See paso in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for paso meaning in Galician (5.2kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paso e paso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "forms": [ { "form": "pasos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "paso m (plural pasos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pasar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pasear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paseo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "step" ], "id": "en-paso-gl-noun-PmTMQc-O", "links": [ [ "step", "step" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "pace, gait" ], "id": "en-paso-gl-noun-fF1J5TTw", "links": [ [ "pace", "pace" ], [ "gait", "gait" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (narrow passage or channel between geographical features)" ], "id": "en-paso-gl-noun-29TRYlJ2", "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs)" ], "id": "en-paso-gl-noun-f3F~R9YY", "links": [ [ "tread", "tread" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "sense": "unit of length", "word": "pé (1⁄5 paso)" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "sense": "unit of length", "word": "vara (3⁄5 paso)" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "sense": "unit of length", "word": "braza (1+1⁄5 paso)" } ], "glosses": [ "paso, Spanish pace, a traditional unit of length" ], "id": "en-paso-gl-noun-8imnZa5R", "links": [ [ "paso", "paso#English" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "pace", "pace" ] ], "qualifier": "measure", "raw_glosses": [ "(historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "glosses": [ "stones placed in a river by way of a bridge" ], "id": "en-paso-gl-noun-f721pdrs", "raw_glosses": [ "(in the plural) stones placed in a river by way of a bridge" ], "synonyms": [ { "word": "poldra" }, { "word": "piar" } ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "paso", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "slowly" ], "id": "en-paso-gl-adv-eTCAuzoY", "links": [ [ "slowly", "slowly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "paso", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 1 7 5 8 13 13 31", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 1 5 4 6 18 13 34", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Units of measure", "orig": "gl:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pasar" ], "id": "en-paso-gl-verb-rJZFfHAB", "links": [ [ "pasar", "pasar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" }
{ "categories": [ "Galician adverbs", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "gl:Units of measure" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "unit of length", "word": "pé (1⁄5 paso)" }, { "sense": "unit of length", "word": "vara (3⁄5 paso)" }, { "sense": "unit of length", "word": "braza (1+1⁄5 paso)" } ], "derived": [ { "word": "paso e paso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "forms": [ { "form": "pasos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "paso m (plural pasos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pasar" }, { "word": "pasear" }, { "word": "paseo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "step" ], "links": [ [ "step", "step" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "pace, gait" ], "links": [ [ "pace", "pace" ], [ "gait", "gait" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "pass (narrow passage or channel between geographical features)" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs)" ], "links": [ [ "tread", "tread" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with historical senses" ], "glosses": [ "paso, Spanish pace, a traditional unit of length" ], "links": [ [ "paso", "paso#English" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "pace", "pace" ] ], "qualifier": "measure", "raw_glosses": [ "(historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "glosses": [ "stones placed in a river by way of a bridge" ], "raw_glosses": [ "(in the plural) stones placed in a river by way of a bridge" ], "synonyms": [ { "word": "poldra" }, { "word": "piar" } ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" } { "categories": [ "Galician adverbs", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "gl:Units of measure" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "paso", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "slowly" ], "links": [ [ "slowly", "slowly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" } { "categories": [ "Galician adverbs", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "gl:Units of measure" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "passo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese passo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "passus" }, "expansion": "Latin passus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pas" }, "expansion": "Catalan pas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paso" }, "expansion": "Spanish paso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "passo" }, "expansion": "Portuguese passo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "paso", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pasar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of pasar" ], "links": [ [ "pasar", "pasar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "paso" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.