"paso" meaning in All languages combined

See paso on Wiktionary

Adjective [Bikol Central]

IPA: /paˈso/, [paˈso] Forms: pasó [canonical]
Head templates: {{bcl-adj|pasó|b=+}} pasó (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)
  1. wet (for gunpowder) Synonyms: basa, dumog
    Sense id: en-paso-bcl-adj-ghAVoZrR
  2. stale (for cigarettes) Synonyms: daan
    Sense id: en-paso-bcl-adj-M6Q6Z7H4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: makapaso, mapaso
Etymology number: 1

Noun [Bikol Central]

IPA: /ˈpasoʔ/, [ˈpa.soʔ] Forms: pasò [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|bcl|phi-pro|*pásuq||to roast, broil; scald, sear, burn|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”), {{inh+|bcl|phi-pro|*pásuq|t=to roast, broil; scald, sear, burn}} Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”) Head templates: {{bcl-noun|pasò|b=+}} pasò (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)
  1. scald Synonyms: lipwa Derived forms: magpaso, mapasuan, pasuan
    Sense id: en-paso-bcl-noun-~BkVhS3p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: makapaso
Etymology number: 2

Noun [Cebuano]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.s̪o]
Rhymes: -s̪o Etymology: Borrowed from Spanish paso, from Latin passus. Etymology templates: {{bor|ceb|es|paso}} Spanish paso, {{der|ceb|la|passus}} Latin passus Head templates: {{head|ceb|noun}} paso
  1. (bingo) an instance where a player fails to declare a bingo Categories (topical): Bingo
    Sense id: en-paso-ceb-noun-TsFAXP1s Topics: bingo, games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Cebuano]

IPA: /ˈpasoʔ/, [ˈpa.s̪oʔ]
Rhymes: -s̪oʔ Etymology: From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Etymology templates: {{inh|ceb|phi-pro|*pásuq|t=to roast, broil; scald, sear, burn}} Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”) Head templates: {{head|ceb|noun}} paso
  1. a burn; a physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals
    Sense id: en-paso-ceb-noun-9eVyw566 Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 16 39 10 12 7 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Cebuano]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.s̪o]
Rhymes: -s̪o Etymology: Borrowed from Spanish paso, from Latin passus. Etymology templates: {{bor|ceb|es|paso}} Spanish paso, {{der|ceb|la|passus}} Latin passus Head templates: {{head|ceb|verb}} paso
  1. to march or participate in a ceremonial procession or recession especially an academic procession or wedding procession
    Sense id: en-paso-ceb-verb-q3VziaoN
  2. to pass in middle aisle or in front of an audience during a performance or presentation
    Sense id: en-paso-ceb-verb-V70sfhrk
  3. (bingo) to fail to declare or call a bingo Categories (topical): Bingo
    Sense id: en-paso-ceb-verb-cr04sUwA Topics: bingo, games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Cebuano]

IPA: /ˈpasoʔ/, [ˈpa.s̪oʔ]
Rhymes: -s̪oʔ Etymology: From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Etymology templates: {{inh|ceb|phi-pro|*pásuq|t=to roast, broil; scald, sear, burn}} Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”) Head templates: {{head|ceb|verb}} paso
  1. to injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals
    Sense id: en-paso-ceb-verb-FvTOPZH9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Esperanto]

IPA: /ˈpaso/ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paso.wav Forms: pason [accusative, singular], pasoj [plural], pasojn [accusative, plural]
Head templates: {{eo-head}} paso (accusative singular pason, plural pasoj, accusative plural pasojn)
  1. pass
    Sense id: en-paso-eo-noun-10~w7o2j
  2. passing
    Sense id: en-paso-eo-noun-V3d9KLEa Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 42 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pasi, pasigi, pasvorto

Adverb [Galician]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.s̺ʊ]
Rhymes: -aso Etymology: From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|passo}} Old Galician-Portuguese passo, {{inh|gl|la|passus}} Latin passus, {{cog|ca|pas}} Catalan pas, {{cog|es|paso}} Spanish paso, {{cog|pt|passo}} Portuguese passo Head templates: {{gl-adv}} paso
  1. slowly
    Sense id: en-paso-gl-adv-eTCAuzoY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passo (english: reintegrationist)

Noun [Galician]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.s̺ʊ] Forms: pasos [plural]
Rhymes: -aso Etymology: From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|passo}} Old Galician-Portuguese passo, {{inh|gl|la|passus}} Latin passus, {{cog|ca|pas}} Catalan pas, {{cog|es|paso}} Spanish paso, {{cog|pt|passo}} Portuguese passo Head templates: {{gl-noun|m}} paso m (plural pasos)
  1. step Tags: masculine
    Sense id: en-paso-gl-noun-PmTMQc-O
  2. pace, gait Tags: masculine
    Sense id: en-paso-gl-noun-fF1J5TTw
  3. pass (narrow passage or channel between geographical features) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-gl-noun-29TRYlJ2
  4. tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-gl-noun-f3F~R9YY
  5. (historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length Tags: historical, masculine Coordinate_terms (unit of length): pé (1⁄5 paso), vara (3⁄5 paso), braza (1+1⁄5 paso)
    Sense id: en-paso-gl-noun-8imnZa5R Disambiguation of 'unit of length': 0 0 0 0 100 0
  6. (in the plural) stones placed in a river by way of a bridge Tags: in-plural, masculine Synonyms: poldra, piar
    Sense id: en-paso-gl-noun-f721pdrs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passo (english: reintegrationist) Derived forms: paso e paso Related terms: pasar, pasear, paseo

Verb [Galician]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.s̺ʊ]
Rhymes: -aso Etymology: From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|passo}} Old Galician-Portuguese passo, {{inh|gl|la|passus}} Latin passus, {{cog|ca|pas}} Catalan pas, {{cog|es|paso}} Spanish paso, {{cog|pt|passo}} Portuguese passo Head templates: {{head|gl|verb form}} paso
  1. first-person singular present indicative of pasar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: pasar Categories (topical): Units of measure
    Sense id: en-paso-gl-verb-rJZFfHAB Disambiguation of Units of measure: 0 1 4 6 6 22 15 46 Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 7 entries: 4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 2 8 9 9 17 15 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passo (english: reintegrationist)

Adjective [Spanish]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.so] Forms: pasa [feminine], pasos [masculine, plural], pasas [feminine, plural]
Rhymes: -aso Etymology: Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”), past participle of pando (“spread, stretch”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|passus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=spread out (to dry)|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin passus (literally “spread out (to dry)”), {{inh+|es|la|passus||lit=spread out (to dry)}} Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”) Head templates: {{es-adj}} paso (feminine pasa, masculine plural pasos, feminine plural pasas)
  1. dried (said of fruit) Derived forms: ciruela pasa (english: prune), pasa (english: raisin)
    Sense id: en-paso-es-adj-GWXjbs7r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Spanish]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.so] Forms: pasos [plural]
Rhymes: -aso Etymology: Inherited from Old Spanish, from Latin passus (“step, pace”). Cognate with Catalan pas, Romanian pas, Galician paso, Portuguese passo and English pace and pass. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|-|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish, {{inh+|es|osp|-}} Inherited from Old Spanish, {{inh|es|la|passus||step, pace}} Latin passus (“step, pace”), {{cog|ca|pas}} Catalan pas, {{cog|ro|pas}} Romanian pas, {{cog|gl|paso}} Galician paso, {{cog|pt|passo}} Portuguese passo, {{cog|en|pace}} English pace Head templates: {{es-noun|m}} paso m (plural pasos)
  1. pace (rough distance of a brisk stride) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-es-noun-k6NpmH5q
  2. (historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m) Tags: historical, masculine Coordinate_terms (unit of length): pie (1⁄5 paso), vara (3⁄5 paso), estado (1+1⁄5 pasos), estadal (2+2⁄5 pasos), cordel (30 pasos), milla (1,000 pasos), legua (3,000 pasos)
    Sense id: en-paso-es-noun-NeiK6orS Disambiguation of 'unit of length': 0 100 0 0 0 0 0
  3. step (in a set of instructions) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-es-noun-AMOxdGYf
  4. way, passage Tags: masculine
    Sense id: en-paso-es-noun-VNuNm-y2
  5. pitch (of a helix or screw thread) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-es-noun-6uSxCMll
  6. (geography) pass, col Tags: masculine Categories (topical): Geography
    Sense id: en-paso-es-noun-pp-ZE1Jj Topics: geography, natural-sciences
  7. float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros) Tags: masculine
    Sense id: en-paso-es-noun-K1qhxdY5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pasar
Etymology number: 2 Derived forms: a buen paso, a cada paso, a eso paso, a paso de buey, a paso de carga, a paso de tortuga, a paso largo, a pasos agigantados, a pocos pasos, a un paso, a unos pasos, abrir paso, al paso, al paso que, andar en malos pasos, apretar el paso, ave de paso, caballo de paso, cambiar el paso, ceder el paso, cerrar el paso, dar paso, dar pasos, dar un buen paso, dar un mal paso, dar un paso, dar un paso atrás, de paso, de paso en paso, llave de paso, llevar el paso, marcapasos, marcar el paso, más que de paso, paso a desnivel, paso a nivel, paso a paso, paso atrás, paso corto, paso de cebra, paso de ganso, paso de la hélice, paso de la madre, paso de la oca, paso de peatones, paso del ecuador, paso doble, paso elevado, paso en falso, paso geométrico, paso inferior, paso lento, paso ligero, paso mayor, paso menor, paso por paso, paso superior, por los mismos pasos, por sus pasos contados, rito de paso, salir al paso, salir del paso

Verb [Spanish]

IPA: /ˈpaso/, [ˈpa.so]
Rhymes: -aso Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|es|verb form}} paso
  1. first-person singular present indicative of pasar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: pasar
    Sense id: en-paso-es-verb-rJZFfHAB Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 7 entries: 4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 1 5 19 7 6 1 9 22 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Adjective [Tagalog]

IPA: /paˈsoʔ/, [pɐˈsoʔ], /ˈpasoʔ/, [ˈpaː.soʔ] Forms: pasô [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -oʔ, -asoʔ Etymology: From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*pásuq||to roast, broil; scald, sear, burn}} Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”), {{cog|ivv|paso}} Ivatan paso, {{cog|dgc|pasi}} Casiguran Dumagat Agta pasi, {{cog|itv|patu}} Itawit patu, {{cog|bcl|paso}} Bikol Central paso, {{cog|agn|paso}} Agutaynen paso, {{cog|tsg|pasu'}} Tausug pasu' Head templates: {{tl-adj|pasô|b=+}} pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. burned; scalded; seared
    Sense id: en-paso-tl-adj-o3JLVvfb Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 12 14 7 3 20 19 2 8 11 2 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 15 13 14 27 31 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 13 13 7 3 21 20 2 8 10 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adjective [Tagalog]

IPA: /paˈso/, [pɐˈso], /ˈpaso/, [ˈpaː.so] Forms: pasó [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o, -aso Etymology: Borrowed from Spanish paso, from Latin passus. Etymology templates: {{bor+|tl|es|paso}} Borrowed from Spanish paso, {{der|tl|la|passus}} Latin passus Head templates: {{tl-adj|pasó|b=+}} pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. expired; lapsed Synonyms: lipas, lampas, pasado, nagdaan
    Sense id: en-paso-tl-adj-45FWREqb Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 12 14 7 3 20 19 2 8 11 2 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 8 11 7 8 15 17 7 8 12 6 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 13 13 7 3 21 20 2 8 10 2 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 41 27 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈsoʔ/, [pɐˈsoʔ], /ˈpasoʔ/, [ˈpaː.soʔ] Forms: pasò [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -oʔ, -asoʔ Etymology: From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*pásuq||to roast, broil; scald, sear, burn}} Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”), {{cog|ivv|paso}} Ivatan paso, {{cog|dgc|pasi}} Casiguran Dumagat Agta pasi, {{cog|itv|patu}} Itawit patu, {{cog|bcl|paso}} Bikol Central paso, {{cog|agn|paso}} Agutaynen paso, {{cog|tsg|pasu'}} Tausug pasu' Head templates: {{tl-noun|pasò|b=+}} pasò (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. act of being scalded or burned by any hot object Synonyms: sunog, banli (english: liquid)
    Sense id: en-paso-tl-noun-TnShraCM Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 15 13 14 27 31
  2. scald; burn; injury by fire or heat Synonyms: sunog, banli (english: liquid), paltos
    Sense id: en-paso-tl-noun-nk5pQRH- Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 15 13 14 27 31
  3. (medicine) act of cauterization Categories (topical): Medicine Synonyms: init
    Sense id: en-paso-tl-noun-sZMZxcf7 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumi pronunciation, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 12 14 7 3 20 19 2 8 11 2 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 8 11 7 8 15 17 7 8 12 6 Disambiguation of Tagalog terms with malumi pronunciation: 30 19 10 40 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 15 13 14 27 31 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 13 13 7 3 21 20 2 8 10 2 Topics: medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bahagyang paso, ipaso, magpaso, mamaso, mapaso, pagpaso, pampaso, pasuin, pinaso, pumaso
Etymology number: 1

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈsoʔ/ [Standard-Tagalog], [pɐˈsoʔ] [Standard-Tagalog] Forms: pasô [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -oʔ Etymology: Borrowed from Malay pasu, from Portuguese vaso, from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”). Etymology templates: {{bor+|tl|ms|pasu}} Borrowed from Malay pasu, {{der|tl|pt|vaso}} Portuguese vaso, {{der|tl|roa-opt|vaso}} Old Galician-Portuguese vaso, {{der|tl|la|vāsum||vessel; vase}} Latin vāsum (“vessel; vase”) Head templates: {{tl-noun|pasô|b=+}} pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. pot, usually made of clay or porcelain, used for containing plants, food, or water Synonyms: plorera, masetera, palayok, sinala, lalagyan, yanga [uncommon]
    Sense id: en-paso-tl-noun-Sjov~99Y Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 7 entries: 4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 12 14 7 3 20 19 2 8 11 2 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 8 11 7 8 15 17 7 8 12 6 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 15 13 14 27 31 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 13 13 7 3 21 20 2 8 10 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈso/, [pɐˈso], /ˈpaso/, [ˈpaː.so] Forms: ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o, -aso Etymology: Borrowed from Spanish paso, from Latin passus. Etymology templates: {{bor+|tl|es|paso}} Borrowed from Spanish paso, {{der|tl|la|passus}} Latin passus Head templates: {{tl-noun|b=+}} paso (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. step; pace (of a horse) Synonyms: hakbang, takad
    Sense id: en-paso-tl-noun-ucpy53cY
  2. (geography) way; passage; pass Categories (topical): Geography Synonyms: daanan, lagusan
    Sense id: en-paso-tl-noun-LvT7Iy-V Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Topics: geography, natural-sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pumaso, Pasong Tirad Related terms: pasa, pasyal, repaso
Etymology number: 3

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈso/ [Standard-Tagalog], [pɐˈso] [Standard-Tagalog] Forms: pasó [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o Etymology: From pa- + so. Etymology templates: {{prefix|tl|pa|so}} pa- + so Head templates: {{tl-noun|pasó|b=+}} pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. sound to shoo (like for shooing chickens) Synonyms: su, tsu, tsupi, alis Derived forms: pasuhan, pasuhin
    Sense id: en-paso-tl-noun-9xkwXSgl Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms prefixed with pa- Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 13 14 7 2 18 21 3 11 10 1 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 12 14 7 3 20 19 2 8 11 2 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 8 11 7 8 15 17 7 8 12 6 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 13 13 7 3 21 20 2 8 10 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun [Tagalog]

IPA: /paˈso/ [Standard-Tagalog], [pɐˈso] [Standard-Tagalog] Forms: pasó [canonical], ᜉᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -o Head templates: {{tl-noun|pasó|b=+}} pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)
  1. (obsolete) a very tinted object Tags: obsolete
    Sense id: en-paso-tl-noun-LclzuISI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Noun [Venetan]

Forms: pasi [plural]
Etymology: From Latin passus. Compare Italian passo. Etymology templates: {{inh|vec|la|passus}} Latin passus, {{cog|it|passo}} Italian passo Head templates: {{head|vec|noun|plural|pasi|||||||||||||g=m|head=paso}} paso m (plural pasi), {{vec-noun|pas|m|o|i}} paso m (plural pasi)
  1. step Tags: masculine
    Sense id: en-paso-vec-noun-PmTMQc-O Categories (other): Pages with 7 entries, Pages with entries, Venetan entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "makapaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mapaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "bcl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wet (for gunpowder)"
      ],
      "id": "en-paso-bcl-adj-ghAVoZrR",
      "links": [
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "basa"
        },
        {
          "word": "dumog"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stale (for cigarettes)"
      ],
      "id": "en-paso-bcl-adj-M6Q6Z7H4",
      "links": [
        [
          "stale",
          "stale"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈso]"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "makapaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasò (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "magpaso"
        },
        {
          "word": "mapasuan"
        },
        {
          "word": "pasuan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scald"
      ],
      "id": "en-paso-bcl-noun-~BkVhS3p",
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lipwa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.soʔ]"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Bingo",
          "orig": "ceb:Bingo",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an instance where a player fails to declare a bingo"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-noun-TsFAXP1s",
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bingo) an instance where a player fails to declare a bingo"
      ],
      "topics": [
        "bingo",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to march or participate in a ceremonial procession or recession especially an academic procession or wedding procession"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-verb-q3VziaoN",
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "procession",
          "procession"
        ],
        [
          "recession",
          "recession"
        ],
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pass in middle aisle or in front of an audience during a performance or presentation"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-verb-V70sfhrk",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "aisle",
          "aisle"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "presentation",
          "presentation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Bingo",
          "orig": "ceb:Bingo",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fail to declare or call a bingo"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-verb-cr04sUwA",
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bingo) to fail to declare or call a bingo"
      ],
      "topics": [
        "bingo",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 39 10 12 7 15",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a burn; a physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-noun-9eVyw566",
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "radiation",
          "radiation"
        ],
        [
          "caustic",
          "caustic"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪oʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals"
      ],
      "id": "en-paso-ceb-verb-FvTOPZH9",
      "links": [
        [
          "injure",
          "injure"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "caustic",
          "caustic"
        ],
        [
          "chemicals",
          "chemicals"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪oʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasigi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasvorto"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pason",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso (accusative singular pason, plural pasoj, accusative plural pasojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pass"
      ],
      "id": "en-paso-eo-noun-10~w7o2j",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passing"
      ],
      "id": "en-paso-eo-noun-V3d9KLEa",
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso e paso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pasar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pasear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "paseo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "step"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-PmTMQc-O",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pace, gait"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-fF1J5TTw",
      "links": [
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "gait",
          "gait"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pass (narrow passage or channel between geographical features)"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-29TRYlJ2",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs)"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-f3F~R9YY",
      "links": [
        [
          "tread",
          "tread"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "pé (1⁄5 paso)"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "vara (3⁄5 paso)"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "braza (1+1⁄5 paso)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paso, Spanish pace, a traditional unit of length"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-8imnZa5R",
      "links": [
        [
          "paso",
          "paso#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stones placed in a river by way of a bridge"
      ],
      "id": "en-paso-gl-noun-f721pdrs",
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) stones placed in a river by way of a bridge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poldra"
        },
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "slowly"
      ],
      "id": "en-paso-gl-adv-eTCAuzoY",
      "links": [
        [
          "slowly",
          "slowly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 2 8 9 9 17 15 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 4 6 6 22 15 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Units of measure",
          "orig": "gl:Units of measure",
          "parents": [
            "Metrology",
            "Quantity",
            "Applied sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "Formal sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of pasar"
      ],
      "id": "en-paso-gl-verb-rJZFfHAB",
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "spread out (to dry)",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin passus (literally “spread out (to dry)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "lit": "spread out (to dry)"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”), past participle of pando (“spread, stretch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso (feminine pasa, masculine plural pasos, feminine plural pasas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "english": "prune",
          "word": "ciruela pasa"
        },
        {
          "english": "raisin",
          "word": "pasa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dried (said of fruit)"
      ],
      "id": "en-paso-es-adj-GWXjbs7r",
      "links": [
        [
          "dried",
          "dried"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a buen paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a cada paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a eso paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a paso de buey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a paso de carga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a paso de tortuga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a paso largo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a pasos agigantados"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a pocos pasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a un paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a unos pasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "abrir paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "al paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "al paso que"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "andar en malos pasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "apretar el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ave de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "caballo de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cambiar el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ceder el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cerrar el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar pasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar un buen paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar un mal paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar un paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dar un paso atrás"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de paso en paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "llave de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "llevar el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marcapasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marcar el paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "más que de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso a desnivel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso a nivel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso a paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso atrás"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso corto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de cebra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de ganso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de la hélice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de la madre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de la oca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso de peatones"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso del ecuador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso doble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso elevado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso en falso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso geométrico"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso inferior"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso lento"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso ligero"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso mayor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso menor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso por paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paso superior"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "por los mismos pasos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "por sus pasos contados"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rito de paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salir al paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salir del paso"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "5": "step, pace"
      },
      "expansion": "Latin passus (“step, pace”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Romanian pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Galician paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pace"
      },
      "expansion": "English pace",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish, from Latin passus (“step, pace”). Cognate with Catalan pas, Romanian pas, Galician paso, Portuguese passo and English pace and pass.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pasar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pace (rough distance of a brisk stride)"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-k6NpmH5q",
      "links": [
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "pie (1⁄5 paso)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "vara (3⁄5 paso)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "estado (1+1⁄5 pasos)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "estadal (2+2⁄5 pasos)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "cordel (30 pasos)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "milla (1,000 pasos)"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0",
          "sense": "unit of length",
          "word": "legua (3,000 pasos)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m)"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-NeiK6orS",
      "links": [
        [
          "paso",
          "paso#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "step (in a set of instructions)"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-AMOxdGYf",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "way, passage"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-VNuNm-y2",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pitch (of a helix or screw thread)"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-6uSxCMll",
      "links": [
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Geography",
          "orig": "es:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pass, col"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-pp-ZE1Jj",
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "col",
          "col"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) pass, col"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros)"
      ],
      "id": "en-paso-es-noun-K1qhxdY5",
      "links": [
        [
          "float",
          "float"
        ],
        [
          "costalero",
          "costalero"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 19 7 6 1 9 22 30",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of pasar"
      ],
      "id": "en-paso-es-verb-rJZFfHAB",
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Ivatan paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "pasi"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta pasi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itv",
        "2": "patu"
      },
      "expansion": "Itawit patu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Bikol Central paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agn",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Agutaynen paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pasu'"
      },
      "expansion": "Tausug pasu'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 7 3 20 19 2 8 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 13 14 27 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 3 21 20 2 8 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "burned; scalded; seared"
      ],
      "id": "en-paso-tl-adj-o3JLVvfb",
      "links": [
        [
          "burned",
          "burned"
        ],
        [
          "scalded",
          "scalded"
        ],
        [
          "seared",
          "seared"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.soʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-asoʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahagyang paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ipaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magpaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mamaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mapaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagpaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pampaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pasuin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pinaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pumaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Ivatan paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "pasi"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta pasi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itv",
        "2": "patu"
      },
      "expansion": "Itawit patu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Bikol Central paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agn",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Agutaynen paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pasu'"
      },
      "expansion": "Tausug pasu'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasò (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 13 14 27 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of being scalded or burned by any hot object"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-TnShraCM",
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sunog"
        },
        {
          "english": "liquid",
          "word": "banli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 13 14 27 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scald; burn; injury by fire or heat"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-nk5pQRH-",
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sunog"
        },
        {
          "english": "liquid",
          "word": "banli"
        },
        {
          "word": "paltos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Medicine",
          "orig": "tl:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 7 3 20 19 2 8 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 7 8 15 17 7 8 12 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 19 10 40",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 13 14 27 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 3 21 20 2 8 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of cauterization"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-sZMZxcf7",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "cauterization",
          "cauterization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) act of cauterization"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "init"
        }
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.soʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-asoʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "pasu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay pasu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pt",
        "3": "vaso"
      },
      "expansion": "Portuguese vaso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vaso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vaso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "vāsum",
        "4": "",
        "5": "vessel; vase"
      },
      "expansion": "Latin vāsum (“vessel; vase”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay pasu, from Portuguese vaso, from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 3 3 9 1 1 3 2 1 1 2 7 9 5 5 3 1 6 8 1 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 4 3 10 0 1 3 2 1 0 2 8 10 6 6 3 1 6 9 1 2 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 7 3 20 19 2 8 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 7 8 15 17 7 8 12 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 13 14 27 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 3 21 20 2 8 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pot, usually made of clay or porcelain, used for containing plants, food, or water"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-Sjov~99Y",
      "links": [
        [
          "pot",
          "pot"
        ],
        [
          "clay",
          "clay"
        ],
        [
          "porcelain",
          "porcelain"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plorera"
        },
        {
          "word": "masetera"
        },
        {
          "word": "palayok"
        },
        {
          "word": "sinala"
        },
        {
          "word": "lalagyan"
        },
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "yanga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish paso",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 7 3 20 19 2 8 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 7 8 15 17 7 8 12 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 3 21 20 2 8 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 27 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expired; lapsed"
      ],
      "id": "en-paso-tl-adj-45FWREqb",
      "links": [
        [
          "expire",
          "expire"
        ],
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lipas"
        },
        {
          "word": "lampas"
        },
        {
          "word": "pasado"
        },
        {
          "word": "nagdaan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pumaso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Pasong Tirad"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish paso",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "paso (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasyal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "repaso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "step; pace (of a horse)"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-ucpy53cY",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hakbang"
        },
        {
          "word": "takad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Geography",
          "orig": "tl:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way; passage; pass"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-LvT7Iy-V",
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) way; passage; pass"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daanan"
        },
        {
          "word": "lagusan"
        }
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "so"
      },
      "expansion": "pa- + so",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pa- + so.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 7 2 18 21 3 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 7 3 20 19 2 8 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 7 8 15 17 7 8 12 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 3 21 20 2 8 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with pa-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "pasuhan"
        },
        {
          "word": "pasuhin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sound to shoo (like for shooing chickens)"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-9xkwXSgl",
      "links": [
        [
          "shoo",
          "shoo"
        ],
        [
          "chicken",
          "chicken"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "su"
        },
        {
          "word": "tsu"
        },
        {
          "word": "tsupi"
        },
        {
          "word": "alis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a very tinted object"
      ],
      "id": "en-paso-tl-noun-LclzuISI",
      "links": [
        [
          "tint",
          "tint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) a very tinted object"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Italian passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin passus. Compare Italian passo.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pasi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "head": "paso"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pas",
        "2": "m",
        "3": "o",
        "4": "i"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasi)",
      "name": "vec-noun"
    }
  ],
  "lang": "Venetan",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Venetan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "step"
      ],
      "id": "en-paso-vec-noun-PmTMQc-O",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "paso"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "makapaso"
    },
    {
      "word": "mapaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "bcl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wet (for gunpowder)"
      ],
      "links": [
        [
          "wet",
          "wet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "basa"
        },
        {
          "word": "dumog"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stale (for cigarettes)"
      ],
      "links": [
        [
          "stale",
          "stale"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈso]"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magpaso"
    },
    {
      "word": "makapaso"
    },
    {
      "word": "mapasuan"
    },
    {
      "word": "pasuan"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasò (Basahan spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scald"
      ],
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lipwa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.soʔ]"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Spanish",
    "Cebuano terms derived from Latin",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms derived from Spanish",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Cebuano/s̪o",
    "Rhymes:Cebuano/s̪oʔ"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ceb:Bingo"
      ],
      "glosses": [
        "an instance where a player fails to declare a bingo"
      ],
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bingo) an instance where a player fails to declare a bingo"
      ],
      "topics": [
        "bingo",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Spanish",
    "Cebuano terms derived from Latin",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms derived from Spanish",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Cebuano/s̪o",
    "Rhymes:Cebuano/s̪oʔ"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to march or participate in a ceremonial procession or recession especially an academic procession or wedding procession"
      ],
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ],
        [
          "ceremonial",
          "ceremonial"
        ],
        [
          "procession",
          "procession"
        ],
        [
          "recession",
          "recession"
        ],
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pass in middle aisle or in front of an audience during a performance or presentation"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "aisle",
          "aisle"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ],
        [
          "presentation",
          "presentation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ceb:Bingo"
      ],
      "glosses": [
        "to fail to declare or call a bingo"
      ],
      "links": [
        [
          "bingo",
          "bingo"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bingo) to fail to declare or call a bingo"
      ],
      "topics": [
        "bingo",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Cebuano/s̪oʔ"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a burn; a physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals"
      ],
      "links": [
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ],
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "radiation",
          "radiation"
        ],
        [
          "caustic",
          "caustic"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪oʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Cebuano/s̪oʔ"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "t": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals"
      ],
      "links": [
        [
          "injure",
          "injure"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "caustic",
          "caustic"
        ],
        [
          "chemicals",
          "chemicals"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̪oʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-s̪oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto nouns",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pasi"
    },
    {
      "word": "pasigi"
    },
    {
      "word": "pasvorto"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pason",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso (accusative singular pason, plural pasoj, accusative plural pasojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pass"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "passing"
      ],
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-paso.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/aso",
    "Rhymes:Galician/aso/2 syllables",
    "gl:Units of measure"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "pé (1⁄5 paso)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "vara (3⁄5 paso)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "braza (1+1⁄5 paso)"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paso e paso"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "paseo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "step"
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pace, gait"
      ],
      "links": [
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "gait",
          "gait"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pass (narrow passage or channel between geographical features)"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs)"
      ],
      "links": [
        [
          "tread",
          "tread"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "paso, Spanish pace, a traditional unit of length"
      ],
      "links": [
        [
          "paso",
          "paso#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stones placed in a river by way of a bridge"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) stones placed in a river by way of a bridge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "poldra"
        },
        {
          "word": "piar"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/aso",
    "Rhymes:Galician/aso/2 syllables",
    "gl:Units of measure"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "slowly"
      ],
      "links": [
        [
          "slowly",
          "slowly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/aso",
    "Rhymes:Galician/aso/2 syllables",
    "gl:Units of measure"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "passo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese passo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Spanish paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of pasar"
      ],
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.s̺ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "passo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/aso",
    "Rhymes:Spanish/aso/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "prune",
      "word": "ciruela pasa"
    },
    {
      "english": "raisin",
      "word": "pasa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "spread out (to dry)",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin passus (literally “spread out (to dry)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "lit": "spread out (to dry)"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin passus (literally “spread out (to dry)”), past participle of pando (“spread, stretch”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "paso (feminine pasa, masculine plural pasos, feminine plural pasas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dried (said of fruit)"
      ],
      "links": [
        [
          "dried",
          "dried"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/aso",
    "Rhymes:Spanish/aso/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "pie (1⁄5 paso)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "vara (3⁄5 paso)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "estado (1+1⁄5 pasos)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "estadal (2+2⁄5 pasos)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "cordel (30 pasos)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "milla (1,000 pasos)"
    },
    {
      "sense": "unit of length",
      "word": "legua (3,000 pasos)"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a buen paso"
    },
    {
      "word": "a cada paso"
    },
    {
      "word": "a eso paso"
    },
    {
      "word": "a paso de buey"
    },
    {
      "word": "a paso de carga"
    },
    {
      "word": "a paso de tortuga"
    },
    {
      "word": "a paso largo"
    },
    {
      "word": "a pasos agigantados"
    },
    {
      "word": "a pocos pasos"
    },
    {
      "word": "a un paso"
    },
    {
      "word": "a unos pasos"
    },
    {
      "word": "abrir paso"
    },
    {
      "word": "al paso"
    },
    {
      "word": "al paso que"
    },
    {
      "word": "andar en malos pasos"
    },
    {
      "word": "apretar el paso"
    },
    {
      "word": "ave de paso"
    },
    {
      "word": "caballo de paso"
    },
    {
      "word": "cambiar el paso"
    },
    {
      "word": "ceder el paso"
    },
    {
      "word": "cerrar el paso"
    },
    {
      "word": "dar paso"
    },
    {
      "word": "dar pasos"
    },
    {
      "word": "dar un buen paso"
    },
    {
      "word": "dar un mal paso"
    },
    {
      "word": "dar un paso"
    },
    {
      "word": "dar un paso atrás"
    },
    {
      "word": "de paso"
    },
    {
      "word": "de paso en paso"
    },
    {
      "word": "llave de paso"
    },
    {
      "word": "llevar el paso"
    },
    {
      "word": "marcapasos"
    },
    {
      "word": "marcar el paso"
    },
    {
      "word": "más que de paso"
    },
    {
      "word": "paso a desnivel"
    },
    {
      "word": "paso a nivel"
    },
    {
      "word": "paso a paso"
    },
    {
      "word": "paso atrás"
    },
    {
      "word": "paso corto"
    },
    {
      "word": "paso de cebra"
    },
    {
      "word": "paso de ganso"
    },
    {
      "word": "paso de la hélice"
    },
    {
      "word": "paso de la madre"
    },
    {
      "word": "paso de la oca"
    },
    {
      "word": "paso de peatones"
    },
    {
      "word": "paso del ecuador"
    },
    {
      "word": "paso doble"
    },
    {
      "word": "paso elevado"
    },
    {
      "word": "paso en falso"
    },
    {
      "word": "paso geométrico"
    },
    {
      "word": "paso inferior"
    },
    {
      "word": "paso lento"
    },
    {
      "word": "paso ligero"
    },
    {
      "word": "paso mayor"
    },
    {
      "word": "paso menor"
    },
    {
      "word": "paso por paso"
    },
    {
      "word": "paso superior"
    },
    {
      "word": "por los mismos pasos"
    },
    {
      "word": "por sus pasos contados"
    },
    {
      "word": "rito de paso"
    },
    {
      "word": "salir al paso"
    },
    {
      "word": "salir del paso"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "passus",
        "4": "",
        "5": "step, pace"
      },
      "expansion": "Latin passus (“step, pace”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Catalan pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "pas"
      },
      "expansion": "Romanian pas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Galician paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Portuguese passo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pace"
      },
      "expansion": "English pace",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish, from Latin passus (“step, pace”). Cognate with Catalan pas, Romanian pas, Galician paso, Portuguese passo and English pace and pass.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pasar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pace (rough distance of a brisk stride)"
      ],
      "links": [
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "paso",
          "paso#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "step (in a set of instructions)"
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "way, passage"
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pitch (of a helix or screw thread)"
      ],
      "links": [
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Geography"
      ],
      "glosses": [
        "pass, col"
      ],
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "col",
          "col"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) pass, col"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros)"
      ],
      "links": [
        [
          "float",
          "float"
        ],
        [
          "costalero",
          "costalero"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/aso",
    "Rhymes:Spanish/aso/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of pasar"
      ],
      "links": [
        [
          "pasar",
          "pasar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:paso"
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/asoʔ",
    "Rhymes:Tagalog/asoʔ/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Ivatan paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "pasi"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta pasi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itv",
        "2": "patu"
      },
      "expansion": "Itawit patu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Bikol Central paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agn",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Agutaynen paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pasu'"
      },
      "expansion": "Tausug pasu'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "burned; scalded; seared"
      ],
      "links": [
        [
          "burned",
          "burned"
        ],
        [
          "scalded",
          "scalded"
        ],
        [
          "seared",
          "seared"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.soʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-asoʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/asoʔ",
    "Rhymes:Tagalog/asoʔ/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bahagyang paso"
    },
    {
      "word": "ipaso"
    },
    {
      "word": "magpaso"
    },
    {
      "word": "mamaso"
    },
    {
      "word": "mapaso"
    },
    {
      "word": "pagpaso"
    },
    {
      "word": "pampaso"
    },
    {
      "word": "pasuin"
    },
    {
      "word": "pinaso"
    },
    {
      "word": "pumaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*pásuq",
        "4": "",
        "5": "to roast, broil; scald, sear, burn"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ivv",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Ivatan paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "pasi"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta pasi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itv",
        "2": "patu"
      },
      "expansion": "Itawit patu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Bikol Central paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agn",
        "2": "paso"
      },
      "expansion": "Agutaynen paso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pasu'"
      },
      "expansion": "Tausug pasu'",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *pásuq (“to roast, broil; scald, sear, burn”). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasò (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of being scalded or burned by any hot object"
      ],
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sunog"
        },
        {
          "english": "liquid",
          "word": "banli"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "scald; burn; injury by fire or heat"
      ],
      "links": [
        [
          "scald",
          "scald"
        ],
        [
          "burn",
          "burn"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "heat",
          "heat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sunog"
        },
        {
          "english": "liquid",
          "word": "banli"
        },
        {
          "word": "paltos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "act of cauterization"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "cauterization",
          "cauterization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) act of cauterization"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "init"
        }
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpasoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.soʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-asoʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ",
    "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Tagalog terms derived from Portuguese",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "pasu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay pasu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pt",
        "3": "vaso"
      },
      "expansion": "Portuguese vaso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vaso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vaso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "vāsum",
        "4": "",
        "5": "vessel; vase"
      },
      "expansion": "Latin vāsum (“vessel; vase”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay pasu, from Portuguese vaso, from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (“vessel; vase”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pasô",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasô",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pot, usually made of clay or porcelain, used for containing plants, food, or water"
      ],
      "links": [
        [
          "pot",
          "pot"
        ],
        [
          "clay",
          "clay"
        ],
        [
          "porcelain",
          "porcelain"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plorera"
        },
        {
          "word": "masetera"
        },
        {
          "word": "palayok"
        },
        {
          "word": "sinala"
        },
        {
          "word": "lalagyan"
        },
        {
          "tags": [
            "uncommon"
          ],
          "word": "yanga"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈsoʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-oʔ"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aso",
    "Rhymes:Tagalog/aso/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish paso",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "expired; lapsed"
      ],
      "links": [
        [
          "expire",
          "expire"
        ],
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lipas"
        },
        {
          "word": "lampas"
        },
        {
          "word": "pasado"
        },
        {
          "word": "nagdaan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aso",
    "Rhymes:Tagalog/aso/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Pasong Tirad"
    },
    {
      "word": "pumaso"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "paso"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish paso",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "paso (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pasa"
    },
    {
      "word": "pasyal"
    },
    {
      "word": "repaso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "step; pace (of a horse)"
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ],
        [
          "pace",
          "pace"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hakbang"
        },
        {
          "word": "takad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Geography"
      ],
      "glosses": [
        "way; passage; pass"
      ],
      "links": [
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geography) way; passage; pass"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daanan"
        },
        {
          "word": "lagusan"
        }
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpaso/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpaː.so]"
    },
    {
      "rhymes": "-aso"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms prefixed with pa-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pasuhan"
    },
    {
      "word": "pasuhin"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "so"
      },
      "expansion": "pa- + so",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pa- + so.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sound to shoo (like for shooing chickens)"
      ],
      "links": [
        [
          "shoo",
          "shoo"
        ],
        [
          "chicken",
          "chicken"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "su"
        },
        {
          "word": "tsu"
        },
        {
          "word": "tsupi"
        },
        {
          "word": "alis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/o",
    "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "forms": [
    {
      "form": "pasó",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasó",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "a very tinted object"
      ],
      "links": [
        [
          "tint",
          "tint"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) a very tinted object"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈso/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈso]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "paso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "2": "la",
        "3": "passus"
      },
      "expansion": "Latin passus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "passo"
      },
      "expansion": "Italian passo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin passus. Compare Italian passo.",
  "forms": [
    {
      "form": "pasi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vec",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "pasi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m",
        "head": "paso"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasi)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pas",
        "2": "m",
        "3": "o",
        "4": "i"
      },
      "expansion": "paso m (plural pasi)",
      "name": "vec-noun"
    }
  ],
  "lang": "Venetan",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 7 entries",
        "Pages with entries",
        "Venetan entries with incorrect language header",
        "Venetan lemmas",
        "Venetan masculine nouns",
        "Venetan nouns",
        "Venetan terms derived from Latin",
        "Venetan terms inherited from Latin",
        "Venetan terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "step"
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "paso"
}

Download raw JSONL data for paso meaning in All languages combined (37.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉᜐᜓ",
  "path": [
    "paso"
  ],
  "section": "Bikol Central",
  "subsection": "adjective",
  "title": "paso",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉᜐᜓ",
  "path": [
    "paso"
  ],
  "section": "Bikol Central",
  "subsection": "noun",
  "title": "paso",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.