"yanga" meaning in All languages combined

See yanga on Wiktionary

Noun [Jamaican Creole]

IPA: /ˈjaŋɡa/ Forms: yanga dem [plural], yanga [quantified]
Etymology: Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”). Etymology templates: {{der|jam|men|nyanga||ostentation; showing off}} Mende nyanga (“ostentation; showing off”), {{cog|es|yanga||carelessly; without necessity}} Spanish yanga (“carelessly; without necessity”), {{cog|bnt-pro|*-yȧng-||dance in joy}} Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”), {{cog|kg|-yangalala||be happy}} Kongo -yangalala (“be happy”) Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=yanga}} yanga, {{jam-noun}} yanga (plural yanga dem, quantified yanga)
  1. A dance with a fast rhythm.
    Sense id: en-yanga-jam-noun-Q2eS3CCe

Verb [Jamaican Creole]

IPA: /ˈjaŋɡa/
Etymology: Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”). Etymology templates: {{der|jam|men|nyanga||ostentation; showing off}} Mende nyanga (“ostentation; showing off”), {{cog|es|yanga||carelessly; without necessity}} Spanish yanga (“carelessly; without necessity”), {{cog|bnt-pro|*-yȧng-||dance in joy}} Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”), {{cog|kg|-yangalala||be happy}} Kongo -yangalala (“be happy”) Head templates: {{head|jam|verb}} yanga, {{jam-verb}} yanga
  1. To walk or dance provocatively.
    Sense id: en-yanga-jam-verb-5Xrt9rhi Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 6 94 Disambiguation of Pages with 3 entries: 15 85 Disambiguation of Pages with entries: 9 91

Noun [Kapampangan]

Forms: yánga [canonical]
Head templates: {{pam-noun|yánga}} yánga
  1. type of earthen jar used to store rice for making busa

Noun [Tagalog]

IPA: /jaˈŋa/ [Standard-Tagalog], [jɐˈŋa] [Standard-Tagalog] Forms: yangá [canonical], ᜌᜅ [Baybayin]
Rhymes: -a Head templates: {{tl-noun|yangá|b=+}} yangá (Baybayin spelling ᜌᜅ), {{tlb|tl|uncommon}} (uncommon)
  1. flowerpot Tags: uncommon Synonyms: paso, masetera
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yanga",
        "3": "",
        "4": "carelessly; without necessity"
      },
      "expansion": "Spanish yanga (“carelessly; without necessity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bnt-pro",
        "2": "*-yȧng-",
        "3": "",
        "4": "dance in joy"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kg",
        "2": "-yangalala",
        "3": "",
        "4": "be happy"
      },
      "expansion": "Kongo -yangalala (“be happy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "yanga dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "yanga",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "yanga"
      },
      "expansion": "yanga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yanga (plural yanga dem, quantified yanga)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A dance with a fast rhythm."
      ],
      "id": "en-yanga-jam-noun-Q2eS3CCe",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ],
        [
          "rhythm",
          "rhythm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaŋɡa/"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yanga",
        "3": "",
        "4": "carelessly; without necessity"
      },
      "expansion": "Spanish yanga (“carelessly; without necessity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bnt-pro",
        "2": "*-yȧng-",
        "3": "",
        "4": "dance in joy"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kg",
        "2": "-yangalala",
        "3": "",
        "4": "be happy"
      },
      "expansion": "Kongo -yangalala (“be happy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "yanga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yanga",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk or dance provocatively."
      ],
      "id": "en-yanga-jam-verb-5Xrt9rhi",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "provocatively",
          "provocatively"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaŋɡa/"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yánga",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yánga"
      },
      "expansion": "yánga",
      "name": "pam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kapampangan",
  "lang_code": "pam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kapampangan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kapampangan terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "type of earthen jar used to store rice for making busa"
      ],
      "id": "en-yanga-pam-noun-A7bPrD1q",
      "links": [
        [
          "earthen",
          "earthen"
        ],
        [
          "jar",
          "jar"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "busa",
          "busa#Kapampangan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yangá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜌᜅ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yangá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yangá (Baybayin spelling ᜌᜅ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "uncommon"
      },
      "expansion": "(uncommon)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ya‧nga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flowerpot"
      ],
      "id": "en-yanga-tl-noun-OUrPwTsl",
      "links": [
        [
          "flowerpot",
          "flowerpot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paso"
        },
        {
          "word": "masetera"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaˈŋa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jɐˈŋa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms derived from Mende",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
    "Jamaican Creole verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yanga",
        "3": "",
        "4": "carelessly; without necessity"
      },
      "expansion": "Spanish yanga (“carelessly; without necessity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bnt-pro",
        "2": "*-yȧng-",
        "3": "",
        "4": "dance in joy"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kg",
        "2": "-yangalala",
        "3": "",
        "4": "be happy"
      },
      "expansion": "Kongo -yangalala (“be happy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "yanga dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "yanga",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "yanga"
      },
      "expansion": "yanga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yanga (plural yanga dem, quantified yanga)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A dance with a fast rhythm."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "fast",
          "fast"
        ],
        [
          "rhythm",
          "rhythm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaŋɡa/"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms derived from Mende",
    "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
    "Jamaican Creole verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "men",
        "3": "nyanga",
        "4": "",
        "5": "ostentation; showing off"
      },
      "expansion": "Mende nyanga (“ostentation; showing off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yanga",
        "3": "",
        "4": "carelessly; without necessity"
      },
      "expansion": "Spanish yanga (“carelessly; without necessity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bnt-pro",
        "2": "*-yȧng-",
        "3": "",
        "4": "dance in joy"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kg",
        "2": "-yangalala",
        "3": "",
        "4": "be happy"
      },
      "expansion": "Kongo -yangalala (“be happy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from or related to nyanga, from Mende nyanga (“ostentation; showing off”). Possibly influenced by Spanish yanga (“carelessly; without necessity”). Compare Proto-Bantu *-yȧng- (“dance in joy”) and Kongo -yangalala (“be happy”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "yanga",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "yanga",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To walk or dance provocatively."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "provocatively",
          "provocatively"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaŋɡa/"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yánga",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yánga"
      },
      "expansion": "yánga",
      "name": "pam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kapampangan",
  "lang_code": "pam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kapampangan entries with incorrect language header",
        "Kapampangan lemmas",
        "Kapampangan nouns",
        "Kapampangan terms without pronunciation template",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "type of earthen jar used to store rice for making busa"
      ],
      "links": [
        [
          "earthen",
          "earthen"
        ],
        [
          "jar",
          "jar"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "busa",
          "busa#Kapampangan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yangá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜌᜅ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yangá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "yangá (Baybayin spelling ᜌᜅ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "uncommon"
      },
      "expansion": "(uncommon)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ya‧nga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/a",
        "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog uncommon terms"
      ],
      "glosses": [
        "flowerpot"
      ],
      "links": [
        [
          "flowerpot",
          "flowerpot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paso"
        },
        {
          "word": "masetera"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaˈŋa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jɐˈŋa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "yanga"
}

Download raw JSONL data for yanga meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.