | noun | Anything that impels; a stimulating factor. | ||
| an activity in response to a stimulus | impetus | English | noun | A force, either internal or external, that impels; an impulse. | ||
| an activity in response to a stimulus | impetus | English | noun | The force or energy associated with a moving body; a stimulus. | ||
| an activity in response to a stimulus | impetus | English | noun | A principle of motive force, held as equivalent to weight times velocity by John Buridan, in an auxiliary theory of Aristotelian dynamics introduced by John Philoponus, describing projectile motion against gravity as linear until it transitions to a vertical drop and the intellectual precursor to the concepts of inertia, momentum and acceleration in classical mechanics. | history human-sciences sciences | |
| an activity in response to a stimulus | impetus | English | noun | An activity in response to a stimulus. | ||
| an underline | underscore | English | noun | A line drawn or printed beneath text; the character _. | ||
| an underline | underscore | English | noun | A piece of background music. | entertainment lifestyle music | |
| an underline | underscore | English | verb | To underline; to mark a line beneath text. | transitive | |
| an underline | underscore | English | verb | To emphasize or draw attention to. | transitive | |
| anatomy | medullary ray | English | noun | any of the bands of cells in various trees extending across the wood from the pith to the bark | biology botany natural-sciences | |
| anatomy | medullary ray | English | noun | the middle part of a cortical lobule in the kidney | anatomy medicine sciences | |
| and see | χρειάζομαι | Greek | verb | I need, I require | ||
| and see | χρειάζομαι | Greek | verb | χρειάζεται (chreiázetai) it is needed | ||
| any mammal of the genus Procyon | raccoon | English | noun | An omnivorous, nocturnal mammal native to the Americas, of the genus Procyon, typically with a mixture of gray, brown, and black fur, a mask-like marking around the eyes and a striped tail. | ||
| any mammal of the genus Procyon | raccoon | English | noun | The common raccoon (Procyon lotor). | ||
| any mammal of the genus Procyon | raccoon | English | noun | Any mammal of the subfamily Procyoninae, a procyonine. | ||
| any mammal of the genus Procyon | raccoon | English | noun | Any mammal of the family Procyonidae, a procyonid. | ||
| any mammal of the genus Procyon | raccoon | English | noun | Any mammal superficially resembling a raccoon, such as a raccoon dog. | broadly proscribed | |
| anything that is stunning | stunner | English | noun | Anything that is stunning. | colloquial | |
| anything that is stunning | stunner | English | noun | Anything that is stunning. / A woman or man of stunning beauty or handsomeness (often hyperbolic), a knockout. | colloquial | |
| anything that is stunning | stunner | English | noun | A professional wrestling maneuver in which an attacking wrestler applies a facelock to an opponent and falls to a seated position, forcing the opponent's jaw or neck to drop on the attacker's shoulder. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| anything that is stunning | stunner | English | noun | A pistol firing a beam capable of stunning an enemy. | literature media publishing science-fiction | |
| anything that is stunning | stunner | English | noun | A person or machine that stuns an animal before slaughter. | ||
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / Something tiny, as a pinprick; a very small mark. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A full stop or other terminal punctuation mark. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). | mathematics sciences | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A note; a tune. | broadly countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small dot or mark. / A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A particular moment in an event or occurrence; a juncture. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Condition, state. | archaic countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A topic of discussion or debate; a proposition; a count | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An item of private information; a hint; a tip; a pointer. | US countable dated slang uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A focus of conversation or consideration; the main idea. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A purpose or objective, which makes something meaningful. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The smallest quantity of something; a jot, a whit. | countable obsolete uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tiny amount of time; a moment. | countable obsolete uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A specific location or place, seen as a spatial position. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A distinguishing quality or characteristic. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The chief or excellent features. | countable dated in-plural uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. | countable plural-normally uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tenth; formerly also a twelfth. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Ellipsis of percentage point. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of scoring in a game or competition. | hobbies lifestyle sports video-games | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of various numerical parameters used in a game, e.g. health, experience, stamina, mana. | video-games | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit used to express differences in prices of stocks and shares. | economics sciences | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). | media publishing typography | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An electric power socket. | UK countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°. | nautical transport | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch. | UK countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Either of the two metal surfaces in a distributor which close or open to allow or prevent the flow of current through the ignition coil. There is usually a moving point, pushed by the distributor cam, and a fixed point, and they are built together as a unit. | automotive transport vehicles | countable in-plural uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The sharp tip of an object. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Any projecting extremity of an object. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A spearhead or similar object hafted to a handle. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A vaccine point. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. | backgammon games | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A peninsula or promontory. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / An operational or public leadership position in a risky endeavor. | broadly countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / Ellipsis of point man. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / The difference between two points of the compass. | nautical transport | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A railroad switch. | rail-transport railways transport | UK countable in-plural uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / A tine or snag of an antler. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / One of the "corners" of the escutcheon: the base (bottom center) unless a qualifier is added (point dexter, point dexter base, point sinister, point sinister base), generally when separately tinctured. (Compare terrace, point champaine, enté en point.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A sharp extremity. / An ordinary similar to a pile (but sometimes shorter), extending upward from the base. (Often termed a point pointed.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The attitude assumed by a pointer dog when he finds game. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | The act of pointing. / A movement executed with the sabre or foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A short piece of cordage used in reefing sails. | nautical transport | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | A string or lace used to tie together certain garments. | countable historical uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | Lace worked by the needle. | countable uncountable | |
| area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper. | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the pitcher and catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| area of contrasting color | point | English | intj | point taken; understood; got it | ||
| area of contrasting color | point | English | verb | To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it. | intransitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To draw attention to something or indicate a direction. | intransitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To face in a particular direction. | intransitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To direct toward an object; to aim. | figuratively sometimes transitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end. | ||
| area of contrasting color | point | English | verb | To indicate a probability of something. | intransitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To repair mortar. | business construction manufacturing masonry | ambitransitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To cut, as a surface, with a pointed tool. | ||
| area of contrasting color | point | English | verb | To direct or encourage (someone) in a particular direction. | transitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To separate an integer from a decimal with a decimal point. | mathematics sciences | transitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To mark with diacritics. | transitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To supply with punctuation marks; to punctuate. | dated | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name. | Internet transitive | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | intransitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| area of contrasting color | point | English | verb | To approximate to the surface; to head. | medicine sciences | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to. | dated | |
| area of contrasting color | point | English | verb | To appoint. | obsolete | |
| arrangement of musical chords | chording | English | verb | present participle and gerund of chord | form-of gerund participle present | |
| arrangement of musical chords | chording | English | noun | An arrangement of musical chords. | countable uncountable | |
| arrangement of musical chords | chording | English | noun | The ability, using a keyboard or similar device, to enter characters or commands in the form of "chords" by pressing several keys simultaneously. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| arrest | apprehension | English | noun | The physical act of seizing or taking hold of (something); seizing. | countable rare uncountable | |
| arrest | apprehension | English | noun | The act of seizing or taking by legal process; arrest. | law | countable uncountable |
| arrest | apprehension | English | noun | Perception; the act of understanding using one's intellect without affirming, denying, or passing any judgment | countable uncountable | |
| arrest | apprehension | English | noun | Opinion; conception; sentiment; idea. | countable uncountable | |
| arrest | apprehension | English | noun | The faculty by which ideas are conceived or by which perceptions are grasped; understanding. | countable uncountable | |
| arrest | apprehension | English | noun | Anticipation, especially of unfavorable things such as dread or fear or the prospect of something unpleasant in the future. | countable uncountable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | adj | Moving away from the shore. | not-comparable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | adj | Located in the sea away from the coast. | not-comparable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | adj | Located in another country, especially one having beneficial tax laws or labor costs. | not-comparable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | adv | Away from the shore. | not-comparable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | adv | At some distance from the shore. | not-comparable | |
| at some distance from the shore | offshore | English | verb | To move industrial production from one region to another or from one country to another, in order to seek lower business costs, such as labor. | transitive | |
| at some distance from the shore | offshore | English | noun | An area of or portion of sea away from the shore. | ||
| at some distance from the shore | offshore | English | noun | An island, outcrop, or other land away from shore. | ||
| at some distance from the shore | offshore | English | noun | Something or someone in, from, or associated with another country. | ||
| away from the given goal | wide | English | adj | Having a large physical extent from side to side. | ||
| away from the given goal | wide | English | adj | Large in scope. | ||
| away from the given goal | wide | English | adj | Overweight, obese. | derogatory humorous slang | |
| away from the given goal | wide | English | adj | Operating at the side of the playing area. | hobbies lifestyle sports | |
| away from the given goal | wide | English | adj | On one side or the other of the mark; too far sideways from the mark, the wicket, the batsman, etc. | ||
| away from the given goal | wide | English | adj | Made, as a vowel, with a less tense, and more open and relaxed, condition of the organs in the mouth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| away from the given goal | wide | English | adj | Vast, great in extent, extensive. | Northern-England Scotland archaic | |
| away from the given goal | wide | English | adj | Located some distance away; distant, far. | obsolete | |
| away from the given goal | wide | English | adj | Far from truth, propriety, necessity, etc. | obsolete | |
| away from the given goal | wide | English | adj | Of or supporting a greater range of text characters than can fit into the traditional 8-bit representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| away from the given goal | wide | English | adj | Sharp-witted. | British slang | |
| away from the given goal | wide | English | adv | extensively | ||
| away from the given goal | wide | English | adv | completely | ||
| away from the given goal | wide | English | adv | away from or to one side of a given goal | ||
| away from the given goal | wide | English | adv | So as to leave or have a great space between the sides; so as to form a large opening. | ||
| away from the given goal | wide | English | noun | A ball that passes so far from the batsman that the umpire deems it unplayable; the arm signal used by an umpire to signal a wide; the extra run added to the batting side's score | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| baby | 嬰兒 | Chinese | noun | baby; infant (Classifier: 個/个 m) | ||
| baby | 嬰兒 | Chinese | noun | lead (metal) | ||
| ballcourt | tlachtli | Classical Nahuatl | noun | a ritual sport in which two teams of players strike a solid rubber ball with the hips within a masonry ballcourt. | inanimate | |
| ballcourt | tlachtli | Classical Nahuatl | noun | a ballcourt for the ritual practice of this sport. | inanimate | |
| become known | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
| become known | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
| become known | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
| become known | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
| become known | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
| become known | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
| become known | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
| become known | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
| become known | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
| become known | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
| befitting a king | regal | English | adj | Of, pertaining to, or suitable for royalty. | ||
| befitting a king | regal | English | adj | Befitting a monarch. | ||
| befitting a king | regal | English | adj | Befitting a monarch. / Befitting a king or emperor. | ||
| befitting a king | regal | English | noun | A small, portable organ whose sound is produced by brass beating reeds without amplifying resonators. Its tone is keen and rich in harmonics. The regal was common in the 16th and 17th centuries, and has been revived for the performance of music from those times. | entertainment lifestyle music | |
| befitting a king | regal | English | noun | An organ stop of the reed family, furnished with a normal beating reed, but whose resonator is a fraction of its natural length. In the 16th and 17th centuries these stops took a multitude of forms. Today only one survives that is of universal currency, the so-called vox humana. | entertainment lifestyle music | |
| bird | vulture | English | noun | Any of several carrion-eating birds of the families Accipitridae and Cathartidae. | ||
| bird | vulture | English | noun | A person who profits from the suffering of others. | colloquial figuratively | |
| bird | vulture | English | verb | To circle around one's target as if one were a vulture. | colloquial figuratively | |
| bird | vulture | English | adj | ravenous; rapacious | obsolete | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | supreme patriarch: leader of a national Buddhist clergy. | Buddhism lifestyle religion | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | leader of any Buddhist clergy. | Buddhism lifestyle religion | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | (พระ~) bishop. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| bishop | สังฆราช | Thai | noun | chief priest; high priest; hierarch; patriarch. | ||
| blanket placed under a saddle — see also saddle blanket | saddlecloth | English | noun | A blanket placed under a saddle, a saddle blanket. | ||
| blanket placed under a saddle — see also saddle blanket | saddlecloth | English | noun | A cloth displaying a racehorse's number. | ||
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A state in the Pacific Northwest region of the United States. Capital: Olympia. Largest city: Seattle. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | Washington, D.C. (the capital city of the United States). | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | Washington, D.C. (the capital city of the United States). / District of Columbia (a district of the United States, coterminous with the city of Washington). | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | An English habitational surname from Old English. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | An English habitational surname from Old English. / George Washington, the first president of the United States, and commanding general during its war of independence. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | The federal government or administrative authority of the United States. From the capital city of Washington, D.C. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / A place in England: / A town in the Metropolitan Borough of Sunderland, Tyne and Wear, England. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / A place in England: / A village and civil parish in Horsham district, West Sussex, England (OS grid ref TQ1212). | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A ghost town in Autauga County, Alabama. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A tiny city in Hempstead County, Arkansas. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A census-designated place in Nevada County, California. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Litchfield County, Connecticut. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Wilkes County, Georgia. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Tazewell County, Illinois. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city, the county seat of Daviess County, Indiana. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Washington County, Iowa. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Washington County, Kansas. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A neighborhood of the city of Maysville, Mason County, Kentucky. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A village in St. Landry Parish, Louisiana. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Knox County, Maine. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Macomb County, Michigan. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Adams County, Mississippi. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Franklin County, Missouri. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A village in Washington County, Nebraska. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Sullivan County, New Hampshire. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A borough of Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Dutchess County, New York. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small city, the county seat of Beaufort County, North Carolina. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in McClain County, Oklahoma, named for Caddo chief "Little Boy" Washington. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city, the county seat of Washington County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A city in Washington County, Utah. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Orange County, Vermont. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town, the county seat of Rappahannock County, Virginia. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A census-designated place in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Eau Claire County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Shawano County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A town in Vilas County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Sauk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in La Crosse County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Green County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A small town in Rusk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / An unincorporated community in Door County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several other locations in the United States, most of which are named for George Washington: / A large number of townships in the United States, listed under Washington Township. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / A community in Oxford County, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / A community in Mahaica-Berbice, Guyana. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of San Jacinto, Masbate, Philippines. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Escalante, Negros Occidental. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Catarman, Northern Samar, Philippines. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A placename: / Several locations in the Philippines: / A barangay of Surigao, Surigao del Norte. | countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | A male given name transferred from the surname, popular during the first century of American independence, given in honor of George Washington. | US countable uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | name | Ellipsis of University of Washington. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| both Washington, D.C., & the U.S. state | Washington | English | noun | A U.S. one-dollar bill, which features a portrait of George Washington. | US slang | |
| characteristic of or influenced by a current popular trend or style | fashionable | English | adj | Characteristic of or influenced by a current popular trend or style; in fashion; in vogue. | ||
| characteristic of or influenced by a current popular trend or style | fashionable | English | adj | Established or favoured by custom or use; current; prevailing at a particular time. | ||
| characteristic of or influenced by a current popular trend or style | fashionable | English | adj | genteel; well-bred | archaic | |
| characteristic of or influenced by a current popular trend or style | fashionable | English | noun | A fashionable person; a fop. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Affected by leucism. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| characterized by freedom from that which disturbs | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| chemistry: rearrangement reaction | rearrangement | English | noun | The process of rearranging. | countable uncountable | |
| chemistry: rearrangement reaction | rearrangement | English | noun | A rearrangement reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| cinema screen | silver screen | English | noun | An early type of cinema screen which had a coating of silver or another shiny metal. | historical | |
| cinema screen | silver screen | English | noun | Any cinema screen onto which films are projected. | ||
| cinema screen | silver screen | English | noun | Movies, or that which is related to movies or cinema. | broadly idiomatic | |
| city | Ourense | English | name | A city in southern Galicia, Spain. | ||
| city | Ourense | English | name | A province in southern Galicia, Spain. | ||
| city designated as seat of government | capital city | English | noun | A city that is a seat of government. | ||
| city designated as seat of government | capital city | English | noun | A city (or cities) much larger or more important to a country than all others, regardless of the actual seat of government (cf., Moscow and Saint Petersburg regardless of moves of the Russian government; Amsterdam despite the Dutch government having been situated in The Hague since 1588). | ||
| city designated as seat of government | capital city | English | noun | The major metropolitan areas of Australia (Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth, Adelaide), all of which happen to be state capitals, and by extension the major metropolitan areas of other countries; note that other state capitals Hobart, Darwin, and national capital Canberra are often excluded. | Australia | |
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A city, unitary authority, and borough of Hampshire, in southern England. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A village in Todmorden parish, Calderdale borough, West Yorkshire, England, on the border with Lancashire (OS grid ref SD9026). | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A neighbourhood of Kingston, Ontario, Canada. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A town in Saint John parish, Dominica. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Shelby County, Iowa. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Bay County, Michigan. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city in Rockingham County, New Hampshire. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A former town on Portsmouth Island, Carteret County, North Carolina. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Scioto County, Ohio. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in northern Portland, Oregon. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Newport County, Rhode Island. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / An independent city in south-east Virginia. | ||
| city in Ohio | Portsmouth | English | name | An English earldom | ||
| city in Shizuoka Prefecture, Japan | Izu | English | name | A city in Shizuoka Prefecture, Japan. | ||
| city in Shizuoka Prefecture, Japan | Izu | English | name | An ancient province of Japan. | historical | |
| co-occurrence of syntactic categories | colligation | English | noun | A binding together. | countable uncountable | |
| co-occurrence of syntactic categories | colligation | English | noun | The formulation of a general hypothesis which seeks to connect two or more facts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| co-occurrence of syntactic categories | colligation | English | noun | The co-occurrence of syntactic categories, usually within a sentence. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| collective body as exercising political functions | body politic | English | noun | The collective body of a nation or state as politically organized. | figuratively | |
| collective body as exercising political functions | body politic | English | noun | The collective body of a nation or state as exercising political functions. | figuratively | |
| collective body as exercising political functions | body politic | English | noun | A corporation. | archaic | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Existing in the nature of a person or thing; innate, not acquired or learned. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Normally associated with a particular person or thing; inherently related to the nature of a thing or creature. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / As expected; reasonable, normal; naturally arising from the given circumstances. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to death brought about by disease or old age, rather than by violence, accident etc. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Having an innate ability to fill a given role or profession, or display a specified character. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Designating a standard trigonometric function of an angle, as opposed to the logarithmic function. | mathematics sciences | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Closed under submodules, direct sums, and injective hulls. | algebra mathematics sciences | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Neither sharp nor flat. Denoted ♮. | entertainment lifestyle music | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Containing no artificial or man-made additives; especially (of food) containing no colourings, flavourings or preservatives. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a fabric still in its undyed state, or to the colour of undyed fabric. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a dice roll before bonuses or penalties have been applied to the result. | dice games | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Not having used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Uncircumcised; intact. | ||
| colour | natural | English | adj | Existing in nature. / Bidding in an intuitive way that reflects one's actual hand. | bridge games | |
| colour | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Having a given status (especially of authority) by virtue of birth. | ||
| colour | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related genetically but not legally to one's father; born out of wedlock, illegitimate. | ||
| colour | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related by birth; genetically related. | ||
| colour | natural | English | noun | A native inhabitant of a place, country, etc. | archaic countable uncountable | |
| colour | natural | English | noun | A note that is not or is no longer to be modified by an accidental. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| colour | natural | English | noun | The symbol ♮ used to indicate such a natural note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| colour | natural | English | noun | One with an innate talent at or for something. | countable uncountable | |
| colour | natural | English | noun | An almost white colour, with tints of grey, yellow or brown; originally that of natural fabric. | uncountable | |
| colour | natural | English | noun | One with a simple mind; a fool or idiot. | archaic countable uncountable | |
| colour | natural | English | noun | One's life. | UK colloquial countable uncountable | |
| colour | natural | English | noun | A hairstyle for people with Afro-textured hair in which the hair is not straightened or otherwise treated. | US colloquial countable uncountable | |
| colour | natural | English | noun | A breast which has not been modified by plastic surgery. | countable in-plural slang uncountable | |
| colour | natural | English | noun | Someone who has not used anabolic steroids or other performance-enhancing substances. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| colour | natural | English | noun | A roll of two dice with a score of 7 or 11 on the comeout roll. | countable uncountable | |
| colour | natural | English | adv | Naturally; in a natural manner. | colloquial dialectal | |
| compounds | Seinäjoki | Finnish | name | Seinäjoki (a municipality, the capital city of the region of South Ostrobothnia, Finland) | ||
| compounds | Seinäjoki | Finnish | name | Seinäjoki (a river in South Ostrobothnia, Finland) | ||
| compounds | edistyminen | Finnish | noun | verbal noun of edistyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | edistyminen | Finnish | noun | verbal noun of edistyä / progress | ||
| compounds | huijaus | Finnish | noun | hoax, scam, cheat, sham, swindle | countable | |
| compounds | huijaus | Finnish | noun | deceit, fraud | uncountable | |
| compounds | kasautuminen | Finnish | noun | verbal noun of kasautua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | kasautuminen | Finnish | noun | verbal noun of kasautua / accumulating, amassing, piling (the act by which something gets piled up) | ||
| compounds | lammikko | Finnish | noun | puddle | ||
| compounds | lammikko | Finnish | noun | small pond | ||
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | coercion (actual or threatened force for the purpose of compelling action by another person) | law | |
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | compulsion (lawful use of violence) | in-plural | |
| compounds | pakkokeino | Finnish | noun | Use of force | ||
| compounds | pelastaja | Finnish | noun | savior/saviour | ||
| compounds | pelastaja | Finnish | noun | rescuer | ||
| compounds | pelastaja | Finnish | noun | firefighter (gender-neutral version of palomies (“fireman”)) | ||
| compounds | sarka | Finnish | noun | patch, strip (of field) | ||
| compounds | sarka | Finnish | noun | wadmal; a dense, rather coarse, highly fulled woolen fabric (either plain-woven or twilled), less fine, thin and valued than broadcloth (verka) | ||
| compounds | sarka | Finnish | noun | field, area, branch | figuratively | |
| compounds | sarka | Finnish | noun | chance, odds | colloquial | |
| compounds | tippua | Finnish | verb | to drip (fall one drop at a time) | intransitive | |
| compounds | tippua | Finnish | verb | to drip (leak) | intransitive | |
| compounds | tippua | Finnish | verb | to drop, fall | intransitive | |
| compounds | väli | Finnish | noun | gap, interspace, space, interstice (in space or time) | ||
| compounds | väli | Finnish | noun | distance, interval (amount of space) | ||
| compounds | väli | Finnish | noun | interval (period of time between regular occurrences of some event) | ||
| compounds | väli | Finnish | noun | interval (section of the real line) | ||
| compounds | väli | Finnish | noun | terms, relations | in-plural | |
| compounds | väli | Finnish | noun | ellipsis of väliraha | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | väli | Finnish | noun | space (gap between written characters, lines etc.) | ||
| compounds | väliaikainen | Finnish | adj | temporary, transitory, interim | ||
| compounds | väliaikainen | Finnish | adj | provisional, interim, acting (in an office, a job, etc.) | ||
| condiment made from fermented fish | fish paste | English | noun | Any of several varieties of spread, made from physically processed cooked fish with the addition of some cereal, traditionally eaten on toast. | British countable uncountable | |
| condiment made from fermented fish | fish paste | English | noun | A condiment, similar to fish sauce but thicker, made from fermented fish or shellfish and widely used in Southeast Asian cuisine. | countable uncountable | |
| conjunctions | a/languages M to Z | Slovincian | conj | and | ||
| conjunctions | a/languages M to Z | Slovincian | conj | and, but, whereas | ||
| conjunctions | a/languages M to Z | Slovincian | intj | ah! | ||
| contrived plot resolution | deus ex machina | English | noun | Any resolution to a story that does not pay due regard to the story's internal logic and that is so unlikely that it challenges suspension of disbelief, and presumably allows the author, director, or developer to end the story in the way that they desired. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| contrived plot resolution | deus ex machina | English | noun | A contrived solution to a problem, relying on an agent external to the situation. | broadly | |
| contrived plot resolution | deus ex machina | English | noun | A deity in Greek and Roman drama who was brought in by stage machinery to intervene in a difficult situation (i.e., to resolve a crisis, or untangle issues surrounding it, a character logically expected to do so). | historical literary | |
| contrived plot resolution | deus ex machina | English | noun | A machine used to bring an actor playing a god onto the stage, either up through a trapdoor or (e.g. by crane) from above. | historical | |
| cooked for too long | overcooked | English | verb | simple past and past participle of overcook | form-of participle past | |
| cooked for too long | overcooked | English | adj | Made unpalatable or inedible by cooking for too long. | ||
| cooked for too long | overcooked | English | adj | Done to excess. | ||
| country in Northern Africa | Libya | English | name | A country in North Africa. Capital: Tripoli. | ||
| country in Northern Africa | Libya | English | name | Africa; that is, the part of North Africa known in classical antiquity. | historical | |
| covering | on | English | adj | In the state of being active, functioning or operating. | not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. | not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. / Of a person, used to express agreement to or acceptance of a proposal or challenge made by that person; most commonly with subject "you" (see you're on). | informal not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Fitted; covering or being worn. | not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Of a stated part of something, oriented towards the viewer or other specified direction. | not-comparable postpositional | |
| covering | on | English | adj | Acceptable, appropriate. | UK informal not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Possible; capable of being successfully carried out. | not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Available; remaining. | not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal not-comparable |
| covering | on | English | adj | Within the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| covering | on | English | adj | Of a ball, being the next in sequence to be potted, according to the rules of the game. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable postpositional |
| covering | on | English | adj | Acting in character. | acting broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | not-comparable |
| covering | on | English | adj | Performative or funny in a wearying manner. | informal not-comparable | |
| covering | on | English | adj | Menstruating. | euphemistic not-comparable | |
| covering | on | English | adv | To an operating state. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | So as to cover or be fitted. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | Along, forwards (continuing an action), onwards. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | In continuation, at length. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | Later. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | Of betting odds, denoting a better-than-even chance. See also odds-on. | not-comparable | |
| covering | on | English | adv | Of a ball, into a pottable position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable |
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at the upper surface of, touching from above. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at or resting against the outer surface of; attached to. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / Covering. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / At or in (a geographical location or position). | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / At (a relative spatial position). | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / Near; adjacent to; alongside; just off. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / Aboard (a mode of transport, especially public transport, or transport that one sits astride or uses while standing). | ||
| covering | on | English | prep | Indicating position or location. / In the direction of (some part of one's vessel), to within 45 degrees. | nautical transport | |
| covering | on | English | prep | Expressing figurative placement, burden, or attachment. | ||
| covering | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of pushing, pulling, pressing, etc., designates the thing to which force is applied. | ||
| covering | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of hitting, rubbing, scratching, binding against, etc., designates the thing impacted or contacted. | ||
| covering | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / Denoting performance or action by contact with the surface, upper part, or outside of anything By means of; with. | ||
| covering | on | English | prep | Supported by (the specified part of itself). | ||
| covering | on | English | prep | At (a certain value or level). | UK | |
| covering | on | English | prep | At (a certain position within a sequence). | ||
| covering | on | English | prep | At or during the date or day of. | ||
| covering | on | English | prep | At (a given time after the start of something). | UK especially | |
| covering | on | English | prep | At (an instant or cusp). | ||
| covering | on | English | prep | Dealing with the subject of; about; concerning. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating a means or medium. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating the target of, or thing affected by, an event or action. | ||
| covering | on | English | prep | In the possession of. | informal | |
| covering | on | English | prep | Because of; upon the basis of (something not yet confirmed as true). | ||
| covering | on | English | prep | At the time of (and often because of). | ||
| covering | on | English | prep | Arrived or coming into the presence of. | ||
| covering | on | English | prep | Paid for by. | ||
| covering | on | English | prep | Toward; for; indicating the object of an emotion. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating the person experiencing an emotion, cold, thirst, hunger, etc. | Ireland especially | |
| covering | on | English | prep | Indicating a means of subsistence or sustenance. | ||
| covering | on | English | prep | Engaged in or occupied with (an action or activity). | ||
| covering | on | English | prep | Regularly taking (a drug). | ||
| covering | on | English | prep | Under the influence of (a drug, or something that is causing drug-like effects). | ||
| covering | on | English | prep | In addition to; besides; indicating multiplication or succession in a series. | ||
| covering | on | English | prep | Indicating dependence or reliance. | ||
| covering | on | English | prep | Serving as a member of. | ||
| covering | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. | ||
| covering | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. / Ellipsis of I swear on: on my life, on God, on everything, etc. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| covering | on | English | prep | To the account or detriment of; denoting imprecation or invocation, or coming to, falling, or resting upon. | ||
| covering | on | English | prep | Against; in opposition to. | ||
| covering | on | English | prep | According to, from the standpoint of; (expressing what must follow, whether accepted or not, if a given premise or system is assumed true). | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| covering | on | English | prep | In a position of being able to pot (a given ball). | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| covering | on | English | prep | Having as identical domain and codomain. | mathematics sciences | |
| covering | on | English | prep | Having Vⁿ as domain and V as codomain, for the specified set V and some integer n. | mathematics sciences | |
| covering | on | English | prep | Generated by. | mathematics sciences | |
| covering | on | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | uncommon |
| covering | on | English | prep | Of. | dialectal obsolete regional | |
| covering | on | English | prep | At the peril of, or for the safety of. | obsolete | |
| covering | on | English | verb | To switch on. | Malaysia Nigeria Philippines Singapore colloquial transitive | |
| covering | on | English | prep | Without. | Scotland UK dialectal | |
| covering | on | English | noun | In the Japanese language, a pronunciation, or reading, of a kanji character that was originally based on the character's pronunciation in Chinese, contrasted with kun. | ||
| creatively | originally | English | adv | As it was in the beginning; at first. | not-comparable | |
| creatively | originally | English | adv | In an original manner. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A district of Wuhan, Hubei, in central China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, in central China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A town in Sui, Suizhou, Hubei, in central China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | Hongshan culture | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A district of Chifeng, Inner Mongolia autonomous region, in northern China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A town in Yingshan, Huanggang, Hubei, in central China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A residential community in Tancheng, Pingtan, Fuzhou, Fujian, China. | ||
| culture, district, town, residential community | Hongshan | English | name | A village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, in central China. | ||
| dark, obscure | caliginosus | Latin | adj | full of mist, covered with mist, misty, foggy; cloudy | adjective declension-1 declension-2 | |
| dark, obscure | caliginosus | Latin | adj | dark, obscure, gloomy | adjective broadly declension-1 declension-2 | |
| dark, obscure | caliginosus | Latin | adj | uncertain, dark, obscure | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Defective and impossible to materially correct or set aright. | not-comparable | |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Unmanageable; impervious to correction by punishment or pain. | not-comparable | |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Incurably depraved; not reformable. | not-comparable | |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Unchangeably established in a belief or habit. | not-comparable | |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Intrinsically incapable of being corrected; impossible to disprove, by its very nature. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | adj | Impossible to cure. | archaic not-comparable | |
| defective and materially impossible to correct or set aright | incorrigible | English | noun | An incorrigibly bad individual. | ||
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | verb | To place (pieces of a foreign material) within another material to form a decorative design. | also figuratively | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | verb | To place an inlay in a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | The material placed within a different material in the form of a decoration. | ||
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | A filling for a tooth, made of ceramic or gold to fit the cavity and shape of tooth and cemented into place. | dentistry medicine sciences | |
| dentistry: to fill a tooth | inlay | English | noun | The piece of paper or the booklet inside the case of a compact disc, DVD, or cassette. | ||
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | noun | An extension or outpouching of a cavity (e.g. articular recess, peritoneal recess,...) | anatomy medicine sciences | countable |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | To make a recess (noun noun sense 1 and noun sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
| depressed, hollow, or indented space | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
| dilated end of a duct | ampulla | English | noun | An Ancient Roman two-handled vessel. | historical | |
| dilated end of a duct | ampulla | English | noun | A vessel for containing consecrated wine or oil. | ||
| dilated end of a duct | ampulla | English | noun | The dilated end of a duct. | anatomy medicine sciences | |
| dilated end of a duct | ampulla | English | noun | The spongiole of a root. | biology botany natural-sciences | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | |
| drag in, pull in | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | An elemental (spirit or corporeal creature associated with a classical element) associated with earth. | alchemy pseudoscience | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | One of a race of imaginary human-like beings, usually depicted as short and typically bearded males, who inhabit the inner parts of the earth and act as guardians of mines, mineral treasure, etc.; in modern fantasy literature and games, when distinguished from dwarves, gnomes are usually smaller than dwarves and more focused on engineering than mining. | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | A person of a small stature or misshapen features, or of a strange appearance. | derogatory informal | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | The mountain pygmy owl, Glaucidium gnoma, a small owl of the western United States. | ||
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | A small statue of a dwarf-like character, often bearded, placed in a garden. | ||
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | An upper atmospheric optical phenomenon associated with thunderstorms, a compact blue starter. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | A banker, especially a secretive international one. | derogatory often | |
| dwarf, goblin | gnome | English | noun | A brief reflection or maxim; a pithy saying. | ||
| dye | tint | Catalan | noun | dyeing | masculine | |
| dye | tint | Catalan | noun | dye(stuff) | masculine | |
| dye | tint | Catalan | noun | dyeworks | masculine | |
| edition | ed | English | noun | edition | countable uncountable | |
| edition | ed | English | noun | editor | countable uncountable | |
| edition | ed | English | noun | education (uncountable) | countable uncountable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | Charming, pleasing qualities. | countable uncountable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | A short prayer of thanks before or after a meal. | countable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | In the games of patience or solitaire: a special move that is normally against the rules. | card-games games | countable |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | A grace note. | entertainment lifestyle music | countable |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | Elegant movement; elegance of movement; balance or poise. | uncountable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | An allowance of time granted to a debtor during which they are free of at least part of their normal obligations towards the creditor. | business finance | uncountable |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | Free and undeserved favour, especially of God; unmerited divine assistance given to humans for their regeneration or sanctification, or for resisting sin. | lifestyle religion theology | uncountable |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | An act or decree of the governing body of an English university. | countable uncountable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | noun | Mercy, pardon. | archaic countable uncountable | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | verb | To adorn; to decorate; to embellish and dignify. | transitive | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | verb | To dignify or raise by an act of favour; to honour. | transitive | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | verb | To supply with heavenly grace. | transitive | |
| elegant movement, poise or balance | grace | English | verb | To add grace notes, cadenzas, etc., to. | entertainment lifestyle music | transitive |
| employee | report | English | verb | To relate details of (an event or incident); to recount, describe (something). | intransitive transitive | |
| employee | report | English | verb | To repeat (something one has heard), to retell; to pass on, convey (a message, information etc.). | transitive | |
| employee | report | English | verb | To take oneself (to someone or something) for guidance or support; to appeal. | obsolete reflexive | |
| employee | report | English | verb | To notify someone of (particular intelligence, suspicions, illegality, misconduct etc.); to make notification to relevant authorities; to submit a formal report of. | formal transitive | |
| employee | report | English | verb | To make a formal statement, especially of complaint, about (someone). | transitive | |
| employee | report | English | verb | To show up or appear at an appointed time; to present oneself. | intransitive | |
| employee | report | English | verb | To write news reports (for); to cover as a journalist or reporter. | ambitransitive | |
| employee | report | English | verb | To be accountable to or subordinate to (someone) in a hierarchy; to receive orders from (someone); to give official updates to (someone who is above oneself in a hierarchy). | intransitive | |
| employee | report | English | verb | To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred. | government politics | dated |
| employee | report | English | verb | To take minutes of (a speech, the doings of a public body, etc.); to write down from the lips of a speaker. | ||
| employee | report | English | verb | To refer. | obsolete | |
| employee | report | English | verb | To return or repeat, as sound; to echo. | ambitransitive obsolete rare | |
| employee | report | English | verb | Of a ship, to return to a port. | nautical transport | |
| employee | report | English | noun | A piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone, with the most common adpositions being by (referring to creator of the report) and on (referring to the subject). | ||
| employee | report | English | noun | Reputation. | ||
| employee | report | English | noun | The sharp, loud sound from a gun or explosion. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| employee | report | English | noun | An employee whose position in a corporate hierarchy is below that of a particular manager. | business | |
| entrenchment | Schanze | German | noun | entrenchment, redoubt | feminine | |
| entrenchment | Schanze | German | noun | ramp; jump (an installation, either temporary or permanent, that is driven over quickly (with skis, a bike etc.) so that the driver is propelled into the air) | feminine | |
| entrenchment | Schanze | German | name | ellipsis of Sternschanze, an area of Hamburg, Germany | abbreviation alt-of colloquial definite ellipsis proper-noun usually | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | verb | present participle and gerund of cast | form-of gerund participle present | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The act or process of selecting actors, singers, dancers, models, etc. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | A manufacturing process using a mold. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | An object made in a mold. | countable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The regurgitation of fur, feathers, and other undigestible material by hawks, to clean and empty their crops.^([W]) | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The excreta of an earthworm or similar creature. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The act of converting between data types. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | Of hounds, the act of spreading out and searching for a scent. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| explanation | rationale | English | noun | An explanation of the basis or fundamental reasons for something. | ||
| explanation | rationale | English | noun | A justification or rationalization for something. | ||
| explanation | rationale | English | noun | A liturgical vestment worn by some Christian bishops of various denominations. | lifestyle religion | rare |
| fair-haired person | blond | English | adj | Of a bleached or pale golden (light yellowish) colour. | ||
| fair-haired person | blond | English | adj | Having blond hair. | ||
| fair-haired person | blond | English | adj | Alternative spelling of blonde (“stupid”). | alt-of alternative | |
| fair-haired person | blond | English | noun | A pale yellowish (golden brown) color, especially said of hair color. | countable uncountable | |
| fair-haired person | blond | English | noun | A person with this hair color. | countable | |
| fair-haired person | blond | English | noun | A beer of a pale golden color. | countable | |
| fair-haired person | blond | English | verb | To color or dye blond. | transitive | |
| fertiliser | manure | English | verb | To cultivate by manual labor; to till; hence, to develop by culture. | archaic literary | |
| fertiliser | manure | English | verb | To apply manure (as fertilizer or soil improver). | ||
| fertiliser | manure | English | noun | Animal excrement, especially that of common domestic farm animals and when used as fertilizer. Generally speaking, from cows, horses, sheep, pigs and chickens. | countable uncountable | |
| fertiliser | manure | English | noun | Any fertilizing substance, whether of animal origin or not; fertiliser. | broadly countable uncountable | |
| fertiliser | manure | English | noun | Rubbish; nonsense; bullshit. | countable euphemistic uncountable | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. | figuratively | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | Infancy, or very early life. | figuratively | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so as to prepare the ground. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A case for a broken or dislocated limb. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. | business mining | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A suspended scaffold used in shafts. | business mining | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. | business carpentry construction manufacturing | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. | nautical transport | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A rest for the receiver of a telephone, or for certain computer hardware. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | noun | A mechanical device for tilting and decanting a bottle of wine. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To contain in or as if in a cradle. | transitive | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To rock (a baby to sleep). | transitive | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To wrap protectively, to hold gently and protectively. | transitive | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To lull or quieten, as if by rocking. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To nurse or train in infancy. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To cut and lay (grain) with a cradle. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To transport a vessel by means of a cradle. | ||
| figuratively: place of origin | cradle | English | verb | To put ribs across the back of (a picture), to prevent the panels from warping. | ||
| filled with water | flooded | English | adj | Filled with water from rain or rivers. | ||
| filled with water | flooded | English | adj | Filled with too much fluid. | ||
| filled with water | flooded | English | adj | Overwhelmed with too much of something. | broadly | |
| filled with water | flooded | English | verb | simple past and past participle of flood | form-of participle past | |
| find a place | dingti | Lithuanian | verb | to disappear, vanish, go away | intransitive | |
| find a place | dingti | Lithuanian | verb | get away; find a place for oneself | intransitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | noun | The fine particles which are the result of reducing a dry substance by pounding, grinding, or triturating, or the result of decay; dust. | countable uncountable | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | noun | A mixture of fine dry, sweet-smelling particles applied to the face or other body parts, to reduce shine or to alleviate chaffing. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
| fine particles of any dry substance | powder | English | noun | An explosive mixture used in gunnery, blasting, etc.; gunpowder. | countable uncountable | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | noun | Ellipsis of powder snow; light, dry, fluffy snow. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | noun | Ellipsis of powder blue, a color. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To reduce to fine particles; to pound, grind, or rub into a powder. | transitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To sprinkle with powder, or as if with powder. | transitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To use powder on the hair or skin. | intransitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To turn into powder; to become powdery. | intransitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To sprinkle with salt; to corn, as meat. | obsolete transitive | |
| fine particles of any dry substance | powder | English | verb | To depart suddenly; to "take a powder". | intransitive slang | |
| firmly established in a person's beliefs or habits | dyed-in-the-wool | English | adj | Having the fibres dyed before they are formed into cloth. | ||
| firmly established in a person's beliefs or habits | dyed-in-the-wool | English | adj | Firmly established in one's beliefs or habits; having a specified characteristic, identity, etc. deeply ingrained in one's nature. | figuratively idiomatic | |
| fleeing or running away | fugitive | English | noun | A person who flees or escapes and travels secretly from place to place, and sometimes using disguises and aliases to conceal their identity, as to avoid law authorities in order to avoid an arrest or prosecution, or to avoid some other unwanted situation. | ||
| fleeing or running away | fugitive | English | adj | Fleeing or running away; escaping. | ||
| fleeing or running away | fugitive | English | adj | Transient, fleeting or ephemeral. | ||
| fleeing or running away | fugitive | English | adj | Elusive or difficult to retain. | ||
| fleeing or running away | fugitive | English | verb | To render someone a fugitive; to drive into escape or exile. | transitive | |
| former silrada of Novotroitske, Kherson, Ukraine | Syvashivka | English | name | A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1908. | ||
| former silrada of Novotroitske, Kherson, Ukraine | Syvashivka | English | name | A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1908. / A former silrada of Novotroitske Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in 1964, merged into Novotroitske settlement hromada in June 2020. | ||
| friendly utterance | cordiality | English | noun | The quality of being cordial. | uncountable | |
| friendly utterance | cordiality | English | noun | A friendly utterance. | countable | |
| friendship | amity | English | noun | Friendship; friendliness. | formal literary | |
| friendship | amity | English | noun | Mutual understanding and a peaceful relationship, especially between nations. | ||
| from a university | graduate | English | noun | A person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ||
| from a university | graduate | English | noun | A person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school. | Canada US | |
| from a university | graduate | English | noun | A person who is recognized as having completed any level of education. | Philippines | |
| from a university | graduate | English | noun | A graduated (marked) cup or other container, thus fit for measuring. | ||
| from a university | graduate | English | adj | graduated, arranged by degrees | ||
| from a university | graduate | English | adj | holding an academic degree | ||
| from a university | graduate | English | adj | relating to an academic degree | ||
| from a university | graduate | English | verb | To be recognized by a school or university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ergative intransitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To be certified as having earned a degree from; to graduate from (an institution). | proscribed transitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To certify (a student) as having earned a degree | transitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To mark (something) with degrees; to divide into regular steps or intervals, as the scale of a thermometer, a scheme of punishment or rewards, etc. | transitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To change gradually. | intransitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To prepare gradually; to arrange, temper, or modify by degrees or to a certain degree; to determine the degrees of. | ||
| from a university | graduate | English | verb | To bring to a certain degree of consistency, by evaporation, as a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| from a university | graduate | English | verb | To taper, as the tail of certain birds. | intransitive | |
| from a university | graduate | English | verb | To approve (a feature) for general release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| from a university | graduate | English | verb | Of an idol: to exit a group; or of a virtual YouTuber, to leave a management agency; usually accompanied with "graduation ceremony" send-offs, increased focus on the leaving member, and the like. | entertainment lifestyle | Japanese intransitive |
| fruit | tamarind | English | noun | A tropical tree, Tamarindus indica. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| fruit | tamarind | English | noun | The fruit of this tree; the pulp is used as spice in Asian cooking and in Worcestershire sauce. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| fruit | tamarind | English | noun | Other similar species: / Diploglottis australis, native tamarind, a rainforest tree of Eastern Australia. | countable uncountable | |
| fruit | tamarind | English | noun | Other similar species: / Garcinia gummi-gutta, Malabar tamarind, native to Indonesia. | countable uncountable | |
| fruit | tamarind | English | noun | Other similar species: / A velvet tamarind (Dialium spp.). | countable uncountable | |
| fruit | tamarind | English | noun | A dark brown color, like that of tamarind pulp (also called tamarind brown). | countable uncountable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | An outer garment covering the upper torso and arms. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable |
| fur or feathers | coat | English | noun | A covering of material, such as paint. | countable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | The fur or feathers covering an animal's skin. | countable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | Canvas painted with thick tar and secured round a mast or bowsprit to prevent water running down the sides into the hold (now made of rubber or leather). | nautical transport | uncountable |
| fur or feathers | coat | English | noun | A petticoat. | countable obsolete uncountable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | The habit or vesture of an order of men, indicating the order or office; cloth. | countable uncountable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | A coat of arms. | countable uncountable | |
| fur or feathers | coat | English | noun | A coat card. | countable uncountable | |
| fur or feathers | coat | English | verb | To cover with a coating of some material. | transitive | |
| fur or feathers | coat | English | verb | To cover like a coat. | transitive | |
| fur or feathers | coat | English | verb | To clothe. | archaic transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling, or a series of related transactions executed as a single investment. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An idea or strategy for an investment on a market. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Callistosporium (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Collybia (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Flammulina (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Gymnopus (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Pseudobaeospora (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Rhodocollybia (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Strobilurus (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| genera Flammulina and Strobilurus | penízovka | Czech | noun | Tephrocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | knee, joint | anatomy medicine sciences | feminine |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | lap | feminine | |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | joint (in a plant's stem) | feminine | |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | generation, race | feminine | |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | step, degree (in a pedigree) | feminine | |
| generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | descendant | feminine | |
| genus in Pellorneidae | Gypsophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Caryophyllaceae – baby's breath and related plants, of mamy of the temperate zones of the world. | feminine | |
| genus in Pellorneidae | Gypsophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pellorneidae – certain babblers of southeast Asia. | feminine | |
| give birth | nfash | Aromanian | verb | to swaddle | ||
| give birth | nfash | Aromanian | verb | to give birth | figuratively | |
| goalpost or crossbar | woodwork | English | noun | Something made from wood, especially cabinets and trim (e.g., baseboards, doorframes) made from millwork. | countable uncountable usually | |
| goalpost or crossbar | woodwork | English | noun | Working with wood. | uncountable usually | |
| goalpost or crossbar | woodwork | English | noun | A place of concealment or obscurity. | broadly figuratively uncountable usually | |
| goalpost or crossbar | woodwork | English | noun | The frame of the goal, i.e. the goalpost or crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | uncountable usually |
| goalpost or crossbar | woodwork | English | verb | To go completely stealth as a transgender person. (From the idea of fading or blending into the woodwork.) | dated | |
| handbag | veska | Finnish | noun | bag; handbag, purse | colloquial | |
| handbag | veska | Finnish | noun | goalie, goalkeeper, goaltender | colloquial | |
| having cilia | ciliated | English | adj | Having cilia. | ||
| having cilia | ciliated | English | adj | Endowed with vibratory motion. | ||
| having many caverns | cavernous | English | adj | Resembling a cavern in size, shape, or atmosphere. | ||
| having many caverns | cavernous | English | adj | Resembling a cavern in size, shape, or atmosphere. / Giving the impression of vast, dark depths. | ||
| having many caverns | cavernous | English | adj | Having many caverns. / Composed largely of vascular sinuses and capable of dilating with blood to bring about the erection of a body part. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
| having many caverns | cavernous | English | adj | Having many caverns. / Having cavities. | dentistry medicine sciences | |
| head | noggin | English | noun | A small mug, cup or ladle; the contents of such a container. | ||
| head | noggin | English | noun | A small measure of spirits equivalent to a gill. | ||
| head | noggin | English | noun | The head. | slang | |
| head | noggin | English | noun | A signalling molecule involved in embryo development, producing large heads at high concentrations. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| head | noggin | English | noun | Alternative form of nogging (“horizontal beam; rough brick masonry”). | alt-of alternative | |
| herb of the Erysimum genus | wallflower | English | noun | Any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum genus with bright yellow to red flowers. | ||
| herb of the Erysimum genus | wallflower | English | noun | Gastrolobium grandiflorum, a poisonous bushy shrub, endemic to Australia. | ||
| herb of the Erysimum genus | wallflower | English | noun | A person who does not dance at a party, due to shyness or unpopularity; by extension, anyone who is left on the sidelines while an activity takes place. | ||
| herb of the Erysimum genus | wallflower | English | noun | Any person who is socially awkward, shy, or reserved. | informal | |
| herb of the Erysimum genus | wallflower | English | verb | To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in. | intransitive | |
| hurry up | гузэжъон | West Circassian | verb | to be in a hurry | ||
| hurry up | гузэжъон | West Circassian | verb | to be anxious (about), to be uneasy (about) | ||
| ideal or goal | vision | English | noun | The sense or ability of sight. | uncountable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | Something seen; an object perceived visually. | countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | Something imaginary one thinks one sees. | countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | Something unreal or imaginary; a creation of fancy. | broadly countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | A perceived potential future event or occurrence. | broadly countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | An ideal or a goal toward which one aspires. | countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | General aspiration; forward-thinkingness. | uncountable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | A religious or mystical experience of a supernatural appearance. | countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | A person or thing of extraordinary beauty. | countable | |
| ideal or goal | vision | English | noun | Pre-recorded film or tape; footage. | uncountable | |
| ideal or goal | vision | English | verb | To imagine something as if it were to be true. | transitive | |
| ideal or goal | vision | English | verb | To present as in a vision. | transitive | |
| ideal or goal | vision | English | verb | To provide with a vision. | transitive | |
| impact | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| impact | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| impact | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| impact | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| impact | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| impact | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | beverages food lifestyle oenology wine | transitive |
| impact | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To light marijuana in a bong. | Australia New-Zealand slang | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| impact | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| impact | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| impact | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| impact | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| impact | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| impact | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| impact | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| impact | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| in a mild manner | mildly | English | adv | In a mild manner. | ||
| in a mild manner | mildly | English | adv | To a mild degree; slightly. | ||
| in botanical nomenclature | synonym | English | noun | A term (word or phrase) which is synonymous with others. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
| in botanical nomenclature | synonym | English | noun | Any of the various names that could in theory be used for a taxon in accordance with the relevant rules. / The subset of those names other than the one to be used according to the rules. | biology natural-sciences taxonomy | informal |
| in botanical nomenclature | synonym | English | noun | Any of the various names that could in theory be used for a taxon in accordance with the relevant rules. / Any name that has been applied to a taxon other than the one to be used, including those not allowed by the rules such as misspellings or nomina nuda. | biology natural-sciences taxonomy | broadly |
| in botanical nomenclature | synonym | English | noun | An alternative (often shorter) name defined for an object in a database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in botanical nomenclature | synonym | English | verb | To make synonymous. | transitive | |
| infant | pooper | English | noun | The anus; often in reference to anal intercourse. | slang vulgar | |
| infant | pooper | English | noun | One who poops out on an activity; one who dampens the mood by lack of participation or negative attitude. Mostly used in the phrase party pooper. | slang | |
| infant | pooper | English | noun | A selection in a slot machine game that ends the picking bonus. | gambling games | |
| infant | pooper | English | noun | One who poops; or, poops well. | rare | |
| infant | pooper | English | noun | One who poops; or, poops well. / An infant. | broadly rare | |
| infant | pooper | English | noun | A toilet. | slang | |
| infant | pooper | English | noun | Clipping of YouTube Pooper. | Internet abbreviation alt-of clipping | |
| instrument | asperges | English | noun | A Christian rite in which the congregation is sprinkled with water. | ||
| instrument | asperges | English | noun | The brush or instrument used in sprinkling holy water; an aspergill. | ||
| instrument | asperges | English | verb | third-person singular simple present indicative of asperge | form-of indicative present singular third-person | |
| internal rule defining how to use force | rule of engagement | English | noun | An internal rule among a military, police, etc. force defining the circumstances in which and manner with which to use force. | government law-enforcement military politics war | in-plural |
| internal rule defining how to use force | rule of engagement | English | noun | An implied set of rules for when to undertake a certain approach. | figuratively | |
| interruption of that which is normal or regular | disturbance | English | noun | The act of disturbing, being disturbed. | countable uncountable | |
| interruption of that which is normal or regular | disturbance | English | noun | Something that disturbs. | countable uncountable | |
| interruption of that which is normal or regular | disturbance | English | noun | A noisy commotion that causes a hubbub or interruption. | countable uncountable | |
| interruption of that which is normal or regular | disturbance | English | noun | An interruption of that which is normal or regular. | countable uncountable | |
| interruption of that which is normal or regular | disturbance | English | noun | A serious mental imbalance or illness. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| intersection | korsning | Swedish | noun | an intersection, a crossing (intersection between a number of roads) | common-gender | |
| intersection | korsning | Swedish | noun | a crossbreed | biology natural-sciences | common-gender countable |
| intersection | korsning | Swedish | noun | crossbreeding | biology natural-sciences | common-gender uncountable |
| intersection | korsning | Swedish | noun | a cross (more generally) | common-gender figuratively | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Reduced. | ||
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| intoxicated as a result of drugs or alcohol | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| is not | 嘸沒 | Chinese | verb | to not have | Northern Wu | |
| is not | 嘸沒 | Chinese | verb | to pass away; to die (usually with 了) | Northern Wu euphemistic | |
| is not | 嘸沒 | Chinese | adv | have not; did not | Northern Wu | |
| is not | 嘸沒 | Chinese | adv | not; is not | Northern Wu | |
| knife | 刀 | Chinese | character | knife; blade (Classifier: 把 m c g h j mb md w x; 張/张 c h; 叢/丛 mn; 支 mn mn-t) | ||
| knife | 刀 | Chinese | character | single-edged sword; cutlass | ||
| knife | 刀 | Chinese | character | Classifier for sets of one hundred sheets of paper. | ||
| knife | 刀 | Chinese | character | Classifier for incisions with a knife, blade, single-edged sword, etc. | ||
| knife | 刀 | Chinese | character | to bargain; to negotiate on price | Internet neologism | |
| knife | 刀 | Chinese | character | a surname (only common among Tai people) | ||
| knife | 刀 | Chinese | character | dollar | Mandarin colloquial neologism | |
| knife | 刀 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | noun | The upper front brow of a saddle. | ||
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / Either of the rounded handles on a pommel horse. | ||
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / The knob on the hilt of an edged weapon such as a sword or dagger. | ||
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / A knob forming the finial of a turret or pavilion. | ||
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | noun | The bat used in the game of knurr and spell or trap ball. | hobbies lifestyle sports | obsolete |
| knob on the hilt of an edged weapon such as a sword | pommel | English | verb | To pound or beat. | transitive | |
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | The visible horizontal line (in all directions) where the sky appears to meet the earth in the distance. | ||
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | The range or limit of one's knowledge, experience or interest; a boundary or threshold. | figuratively | |
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | The range or limit of any dimension in which one exists. | ||
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | A specific layer of soil, or stratum | geography geology natural-sciences | |
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | A cultural sub-period or level within a more encompassing time period. | archaeology history human-sciences sciences | US |
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | Any level line or surface. | ||
| knowledge range/limit | horizon | English | noun | The point at which a computer chess algorithm stops searching for further moves. | board-games chess computer computing engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| late form of medieval crossbow | arbalest | English | noun | A steel crossbow. | ||
| late form of medieval crossbow | arbalest | English | noun | A crossbowman who uses an arbalest. | ||
| lecture | talk | English | verb | To communicate, usually by means of speech. | intransitive | |
| lecture | talk | English | verb | To discuss; to talk about. | informal transitive | |
| lecture | talk | English | verb | To speak (a certain language). | transitive | |
| lecture | talk | English | verb | Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned. | informal transitive | |
| lecture | talk | English | verb | To confess, especially implicating others. | intransitive slang | |
| lecture | talk | English | verb | To criticize someone for something of which one is guilty oneself. | intransitive | |
| lecture | talk | English | verb | To gossip; to create scandal. | intransitive | |
| lecture | talk | English | verb | To manifest outwardly in speech, as opposed to reality or action. | transitive | |
| lecture | talk | English | verb | To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner. | informal | |
| lecture | talk | English | noun | A conversation or discussion; usually serious, but informal. | countable uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | A lecture. | countable uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | Gossip; rumour. | uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | A major topic of social discussion. | countable uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child. | countable uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular: / A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police, and strategies to manage it. | US countable uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | Empty boasting, promises or claims. | uncountable | |
| lecture | talk | English | noun | Meeting to discuss a particular matter. | countable plural-normally uncountable | |
| legal obligation | onus | English | noun | A legal obligation. | countable uncountable | |
| legal obligation | onus | English | noun | Burden of proof, onus probandi. | law | countable uncountable |
| legal obligation | onus | English | noun | Stigma. | countable uncountable | |
| legal obligation | onus | English | noun | Blame. | countable uncountable | |
| legal obligation | onus | English | noun | Responsibility; burden. | countable uncountable | |
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Consisting of air. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Relating or belonging to air; high in air; aerial. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Open to a free current of air; exposed to the air; breezy. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Resembling air; thin; unsubstantial; not material; airlike. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Relating to the spirit or soul; delicate; graceful. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Not based on reality; having no solid foundation | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Light-hearted; vivacious | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Having an affected manner; being in the habit of putting on airs; affectedly grand. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Having the light and aerial tints true to nature. | ||
| light of heart, superficial | airy | English | adj | Spacious, well lit, well ventilated. | ||
| linear mapping | transvection | English | noun | An epigenetic interaction between an allele on one chromosome and the corresponding allele on the homologous chromosome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| linear mapping | transvection | English | noun | A kind of linear mapping which leaves all points on one axis fixed, while other points are shifted parallel to the axis by a distance proportional to their perpendicular distance from the axis | mathematics sciences | countable uncountable |
| linear mapping | transvection | English | noun | The act of supernatural flight, such as by a witch. | countable uncountable | |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | One who speaks. | ||
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | Loudspeaker. | ||
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | Speakerphone. | ||
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | The chair or presiding officer of certain legislative bodies, such as the U.K. House of Commons or the U.S. House of Representatives. | government politics | |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | One who makes a speech to an audience. | ||
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | A book containing passages of text for use in speeches. | US | |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | The producer of a given utterance, whether speech or text. | especially | |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | The producer of a given utterance, whether speech or text. / The literary character uttering the lyrics of a poem or song, as opposed to the author writing the words of that character. | communications journalism literature media poetry publishing writing | especially |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | A key on a woodwind instrument of the clarinet family (compare octave key on other instruments) which induces the instrument to overblow. | entertainment lifestyle music | |
| linguistics: producer of a given utterance | speaker | English | noun | A wooden pole or spike used by hedgers to carry loads on their shoulders. Possibly Dorset dialect. | archaic | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loan / lending, borrowing | feminine masculine | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loan / thing lent or borrowed | feminine masculine | |
| loanword | iasacht | Irish | noun | loanword | human-sciences linguistics sciences | feminine masculine |
| local government principal area | Carmarthenshire | English | name | A maritime traditional county of Wales, bordered by Glamorganshire, Brecknockshire, Cardiganshire and Pembrokeshire. | ||
| local government principal area | Carmarthenshire | English | name | A local government principal area, bordered by Swansea, Neath Port Talbot, Powys, Ceredigion and Pembrokeshire. | ||
| madness, insanity | neamh-mheabhair | Irish | noun | forgetfulness, memory loss | feminine | |
| madness, insanity | neamh-mheabhair | Irish | noun | madness, insanity | feminine | |
| magic | taika | Finnish | noun | magic (use of supernatural rituals, forces etc.) | ||
| magic | taika | Finnish | noun | spell, enchantment (ritualistic encantation) | ||
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | verb | To move or vibrate (something) with a buzzing sound. | ||
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | verb | To make a sibilant buzzing or droning sound. | intransitive | |
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | verb | To cause (something) to make such a sound. | transitive | |
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | verb | (of a panther) To make a vibrating sound in its throat when contented, much like the domestic cat’s purr. | intransitive | |
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | noun | A sibilant buzz or vibration; the sound of something in rapid motion. | ||
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | noun | A bustle of noise and excitement. | ||
| make a sibilant buzzing or droning sound | whirr | English | noun | The vibrating sound made by a panther in its throat when contented. | ||
| male given name | Griffin | English | name | An Irish surname, an anglicization of Ó Gríobhtha or Ó Grifín | ||
| male given name | Griffin | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A male given name from Welsh derived from Griffinus, a latinized form of Gruffudd. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A male given name from Cornish derived from Gryffyn, of relation to the Welsh name. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A female given name. | rare | |
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A community in Saskatchewan, Canada. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A rural municipality in south-east Saskatchewan, which includes the community; in full, the Rural Municipality of Griffin No. 66. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A township in Pope County, Arkansas. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A city, the county seat of Spalding County, Georgia, named for landowner Col. Lewis Lawrence Griffin. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A former settlement in Wabash Township, Clark County, Illinois. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A place in the United States: / A town in Bethel Township, Posey County, Indiana; named for postmaster Samuel Griffin. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A place in the United States: / An unincorporated community in Christian County, Missouri. | ||
| male given name | Griffin | English | name | A place name: / A suburb in the City of Moreton Bay, Queensland, Australia; named for a family of early settlers. | ||
| market activity | arbitrage | English | noun | A market activity in which a security, commodity, currency or other tradable item is bought in one market and sold simultaneously in another, in order to profit from price differences between the markets. | business finance | countable uncountable |
| market activity | arbitrage | English | noun | Arbitration. | archaic countable uncountable | |
| market activity | arbitrage | English | verb | To employ arbitrage | business finance | intransitive |
| market activity | arbitrage | English | verb | To engage in arbitrage in, between, or among | business finance | transitive |
| marketing | branding | English | noun | The process in which a mark, usually a symbol or ornamental pattern, is burned into the skin of a living animal or person (usually a livestock animal). | countable uncountable | |
| marketing | branding | English | noun | The promotion of a commercial brand of product or service in order to give it greater public awareness. | countable uncountable | |
| marketing | branding | English | noun | The trade dress thus presented (trademarks, wordmarks, colorways, liveries, and so on). | countable uncountable | |
| marketing | branding | English | verb | present participle and gerund of brand | form-of gerund participle present | |
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To mix together, to mix up; to confuse. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To mash slightly for use in a cocktail. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To dabble in mud. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To make turbid or muddy. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To think and act in a confused, aimless way. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | verb | To waste or misuse, as one does who is stupid or intoxicated. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | noun | A mixture; a confusion; a garble. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | noun | A mixture of crushed ingredients, as prepared with a muddler. | ||
| mash for a cocktail | muddle | English | noun | A muddy mess. | archaic | |
| mash for a cocktail | muddle | English | noun | A servant's attendant; underservant. | India historical | |
| mental image | reminiscence | English | noun | An act of remembering long-past experiences, especially positive or pleasant ones, often fondly. | countable uncountable | |
| mental image | reminiscence | English | noun | A mental image thus remembered. | countable uncountable | |
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | An enclosed area used to hold bulls. | ||
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | An enclosed area for pitchers to warm up in during a game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | The relief pitchers of a team collectively. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | A place for someone or something to get ready. | figuratively | |
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | An open seating arrangement where project teams can communicate openly with minimal effort. | ||
| metaphorical: figurative place to get ready | bullpen | English | noun | A military prison or its enclosing stockade. | government military politics war | US slang |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | An instance of drawing something into one's mouth by inhaling. | countable uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | Milk drawn from the breast. | uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | An indrawing of gas or liquid caused by suction. | countable uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | The ability to suck; suction. | uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | A part of a river towards which strong currents converge making navigation difficult. | countable uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | A weak, self-pitying person; a person who refuses to go along with others, especially out of spite; a crybaby or sore loser. | Canada countable uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | A sycophant, especially a child. | countable uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | A short drink, especially a dram of spirits. | countable dated slang uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | An act of fellatio. | countable uncountable vulgar | |
| milk drawn from the breast | suck | English | noun | Badness or mediocrity. | slang uncountable | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To use the mouth and lips to pull in (a liquid, especially milk from the breast). | transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To perform such an action; to feed from a breast or teat. | intransitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To put the mouth or lips to (a breast, a mother etc.) to draw in milk. | transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To extract, draw in (a substance) from or out of something. | transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To inhale (air), to draw (breath). | archaic transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth. | transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To pull (something) in a given direction, especially without direct contact. | transitive | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To perform fellatio. | slang transitive vulgar | |
| milk drawn from the breast | suck | English | verb | To be inferior or objectionable: a general term of disparagement, sometimes used with at to indicate a particular area of deficiency. | Canada US colloquial intransitive sometimes stative vulgar | |
| mingle | season | English | noun | Each of the four divisions of a year: spring, summer, autumn (fall) and winter | ||
| mingle | season | English | noun | A period of the year when something particular happens. | ||
| mingle | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
| mingle | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| mingle | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
| mingle | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
| mingle | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
| mingle | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
| mingle | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
| mingle | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
| mingle | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
| mingle | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
| mingle | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
| mingle | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
| mingle | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
| mingle | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
| mingle | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A mixture of a powdered mineral substance (often slaked lime (containing calcium hydroxide), chalk (calcium carbonate), or both) and water which is used for painting surfaces such as fences and walls bright white. | uncountable | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A thing used to hide mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc.; also (often politics), an act of hiding mistakes or creating an appearance of honesty, propriety, etc.; especially, a campaign, investigation, etc., which intentionally hides or overlooks unfavourable facts. | countable figuratively uncountable | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | An act of clearing a person's debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court. | business | countable figuratively uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A complete victory or series of victories without suffering any losses; a clean sweep; also, a victory or series of victories by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | The most basic type of thickening agent, consisting of flour blended with water to make a paste. | cooking food lifestyle | uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | A preparation for making the skin look lighter. | cosmetics lifestyle | countable historical |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | Any of several medicinal preparations for treating skin diseases consisting of a mixture of a metallic compound (such as one of lead, sulfur, or zinc) and water. | medicine pharmacology sciences | countable obsolete |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | noun | White wine, especially Madeira or sherry, drunk after dinner or after taking claret and port; (countable) a glass of such wine. | beverages food lifestyle oenology wine | obsolete slang uncountable |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To paint (a building, a wall, etc.) a bright white with whitewash (noun noun sense 1). | transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. | derogatory figuratively transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To cast a white actor in a role for a person of colour in (a film, television programme, etc.). | broadcasting film media television | derogatory figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To make over (someone of colour) so that they appear more white, for example, by applying lightening makeup to their skin or digitally manipulating an image of them. | media | derogatory figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To cover or coat (something) with a white substance, as if with whitewash (noun noun sense 1); also, to light up (something) with white light. | figuratively literary poetic transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To clear (someone's) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; also, to clear or write off (a debt). | business | figuratively transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To hide (someone's) mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc., for (someone); also, to intentionally hide or overlook (mistakes, unfavourable facts, wrongdoing, etc.). | government politics | figuratively often transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To achieve a complete victory or series of victories over (an opponent) without suffering any losses; also, to achieve a victory or series of victories over (an opponent) by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | figuratively informal transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To make (the face, etc.) look lighter with makeup or a similar preparation. | cosmetics lifestyle | archaic historical transitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | Synonym of bleach (“to treat (fabric) with a substance which lightens or whitens”). | obsolete transitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To paint bright white with whitewash (noun noun sense 1). | intransitive | |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | To have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court. | business | figuratively intransitive |
| mixture of a powdered mineral substance and water which is used for painting | whitewash | English | verb | Of bricks: to become encrusted with a white layer of soluble salts due to efflorescence. | business construction manufacturing masonry | archaic intransitive |
| monarch | sovereign | English | adj | Exercising power of rule. | ||
| monarch | sovereign | English | adj | Exceptional in quality. | ||
| monarch | sovereign | English | adj | Extremely potent or effective (of a medicine, remedy etc.). | medicine pharmacology sciences | archaic |
| monarch | sovereign | English | adj | Having supreme, ultimate power. | ||
| monarch | sovereign | English | adj | Princely; royal. | ||
| monarch | sovereign | English | adj | Predominant; greatest; utmost; paramount. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | A monarch; the ruler of a country. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. / Ellipsis of sovereign citizen. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| monarch | sovereign | English | noun | A gold coin of the United Kingdom, with a nominal value of one pound sterling but in practice used as a bullion coin. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | A former Australian gold coin, minted from 1855–1931, of one pound value. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | A very large champagne bottle with the capacity of about 25 liters, equivalent to 33+¹⁄₃ standard bottles. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | Any butterfly of the tribe Nymphalini, or genus Basilarchia, eg., ursula, viceroy. | ||
| monarch | sovereign | English | noun | A large, garish ring; a sovereign ring. | UK slang | |
| monarch | sovereign | English | verb | To rule over as a sovereign. | transitive | |
| moth | footman | English | noun | A soldier who marches and fights on foot; a foot soldier. | archaic | |
| moth | footman | English | noun | A man in waiting; a male servant whose duties are to attend the door, the carriage, the table, etc. | ||
| moth | footman | English | noun | A servant who runs in front of his master's carriage. | historical | |
| moth | footman | English | noun | A metallic stand with four feet, for keeping anything warm before a fire. | ||
| moth | footman | English | noun | A moth of the family Arctiidae (or subfamily Arctiinae); -- so called from its livery-like colors. | ||
| moth | footman | English | noun | A moth of the family Arctiidae (or subfamily Arctiinae); -- so called from its livery-like colors. / especially, a common footman (Manulea lurideola) | ||
| moth | footman | English | noun | A bar that connects the treadle of a spinning wheel to the wheel. | ||
| motivated by Islam in politics | Islamist | English | noun | A Muslim. | archaic | |
| motivated by Islam in politics | Islamist | English | noun | A scholastic Muslim who specializes in Muslim academics. | ||
| motivated by Islam in politics | Islamist | English | noun | A Muslim who espouses Islamic fundamentalist beliefs. | ||
| motivated by Islam in politics | Islamist | English | adj | Relating to Islam; Islamic, Muslim. | dated | |
| motivated by Islam in politics | Islamist | English | adj | Motivated by fundamentalist Muslim beliefs, particularly in the political sphere. | ||
| municipality in the province of Girona, Catalonia | Breda | English | name | A city and municipality in North Brabant, Netherlands. | ||
| municipality in the province of Girona, Catalonia | Breda | English | name | A village and municipality in Girona province, Catalonia, Spain. | ||
| municipality in the province of Girona, Catalonia | Breda | English | name | A minor city in Carroll County, Iowa, United States. | ||
| natural conditions in which a plant or animal lives | habitat | English | noun | Conditions suitable for an organism or population of organisms to live. | biology natural-sciences | uncountable |
| natural conditions in which a plant or animal lives | habitat | English | noun | A range; a place where a species naturally occurs. | biology natural-sciences | countable |
| natural conditions in which a plant or animal lives | habitat | English | noun | A terrestrial or aquatic area distinguished by geographic, abiotic and biotic features, whether entirely natural or semi-natural. | biology natural-sciences | countable |
| natural conditions in which a plant or animal lives | habitat | English | noun | A place in which a person lives. | countable uncountable | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | verb | To scan, to casually look through in order to find items of interest, especially without knowledge of what to look for beforehand. | ||
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | verb | To move about while sampling, such as with food or products on display. | ||
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | verb | To navigate through hyperlinked documents on a computer, usually with a browser. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | verb | To move about while eating parts of plants, especially plants other than pasture, such as shrubs or trees. | intransitive | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | verb | To feed on, as pasture; to pasture on; to graze. | archaic | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | noun | Young shoots and twigs. | uncountable | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | noun | Fodder for cattle and other animals. | uncountable | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | noun | The act of browsing through something. | countable | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | noun | That which one browses through; something to read. | countable | |
| navigate through hyperlinked documents | browse | English | noun | Bruised fish used as bait. | fishing hobbies lifestyle | Cornwall uncountable |
| ninety-year-old | neunzigjährig | German | adj | ninety-year | not-comparable relational | |
| ninety-year-old | neunzigjährig | German | adj | ninety-year-old | not-comparable | |
| not built on | undeveloped | English | adj | Not developed or used. | not-comparable | |
| not built on | undeveloped | English | adj | not built on, unbuilt; not ready for building on | not-comparable | |
| not built on | undeveloped | English | adj | lagging behind others, especially in economic or social matters | not-comparable | |
| notional supercontinent resulting from human interference | New Pangaea | English | name | A notional supercontinent created through global travel and commerce, and the resulting worldwide dispersal of alien species. | biology ecology natural-sciences | |
| notional supercontinent resulting from human interference | New Pangaea | English | name | Novopangaea, a hypothetical future supercontinent. | geography geology natural-sciences | |
| noxious atmosphere or influence; ominous environment | miasma | English | noun | A noxious atmosphere or emanation once thought to originate from swamps and waste, and to cause disease. | ||
| noxious atmosphere or influence; ominous environment | miasma | English | noun | A noxious atmosphere or influence, an ominous environment. | figuratively | |
| of "letter, written message" | grāmata | Latvian | noun | book (a printed and bound publication with more than 48 pages) | declension-4 | |
| of "letter, written message" | grāmata | Latvian | noun | book (one of the parts in which a larger work, usually a novel, is divided) | declension-4 | |
| of "letter, written message" | grāmata | Latvian | noun | book, register (series of usually blank pages bound or stapled together, in which something important is to be written) | declension-4 | |
| of "letter, written message" | grāmata | Latvian | noun | ability to read and write | declension-4 | |
| of "letter, written message" | grāmata | Latvian | noun | letter, written message | declension-4 | |
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | noun | liabilities (debts, taxes, interest and other money that a company has to pay; part of a budget that lists them) | economics sciences | declension-1 masculine |
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | noun | passive voice | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 masculine |
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (which, who does not work or behave lively, intensively, energetically) | ||
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (which happens slowly, weakly; to which things happen slowly, weakly) | ||
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (which is not working, not ready to work, react, move) | ||
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (which expresses or reveals inactive, slow action) | ||
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (which cannot react or work, which cannot have effects) | biology chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| of "passive voice" | pasīvs | Latvian | adj | passive (a little poignant, peppery) | ||
| of "that which is told" | stāsts | Latvian | noun | story (a literary work of art, in which events of people's lives are narrated) | literature media publishing | declension-1 masculine |
| of "that which is told" | stāsts | Latvian | noun | story (that which is told, narrated) | declension-1 masculine | |
| of a diet | low-calorie | English | adj | Of a diet, involving eating a lower number of calories than would normally eaten, usually with the intention of losing weight. | ||
| of a diet | low-calorie | English | adj | Of a food or drink, having fewer calories than its standard form. | ||
| of or pertaining to anastasis | anastatic | English | adj | Of or pertaining to anastasis. | ||
| of or pertaining to anastasis | anastatic | English | adj | Of or relating to a printing process in which copies of drawings are printed from facsimiles produced in relief on zinc plates. | media printing publishing | historical |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | Of or relating to a monarch or his (or her) family. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | Having the air or demeanour of a monarch; illustrious; magnanimous; of more than common size or excellence. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | In large sailing ships, of a mast right above the topgallant mast and its sails. | nautical transport | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | Free-for-all, especially involving multiple combatants. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | Used as an intensifier. | informal | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | adj | Describing a piece which, if captured, results in loss of game. | board-games chess games | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A royal person; a member of a royal family. | capitalized informal often | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A standard size of printing paper, measuring 25 by 20 inches. | media printing publishing | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A standard size of writing paper, measuring 24 by 19 inches. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | The Australian decimal currency intended to replace the pound in 1966; was changed to "dollar" before it was actually circulated. | dated | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | Any of various lycaenid butterflies. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | The fourth tine of an antler's beam. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A stag with twelve points (six on each antler). | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | In large sailing ships, square sail over the topgallant sail. | nautical sailing transport | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | An old English gold coin, the rial. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A small mortar. | government military politics war | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | In auction bridge, a royal spade. | card-games games | |
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | A tuft of beard on the lower lip. | ||
| of or relating to a monarch or his family | royal | English | noun | Bell changes rung on ten bells. | campanology history human-sciences sciences | |
| of or relating to computers | digital | English | adj | Having to do with digits (fingers or toes); especially, performed with a finger. | not-comparable | |
| of or relating to computers | digital | English | adj | Property of representing values as discrete, often binary, numbers rather than a continuous spectrum. | not-comparable | |
| of or relating to computers | digital | English | adj | Of or relating to computers or the Information Age. | not-comparable | |
| of or relating to computers | digital | English | noun | A digital option. | business finance | countable uncountable |
| of or relating to computers | digital | English | noun | Digital equipment or technology. | uncountable | |
| of or relating to computers | digital | English | noun | Ellipsis of digital watch. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| of or relating to computers | digital | English | noun | Ellipsis of digital art. | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
| of or relating to computers | digital | English | noun | Any of the keys of a piano or similar instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| of or relating to computers | digital | English | noun | A finger. | colloquial countable humorous uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The minutes, or official record, of a negotiation or transaction; especially a document drawn up officially which forms the legal basis for subsequent agreements based on it. | countable historical uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | An official record of a diplomatic meeting or negotiation; later specifically, a draft document setting out agreements to be signed into force by a subsequent formal treaty. | archaic countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | An amendment to an official treaty. | countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The first leaf of a roll of papyrus, or the official mark typically found on such a page. | countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The official formulas which appeared at the beginning or end of certain official documents such as charters, papal bulls etc. | countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The original notes of observations made during an experiment. | sciences | countable uncountable |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The precise method for carrying out or reproducing a given experiment. | sciences | countable uncountable |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries, governing accepted behaviour in relations with other diplomatic representatives or over affairs of state. | countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | An accepted code of conduct; acceptable behaviour in a given situation or group. | broadly countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | A set of formal rules describing how to transmit or exchange data, especially across a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The set of instructions allowing a licensed medical professional to start, modify, or stop a medical or patient care order. | medicine sciences | countable uncountable |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | The introduction of a liturgical preface, immediately following the Sursum corda dialogue. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | noun | In some programming languages, a data type declaring a set of members that must be implemented by a class or other data type. | countable uncountable | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | verb | To make a protocol of. | obsolete transitive | |
| official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries | protocol | English | verb | To make or write protocols, or first drafts; to issue protocols. | intransitive obsolete | |
| old cocoyam, Colocasia esculenta | cocoyam | English | noun | New cocoyam: Xanthosoma, particularly Xanthosoma sagittifolium, or the edible root of that plant; malanga. | ||
| old cocoyam, Colocasia esculenta | cocoyam | English | noun | Old cocoyam: Colocasia esculenta; taro. | ||
| old guard | old guard | English | noun | A (comparatively) conservative, reactionary faction that is more unwilling to accept new ideas than their peers are. | ||
| old guard | old guard | English | noun | Collectively, the members of a team who have been a long time in a place. | ||
| one who does not normally eat salad | salad dodger | English | noun | An overweight person. | derogatory informal | |
| one who does not normally eat salad | salad dodger | English | noun | One who does not normally eat salad. | informal | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | Not excessive; acting in moderation | ||
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | more than mild, less than severe | medicine pathology sciences | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | Mediocre | ||
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | Average priced; standard-deal | ||
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | Not violent or rigorous; temperate; mild; gentle. | ||
| one who holds an intermediate position | moderate | English | adj | Having an intermediate position between liberal and conservative. | government politics | US |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | noun | One who holds an intermediate position between extremes, as in politics. | ||
| one who holds an intermediate position | moderate | English | noun | One of a party in Scottish Church history dominant in the 18th century, lax in doctrine and discipline, but intolerant of evangelicalism and popular rights. It caused the secessions of 1733 and 1761, and its final resultant was the Disruption of 1843. | Christianity | historical |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | verb | To reduce the excessiveness of (something). | transitive | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | verb | To become less excessive. | intransitive | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | verb | To preside over (something) as a moderator. | transitive | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | verb | To act as a moderator; to assist in bringing to compromise. | intransitive | |
| one who holds an intermediate position | moderate | English | verb | To supply with a moderator (substance that decreases the speed of neutrons in a nuclear reactor and hence increases likelihood of fission). | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character. | ||
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | Sound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | The tone or sound emitted by an object. | ||
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | The faculty or power of utterance. | ||
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | That which is communicated; message; meaning. | ||
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | An expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered. | figuratively | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | Command; precept. | archaic | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | One who speaks; a speaker. | ||
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | A particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling. | literature media publishing | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | A particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, which indicates the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | In harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition. | entertainment lifestyle music | |
| one who speaks; speaker | voice | English | noun | A flag associated with a user on a channel, determining whether they can send messages to the channel. | IRC | Internet |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce | transitive | |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To utter audibly, with tone and not just breath. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To fit for producing the proper sounds; to regulate the tone of | transitive | |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To vote; to elect; to appoint | obsolete transitive | |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To clamor; to cry out | intransitive obsolete | |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel. | IRC | Internet transitive |
| one who speaks; speaker | voice | English | verb | To act as a voice actor to portray a character. | broadcasting film media television | |
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | verb | To open the mouth widely and take a long, rather deep breath, often because one is tired or bored, and sometimes accompanied by pandiculation. | intransitive | |
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | verb | To say while yawning. | ||
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | verb | To present a wide opening; gape. | ||
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | verb | To open the mouth, or to gape, through surprise or bewilderment. | obsolete | |
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | verb | To be eager; to desire to swallow anything; to express desire by yawning. | obsolete | |
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | noun | The action of yawning; opening the mouth widely and taking a long, rather deep breath, often because one is tired or bored. | ||
| open the mouth and take a deep breath | yawn | English | noun | A particularly boring event. | colloquial | |
| other than figuratively or idiomatically | bring together | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bring, together. | ||
| other than figuratively or idiomatically | bring together | English | verb | To cause people to do something together; to bring about togetherness. | idiomatic | |
| paring knife | kuorimaveitsi | Finnish | noun | peeler (kitchen utensil) | ||
| paring knife | kuorimaveitsi | Finnish | noun | paring knife | ||
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | noun | The narrow portion that forms the pouring spout of a bottle; the neck of a bottle. | ||
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | noun | The narrow portion that forms the pouring spout of a bottle; the neck of a bottle. / A portion of a bottleneck placed on the finger and used as a guitar slide. | entertainment lifestyle music | |
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | noun | In traffic, any narrowing of the road, especially resulting in a delay. | figuratively | |
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | noun | The part of a process that is too slow or cumbersome. | broadly | |
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | verb | To slow by causing a bottleneck. | transitive | |
| part of a process that is too slow or cumbersome | bottleneck | English | verb | To form a bottleneck. | intransitive | |
| participant | entrant | English | noun | A participant who enters something, such as a contest. | ||
| participant | entrant | English | noun | A newcomer. | ||
| periodical | program guide | English | noun | A usually weekly periodical that guides the reader through the programs being broadcast on radio or TV; often supplemented with celebrity gossip and other entertainment features. | ||
| periodical | program guide | English | noun | Such a section in a more general publication, such as a newspaper. | ||
| periodical | program guide | English | noun | A similar feature on a television display, allowing the viewer to navigate through the channels and programs on offer. | ||
| person prosecuted or sued, the accused | defendant | English | adj | Serving, or suitable, for defense; defensive, defending. | ||
| person prosecuted or sued, the accused | defendant | English | noun | In civil proceedings, the party responding to the complaint; one who is sued and called upon to make satisfaction for a wrong complained of by another. | law | |
| person prosecuted or sued, the accused | defendant | English | noun | In criminal proceedings, the accused. | law | |
| person who refutes with an argument or example | refuter | English | noun | A person who refutes with an argument or example. | ||
| person who refutes with an argument or example | refuter | English | noun | An argument or example that refutes. | ||
| person whose gender is unknown | he | English | pron | A person who identifies as male, or animal already known or implied. | masculine nominative personal singular third-person | |
| person whose gender is unknown | he | English | pron | They; he or she (a person whose gender is unknown or irrelevant). | masculine nominative personal proscribed singular sometimes third-person | |
| person whose gender is unknown | he | English | pron | It; an animal whose gender is unknown. | masculine nominative personal proscribed singular sometimes third-person | |
| person whose gender is unknown | he | English | pron | A genderless object regarded as masculine, such as certain stars or planets (e.g. Sun, Mercury, Mars, Jupiter) or certain ships. | masculine nominative singular third-person | |
| person whose gender is unknown | he | English | det | Synonym of his. | ||
| person whose gender is unknown | he | English | noun | The game of tag, or it, in which the player attempting to catch the others is called "he". | uncountable | |
| person whose gender is unknown | he | English | noun | The player who chases and attempts to catch the others in this game. | countable uncountable | |
| person whose gender is unknown | he | English | noun | A male. | countable informal uncountable | |
| person whose gender is unknown | he | English | noun | The name of the fifth letter of many Semitic alphabets (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | ||
| person whose gender is unknown | he | English | noun | The name of the first letter of the Old South Arabian abjad. | ||
| person whose gender is unknown | he | English | intj | An expression of laughter. | reduplication uncommon usually | |
| person with strength and courage | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. / A male lion, as opposed to a lioness, which is characterized by having a flowing shaggy mane and taking little part in hunting, which can be done cooperatively. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | Any of various extant and extinct big cats, especially the mountain lion. | broadly | |
| person with strength and courage | lion | English | noun | A Chinese foo dog. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | A person who shows attributes associated with the lion, such as strength, courage, or ferocity. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | A famous person regarded with interest and curiosity. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | A light brown color that resembles the fur of a lion. | ||
| person with strength and courage | lion | English | noun | An old Scottish coin, with a lion on the obverse, worth 74 shillings. | historical | |
| person with strength and courage | lion | English | adj | Of the light brown color that resembles the fur of a lion. | not-comparable | |
| pertaining to dogs | canine | English | adj | Of, or pertaining to, a dog or dogs. | not-comparable | |
| pertaining to dogs | canine | English | adj | Dog-like. | not-comparable | |
| pertaining to dogs | canine | English | adj | Of or pertaining to mammalian teeth which are cuspids or fangs. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| pertaining to dogs | canine | English | adj | Of an appetite: depraved or inordinate; used to describe eating disorders. | medicine sciences | not-comparable obsolete |
| pertaining to dogs | canine | English | noun | Any member of Caninae, the only living subfamily of Canidae. | ||
| pertaining to dogs | canine | English | noun | Any of certain extant canids regarded as similar to the dog or wolf (including coyotes, jackals, etc.) but distinguished from the vulpines, which are regarded as fox-like. | formal | |
| pertaining to dogs | canine | English | noun | Synonym of cuspid, the pointed tooth between the incisors and premolars in heterodont mammals. | ||
| pertaining to dogs | canine | English | noun | A king and a nine as a starting hand in Texas hold 'em due to phonetic similarity. | card-games poker | slang |
| philosophical theory | rationalism | English | noun | The theory that reason is a source of knowledge independent of and superior to sense perception. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| philosophical theory | rationalism | English | noun | The theory that knowledge may be derived by deductions from a priori concepts (such as axioms, postulates or earlier deductions). | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| philosophical theory | rationalism | English | noun | A view that the fundamental method for problem solving is through reason and experience rather than faith, inspiration, revelation, intuition or authority. | countable uncountable | |
| philosophical theory | rationalism | English | noun | Elaboration of theories by use of reason alone without appeal to experience, such as in mathematical systems. | countable uncountable | |
| phony, obviously of flimsy credibility | hokey | English | adj | Phony, as if a hoax; noticeably contrived; of obviously flimsy credibility or quality. | US colloquial | |
| phony, obviously of flimsy credibility | hokey | English | adj | Corny; overly or unbelievably sentimental. | US colloquial | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Anything driven at random. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc., especially by wind or water. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / The distance through which a current flows in a given time. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A drove or flock, as of cattle, sheep, birds. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A collection of loose earth and rocks, or boulders, which have been distributed over large portions of the earth's surface, especially in latitudes north of forty degrees, by the retreat of continental glaciers, such as that which buries former river valleys and creates young river valleys. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Driftwood included in flotsam washed up onto the beach. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A driving; a violent movement. | countable obsolete physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Course or direction along which anything is driven; setting. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / That which is driven, forced, or urged along. | countable physical uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A place (a ford) along a river where the water is shallow enough to permit crossing to the opposite side. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | The tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention; hence, also, import or meaning of a sentence or discourse; aim. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | The horizontal thrust or pressure of an arch or vault upon the abutments. | architecture | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A tool. / A slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal, by being forced or driven into or through it; a broach. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A tool. / A tool used to pack down the composition contained in a rocket, or like firework. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A tool. / A tool used to insert or extract a removable pin made of metal or hardwood, for the purpose of aligning and/or securing two pieces of material together. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Minor deviation of audio or video playback from its correct speed. | uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | The situation where a performer gradually and unintentionally moves from their proper location within the scene. | broadcasting film media television | uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A passage driven or cut between shaft and shaft; a driftway; a small subterranean gallery. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | An adit or tunnel driven forward for purposes of exploration or exploitation; generally eventually to a dead end. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A sloping winze or road to the surface, for purposes of haulage. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | In a coal mine, a heading driven for exploration or ventilation. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Of a boring or a driven tunnel: deviation from the intended course. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A heading driven through a seam of coal. | business mining | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement. / The angle which the line of a ship's motion makes with the meridian, in drifting. | nautical transport | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement. / The distance a vessel is carried off from her desired course by the wind, currents, or other causes. | nautical transport | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement. / The place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off, and usually terminated with a scroll, or driftpiece. | nautical transport | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement. / The distance between the two blocks of a tackle. | nautical transport | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Movement. / The difference between the size of a bolt and the hole into which it is driven, or between the circumference of a hoop and that of the mast on which it is to be driven. | nautical transport | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | A sideways movement of the ball through the air, when bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | Slow, cumulative change. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | noun | In the New Forest National Park, UK, the bi-annual round-up of wild ponies in order to sell them. | countable uncountable | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To move slowly, especially pushed by currents of water, air, etc. | intransitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To move haphazardly without any destination. | intransitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To deviate gently from the intended direction of travel. | intransitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To drive or carry, as currents do a floating body. | transitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To drive into heaps. | transitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To accumulate in heaps by the force of wind; to be driven into heaps. | intransitive | |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To make a drift; to examine a vein or ledge for the purpose of ascertaining the presence of metals or ores; to follow a vein; to prospect. | business mining | US |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To enlarge or shape, as a hole, with a drift. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off | drift | English | verb | To oversteer a vehicle, causing loss of traction, while maintaining control from entry to exit of a corner. See Drifting (motorsport). | automotive transport vehicles | |
| plants by species | wildeling | Dutch | noun | a wild plant, notably a fruit tree (or part thereof) fit for improvement of the species | masculine | |
| plants by species | wildeling | Dutch | noun | a fruit from such crop | masculine | |
| plants by species | wildeling | Dutch | noun | any (notably wild) twigs used for improvement | masculine | |
| plants by species | wildeling | Dutch | noun | a savage, wild human | masculine | |
| platitude or cliché | commonplace | English | adj | Ordinary; not having any remarkable characteristics. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | noun | A platitude or cliché. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | noun | Something that is ordinary; something commonly done or occurring. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | noun | A memorandum; something to be frequently consulted or referred to. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | noun | A commonplace book. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | verb | To make a commonplace book. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | verb | To enter in a commonplace book, or to reduce to general heads. | ||
| platitude or cliché | commonplace | English | verb | To utter commonplaces; to indulge in platitudes. | obsolete | |
| portion of a passenger railway terminal not housing the tracks and platforms, comprising ticket counters, baggage facilities, etc. | headhouse | English | noun | The portion of a passenger railway terminal not housing the tracks and platforms, comprising ticket counters, baggage facilities, etc. | ||
| portion of a passenger railway terminal not housing the tracks and platforms, comprising ticket counters, baggage facilities, etc. | headhouse | English | noun | The overground portion of a subway station. | ||
| portion of a passenger railway terminal not housing the tracks and platforms, comprising ticket counters, baggage facilities, etc. | headhouse | English | noun | A structure built at the top of a ventilation shaft or mineshaft. | ||
| post preventing vehicles from entering pedestrian area | bollard | English | noun | A strong vertical post of timber or iron, fixed to the ground and/or on the deck of a ship, to which the ship's mooring lines etc are secured. | nautical transport | |
| post preventing vehicles from entering pedestrian area | bollard | English | noun | A similar post preventing vehicle access to a pedestrian area, to delineate traffic lanes, or used for security purposes. | ||
| practice or capability of handling more than one task at the same time (figuratively) | multitasking | English | verb | present participle and gerund of multitask | form-of gerund participle present | |
| practice or capability of handling more than one task at the same time (figuratively) | multitasking | English | noun | The simultaneous execution of multiple tasks (programs) under the control of an interrupt-driven operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| practice or capability of handling more than one task at the same time (figuratively) | multitasking | English | noun | The practice or capability of handling more than one task at the same time. | figuratively uncountable | |
| preferential treatment | 偏食 | Chinese | verb | to have a craving for certain types of food; to be a picky eater | ||
| preferential treatment | 偏食 | Chinese | noun | partial eclipse | astronomy natural-sciences | |
| preferential treatment | 偏食 | Chinese | noun | preferential treatment | figuratively | |
| prince | princeps | Latin | adj | first, foremost | declension-3 one-termination | |
| prince | princeps | Latin | adj | chief, distinguished | declension-3 one-termination | |
| prince | princeps | Latin | noun | a leader, first man or woman, head | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a principal person | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | an author, originator, founder | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a chief, director | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a prince, sovereign | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | company or division of the second line of soldiers | government military politics war | declension-3 in-plural |
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | noun | An agreement to do or not do a particular thing. | law | |
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | noun | A promise, incidental to a deed or contract, either express or implied. | law | |
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | noun | A pact or binding agreement between two or more parties. | ||
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | noun | An incidental clause in an agreement. | ||
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | verb | To enter into, or promise something by, a covenant. | ||
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | verb | To enter a formal agreement. | law | |
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | verb | To bind oneself in contract. | law | |
| promise incidental to a deed or contract | covenant | English | verb | To make a stipulation. | law | |
| proverb | stać | Polish | verb | to happen (to take place at a particular time) | perfective reflexive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to become (to change into, to start being) | perfective reflexive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to happen to, to happen with (to cause someone to undergo certain circumstances) | perfective reflexive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to end up; to turn out | perfective reflexive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to not run out | impersonal intransitive perfective | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand (to take a position on one's feet) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand over, to stand behind (to be near an object and perform a task at it) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand, to be (to be in an upright position) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stop, to stagnate (to remain in a state without chanhge) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand up, to stand on end (to be straightened out from the body) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stop (to remain motionless, to not move) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to be (to be located in some text) | determinate imperfective intransitive usually | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stay (to remain in a particular place for a while) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stop working; to shut down (to be in a state of non-continuation) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand (to be in a particular situation) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to value (to have some value) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand (to have a particular position in a hierarchy) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand behind, to be behind (to influence) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand with (to support) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand over (to watch) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand before (to be in a position where one needs to make a decision) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand behind, to be behind (to cause, to be the reason of, to be responsible for) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to stand between (to cause difficulties, to not facilitate) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to rely on, to depend on, to be based on the existence of something | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to be in force, to apply | colloquial determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to aim for, to try for (to attempt to achieve) | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to be in progress | determinate imperfective intransitive obsolete | |
| proverb | stać | Polish | verb | to care for, to take care of | determinate imperfective intransitive obsolete | |
| proverb | stać | Polish | verb | to begin (to start, to initiate or take the first step into something) | determinate imperfective obsolete transitive | |
| proverb | stać | Polish | verb | to serve | determinate imperfective intransitive obsolete | |
| proverb | stać | Polish | verb | to depend on; to strive for something; to care for | determinate imperfective intransitive | |
| proverb | stać | Polish | intj | halt! (stop moving!) | ||
| proverb | stać | Polish | verb | used to express the ability to bear the costs; to be able to afford | impersonal perfective | |
| proverb | stać | Polish | verb | used to capability; to be capable of | impersonal perfective | |
| proverb | stać | Polish | verb | to be available | impersonal perfective | |
| proverb | stać | Polish | verb | to suffice, to be enough | archaic impersonal perfective | |
| proverbs | góra | Polish | noun | mountain (elevation of land of considerable dimensions rising more or less abruptly, forming a conspicuous figure in the landscape, usually having a small extent of surface at its summit) | countable feminine | |
| proverbs | góra | Polish | noun | mountain (elevation of land of considerable dimensions rising more or less abruptly, forming a conspicuous figure in the landscape, usually having a small extent of surface at its summit) / mountains, mountain range | countable feminine in-plural | |
| proverbs | góra | Polish | noun | mountain (elevation of land of considerable dimensions rising more or less abruptly, forming a conspicuous figure in the landscape, usually having a small extent of surface at its summit) / synonym of wyniosłość (“elevation”) | countable feminine | |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) | feminine uncountable | |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) / upstairs; attic; garret | feminine standard uncountable Łowicz | |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) / higher-ups | colloquial feminine uncountable | |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) / upper range of a singer | entertainment lifestyle music | feminine uncountable |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) / upper course of a river | countable feminine obsolete | |
| proverbs | góra | Polish | noun | top; up (higher part of some object; upmost part of something) / beginning, start (first part of something; top of a piece of text) | Middle Polish countable feminine | |
| proverbs | góra | Polish | noun | pile (collection of things one on top of the other) | countable feminine | |
| proverbs | góra | Polish | noun | mine (place for extracting resources) | countable dialectal feminine obsolete | |
| proverbs | góra | Polish | noun | upper hand, advantage (condition, circumstance, opportunity or means, particularly favorable or chance to success, or to any desired end) | countable feminine obsolete | |
| proverbs | góra | Polish | noun | cape (piece or point of land, extending beyond the adjacent coast into a sea or lake) | geography natural-sciences | Middle Polish countable feminine |
| proverbs | góra | Polish | noun | surface (external part of something) | Middle Polish feminine | |
| proverbs | góra | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish feminine | |
| proverbs | góra | Polish | particle | at most, tops | ||
| publicly administered school | public school | English | noun | Certain private schools, particularly (initially) any grammar school operated apart from the personal lands of its students or (from the 19th century) the feepaying secondary schools which developed from or were modelled upon them; a British boarding school. | India Ireland UK | |
| publicly administered school | public school | English | noun | A publicly funded and administered school; (UK, Ireland) such schools in the context of other countries. | Australia Canada New-Zealand Philippines South-Africa US | |
| publicly administered school | public school | English | noun | A college or university. | obsolete | |
| puffed up like a bird's feathers | ruffled | English | verb | simple past and past participle of ruffle | form-of participle past | |
| puffed up like a bird's feathers | ruffled | English | adj | Having ruffles. | not-comparable | |
| puffed up like a bird's feathers | ruffled | English | adj | Puffed up like a bird's feathers. | not-comparable | |
| puffed up like a bird's feathers | ruffled | English | adj | Bothered. | informal not-comparable | |
| pus filled swelling | pock | English | noun | A pus-filled swelling on the surface on the skin caused by an eruptive disease. | ||
| pus filled swelling | pock | English | noun | Any pit, especially one formed as a scar | ||
| pus filled swelling | pock | English | verb | To scar or mark with pits | ||
| pyramidal diagram giving advice for healthy eating | food pyramid | English | noun | A pyramid-shaped diagram in layers, where each layer represents a group of animals that feeds on the layer below. | ||
| pyramidal diagram giving advice for healthy eating | food pyramid | English | noun | Any pyramidal diagram giving advice on how to eat healthily, particularly those widely publicized by the United States government. | US | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | Lack of permanence or continued duration. | uncountable usually | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | The quality or state of being impermanent. | uncountable usually | |
| quality or state of being impermanent | impermanence | English | noun | Anicca, the doctrine which asserts that all of conditioned existence is transient. | Buddhism lifestyle religion | uncountable usually |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Able to have something pass through or along it. | not-comparable usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not covered, sealed, etc.; having an opening or aperture showing what is inside. | not-comparable usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Of a space, free of objects and obstructions. | not-comparable usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Resulting from an incision, puncture or any other process by which the skin no longer protects an internal part of the body. | medicine sciences | not-comparable usually |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Unlocked or unlatched but not physically open. | not-comparable proscribed sometimes usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / In a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Of a sandwich, etc.: composed of a single slice of bread with a topping. | not-comparable usually | |
| receptive | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not of a quality to prevent communication, as by closing waterways, blocking roads, etc.; hence, not frosty or inclement; mild; used of the weather or the climate. | not-comparable regional usually | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Available for use or operation. | not-comparable | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Actively conducting or prepared to conduct business. | not-comparable | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Receptive. | comparable | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Susceptible or vulnerable (to the stated means). | comparable | |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / In current use; connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
| receptive | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Running. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Not concealed; overt. | ||
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a person, not concealing their feelings, opinions, etc.; candid, ingenuous. | ||
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Public. | not-comparable | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Written or sent with the intention that it may made public or referred to at any trial, rather than by way of confidential private negotiation for a settlement. | law | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / With open access, of open science, or both. | not-comparable | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Made public, usable with a free licence and without proprietary components. | computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a tournament or competition, allowing anyone to enter, especially or originally irrespective of professional or amateur status. | hobbies lifestyle sports | |
| receptive | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Characterised by free-flowing play. | games hobbies lifestyle sports | |
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not settled; not decided or determined; not withdrawn from consideration. | ||
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not fulfilled or resolved; incomplete. | business | sometimes |
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not having one end joined to the other; not forming a closed loop. | ||
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / In a position such that a circuit is not completed, preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / Having different first and last vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
| receptive | open | English | adj | Not completed or finalised. / Ending in a vowel; not having a coda. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| receptive | open | English | adj | Having a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| receptive | open | English | adj | Which is part of a predefined collection of subsets of X, that defines a topological space on X. | mathematics sciences topology | |
| receptive | open | English | adj | Of a note, played without pressing the string against the fingerboard. | entertainment lifestyle music | |
| receptive | open | English | adj | Of a note, played without closing any finger-hole, key or valve. | entertainment lifestyle music | |
| receptive | open | English | adj | Uttered with a relatively wide opening of the articulating organs; said of vowels. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | sometimes |
| receptive | open | English | adj | Uttered, as a consonant, with the oral passage simply narrowed without closure. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| receptive | open | English | adj | Source code of a computer program that is not within the text of a macro being generated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| receptive | open | English | adj | Having component words separated by spaces, as opposed to being joined together or hyphenated; for example, time slot as opposed to timeslot or time-slot. | ||
| receptive | open | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement, angled upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become accessible or clear for passage by moving from a shut position. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become clear by removal of objects and obstructions, so as to allow passage, access, or visibility. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To unseal or uncover, or become unsealed or uncovered. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To spread; to expand into a wider or looser position. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make (a bed) ready for a patient by folding back the bedcovers. | transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To reveal one's hand. | card-games poker | intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To move to a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To angle (a club, bat or other hitting implement) upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. / To move to a position preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become operative or available. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become accessible to customers, clients or visitors. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become receptive or susceptible (to something). | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To connect to a resource (a file, document, etc.) for viewing or editing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To turn on; to switch on. | Manglish Quebec | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To start (an event or activity) as the first performer or actor. | intransitive transitive | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To precede another as a performer at a concert or show. | intransitive | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / Of an event, activity etc., to start or get underway. | intransitive | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To bring up, broach. | transitive | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To enter upon, begin. | transitive | |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To start running (a program or application, especially one with a screen-based interface). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To begin a side's innings as one of the first two batsmen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| receptive | open | English | verb | To start or begin. / To bet before any other player has in a particular betting round in a game of poker. | card-games poker | intransitive |
| receptive | open | English | verb | To make an open relationship or marriage, i.e., with possible additional relationships. | transitive | |
| receptive | open | English | verb | To disclose; to reveal; to interpret; to explain. | obsolete | |
| receptive | open | English | noun | Open or unobstructed space; an exposed location. | ||
| receptive | open | English | noun | Public knowledge or scrutiny; full view. | ||
| receptive | open | English | noun | A defect in an electrical circuit preventing current from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| receptive | open | English | noun | A sports event in which anybody can compete, especially or originally irrespective of amateur or professional status. | ||
| receptive | open | English | noun | The act of something being opened, such as an e-mail message. | ||
| recreational drug | bath salt | English | noun | Any of several inorganic salts sometimes added to bath water. | in-plural | |
| recreational drug | bath salt | English | noun | Any of a class of methylenedioxypyrovalerone-based psychoactive recreational drugs. | slang | |
| referring to something seen or heard | dit | Afrikaans | pron | it, this, that (subject and object) / referring to the context | ||
| referring to something seen or heard | dit | Afrikaans | pron | it, this, that (subject and object) / referring to something seen or heard in the real world | ||
| referring to something seen or heard | dit | Afrikaans | pron | it, this, that (subject and object) / referring to non-personal singular nouns | ||
| religious journey, or one to a sacred place | pilgrimage | English | noun | A journey made to a sacred place, or a religious journey. | ||
| religious journey, or one to a sacred place | pilgrimage | English | noun | A visit to any site revered or associated with a meaningful event. | broadly | |
| religious journey, or one to a sacred place | pilgrimage | English | verb | To go on a pilgrimage. | ||
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To remove the leaf of a door or a window from its supporting hinges. | ||
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To dislocate. | biology natural-sciences zoology | |
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To mentally disturb. | ||
| resources | war machine | English | noun | An individual weapon for war, especially a mechanical one such as a siege engine or tank. | ||
| resources | war machine | English | noun | The military resources of a belligerent country considered as a whole. | ||
| river | Meuse | English | name | A major river that flows about 901 km (560 mi) from France through Belgium and the Netherlands to the North Sea. | ||
| river | Meuse | English | name | A department of Grand Est, France. Capital: Bar-le-Duc (INSEE code 55). | ||
| rogue | hempie | English | noun | A criminal; someone who deserves to be, or is likely to be, hanged. | Northern-England Scotland obsolete | |
| rogue | hempie | English | noun | A rogue. | Northern-England Scotland obsolete | |
| rogue | hempie | English | noun | A wild, romping girl. | Northern-England Scotland obsolete | |
| rogue | hempie | English | adj | Deserving of being hanged. | Northern-England Scotland obsolete | |
| rogue | hempie | English | adj | Wild; riotous; mischievous. | Northern-England Scotland obsolete | |
| role playing character | tank | English | noun | A closed container for liquids or gases. | ||
| role playing character | tank | English | noun | An open container or pool for storing water or other liquids. | ||
| role playing character | tank | English | noun | A pond, pool, or small lake (either natural or artificial). | ||
| role playing character | tank | English | noun | The fuel reservoir of a vehicle. | ||
| role playing character | tank | English | noun | The amount held by a container; a tankful. | ||
| role playing character | tank | English | noun | An armoured fighting vehicle, armed with a gun designed for direct fire, and moving on caterpillar tracks. | ||
| role playing character | tank | English | noun | A reservoir or dam. | Australia India | |
| role playing character | tank | English | noun | A structure of tightly overlapping leaves used by some bromeliads to retain water. | biology botany natural-sciences | |
| role playing character | tank | English | noun | A very muscular and physically imposing person; somebody who is built like a tank. | colloquial | |
| role playing character | tank | English | noun | A bouncer or doorman. | UK broadly dated slang | |
| role playing character | tank | English | noun | A unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks). | video-games | |
| role playing character | tank | English | noun | A prison cell, or prison generally. | US slang | |
| role playing character | tank | English | noun | A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank. | card-games poker | slang |
| role playing character | tank | English | noun | Ellipsis of tank engine or tank locomotive. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| role playing character | tank | English | noun | Ellipsis of tank top. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of ellipsis |
| role playing character | tank | English | adj | no-gloss not-comparable | ||
| role playing character | tank | English | verb | To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet. | ||
| role playing character | tank | English | verb | To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently. | video-games | |
| role playing character | tank | English | verb | To put (fuel, etc.) into a tank. | transitive | |
| role playing character | tank | English | verb | To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage. | ||
| role playing character | tank | English | verb | To resist damage; to be attacked without being hurt. | lifestyle | slang |
| role playing character | tank | English | verb | To contemplate a decision for a long time; to go in the tank. | slang | |
| role playing character | tank | English | verb | To stand; to tolerate. | Singapore colloquial | |
| role playing character | tank | English | verb | To willingly take on an undesirable task or burden. | Singapore colloquial | |
| role playing character | tank | English | noun | A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight. | ||
| role playing character | tank | English | noun | A Bombay weight of 72 grains, for pearls. | ||
| rowdy person | hellion | English | noun | An unruly, rowdy or mischievous person, especially a child. | ||
| rowdy person | hellion | English | noun | An evil person. | ||
| rowdy person | hellion | English | noun | The larva of the dobsonfly. | ||
| rowdy person | hellion | English | adj | Cursed, ill-fated. | not-comparable | |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. | uncountable | |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Short for neo-Darwinism (“the synthesis of Charles Darwin's theory of evolution through natural selection with the modern genetic understanding of heredity”). | abbreviation alt-of uncountable | |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / Any of various theories in biology which apply aspects of Darwin's theory (noun sense 1) such as adaptation, competition, or gradual evolution; also, belief in such a theory. | biology natural-sciences | broadly uncountable |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / Any of various theories, now generally discredited, which apply aspects of Darwin's theory (noun sense 1) to other situations such as the development of ideas, organizations, or social groups. | pseudoscience | broadly uncountable |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / A process of gradual evolution; also, ruthless competition for achievement or survival. | broadly countable uncountable | |
| ruthless competition for achievement or survival | Darwinism | English | noun | Erasmus Darwin's poetic style, or theory of natural philosophy suggesting that living organisms developed from simpler lifeforms (set out in his work Zoonomia, 1794–1796). | biology natural-sciences | countable historical poetic uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The act of clearing or something (such as a space) cleared. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The distance between two moving objects, especially between parts of a machine | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The height or width of a tunnel, bridge or other passage, or the distance between a vehicle and the walls or roof of such passage; a gap, headroom. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | A permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | A permission to have access to sensitive or secret documents or other information. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | A permission to use something, usually intellectual property, that is legally, but not otherwise, protected. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | A sale of merchandise, especially at significantly reduced prices, usually in order to make room for new merchandise or updated versions of the same merchandise; sometimes as a closeout. | business commerce retail | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The settlement of transactions involving securities or means of payment such as checks by means of a clearing house. | banking business finance | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The removal of harmful substances from the blood; renal clearance. | medicine sciences | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The act of potting all the remaining balls on a table at one visit. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The act of kicking a ball away from the goal one is defending. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | Removal of pieces from a rank, file or diagonal so that a bishop, rook or queen is free to move along it. | board-games chess games | countable uncountable |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | Clear or net profit. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The first disposal in a chain that leaves the area of a stoppage, or a disposal that leaves the area of a stoppage itself. | countable uncountable | |
| sale of merchandise at a reduced price | clearance | English | noun | The act of leaving the area of a stoppage. | countable uncountable | |
| sector specific | markt | Dutch | noun | a physical market place, usually a public square | feminine | |
| sector specific | markt | Dutch | noun | The whole of trade, commercial activity | absolute feminine | |
| sector specific | markt | Dutch | noun | any specific economic sector where competitive trade occurs in goods or services | feminine | |
| sector specific | markt | Dutch | noun | a single, regular trade event in one (or more coordinated) places, usually in one town; general or sector-specific | feminine | |
| sector specific | markt | Dutch | noun | the canopy which covers a food market; the roof structure of a market hall | Suriname feminine idiomatic metonymically | |
| see | αναγωγή | Greek | noun | abstract reference to something well known | feminine | |
| see | αναγωγή | Greek | noun | reduction | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine |
| see | αναγωγή | Greek | noun | reduction | mathematics sciences | feminine |
| see | ανθοτόπι | Greek | noun | flowery place, flowery spot | neuter | |
| see | ανθοτόπι | Greek | noun | flowerbed | neuter | |
| select | sumo | Latin | verb | to take, take up, catch, assume, seize, claim, arrogate | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to undertake, begin, enter upon | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to exact satisfaction, inflict punishment | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to choose, select | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to obtain, acquire, receive, get, take | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to use, apply, employ, spend, consume | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to adopt; borrow | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to buy, purchase | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to accept, presuppose, establish as a principle | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to fascinate, charm | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to put on | conjugation-3 | |
| select | sumo | Latin | verb | to take heart | conjugation-3 | |
| shining | 朗朗 | Chinese | adj | shining; shiny | ||
| shining | 朗朗 | Chinese | adj | loud and clear; sonorous | ||
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | The act of deviating; wandering off the correct or true path or road. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | A departure from the correct way of acting. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | The state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | A detour in a road or railway. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | A detour to one side of the originally-planned flightpath (for instance, to avoid weather); the act of making such a detour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | The voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured, thus releasing the underwriters from their responsibility. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | The shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts. | countable uncountable | |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | For interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts | deviation | English | noun | The signed difference between a value and its reference value. | metrology | countable uncountable |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested. | Commonwealth | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Fierce, intense, vehement. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Having a fine edge or point; sharp. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Acrimonious, bitter, piercing. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Of prices, extremely low as to be competitive. | British | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Marvelous. | US dated informal | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | adj | Brave, courageous; audacious, bold. | obsolete | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | verb | To make cold, to sharpen. | rare transitive | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | noun | A prolonged wail for a deceased person. | ||
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | verb | To utter a keen. | intransitive | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | verb | To utter with a loud wailing voice or wordless cry. | transitive | |
| showing a quick and ardent responsiveness or willingness | keen | English | verb | To mourn. | transitive | |
| silver buffaloberry, Shepherdia argentea | buckberry | English | noun | The deerberry, Vaccinium stamineum. | ||
| silver buffaloberry, Shepherdia argentea | buckberry | English | noun | The huckleberry, Gaylussacia ursina, found in the Southern United States. | ||
| silver buffaloberry, Shepherdia argentea | buckberry | English | noun | The silver buffaloberry, Shepherdia argentea. | ||
| site of a battle | Chaldiran | English | name | A plain in West Azerbaijan Province, Iran, the site of a battle between the Ottoman Empire and the Safavid Empire in 1514. | ||
| site of a battle | Chaldiran | English | name | A town in Van Province, Turkey, near the site of the battle. | ||
| skin of an animal | hide | English | verb | To put (something) in a place where it will be out of sight or harder to discover. | transitive | |
| skin of an animal | hide | English | verb | To put oneself in a place where one will be out of sight or harder to find. | intransitive | |
| skin of an animal | hide | English | noun | The skin of an animal. | countable | |
| skin of an animal | hide | English | noun | The human skin. | derogatory obsolete | |
| skin of an animal | hide | English | noun | One's own life or personal safety, especially when in peril. | US informal metonymically uncountable usually | |
| skin of an animal | hide | English | noun | (mainly British) A covered structure from which hunters, birdwatchers, etc can observe animals without scaring them. | countable | |
| skin of an animal | hide | English | noun | A secret room for hiding oneself or valuables; a hideaway. | architecture | countable |
| skin of an animal | hide | English | noun | A covered structure to which a pet animal can retreat, as is recommended for snakes. | countable | |
| skin of an animal | hide | English | verb | To beat with a whip made from hide. | ||
| skin of an animal | hide | English | noun | A unit of land and tax assessment of varying size, originally as intended to support one household with dependents. | historical | |
| small bag for carrying money | purse | English | noun | A small bag for carrying money. | ||
| small bag for carrying money | purse | English | noun | A handbag (small bag usually used by women for carrying various small personal items) | US | |
| small bag for carrying money | purse | English | noun | A quantity of money given for a particular purpose. | ||
| small bag for carrying money | purse | English | noun | A specific sum of money in certain countries: formerly 500 piastres in Turkey or 50 tomans in Persia. | historical | |
| small bag for carrying money | purse | English | verb | To press (one's lips) in and together so that they protrude. | transitive | |
| small bag for carrying money | purse | English | verb | To draw up or contract into folds or wrinkles; to pucker; to knit. | ||
| small bag for carrying money | purse | English | verb | To put into a purse. | ||
| small bag for carrying money | purse | English | verb | To steal purses; to rob. | intransitive obsolete rare | |
| someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Cast adrift or ashore; marooned. | not-comparable | |
| someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Shipwrecked. | not-comparable | |
| someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Cast out; rejected or excluded from a group. | not-comparable | |
| someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | A shipwrecked sailor. | nautical transport | |
| someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | A discarded person or thing. | ||
| someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | An outcast; someone cast out of a group or society. | ||
| someone who originates something | progenitor | English | noun | A forefather, any of a person's direct ancestors. | ||
| someone who originates something | progenitor | English | noun | A person from whom one or more people (dynasty, tribe, nation…) are descended. | ||
| someone who originates something | progenitor | English | noun | An ancestral form of a species. | biology natural-sciences | |
| someone who originates something | progenitor | English | noun | A predecessor of something, especially if also a precursor or model. | figuratively | |
| someone who originates something | progenitor | English | noun | Someone who originates something. | figuratively | |
| someone who originates something | progenitor | English | noun | A founder. | ||
| something | τίποτα | Greek | pron | nothing | indeclinable | |
| something | τίποτα | Greek | pron | something, anything, any | indeclinable | |
| something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity; a trick; a device | knack | English | noun | A readiness in performance; aptness at doing something. | ||
| something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity; a trick; a device | knack | English | noun | A petty contrivance; a toy. | ||
| something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity; a trick; a device | knack | English | noun | Something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity. | ||
| something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity; a trick; a device | knack | English | verb | To crack; to make a sharp, abrupt noise; to chink. | UK dialectal obsolete | |
| something performed, or to be done, requiring aptness and dexterity; a trick; a device | knack | English | verb | To speak affectedly. | ||
| soul | siela | Lithuanian | noun | soul, spirit | lifestyle religion | |
| soul | siela | Lithuanian | noun | spirit, spirits, heart (mental condition or disposition) | ||
| soul | siela | Lithuanian | noun | feeling, enthusiasm | ||
| soul | siela | Lithuanian | noun | essence, impetus | ||
| soul | siela | Lithuanian | noun | moving spirit, inspiration (person who provides significant impetus or guidance) | ||
| sound | brzęk | Polish | noun | clank, clink, tinkle (sound) | inanimate masculine | |
| sound | brzęk | Polish | noun | twang (sound of a vibrating string) | inanimate masculine | |
| sound | brzęk | Polish | noun | buzz, hum, humming (of insects) | inanimate masculine | |
| sound | brzęk | Polish | noun | wild service tree, chequer tree (Sorbus torminalis) | inanimate masculine | |
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A surname / Morley Richard Kare (1922–1990), Canadian biologist and physiologist; father of Susan Kare and Jordin T. Kare | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A surname / Susan Kare (born 1954), American artist and graphic designer; daughter of Morley Richard Kare and sister of Jordin T. Kare | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A surname / Jordin T. Kare (1956–2017), American physicist and aerospace engineer; son of Morley Richard Kare and brother of Susan Kare | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A surname from India / Ramnath Govind Kare (born 1934), Goan industrialist, educationist, and philanthropist | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A surname from India / Lata Bhagwan Kare (born circa 1960?), celebrated Indian marathon-runner and Marathi actress | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A male given name from India. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A male given name from India. / Kare Narain Pathak (born 1941), Indian theoretical condensed-matter physicist | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A people inhabiting mountainous parts of the Central African Republic’s Ouham-Pendé Prefecture and of Cameroon’s North and Adamawa Regions. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | The southern Mbum language spoken by the Kare people. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A language in the Mabuso subfamily of Central Madang languages, spoken in the Hansemann Range of Papua New Guinea. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A village in Žitorađa, Toplica okrug, Serbia. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | A village in Mykolaivka settlement hromada, Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1918. | ||
| southern Mbum language spoken by the Kare | Kare | English | name | Alternative spelling of Kari (Congolese Bantu language spoken in the Central African Republic) | alt-of alternative | |
| spring roll | 薄餅 | Chinese | noun | thin flat pancake | ||
| spring roll | 薄餅 | Chinese | noun | popiah (a Hokkien and Teochew-style spring roll) | ||
| spring roll | 薄餅 | Chinese | noun | short for 意大利薄餅/意大利薄饼 (“pizza”) | Cantonese abbreviation alt-of | |
| stew originally from Morocco | tajine | English | noun | An earthenware cooking pot of North African origin, consisting of a shallow, round dish without handles and a tall, conical or dome-shaped lid. | cooking food lifestyle | countable |
| stew originally from Morocco | tajine | English | noun | A stew, originally from Morocco, the ingredients of which are traditionally cooked slowly in such a pot; the dish is normally served with couscous. | broadly countable uncountable | |
| stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculus (stony concretion) | medicine sciences | masculine |
| stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculus | mathematics sciences | masculine |
| stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculation | masculine | |
| stop or slow a horse | rein in | English | verb | To stop or slow a horse by pulling the reins | ||
| stop or slow a horse | rein in | English | verb | To stop or slow something, by exercising control. | figuratively | |
| study of causes or origins | aetiology | English | noun | The establishment of a cause, origin, or reason for something. | countable uncountable | |
| study of causes or origins | aetiology | English | noun | The study of causes or causation. | countable uncountable | |
| study of causes or origins | aetiology | English | noun | The study or investigation of the causes of disease; a scientific explanation for the origin of a disease. | medicine sciences | uncountable |
| study of causes or origins | aetiology | English | noun | A cause of disease or of any particular case of a disease (but see pathology § Usage notes). | medicine sciences | countable |
| study of graphs (networks of nodes and edges) | graph theory | English | noun | The branch of mathematics dealing with the properties of graphs (networks of vertices and edges). | mathematics sciences | uncountable |
| study of graphs (networks of nodes and edges) | graph theory | English | noun | A theory developed by applying graph theory to a particular problem or application. | countable | |
| success | home run | English | noun | A four-base hit, allowing the batter to circle the bases and reach home safely in one play without any errors being committed by the defensive team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| success | home run | English | noun | A three-base hit, a legal hit where the batter gets to third base without stopping and without the opposing team attempting to put the batter out on earlier bases, scoring one run immediately. | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
| success | home run | English | noun | The portion of a journey that ends at home. | figuratively | |
| success | home run | English | noun | A success, especially a popular success. | figuratively | |
| success | home run | English | noun | Sexual intercourse. | euphemistic figuratively slang | |
| success | home run | English | noun | A connection from a central distribution point or circuit breaker to a destination. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| suffering from an emotional injury | wounded | English | verb | simple past and past participle of wound | form-of participle past | |
| suffering from an emotional injury | wounded | English | adj | Suffering from a wound, especially one acquired in battle from a weapon, such as a gun or a knife. | ||
| suffering from an emotional injury | wounded | English | adj | Suffering from an emotional injury. | figuratively | |
| suffering from an emotional injury | wounded | English | adj | Of a particle: having undergone an inelastic collision. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| suitable for mixed audiences | squeaky clean | English | adj | Very clean, like a hard surface that squeaks when rubbed. | not-comparable | |
| suitable for mixed audiences | squeaky clean | English | adj | Beyond reproach, honest; morally clean. | broadly not-comparable | |
| suitable for mixed audiences | squeaky clean | English | adj | Beyond reproach, honest; morally clean. / Suitable for mixed audiences | broadly not-comparable | |
| surgical mask | 嘴落仔 | Chinese | noun | muzzle (device to stop an animal from biting) | Hakka | |
| surgical mask | 嘴落仔 | Chinese | noun | surgical mask | Hakka | |
| surname | Tavares | English | name | A city, the county seat of Lake County, Florida, United States. | countable uncountable | |
| surname | Tavares | English | name | A surname from Portuguese | countable uncountable | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | verb | To surrender on stipulated terms, end all resistance, give up, go along with or comply. | intransitive | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | verb | To draw up in chapters, heads or articles; to enumerate, specify. | ambitransitive obsolete | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | verb | To draw up articles of agreement with; to propose terms, treat, bargain, parley. | obsolete transitive | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | verb | To make conditions, stipulate, agree, formulate, conclude (upon something). | obsolete transitive | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | adj | Capitulated: agreed upon, convened, settled on, stipulated. | obsolete | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | adj | Reduced to heads, laid down under a certain number of heads or items. | obsolete | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | adj | Having or forming a capitulum. | biology botany natural-sciences | |
| surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply | capitulate | English | noun | Alternative form of capitoulate | alt-of alternative | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A common, inexpensive metal, silvery grey when untarnished, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel: a chemical element having atomic number 26 and symbol Fe. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus. | countable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any of several other tools traditionally made of wrought iron, now usually of steel. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Shackles. | countable plural-normally uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A firearm, either a long gun or a handgun. | countable slang uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dark shade of the color silver. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A male homosexual. | Cockney countable offensive slang | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A golf club used for middle-distance shots. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Used as a symbol of great strength or toughness, or to signify a very strong or tough material. | figuratively uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Weight used as resistance for the purpose of strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A meteorite consisting primarily of metallic iron (mixed with a small amount of nickel), as opposed to one composed mainly of stony material. | astronomy geography geology natural-sciences | countable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A safety curtain in a theatre. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dumb bomb, one without guidance systems. | government military politics war | countable slang uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Made of the metal iron. | not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Strong (as of will), inflexible. | figuratively not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases. | transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To engage in such pressing of clothing. | intransitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To shackle with irons; to fetter or handcuff. | archaic transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To furnish, clad, or arm with iron. | transitive | |
| table (furniture) | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | tablet, plate, plank | feminine | |
| table (furniture) | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | gameboard | feminine | |
| table (furniture) | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | wooden altar, table | feminine | |
| table (furniture) | ܛܒܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | table, chart, column | arithmetic | feminine |
| temple tower of the ancient Mesopotamian valley | ziggurat | English | noun | A temple tower of the ancient Mesopotamian valley, having the form of a terraced pyramid of successively receding stories | archaeology history human-sciences sciences | |
| temple tower of the ancient Mesopotamian valley | ziggurat | English | noun | Any building with similar style or shape. | ||
| term of address for a male friend | my man | English | noun | A familiar term of address for a man. | informal | |
| term of address for a male friend | my man | English | noun | A casual, complimentary term for a man. | informal | |
| term of address for a male friend | my man | English | intj | A term of address for a man, conveying awe or enthusiastic agreement. | US slang | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | noun | The penis. | slang | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
| terms derived from "crank" (all parts of speech) | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
| terms derived from túr meaning menstruation | túr | Icelandic | noun | trip, short journey, tour | masculine | |
| terms derived from túr meaning menstruation | túr | Icelandic | noun | period, menstruation | masculine | |
| terms offered | proposition | English | noun | The act of offering (an idea) for consideration. | uncountable | |
| terms offered | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. | countable | |
| terms offered | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. / A suggestion of sexual intercourse (made to someone with whom one is not sexually involved). | countable informal uncountable | |
| terms offered | proposition | English | noun | The terms of a transaction offered. | countable | |
| terms offered | proposition | English | noun | In some states, a proposed statute or constitutional amendment to be voted on by the electorate. | government politics | US countable |
| terms offered | proposition | English | noun | A complete sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| terms offered | proposition | English | noun | The content of an assertion that may be taken as being true or false and is considered abstractly without reference to the linguistic sentence that constitutes the assertion; (Aristotelian logic) a predicate of a subject that is denied or affirmed and is connected by a copula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| terms offered | proposition | English | noun | An assertion so formulated that it can be considered true or false. | human-sciences mathematics philosophy sciences | countable |
| terms offered | proposition | English | noun | An assertion which is provably true, but not important enough to be called a theorem. | mathematics sciences | countable |
| terms offered | proposition | English | noun | A statement of religious doctrine; an article of faith; a creed. | countable uncountable | |
| terms offered | proposition | English | noun | The part of a poem in which the author states the subject or matter of it. | countable poetic uncountable | |
| terms offered | proposition | English | noun | Misspelling of preposition. | alt-of countable misspelling uncountable | |
| terms offered | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). | informal transitive | |
| terms offered | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). / To make a suggestion of sexual intercourse to (someone with whom one is not sexually involved). | informal transitive | |
| the Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia | Old World | English | name | The Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia. | ||
| the Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia | Old World | English | name | The known world before the discovery of the Americas. | ||
| the calibration of a musical instrument to a standard pitch | tuning | English | noun | Action of the verb to tune. / The calibration of a musical instrument to a standard pitch. | entertainment lifestyle music | |
| the calibration of a musical instrument to a standard pitch | tuning | English | noun | Action of the verb to tune. / Ellipsis of tuning system. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| the calibration of a musical instrument to a standard pitch | tuning | English | noun | Action of the verb to tune. / The adjustment of a system or circuit to secure optimum performance. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the calibration of a musical instrument to a standard pitch | tuning | English | verb | present participle and gerund of tune | form-of gerund participle present | |
| the letter "T" in a national spelling alphabet | Tango | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter T. | error-lua-exec | |
| the letter "T" in a national spelling alphabet | Tango | Translingual | noun | Signal flag for the letter T. | nautical transport | error-lua-exec |
| the letter "T" in a national spelling alphabet | Tango | Translingual | noun | UTC−07:00 | error-lua-exec | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | adj | Taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | not-comparable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. | countable uncountable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | That luggage or baggage which is taken onto an airplane (or a ferry, etc.) with a passenger, rather than checked. / A bag, suitcase, etc., used to carry this luggage or baggage. | countable uncountable | |
| the luggage which is taken onto an airplane with a passenger | carry-on | English | noun | A palaver; a disorderly or absurd situation. | British New-Zealand countable | |
| the property or fact of tessellating | tessellation | English | noun | The property or fact of tessellating. | uncountable | |
| the property or fact of tessellating | tessellation | English | noun | A tiling pattern with no gaps; the result of tessellating an area or plane. | countable | |
| the property or fact of tessellating | tessellation | English | noun | polygon tessellation. | countable uncommon uncountable | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | The act of pouring a liquid over or soaking something. | countable | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | A coat, coating, film, or plating. | countable | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | The state of being wet. | uncountable | |
| the trees in an orchard | orchard | English | noun | A garden or an area of land for the cultivation of fruit or nut trees. | ||
| the trees in an orchard | orchard | English | noun | The trees themselves cultivated in such an area. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending far down from the top, or surface, to the bottom, literally or figuratively. | also figuratively | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned far from the surface or other reference point, especially down through something or into something. | also figuratively | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far in extent in another (non-downwards, but generally also non-upwards) direction, especially front-to-back. | also figuratively | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending to a level or length equivalent to the stated thing. | also figuratively in-compounds | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / In a (specified) number of rows or layers. | also figuratively | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Voluminous. | also figuratively | |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far from the center of the playing area, near to the boundary of the playing area, either in absolute terms or relative to a point of reference. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | also figuratively |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Penetrating a long way, especially a long way forward. | hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned back, or downfield, towards one's own goal, or towards or behind one's baseline or similar reference point. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Further into the body. | anatomy medicine sciences | also figuratively often |
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Complex, involved. / Profound, having great meaning or import, but possibly obscure or not obvious. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Complex, involved. / Significant, not superficial, in extent. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Complex, involved. / Hard to penetrate or comprehend; profound; intricate; obscure. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Complex, involved. / Of penetrating or far-reaching intellect; not superficial; thoroughly skilled; sagacious; cunning. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Complex, involved. / Inner, underlying, true; relating to one’s inner or private being rather than what is visible on the surface. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Low in pitch. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Highly saturated; rich. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Sound, heavy (describing a state of sleep from which one is not easily awoken). | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Muddy; boggy; sandy; said of roads. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adj | Distant in the past, ancient. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adv | Far, especially far down through something or into something, physically or figuratively. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adv | In a profound, not superficial, manner. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adv | In large volume. | ||
| thick in a vertical direction | deep | English | adv | Back towards one's own goal, baseline, or similar. | hobbies lifestyle sports | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | The deep part of a lake, sea, etc. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | The sea, the ocean. | countable uncountable with-definite-article | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | A deep hole or pit, a water well; an abyss. | countable uncountable | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | A deep or innermost part of something in general. | countable uncountable | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | A silent time; quiet isolation. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | A deep shade of colour. | countable rare uncountable | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | The profound part of a problem. | US countable rare uncountable | |
| thick in a vertical direction | deep | English | noun | A fielding position near the boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| thick in a vertical direction | deep | English | verb | To overthink; to treat as being deeper (“more profound, significant”) than in reality. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| thick in a vertical direction | deep | English | verb | To think about, especially deeply (“profoundly”); to consider. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| timid | armolliin | Ingrian | adj | timid, shy | ||
| timid | armolliin | Ingrian | adj | merciful | ||
| tire | däck | Swedish | noun | tyre | neuter | |
| tire | däck | Swedish | noun | deck | nautical transport | neuter |
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A shield-bearer or armor-bearer who attended a knight. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A title of dignity next in degree below knight, and above gentleman. See esquire. | error-lua-exec | |
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A male attendant on a great personage. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A landowner from the English gentry during the early modern period. | historical | |
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A devoted attendant or follower of a lady; a beau. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A title of office and courtesy. See under esquire. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A term of address to a male equal. | UK colloquial | |
| title of office and courtesy | squire | English | noun | An Australian snapper (Chrysophrys auratus), a food fish also found in eastern Asia. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A grass emperor (Lethrinus laticaudis), of coral reefs of the western Pacific. | ||
| title of office and courtesy | squire | English | verb | To attend as a squire. | transitive | |
| title of office and courtesy | squire | English | verb | To attend as a beau, or gallant, for aid and protection. | transitive | |
| title of office and courtesy | squire | English | noun | A ruler; a carpenter's square; a measure. | obsolete | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To make ready for use. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To arrange logically. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To cause to happen. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To trap or ensnare. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To arrange for an outcome; to tamper or rig. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To prepare or get ready. | intransitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To gel or harden. | intransitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To level to rise in one part of a body of water, especially a shallow one, because of a storm surge caused by persistent wind. | intransitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To provide the money or other support that someone needs for an important task or activity. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To establish someone in a business or position. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To trick or lure (someone) in order to entrap them. | criminology human-sciences law sciences | informal transitive |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To make (someone) proud or conceited (often in passive). | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To matchmake; to arrange a date between two people. | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To create a goalscoring opportunity (for). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To begin business or a scheme of life. | dated intransitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To profess openly; to make pretensions. | ||
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To found; to start (a business, scheme) | transitive | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To deceive an opponent and capitalize on their reactions with a certain technique or maneuver. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | To cause to take flight; to flush into the air. | ||
| to arrange for an outcome | set up | English | verb | Synonym of compose (To arrange (types) in a composing stick for printing; to typeset) | media printing publishing | obsolete |
| to arrange for an outcome | set up | English | adj | In a position to function; ready. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | noun | A stiff or coarse hair on a nonhuman mammal or on a plant. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | noun | A chaeta: an analogous filament on arthropods, annelids, or other animals. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | noun | The hairs or other filaments that make up a brush, broom, or similar item, typically made from plant cellulose, animal hairs, or synthetic polymers. | ||
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To rise or stand erect, like bristles. | intransitive | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To abound, to be covered with, or to have an abundance of, something, especially something jutting out. | intransitive usually | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To be on one's guard or raise one's defenses; to react with fear, suspicion, or distance. | intransitive usually | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To make (something) rise or stand erect, like bristles. | archaic obsolete transitive | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To cause (someone) to be on one's guard or raise one's defenses. | transitive uncommon | |
| to be on one's guard | bristle | English | verb | To fix a bristle or bristles to. | rare | |
| to be responsible to | answer to | English | verb | To be accountable or responsible to; to account to; to report to. | ||
| to be responsible to | answer to | English | verb | To justify oneself to (someone). (usually with have to) | ||
| to be responsible to | answer to | English | verb | To respond to (a name); to treat as one's own name. | ||
| to become rich | 暴發 | Chinese | verb | to break out; to erupt | ||
| to become rich | 暴發 | Chinese | verb | to have a sudden fit of rage; to outburst | figuratively | |
| to become rich | 暴發 | Chinese | verb | to become rich or powerful in a very short time | derogatory usually | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To turn to stone: to harden organic matter by permeating with water and depositing dissolved minerals. | transitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To produce rigidity akin to stone. | ||
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To immobilize with fright. | ||
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To become stone, or of a stony hardness, as organic matter by calcareous deposits. | intransitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To become stony, callous, or obdurate. | figuratively intransitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To make callous or obdurate; to stupefy; to paralyze; to transform; as by petrification. | figuratively transitive | |
| to bite, to sting | قرص | Arabic | verb | to pinch | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | verb | to pinch / to clean with fingers (by pinching) | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | verb | to bite, to sting | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | noun | pinch, pinching | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | noun | biting, stinging | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | noun | disk (in most meanings, including technology-related) | ||
| to bite, to sting | قرص | Arabic | noun | tablet, pill | medicine pharmacology sciences | |
| to block | 屏蔽 | Chinese | verb | to screen; to shield | ||
| to block | 屏蔽 | Chinese | verb | to block (a website, user, etc.); to suppress (a warning, error, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to block | 屏蔽 | Chinese | noun | screen; shield | figuratively literally | |
| to bulge | bilge | English | noun | The rounded portion of a ship's hull, forming a transition between the bottom and the sides. | nautical transport | countable uncountable |
| to bulge | bilge | English | noun | The lowest inner part of a ship's hull, where water accumulates. | nautical transport | countable uncountable |
| to bulge | bilge | English | noun | The water accumulated in the bilge; bilge water. | uncountable | |
| to bulge | bilge | English | noun | Stupid talk or writing; nonsense. | slang uncountable | |
| to bulge | bilge | English | noun | The bulging part of a barrel or cask. | countable uncountable | |
| to bulge | bilge | English | verb | To spring a leak in the bilge. | nautical transport | intransitive |
| to bulge | bilge | English | verb | To bulge or swell. | intransitive | |
| to bulge | bilge | English | verb | To break open the bilge(s) of. | nautical transport | transitive |
| to carry | rocket | English | noun | A projectile. / A cylindrical projectile that can be fired to a great height through combustion, (specifically) a type of firework of this form, typically exploding with light and colour; a skyrocket. | ||
| to carry | rocket | English | noun | A projectile. / A blunt lance head used in jousting. | ||
| to carry | rocket | English | noun | A projectile. / A long vehicle or craft propelled by a rocket engine; a missile or rocket-propelled spacecraft. | ||
| to carry | rocket | English | noun | A projectile. / An engine operating similarly to the pyrotechnic, generating thrust by the expulsion of hot gases; a rocket engine. | ||
| to carry | rocket | English | noun | Figurative uses. / Something that travels high in the air or with great speed; especially (sport), a hard shot. | figuratively | |
| to carry | rocket | English | noun | Figurative uses. / A severe reprimand; a telling-off. | UK figuratively slang | |
| to carry | rocket | English | noun | Figurative uses. / An ace (the playing card). | figuratively slang | |
| to carry | rocket | English | noun | Figurative uses. / A stupid or crazy person. | Scotland figuratively slang | |
| to carry | rocket | English | noun | Figurative uses. / A very physically attractive woman. | East England South figuratively slang | |
| to carry | rocket | English | verb | To accelerate swiftly and powerfully. | ambitransitive | |
| to carry | rocket | English | verb | To fly vertically. | ||
| to carry | rocket | English | verb | To rise or soar rapidly. | ||
| to carry | rocket | English | verb | To experience sudden fame, popularity, or success. | ||
| to carry | rocket | English | verb | To carry something in a rocket. | ||
| to carry | rocket | English | verb | To attack something with rockets. | ||
| to carry | rocket | English | noun | A leaf vegetable of species Eruca sativa or Eruca vesicaria. | uncountable | |
| to carry | rocket | English | noun | Any plant of the genus Eruca. | countable | |
| to carry | rocket | English | noun | Rocket larkspur (Consolida regalis, syn. Delphinium consolida). | countable uncountable | |
| to cause to be | make | English | verb | To create. / To build, construct, produce, or originate. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To create. / To write or compose. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To create. / To bring about; to effect or produce by means of some action. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To create. / To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To create. / To prepare (food); to cook (food). | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To behave, to act. | colloquial intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To tend; to contribute; to have effect; with for or against. | intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To constitute. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To add up to, have a sum of. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To interpret. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To bring into success. | stressed transitive usually | |
| to cause to be | make | English | verb | To cause to be. | ditransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To cause to appear to be; to represent as. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To cause (to do something); to compel (to do something). | ditransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To force to do. | ditransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To indicate or suggest to be. | ditransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To cover neatly with bedclothes. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To recognise, identify, spot. | government law-enforcement | US slang transitive |
| to cause to be | make | English | verb | To arrive at a destination, usually at or by a certain time. | colloquial transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To proceed (in a direction). | colloquial intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To cover (a given distance) by travelling. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To move at (a speed). | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To appoint; to name. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man). | slang transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To defecate or urinate. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To earn, to gain (money, points, membership or status). | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To compose verses; to write poetry; to versify. | intransitive obsolete | |
| to cause to be | make | English | verb | To enact; to establish. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To develop into; to prove to be. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To form or formulate in the mind. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To perform a feat. | ||
| to cause to be | make | English | verb | To gain sufficient audience to warrant its existence. | intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. | obsolete | |
| to cause to be | make | English | verb | To increase; to augment; to accrue. | obsolete | |
| to cause to be | make | English | verb | To be engaged or concerned in. | obsolete | |
| to cause to be | make | English | verb | To cause to be (in a specified place), used after a subjective what. | archaic | |
| to cause to be | make | English | verb | To take the virginity of. | euphemistic transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To have sexual intercourse with. | transitive | |
| to cause to be | make | English | verb | Of water, to flow toward land; to rise. | intransitive | |
| to cause to be | make | English | verb | To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured. | backgammon games | transitive |
| to cause to be | make | English | noun | Brand; marque; manufacturer; maker. | ||
| to cause to be | make | English | noun | Manner or style of construction (style of how a thing is made). | ||
| to cause to be | make | English | noun | Origin (of a manufactured article); manufacture; production. | ||
| to cause to be | make | English | noun | A person's character or disposition. | ||
| to cause to be | make | English | noun | The act or process of making something, especially in industrial manufacturing. | dated | |
| to cause to be | make | English | noun | Quantity produced, especially of materials. | uncountable | |
| to cause to be | make | English | noun | A software utility for automatically building large applications, or an implementation of this utility. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to cause to be | make | English | noun | Identification: recognition (of identity), especially from police records or evidence. | slang | |
| to cause to be | make | English | noun | A promotion. | government military politics war | slang |
| to cause to be | make | English | noun | A homemade project, particularly one demonstrated on television. | ||
| to cause to be | make | English | noun | Turn to declare the trump for a hand (in bridge), or to shuffle the cards. | card-games games | |
| to cause to be | make | English | noun | A made basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to cause to be | make | English | noun | The closing of an electrical circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to cause to be | make | English | noun | Past, present, or future target of seduction (usually female). | slang | |
| to cause to be | make | English | noun | Mate; a spouse or companion; a match. | UK dialectal | |
| to cause to be | make | English | noun | A halfpenny. | Ireland Northern-England Scotland archaic | |
| to cause to be | make | English | noun | An agricultural tool resembling a scythe, used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares. | East-Anglia Essex obsolete | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing (as a musical instrument). | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To make a sound as a result of being blown. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To blow from a gun (method of executing a person). | government military politics war | historical transitive |
| to cause to explode | blow | English | verb | To suddenly fail or give way destructively. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To melt away because of overcurrent, creating a gap in a wire, thus stopping a circuit from operating. | ergative | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To fail at; to mess up; to make a mistake in. | idiomatic informal transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
| to cause to explode | blow | English | verb | To make flyblown; to defile or spoil, especially with fly eggs. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed (in flesh or meat). | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated intransitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang transitive | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To sing. | informal intransitive slang | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial intransitive slang | |
| to cause to explode | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
| to cause to explode | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
| to cause to explode | blow | English | noun | Powder cocaine. | US slang uncountable | |
| to cause to explode | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
| to cause to explode | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| to cause to explode | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
| to cause to explode | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
| to cause to explode | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | ||
| to cause to explode | blow | English | adj | Blue. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
| to cause to explode | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
| to cause to explode | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”). | broadcasting media television | |
| to cause to explode | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A state of flowering; a bloom. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A display or mass of flowers; a yield. | ||
| to cause to explode | blow | English | noun | A display of anything bright or brilliant. | figuratively | |
| to constrain someone by force or by social, moral or legal means | oblige | English | verb | To constrain someone by force or by social, moral or legal means. | transitive | |
| to constrain someone by force or by social, moral or legal means | oblige | English | verb | To do (someone) a service or favour (hence, originally, creating an obligation). | intransitive transitive | |
| to constrain someone by force or by social, moral or legal means | oblige | English | verb | To be indebted to someone. | intransitive | |
| to dedicate (something) for public access or use with a formal ceremony | inaugurate | English | verb | To induct (someone) into a dignity or office with a formal ceremony. | transitive | |
| to dedicate (something) for public access or use with a formal ceremony | inaugurate | English | verb | To dedicate (a building, monument, etc.) for public use by a formal ceremony. | transitive | |
| to dedicate (something) for public access or use with a formal ceremony | inaugurate | English | verb | To initiate or usher in (something, as a (significant) course of action, development, organization, or period of time) with a formal ceremony or in a ceremonious manner; also (loosely), to begin or commence (something); to start. | transitive | |
| to dedicate (something) for public access or use with a formal ceremony | inaugurate | English | verb | To cause (something) to be auspicious or good-omened; also, to declare or make (something) holy; to consecrate, to sanctify. | archaic rare transitive | |
| to dedicate (something) for public access or use with a formal ceremony | inaugurate | English | adj | Inducted into a dignity or office with a formal ceremony or in a ceremonious manner; inaugurated. | not-comparable obsolete transitive | |
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | verb | To make a solemn promise (to do something). | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | verb | To deposit something as a security; to pawn. | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | verb | To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health. | transitive | |
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A solemn promise to do something. / A promise to abstain from drinking alcohol. | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage. | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. | law | |
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title. / The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid. | law | |
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved. | ||
| to deposit something as a security; to pawn | pledge | English | noun | A drinking toast. | ||
| to despair of | despair | English | verb | To give up as beyond hope or expectation; to despair of. | obsolete transitive | |
| to despair of | despair | English | verb | To cause to despair. | transitive | |
| to despair of | despair | English | verb | To be hopeless; to have no hope; to give up all hope or expectation. | intransitive | |
| to despair of | despair | English | noun | Loss of hope; utter hopelessness; complete despondency. | countable uncountable | |
| to despair of | despair | English | noun | That which causes despair. | countable uncountable | |
| to despair of | despair | English | noun | That which is despaired of. | countable uncountable | |
| to discover | find out | English | verb | To discover, as by asking or investigating. | idiomatic transitive | |
| to discover | find out | English | verb | To discover or expose (someone) as disobedient, dishonest, etc. | transitive | |
| to discover | find out | English | verb | To uncover a weakness in (someone). | transitive | |
| to discover | find out | English | verb | To discover (something), as by perceiving or coming upon it. | archaic | |
| to discover | find out | English | verb | To receive the consequences of one's actions. | intransitive slang | |
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To set aside for a purpose. | ||
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To distribute according to a plan, generally followed by the adposition to. | ||
| to distribute according to a plan | allocate | English | verb | To reserve a portion of memory for use by a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to distribute according to a plan | allocate | English | adj | allocated | not-comparable obsolete | |
| to distribute according to a plan | allocate | English | noun | A writ authorizing payment, allowance, grant. | law | UK historical obsolete |
| to ejaculate | shoot one's load | English | verb | To ejaculate; to cum. | idiomatic vulgar | |
| to ejaculate | shoot one's load | English | verb | To expend one's resources or one's opportunity, especially prematurely; to blow one's chance. | figuratively idiomatic slang vulgar | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Reduced. | ||
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| to engage in self-harm by making cuts in one's own skin | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| to expel, put out | exclude | English | verb | To bar (someone or something) from entering; to keep out. | transitive | |
| to expel, put out | exclude | English | verb | To expel; to put out. | transitive | |
| to expel, put out | exclude | English | verb | To omit from consideration. | transitive | |
| to expel, put out | exclude | English | verb | To refuse to accept (evidence) as valid. | law | transitive |
| to expel, put out | exclude | English | verb | To eliminate from diagnostic consideration. | medicine sciences | transitive |
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to give | transitive with-accusative | |
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to let, to allow | ||
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to hit, to strike; to slap | ||
| to immerse oneself in | wallow | English | verb | To roll oneself about in something dirty, for example in mud. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | verb | To move lazily or heavily in any medium. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | verb | To immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically. | figuratively intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | verb | To live or exist in filth or in a sickening manner. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | noun | An instance of wallowing. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | noun | A pool of water or mud in which animals wallow, or the depression left by them in the ground. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | noun | A kind of rolling walk. | intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | verb | To fade, fade away, wither, droop; fail to flourish. | UK dialectal intransitive | |
| to immerse oneself in | wallow | English | adj | Tasteless, flat. | dialectal intransitive | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A small, thin branch from a tree or bush; a twig; a branch. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A relatively long, thin piece of wood, of any size. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A timber board, especially a two by four (inches). | US countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cane or walking stick (usually wooden, metal or plastic) to aid in walking. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A cudgel or truncheon (usually of wood, metal or plastic), especially one carried by police or guards. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / The vertical member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A mast or part of a mast of a ship; also, a yard. | nautical transport | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A piece (of furniture, especially if wooden). | countable figuratively uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | An elongated piece of wood or similar material, typically put to some use, for example as a wand or baton. / A bar (counter where drinks are served). | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A small rectangular block, with a length several times its width, which contains by volume one half of a cup of shortening (butter, margarine or lard). | Canada US countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A standard rectangular strip of chewing gum. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Any roughly cylindrical (or rectangular) unit of a substance. / A cigarette (usually a tobacco cigarette, less often a marijuana cigarette). | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A bunch of something wrapped around or attached to a stick. | countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / A scroll that is rolled around (mounted on, attached to) a stick. | archaic countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Material or objects attached to a stick or the like. / The structure to which a set of bombs in a bomber aircraft are attached and which drops the bombs when it is released. The bombs themselves and, by extension, any load of similar items dropped in quick succession such as paratroopers or containers. | government military politics war | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. | US colloquial countable uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A manual transmission, a vehicle equipped with a manual transmission, so called because of the stick-like, i.e. twig-like, control (the gear shift) with which the driver of such a vehicle controls its transmission. / Vehicles, collectively, equipped with manual transmissions. | US colloquial uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The control column of an aircraft; a joystick. (By convention, a wheel-like control mechanism with a handgrip on opposite sides, similar to the steering wheel of an automobile, can also be called the "stick", although "yoke" or "control wheel" is more commonly seen.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / Use of the stick to control the aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / An aircraft’s propeller. | government military politics war | US World-War-I countable slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A joystick. | video-games | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A memory stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A handgun. | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / A composing stick, the tool used by compositors to assemble lines of type. | letterpress-typography media publishing typography | countable dated uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A tool, control, or instrument shaped somewhat like a stick. / The clarinet. | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / A long thin implement used to control a ball or puck in sports like hockey, polo, and lacrosse. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / The short whip carried by a jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / A board as used in board sports, such as a surfboard, snowboard, or skateboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / The pole bearing a small flag that marks the hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. | hobbies lifestyle sports | US slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A stick-like item: / The cue used in billiards, pool, snooker, etc. / The game of pool, or an individual pool game. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | Ability; specifically: / The long-range driving ability of a golf club. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential hitting power of a specific bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | Ability; specifically: / General hitting ability. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | Ability; specifically: / The potential accuracy of a hockey stick, implicating also the player using it. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) | countable dated slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A thin or wiry person; particularly a flat-chested woman. | countable dated slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / An assistant planted in the audience. | countable dated slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A shill or house player. | gambling games | countable dated slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A stiff, stupidly obstinate person. | countable dated slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A fighter pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable dated slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A person or group of people. (Perhaps, in some senses, because people are, broadly speaking, tall and thin, like pieces of wood.) / A small group of (infantry) soldiers. | government military politics war | South-Africa countable dated slang uncountable |
| to jam | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / A negative stimulus or a punishment. (This sense derives from the metaphor of using a stick, a long piece of wood, to poke or beat a beast of burden to compel it to move forward.) | countable figuratively uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Corporal punishment, beatings | slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Criticism or ridicule, often in the expressions "get a lot of stick", "get some stick", "come in for some stick", etc. | British countable figuratively uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigor; spirit; effort, energy, intensity. | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Encouragement or punishment, or (resulting) vigour or other improved behavior. / Vigorous driving of a car; gas. | countable slang uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A measure. / An English Imperial unit of length equal to 2 inches. | countable obsolete uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | A measure. / A quantity of eels, usually 25. | archaic countable rare uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | Any of the eight 16-character groups making up the 128 characters of the 7-bit ASCII character set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to jam | stick | English | verb | To cut a piece of wood to be the stick member of a cope-and-stick joint. | business carpentry construction manufacturing | |
| to jam | stick | English | verb | To compose; to set, or arrange, in a composing stick. | media printing publishing | dated slang transitive |
| to jam | stick | English | verb | To furnish or set with sticks. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To hit with a stick. | ||
| to jam | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. | uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | The tendency to stick (remain stuck), stickiness. / The traction of tires on the road surface. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). | uncountable | |
| to jam | stick | English | noun | That which sticks (remains attached to another surface). / The amount of fishing line resting on the water surface before a cast; line stick. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to jam | stick | English | noun | A thrust with a pointed instrument; a stab. | countable | |
| to jam | stick | English | verb | To become or remain attached; to adhere. | intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To jam; to stop moving. | intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To tolerate, to endure, to stick with. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To persist. | intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | Of snow, to remain frozen on landing. | intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To remain loyal; to remain firm. | intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To hesitate, to be reluctant; to refuse (in negative phrases). | dated intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To be puzzled (at something), have difficulty understanding. | dated intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To cause difficulties, scruples, or hesitation. | dated intransitive | |
| to jam | stick | English | verb | To attach with glue or as if by gluing. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To place, set down (quickly or carelessly). | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To press (something with a sharp point) into something else. / To stab. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To fix on a pointed instrument; to impale. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To adorn or deck with things fastened on as by piercing. | archaic transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To perform (a landing or a shot) perfectly. | aeronautics aerospace aviation business engineering gymnastics hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | transitive |
| to jam | stick | English | verb | To propagate plants by cuttings. | biology botany natural-sciences | transitive |
| to jam | stick | English | verb | To run or plane (mouldings) in a machine, in contradistinction to working them by hand. Such mouldings are said to be stuck. | transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To bring to a halt; to stymie; to puzzle. | dated transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To impose upon; to compel to pay; sometimes, to cheat. | dated slang transitive | |
| to jam | stick | English | verb | To have sexual intercourse with. | US intransitive slang | |
| to jam | stick | English | verb | To stand pat: to cease taking any more cards and finalize one's hand. | blackjack games | UK intransitive |
| to jam | stick | English | adj | Likely to stick; sticking, sticky. | informal | |
| to jam | stick | English | noun | The customary length (according to the material used) of a piece or roll of textile fabrics imported from Flanders. | obsolete | |
| to lack confidence in | doubt | English | verb | To be undecided about; to lack confidence in; to disbelieve, to question. | ambitransitive | |
| to lack confidence in | doubt | English | verb | To harbour suspicion about; suspect. | transitive | |
| to lack confidence in | doubt | English | verb | To anticipate with dread or fear; to apprehend. | archaic transitive | |
| to lack confidence in | doubt | English | verb | To fill with fear; to affright. | obsolete transitive | |
| to lack confidence in | doubt | English | verb | To dread, to fear. | ambitransitive obsolete | |
| to lack confidence in | doubt | English | noun | Disbelief or uncertainty (about something); (countable) a particular instance of such disbelief or uncertainty. | countable uncountable | |
| to lack confidence in | doubt | English | noun | A point of uncertainty, especially a yes/no or a multiple-choice question | countable | |
| to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To make an apology or excuse; to acknowledge some fault or offense, with expression of regret for it, by way of amends | British English Oxford US intransitive often | |
| to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To express regret that a certain event has occurred. | British English Oxford US intransitive | |
| to make an apology or excuse | apologize | English | verb | To make an apologia or defense; to act as apologist. | British English Oxford US dated intransitive | |
| to make or fabricate | originate | English | verb | To cause (someone or something) to be; to bring (someone or something) into existence; to produce or initiate a person or thing. | transitive | |
| to make or fabricate | originate | English | verb | To come into existence; to have origin or beginning; to spring, be derived (from, with). | intransitive | |
| to make or fabricate | originate | English | adj | Founded on, having its origin in (something). | not-comparable obsolete rare | |
| to menace, or be dangerous | threaten | English | verb | To make a threat against someone; to use threats. | ||
| to menace, or be dangerous | threaten | English | verb | To menace, or be dangerous. | ||
| to menace, or be dangerous | threaten | English | verb | To portend, or give a warning of. | ||
| to menace, or be dangerous | threaten | English | verb | To call into question the validity of (a belief, idea, or viewpoint); to challenge. | ||
| to menace, or be dangerous | threaten | English | verb | To be close to equaling or surpassing (a record, etc.); to challenge. | figuratively | |
| to offer some form of resistance to an attack | put up a fight | English | verb | To offer some form of resistance to an attack. | ||
| to offer some form of resistance to an attack | put up a fight | English | verb | To protest or make a fuss, especially over a proposed course of action. | figuratively | |
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To give in. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To clear away and place into storage. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To put back together. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To move one’s residence. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To prepare for shipping, as a gift. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To put into bags to prepare to move. | ||
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To break, to cease to function. | informal | |
| to prepare for shipping | pack up | English | verb | To fill a pipe with cannabis for smoking. | intransitive transitive | |
| to protect within an official law or treaty | enshrine | English | verb | To enclose (a sacred relic etc.) in a shrine or chest. | transitive | |
| to protect within an official law or treaty | enshrine | English | verb | To preserve or cherish (something) as though in a shrine; to preserve or contain, especially with some reverence. | broadly transitive | |
| to protect within an official law or treaty | enshrine | English | verb | To protect (an idea, ideal, or philosophy) within an official law or treaty. | law | figuratively |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To have sexual intercourse; to copulate. | intransitive literally vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To have sexual intercourse; to copulate. / To have sexual intercourse with. | intransitive literally transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To have sexual intercourse; to copulate. / To have penetrative sex (as opposed to oral sex, etc.). | intransitive literally transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To have sexual intercourse; to copulate. / To insert one's penis, a dildo, etc., into a person or a specified orifice or cleft sexually; to penetrate. | intransitive literally transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To have sexual intercourse; to copulate. / To masturbate. | intransitive literally reflexive transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To put in an extremely difficult or impossible situation. | transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To defraud, deface, or otherwise treat badly. | transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | Used to express great displeasure with, or contemptuous dismissal of, someone or something. | derogatory transitive usually vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To break, to destroy. | transitive usually vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | Used in a phrasal verb: fuck with (“to play with, to tinker”). | vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To throw, to lob something. (angrily) | Ireland UK transitive vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To scold. | government military politics war | slang transitive vulgar |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | verb | To be very good, to rule, go hard. | intransitive slang vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable literally vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | noun | A sexual partner, especially a casual one. | colloquial countable literally vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | noun | A highly contemptible person. | colloquial countable vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | colloquial countable vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | noun | Semen. | colloquial uncountable vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | intj | A semi-voluntary vocalization in place of a gasp. | colloquial vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | intj | Expressing dismay or discontent. | colloquial vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | intj | Expressing surprise or enjoyment. | colloquial vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | adv | Used as an intensifier for the words "yes" and "no". | colloquial not-comparable vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | adv | Used after an inverted subject pronoun and auxiliary verb or copula to emphatically negate the verb. | Ireland UK colloquial not-comparable vulgar | |
| to put in an extremely difficult or impossible situation | fuck | English | particle | Used as a shortened form of various common interrogative phrases. | colloquial slang vulgar | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To spread, spread apart, or spread out (something); to expand. | transitive | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To construct a bevel or slope on (something, such as the frame or jamb of a door or window); to bevel, to slant, to slope. | architecture | transitive |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To dislocate (a body part such as a shoulder bone). | medicine pathology sciences | transitive |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To unfurl or unroll (a banner or flag). | obsolete transitive | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To have, or lie in, an oblique or slanted position. | intransitive | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | To spread out awkwardly; to sprawl. | intransitive | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | adj | Oblique, slanted. | ||
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | adj | Turned outward; spread out. | ||
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | adj | Crooked, distorted, out of place. | figuratively | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | adv | In an oblique or slanted manner; obliquely, slantedly. | ||
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | adv | Of walking, etc.: with the feet turned outwards; in a splayfooted manner. | ||
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | noun | An outward spread of an object such as a bowl or cup. | ||
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | noun | A bevel, slant, or slope, especially of the frame or jamb of a door or window, by which an opening is made larger at one face of the wall than at the other, or larger at each of the faces than it is between them. | architecture | also attributive |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | noun | The amount of such a bevel, slant, or slope. | architecture | also attributive |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | noun | A widening of a minor road where it forms a junction with a major road to ensure that the view of traffic on the major road by drivers on the minor road is not obstructed. | road transport | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | noun | The view to the left or right which a driver on a minor road has of traffic on the major road; also, a plan showing this. | road transport | |
| to rearrange (a splay tree) so that a desired element is placed at the root | splay | English | verb | Synonym of spay (“to destroy or remove the ovaries and/or uterus (of a female animal) to prevent pregnancy”). | Shropshire transitive | |
| to recite as rhetorical exercise | declaim | English | verb | To object to something vociferously; to rail against in speech. | ||
| to recite as rhetorical exercise | declaim | English | verb | To recite, e.g., poetry, in a theatrical way; to speak for rhetorical display; to speak pompously, noisily, or theatrically; bemouth; to make an empty speech; to rehearse trite arguments in debate; to rant. | ||
| to recite as rhetorical exercise | declaim | English | verb | To speak rhetorically; to make a formal speech or oration; specifically, to recite a speech, poem, etc., in public as a rhetorical exercise; to practice public speaking. | ||
| to reconfigure wiring | rewire | English | verb | To replace or reconnect the wires of a device or installation. | ||
| to reconfigure wiring | rewire | English | verb | To change the functionality of something by altering the parameters or logic. | ||
| to reconfigure wiring | rewire | English | noun | The act of replacing the wires of something. | ||
| to refract | disperse | English | verb | To scatter in different directions. | intransitive transitive | |
| to refract | disperse | English | verb | To break up and disappear; to dissipate. | intransitive transitive | |
| to refract | disperse | English | verb | To disseminate. | intransitive transitive | |
| to refract | disperse | English | verb | To separate rays of light, etc., according to wavelength; to refract. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| to refract | disperse | English | verb | To distribute throughout. | intransitive transitive | |
| to refract | disperse | English | adj | Scattered or spread out. | ||
| to relate details of | report | English | verb | To relate details of (an event or incident); to recount, describe (something). | intransitive transitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To repeat (something one has heard), to retell; to pass on, convey (a message, information etc.). | transitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To take oneself (to someone or something) for guidance or support; to appeal. | obsolete reflexive | |
| to relate details of | report | English | verb | To notify someone of (particular intelligence, suspicions, illegality, misconduct etc.); to make notification to relevant authorities; to submit a formal report of. | formal transitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To make a formal statement, especially of complaint, about (someone). | transitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To show up or appear at an appointed time; to present oneself. | intransitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To write news reports (for); to cover as a journalist or reporter. | ambitransitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To be accountable to or subordinate to (someone) in a hierarchy; to receive orders from (someone); to give official updates to (someone who is above oneself in a hierarchy). | intransitive | |
| to relate details of | report | English | verb | To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred. | government politics | dated |
| to relate details of | report | English | verb | To take minutes of (a speech, the doings of a public body, etc.); to write down from the lips of a speaker. | ||
| to relate details of | report | English | verb | To refer. | obsolete | |
| to relate details of | report | English | verb | To return or repeat, as sound; to echo. | ambitransitive obsolete rare | |
| to relate details of | report | English | verb | Of a ship, to return to a port. | nautical transport | |
| to relate details of | report | English | noun | A piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone, with the most common adpositions being by (referring to creator of the report) and on (referring to the subject). | ||
| to relate details of | report | English | noun | Reputation. | ||
| to relate details of | report | English | noun | The sharp, loud sound from a gun or explosion. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to relate details of | report | English | noun | An employee whose position in a corporate hierarchy is below that of a particular manager. | business | |
| to respond to a call | answer | English | noun | A response or reply; something said or done in reaction to a statement or question. | ||
| to respond to a call | answer | English | noun | A solution to a problem. | ||
| to respond to a call | answer | English | noun | Someone or something that fills a similar role or position. | ||
| to respond to a call | answer | English | noun | A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints. | law | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To make a reply or response to. | ambitransitive | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To speak in defence against; to reply to in defence. | transitive | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment. | ambitransitive | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To suit a need or purpose satisfactorily. | ambitransitive | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To be accountable or responsible; to make amends. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To file a document in response to a complaint. | law | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To be opposite, or to act in opposition. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with to. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand. | ||
| to respond to a call | answer | English | verb | To render account to or for. | obsolete | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To atone for; to be punished for. | obsolete | |
| to respond to a call | answer | English | verb | To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay. | obsolete | |
| to sail in a direction close to that from which the wind is blowing | sail close to the wind | English | verb | To sail in a direction close to that from which the wind is blowing, while still making headway. | nautical transport | intransitive |
| to sail in a direction close to that from which the wind is blowing | sail close to the wind | English | verb | To behave in a manner that is on the verge of being dangerous, illegal, or improper. | figuratively intransitive | |
| to struggle | 𧿨 | Chinese | character | to move randomly | Sichuanese | |
| to struggle | 𧿨 | Chinese | character | to struggle | Sichuanese | |
| to struggle | 𧿨 | Chinese | character | to work hard to earn | Sichuanese | |
| to struggle | 𧿨 | Chinese | character | to resist; to refuse; to deny | Sichuanese | |
| to wander about | straggle | English | verb | To stray, rove, or wander from a normal course and others of its kind. | intransitive | |
| to wander about | straggle | English | verb | To act in a disorderly and irregular way. | intransitive | |
| to wander about | straggle | English | verb | To move along slowly so as to remain some distance behind the person or people in front. | ||
| to wander about | straggle | English | noun | An irregular, spread-out group. | ||
| to wander about | straggle | English | noun | An outlier; something that has strayed beyond the normal limits. | ||
| to yield or give way | render | English | verb | To cause to become. | ditransitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To interpret, give an interpretation or rendition of. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To translate into another language. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To pass down. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To make over as a return. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To give; to give back; to deliver. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To give up; to yield; to surrender. | dated transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To transform (a model) into a display on the screen or other media. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to yield or give way | render | English | verb | To apply realistic coloring and shading. | art arts | broadly transitive |
| to yield or give way | render | English | verb | To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To convert waste animal tissue into a usable byproduct. | transitive | |
| to yield or give way | render | English | verb | To have fat melt off meat from cooking. | cooking food lifestyle | intransitive |
| to yield or give way | render | English | verb | To cover a wall with a layer of plaster. | business construction manufacturing | |
| to yield or give way | render | English | verb | To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. | nautical transport | |
| to yield or give way | render | English | verb | To yield or give way. | nautical transport | |
| to yield or give way | render | English | verb | To return; to pay back; to restore. | obsolete | |
| to yield or give way | render | English | verb | To inflict, as a retribution; to requite. | obsolete | |
| to yield or give way | render | English | noun | Stucco or plaster applied to exterior walls. | countable uncountable | |
| to yield or give way | render | English | noun | Stucco or plaster applied to interior walls. | countable uncountable | |
| to yield or give way | render | English | noun | A digital image produced by rendering a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to yield or give way | render | English | noun | A surrender. | countable obsolete uncountable | |
| to yield or give way | render | English | noun | A return; a payment of rent. | countable obsolete uncountable | |
| to yield or give way | render | English | noun | An account given; a statement. | countable obsolete uncountable | |
| to yield or give way | render | English | noun | One who rends. | ||
| town | Krk | English | name | An island of the Adriatic Sea, off the coast of Croatia. | ||
| town | Krk | English | name | A town on Krk, Croatia, named after and located on the eponymous island. | ||
| town | Novara | English | name | A province of the Piedmont region, Italy. | ||
| town | Novara | English | name | A city and comune, the capital of the province of Novara, Piedmont region, Italy. | ||
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A cord that, when lit, conveys the fire to some explosive device, such as a bomb. | ||
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A cord that, when lit, conveys the fire to some explosive device, such as a bomb. / An otherwise stable arbitrarily long repeating pattern that, when perturbed from one end, destructively carries that perturbation at a constant speed to the other end. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | The mechanism that ignites the charge in an explosive device; a detonator. | business government manufacturing military mining politics war | |
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A tendency to lose one's temper. | figuratively | |
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A kind of match for starting a fire: / A friction match for smokers' use, having a bulbous head which when ignited is not easily blown out even in a gale of wind. | ||
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A kind of match for starting a fire: / A match made of paper impregnated with niter and having the usual igniting tip. | ||
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To furnish with or install a fuse in (an explosive device) (see Usage notes for noun above). | ||
| transitive: to melt together | fuse | English | noun | A device to prevent excessive overcurrent from overload or short circuit in an electrical circuit, containing a component that melts and interrupts the current when too high a load is passed through it. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To liquify by heat; melt. | transitive | |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To melt together; to blend; to mix indistinguishably. | transitive | |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To melt together. | intransitive | |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To combine through nuclear fusion. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | ergative |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To furnish with or install a fuse in (a circuit) to protect against overcurrent. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To stop operating, having been protected against overcurrent by its fuse blowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| transitive: to melt together | fuse | English | verb | To form a bicyclic compound from two similar or different types of ring such that two or more atoms are shared between the resulting rings. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| tree in the genus Sorbus | mountain ash | English | noun | A European tree, rowan or, more specifically, European rowan, of species Sorbus aucuparia. | British uncountable usually | |
| tree in the genus Sorbus | mountain ash | English | noun | Any of several trees in the genus Sorbus in North America. | uncountable usually | |
| tree in the genus Sorbus | mountain ash | English | noun | A tree native to southeastern Australia, Eucalyptus regnans, the tallest of all flowering plants. | uncountable usually | |
| tree in the genus Sorbus | mountain ash | English | noun | A Texan ash tree of species Fraxinus texensis. | uncountable usually | |
| tree of the species Nypa fruticans | nipa | English | noun | A palm tree of the species Nypa fruticans. | countable uncountable | |
| tree of the species Nypa fruticans | nipa | English | noun | A liquor made from the sap of nipa palms. | countable uncountable | |
| tree of the species Nypa fruticans | nipa | English | noun | The leaves of the nipa palm, when used as a material for thatching, basketry or other uses. | countable uncountable | |
| tree of the species Nypa fruticans | nipa | English | noun | Distichlis palmeri, a saltgrass native to the Sonoran Desert of Mexico and the United States, Palmer's grass. | uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
| trip made in a motor vehicle | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| university | Stanford | English | name | A habitational surname from Old English. | ||
| university | Stanford | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| university | Stanford | English | name | A private university in Santa Clara County, California. | ||
| university | Stanford | English | name | A place in England: / A hamlet in Southill parish, Central Bedfordshire district, Bedfordshire (OS grid ref TL1641). | ||
| university | Stanford | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Folkestone and Hythe district, Kent (OS grid ref TR1238). | ||
| university | Stanford | English | name | A place in England: / A deserted village and civil parish (without a council) in Breckland district, Norfolk (now in a military area) (OS grid ref TL8594). | ||
| university | Stanford | English | name | A place in England: / A hamlet in Alberbury with Cardeston parish, Shropshire (OS grid ref SJ3312). | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Santa Clara County, California, the location of the eponymous university. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Latah County, Idaho. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A village in McLean County, Illinois. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Van Buren Township, Monroe County, Indiana. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Lincoln County, Kentucky. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A township in Isanti County, Minnesota. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Judith Basin County, Montana. | ||
| university | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | ||
| university | Stanford | English | name | A small village in the Western Cape province, South Africa. | ||
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Unwilling to spend, give, or share; ungenerous; mean. | ||
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Small, scant, meager, insufficient. | ||
| unwilling to spend or give | stingy | English | adj | Stinging; able or inclined to sting. | informal | |
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former raion of Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in 1923, disestablished in July 2020. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former miskrada of Piatykhatky Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Piatykhatky urban hromada in October 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Piatykhatky. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / An urban hromada of Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in October 2020. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Yuriivka settlement hromada, Pavlohrad Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | An urban district of Chystiakove City, Chystiakove urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a workers’ settlement in the early-twentieth century. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A rural settlement in Horlivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv City, Kharkiv urban hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded as a khutir in the nineteenth century. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Borozenske rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1909. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1850. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Smoline settlement hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Nechaiane rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A former village in Promin silrada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, last inhabited in the early-2000s. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| urban hromada of Kamianske, Dnipropetrovsk, Ukraine | Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. / A former silrada of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Stepnohirsk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Kurakhove, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Yantarne | English | name | A village, the administrative centre of Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Kurakhove, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Yantarne | English | name | A village, the administrative centre of Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. / A silrada of Kurman Raion, the Crimea, Ukraine, established in 1944. | ||
| village in Kurakhove, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Yantarne | English | name | A village in Kurakhove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Kurakhove, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Yantarne | English | name | Former name of Novoiavorivsk: a city, the administrative centre of Novoiavorivsk urban hromada, Yavoriv Raion, Lviv Oblast, Ukraine; known by this name 1965–1969. | ||
| village in Kurakhove, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine | Yantarne | English | name | A rural settlement in Bilozerka settlement hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Torske | English | name | A village in Druzhkivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Torske | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Lyman, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Torske | English | name | A village in Zalishchyky urban hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine. | ||
| violent crowding | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| violent crowding | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| violent crowding | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| violent crowding | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| violent crowding | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| violent crowding | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| violent crowding | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| violent crowding | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| violent crowding | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| violent crowding | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| violent crowding | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| violent crowding | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| violent crowding | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| wandering from the main subject | excursion | English | noun | A brief recreational trip; a journey out of the usual way. | ||
| wandering from the main subject | excursion | English | noun | A field trip. | Australia | |
| wandering from the main subject | excursion | English | noun | A wandering from the main subject: a digression. | ||
| wandering from the main subject | excursion | English | noun | An occurrence where an aircraft runs off the end or side of a runway or taxiway, usually during takeoff, landing, or taxi. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| wandering from the main subject | excursion | English | noun | A deviation in pitch, for example in the syllables of enthusiastic speech. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| wandering from the main subject | excursion | English | verb | To go on a recreational trip or excursion. | intransitive | |
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | watchman's clapper | ||
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Chinese folk music and opera) | entertainment lifestyle music | |
| watchman's clapper | 梆子 | Chinese | noun | one of a number of varieties of traditional folk opera performed in northern China, using bangzi clappers as an accompanying instrument | ||
| wife of a marquess | marchioness | English | noun | The wife of a marquess. | ||
| wife of a marquess | marchioness | English | noun | A woman holding the rank of marquess in her own right. | ||
| wife of a marquess | marchioness | English | noun | An old-fashioned maid-of-all-work; female servant. | obsolete slang | |
| without a thing serving as leader | leaderless | English | adj | Without a person providing direction. | ||
| without a thing serving as leader | leaderless | English | adj | Without a thing serving as leader. | ||
| young female | maid | English | noun | A girl or an unmarried young woman; maiden. | dated poetic | |
| young female | maid | English | noun | An adult or adolescent female servant or cleaner (short for maidservant). (In feudal times this could be anyone from a high-ranking assistant to a low-ranking cleaner.) | ||
| young female | maid | English | noun | A virgin, now female but originally one of either gender. | archaic | |
| young female | maid | English | verb | To serve as lady's maid to, to wait upon. | rare transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-07 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (d146717 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.