See tiptoe on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "atiptoe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "forms": [ { "form": "tiptoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiptoe (plural tiptoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "on tiptoe" } ], "glosses": [ "The tip of the toe." ], "id": "en-tiptoe-en-noun-YDm6Fm-D", "links": [ [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) The tip of the toe." ], "tags": [ "plural-normally" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ruʔūsu ʔaṣābiʕ", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "رُؤُوسُ أَصَابِع" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrha na prǎstite na krakata", "sense": "tips of one's toes", "word": "върха на пръстите на краката" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "punteta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tips of one's toes", "word": "腳尖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎojiān", "sense": "tips of one's toes", "word": "脚尖" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "plural" ], "word": "varpaankärjet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "pointe des pieds" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "palpexo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "punta do pé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zehenspitze" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tips of one's toes", "word": "lábujjhegy" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "barraicín" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tips of one's toes", "word": "punta dei piedi" }, { "alt": "つまさき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumasaki", "sense": "tips of one's toes", "word": "爪先" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ölmii", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "өлмий" }, { "alt": "ちみさら", "code": "ryu", "lang": "Okinawan", "roman": "chimisara", "sense": "tips of one's toes", "word": "爪先" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cýpočki", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "цы́почки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cýpki", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "dated", "feminine", "plural" ], "word": "цы́пки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kónčiki pálʹcev nog", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ко́нчики па́льцев ног" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "corra-biod" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "punta del pie" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tåspets" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "blaen troed" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tip-toe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippytoe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippy-toe" } ], "word": "tiptoe" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "atiptoe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tiptoe (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 6 1 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 8 0 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 5 0 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 3 0 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 8 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 7 0 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 5 0 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ewe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 7 0 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 6 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 7 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 5 0 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 8 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 5 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 5 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 7 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 6 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Okinawan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 10 3 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 7 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 5 0 14", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 5 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 5 0 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 8 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 8 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 7 0 18", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 5 0 15", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 19 0 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:", "text": "Night's candles are burnt out, and jocund day / Stands tiptoe on the misty mountain tops.", "type": "quote" }, { "ref": "1955 October 20, J[ohn] R[onald] R[euel] Tolkien, “Minas Tirith”, in The Return of the King: Being the Third Part of The Lord of the Rings […], New York, N.Y.: Ballantine Books, published December 1978, →ISBN, book V, page 39:", "text": "And ever as they talked Beregond was more amazed, and looked with greater wonder at the hobbit, swinging his short legs as he sat on the seat, or standing tiptoe upon it to peer over the sill at the lands below.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Standing elevated, on or as if on the tips of one's toes." ], "id": "en-tiptoe-en-adj-SJsIYuXc", "links": [ [ "elevated", "elevated" ], [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 19 0 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, Expostulation:", "text": "with tiptoe step", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Lord Byron, The Prophecy of Dante:", "text": "And stole along on tiptoe tread", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving carefully, quietly, warily or stealthily, on or as if on the tips of one's toes." ], "id": "en-tiptoe-en-adj-9nv3IP5H", "links": [ [ "carefully", "carefully" ], [ "quietly", "quietly" ], [ "warily", "warily" ], [ "stealthily", "stealthily" ], [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tip-toe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippytoe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippy-toe" } ], "word": "tiptoe" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "forms": [ { "form": "tiptoes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tiptoeing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tiptoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiptoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiptoe (third-person singular simple present tiptoes, present participle tiptoeing, simple past and past participle tiptoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 19 0 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "tiptoe around" }, { "word": "tiptoeingly" }, { "word": "tiptoer" } ], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter II, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 8:", "text": "We went tip-toeing along a path amongst the trees back towards the end of the widow's garden, stooping down so as the branches wouldn't scrape our heads.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter XIII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "We tiptoed into the house, up the stairs and along the hall into the room where the Professor had been spending so much of his time.", "type": "quote" }, { "ref": "1929, “Tiptoe Through the Tulips”, Al Dubin (lyrics), Joe Burke (music), performed by Nick Lucas:", "text": "Tiptoe through the window / By the window, that is where I'll be / Come tiptoe through the tulips with me / Tiptoe from your pillow / To the shadow of the willow tree / And tiptoe through the tulips with me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk quietly with only the tips of the toes touching the ground." ], "id": "en-tiptoe-en-verb-lgJOV20~", "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk quietly with only the tips of the toes touching the ground." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodja na prǎsti", "sense": "to walk quietly", "word": "ходя на пръсти" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to walk quietly", "word": "caminar de puntetes" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chodit po špičkách" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk quietly", "word": "op de tippen lopen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to walk quietly", "word": "iri piedpinte" }, { "code": "ee", "lang": "Estonian", "sense": "to walk quietly", "word": "kikivarvul käima" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "hiipiä varpaisillaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "sipsuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "tepsuttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk quietly", "word": "marcher sur la pointe des pieds" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk quietly", "word": "auf den Zehenspitzen gehen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perpató akropodití", "sense": "to walk quietly", "word": "περπατώ ακροποδητί" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to walk quietly", "word": "kepsaa" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to walk quietly", "word": "kepsuttaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk quietly", "word": "camminare in punta di piedi" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi na prsti", "sense": "to walk quietly", "word": "оди на прсти" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk quietly", "word": "hītekiteki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk quietly", "word": "hītengitengi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "iść na palcach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "perfective" ], "word": "pójść na palcach" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk quietly", "word": "andar na ponta dos pés" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to walk quietly", "word": "hink'iy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to walk quietly", "word": "merge pe vârfuri" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to walk quietly", "word": "merge tiptil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ na cýpočkax", "sense": "to walk quietly", "word": "ходи́ть на цы́почках" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ísť po špičkách" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk quietly", "word": "caminar de puntillas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk quietly", "word": "gå på tå" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to walk quietly", "word": "tumiyad" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk quietly", "word": "parmak ucunda yürümek" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to walk quietly", "word": "nhón" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to walk quietly", "word": "gıst sero şiyen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tip-toe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippytoe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tippy-toe" } ], "word": "tiptoe" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪptəʊ", "Rhymes:English/ɪptəʊ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "atiptoe" }, { "word": "on tiptoe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "forms": [ { "form": "tiptoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiptoe (plural tiptoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The tip of the toe." ], "links": [ [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) The tip of the toe." ], "tags": [ "plural-normally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "word": "tip-toe" }, { "word": "tippytoe" }, { "word": "tippy-toe" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ruʔūsu ʔaṣābiʕ", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "رُؤُوسُ أَصَابِع" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrha na prǎstite na krakata", "sense": "tips of one's toes", "word": "върха на пръстите на краката" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "punteta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tips of one's toes", "word": "腳尖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎojiān", "sense": "tips of one's toes", "word": "脚尖" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "plural" ], "word": "varpaankärjet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "pointe des pieds" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "palpexo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "punta do pé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zehenspitze" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tips of one's toes", "word": "lábujjhegy" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "barraicín" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tips of one's toes", "word": "punta dei piedi" }, { "alt": "つまさき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumasaki", "sense": "tips of one's toes", "word": "爪先" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ölmii", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "өлмий" }, { "alt": "ちみさら", "code": "ryu", "lang": "Okinawan", "roman": "chimisara", "sense": "tips of one's toes", "word": "爪先" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cýpočki", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "цы́почки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cýpki", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "dated", "feminine", "plural" ], "word": "цы́пки" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kónčiki pálʹcev nog", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ко́нчики па́льцев ног" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "corra-biod" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "špička" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "feminine" ], "word": "punta del pie" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tåspets" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tips of one's toes", "tags": [ "masculine" ], "word": "blaen troed" } ], "word": "tiptoe" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪptəʊ", "Rhymes:English/ɪptəʊ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "atiptoe" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tiptoe (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:", "text": "Night's candles are burnt out, and jocund day / Stands tiptoe on the misty mountain tops.", "type": "quote" }, { "ref": "1955 October 20, J[ohn] R[onald] R[euel] Tolkien, “Minas Tirith”, in The Return of the King: Being the Third Part of The Lord of the Rings […], New York, N.Y.: Ballantine Books, published December 1978, →ISBN, book V, page 39:", "text": "And ever as they talked Beregond was more amazed, and looked with greater wonder at the hobbit, swinging his short legs as he sat on the seat, or standing tiptoe upon it to peer over the sill at the lands below.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Standing elevated, on or as if on the tips of one's toes." ], "links": [ [ "elevated", "elevated" ], [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, Expostulation:", "text": "with tiptoe step", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Lord Byron, The Prophecy of Dante:", "text": "And stole along on tiptoe tread", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Moving carefully, quietly, warily or stealthily, on or as if on the tips of one's toes." ], "links": [ [ "carefully", "carefully" ], [ "quietly", "quietly" ], [ "warily", "warily" ], [ "stealthily", "stealthily" ], [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "word": "tip-toe" }, { "word": "tippytoe" }, { "word": "tippy-toe" } ], "word": "tiptoe" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪptəʊ", "Rhymes:English/ɪptəʊ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "tiptoe around" }, { "word": "tiptoeingly" }, { "word": "tiptoer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tipto" }, "expansion": "Middle English tipto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "tip", "3": "toe" }, "expansion": "tip + toe", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English tipto, typto; equivalent to tip + toe.", "forms": [ { "form": "tiptoes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tiptoeing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tiptoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tiptoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tiptoe (third-person singular simple present tiptoes, present participle tiptoeing, simple past and past participle tiptoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter II, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC, page 8:", "text": "We went tip-toeing along a path amongst the trees back towards the end of the widow's garden, stooping down so as the branches wouldn't scrape our heads.", "type": "quote" }, { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter XIII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "We tiptoed into the house, up the stairs and along the hall into the room where the Professor had been spending so much of his time.", "type": "quote" }, { "ref": "1929, “Tiptoe Through the Tulips”, Al Dubin (lyrics), Joe Burke (music), performed by Nick Lucas:", "text": "Tiptoe through the window / By the window, that is where I'll be / Come tiptoe through the tulips with me / Tiptoe from your pillow / To the shadow of the willow tree / And tiptoe through the tulips with me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk quietly with only the tips of the toes touching the ground." ], "links": [ [ "tip", "tip" ], [ "toe", "toe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk quietly with only the tips of the toes touching the ground." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɪpˌtəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰəʊ̯]", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈtɪpˌtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈtʰɪpˌtʰoʊ̯]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-tiptoe.ogg/En-us-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-tiptoe.ogg" }, { "audio": "en-au-tiptoe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-au-tiptoe.ogg/En-au-tiptoe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-au-tiptoe.ogg" }, { "rhymes": "-ɪptəʊ" } ], "synonyms": [ { "word": "tip-toe" }, { "word": "tippytoe" }, { "word": "tippy-toe" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodja na prǎsti", "sense": "to walk quietly", "word": "ходя на пръсти" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to walk quietly", "word": "caminar de puntetes" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "chodit po špičkách" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk quietly", "word": "op de tippen lopen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to walk quietly", "word": "iri piedpinte" }, { "code": "ee", "lang": "Estonian", "sense": "to walk quietly", "word": "kikivarvul käima" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "hiipiä varpaisillaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "sipsuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk quietly", "word": "tepsuttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk quietly", "word": "marcher sur la pointe des pieds" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk quietly", "word": "auf den Zehenspitzen gehen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perpató akropodití", "sense": "to walk quietly", "word": "περπατώ ακροποδητί" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to walk quietly", "word": "kepsaa" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to walk quietly", "word": "kepsuttaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk quietly", "word": "camminare in punta di piedi" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi na prsti", "sense": "to walk quietly", "word": "оди на прсти" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk quietly", "word": "hītekiteki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk quietly", "word": "hītengitengi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "iść na palcach" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "perfective" ], "word": "pójść na palcach" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk quietly", "word": "andar na ponta dos pés" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to walk quietly", "word": "hink'iy" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to walk quietly", "word": "merge pe vârfuri" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to walk quietly", "word": "merge tiptil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ na cýpočkax", "sense": "to walk quietly", "word": "ходи́ть на цы́почках" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to walk quietly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ísť po špičkách" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk quietly", "word": "caminar de puntillas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk quietly", "word": "gå på tå" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to walk quietly", "word": "tumiyad" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk quietly", "word": "parmak ucunda yürümek" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to walk quietly", "word": "nhón" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to walk quietly", "word": "gıst sero şiyen" } ], "word": "tiptoe" }
Download raw JSONL data for tiptoe meaning in All languages combined (18.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.