"smokefall" meaning in All languages combined

See smokefall on Wiktionary

Noun [English]

Forms: smokefalls [plural]
Etymology: From smoke + fall. Etymology templates: {{compound|en|smoke|fall}} smoke + fall Head templates: {{en-noun|~}} smokefall (countable and uncountable, plural smokefalls)
  1. The close of the day before nightfall, when fog comes. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Times of day Translations (close of the day before nightfall, when fog comes): غُرُوب (ḡurūb) [masculine] (Arabic), عَشِيّ (ʕašiyy) [masculine] (Arabic), schemermist [masculine] (Dutch), avondmist [masculine] (Dutch), tombée de la brume [feminine] (French)
    Sense id: en-smokefall-en-noun-QrIQFKPT Disambiguation of Times of day: 87 7 6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 84 10 6 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 77 15 8 Disambiguation of 'close of the day before nightfall, when fog comes': 98 1 1
  2. The soot fallout from a cloud of smoke. Tags: countable, uncountable Translations (soot fallout from a cloud of smoke): سُخَام (suḵām) [masculine] (Arabic), retombées de suie [feminine, plural] (French), retombées de suies [feminine, plural] (French), retombée de suie [feminine] (French), retombée de suies [feminine] (French)
    Sense id: en-smokefall-en-noun-MTkm~zqW Disambiguation of 'soot fallout from a cloud of smoke': 2 93 5
  3. An artificial waterfall of smoke for shows. Tags: countable, uncountable Translations (artificial waterfall of smoke for shows): عَرْضُ دُخَان (ʕarḍu duḵān) [masculine] (Arabic), عَرْضُ شَلَّال (ʕarḍu šallāl) [masculine] (Arabic), rookwaterval [masculine] (Dutch), cascade de vapeur [feminine] (French), cascade de vapeur d’azote [feminine] (French)
    Sense id: en-smokefall-en-noun-btrj05nT Disambiguation of 'artificial waterfall of smoke for shows': 1 6 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: crepuscule, dusk, evenfall, fogfall, gloaming, nightfall, soot fallout, sunset, twilight

Inflected forms

Download JSON data for smokefall meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smoke",
        "3": "fall"
      },
      "expansion": "smoke + fall",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smoke + fall.",
  "forms": [
    {
      "form": "smokefalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "smokefall (countable and uncountable, plural smokefalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "crepuscule"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dusk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "evenfall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fogfall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gloaming"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nightfall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "soot fallout"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sunset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "twilight"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "84 10 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 7 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Times of day",
          "orig": "en:Times of day",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935: T.S. Eliot, Four Quartets, \"Burnt Norton\" (possible neologism)",
          "text": "The moment in the draughty church at smokefall"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The close of the day before nightfall, when fog comes."
      ],
      "id": "en-smokefall-en-noun-QrIQFKPT",
      "links": [
        [
          "nightfall",
          "nightfall"
        ],
        [
          "fog",
          "fog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡurūb",
          "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "غُرُوب"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕašiyy",
          "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "عَشِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "schemermist"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "avondmist"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tombée de la brume"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1985: T.S. Ledley and S.L. Thompson, Potential effect of nuclear war smokefall on sea ice (apparent neologism)",
          "text": "The largest sea ice perturbations are generated by smokefall in spring."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The soot fallout from a cloud of smoke."
      ],
      "id": "en-smokefall-en-noun-MTkm~zqW",
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ],
        [
          "fallout",
          "fallout"
        ],
        [
          "cloud",
          "cloud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 93 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "suḵām",
          "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سُخَام"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "retombées de suie"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "retombées de suies"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "retombée de suie"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "retombée de suies"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An artificial waterfall of smoke for shows."
      ],
      "id": "en-smokefall-en-noun-btrj05nT",
      "links": [
        [
          "waterfall",
          "waterfall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 93",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕarḍu duḵān",
          "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "عَرْضُ دُخَان"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 93",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕarḍu šallāl",
          "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "عَرْضُ شَلَّال"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 93",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rookwaterval"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 93",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cascade de vapeur"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 93",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cascade de vapeur d’azote"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "smokefall"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "en:Times of day"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "smoke",
        "3": "fall"
      },
      "expansion": "smoke + fall",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From smoke + fall.",
  "forms": [
    {
      "form": "smokefalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "smokefall (countable and uncountable, plural smokefalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "crepuscule"
    },
    {
      "word": "dusk"
    },
    {
      "word": "evenfall"
    },
    {
      "word": "fogfall"
    },
    {
      "word": "gloaming"
    },
    {
      "word": "nightfall"
    },
    {
      "word": "soot fallout"
    },
    {
      "word": "sunset"
    },
    {
      "word": "twilight"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1935: T.S. Eliot, Four Quartets, \"Burnt Norton\" (possible neologism)",
          "text": "The moment in the draughty church at smokefall"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The close of the day before nightfall, when fog comes."
      ],
      "links": [
        [
          "nightfall",
          "nightfall"
        ],
        [
          "fog",
          "fog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1985: T.S. Ledley and S.L. Thompson, Potential effect of nuclear war smokefall on sea ice (apparent neologism)",
          "text": "The largest sea ice perturbations are generated by smokefall in spring."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The soot fallout from a cloud of smoke."
      ],
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ],
        [
          "fallout",
          "fallout"
        ],
        [
          "cloud",
          "cloud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An artificial waterfall of smoke for shows."
      ],
      "links": [
        [
          "waterfall",
          "waterfall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡurūb",
      "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "غُرُوب"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕašiyy",
      "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عَشِيّ"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schemermist"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avondmist"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "close of the day before nightfall, when fog comes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tombée de la brume"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "suḵām",
      "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سُخَام"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "retombées de suie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "retombées de suies"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retombée de suie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "soot fallout from a cloud of smoke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retombée de suies"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕarḍu duḵān",
      "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عَرْضُ دُخَان"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕarḍu šallāl",
      "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عَرْضُ شَلَّال"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rookwaterval"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cascade de vapeur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "artificial waterfall of smoke for shows",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cascade de vapeur d’azote"
    }
  ],
  "word": "smokefall"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.