| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ból | Hungarian | suffix | from, out of (question word: honnan? (“from where?”)) | elative morpheme suffix | ||
| -ból | Hungarian | suffix | from | elative morpheme suffix | ||
| -ból | Hungarian | suffix | The end of some situation or condition. | elative morpheme suffix | ||
| -ból | Hungarian | suffix | In some adverbs. | elative morpheme suffix | ||
| -ból | Hungarian | suffix | In some postpositions. | elative morpheme suffix | ||
| -poli | Italian | suffix | used with a stem to create city names; -polis | feminine morpheme | ||
| -poli | Italian | suffix | used with a stem to create names denoting a large conglomerate of people or things | feminine morpheme | ||
| APAR | English | noun | Acronym of active phased array radar. | government military politics war | abbreviation acronym alt-of | |
| APAR | English | noun | Acronym of authorized program analysis report. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation acronym alt-of | |
| Außerirdischer | German | noun | alien (from space), creature not from Earth, extraterrestrial (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | ||
| Außerirdischer | German | noun | inflection of Außerirdische: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | ||
| Außerirdischer | German | noun | inflection of Außerirdische: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | ||
| Badaĥozo | Esperanto | name | Badajoz (a province of Extremadura, Spain) | |||
| Badaĥozo | Esperanto | name | Badajoz (a city, the provincial capital of Badajoz, Spain) | |||
| Bailt | Irish | name | Baltic Sea (a sea in Northern Europe, an arm of the Atlantic enclosed by Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland, Russia and Sweden) | |||
| Bailt | Irish | name | Baltic, the Baltics, the Baltic states (a geographic region of Northern Europe, consisting of the three countries to the east of the Baltic Sea, i.e. Latvia, Lithuanian and Estonia; in full, the Baltics or the Baltic states) | |||
| Basildon | English | name | A new town in Essex, England (OS grid ref TQ7088). | |||
| Basildon | English | name | A local government district with borough status in Essex, England, formed in 1974, with its headquarters in the town. | |||
| Basildon | English | name | A civil parish in West Berkshire district, Berkshire, England, bordered by the River Thames. | |||
| Bodensee | German | name | Lake Constance | definite proper-noun strong usually | ||
| Bodensee | German | name | a municipality of Lower Saxony, Germany | definite proper-noun strong usually | ||
| Canadian | English | adj | Of, belonging to, or relating to Canada, its culture, or people. | |||
| Canadian | English | adj | Of, belonging to, or relating to Canadian English. | informal | ||
| Canadian | English | adj | Of, belonging to, or relating to Canadian French. | informal nonstandard | ||
| Canadian | English | noun | A native or inhabitant of Canada. | |||
| Canadian | English | noun | Canadian national championship. | hobbies lifestyle sports | informal | |
| Canadian | English | noun | canoe (short for Canadian canoe, as opposed to kayak) | hobbies lifestyle sports | ||
| Canadian | English | name | The English language (spoken or written) as used in Canada; Canadian English. | informal | ||
| Canadian | English | name | An epoch from to million years ago, a subdivision of the Ordovician. | geography geology natural-sciences | ||
| Canadian | English | name | The Canadian River, a river in New Mexico, the Texas Panhandle, and Oklahoma in the United States, which is a tributary of the Arkansas River. | |||
| Canadian | English | name | A town in Pittsburg County, Oklahoma. | |||
| Canadian | English | name | A city, the county seat of Hemphill County, Texas, situated on the Canadian River. | |||
| Canadian | English | name | A suburb of the City of Ballarat, central western Victoria, Australia. | |||
| Coleshill | English | name | A placename: / A village and civil parish in Buckinghamshire, England, previously in Chiltern district (OS grid ref SU9495). | countable uncountable | ||
| Coleshill | English | name | A placename: / A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire, England (OS grid ref SU2393). | countable uncountable | ||
| Coleshill | English | name | A placename: / A market town and civil parish with a town council in North Warwickshire district, Warwickshire, England (OS grid ref SP2089). | countable uncountable | ||
| Coleshill | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Cree | English | name | An aboriginal nation of North America. | |||
| Cree | English | name | The Algonquian language or dialect continuum spoken by this people. | |||
| Cree | English | noun | A member of this people. | |||
| Cree | English | name | A river in Dumfries and Galloway council area, Scotland, which flows into the Solway Firth and Irish Sea. | |||
| Cree | English | name | A surname. | |||
| DNQ | English | phrase | Initialism of did not qualify. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism | |
| DNQ | English | phrase | Initialism of do not quote. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Daniel | Danish | name | Daniel | biblical lifestyle religion | ||
| Daniel | Danish | name | Daniel (book of the Bible) | |||
| Daniel | Danish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel | |||
| Doyle | English | name | A surname from Irish. | |||
| Doyle | English | name | A census-designated place in Lassen County, California, United States. | |||
| Doyle | English | noun | An idiot. | Teesside | ||
| Duschraum | German | noun | a bathroom with showers that is not in a private dwelling, e.g. in a barracks or low-cost hostel | masculine strong | ||
| Duschraum | German | noun | a secondary bathroom with a shower within a private dwelling, especially where one washes oneself before entering the house, as on a farm | masculine strong | ||
| Gael | Irish | noun | Gael, Gaelic person | masculine | ||
| Gael | Irish | noun | (Scottish) Highlander | masculine | ||
| Gegenzug | German | noun | countermove | masculine strong | ||
| Gegenzug | German | noun | exchange, trade | masculine strong | ||
| Gegenzug | German | noun | opposing train, oncoming train | masculine strong | ||
| Gurkn | Bavarian | noun | cucumber | feminine | ||
| Gurkn | Bavarian | noun | simple-minded, incompetent female person | derogatory feminine | ||
| Gurkn | Bavarian | noun | car | derogatory feminine | ||
| Gurkn | Bavarian | noun | nose | feminine humorous | ||
| Gurkn | Bavarian | noun | penis | feminine humorous | ||
| Hall | English | name | A surname. / A British and Scandinavian topographic surname from Middle English for someone who lived in or near a hall. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A surname. / A surname from German for someone associated with a salt mine. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A surname. / An Anglo-Norman surname. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A village in Gelderland, Netherlands. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Las Lomas, a CDP in California. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Granite County, Montana. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and census-designated place in Ontario County, New York. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Washington. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barbour County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Hall | English | name | A village in the Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | ||
| Hall | English | noun | Hall class, a class of steam locomotive used on the GWR. | rail-transport railways transport | UK | |
| Hellenize | English | verb | To use the language and culture of the ancient Greeks, to become Hellenistic. | intransitive | ||
| Hellenize | English | verb | To render Greek in character, language, culture, or civilization. | transitive | ||
| Internet | Portuguese | name | World Wide Web (an information space on the Internet) | feminine | ||
| Internet | Portuguese | name | Internet (specific internet consisting of the global network of computers) | feminine | ||
| Kirne | German | noun | synonym of Butterfass (“churn”) | feminine regional | ||
| Kirne | German | noun | large cauldron in which margarine is made | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| Kurve | German | noun | bend (curve) | feminine | ||
| Kurve | German | noun | curve | mathematics sciences | feminine | |
| Kurve | German | noun | ellipsis of Fankurve | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| Kurve | German | noun | curve (attractive shape of a woman's body) | feminine in-plural informal | ||
| Landeshauptstadt | German | noun | state capital, capital of a Bundesland | feminine | ||
| Landeshauptstadt | German | noun | national capital (capital of a country) | feminine | ||
| Lilienfeld | German | noun | lily field | neuter strong | ||
| Lilienfeld | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Lilienfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Mieter | German | noun | renter | masculine strong | ||
| Mieter | German | noun | tenant | masculine strong | ||
| Pondicherry | English | name | Former name of Puducherry: A union territory in southern India, consisting of four geographically separated exclaves of former French India, namely its capital, Karaikal, Yanam, and Mahe. | |||
| Pondicherry | English | name | Former name of Puducherry: The capital city of the union territory of Puducherry, India. | |||
| RADM | English | noun | Abbreviation of rear admiral. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of | |
| RADM | English | noun | Abbreviation of rear admiral (upper half). | government military nautical politics transport war | US abbreviation alt-of | |
| Robin | French | name | a male given name, equivalent to English Robin | masculine | ||
| Robin | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
| Rosenthal | German | name | a town in Waldeck-Frankenberg district, Hesse, Germany | neuter proper-noun | ||
| Rosenthal | German | name | a municipality of Saale-Orla-Kreis district, Thuringia, Germany | neuter proper-noun | ||
| Rosenthal | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Samsat | Turkish | name | Samsat (a town, the capital of Samat district, Adıyaman Province, Turkey, populated by Bezikan Kurds) | |||
| Samsat | Turkish | name | Samsat (a district of Adıyaman Province, in southeastern Turkey) | |||
| Savo | Finnish | name | Savonia (historical and cultural region in Finland) | error-lua-exec | ||
| Savo | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the place name | error-lua-exec | ||
| Schließfach | German | noun | safe-deposit box, locker, lockbox | neuter strong | ||
| Schließfach | German | noun | post office box | neuter strong | ||
| Schulbank | German | noun | school desk | feminine | ||
| Schulbank | German | noun | school | feminine metonymically | ||
| Staal | Hunsrik | noun | steel | masculine uncountable | ||
| Staal | Hunsrik | noun | sharpener | masculine | ||
| Throckmorton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Wychavon district, Worcestershire, England (OS grid ref SO9849). | countable uncountable | ||
| Throckmorton | English | name | A placename: / A town, the county seat of Throckmorton County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Throckmorton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Trumm | Bavarian | noun | an object (mostly large or larger) | derogatory neuter sometimes | ||
| Trumm | Bavarian | noun | a whopper (something very large) | neuter | ||
| Trumm | Bavarian | noun | debris | in-plural neuter | ||
| Velp | Dutch | name | a village and former municipality of Rheden, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Velp | Dutch | name | a village and former municipality of Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Zio | English | adj | Zionist. | derogatory offensive slang | ||
| Zio | English | adj | Jewish. | derogatory ethnic offensive slang slur | ||
| Zio | English | noun | A Zionist. | derogatory offensive slang | ||
| Zio | English | noun | A Jew. | derogatory ethnic offensive slang slur | ||
| a disposición | Spanish | adj | suitable; prepared | idiomatic invariable | ||
| a disposición | Spanish | adj | available | invariable | ||
| aash | Manx | noun | ease, easement | feminine | ||
| aash | Manx | noun | break, rest | feminine | ||
| abbagliare | Italian | verb | to dazzle | transitive | ||
| abbagliare | Italian | verb | to dazzle; to impress; to fascinate | figuratively transitive | ||
| abbagliare | Italian | verb | to feel dazzled | intransitive | ||
| abegi | Basque | noun | reception, welcoming | inanimate | ||
| abegi | Basque | noun | face | inanimate | ||
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | abstinence (the act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite) | masculine | ||
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | abstinence (the act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite) / specifically, the practice of abstaining from intoxicating/alcoholic beverages; teetotalism | masculine | ||
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | abstinence (the act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite) / specifically, the practice of abstaining from drugs and narcotic substances, as well as tobacco | masculine | ||
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | abstinence (the act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite) / abstention from certain foods on days of penitential observance | ecclesiastical lifestyle religion | masculine | |
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | withdrawal (a type of metabolic shock the body undergoes when a substance, usually a toxin such as heroin, to which a patient is dependent is withheld) | masculine | ||
| abstinens | Norwegian Bokmål | noun | withdrawal symptoms in a humorous sense or the feeling of longing for something one is used to doing | colloquial humorous masculine | ||
| abstrakcjonista | Polish | noun | abstractionist (an idealist) | masculine person | ||
| abstrakcjonista | Polish | noun | abstractionist (someone who supports or creates abstract art) | art arts | masculine person | |
| adaxial | English | adj | On the side that is towards the axis or central line, usually on the upper side. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| adaxial | English | adj | adjacent to the axis, or in vertebrates the notochord. | not-comparable | ||
| aeropuerto | Spanish | noun | airport | masculine | ||
| aeropuerto | Spanish | noun | a Peruvian dish based on fried rice with chicken eggs and various other ingredients | masculine | ||
| aestivation | English | noun | A state of inactivity and metabolic depression during summer: the summer version of hibernation. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| aestivation | English | noun | The arrangement (vernation) of the parts of a flower inside a bud; prefloration. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| aestivation | English | noun | The spending or passing of a summer. | countable obsolete uncountable | ||
| affable | English | adj | Receiving others kindly and conversing with them in a free and friendly manner; friendly, courteous, sociable. | |||
| affable | English | adj | Mild; benign. | |||
| afname | Dutch | noun | decrease, decline, diminution, shrinkage | feminine no-diminutive | ||
| afname | Dutch | noun | purchase, acquisition | feminine no-diminutive | ||
| afname | Dutch | noun | sale, take-up | feminine no-diminutive | ||
| afname | Dutch | verb | singular dependent-clause past subjunctive of afnemen | dated formal | ||
| ager | Romanian | adj | quick, swift. | masculine neuter | ||
| ager | Romanian | adj | smart, cunning, sharp. | masculine neuter | ||
| ager | Romanian | adj | sharp | masculine neuter | ||
| aguiyar | Asturian | verb | to incite, prompt | |||
| aguiyar | Asturian | verb | to steer, guide (animals) | |||
| aisa | Finnish | noun | shaft, thill (one of the poles between which an animal is harnessed to a vehicle) | |||
| aisa | Finnish | noun | pole (of a cart or wagon) | |||
| aisa | Finnish | noun | penis | colloquial | ||
| alat | Serbo-Croatian | noun | tool | |||
| alat | Serbo-Croatian | noun | instrument | |||
| alchemiczny | Polish | adj | alchemy; alchemical | alchemy pseudoscience | not-comparable relational | |
| alchemiczny | Polish | adj | alchemical (mysterious, hard to understand) | broadly not-comparable | ||
| amenaza | Spanish | noun | threat, menace, an indication of danger | feminine | ||
| amenaza | Spanish | noun | threat, menace, an expression of intent | feminine | ||
| amenaza | Spanish | verb | inflection of amenazar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| amenaza | Spanish | verb | inflection of amenazar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| americano | Portuguese | adj | American (of the United States of America) | not-comparable | ||
| americano | Portuguese | adj | American (of the Americas) | not-comparable | ||
| americano | Portuguese | adj | relative to any of the indigenous languages spoken in the American continent | not-comparable | ||
| americano | Portuguese | adj | relative to a variety of grape originating from America or its cultivars | Portugal not-comparable | ||
| americano | Portuguese | adj | relative to a wine made from said grapes | beverages food lifestyle oenology wine | Portugal not-comparable | |
| americano | Portuguese | noun | American (native of the Americas) | masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | American (native or citizen of the United States of America) | masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | horsecar | Portugal masculine obsolete | ||
| americano | Portuguese | noun | caffè americano | masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | any of the indigenous languages spoken in the American continent | masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | a type of hot sandwich made from sandwich bread, filled with prosciutto, cheese, a fried egg, butter, lettuce and tomato | Brazil masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | a variety of grape originating from America or its cultivars | Portugal masculine | ||
| americano | Portuguese | noun | a wine made from said grapes | beverages food lifestyle oenology wine | Portugal masculine | |
| arquivo | Galician | noun | archive | masculine | ||
| arquivo | Galician | noun | file | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| arrondir | French | verb | to round (make round) | |||
| arrondir | French | verb | to round up, round down or round off | |||
| attribut | Maltese | noun | attribute, characteristic | masculine | ||
| attribut | Maltese | noun | predicative | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine predicative | |
| atwitter | English | adj | twittering | not-comparable postpositional | ||
| atwitter | English | adj | nervously excited | not-comparable postpositional | ||
| baineann | Irish | adj | female | feminine | ||
| baineann | Irish | adj | feminine | feminine | ||
| baineann | Irish | adj | effeminate | |||
| baineann | Irish | verb | analytic present indicative of bain | analytic form-of indicative present | ||
| banjdji | Gunwinggu | noun | spouse's brother or sister, spouse's siblings. | |||
| banjdji | Gunwinggu | noun | eligible marriage partner. | |||
| banô | Proto-Germanic | noun | murderer, killer, slayer | masculine reconstruction | ||
| banô | Proto-Germanic | noun | bane, death | masculine reconstruction | ||
| barć | Polish | noun | beehive tree hollow (natural or artificial hole inside of a log or tree hollow for beehives) | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine | |
| barć | Polish | noun | opening in a beehive | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine obsolete | |
| barć | Polish | noun | part of a forest with such hollows for bees | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine obsolete | |
| basculante | Spanish | adj | That pivots horizontally or vertically; hinged. | feminine masculine | ||
| basculante | Spanish | adj | Swinging or oscillating. | feminine masculine | ||
| basculante | Spanish | noun | The open-box bed at the back of a dump truck. | masculine | ||
| basculante | Spanish | noun | A dump truck. | masculine metonymically | ||
| bdít | Czech | verb | to be awake, not to be asleep | imperfective | ||
| bdít | Czech | verb | to watch over | imperfective | ||
| bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. | countable uncountable | ||
| bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. / The meat of this animal. | cooking food lifestyle | uncountable | |
| bear | English | noun | A rough, unmannerly, uncouth person. | countable figuratively uncountable | ||
| bear | English | noun | An investor who sells commodities, securities, or futures in anticipation of a fall in prices. | business finance | countable uncountable | |
| bear | English | noun | A state policeman (short for Smokey Bear). | US countable slang uncountable | ||
| bear | English | noun | A large, hairy man, especially one who is homosexual. | LGBT | countable slang uncountable | |
| bear | English | noun | A koala (bear). | Australia countable uncountable | ||
| bear | English | noun | A portable punching machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| bear | English | noun | A block covered with coarse matting, used to scour the deck. | nautical transport | countable uncountable | |
| bear | English | noun | The fifteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable | |
| bear | English | noun | Something difficult or tiresome; a burden or chore. | US colloquial countable uncountable | ||
| bear | English | verb | To endeavour to depress the price of, or prices in. | business finance | transitive | |
| bear | English | adj | Characterized by declining prices in securities markets or by belief that the prices will fall. | business finance | not-comparable | |
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (weapons, flags or symbols of rank, office, etc.) upon one's person, especially visibly; to be equipped with (weapons, etc.). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To wear (garments, pieces of jewellery, etc.). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (offspring in the womb), to be pregnant (with). | intransitive rare transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have or display (a mark or other feature). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To display (a particular heraldic device) on a shield or coat of arms; to be entitled to wear or use (a heraldic device) as a coat of arms. | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To present or exhibit (a particular outward appearance); to have (a certain look). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a name, title, or designation). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess or enjoy (recognition, renown, a reputation, etc.); to have (a particular price, value, or worth). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (interest or a specified rate of interest) stipulated in its terms. | transitive usually | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (an appendage, organ, etc.) as part of the body; (of a part of the body) to have (an appendage). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry or hold in the mind; to experience, entertain, harbour (an idea, feeling, or emotion). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To feel and show (respect, reverence, loyalty, etc.) to, towards, or unto a person or thing. | rare transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess inherently (a quality, attribute, power, or capacity); to have and display as an essential characteristic. | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a relation, correspondence, etc.) to something else. | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To give (written or oral testimony or evidence); (figurative) to provide or constitute (evidence or proof), give witness. | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a certain meaning, intent, or effect). | transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To behave or conduct (oneself). | reflexive transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess and use, to exercise (power or influence); to hold (an office, rank, or position). | rare transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry a burden or burdens. | intransitive obsolete transitive | ||
| bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To take or bring (a person) with oneself; to conduct. | obsolete rare transitive | ||
| bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To support or sustain; to hold up. | transitive | ||
| bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To endure or withstand (hardship, scrutiny, etc.); to tolerate; to be patient (with). | |||
| bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To sustain, or be answerable for (blame, expense, responsibility, etc.). | transitive | ||
| bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To admit or be capable of (a meaning); to suffer or sustain without violence, injury, or change. | transitive | ||
| bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To warrant, justify the need for. | transitive | ||
| bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To afford, to be something to someone, to supply with something. | transitive | ||
| bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To carry on, or maintain; to have. | transitive | ||
| bear | English | verb | To press or impinge upon. / To push, thrust, press. | intransitive usually with-on | ||
| bear | English | verb | To press or impinge upon. / To take effect; to have influence or force; to be relevant. | figuratively intransitive | ||
| bear | English | verb | To press or impinge upon. / Of a weapon, to be aimed at an enemy or other target. | government military politics war | intransitive | |
| bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To give birth to (someone or something) (may take the father of the direct object as an indirect object). | ditransitive transitive | ||
| bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To produce or yield something, such as fruit or crops. | intransitive transitive uncommon | ||
| bear | English | verb | To be, or head, in a specific direction or azimuth (from somewhere). | intransitive | ||
| bear | English | verb | To gain or win. | obsolete transitive | ||
| bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“barley”). | alt-of alternative uncountable | ||
| bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“pillowcase”). | alt-of alternative uncountable | ||
| bediende | Dutch | noun | servant, low-ranking employee (any gender) | feminine masculine | ||
| bediende | Dutch | noun | employee | feminine masculine obsolete | ||
| bediende | Dutch | noun | service industry worker (as opposed to manual labourers) | Belgium feminine masculine | ||
| bediende | Dutch | noun | maid | Suriname feminine | ||
| bediende | Dutch | verb | inflection of bedienen: / singular past indicative | form-of indicative past singular | ||
| bediende | Dutch | verb | inflection of bedienen: / singular past subjunctive | dated form-of formal past singular subjunctive | ||
| behersket | Danish | verb | past participle of beherske | form-of participle past | ||
| behersket | Danish | adj | composed | |||
| behersket | Danish | adj | controlled | |||
| behersket | Danish | adj | restrained | |||
| behersket | Danish | adj | moderate | |||
| benediktiini | Finnish | noun | Benedictine (monk or nun) | |||
| benediktiini | Finnish | noun | Benedictine Order | in-plural | ||
| benediktiini | Finnish | noun | Benedictine (of or pertaining to Benedictine order) | |||
| beras | Malay | noun | uncooked rice | |||
| beras | Malay | noun | any grain (of plant pollen) | obsolete | ||
| betoque | Galician | noun | bung | masculine | ||
| betoque | Galician | noun | spigot | masculine | ||
| betoque | Galician | noun | large nail for fastening the iron rim or tyre to the wheel of a Galician cart | masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | Anatomical structure: / beak, bill (structure projecting from a bird's face) | masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | Anatomical structure: / beak (chitinous structure that forms the jaw of cephalopods and turtles) | masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | Anatomical structure: / snout (mouth of a dolphin) | masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | Anatomical structure: / rostrum (beak-shaped projection of weevils) | masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | poultry | broadly figuratively masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | mouth | colloquial figuratively masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | blowjob | Portugal masculine vulgar | ||
| bico | Portuguese | noun | tip (extreme end of an object) | figuratively masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | teapot spout | figuratively masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | toe kick; toe-poke (a kick with the toes) | Brazil informal masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | odd job | Brazil colloquial masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | pacifier | South-Brazil masculine | ||
| bico | Portuguese | noun | a type of crochet adornment | Brazil masculine | ||
| bico | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of bicar | first-person form-of indicative present singular | ||
| bico | Portuguese | noun | bhikkhu | Buddhism lifestyle religion | masculine | |
| bijstaan | Dutch | verb | to assist | transitive | ||
| bijstaan | Dutch | verb | to stand by or nearby | intransitive | ||
| bingkai | Indonesian | noun | frame; the structural elements of a building or other constructed object | |||
| bingkai | Indonesian | noun | frame; a frame containing written or printed material that is not part of the subject matter of the material | |||
| biregular | English | adj | Being a regular map with regular inverse. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| biregular | English | adj | Having a biregular map from one to the other, i.e. isomorphic as abstract varieties. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| biznes | Polish | noun | business (commercial, industrial, or professional activity) | business | inanimate masculine uncountable | |
| biznes | Polish | noun | business (specific commercial enterprise or establishment, or the people thereof) | business | colloquial countable inanimate masculine | |
| biznes | Polish | noun | business (management of commercial enterprises, or the study of such management) | business education | inanimate masculine | |
| black bear | English | noun | An American black bear, Ursus americanus, indigenous to North America. | |||
| black bear | English | noun | An Asiatic black bear, Ursus thibetanus. | |||
| bordel | French | noun | brothel | informal masculine | ||
| bordel | French | noun | bloody mess (UK), goddamn mess (US) | colloquial masculine | ||
| bordel | French | intj | bloody hell! (UK), Christ almighty! | slang vulgar | ||
| bot | Indonesian | noun | boot: a heavy shoe that covers part of the leg | |||
| bot | Indonesian | noun | bot: / a physical robot | literature media publishing science-fiction | ||
| bot | Indonesian | noun | bot: / a piece of software designed to perform a minor but repetitive task automatically or on command, especially when operating with the appearance of a (human) user profile or account | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bot | Indonesian | noun | a container made from nibung fronds, usually used to hold water | |||
| bot | Indonesian | adj | arching the back to stretch the body | |||
| breastplate | English | noun | A piece of armor that covers the chest. | |||
| breastplate | English | noun | A piece of armor that covers the torso; a cuirass, the breast- (front) and back-plate, taken together as a unit. | |||
| breastplate | English | noun | A piece of horse tack designed to prevent the saddle slipping backwards. | |||
| breastplate | English | noun | A piece of silicone in the shape of women's breasts worn by drag queens and other female impersonators to simulate a female body shape. | |||
| breastplate | English | noun | An embroidered square of linen worn on the breast of the Jewish high priest, bearing twelve precious stones, each inscribed with the name of one of the tribes of Israel. | Judaism | ||
| brymës | Albanian | name | November | archaic | ||
| brymës | Albanian | name | The sixth month in the Albanian pagan calendar | archaic | ||
| buttu | Makasar | noun | bump; knob; unevenness | |||
| buttu | Makasar | noun | a round candlenut (kemiri) (specifically when it is the only one that forms inside the fruit, making it completely round instead of flat-sided) | |||
| cahíz | Spanish | noun | cahiz (a traditional unit of dry measure equivalent to about 665.8 liters) | historical masculine | ||
| cahíz | Spanish | noun | cahiz (a traditional unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land required to sow a cahiz of seed) | historical masculine | ||
| caixón | Galician | noun | drawer, box (compartment of an item of furniture) | masculine | ||
| caixón | Galician | noun | large box | masculine | ||
| caixón | Galician | noun | unit of measure, used for weighting fish, equivalent to 50 kg | masculine | ||
| calilla | Spanish | noun | annoyance, bother | Latin-America colloquial feminine | ||
| calilla | Spanish | noun | debt | Chile colloquial feminine | ||
| calilla | Spanish | noun | annoying person | Guatemala Honduras feminine | ||
| calilla | Spanish | noun | thin and long cigar | Colombia feminine | ||
| calligraphic | English | adj | Of or pertaining to calligraphy. | |||
| calligraphic | English | adj | Written in an artistic style or manner, as calligraphy. | |||
| cap | Polish | noun | billy-goat | animal-not-person masculine | ||
| cap | Polish | noun | buck (male of an antlered animal) | animal-not-person masculine | ||
| cap | Polish | noun | lecherous man | animal-not-person colloquial derogatory masculine | ||
| cap | Polish | noun | bearded man | animal-not-person colloquial masculine | ||
| cap | Polish | intj | sound of a violent grabbing of someone or something | |||
| cap | Polish | verb | second-person singular imperative of capić | form-of imperative second-person singular | ||
| cas social | French | noun | problem case | masculine | ||
| cas social | French | noun | socially disadvantaged person | masculine | ||
| cas social | French | noun | problem person; dropout | derogatory masculine | ||
| cas social | French | noun | social misfit, socially awkward person; loser, sadcase | derogatory masculine | ||
| cawod | Welsh | noun | shower (short rainfall) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| cawod | Welsh | noun | shower (bathing device, or an instance of using this device) | broadly feminine | ||
| cawod | Welsh | noun | swarm | feminine obsolete | ||
| cawod | Welsh | noun | blight, mildew | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | feminine | |
| cawod | Welsh | noun | rash (likened to splashes of a rainshower on skin) | dermatology medicine sciences | North-Wales feminine | |
| cawod | Welsh | noun | fit or attack of sickness or pain | medicine sciences | feminine | |
| chat | Haitian Creole | noun | cat | |||
| chat | Haitian Creole | noun | thief | colloquial | ||
| chat | Haitian Creole | noun | pussy (genitals) | |||
| chine | English | noun | The top of a ridge. | |||
| chine | English | noun | The spine of an animal. | |||
| chine | English | noun | A piece of the backbone of an animal, with the adjoining parts, cut for cooking. | |||
| chine | English | noun | A sharp angle in the cross section of a hull. | nautical transport | ||
| chine | English | noun | A longitudinal line of sharp change in the cross-section profile of the fuselage or similar body. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| chine | English | noun | A hollowed or bevelled channel in the waterway of a ship's deck. | nautical transport | ||
| chine | English | noun | The edge or rim of a cask, etc., formed by the projecting ends of the staves; the chamfered end of a stave. | |||
| chine | English | noun | The back of the blade on a scythe. | |||
| chine | English | verb | To cut through the backbone of; to cut into chine pieces. | transitive | ||
| chine | English | verb | To chamfer the ends of a stave and form the chine. | |||
| chine | English | noun | A steep-sided ravine leading from the top of a cliff down to the sea. | Southern-England Vancouver | ||
| chine | English | verb | To crack, split, fissure, break. | obsolete | ||
| chirurgia | Interlingua | noun | surgery (medical field) | |||
| chirurgia | Interlingua | noun | surgery (surgical operation) | |||
| chodba | Czech | noun | corridor (in a building), hall, hallway | feminine | ||
| chodba | Czech | noun | passageway | feminine | ||
| choma | Swahili | verb | to burn | |||
| choma | Swahili | verb | to roast, grill | |||
| choma | Swahili | verb | to stab | |||
| choma | Swahili | verb | to inject | medicine sciences | ||
| cipa | Polish | noun | cunt, pussy (female genitalia) | derogatory feminine vulgar | ||
| cipa | Polish | noun | pussy (a weakling, a coward) | feminine vulgar | ||
| cipa | Polish | noun | augmentative of cipka (“hen”) | augmentative feminine form-of | ||
| class | English | noun | A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | countable | ||
| class | English | noun | A social grouping, based on job, wealth, etc. In Britain, society is commonly split into three main classes: upper class, middle class and working class. | human-sciences sciences social-science sociology | countable | |
| class | English | noun | The division of society into classes. | uncountable | ||
| class | English | noun | Admirable behavior; elegance. | uncountable | ||
| class | English | noun | A group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher. | education | countable uncountable | |
| class | English | noun | A series of lessons covering a single subject. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A single lesson in a series. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A group of students who commenced or completed their education during a particular year. A school class. | countable | ||
| class | English | noun | a grade, standard, level of education. | India countable uncountable | ||
| class | English | noun | A category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation. | countable | ||
| class | English | noun | A rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable | |
| class | English | noun | Best of its kind. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A grouping of data values in an interval, often used for computation of a frequency distribution. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
| class | English | noun | A collection of sets definable by a shared property, especially one which is not itself a set (in which case the class is called proper). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable | |
| class | English | noun | A group of people subject to be conscripted in the same military draft, or more narrowly those persons actually conscripted in a particular draft. | government military politics war | countable uncountable | |
| class | English | noun | A set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc. | countable | ||
| class | English | noun | One of the sections into which a Methodist church or congregation is divided, supervised by a class leader. | countable uncountable | ||
| class | English | verb | To assign to a class; to classify. | transitive | ||
| class | English | verb | To be grouped or classed. | intransitive | ||
| class | English | verb | To divide into classes, as students; to form into, or place in, a class or classes. | transitive | ||
| class | English | adj | great; fabulous | Geordie Ireland not-comparable slang | ||
| clothes | English | noun | Items of clothing; apparel. | plural plural-only | ||
| clothes | English | noun | plural of cloth. | form-of obsolete plural plural-only | ||
| clothes | English | noun | The covering of a bed; bedclothes. | plural plural-only | ||
| clothes | English | noun | Laundry (hung on a clothesline). | plural plural-only | ||
| clothes | English | verb | third-person singular simple present indicative of clothe | form-of indicative present singular third-person | ||
| colliger | Interlingua | verb | to gather (also figural) | |||
| colliger | Interlingua | verb | to collect (some items for a collection) | |||
| coloplasty | English | noun | Surgery on the colon; often, especially, partial resection thereof. | medicine sciences surgery | uncountable | |
| coloplasty | English | noun | An instance of such surgery; one such operation (procedure). | medicine sciences surgery | countable | |
| com | Catalan | adv | how | interrogative | ||
| com | Catalan | adv | like | |||
| com | Catalan | adv | as ... as | |||
| com | Catalan | noun | trough, manger | masculine | ||
| com | Catalan | noun | a steep-sided glacial valley with a level floor | geography natural-sciences | masculine | |
| compagna | Italian | adj | feminine singular of compagno | feminine form-of singular | ||
| compagna | Italian | noun | female equivalent of compagno (“companion”) | feminine form-of | ||
| compagna | Italian | noun | wife, spouse | feminine | ||
| compagna | Italian | noun | alternative form of compagnia (“company”) | alt-of alternative archaic feminine | ||
| compagna | Italian | noun | ship's pantry | nautical transport | feminine | |
| comprabile | Italian | adj | purchasable (reasonably priced) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| comprabile | Italian | adj | bribable (of a person) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| comune | Italian | adj | mutual, common | by-personal-gender feminine masculine | ||
| comune | Italian | adj | usual, ordinary, common | broadly by-personal-gender feminine masculine | ||
| comune | Italian | adj | affable | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
| comune | Italian | adj | impartial, unbiased, fair | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
| comune | Italian | noun | majority, most | collective masculine uncountable | ||
| comune | Italian | noun | ordinary (that which is ordinary) | masculine uncountable | ||
| comune | Italian | noun | a form of city-based autonomous government | historical masculine | ||
| comune | Italian | noun | comune, municipality | masculine | ||
| comune | Italian | noun | the administrative body of a municipality | broadly masculine | ||
| comune | Italian | noun | guild | masculine obsolete | ||
| comune | Italian | noun | commune (community whose members share in the ownership of property, and in the division of labour) | feminine | ||
| comune | Italian | noun | either of the French revolutionary governments (of 1792 or of 1871) | capitalized feminine historical usually | ||
| comune | Italian | noun | a form of city-based autonomous government | feminine historical obsolete | ||
| concatenare | Italian | verb | to link up, connect | transitive | ||
| concatenare | Italian | verb | to concatenate | transitive | ||
| confederacy | English | noun | An alliance. | |||
| confederacy | English | noun | A state where the sovereign constituent units delegate their authority to the centre. As opposed to a federation, where the central and regional governments are each equal and sovereign in their own sphere. | government politics | ||
| confederacy | English | noun | Specifically, an instance of a decentralized governing structure among the indigenous peoples of North America. | |||
| conjonctif | French | adj | conjunctive | |||
| conjonctif | French | adj | subjunctive | grammar human-sciences linguistics sciences | subjunctive | |
| consanguin | French | adj | inbred | |||
| consanguin | French | adj | born of the same father but not of the same mother | |||
| context-sensitive | English | adj | Sensitive to context; exhibiting different behaviour depending on a task or situation. | computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable | |
| context-sensitive | English | adj | Involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| context-sensitive | English | adj | Relating to a context-sensitive grammar. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| contrabando | Portuguese | noun | contraband (goods which are prohibited from being traded, smuggled goods) | masculine | ||
| contrabando | Portuguese | noun | the practice of smuggling | masculine uncountable | ||
| contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | |||
| contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | ||
| contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | ||
| contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | ||
| contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | ||
| contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | ||
| contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | ||
| contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | ||
| contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | ||
| contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant. | intransitive | ||
| contract | English | verb | To enter into a contract with (someone or something). | transitive | ||
| contract | English | verb | To enter into (an agreement) with mutual obligations; to make (an arrangement). | archaic transitive | ||
| contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | ||
| contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | ||
| contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | |||
| contract | English | verb | To betroth; to affiance. | |||
| convincente | Spanish | adj | convincing | feminine masculine | ||
| convincente | Spanish | adj | persuasive | feminine masculine | ||
| cordel | Spanish | noun | string (thin thread) | masculine | ||
| cordel | Spanish | noun | twine (thin cord or rope) | masculine | ||
| cordel | Spanish | noun | chain (surverying or measuring rope, typically of 50 or 100 varas) | historical masculine | ||
| cordel | Spanish | noun | cordel, Spanish chain (a traditional unit of length equivalent to about 41.9 m in 19th-century Spain) | historical masculine | ||
| crever | Old French | verb | to burst | |||
| crever | Old French | verb | to die | |||
| cukierniczka | Polish | noun | female equivalent of cukiernik (“confectioner”) | feminine form-of | ||
| cukierniczka | Polish | noun | diminutive of cukiernica | diminutive feminine form-of | ||
| cukierniczka | Polish | noun | synonym of piernik | feminine | ||
| cuneato | Italian | adj | wedge-shaped | |||
| cuneato | Italian | adj | cuneate | biology botany natural-sciences | ||
| cystrawen | Welsh | noun | construction | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| cystrawen | Welsh | noun | syntax | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| czasowy | Polish | adj | temporary; temporal (lasting fleetingly or not permanently) | not-comparable usually | ||
| czasowy | Polish | adj | temporal; time (of or relating to time) | not-comparable relational usually | ||
| czasowy | Polish | adj | temporal; tense (of or relating to verb tenses) | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational usually | |
| czasowy | Polish | adj | time; temporal (of or related to a particular time period) | not-comparable obsolete relational usually | ||
| czasowy | Polish | adj | occasional (occuring irregularly or infrequently) | not-comparable obsolete usually | ||
| czasowy | Polish | adj | on time (one whose time it is for something) | not-comparable obsolete usually | ||
| czasowy | Polish | adj | free (having free time) | not-comparable usually | ||
| câlți | Romanian | noun | tow | masculine plural plural-only | ||
| câlți | Romanian | noun | oakum | masculine plural plural-only | ||
| dado | English | noun | The section of a pedestal above the base. | architecture | ||
| dado | English | noun | The lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion. | architecture | ||
| dado | English | noun | The rectangular channel in a board cut across the grain. | business carpentry construction manufacturing | ||
| dado | English | verb | To furnish with a dado. | architecture | transitive | |
| dado | English | verb | To cut a dado. | business carpentry construction manufacturing | transitive | |
| departing | English | adj | That is leaving. | |||
| departing | English | adj | While leaving. | |||
| departing | English | noun | The act by which somebody or something departs. | |||
| departing | English | verb | present participle and gerund of depart | form-of gerund participle present | ||
| derkom | Proto-Celtic | noun | eye | neuter reconstruction | ||
| derkom | Proto-Celtic | noun | hole, cavity | neuter reconstruction | ||
| dettare | Italian | verb | to dictate (words to be written down) | transitive | ||
| dettare | Italian | verb | to dictate, to impose, to prescribe | figuratively transitive | ||
| dettare | Italian | verb | to advise, to suggest | transitive | ||
| dettare | Italian | verb | to indite, to compose (poetry, literature, etc.) | literary transitive | ||
| dettare | Italian | verb | to teach | archaic transitive | ||
| diktátum | Hungarian | noun | dictated text (the result of dictation, especially in schools teaching typing and shorthand) | rare | ||
| diktátum | Hungarian | noun | diktat | government politics | ||
| diktátum | Hungarian | noun | dictate | literary | ||
| dislexia | Spanish | noun | dyslexia | human-sciences medicine neurology neuroscience psychiatry psychology sciences | feminine | |
| dislexia | Spanish | noun | misunderstanding of a reading by a character | Internet colloquial feminine figuratively | ||
| diwai | Tok Pisin | adj | wooden | |||
| diwai | Tok Pisin | noun | tree | |||
| diwai | Tok Pisin | noun | wood (timber) | |||
| diwai | Tok Pisin | noun | log, piece of wood | |||
| do business | English | verb | To be engaged in business, to be involved in commerce or trade. | intransitive | ||
| do business | English | verb | Especially of a house pet: to urinate or defecate. | slang | ||
| dobrotliwy | Polish | adj | gracious (kind and warmly courteous) | |||
| dobrotliwy | Polish | adj | pleasant (giving pleasure; pleasing in manner) | |||
| dommekracht | Dutch | noun | a jack suited for lifting heavy loads | feminine | ||
| dommekracht | Dutch | noun | dumb strong person, similar to gorilla | derogatory feminine | ||
| dos | Romanian | noun | back | neuter | ||
| dos | Romanian | noun | bottom, behind, buttocks | neuter | ||
| dos | Romanian | noun | reverse | neuter | ||
| dos | Romanian | noun | backside, rear | neuter | ||
| dos | Romanian | noun | tails (on a coin) | neuter | ||
| dreden | Middle English | verb | To fear or dread | |||
| dreden | Middle English | verb | To fear or dread: / To be fearful or afraid. | |||
| dreden | Middle English | verb | To fear or dread: / To regard with awe or reverence. | |||
| dreden | Middle English | verb | To avoid or reject. | |||
| dreden | Middle English | verb | To frighten or harass. | |||
| drygan | Old English | verb | to dry; make dry | |||
| drygan | Old English | verb | to rub dry; wipe | |||
| dubus | Lithuanian | adj | deep | |||
| dubus | Lithuanian | adj | potholed | |||
| dubus | Lithuanian | adj | capacious, spacious | |||
| dubus | Lithuanian | adj | hollowed out (hollow in the middle) | |||
| duhagi | Tagalog | noun | oppression; ill-treatment; maltreatment | |||
| duhagi | Tagalog | noun | looking down on; belittling | |||
| duhagi | Tagalog | adj | oppressed; ill-treated; maltreated | |||
| duhagi | Tagalog | adj | looked down on; belittled | |||
| dála | Irish | noun | genitive singular of dáil | feminine form-of genitive singular | ||
| dála | Irish | prep | just like | determiner possessive triggers-no-mutation with-genitive | ||
| dála | Irish | prep | as regards | determiner possessive triggers-no-mutation with-genitive | ||
| eccellente | Italian | adj | excellent, superb, first-class | by-personal-gender feminine masculine | ||
| eccellente | Italian | adj | very important, prominent, high-ranking | by-personal-gender feminine masculine | ||
| eccellente | Italian | verb | present participle of eccellere | by-personal-gender feminine form-of masculine participle present | ||
| eistedd i fyny | Welsh | verb | to sit up | |||
| eistedd i fyny | Welsh | verb | to stay up (not go to bed) | idiomatic | ||
| endurreisn | Icelandic | noun | restoration | feminine no-plural | ||
| endurreisn | Icelandic | noun | Renaissance (period) | feminine no-plural | ||
| enjoka | Tooro | noun | snake, serpent | |||
| enjoka | Tooro | noun | intestinal worm, helminth | |||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become lost in thought | reflexive | ||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become engrossed, to lose oneself | reflexive | ||
| ensimismarse | Spanish | verb | to become conceited, "full of oneself" | Bolivia Honduras reflexive | ||
| enutjar | Catalan | verb | to anger | transitive | ||
| enutjar | Catalan | verb | to annoy | transitive | ||
| enutjar | Catalan | verb | to become angry, annoyed, etc. | pronominal | ||
| erus | Latin | noun | master of the house or family | declension-2 masculine | ||
| erus | Latin | noun | a spouse, husband; an owner; a ruler, sovereign; a divinity, god | broadly declension-2 masculine | ||
| esencjonalny | Polish | adj | essential | not-comparable | ||
| esencjonalny | Polish | adj | strong | not-comparable | ||
| espléndido | Spanish | adj | splendid, magnificent, splendiferous, superb, lavish, glorious | |||
| espléndido | Spanish | adj | gorgeous | |||
| estagnar | Portuguese | verb | to stagnate (to cease moving or flowing) | intransitive | ||
| estagnar | Portuguese | verb | to stagnate (to cease activity) | intransitive | ||
| estasi | Maltese | noun | ecstasy | feminine | ||
| estasi | Maltese | noun | absent-mindedness | feminine | ||
| etiologi | Indonesian | noun | aetiology, etiology / the establishment of a cause, origin, or reason for something. | |||
| etiologi | Indonesian | noun | aetiology, etiology / the study of causes or causation. | |||
| etiologi | Indonesian | noun | aetiology, etiology / the study or investigation of the causes of disease; a scientific explanation for the origin of a disease. | medicine pathology sciences | ||
| etiologi | Indonesian | noun | aetiology, etiology / a cause of disease or of any particular case of a disease. | medicine pathology sciences | ||
| etiologi | Indonesian | noun | aetiology, etiology / a myth intended to explain the origins of cult practices, natural phenomena, proper names and the like. | literature media publishing | ||
| evacuation | English | noun | The act of evacuating; leaving a place in an orderly fashion, especially for safety. | countable uncountable | ||
| evacuation | English | noun | Withdrawal of troops or civils from a town, country, fortress, etc. | countable uncountable | ||
| evacuation | English | noun | The act of emptying, clearing of the contents, or discharging, including creating a vacuum. | countable uncountable | ||
| evacuation | English | noun | Voidance of any matter by the natural passages of the body or by an artificial opening; defecation; urination; also, a diminution of the fluids of an animal body by cathartics, venesection, or other means. | countable uncountable | ||
| evacuation | English | noun | That which is evacuated or discharged; especially, a discharge by stool, urine or other natural means. | countable uncountable | ||
| evacuation | English | noun | Abolition; nullification. | countable uncountable | ||
| ewangelia | Polish | noun | gospel (early Christian work describing the life and teachings of Jesus) | Christianity | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (first section of the New Testament) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (account of the life, death, and teachings of Jesus) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (in Christian liturgy: a reading from the Gospels used during Mass) | Christianity biblical lifestyle religion | feminine | |
| ewangelia | Polish | noun | gospel (that which is absolutely authoritative and definitive) | feminine | ||
| faciliteit | Dutch | noun | facility, the physical means or contrivances to make something (especially a public service) possible; the required equipment, infrastructure, location etc. | feminine | ||
| faciliteit | Dutch | noun | an accommodation or easing, such as relaxation of rules | feminine | ||
| fairsinge | Irish | noun | breadth | feminine | ||
| fairsinge | Irish | noun | extent, amplitude, spaciousness | feminine | ||
| fairsinge | Irish | noun | wide open space, expanse | feminine | ||
| fairsinge | Irish | noun | plenty, abundance | feminine | ||
| fairsinge | Irish | adj | inflection of fairsing: / feminine genitive singular | feminine form-of genitive singular | ||
| fairsinge | Irish | adj | inflection of fairsing: / nominative/vocative/dative/strong genitive plural | dative form-of genitive nominative plural strong vocative | ||
| fairsinge | Irish | adj | inflection of fairsing: / comparative degree | comparative form-of | ||
| fasti | English | noun | The calendar, which gave the days for festivals, courts, etc., corresponding to a modern almanac. They were generally engraved on stone, e.g. marble | Ancient-Rome plural plural-only | ||
| fasti | English | noun | Records or registers of important events (outside the dominion of Ancient Rome) | plural plural-only | ||
| faucoun | Middle English | noun | A peregrine falcon (Falco peregrinus) or any other bird of prey used in falconry. | |||
| faucoun | Middle English | noun | A heraldic image of a falcon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rare | |
| fi har | Jamaican Creole | pron | her | |||
| fi har | Jamaican Creole | pron | hers | |||
| filmi | Finnish | noun | film | |||
| filmi | Finnish | noun | movie | colloquial | ||
| filozofia | Polish | noun | philosophy (academic discipline) | human-sciences philosophy sciences | feminine uncountable | |
| filozofia | Polish | noun | philosophy (degree course; university major) | education | feminine uncountable | |
| filozofia | Polish | noun | philosophy (college faculty) | education | countable feminine | |
| filozofia | Polish | noun | philosophy (comprehensive system of belief) | countable feminine | ||
| filozofia | Polish | noun | philosophy (view regarding fundamental principles) | countable feminine | ||
| filozofia | Polish | noun | philosophy (general principle (usually moral)) | countable feminine | ||
| filozofia | Polish | noun | philosophy (purpose behind someone's actions) | countable feminine proscribed | ||
| filozofia | Polish | noun | difficult task | colloquial feminine uncountable | ||
| fongus | French | noun | fungus | biology botany natural-sciences | invariable masculine | |
| fongus | French | noun | a kind of tumor that forms on the skin and has a microscopic appearance of a sponge or fungus | medicine sciences | invariable masculine | |
| forsweren | Middle English | verb | To perform perjury; to lie in legal testimony. | |||
| forsweren | Middle English | verb | To disobey or act against a binding contract or oath. | |||
| forsweren | Middle English | verb | To be exiled from a realm or nation; to be banished. | |||
| forsweren | Middle English | verb | To deny, reject, or cast off a belief previously held. | |||
| forsweren | Middle English | verb | To strip oneself of privileges or rights. | rare | ||
| forsweren | Middle English | verb | To make an oath against God. | Christianity | rare | |
| forsweren | Middle English | verb | To plot or scheme evilly. | rare | ||
| frenello | Italian | noun | frenulum | anatomy medicine sciences | masculine | |
| frenello | Italian | noun | a bracket of rope or leather that secures an oar in a rowlock | hobbies lifestyle rowing sports | masculine | |
| frenello | Italian | noun | halyard | nautical transport | masculine | |
| fretar | Galician | verb | to affreight | |||
| fretar | Galician | verb | to rub | |||
| fretar | Galician | verb | to chafe | |||
| front | English | noun | The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | The side of a building with the main entrance. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | A field of activity. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | A person or institution acting as the public face of some other, covert group. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | The interface or transition zone between two airmasses of different density, often resulting in precipitation. Since the temperature distribution is the most important regulator of atmospheric density, a front almost invariably separates airmasses of different temperature. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable | |
| front | English | noun | An area where armies are engaged in conflict, especially the line of contact. | government military politics war | countable uncountable | |
| front | English | noun | The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank. | government military politics war | countable uncountable | |
| front | English | noun | The direction of the enemy. | government military politics war | countable uncountable | |
| front | English | noun | When a combat situation does not exist or is not assumed, the direction toward which the command is faced. | government military politics war | countable uncountable | |
| front | English | noun | A major military subdivision of the Soviet Army. | countable historical uncountable | ||
| front | English | noun | Cheek; boldness; impudence. | countable dated uncountable | ||
| front | English | noun | A woman's breast. | countable dated euphemistic in-plural uncountable | ||
| front | English | noun | An act, show, façade, persona: an intentional and false impression of oneself. | countable informal uncountable | ||
| front | English | noun | That which covers the foremost part of the head: a front piece of false hair worn by women. | countable historical uncountable | ||
| front | English | noun | The most conspicuous part. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | The beginning. | countable uncountable | ||
| front | English | noun | A seafront or coastal promenade. | UK countable uncountable | ||
| front | English | noun | The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. | countable obsolete uncountable | ||
| front | English | noun | The bellhop whose turn it is to answer a client's call, which is often the word "front" used as an exclamation. | countable dated slang uncountable | ||
| front | English | noun | A grill (jewellery worn on front teeth). | countable in-plural slang uncountable | ||
| front | English | adj | Located at or near the front. | |||
| front | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the front of the mouth, near the hard palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable | |
| front | English | adj | Closest or nearest, of a set of futures contracts which expire at particular times, or of the times they expire; (typically, the front month or front year is the next calendar month or year after the current one). | |||
| front | English | verb | To face (on, to); to be pointed in a given direction. | dated intransitive | ||
| front | English | verb | To face, be opposite to. | transitive | ||
| front | English | verb | To face up to, to meet head-on, to confront. | transitive | ||
| front | English | verb | To adorn with, at the front; to put on the front. | transitive | ||
| front | English | verb | To pronounce with the tongue in a front position. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive transitive | |
| front | English | verb | To move (a word or clause) to the start of a sentence (or series of adjectives, etc). | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| front | English | verb | To act as a front (for); to cover (for). | intransitive slang | ||
| front | English | verb | To lead or be the spokesperson of (a campaign, organisation etc.). | transitive | ||
| front | English | verb | Of an alter in a person with multiplicity (especially in dissociative identity disorder): to be the currently actively presenting member of (a system), in control of the person's body. | ambitransitive | ||
| front | English | verb | To provide money or financial assistance in advance to. | colloquial transitive | ||
| front | English | verb | To assume false or disingenuous appearances. | intransitive slang | ||
| front | English | verb | To deceive or attempt to deceive someone with false or disingenuous appearances (on). | slang transitive | ||
| front | English | verb | To appear before. | transitive | ||
| front | English | verb | To act cocky, disrespectful and aggressive; to confront (someone). | intransitive slang transitive | ||
| front | English | intj | Used to summon a worker on duty, such as a bellhop. | |||
| full house | English | noun | A hand that consists of three of a kind and a pair. | card-games poker | ||
| full house | English | noun | A single player scoring a try, conversion, penalty goal and drop goal in the same match | |||
| full house | English | noun | A situation in which a place is filled with people to its maximum capacity. | |||
| full house | English | noun | (theater) An event for which every seat is sold out, completely filled with an audience for a play, concert, or movie, creating a successful, packed venue. | broadly | ||
| full house | English | adj | Having ammunition loaded to full allowable power, usually in reference to magnum handgun cartridges and shotgun shells. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable | |
| furtive | English | adj | Of a thing: done with evasive or guilty secrecy. | |||
| furtive | English | adj | Of a thing: that has been acquired by theft; stolen; also (generally) taken stealthily. | |||
| furtive | English | adj | Of a person or an animal: sly, stealthy. | |||
| furtive | English | adj | Of a person, etc.: inclined to steal; pilfering, thieving. | |||
| fuscus | Latin | adj | swarthy, dusky, dark | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fuscus | Latin | adj | husky, hoarse | adjective declension-1 declension-2 | ||
| förbaskad | Swedish | adj | angry | not-comparable predicative | ||
| förbaskad | Swedish | adj | damned | attributive not-comparable | ||
| förbaskad | Swedish | adj | A curse. | not-comparable | ||
| förundra | Swedish | verb | to surprise and cause to wonder; confound | |||
| förundra | Swedish | verb | to become surprised and start to wonder | reflexive | ||
| garahe | Tagalog | noun | garage; storage place for automobiles | |||
| garahe | Tagalog | noun | private car for hire | colloquial | ||
| garahe | Tagalog | noun | act of putting a car into a garage | |||
| garfo | Galician | noun | fork (eating utensil) | masculine | ||
| garfo | Galician | noun | hook | masculine | ||
| garfo | Galician | noun | gig, fishgig; pronged harpoon | masculine | ||
| garfo | Galician | noun | twig | masculine | ||
| garfo | Galician | noun | twig of a bunch of grapes | masculine | ||
| garfo | Galician | noun | cutting, slip; shoot | agriculture business horticulture lifestyle | masculine | |
| garfo | Galician | noun | hangnail | masculine | ||
| geldaną | Proto-Germanic | verb | to pay | reconstruction | ||
| geldaną | Proto-Germanic | verb | to have/give value | reconstruction | ||
| getto | Polish | noun | ghetto (area of a city in which Jews were concentrated) | Nazism neuter | ||
| getto | Polish | noun | ghetto (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated) | neuter | ||
| getto | Polish | noun | ghetto (isolated community, governed by its own laws, hostile towards outsiders) | neuter | ||
| geweer | Dutch | noun | rifle | neuter | ||
| geweer | Dutch | noun | gun, in particular a long-barrelled one | broadly neuter | ||
| geweer | Dutch | noun | weapon, arm | neuter obsolete | ||
| geweer | Dutch | noun | blade weapon | neuter obsolete | ||
| geweer | Dutch | noun | weaponry, arms | collective neuter obsolete | ||
| giuracchiare | Italian | verb | to thoughtlessly take oaths | archaic | ||
| giuracchiare | Italian | verb | to abuse swearing oaths | archaic | ||
| gnädig | German | adj | gracious | |||
| gnädig | German | adj | propitious | |||
| gnädig | German | adj | merciful | |||
| gwariores | Cornish | noun | actress, performer | feminine | ||
| gwariores | Cornish | noun | player | feminine | ||
| hagok | Cebuano | noun | snoring; snore | |||
| hagok | Cebuano | verb | to snore | |||
| hagok | Cebuano | verb | to sleep; to fall asleep, especially in the middle of a conversation or activity with another person | metonymically | ||
| haldjas | Estonian | noun | fairy (mythical being) | |||
| haldjas | Estonian | noun | elf (magical, typically forest-guarding creature) | |||
| halveren | Dutch | verb | to halve, to divide by two | transitive | ||
| halveren | Dutch | verb | to halve, to divide (e.g. by cutting) in two | transitive | ||
| happy | English | adj | Having a feeling arising from a consciousness of well-being or of enjoyment; enjoying good of any kind, such as comfort, peace, or tranquillity; blissful, contented, joyous. | |||
| happy | English | adj | Experiencing the effect of favourable fortune; favored by fortune or luck; fortunate, lucky. | |||
| happy | English | adj | Experiencing the effect of favourable fortune; favored by fortune or luck; fortunate, lucky. / Elect or saved after death, blessed. | archaic | ||
| happy | English | adj | Content, willing, satisfied (with or to do something); having no objection (to something). | |||
| happy | English | adj | Bringing or being an instance of favourable fortune; apt, felicitous, fortunate, propitious. | usually | ||
| happy | English | adj | Favoring or inclined to use. | in-compounds | ||
| happy | English | adj | Dexterous, ready, skilful. | often rare | ||
| happy | English | adj | Implying “May you have a happy ⁓” or similar; used in phrases to wish someone happiness or good fortune at the time of a festival, celebration, or other event or activity. | |||
| happy | English | noun | A happy event, thing, person, etc. | informal rare | ||
| happy | English | verb | Often followed by up: to become happy; to brighten up, to cheer up. | informal intransitive | ||
| happy | English | verb | Often followed by up: to make happy; to brighten, to cheer, to enliven. | informal transitive | ||
| heterogenesis | English | noun | Abnormal organic development. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| heterogenesis | English | noun | Abiogenesis. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| heterogenesis | English | noun | Spontaneous generation. | countable uncountable | ||
| heterogenesis | English | noun | The birth of a living being from a parent of a different kind; having two different forms in the life cycle. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| hierhergehören | German | verb | to belong in this place, to be properly situated here | weak | ||
| hierhergehören | German | verb | to belong or pertain hereto, to be important or relevant to this | figuratively weak | ||
| hikka | Finnish | noun | hiccup | |||
| hikka | Finnish | noun | hiccups | |||
| him | O'odham | verb | to walk, move along, progress | |||
| him | O'odham | verb | to pass, go (of time, opportunities, experiences, etc.) | |||
| him | O'odham | verb | to go in a specified direction | |||
| him | O'odham | verb | to last (continue for a period) | |||
| hobnob | English | noun | A toast made while touching glasses together. | obsolete | ||
| hobnob | English | noun | A drinking together. | |||
| hobnob | English | noun | An informal chat. | |||
| hobnob | English | verb | To drink together. | intransitive | ||
| hobnob | English | verb | To associate with in a friendly manner, often with those of a higher class or status; to fraternize. | derogatory intransitive often | ||
| hobnob | English | verb | To have or have not; to give or take. | intransitive obsolete rare | ||
| hobnob | English | verb | To toast one another by touching glasses. | intransitive obsolete | ||
| hobnob | English | adj | On friendly terms; in friendly association. | not-comparable | ||
| hobnob | English | adv | At random; at a venture; hit and miss. | not-comparable obsolete | ||
| hohhoijaa | Finnish | intj | Onomatopoeia for yawning. | |||
| hohhoijaa | Finnish | intj | ho-hum (used to express boredom, disinterest or lack of novelty) | |||
| hoj | Swedish | noun | hoy, a (coastal) sailing ship | common-gender obsolete | ||
| hoj | Swedish | noun | decommissioned ship, used for housing, storage, as a hospital, etc. | common-gender obsolete | ||
| hoj | Swedish | noun | motorcycle | common-gender slang | ||
| hoj | Swedish | noun | bicycle | common-gender slang | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any member of the species Equus ferus, including the Przewalski's horse and the extinct Equus ferus ferus. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any current or extinct animal of the family Equidae, including zebras and asses. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Cavalry soldiers (sometimes capitalized when referring to an official category). | government military politics war | sometimes uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / The chess piece representing a knight, depicted as a horse. | board-games chess games | countable informal uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / A xiangqi piece that moves and captures one point orthogonally and then one point diagonally. | board-games games xiangqi | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A large and sturdy person. | countable slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A timber frame shaped like a horse, which soldiers were made to ride for punishment. | countable historical uncountable | ||
| horse | English | noun | Equipment with legs. / In gymnastics, a piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | Equipment with legs. / A frame with legs, used to support something. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A type of equipment. / A rope stretching along a yard, upon which men stand when reefing or furling the sails; footrope. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / A breastband for a leadsman. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / An iron bar for a sheet traveller to slide upon. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / A jackstay. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A mass of earthy matter, or rock of the same character as the wall rock, occurring in the course of a vein, as of coal or ore; hence, to take horse (said of a vein) is to divide into branches for a distance. | business mining | countable uncountable | |
| horse | English | noun | An informal variant of basketball in which players match shots made by their opponent(s), each miss adding a letter to the word "horse", with 5 misses spelling the whole word and eliminating a player, until only the winner is left. Also HORSE, H-O-R-S-E or H.O.R.S.E. (see H-O-R-S-E on WikipediaWikipedia ). | US countable uncountable | ||
| horse | English | noun | The flesh of a horse as an item of cuisine. | uncountable | ||
| horse | English | noun | A prison guard who smuggles contraband in or out for prisoners. | countable slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A translation or other illegitimate aid in study or examination. | countable dated slang uncountable | ||
| horse | English | noun | Horseplay; tomfoolery. | countable dated slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A player who has been staked, i.e. another player has paid for their buy-in and claims a percentage of any winnings. | card-games poker | countable slang uncountable | |
| horse | English | verb | Synonym of horse around. | intransitive | ||
| horse | English | verb | To play mischievous pranks on. | transitive | ||
| horse | English | verb | To provide with a horse; supply horses for. | transitive | ||
| horse | English | verb | To get on horseback. | obsolete | ||
| horse | English | verb | To sit astride of; to bestride. | |||
| horse | English | verb | To copulate with (a mare). | |||
| horse | English | verb | To take or carry on the back. | |||
| horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. | |||
| horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. / To flog. | broadly | ||
| horse | English | verb | To pull, haul, or move (something) with great effort, like a horse would. | transitive | ||
| horse | English | verb | To cram (food) quickly, indiscriminately or in great volume. | informal | ||
| horse | English | verb | To urge at work tyrannically. | dated transitive | ||
| horse | English | verb | To charge for work before it is finished. | dated intransitive | ||
| horse | English | verb | To cheat at schoolwork by means of a translation or other illegitimate aid. | dated slang | ||
| horse | English | noun | Heroin (drug). | slang uncountable | ||
| horselike | English | adj | Similar to a horse. | |||
| horselike | English | adj | Of or characteristic of a horse. | |||
| hoʻomālie | Hawaiian | verb | to calm | |||
| hoʻomālie | Hawaiian | verb | to quiet, to lull, to hush | |||
| hoʻomālie | Hawaiian | verb | to soothe, to ease | |||
| hrace | Old English | noun | throat, gullet | anatomy medicine sciences | feminine | |
| hrace | Old English | noun | the jaws, maw | anatomy medicine sciences | feminine | |
| hrace | Old English | noun | gorge; a narrow outlet at the upper end of a valley | geography geology natural-sciences | feminine | |
| hyšći | Lower Sorbian | adv | still (up to a time, as in the preceding time; to an even greater degree) | |||
| hyšći | Lower Sorbian | adv | yet (with negatives) | |||
| i | Friulian | article | the | masculine plural | ||
| i | Friulian | pron | to him | |||
| i | Friulian | pron | to her | |||
| iguana | English | noun | A green iguana (Iguana iguana), a large tropical American lizard often kept as a pet. | |||
| iguana | English | noun | Any member of the genus Iguana. | biology natural-sciences zoology | ||
| iguana | English | noun | In America and the Pacific, any of several members of the lizard family Iguanidae. | colloquial | ||
| iguana | English | noun | In Africa, any large member of the genus Varanus, especially the aquatic Nile monitor (see leguan). | colloquial | ||
| iguana | English | noun | Any member of the genus Varanus (see goanna). | Australia | ||
| incasinarsi | Italian | verb | to foul up | |||
| incasinarsi | Italian | verb | to become a mess | |||
| inda | Sabah Malay | adv | not (negates meaning of verb) | |||
| inda | Sabah Malay | adv | not (To no degree) | |||
| indexera | Swedish | verb | index (furnish with an index) | |||
| indexera | Swedish | verb | index (adjust through indexation) | |||
| indole | English | noun | An organic compound, C₈H₇N, found in coal tar, and produced in the gut by the bacterial decomposition of tryptophan; it is an aromatic bicyclic heterocycle having a benzene ring fused with a pyrrole ring; indole and its derivatives occur widely in nature and have many industrial applications. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| indole | English | noun | Any of the derivatives of indole. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| indole | English | adj | guileless | obsolete | ||
| infaunt | Middle English | noun | baby, infant | Late-Middle-English | ||
| infaunt | Middle English | noun | child, minor | Late-Middle-English | ||
| instance | French | noun | urgent demand, insistence, plea | feminine in-plural often | ||
| instance | French | noun | authority, forum, agency, body | feminine | ||
| instance | French | noun | legal proceedings, prosecution process | law | feminine | |
| instance | French | noun | instance | feminine | ||
| instance | French | noun | instance | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| instantiation | English | noun | The production of an instance, example, or specific application of a general classification, principle, theory, etc. | uncountable | ||
| instantiation | English | noun | Something resulting from the act of instantiating; an instance. | countable | ||
| instantiation | English | noun | A creation of an instance of some class or template. | broadly countable uncountable | ||
| ironwork | English | noun | Anything made wholly or largely of iron, especially when used for decoration. | uncountable | ||
| ironwork | English | noun | An ironworks. | countable dated | ||
| iutsido | Aromanian | adv | anywhere | |||
| iutsido | Aromanian | adv | everywhere | |||
| ištu | Akkadian | prep | from, out of | place | ||
| ištu | Akkadian | prep | down from | place | ||
| ištu | Akkadian | prep | since, after | time | ||
| ištu | Akkadian | conj | since, after | time | with-subjunctive | |
| ištu | Akkadian | conj | when, as soon as | time | with-subjunctive | |
| ištu | Akkadian | conj | since, because | with-subjunctive | ||
| jack off | English | verb | To masturbate. | Canada US ambitransitive derogatory reflexive slang vulgar | ||
| jack off | English | verb | To stimulate or please oneself in an unproductive or idle way. | Canada US derogatory slang vulgar | ||
| jack off | English | noun | Nonstandard spelling of jackoff (“a jerkoff”). | Canada US alt-of nonstandard | ||
| justiciar | English | noun | One who administers justice / A high-ranking judicial officer of medieval England or Scotland. | historical | ||
| justiciar | English | noun | One who administers justice / A justice: a high-ranking judge. | historical | ||
| justiciar | English | noun | One who administers justice / A Chief Justiciar: the highest political and judicial officer of the Kingdom of England in the 12th and 13th centuries. | historical | ||
| justiciar | English | noun | One who administers justice / Various equivalent medieval offices elsewhere in Europe. | historical | ||
| justiciar | English | noun | A justiciary: a believer in the doctrine (or heresy) that adherence to religious law redeems mankind before God. | Christianity lifestyle religion theology | rare | |
| jutrznia | Polish | noun | lauds (canonical hour of the Divine office) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| jutrznia | Polish | noun | dawn (morning twilight period) | feminine literary | ||
| jutrznia | Polish | noun | dawnlight | feminine literary | ||
| jääkaappi | Finnish | noun | refrigerator | |||
| jääkaappi | Finnish | noun | icebox (an insulated cupboard used to store food in an environment cooled by ice, as used before mechanical refrigerators became widespread) | |||
| kahawai | Hawaiian | noun | stream, creek | |||
| kahawai | Hawaiian | noun | ravine, gulch | |||
| kall | Old Norse | noun | call, cry, shouting | neuter | ||
| kall | Old Norse | noun | appellation, name | neuter | ||
| kamçılamak | Turkish | verb | to whip | |||
| kamçılamak | Turkish | verb | to motivate, to provoke | |||
| kennitala | Icelandic | noun | national identification number, social security number | feminine | ||
| kennitala | Icelandic | noun | identification number (in various contexts) | feminine | ||
| kennitala | Icelandic | noun | ratio, indicator | economics sciences | feminine | |
| kennitala | Icelandic | noun | the characteristic (integer part) of a logarithm | mathematics sciences | feminine | |
| ker | Icelandic | noun | tub, vat | neuter | ||
| ker | Icelandic | noun | vessel, container | neuter | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim of a casket, chest, sieve etc. that is made of thin, bent wood or birchbark. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim around millstones. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The side panel of the body of a fiddle. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The wheel of a spinning wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of kärrynpyörä (“cartwheel, wheel of a cart”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A bicycle wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of sompa (“rim in the lower part of a ski pole”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of lieri (“brim (of a hat)”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The disk at the lower end of the plunger in a butter churn. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / birchbark ring | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of vakka (“wooden container made of bent board”) | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | thickness of a cylindrical object, such as the trunk of a tree | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of kääkkä (“old, wrinkled and thin man”) | dialectal | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| kjøkken | Norwegian Bokmål | noun | a kitchen | neuter | ||
| kjøkken | Norwegian Bokmål | noun | cuisine | neuter | ||
| kohabitieren | German | verb | to cohabit (to coexist in common environs with) | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | intransitive weak | |
| kohabitieren | German | verb | to cohabit (to cooperate with an opposing political party) | government politics | intransitive weak | |
| kohabitieren | German | verb | to cohabit, to copulate | engineering natural-sciences physical-sciences technical | formal intransitive weak | |
| konkoni | Sranan Tongo | noun | agouti, Dasyprocta leporina | |||
| konkoni | Sranan Tongo | noun | rabbit, a mammal of the family Leporidae | |||
| kontrollima | Estonian | verb | to check, to verify | transitive | ||
| kontrollima | Estonian | verb | to control | transitive | ||
| krit | Norwegian Nynorsk | noun | (mineralogy) chalk (a soft and porous form of limestone) | neuter uncountable | ||
| krit | Norwegian Nynorsk | noun | (a stick of) chalk (used for writing and drawing) | countable neuter | ||
| kršiti | Serbo-Croatian | verb | to break (some object that resists) | transitive | ||
| kršiti | Serbo-Croatian | verb | to violate, transgress (law, custom, agreement etc.) | transitive | ||
| kumt | Albanian | noun | news (usually in a negative connotation) | masculine uncountable | ||
| kumt | Albanian | noun | message | masculine uncountable | ||
| kumt | Albanian | noun | account | Arbëresh masculine uncountable | ||
| kuroutua | Finnish | verb | to bud (to reproduce by splitting off buds) | intransitive | ||
| kuroutua | Finnish | verb | to close, grow (shut) | figuratively intransitive | ||
| káwfš | Proto-Iranian | noun | hill, mountain | reconstruction | ||
| káwfš | Proto-Iranian | noun | hump (of a camel) | reconstruction | ||
| kïr- | Proto-Turkic | verb | to break, to demolish | reconstruction transitive | ||
| kïr- | Proto-Turkic | verb | to scrape, to shave | reconstruction transitive | ||
| körvonal | Hungarian | noun | outline, contour, skyline | |||
| körvonal | Hungarian | noun | outline | figuratively | ||
| közönség | Hungarian | noun | audience, house (a group of people seeing a performance) | |||
| közönség | Hungarian | noun | public, people, everyone | |||
| kęsti | Lithuanian | verb | to feel discomfort; to suffer | intransitive transitive | ||
| kęsti | Lithuanian | verb | to have patience | intransitive transitive | ||
| kęsti | Lithuanian | verb | to tolerate | transitive | ||
| kır | Turkish | noun | uncultivated area, wilderness | |||
| kır | Turkish | noun | countryside | |||
| kır | Turkish | noun | synonym of bozkır (“steppe”) | |||
| kır | Turkish | adj | gray | |||
| kır | Turkish | verb | second-person singular imperative of kırmak | form-of imperative second-person singular | ||
| laegas | Estonian | noun | chest (large box) | |||
| laegas | Estonian | noun | drawer (box-shaped open or pull-out part of a table, cabinet, etc.) | |||
| lamb | English | noun | A young sheep. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | A young goat; a kid. | countable obsolete uncountable | ||
| lamb | English | noun | The flesh of a lamb used as food; (sometimes loosely) the flesh of a sheep of any age used as food. | uncountable | ||
| lamb | English | noun | A person who is meek, docile, and easily led. | countable figuratively uncountable | ||
| lamb | English | noun | Lambskin. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | A simple, unsophisticated person. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | One who ignorantly speculates on the stock exchange and is victimized. | business finance | countable slang uncountable | |
| lamb | English | noun | A fan of American singer, songwriter, actress, and record producer Mariah Carey (born 1969). | countable slang uncountable | ||
| lamb | English | verb | Of a sheep, to give birth. | intransitive | ||
| lamb | English | verb | To assist (sheep) to give birth. | intransitive transitive | ||
| langue | French | noun | tongue | anatomy medicine sciences | feminine | |
| langue | French | noun | language (system of communication using written or spoken words) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| lavagna | Italian | noun | slate | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| lavagna | Italian | noun | writing board, blackboard, whiteboard | feminine | ||
| lavastama | Estonian | verb | to direct (a film), to bring to the stage | |||
| lavastama | Estonian | verb | to stage, to fake | |||
| ledelse | Danish | noun | leadership, management | common-gender | ||
| ledelse | Danish | noun | administration, board, committee (group of people who manage an enterprise) | common-gender | ||
| levant | English | noun | A disappearing or absconding after losing a bet. | |||
| levant | English | verb | To abscond or run away, especially to avoid paying money or debts. | |||
| levant | English | adj | Rising, of an animal. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| levant | English | adj | Rising or having risen from rest; said of cattle. | law | not-comparable | |
| levant | English | adj | Eastern. | not-comparable poetic | ||
| linea | Italian | noun | line | feminine | ||
| linea | Italian | noun | dash (Morse code symbol) | feminine | ||
| linea | Italian | verb | inflection of lineare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| linea | Italian | verb | inflection of lineare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| linguetta | Italian | noun | diminutive of lingua | diminutive feminine form-of | ||
| linguetta | Italian | noun | tongue (of a shoe) | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | flap (of an envelope) | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | ring pull | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | reed | entertainment lifestyle music | feminine | |
| linguetta | Italian | noun | bootstrap | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | languet | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | cam, slider, slide (zip sliding cam) | feminine | ||
| linguetta | Italian | noun | tang | feminine | ||
| linguiça | Portuguese | noun | linguica, longaniza, long pork sausage | feminine | ||
| linguiça | Portuguese | noun | penis | feminine slang vulgar | ||
| livskraft | Swedish | noun | vitality | common-gender | ||
| livskraft | Swedish | noun | life force, vital force | common-gender | ||
| livskraft | Swedish | noun | élan vital | common-gender | ||
| llamarada | Spanish | noun | sudden flare-up, blaze | feminine | ||
| llamarada | Spanish | noun | flush, blush | feminine | ||
| lunatyczny | Polish | adj | somnambulism; somnambulistic | not-comparable relational | ||
| lunatyczny | Polish | adj | dreamlike | not-comparable | ||
| luxe | Dutch | noun | luxury | masculine | ||
| luxe | Dutch | adj | luxurious | Netherlands | ||
| luxe | Dutch | adj | deluxe | Netherlands | ||
| lymphatic | English | adj | Pertaining to lymph or the lymphatic system. | anatomy medicine sciences | ||
| lymphatic | English | adj | Lacking energy or enthusiasm; having characteristics once associated with an excess of lymph: lack of muscle tone, paleness, sluggishness, etc. | |||
| lymphatic | English | adj | Madly enthusiastic; frantic. | obsolete | ||
| lymphatic | English | noun | A vessel that transports lymph. | anatomy medicine sciences | ||
| làn | Vietnamese | noun | handled handbasket with a flat bottom and wide mouth, made from rattan, rush, bamboo or plastics | |||
| làn | Vietnamese | classifier | Used for something moving continuously and steadily, forming a wide and flat surface, such as water (nước), wind (gió), smoke (khói) and waves (sóng): wisp; trail; puff | |||
| làn | Vietnamese | classifier | Used for something forming a thin, smooth layer on the outside, such as skin (da) or hair (tóc). | |||
| làn | Vietnamese | noun | lane (of a road) | |||
| lístek | Czech | noun | small leaf | inanimate masculine | ||
| lístek | Czech | noun | ticket (admission to entertainment) | inanimate masculine | ||
| lístek | Czech | noun | ticket (pass for transportation) | inanimate masculine | ||
| lómur | Faroese | noun | red-throated diver (Gavia stellata) | masculine | ||
| lómur | Faroese | noun | diver, loon | masculine | ||
| mabalahaw | Tagalog | verb | to get stuck in mud | |||
| mabalahaw | Tagalog | verb | to get stuck in a difficult situation | broadly | ||
| macchietta | Italian | noun | little spot; speckle | feminine | ||
| macchietta | Italian | noun | sketch (little drawing) | feminine | ||
| macchietta | Italian | noun | strange or ridiculous person | feminine | ||
| macchietta | Italian | verb | third-person singular present indicative of macchiettare | form-of indicative present singular third-person | ||
| mafia | Sicilian | noun | the Mafia (International organized crime organization) | feminine | ||
| mafia | Sicilian | noun | a mafia (an individual branch) | feminine | ||
| mafia | Sicilian | noun | arrogance | feminine | ||
| maker | English | noun | Someone who makes; a person or thing that makes or produces something. | |||
| maker | English | noun | God, the Creator. | |||
| maker | English | noun | A poet. | archaic | ||
| maker | English | noun | Someone who signs a promissory note, thereby becoming responsible for payment. | law | ||
| manong | Hiligaynon | noun | eldest brother | |||
| manong | Hiligaynon | noun | term of address for the eldest brother: big bro | |||
| many-to-one | English | adj | Having the property that many elements of one set may be assigned by the relationship to one element in the other set, and that a given element in the first set can be assigned by only one member of the second set. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable | |
| many-to-one | English | adj | From many sources to a single recipient. | not-comparable | ||
| maritime | English | adj | Relating to or connected with the sea or its uses (as navigation, commerce, etc.). | |||
| maritime | English | adj | Bordering on the sea; living near the seacoast; coastal. | |||
| maritime | English | adj | Inhabiting the seashore; living coastwise; littoral. (distinguished from marine) | biology natural-sciences zoology | ||
| maritime | English | adj | Of or relating to a sailor or seaman; nautical. | |||
| marketing | English | verb | present participle and gerund of market | form-of gerund participle present | ||
| marketing | English | noun | Buying and/or selling in a market (street market or market fair). | countable uncountable | ||
| marketing | English | noun | Buying and/or selling in a market (street market or market fair). / Shopping, going to market as a buyer. | Philippines archaic countable uncountable | ||
| marketing | English | noun | Buying and/or selling in a market (street market or market fair). / Attending market as a seller. | countable dated uncountable | ||
| marketing | English | noun | The promotion, distribution and selling of a product or service; the work of a marketer; includes market research and advertising. | uncountable | ||
| masal | Turkish | noun | fairy tale | |||
| masal | Turkish | noun | dream come true | |||
| masal | Turkish | noun | nonsense story; bunch of baloney | colloquial | ||
| mawi | Mizo | adj | beautiful, pretty | |||
| mawi | Mizo | adj | nice | |||
| meddalu | Welsh | verb | to soften (literally of figuratively) | ambitransitive | ||
| meddalu | Welsh | verb | to soften, to lenite | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive | |
| menangkap | Indonesian | verb | to catch, to seize / to capture or snare (someone or something which would rather escape) | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to catch, to seize / to unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something) | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to catch, to seize / to make a grasping or snatching motion (at) | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to catch, to seize / to grasp mentally: perceive and understand | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to receive / to take goods knowing them to be stolen | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to receive / to detect a signal from a transmitter | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to arrest, to hold, to detain, to apprehend | |||
| menangkap | Indonesian | verb | to arrest, to hold, to detain, to apprehend / to seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody | |||
| metafisicamente | Portuguese | adv | metaphysically (in a metaphysical manner) | human-sciences philosophy sciences | ||
| metafisicamente | Portuguese | adv | metaphysically (concerning metaphysics) | human-sciences philosophy sciences | ||
| metoh | Serbo-Croatian | noun | church | inanimate masculine | ||
| metoh | Serbo-Croatian | noun | monastery | inanimate masculine | ||
| metoh | Serbo-Croatian | noun | glebe | inanimate masculine | ||
| metoh | Serbo-Croatian | noun | churchyard | inanimate masculine | ||
| metál | Czech | noun | medal | colloquial inanimate masculine | ||
| metál | Czech | noun | Dutch metal (a form of brass) | inanimate masculine | ||
| midfen | Maltese | noun | burial site; someone's grave; a place where one or more persons are buried | masculine | ||
| midfen | Maltese | noun | cemetery; graveyard | masculine | ||
| mittwochs | German | adv | on Wednesdays, every Wednesday | |||
| mittwochs | German | adv | on (the next or last) Wednesday | informal | ||
| morceau | French | noun | piece, slice, bit, morsel | masculine | ||
| morceau | French | noun | piece, work | entertainment lifestyle music | masculine | |
| morceau | French | noun | gun, piece | Quebec masculine slang | ||
| motvilje | Norwegian Bokmål | noun | reluctance | masculine uncountable | ||
| motvilje | Norwegian Bokmål | noun | aversion, dislike | masculine uncountable | ||
| muamma | Turkish | noun | A riddle. | obsolete | ||
| muamma | Turkish | noun | A riddle in verse in Aşık tradition. | literary | ||
| muamma | Turkish | noun | Something incomprehensible, unknown; enigma. | figuratively | ||
| muamma | Turkish | adj | incomprehensible, unknown | |||
| mukhtar | English | noun | A minor official—usually overseeing a village or town—in many Arab countries and (historical) in the Ottoman Empire and its successor states, including Turkey, Northern Cyprus, and formerly Albania. | government politics | ||
| mukhtar | English | noun | A minor official—usually overseeing a village or town—in many Arab countries and (historical) in the Ottoman Empire and its successor states, including Turkey, Northern Cyprus, and formerly Albania. / Alternative spelling of muhtar: an elected official overseeing a village or neighborhood in modern Turkey. | government politics | alt-of alternative specifically | |
| mukhtar | English | noun | A person acting as an agent, particularly a lawyer. | India historical | ||
| muusi | Finnish | noun | ellipsis of perunamuusi (“mashed potatoes”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| muusi | Finnish | noun | mash (soft pulpy mass) | |||
| mwalira | Chichewa | verb | to die | |||
| mwalira | Chichewa | verb | to pass away | |||
| mwalira | Chichewa | verb | to depart this life | |||
| mwalira | Chichewa | verb | to breathe one's last breath | |||
| mwalira | Chichewa | verb | to give up the ghost | |||
| nasilenie | Polish | noun | verbal noun of nasilić | form-of neuter noun-from-verb | ||
| nasilenie | Polish | noun | escalation (increase or rise, especially one to counteract a perceived discrepancy) | neuter | ||
| natura | Polish | noun | nature (entirety of the natural world) | feminine | ||
| natura | Polish | noun | nature (key characteristics of something or something's natural behavior) | feminine | ||
| nguyên | Vietnamese | noun | yuan | |||
| nguyên | Vietnamese | prefix | former | government officialese | bureaucratese morpheme | |
| nguyên | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 元 | romanization | ||
| nguyên | Vietnamese | adj | intact or unchanged | |||
| nguyên | Vietnamese | adj | integral | arithmetic mathematics number-theory sciences | ||
| nguyên | Vietnamese | adj | related to the plaintiff | law | ||
| nguyên | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 源 | romanization | ||
| niobate | English | noun | Any salt, XNbO₃, of the weak niobic acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| niobate | English | noun | The univalent anion NbO₃⁻. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| noja | Swedish | noun | paranoia | colloquial common-gender | ||
| noja | Swedish | noun | worry, depression, anxiety, light madness | colloquial common-gender | ||
| noja | Swedish | verb | to be anxious (about an upcoming event) or paranoid | slang | ||
| notisya | Central Bikol | noun | notice (in a form of a document) | |||
| notisya | Central Bikol | noun | notice, discernment, perception | |||
| notisya | Central Bikol | noun | news | |||
| novitads | Romansh | noun | plural of novitad | form-of masculine plural | ||
| novitads | Romansh | noun | plural of novità | form-of masculine plural | ||
| novitads | Romansh | noun | news | masculine plural | ||
| number cruncher | English | noun | An accountant or other person who deals with the calculation of numbers as a profession. | |||
| number cruncher | English | noun | A program, algorithm, or hardware with a focus on numerical calculation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| numã | Aromanian | noun | name | feminine | ||
| numã | Aromanian | noun | fame | feminine figuratively | ||
| nutter | English | noun | A person who gathers nuts. | |||
| nutter | English | noun | An eccentric, insane, crazy or reckless person. | Ireland UK derogatory informal sometimes | ||
| nutter | English | noun | nut butter | obsolete uncountable | ||
| nywa | Tooro | verb | to drink | |||
| nywa | Tooro | verb | to smoke | |||
| nödställd | Swedish | adj | in distress or need | not-comparable | ||
| nödställd | Swedish | adj | a person in distress or need | not-comparable noun-from-verb | ||
| obasuti | Serbo-Croatian | verb | to deluge, swamp, flood or overwhelm with, to bestow liberally | transitive | ||
| obasuti | Serbo-Croatian | verb | to cover or shower with | transitive | ||
| odpor | Slovak | noun | aversion | inanimate masculine | ||
| odpor | Slovak | noun | resistance | inanimate masculine | ||
| odpor | Slovak | noun | resistor (electronic component) | inanimate masculine | ||
| ohjaus | Finnish | noun | steering, driving, navigation, aviation (guiding the course of a vessel, vehicle, aircraft, etc.) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | leading, directing, guiding, diversion (controlling the direction of movement of something) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | control, management (suggesting or dictating the behavior of a mechanism, a machine, a system, etc.) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | guidance, leading, showing the way, giving directions (indicating the direction or path, conducting in a course or path) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | direction, instruction, supervision, guidance (telling someone what they should or must do, with authority or to educate) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | leading, management, governance, overseeing, steering (being in charge of, or suggesting or dictating the behavior of a team, an organization, etc. in a particular task, project or for a period) | |||
| ohjaus | Finnish | noun | direction (the work or skill of directing a film, play etc.) | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ohjaus | Finnish | noun | deflection (practice of changing the direction of the puck with the stick without actually shooting) | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| olimpico | Italian | adj | Olympic, Olympian | |||
| olimpico | Italian | adj | noble | |||
| olimpico | Italian | adj | solemn | |||
| olimpico | Italian | adj | imperturbable | |||
| ombre | Friulian | noun | shadow | feminine | ||
| ombre | Friulian | noun | shade | feminine | ||
| onweetent | Plautdietsch | adj | unknowing, unaware | |||
| onweetent | Plautdietsch | adj | ignorant | |||
| oro | Yoruba | noun | venom, poison, sting | |||
| oro | Yoruba | noun | agony, pain | |||
| oro | Yoruba | noun | wickedness | |||
| oro | Yoruba | noun | tradition, ritual | |||
| oro | Yoruba | noun | length, vertical, stance | |||
| oro | Yoruba | noun | African mango (Irvingia gabonensis) | |||
| oro | Yoruba | noun | fierceness | |||
| oro | Yoruba | noun | sweet juice or fluid | |||
| overwinnen | Dutch | verb | defeat, crush, overcome | |||
| overwinnen | Dutch | verb | conquer, vanquish | |||
| overwinnen | Dutch | verb | surmount, get over | |||
| pabarato | Central Bikol | noun | cheapening or lowering the price | |||
| pabarato | Central Bikol | noun | bargaining (for a lower price) | |||
| paintable | English | adj | That can be painted; to which a coating of paint can be applied. | |||
| paintable | English | adj | Able or suitable to be painted (rendered by an artist in paint). | |||
| panaw | Cebuano | verb | to travel, to voyage | |||
| panaw | Cebuano | verb | to die | euphemistic idiomatic | ||
| panaw | Cebuano | noun | a journey; a voyage | |||
| pantalla | Spanish | noun | screen | feminine | ||
| pantalla | Spanish | noun | display screen | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| pantalla | Spanish | noun | lampshade | feminine | ||
| pantalla | Spanish | noun | earring, piercing | Puerto-Rico feminine | ||
| pantalla | Spanish | noun | non-folding rigid hand fan | Paraguay Rioplatense Venezuela feminine | ||
| pană | Romanian | noun | feather | feminine | ||
| pană | Romanian | noun | wedge | feminine | ||
| parazyt | Polish | noun | synonym of pasożyt (“parasite”) | biology ecology natural-sciences | animal-not-person archaic masculine | |
| parazyt | Polish | noun | synonym of darmozjad (“freeloader, parasite”) | archaic derogatory masculine person | ||
| parazyt | Polish | noun | synonym of pochlebca (“flatterer, sycophant”) | Middle Polish masculine person | ||
| pastille | French | noun | small roll of dough containing fragrant ingredients baked in order to perfume the air | archaic feminine | ||
| pastille | French | noun | pastille, lozenge, drop (medicinal or candy) | feminine | ||
| pastille | French | noun | lozenge-shaped figure in a design | feminine | ||
| pastille | French | noun | the conductive part of a printed circuit board that components are fixed to | feminine | ||
| patacada | Catalan | noun | bang, thud, thump | feminine | ||
| patacada | Catalan | noun | slap, clout | feminine | ||
| pavilon | Hungarian | noun | pavilion (a detached or semi-detached building at a hospital or other building complex) | |||
| pavilon | Hungarian | noun | pavilion (a structure, sometimes temporary, erected to house exhibits at a fair, etc.) | |||
| pavilon | Hungarian | noun | kiosk, stall (a small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, etc.) | |||
| pavilon | Hungarian | noun | gazebo (a garden house built for relaxation) | archaic literary | ||
| pea soup | English | noun | A thick soup made with dried peas (often split peas) and various other ingredients. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| pea soup | English | noun | A French or French Canadian person. | countable ethnic slang slur | ||
| pea soup | English | noun | Thick fog. | countable slang uncountable | ||
| pea soup | English | noun | A greyish green or dull chartreuse colour, like the colour of pea soup. | countable uncountable | ||
| pea soup | English | adj | Of the color of pea soup (greyish green or dull chartreuse). | |||
| pengobatan tradisional | Indonesian | noun | traditional medicine: / a system of medicine developed before the era of modern medicine, especially one that is associated with a single culture | government healthcare | ||
| pengobatan tradisional | Indonesian | noun | traditional medicine: / a specific medicine or remedy in this system | government healthcare | ||
| perdre | French | verb | to lose (be unable to find) | transitive | ||
| perdre | French | verb | to lose (not win) | ambitransitive | ||
| perdre | French | verb | to get lost | reflexive | ||
| perdre | French | verb | to waste, to make bad use of something | transitive | ||
| pernickety | English | adj | Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious. | Commonwealth Ireland UK | ||
| pernickety | English | adj | Requiring attention to minor details. | |||
| perseguir | Portuguese | verb | to pursue, follow | |||
| perseguir | Portuguese | verb | to chase | |||
| personalty | English | noun | Any property that is movable; that is, not real estate. | law | countable uncountable | |
| personalty | English | noun | The property that goes to the executor or administrator of the deceased, as distinguished from the realty, which goes to the heirs. | law | countable uncountable | |
| personalty | English | noun | The state of being a person; personality. | countable uncountable | ||
| petitioner | English | noun | Someone who presents a petition to a court. | law | ||
| petitioner | English | noun | Someone who presents a petition to some person in authority. | |||
| pin | Yoruba | verb | to terminate; to come to an end | |||
| pin | Yoruba | verb | to divide | |||
| pin | Yoruba | verb | to share out; to distribute | |||
| pipertää | Finnish | verb | to scribble with small handwriting | intransitive | ||
| pipertää | Finnish | verb | to make a meal of; to do something with superfluous detail and spend more time than necessary | figuratively intransitive | ||
| pipertää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of pipertää | form-of indicative present singular third-person | ||
| pirata | Portuguese | noun | pirate (person who commits robbery at sea against other ships) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pirata | Portuguese | noun | pirate (person who reproduces copyrighted works without permission) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pirata | Portuguese | adj | pirate, pirated | feminine masculine | ||
| pitomba | English | noun | Talisia esculenta, a South American tree. | |||
| pitomba | English | noun | The sweetish-sour brown-skinned fruit of Talisia esculenta. | |||
| pitomba | English | noun | Eugenia luschnathiana, an evergreen shrub of Brazil. | |||
| pitomba | English | noun | The globose orange-yellow berry of Eugenia luschnathiana. | |||
| polvistua | Finnish | verb | to kneel (to stoop down and rest on the knee) | intransitive | ||
| polvistua | Finnish | verb | to submit, to bend the knee | figuratively intransitive | ||
| pomlka | Czech | noun | pause (in speech) | feminine | ||
| pomlka | Czech | noun | rest | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ponkan | Tagalog | noun | ponkan (Citrus poonensis, a species of citrus fruit, similar to a tangerine (fruit), mandarin orange, orange) | |||
| ponkan | Tagalog | noun | tangerine (fruit); mandarin orange; orange (fruit) | colloquial | ||
| port | Irish | noun | tune | entertainment lifestyle music | masculine | |
| port | Irish | noun | jig (dance) | masculine | ||
| port | Irish | noun | landing-place | masculine | ||
| port | Irish | noun | harbor, port | masculine | ||
| port | Irish | noun | bank (of river, etc.) | masculine | ||
| port | Irish | noun | mound, embankment | masculine | ||
| port | Irish | noun | refuge, haven, resort | masculine | ||
| port | Irish | noun | stopping-place | masculine | ||
| port | Irish | noun | place, locality | masculine | ||
| port | Irish | noun | fortified place, stronghold | masculine | ||
| port | Irish | noun | occupied place, seat, centre | masculine | ||
| preda | Romanian | verb | to hand over, to give in custody an object | transitive | ||
| preda | Romanian | verb | to hand in, turn in (submit) | transitive | ||
| preda | Romanian | verb | to turn in (e.g. to the police) | transitive | ||
| preda | Romanian | verb | to surrender or to turn oneself in (to the police) | reflexive | ||
| preda | Romanian | verb | to teach in school | ambitransitive | ||
| presbiteri | Catalan | noun | chancel | masculine | ||
| presbiteri | Catalan | noun | presbytery | masculine | ||
| prescindir | Catalan | verb | to disregard, to leave out | intransitive | ||
| prescindir | Catalan | verb | to do without | intransitive | ||
| presential | English | adj | In-person, on-premises, face-to-face (that is, not involving online, virtual or remote interaction). | |||
| presential | English | adj | Implying actual presence; present. | archaic | ||
| presential | English | adj | Pertaining to the present tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic | |
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | ||
| prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic | |
| prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly | |
| prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | ||
| profano | Spanish | adj | profane; unholy (desecrating a holy place or thing) | |||
| profano | Spanish | adj | profane; secular (not relating to religion) | |||
| profano | Spanish | adj | inexperienced, amateur | |||
| profano | Spanish | noun | amateur | masculine | ||
| profano | Spanish | verb | first-person singular present indicative of profanar | first-person form-of indicative present singular | ||
| programa | Portuguese | noun | program / computer instructions | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| programa | Portuguese | noun | program / performance of a show or other broadcast on radio or television; programme | broadcasting media radio television | masculine | |
| programa | Portuguese | noun | schedule, plan / timetable, timeline | masculine relational | ||
| programa | Portuguese | noun | schedule, plan / leisure activity | Brazil informal masculine relational | ||
| programa | Portuguese | noun | trick (act of prostitution; the time that a prostitute spends with a client in exchange for money) | Brazil colloquial masculine | ||
| programa | Portuguese | verb | inflection of programar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| programa | Portuguese | verb | inflection of programar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| proscription | French | noun | Condemnation made against political opponents, especially the Roman antiquity and during the French Revolution | history human-sciences sciences | feminine | |
| proscription | French | noun | banishment of a person or group | feminine | ||
| proscription | French | noun | Proscription (2) | feminine | ||
| prospat | Czech | verb | to induce sleep long | perfective | ||
| prospat | Czech | verb | to have some sleep | perfective reflexive | ||
| proto-Muslim | English | noun | A Muslim-like person who lived prior to Muhammad's first revelation. | |||
| proto-Muslim | English | noun | An early Muslim; a follower of Islam in its early days. | |||
| proto-Muslim | English | adj | Relating to proto-Muslims or to early Muslims. | |||
| przyjaźnić | Polish | verb | to be friends with somebody | imperfective reflexive | ||
| przyjaźnić | Polish | verb | to be related to someone by blood | imperfective reflexive | ||
| pullaz | Proto-Germanic | noun | pool, puddle | masculine reconstruction | ||
| pullaz | Proto-Germanic | noun | ditch, creek | masculine reconstruction | ||
| purpuro | Latin | verb | to make (something) purple | conjugation-1 | ||
| purpuro | Latin | verb | to beautify, adorn | conjugation-1 | ||
| pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / liver rot, fascioliasis | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
| pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / foot rot | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
| pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / bovine tuberculosis | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
| pwd | Welsh | noun | sulkiness, sullenness | masculine | ||
| pwd | Welsh | noun | long-tailed tit (Aegithalos caudatus) | masculine | ||
| pyza | Polish | noun | piece of pyzy; a type of dumpling | feminine | ||
| pyza | Polish | noun | someone fat and with chubby cheeks | colloquial dialectal feminine | ||
| pyza | Polish | noun | nose of aurochs and elk | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| pære | Norwegian Bokmål | noun | a pear | feminine masculine | ||
| pære | Norwegian Bokmål | noun | any pear-shaped object, such as a bulb (light bulb) | feminine masculine | ||
| pære | Norwegian Bokmål | noun | (human) head | colloquial feminine masculine | ||
| pære | Norwegian Bokmål | adj | utter, complete | indeclinable | ||
| pære | Norwegian Bokmål | adv | utterly, completely | |||
| pénzes | Hungarian | adj | monied, moneyed, wealthy, rich (person) | |||
| pénzes | Hungarian | adj | money- | |||
| pĕsĕh | Old Javanese | noun | lung | |||
| pĕsĕh | Old Javanese | noun | liver | |||
| płaszczyć | Polish | verb | to flatten (to make something flat) | imperfective transitive | ||
| płaszczyć | Polish | verb | to become flat | imperfective reflexive | ||
| płaszczyć | Polish | verb | to fawn, to simper, to ingratiate oneself | imperfective reflexive | ||
| płaszczyć | Polish | verb | to devastate; to destroy | imperfective transitive | ||
| raise the stakes | English | verb | To increase in significance or risk. | idiomatic | ||
| raise the stakes | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see raise, stakes (used literally e. g. of a hand of poker) | card-games poker | ||
| raja | Spanish | noun | a slit, crack, gash | feminine | ||
| raja | Spanish | noun | a slice (of melon, watermelon, lemon, sausage) | feminine | ||
| raja | Spanish | noun | splinter (of wood) | feminine | ||
| raja | Spanish | noun | a cunt | feminine slang vulgar | ||
| raja | Spanish | noun | ass (buttocks), anus | feminine vulgar | ||
| raja | Spanish | verb | inflection of rajar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| raja | Spanish | verb | inflection of rajar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ralat | Indonesian | noun | errata (in script, print), correction, rectification | |||
| ralat | Indonesian | noun | error, mistake | rare | ||
| ralat | Indonesian | noun | error, mistake / typo, misprint | rare | ||
| rastvoriti | Serbo-Croatian | verb | to completely open (doors) | transitive | ||
| rastvoriti | Serbo-Croatian | verb | to dissolve | reflexive | ||
| ratelen | Dutch | verb | to rattle | intransitive | ||
| ratelen | Dutch | verb | to talk incessantly | intransitive | ||
| reciprocatory | English | adj | Synonym of reciprocating: acting or applying reciprocally between two parties. | not-comparable | ||
| reciprocatory | English | adj | Synonym of reciprocating: moving backwards and forwards. | not-comparable | ||
| recombinant | English | adj | Formed by a new combination of existing elements. | not-comparable | ||
| recombinant | English | adj | Formed by genetic recombination. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| recombinant | English | noun | An organism, cell, or haplotype formed by genetic recombination. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| refocillatio | Latin | noun | refreshment | declension-3 | ||
| refocillatio | Latin | noun | reinvigoration | declension-3 | ||
| refractometric | English | adj | Of or pertaining to refractometry | not-comparable | ||
| refractometric | English | adj | Measured using a refractometer | not-comparable | ||
| remmen | Dutch | verb | to brake, slow down | intransitive | ||
| remmen | Dutch | verb | to inhibit | biology natural-sciences | transitive | |
| remmen | Dutch | noun | plural of rem | form-of plural | ||
| renunciar | Catalan | verb | to renounce, refuse, reject | |||
| renunciar | Catalan | verb | to give up | |||
| reparación | Spanish | noun | reparation | feminine | ||
| reparación | Spanish | noun | the act or result of repairing; repair, repairs | feminine | ||
| reparación | Spanish | noun | comeback | feminine | ||
| repolyo | Tagalog | noun | cabbage | |||
| repolyo | Tagalog | noun | crowding; gathering around (in great numbers) | colloquial | ||
| repolyo | Tagalog | noun | small group or crowd (of friends, admirers, etc.) | colloquial | ||
| revanchieren | German | verb | to repay, return the favor | reflexive weak | ||
| revanchieren | German | verb | to pay back, avenge oneself (generally playfully or in minor matters) | reflexive weak | ||
| revanchieren | German | verb | to rematch | hobbies lifestyle sports | reflexive weak | |
| revirescence | English | noun | A growing green or fresh again | uncountable | ||
| revirescence | English | noun | renewal of youth or vigour. | uncountable | ||
| ridicat | Romanian | noun | lifting, elevating, raising, hoisting, suspending | neuter uncountable | ||
| ridicat | Romanian | adj | off (about lids, covers, etc.) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | drawn, closed (about curtains, blinds, etc.) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | rolled up (about clothing, especially shirtsleeves) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | invigorated, strong, strengthened (about people) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | straight, standing, erect | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | tall | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | increased, heightened (about prices) | figuratively masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | loud (about voices) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | adj | superior, high (about lifestyle, society, etc.) | masculine neuter | ||
| ridicat | Romanian | verb | past participle of ridica | form-of participle past | ||
| ripple | English | noun | A moving disturbance, or undulation, in the surface of a fluid. | |||
| ripple | English | noun | One of a series of corrugations in flat surface. | |||
| ripple | English | noun | A sound similar to that of undulating water. | |||
| ripple | English | noun | A style of ice cream in which flavors have been coarsely blended together. | |||
| ripple | English | noun | A small oscillation of an otherwise steady signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ripple | English | noun | A small spreading change, impact, or effect produced by a larger or more consequential action. | figuratively | ||
| ripple | English | verb | To move like the undulating surface of a body of water; to undulate. | intransitive | ||
| ripple | English | verb | To propagate like a moving wave. | intransitive | ||
| ripple | English | verb | To make a sound as of water running gently over a rough bottom, or the breaking of ripples on the shore. | intransitive | ||
| ripple | English | verb | To shape into a series of ripples. | transitive | ||
| ripple | English | verb | To launch or unleash in rapid succession. | transitive | ||
| ripple | English | verb | To scratch, tear, or break slightly; graze | transitive | ||
| ripple | English | noun | An implement, with teeth like those of a comb, for removing the seeds and seed vessels from flax, broom corn, etc. | business manufacturing textiles | ||
| ripple | English | verb | To remove the seeds from (the stalks of flax, etc.), by means of a ripple. | |||
| ripple | English | noun | thripple, cart ladder (extension for cart or wagon) | dialectal historical | ||
| rohmuta | Finnish | verb | to hoard (amass in large amounts for oneself) | transitive | ||
| rohmuta | Finnish | verb | to hog (take more than one's share) | derogatory transitive | ||
| rozdziawiać | Polish | verb | to gape, to open wide (to open one's mouth wide) | colloquial imperfective transitive | ||
| rozdziawiać | Polish | verb | to gape | colloquial imperfective reflexive usually | ||
| rozdziawiać | Polish | verb | to gape, to open wide (to open one's mouth wide) | colloquial imperfective reflexive | ||
| rubber | Dutch | noun | rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree) | neuter uncountable | ||
| rubber | Dutch | noun | piece of rubber used in machines | neuter | ||
| rubber | Dutch | noun | a condom | neuter | ||
| rug | English | noun | A partial covering for a floor. | |||
| rug | English | noun | A (usually thick) piece of fabric used for warmth (especially on a bed); a blanket. | Australia UK | ||
| rug | English | noun | A kind of coarse, heavy frieze, formerly used for clothing. | archaic historical | ||
| rug | English | noun | A cloak or mantle made of such a frieze. | archaic historical | ||
| rug | English | noun | A person wearing a rug. | obsolete rare | ||
| rug | English | noun | A cloth covering for a horse. | |||
| rug | English | noun | A dense layer of natural vegetation that precludes the growth of crops. | obsolete rare | ||
| rug | English | noun | The female pubic hair. | slang | ||
| rug | English | noun | A rough, woolly, or shaggy dog. | |||
| rug | English | noun | A wig; a hairpiece. | slang | ||
| rug | English | noun | A dense growth of chest hair. | colloquial | ||
| rug | English | noun | Ellipsis of rughead. | US abbreviation alt-of ellipsis ethnic slang slur | ||
| rug | English | verb | To cover with a rug. | transitive | ||
| rug | English | verb | To pull roughly or hastily; to plunder; to spoil; to tear. | Scotland archaic | ||
| rug | English | verb | Clipping of rug pull | abbreviation alt-of clipping | ||
| saco | Spanish | noun | bag, sack (a loose container) | masculine | ||
| saco | Spanish | noun | gunny sack | masculine | ||
| saco | Spanish | noun | suit jacket (jacket portion of a formal suit) | Latin-America masculine | ||
| saco | Spanish | noun | English or American sack (a traditional unit of dry measure) | historical masculine | ||
| saco | Spanish | noun | saco, Spanish sack (a traditional unit of dry measure equivalent to about 111 L) | historical masculine | ||
| saco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of sacar | first-person form-of indicative present singular | ||
| sacrificial lamb | English | noun | A lamb killed as an offering to the gods. | |||
| sacrificial lamb | English | noun | A person who is sacrificed (not literally) for the greater good of some cause. | broadly figuratively | ||
| sago palm | English | noun | Any palm or palmlike plant which yields sago / especially, true sago palm (Metroxylon sagu) | |||
| sago palm | English | noun | Any palm or palmlike plant which yields sago / palms of certain other species of Metroxylon and certain species of genera Arenga and Caryota. | |||
| sago palm | English | noun | Any palm or palmlike plant which yields sago / sago cycad (Cycas revoluta), a gymnosperm not closely related to palm trees. | |||
| salmoura | Portuguese | noun | brine (moisture that drips from salted fish or meat) | feminine | ||
| salmoura | Portuguese | noun | brine (water saturated with salt, sometimes enriched with other substances or seasonings, in which meat, fish, olives, etc. are preserved.) | feminine | ||
| salmoura | Portuguese | noun | brine tank, pickle jar (vessel where organic substances are preserved with salt water) | feminine | ||
| salmoura | Portuguese | noun | salting (the process of preserving food in salt) | feminine | ||
| salmoura | Portuguese | noun | desalination brine, waste brine (wastewater with a high concentration of salt (among other substances), which results from the process of desalination of seawater) | feminine | ||
| salmoura | Portuguese | verb | inflection of salmourar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| salmoura | Portuguese | verb | inflection of salmourar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| samin | Scots | adv | Together; in association or in company with. | |||
| samin | Scots | adv | Toward one another. | |||
| samin | Scots | adv | Mutually; each other. | |||
| sanguinare | Italian | verb | to bleed (to lose blood) | intransitive | ||
| sanguinare | Italian | verb | to bleed, to be pained deeply (e.g. of the heart) | figuratively intransitive | ||
| sanguinare | Italian | verb | to cover with blood, stain with blood | literary rare transitive | ||
| sapling | English | noun | A young tree, larger than a seedling. | |||
| sapling | English | noun | A youngster, especially a male nearing maturity. | figuratively | ||
| saprāts | Latvian | noun | reason (capacity for rational thought) | declension-1 masculine | ||
| saprāts | Latvian | noun | sense (capacity for sound judgement) | declension-1 masculine | ||
| sciene | Old English | adj | beautiful, fair, bright | West-Saxon | ||
| sciene | Old English | adj | brilliant, light, shining | West-Saxon | ||
| scopulus | Latin | noun | crag, cliff (projecting rock) | declension-2 masculine | ||
| scopulus | Latin | noun | rock (in/under the sea) | declension-2 masculine | ||
| scrutatore | Italian | adj | searching, probing | |||
| scrutatore | Italian | noun | scrutineer | masculine | ||
| scrutatore | Italian | noun | returning officer | masculine | ||
| seeni | Ingrian | noun | mushroom | |||
| seeni | Ingrian | noun | milk-cap | specifically | ||
| senang | Malay | adj | easy | |||
| senang | Malay | adj | happy | |||
| senang | Malay | adj | content, pleased | |||
| senang | Malay | adj | love | figuratively | ||
| serenllys | Welsh | noun | stitchwort, (plant of genera Stellaria or Rabelera) | masculine not-mutable uncountable | ||
| serenllys | Welsh | noun | aster (plant of genus Aster) | masculine not-mutable uncountable | ||
| serenllys | Welsh | noun | sea aster (plant of genus Tripolium) | masculine not-mutable uncountable | ||
| shtrungë | Albanian | noun | narrow runway near gateway of a pen or hold where sheep, goats, or cattle are milked | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | sheepfold, goat pen | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | shallow channel connecting an irrigation canal to the irrigation ditch of a field | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | wooden milking pail | colloquial feminine | ||
| sichen | Luxembourgish | verb | to seek, to look for, to search for | transitive | ||
| sichen | Luxembourgish | verb | to fetch, to get | transitive | ||
| simpukkamainen | Finnish | adj | clamlike | |||
| simpukkamainen | Finnish | adj | conchoidal | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| skum | Norwegian Bokmål | noun | foam, froth | neuter uncountable | ||
| skum | Norwegian Bokmål | noun | lather | neuter uncountable | ||
| skum | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skumme | form-of imperative | ||
| slamkrypare | Swedish | noun | A mudskipper. | common-gender | ||
| slamkrypare | Swedish | noun | A type of trick question; an ambiguously worded question in a quiz or test. | common-gender informal | ||
| slamkrypare | Swedish | noun | A type of winter ankle boot made of textile, featuring a rubber sole and front-facing zipper. | common-gender informal | ||
| slamkrypare | Swedish | noun | A type of submersible motorised wagon used for launching and hauling out boats. | nautical transport | common-gender | |
| soliloquy | English | noun | The act of a character speaking to themselves so as to reveal their thoughts to the audience. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable | |
| soliloquy | English | noun | A speech or written discourse in this form. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable | |
| soliloquy | English | verb | To issue a soliloquy. | rare | ||
| sonolência | Portuguese | noun | somnolence | feminine | ||
| sonolência | Portuguese | noun | slumber | feminine | ||
| souled | English | adj | Furnished with a soul | |||
| souled | English | adj | Possessing soul and feeling. | |||
| souled | English | verb | simple past and past participle of soul | form-of participle past | ||
| spectacle | French | noun | a show, a spectacle, a performance, a concert | masculine | ||
| spectacle | French | noun | a sight, a showing, a display | masculine | ||
| speech fright | English | noun | The fear of speaking in public, especially of giving speech presentations. | uncountable | ||
| speech fright | English | noun | A frightful incident brought about by one's fear of public speaking. | countable rare | ||
| spern | Cornish | noun | thorns | collective | ||
| spern | Cornish | noun | thornbushes | collective | ||
| spree | English | noun | Uninhibited activity. | in-compounds | ||
| spree | English | noun | A merry frolic; especially, a drinking frolic. | dated | ||
| spree | English | verb | To engage in a spree. | intransitive rare | ||
| steryd | Polish | noun | steroid (class of organic compounds) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| steryd | Polish | noun | steroid (any anabolic hormone used to promote muscle growth or athletic performance) | bodybuilding hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| stirre | Danish | verb | stare | |||
| stirre | Danish | verb | glare | |||
| stirre | Danish | verb | glower | |||
| stirre | Danish | verb | gaze | |||
| stocainn | Scottish Gaelic | noun | stocking, hose, sock | feminine | ||
| stocainn | Scottish Gaelic | noun | tights | feminine in-plural | ||
| strijd | Dutch | noun | conflict, strife | masculine | ||
| strijd | Dutch | noun | battle, active fighting, warfare | masculine | ||
| strijd | Dutch | verb | inflection of strijden: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| strijd | Dutch | verb | inflection of strijden: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| strijd | Dutch | verb | inflection of strijden: / imperative | form-of imperative | ||
| stuck | English | verb | simple past and past participle of stick (archaic sticked) | form-of participle past | ||
| stuck | English | adj | Unable to move. | |||
| stuck | English | adj | Unable to progress with a task. | |||
| stuck | English | adj | No longer functioning, frozen up, frozen. | |||
| stuck | English | adj | In the situation of having no money. | archaic slang | ||
| stuck | English | noun | A thrust, especially with a lance or sword. | obsolete | ||
| stämpling | Swedish | noun | stamping (the action of printing a mark on a paper) | common-gender | ||
| stämpling | Swedish | noun | conspiracy (agreement between two or more people to break the law) | law | common-gender | |
| stämpling | Swedish | noun | an illicit stomping or tackle in association football | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| stämpling | Swedish | noun | selecting trees to be felled | business forestry | common-gender | |
| submental | English | adj | Located beneath the chin or lower jaw. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| submental | English | adj | Under the mentum; pertaining to the submentum. | biology entomology natural-sciences | not-comparable relational | |
| subsidiary | English | adj | Auxiliary or supplemental. | |||
| subsidiary | English | adj | Secondary or subordinate. | |||
| subsidiary | English | adj | Of or relating to a subsidy. | |||
| subsidiary | English | noun | A company owned by a parent company or a holding company, also called daughter company or sister company. | |||
| subsidiary | English | noun | A subordinate theme. | entertainment lifestyle music | ||
| subsidiary | English | noun | One who aids or supplies; an assistant. | |||
| suficiência | Portuguese | noun | sufficiency, adequacy | feminine | ||
| suficiência | Portuguese | noun | competence | feminine | ||
| suku | Old Javanese | noun | foot: / a biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | |||
| suku | Old Javanese | noun | foot: / the base or bottom of mountain | |||
| suku | Old Javanese | noun | leg | |||
| sult | Norwegian Bokmål | noun | hunger (need for food) | masculine uncountable | ||
| sult | Norwegian Bokmål | noun | starvation | masculine uncountable | ||
| sult | Norwegian Bokmål | verb | imperative of sulte | form-of imperative | ||
| sunn | Norwegian Bokmål | adj | healthy | |||
| sunn | Norwegian Bokmål | adj | sound | |||
| supernal | English | adj | Pertaining to heaven or to the sky; celestial. | |||
| supernal | English | adj | Exalted, exquisite, superlative. | |||
| superscribe | English | verb | to write on the exterior of, the surface of, or above. | transitive | ||
| superscribe | English | verb | to write (something) on the exterior of an object, such as a document or an envelope. | transitive | ||
| superscribe | English | verb | To address (an envelope etc.). | transitive | ||
| svartmåla | Swedish | verb | paint a black picture, take a gloomy view, blackwash | |||
| svartmåla | Swedish | verb | denigrate, defame | |||
| sypać | Old Polish | verb | to crumble, to sprinkle (to pour something friable) | imperfective | ||
| sypać | Old Polish | verb | to heap, to pile (to form from earth) | imperfective transitive | ||
| szabadkőműves | Hungarian | noun | Freemason | |||
| szabadkőműves | Hungarian | noun | freemason | |||
| szirt | Hungarian | noun | cliff, crag (a steep rock without vegetation) | |||
| szirt | Hungarian | noun | reef (rocky shoal) | |||
| sáithithe | Irish | adj | sated | |||
| sáithithe | Irish | adj | saturated | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| sáithithe | Irish | adj | oversold | business finance | ||
| sáithithe | Irish | verb | past participle of sáithigh | form-of participle past | ||
| sözcük | Turkish | noun | word | |||
| sözcük | Turkish | noun | diminutive of söz (“speech, statement, promise”) | diminutive form-of | ||
| sütun | Turkish | noun | pillar, column | architecture | ||
| sütun | Turkish | noun | column | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
| sütun | Turkish | noun | A series of items arranged vertically, one below the other | |||
| sượng | Vietnamese | adj | half-cooked | |||
| sượng | Vietnamese | adj | not refined; crude | |||
| sượng | Vietnamese | adj | synonym of ngượng (“embarrassed”) | |||
| tacl | Welsh | noun | tackle, rigging (of a ship) | masculine | ||
| tacl | Welsh | noun | tackle (device for lifting weights) | masculine | ||
| tacl | Welsh | noun | arrow | masculine | ||
| tacl | Welsh | noun | rogues, scoundrels | masculine | ||
| tacl | Welsh | noun | tackle | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | masculine | |
| tacl | Welsh | noun | tackle, gear, tools, kit, equipment | plural | ||
| tacl | Welsh | noun | tack (of a horse) | plural | ||
| tacl | Welsh | noun | household furniture | plural | ||
| tacl | Welsh | noun | stuff, paraphernalia, things | plural | ||
| take the point | English | verb | To agree with what a person says, to be persuaded by their arguments. | idiomatic | ||
| take the point | English | verb | To grasp the essential meaning of what a person is saying, to understand a person's argument and point of view. | idiomatic | ||
| talaz | Proto-Germanic | adj | pliable, bendsome | reconstruction | ||
| talaz | Proto-Germanic | adj | submissive, hearsome, quick to obey | reconstruction | ||
| tansan | Tagalog | noun | bottlecap (especially of soft drink bottles) | |||
| tansan | Tagalog | noun | soda water | colloquial | ||
| teilnahmslos | German | adj | impassive, indifferent | |||
| teilnahmslos | German | adj | listless, lethargic | |||
| teilnahmslos | German | adv | indifferently; listlessly | |||
| timba | Tagalog | noun | bucket; pail (especially one used to fetch water from an open well) | |||
| timba | Tagalog | noun | act of fetching water from an open well (using a bucket or pail) | |||
| timba | Tagalog | noun | acquirement of big amount of money (from a small investment) | figuratively | ||
| tocome | Middle English | noun | When something comes; an arrival, onset. | |||
| tocome | Middle English | noun | The future | |||
| tolor | North Moluccan Malay | noun | egg | |||
| tolor | North Moluccan Malay | noun | balls, testicles | vulgar | ||
| tomar | Central Bikol | verb | to take medicine | rare transitive | ||
| tomar | Central Bikol | verb | to swallow a pill | rare transitive | ||
| tomaʼ | Mecayapan Nahuatl | noun | tomatillo | |||
| tomaʼ | Mecayapan Nahuatl | noun | tomato | |||
| torpedo | Spanish | noun | torpedo (fish) | masculine | ||
| torpedo | Spanish | noun | torpedo (weapon) | masculine | ||
| torpedo | Spanish | noun | cheat sheet | Chile masculine | ||
| torpedo | Spanish | noun | prompt, script | Chile masculine | ||
| trou | English | noun | Trousers. | New-Zealand US uncountable | ||
| trou | English | noun | Rowing spandex shorts. | US uncountable | ||
| trygg | Swedish | adj | safe, secure (not in danger) | |||
| trygg | Swedish | adj | safe and secure (of a place, situation, financial situation, or the like) | |||
| trygg | Swedish | adj | projecting calmness, reliability, and the like (making others feel safe and secure, of a person) | |||
| tríptico | Portuguese | noun | triptych | art arts | masculine | |
| tríptico | Portuguese | noun | leaflet, pamphlet | masculine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | chase, manhunt | feminine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | pursuit | feminine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | quest | feminine | ||
| tēte | Proto-Turkic | noun | grandfather, father | reconstruction | ||
| tēte | Proto-Turkic | noun | old lady | reconstruction | ||
| ujazd | Old Polish | noun | property demarcation (tour or bypass of someone's property by arbitrators in order to mark its boundaries) | inanimate masculine | ||
| ujazd | Old Polish | noun | property demarcation (an officially marked property boundary, a boundary mark, usually in the form of a built earth embankment) | inanimate masculine | ||
| ujazd | Old Polish | noun | demarcated property | inanimate masculine | ||
| unabdinglich | German | adj | indispensable | |||
| unabdinglich | German | adj | inalienable | |||
| unei | Romanian | article | of a | dative form-of genitive | ||
| unei | Romanian | article | to a | dative form-of genitive | ||
| upheaval | English | noun | The process of being heaved upward, especially the raising of part of the earth's crust. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| upheaval | English | noun | A disruptive change, from one state to another. | countable figuratively uncountable | ||
| upheaval | English | noun | A sudden violent upset, disruption or convulsion. | countable figuratively uncountable | ||
| urzec | Polish | verb | to captivate, to charm, to bewitch, to entrance | ambitransitive perfective | ||
| urzec | Polish | verb | to get captivated, to get charmed, to get bewitched, to get entranced | perfective reflexive | ||
| urzec | Polish | verb | to captivate each other, to charm each other, to bewitch each other, to entrance each other | perfective reflexive | ||
| usterkiwać | Polish | verb | to trip (to fall over or stumble over an object as a result of striking it with one's foot) | imperfective intransitive obsolete rare reflexive | ||
| usterkiwać | Polish | verb | to stumble (to make a mistake or have trouble) | figuratively imperfective intransitive obsolete rare reflexive | ||
| utpeka | Swedish | verb | designate | |||
| utpeka | Swedish | verb | finger (to report to or identify for the authorities) | |||
| valkoinen | Finnish | adj | white (of colour) | |||
| valkoinen | Finnish | adj | Caucasian, white (of or pertaining to people with light coloured skin) | |||
| valkoinen | Finnish | noun | white (colour) | |||
| valkoinen | Finnish | noun | Caucasian, White (person) | |||
| valkoinen | Finnish | noun | "Whites", in the Finnish civil war of 1918 | historical in-plural | ||
| vatten | Dutch | verb | to grasp | transitive | ||
| vatten | Dutch | verb | to grasp mentally, to understand | transitive | ||
| vatten | Dutch | verb | to catch, to apprehend | transitive | ||
| vatten | Dutch | verb | to catch, to be afflicted with (an infectuous disease) | transitive | ||
| veo | Galician | noun | peg under the bed of the cart used for tying and securing the load | masculine | ||
| veo | Galician | noun | dowel, pin (a piece of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) | masculine | ||
| veo | Galician | noun | lever, crank | masculine | ||
| veo | Galician | noun | crosspiece | masculine | ||
| veo | Galician | noun | part of the vertical axis of a water mill | masculine | ||
| veo | Galician | noun | axis of the reel | masculine | ||
| veo | Galician | noun | plaited frame used to protect a haystack | masculine | ||
| veo | Galician | noun | each one of the twigs used to plait that frame | masculine | ||
| verbond | Dutch | noun | alliance, federation (between countries) | neuter | ||
| verbond | Dutch | noun | union, association (people with a common cause) | neuter | ||
| verbond | Dutch | verb | singular past indicative of verbinden | form-of indicative past singular | ||
| vexo | Latin | verb | to shake or jolt violently | conjugation-1 | ||
| vexo | Latin | verb | to harass, annoy | conjugation-1 | ||
| vexo | Latin | verb | to vex, trouble (strong term, involving violence) | conjugation-1 | ||
| vexo | Latin | verb | to persecute | conjugation-1 | ||
| violentia | Latin | noun | violence | declension-1 feminine | ||
| violentia | Latin | noun | aggressiveness | declension-1 feminine | ||
| visió | Catalan | noun | vision, sight (sense or ability of sight) | feminine | ||
| visió | Catalan | noun | vision (something imaginary that one sees) | feminine | ||
| vjell | Albanian | verb | to vomit | |||
| vjell | Albanian | verb | to fade in color when washed | |||
| vpravit | Czech | verb | to insert sth somewhere | perfective transitive | ||
| vpravit | Czech | verb | to introduce | perfective transitive | ||
| vpravit | Czech | verb | to stick sth into sth | perfective transitive | ||
| vpravit | Czech | verb | to get into sth, to squeeze into sth | perfective reflexive | ||
| wadwa | Old Javanese | noun | subject, | subjective | ||
| wadwa | Old Javanese | noun | follower, | |||
| wadwa | Old Javanese | noun | troops | |||
| wataṅ | Old Javanese | noun | tree, trunk | |||
| wataṅ | Old Javanese | noun | bar | |||
| wataṅ | Old Javanese | noun | pole | |||
| wataṅ | Old Javanese | noun | constellation | |||
| wed | English | verb | To perform the marriage ceremony for; to join in matrimony. | transitive | ||
| wed | English | verb | To take as one's spouse. | transitive | ||
| wed | English | verb | To take a spouse. | intransitive | ||
| wed | English | verb | To take each other as a spouse. | reciprocal | ||
| wed | English | verb | To join or commit to, more or less permanently, as if in marriage. | figuratively transitive | ||
| wed | English | verb | To take to oneself and support; to espouse. | figuratively intransitive | ||
| wed | English | verb | To wager, stake, bet, place a bet, make a wager. | Northern-England Scotland | ||
| wegstecken | German | verb | to put away something | transitive weak | ||
| wegstecken | German | verb | to (be able to) take something, to withstand, to endure (an unpleasant experience, especially without complaint) | often transitive weak | ||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | hair | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | feather | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | leaf | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | rope, cord | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | yarn, thread | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | herb | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | weed | |||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | plant, wort | in-compounds | ||
| wiwiri | Sranan Tongo | noun | weed, cannabis | slang | ||
| wymierać | Polish | verb | to die out, to go extinct | imperfective intransitive | ||
| wymierać | Polish | verb | to empty | imperfective intransitive | ||
| wymowa | Old Polish | noun | statement, utterance, expression | feminine | ||
| wymowa | Old Polish | noun | story, fable | feminine | ||
| wymowa | Old Polish | noun | eloquence | feminine | ||
| wymowa | Old Polish | noun | condition; exception | feminine | ||
| wymowa | Old Polish | noun | justification; excuse | feminine | ||
| wymowa | Old Polish | noun | deal; arrangement, agreement | feminine | ||
| wyłysieć | Polish | verb | to go bald | intransitive perfective | ||
| wyłysieć | Polish | verb | to lose hair | intransitive perfective | ||
| xerrac | Catalan | noun | handsaw | masculine | ||
| xerrac | Catalan | noun | musical saw | masculine | ||
| xerrac | Catalan | noun | ratchet (musical instrument) | masculine | ||
| yelçəkən | Azerbaijani | noun | draft | |||
| yelçəkən | Azerbaijani | noun | ventilator | |||
| yksinkertainen | Finnish | adj | simple, basic (uncomplicated) / simple, plain (unrefined, without frills) | |||
| yksinkertainen | Finnish | adj | simple, basic (uncomplicated) / simple, simple-minded (lacking mental capacity) | |||
| yksinkertainen | Finnish | adj | one-time | |||
| yksinkertainen | Finnish | adj | one-time / of one, unique, single, singular | uncommon | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“seizure for securing one's claims; demanding official seizure to secure one's claims”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“banning, prohibiting”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zieren | Luxembourgish | verb | to live on, to feed on | |||
| zieren | Luxembourgish | verb | to undermine, to wear out | |||
| zugraben | German | verb | to cover over, to fill by digging | class-6 strong transitive | ||
| zugraben | German | verb | to dig towards | class-6 reflexive strong | ||
| zuhauen | German | verb | to slam something (shut), to bang something | class-7 strong transitive weak | ||
| zuhauen | German | verb | to strike, to hit (to avail oneself of one’s muscular power and direct it to a striking face) | class-7 intransitive strong weak | ||
| zuhauen | German | verb | to slash or strike with a cutting or thrust weapon | class-7 intransitive strong weak | ||
| zuhauen | German | verb | to work a stone into a desired shape by hewing and hammering | class-7 strong transitive weak | ||
| çhiow | Manx | verb | to warm up, warm, heat | |||
| çhiow | Manx | noun | verbal noun of çhiow | form-of masculine noun-from-verb | ||
| çhiow | Manx | noun | warming | masculine | ||
| çhyndaa | Manx | verb | turn, revolve, twirl | |||
| çhyndaa | Manx | verb | deflect | |||
| çhyndaa | Manx | verb | convert | |||
| çhyndaa | Manx | verb | avert (of eyes) | |||
| çhyndaa | Manx | verb | translate | |||
| çhyndaa | Manx | noun | verbal noun of çhyndaa | form-of masculine noun-from-verb | ||
| çhyndaa | Manx | noun | turn, turning, twirl, twirling | masculine | ||
| çhyndaa | Manx | noun | tropic | masculine | ||
| ímáig | Middle Irish | noun | image, statue, representation | feminine | ||
| ímáig | Middle Irish | noun | likeness, reflection, form | feminine | ||
| ó shin | Irish | adv | ago, back | |||
| ó shin | Irish | adv | since then | |||
| čepec | Czech | noun | bonnet (a type of hat) | inanimate masculine | ||
| čepec | Czech | noun | reticulum (the second stomach in a cow or other ruminant) | inanimate masculine | ||
| ńëlē | Proto-Samic | noun | phloem | reconstruction | ||
| ńëlē | Proto-Samic | noun | time when tree bark is easy to remove | reconstruction | ||
| şans | Azerbaijani | noun | chance / the probability of something happening | |||
| şans | Azerbaijani | noun | chance / an opportunity or possibility | |||
| şans | Azerbaijani | noun | luck, fortune | nonstandard | ||
| Αμφιτρίτη | Greek | name | Amphitrite | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine singular | |
| Αμφιτρίτη | Greek | name | a female given name, Amphitrite, chiefly used for ships | feminine | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | acorn | declension-2 | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | the tree that bears acorns, the oak | declension-2 | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | barnacle | declension-2 | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | glans penis | declension-2 | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | iron peg, bolt-pin, bolt of a door | declension-2 | ||
| βάλανος | Ancient Greek | noun | suppository, pledget, pessary | medicine sciences | declension-2 | |
| βερνίκι | Greek | noun | varnish, polish | neuter | ||
| βερνίκι | Greek | noun | varnish (often hiding the unpleasant truth) | figuratively neuter | ||
| γελάω | Ancient Greek | verb | to laugh | |||
| γελάω | Ancient Greek | verb | to laugh at | |||
| γελάω | Ancient Greek | verb | to laugh at / to deride | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither / here | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither / up to this point of the argument | rhetoric | ||
| δεῦρο | Ancient Greek | adv | until now, hitherto | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | intj | come on! | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | intj | come let us... | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | intj | come here! | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | intj | go away! | |||
| δεῦρο | Ancient Greek | noun | things nearby | indeclinable neuter plural | ||
| δεῦρο | Ancient Greek | noun | tangible objects; things of the material world | indeclinable neuter plural | ||
| εξοχή | Greek | noun | protrusion | feminine | ||
| εξοχή | Greek | noun | countryside | feminine | ||
| καταγράφω | Ancient Greek | verb | to scratch away, lacerate | |||
| καταγράφω | Ancient Greek | verb | to engrave, inscribe | |||
| καταγράφω | Ancient Greek | verb | to paint over | |||
| καταγράφω | Ancient Greek | verb | to fill with writing | |||
| καταγράφω | Ancient Greek | verb | to write down, register, record | |||
| κηρύσσω | Greek | verb | declare, announce, call (war, a strike) | |||
| κηρύσσω | Greek | verb | preach | |||
| κράση | Greek | noun | constitution or health of a person's body. | medicine sciences | feminine | |
| κράση | Greek | noun | constitution, make up or analysis of a mixture or alloy., | feminine | ||
| κράση | Greek | noun | crasis (contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to count, reckon | |||
| λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to calculate, compute | mathematics sciences | ||
| λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to consider, ponder, take into account | |||
| λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to count on, expect | |||
| λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to think, believe | |||
| πόρος | Greek | noun | pore, duct | anatomy medicine sciences | masculine | |
| πόρος | Greek | noun | resources, (financial) means | in-plural masculine | ||
| σίδερο | Greek | noun | iron (the metal) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| σίδερο | Greek | noun | iron, smoothing iron, flat iron | neuter | ||
| στυφελός | Ancient Greek | adj | hard, rough | declension-1 declension-2 | ||
| στυφελός | Ancient Greek | adj | astringent, sour, acid | declension-1 declension-2 | ||
| στυφελός | Ancient Greek | adj | harsh, severe, cruel | declension-1 declension-2 | ||
| συγκοπή | Greek | noun | syncope, cardiac arrest, fainting, missed heartbeats | medicine sciences | feminine | |
| συγκοπή | Greek | noun | syncopation | entertainment lifestyle music | feminine | |
| συγκοπή | Greek | noun | The loss or elision of a vowel between two consonants from the interior of a word. Similar to syncope, contraction. | grammar human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine | |
| συμπεριφορά | Greek | noun | behaviour (UK), behavior (US) | feminine | ||
| συμπεριφορά | Greek | noun | attitude | feminine | ||
| Едвард | Ukrainian | name | a transliteration of the English male given name Edward | uncommon | ||
| Едвард | Ukrainian | name | a male given name, Edvard, from English | rare | ||
| Святая Русь | Russian | name | Holy Rus (religious concept which depicts Russia as a land chosen by God) | history human-sciences sciences | ||
| Святая Русь | Russian | name | Russia | endearing poetic | ||
| авангард | Bulgarian | noun | vanguard | government military politics war | figuratively | |
| авангард | Bulgarian | noun | avant-garde | |||
| билир | Tuvan | verb | to know, understand | transitive | ||
| билир | Tuvan | verb | to be able to, can | auxiliary | ||
| бревијар | Macedonian | noun | breviary (brief statement or summary of a work) | |||
| бревијар | Macedonian | noun | breviary (book containing prayers, hymns, and so on for everyday use at the canonical hours) | lifestyle religion | ||
| бушкыр | Udmurt | noun | desert, wilderness | geography natural-sciences | ||
| бушкыр | Udmurt | noun | deserted field, bare steppe | |||
| виплата | Ukrainian | noun | verbal noun of випла́чувати impf (vypláčuvaty) and ви́платити pf (výplatyty) | form-of noun-from-verb | ||
| виплата | Ukrainian | noun | payment, payout (an amount of money paid out) | |||
| вирівняти | Ukrainian | verb | to level, to level out, to even out, to even up (to make level or even) | transitive | ||
| вирівняти | Ukrainian | verb | to equalize, to even out, to even up (to make equal) | transitive | ||
| вирівняти | Ukrainian | verb | to align, to straighten | transitive | ||
| вирівняти | Ukrainian | verb | to justify | media publishing typography | transitive | |
| вознестись | Russian | verb | to rise, to tower | |||
| вознестись | Russian | verb | to become conceited/stuck-up | |||
| вознестись | Russian | verb | passive of вознести́ (voznestí) | form-of passive | ||
| войско | Russian | noun | army, host | government military politics war | ||
| войско | Russian | noun | troops, forces | in-plural | ||
| ворожіння | Ukrainian | noun | verbal noun of ворожи́ти impf (vorožýty): / fortune-telling, divination | |||
| ворожіння | Ukrainian | noun | verbal noun of ворожи́ти impf (vorožýty): / spellcasting | |||
| вручати | Ukrainian | verb | to hand, to hand over, to present (to give, pass or transmit with the hand) | transitive | ||
| вручати | Ukrainian | verb | to hand, to hand over, to present (to give, pass or transmit with the hand) / to serve (to officially deliver (a legal notice, summons, etc.)) | transitive | ||
| вручати | Ukrainian | verb | to entrust | colloquial transitive | ||
| девл | Kalmyk | noun | fur coat | |||
| девл | Kalmyk | noun | deel (type of traditional Mongolian cloak) | |||
| добродетел | Bulgarian | noun | virtue, goodness | |||
| добродетел | Bulgarian | noun | virtue (a specific positive moral quality) | |||
| епігенетичний | Ukrainian | adj | epigenetic (of or relating to epigenesis) | biology chemistry genetics geography geology medicine mineralogy natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| епігенетичний | Ukrainian | adj | epigenetic (of or relating to epigenetics) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| загрожений | Ukrainian | verb | past passive participle of загрози́ти pf (zahrozýty) | form-of participle passive past | ||
| загрожений | Ukrainian | adj | threatened, menaced | |||
| загрожений | Ukrainian | adj | endangered | |||
| заман | Bashkir | noun | period of time in history; epoch, era | |||
| заман | Bashkir | noun | modern time, the current period in history | |||
| заман | Bashkir | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| замјерити | Serbo-Croatian | verb | to reproach, criticize, condemn, find faults with | ambitransitive | ||
| замјерити | Serbo-Croatian | verb | to take offense at, resent, begrudge (+ dative) | intransitive | ||
| замјерити | Serbo-Croatian | verb | to run afoul of, antagonize, raise sb's anger | reflexive | ||
| картуз | Russian | noun | a type of a peaked cap with high cap band; fiddler cap, kashket | |||
| картуз | Russian | noun | newsboy cap, flat cap | broadly | ||
| картуз | Russian | noun | paper bag for various loose materials | dated | ||
| картуз | Russian | noun | powder bag | government military politics war | historical | |
| купити | Serbo-Croatian | verb | to buy, purchase | transitive | ||
| купити | Serbo-Croatian | verb | to collect, gather | reflexive transitive | ||
| купити | Serbo-Croatian | verb | to leave, go away | reflexive | ||
| лесной орех | Russian | noun | hazelnut | |||
| лесной орех | Russian | noun | hazel (tree / shrub) | |||
| лесной орех | Russian | noun | hazel (color) | |||
| лесной орех | Russian | noun | nitwit, nit | |||
| лифчик | Russian | noun | brassiere, bra | |||
| лифчик | Russian | noun | diminutive of лиф (lif); a (small) bodice | dated diminutive form-of | ||
| лифчик | Russian | noun | load bearing vest | government military politics war | slang | |
| масовий | Ukrainian | adj | mass (involving a mass of people; of, for, or by the masses) | |||
| масовий | Ukrainian | adj | mass (involving a mass of things; concerning a large quantity, number or extent) | |||
| масовий | Ukrainian | adj | mass (attributive) (of or relating to mass) | natural-sciences physical-sciences physics | relational | |
| неуредица | Bulgarian | noun | disarray, misrule | |||
| неуредица | Bulgarian | noun | jumble, mess, havoc | colloquial | ||
| нишона | Tajik | noun | sign, symbol | |||
| нишона | Tajik | noun | mark, indication | |||
| нишона | Tajik | noun | manifestation | |||
| ну | Belarusian | intj | well, so (used in encouragements or discouragements, or as a filled pause) | |||
| ну | Belarusian | intj | with і (i) or ж (ž): what ...!, what a...!, that's quite a...! (expresses disbelief) | |||
| ну | Belarusian | particle | so, therefore (used in the beginning of summarising sentences) | |||
| ну | Belarusian | particle | well?, so? (general-purpose question, an encouragement for the interlocutor to continue speaking) | |||
| ну | Belarusian | particle | yeah, yep | colloquial | ||
| основен | Bulgarian | adj | basic, fundamental, principal, main | |||
| основен | Bulgarian | adj | radical, thorough (of an examination, of repairs, etc.) | |||
| основен | Bulgarian | adj | basic, alkaline | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| отношение | Russian | noun | attitude | |||
| отношение | Russian | noun | treatment | |||
| отношение | Russian | noun | relation, regard, respect, consideration | |||
| отношение | Russian | noun | ratio | |||
| отношение | Russian | noun | official letter | |||
| отрыгнуть | Russian | verb | to regurgitate, to throw up | |||
| отрыгнуть | Russian | verb | to burp, to belch out | |||
| отрыгнуть | Russian | verb | to burp once, to belch out once | |||
| отстранять | Russian | verb | to push aside, to remove | |||
| отстранять | Russian | verb | to discharge, to dismiss | |||
| пасовать | Russian | verb | to pass | card-games cards | ||
| пасовать | Russian | verb | to surrender (to), capitulate (before), give way (to), give in (to), to give up, cave in, cry uncle | |||
| пасовать | Russian | verb | to pass, to make a pass | hobbies lifestyle sports | ||
| пасхальный | Russian | adj | Easter | relational | ||
| пасхальный | Russian | adj | Passover | relational | ||
| пасхальный | Russian | adj | paschal | |||
| паўстанне | Belarusian | noun | riot | |||
| паўстанне | Belarusian | noun | rebellion, revolt, uprising, insurrection | |||
| пекмез | Serbo-Croatian | noun | jam, marmalade (mixture of fruit boiled with sugar) | inanimate | ||
| пекмез | Serbo-Croatian | noun | child who cries excessively, crybaby | animate colloquial derogatory | ||
| пекмез | Serbo-Croatian | noun | person given to crying and complaining when something isn’t going well or needs to be done, sissy, crybaby | animate colloquial derogatory | ||
| плагіат | Ukrainian | noun | plagiarism (act of copying someone's ideas) | uncountable | ||
| плагіат | Ukrainian | noun | plagiarism (work resulting from this act) | countable | ||
| плинний | Ukrainian | adj | unstable, everchanging | |||
| плинний | Ukrainian | adj | flowing, running, runny, liquid | |||
| плинний | Ukrainian | adj | flowing, fluent (language, music) | |||
| посилити | Ukrainian | verb | to strengthen, to make stronger | |||
| посилити | Ukrainian | verb | to intensify | |||
| постельный | Russian | adj | bed | relational | ||
| постельный | Russian | adj | bedroom | relational | ||
| предавать | Russian | verb | to betray | |||
| предавать | Russian | verb | to expose, to subject, to commit, to hand over | |||
| предсидательство | Pannonian Rusyn | noun | presidium (committee) | neuter | ||
| предсидательство | Pannonian Rusyn | noun | presidency | government politics | neuter | |
| предсидательство | Pannonian Rusyn | noun | chairmanship | neuter | ||
| претеривати | Serbo-Croatian | verb | to drive across | transitive | ||
| претеривати | Serbo-Croatian | verb | to go too far | intransitive | ||
| претеривати | Serbo-Croatian | verb | to exaggerate | intransitive | ||
| привабити | Ukrainian | verb | to attract, to draw, to draw in | transitive | ||
| привабити | Ukrainian | verb | to lure, to entice, to allure | transitive | ||
| придушити | Ukrainian | verb | to press down on, to weigh down on | transitive | ||
| придушити | Ukrainian | verb | to suppress, to crush, to quell, to put down, to repress, to smother, to stifle, to strangle (opposition, revolt, unrest, etc.) | broadly transitive | ||
| пришибить | Russian | verb | to strike down, to strike dead | |||
| пришибить | Russian | verb | to depress, to dispirit | colloquial figuratively perfective | ||
| провал | Russian | noun | collapse | |||
| провал | Russian | noun | hole, depression | |||
| провал | Russian | noun | failure, flop | |||
| самореализация | Russian | noun | self-realization, self-actualization | |||
| самореализация | Russian | noun | self-fulfilment | |||
| свински | Bulgarian | adj | porcine, (relational) swine | |||
| свински | Bulgarian | adj | filthy, low, swinish | derogatory figuratively | ||
| силовик | Russian | noun | silovik, securocrat | government politics | humorous | |
| силовик | Russian | noun | law enforcement officer, intelligence officer, security service agent, soldier (someone belonging to a nation's law enforcement, security, or military forces) | humorous | ||
| силовик | Russian | noun | slugger | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | humorous | |
| синька | Russian | noun | bluing (blue pigment used for coloring clothes when washing) | |||
| синька | Russian | noun | blueprint (paper-based reproduction usually of a technical drawing), diazo print, ammonia print | |||
| синька | Russian | noun | drunkenness, drinking | colloquial | ||
| тяготеть | Russian | verb | to be strongly attracted, to have a propensity/bent, to be drawn, to be strongly attached | |||
| тяготеть | Russian | verb | to hang (over), to weigh (upon), to threaten | |||
| тішити | Ukrainian | verb | to cheer, to delight, to gladden, to please | transitive | ||
| тішити | Ukrainian | verb | to amuse, to entertain | transitive | ||
| тішити | Ukrainian | verb | to comfort | transitive | ||
| чистый | Russian | adj | clean, tidy | |||
| чистый | Russian | adj | clean, clear, pure | |||
| язичницький | Ukrainian | adj | heathen | |||
| язичницький | Ukrainian | adj | pagan, paganistic | |||
| інфляція | Ukrainian | noun | inflation (increase in the quantity of money, leading to a devaluation of existing money) | economics sciences | uncountable | |
| інфляція | Ukrainian | noun | inflation | astronomy cosmology natural-sciences | uncountable | |
| қайғы | Kazakh | noun | grief, sorrow | |||
| қайғы | Kazakh | noun | suffering | |||
| үлэс | Yakut | verb | (business) to arrange for, to order | transitive | ||
| үлэс | Yakut | verb | (communication) to agree to | transitive | ||
| բոց | Armenian | noun | flames, blaze, fire | |||
| բոց | Armenian | noun | passion, ardor, fervor | figuratively | ||
| բոց | Armenian | noun | amusing thing, joke | slang | ||
| բոց | Armenian | adj | hot, red-hot, burning | |||
| բոց | Armenian | adj | fiery, ardent, fervent | |||
| բոց | Armenian | adj | rad, excellent | slang | ||
| գաւառ | Old Armenian | noun | district, region, canton | |||
| գաւառ | Old Armenian | noun | a political subdivision of ancient Armenia, smaller than նահանգ (nahang, “province”) | historical | ||
| երկակի | Armenian | adj | double (made up of two matching or complementary elements) | |||
| երկակի | Armenian | adj | dual | grammar human-sciences linguistics sciences | dual | |
| երկակի | Armenian | noun | dual | grammar human-sciences linguistics sciences | dual | |
| զգայռ | Old Armenian | noun | the act of vomiting, eructation, belch | |||
| զգայռ | Old Armenian | noun | the vomit itself | |||
| ժաժ | Armenian | noun | movement | dialectal | ||
| ժաժ | Armenian | noun | earthquake | dialectal | ||
| կացնահարել | Armenian | verb | to axe | |||
| կացնահարել | Armenian | verb | to kill, to murder, to end | figuratively | ||
| նուաղիմ | Old Armenian | verb | to become dim | intransitive | ||
| նուաղիմ | Old Armenian | verb | to faint, swoon, grow weak | intransitive | ||
| ־עוודיק | Yiddish | suffix | -ish; -y (forms adjectives from nouns or verbs) | morpheme | ||
| ־עוודיק | Yiddish | suffix | -able | morpheme | ||
| זית | Hebrew | noun | olive (species) | |||
| זית | Hebrew | noun | olive tree (an evergreen tree, Olea europaea, that produces olives as fruit) | |||
| זית | Hebrew | noun | olive (the small oval fruit of this tree, eaten ripe (usually black) or unripe (usually green)) | |||
| זית | Hebrew | noun | olive (a dark yellowish-green color, that of an unripe olive) | |||
| חביב | Hebrew | adj | friendly, pleasant, likeable | |||
| חביב | Hebrew | adj | liked by | |||
| חביב | Hebrew | adj | darling | |||
| חביב | Hebrew | adj | beloved, important | |||
| חביב | Hebrew | noun | darling | |||
| כסיל | Hebrew | noun | fool, unintelligent person | Biblical-Hebrew | ||
| כסיל | Hebrew | noun | the constellation Orion | Biblical-Hebrew | ||
| משל | Yiddish | noun | fable, allegory, metaphor, parable | |||
| משל | Yiddish | noun | example | |||
| משל | Yiddish | noun | demo | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| إنكليزي | South Levantine Arabic | adj | English | |||
| إنكليزي | South Levantine Arabic | noun | Englishman | masculine | ||
| إنكليزي | South Levantine Arabic | noun | British (person) | colloquial masculine | ||
| إنكليزي | South Levantine Arabic | noun | English language | masculine | ||
| استواء | Arabic | noun | verbal noun of اِسْتَوَى (istawā) (form VIII) | form-of noun-from-verb | ||
| استواء | Arabic | noun | being equable, level | |||
| استواء | Arabic | noun | uniformity | |||
| استواء | Arabic | noun | becoming perpendicular | |||
| استواء | Arabic | noun | being upright | |||
| بالق | Ottoman Turkish | noun | fish, a cold-blooded animal that lives in water | |||
| بالق | Ottoman Turkish | noun | any animal that habitually lives in water | usually | ||
| تهیه کردن | Persian | verb | to prepare, to make ready | transitive | ||
| تهیه کردن | Persian | verb | to produce (a film) | transitive | ||
| توجه | Persian | noun | attention; regard | |||
| توجه | Persian | noun | favor (of a patron, a monarch) | |||
| توجه | Persian | noun | inward concentration on God or a spiritual master | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
| تێر | Central Kurdish | adj | full, satiated | |||
| تێر | Central Kurdish | adj | dark | |||
| خانواده | Persian | noun | family | |||
| خانواده | Persian | noun | household | |||
| خانواده | Persian | noun | family (taxonomic rank) | biology natural-sciences | ||
| ذمت | Ottoman Turkish | noun | custody, guardianship, protection | |||
| ذمت | Ottoman Turkish | noun | responsibility, liability, blame | |||
| ذمت | Ottoman Turkish | noun | debt | |||
| ذمت | Ottoman Turkish | noun | the duty and tribute owed by a non-Muslim subject of the Ottoman Empire | |||
| رخسار | Persian | noun | visage | |||
| رخسار | Persian | noun | face | |||
| صیمق | Ottoman Turkish | verb | to break, demolish | |||
| صیمق | Ottoman Turkish | verb | to defeat | |||
| عرق | Punjabi | noun | sweat, perspiration, exuded moisture | |||
| عرق | Punjabi | noun | juice, essence | |||
| عرق | Punjabi | noun | liquor, distillate, spirit | |||
| عرق | Punjabi | noun | elbow | rare | ||
| فيه | Hijazi Arabic | det | there is | |||
| فيه | Hijazi Arabic | det | in him, with him | |||
| قیامت | Urdu | noun | doomsday; judgement day, last judgment | Islam lifestyle religion | metonymically | |
| قیامت | Urdu | noun | doom, deluge, disaster, calamity | figuratively | ||
| قیامت | Urdu | noun | uproar; noise | broadly | ||
| قیامت | Urdu | noun | destruction; oppression (both narrow and combined senses) | figuratively | ||
| چه | Ottoman Turkish | name | Bohemia | |||
| چه | Ottoman Turkish | name | Bohemian; Czech | |||
| یوسف | Ottoman Turkish | name | a male given name from Hebrew | |||
| یوسف | Ottoman Turkish | name | Joseph, the eleventh and favorite son of Jacob | biblical lifestyle religion | ||
| یوسف | Ottoman Turkish | name | Joseph, the husband of Virgin Mary | biblical lifestyle religion | ||
| ܟܬܦܐ | Classical Syriac | noun | shoulder | feminine | ||
| ܟܬܦܐ | Classical Syriac | noun | side (especially upper side) | feminine figuratively | ||
| ܟܬܦܐ | Classical Syriac | noun | tie, bind | feminine | ||
| ܟܬܦܐ | Classical Syriac | noun | vine shoot; fruit-bearing part of vine | biology botany natural-sciences | feminine | |
| ܟܬܦܐ | Classical Syriac | noun | alternate part of chant | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ܡܡܬܠܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | actor | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ܡܡܬܠܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | person being disingenuous, person pretending | figuratively | ||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | verb | to lead down, to deject | |||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | verb | to bend, to tip | |||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | verb | to shake, to agitate | |||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | verb | to lead down, to make go down, to cause to hang down | |||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | verb | to shake off, to preponderate over | |||
| ܢܙܠ | Classical Syriac | noun | construct state/absolute state of ܢܙܠܐ (nezlā) | |||
| काल्पनिक | Hindi | adj | imaginary | |||
| काल्पनिक | Hindi | adj | hypothetical, a possibility | |||
| गणना | Hindi | noun | calculation | feminine | ||
| गणना | Hindi | noun | counting, enumeration | feminine | ||
| ग़ुस्ल | Hindi | noun | bathing, hygiene | masculine | ||
| ग़ुस्ल | Hindi | noun | ghusl | Islam lifestyle religion | masculine | |
| चन्द् | Sanskrit | root | to shine, be bright (Dhātup.) | morpheme | ||
| चन्द् | Sanskrit | root | to gladden (ib.) | morpheme | ||
| ढीला | Hindi | adj | loose | |||
| ढीला | Hindi | adj | relaxed, calm | |||
| मनोविकार | Hindi | noun | emotion, feeling, passion | masculine | ||
| मनोविकार | Hindi | noun | mental disorder, mental illness, mental disease, emotional derangement, psychosis | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | masculine | |
| यावन् | Sanskrit | noun | a rider, horseman | |||
| यावन् | Sanskrit | noun | an invader, aggressor, foe | |||
| रिप् | Sanskrit | noun | fraud, deceit | |||
| रिप् | Sanskrit | noun | injury | |||
| रिप् | Sanskrit | noun | injurer, deceiver, traitor, enemy | |||
| रिप् | Sanskrit | noun | the Earth | |||
| सानना | Hindi | verb | to mix in | transitive | ||
| सानना | Hindi | verb | to mix, knead (as dough, earth, mash) | transitive | ||
| सानना | Hindi | verb | to smear, soil | transitive | ||
| सानना | Hindi | verb | to implicate (in) | transitive | ||
| অকিঞ্চনতা | Bengali | noun | extreme poverty, miserability | |||
| অকিঞ্চনতা | Bengali | noun | worthlessness, insignificance | |||
| অকিঞ্চনতা | Bengali | noun | vulgarity, meanness | |||
| অপকার | Bengali | noun | harm, damage | |||
| অপকার | Bengali | noun | sin, vice, evil | |||
| চিন্তা | Bengali | noun | thought | |||
| চিন্তা | Bengali | noun | worry | |||
| তৌহিদী জনতা | Bengali | noun | The monotheistic masses; the Muslim public who uphold the belief in the oneness of God (Tawhid). | |||
| তৌহিদী জনতা | Bengali | noun | A collective term for the Muslim populace when mobilized for religious or ideological causes. | |||
| বিজ্ঞ | Bengali | adj | learned, erudite | |||
| বিজ্ঞ | Bengali | adj | wise, judicious, discerning, prudent | |||
| বিজ্ঞ | Bengali | adj | experienced, expert | |||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | fabric, cloth | masculine | ||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | clothing | masculine plural-normally | ||
| ਕੱਪੜਾ | Punjabi | noun | menses | in-plural masculine | ||
| రాముడు | Telugu | name | Rāma, the mythological hero of Ramayana | Hinduism masculine | ||
| రాముడు | Telugu | name | a male given name from Sanskrit | masculine | ||
| ปสาน | Thai | noun | market; marketplace | obsolete | ||
| ปสาน | Thai | noun | market where dried foods are sold | obsolete | ||
| གཟིགས | Tibetan | verb | to see, to look, to perceive | honorific transitive | ||
| གཟིགས | Tibetan | verb | to realise | honorific transitive | ||
| གཟིགས | Tibetan | verb | to buy | honorific transitive | ||
| ཆར་བཀབ | Sikkimese | noun | raincoat, rainjacket | |||
| ཆར་བཀབ | Sikkimese | noun | umbrella | |||
| နွေဦး | Burmese | noun | spring season | |||
| နွေဦး | Burmese | noun | early summer | |||
| လဲ | Burmese | verb | to exchange | |||
| လဲ | Burmese | verb | to change | |||
| လဲ | Burmese | verb | to fall down (from a standing or sitting position) | |||
| လဲ | Burmese | noun | silk-cotton tree (Ceiba pentandra) | |||
| လဲ | Burmese | noun | silk cotton, kapok | |||
| လဲ | Burmese | particle | final interrogative particle used with interrogative words | |||
| လဲ | Burmese | particle | colloquial form of လည်း (lany:) | colloquial form-of | ||
| თესლი | Georgian | noun | seed | |||
| თესლი | Georgian | noun | semen | figuratively | ||
| წოლა | Georgian | noun | verbal noun of წევს (c̣evs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| წოლა | Georgian | noun | verbal noun of წვება (c̣veba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| წოლა | Georgian | noun | verbal noun of აწვება (ac̣veba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| წოლა | Georgian | noun | verbal noun of უწვება (uc̣veba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ነቢይ | Ge'ez | noun | prophet | masculine | ||
| ነቢይ | Ge'ez | noun | messenger | masculine | ||
| ἀτροφία | Ancient Greek | noun | lack of food or nourishment | declension-1 | ||
| ἀτροφία | Ancient Greek | noun | atrophy | declension-1 | ||
| ἀτροφία | Ancient Greek | noun | starvation diet | declension-1 | ||
| 乗合 | Japanese | noun | a meeting or encounter while riding a vehicle | |||
| 乗合 | Japanese | noun | riding a vehicle together | |||
| 乗合 | Japanese | noun | people riding a vehicle together | broadly | ||
| 乗合 | Japanese | noun | clipping of 乗合自動車 (noriai jidōsha, “a bus”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 乗合 | Japanese | noun | clipping of 乗合馬車 (noriai basha, “a horsecart ridden by multiple people”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 乗合 | Japanese | noun | clipping of 乗合船 (noriaibune, “a ferry”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 五代 | Chinese | name | the Five Dynasties (907–960, part of 五代十國/五代十国) | |||
| 五代 | Chinese | name | the Five Dynasties, a collective name for the pre-imperial dynasties: Tang-Yu (two legendary pre-Xia dynasties), Xia, Shang and Zhou | |||
| 五代 | Chinese | name | the four Southern Dynasties (namely Liu Song, Southern Qi, Southern Liang, Southern Chen) plus the Sui dynasty | |||
| 五代 | Chinese | noun | five generations (of a family) | |||
| 五代 | Chinese | noun | fifth generation (also attributively) | |||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it can't be helped, nothing can be done about it, have no choice, c'est la vie, it is what it is | |||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it is no use | |||
| 仕方がない | Japanese | phrase | it cannot be borne, one cannot help but (+ verb) | |||
| 來埭 | Chinese | verb | to be at; to be in (typically proximal) | |||
| 來埭 | Chinese | prep | at; in (typically proximal) | |||
| 來埭 | Chinese | adv | used to mark the continuous aspect | |||
| 來埭 | Chinese | adv | used to mark the perfective aspect | |||
| 先 | Korean | character | Hanja form of 선 (“first; foremost”). | alt-of hanja | ||
| 先 | Korean | character | Hanja form of 선 (“former; previous”). | alt-of hanja | ||
| 先 | Korean | character | hanja form of 세 (“to lead; to guide”) | archaic form-of hanja | ||
| 八哥 | Chinese | noun | myna bird (Acridotheres) | colloquial | ||
| 八哥 | Chinese | noun | parrot | Jin | ||
| 券 | Korean | character | hanja form of 권 (“certificate, ticket”) | form-of hanja | ||
| 券 | Korean | character | hanja form of 권 (“title deeds”) | form-of hanja | ||
| 劍走偏鋒 | Chinese | phrase | to use a sword with fast, flexible and unexpected movements | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | idiomatic | |
| 劍走偏鋒 | Chinese | phrase | to break the normal procedure and find a new or different solution in order to be unexpected and novelty | figuratively idiomatic | ||
| 勿要 | Chinese | verb | don't want | Wu | ||
| 勿要 | Chinese | verb | don't need to | Wu | ||
| 勿要 | Chinese | verb | do not; don't (as an imperative) | Wu | ||
| 勿要 | Chinese | verb | To indicate an undesirably or unexpectedly large degree or amount. | Wu | ||
| 勿要 | Chinese | verb | To indicate that an action or circumstance is undesirable to the speaker. | Wu | ||
| 印證 | Chinese | verb | to confirm; to verify; to corroborate | |||
| 印證 | Chinese | noun | evidence; proof | |||
| 周邊 | Chinese | noun | periphery; rim; surroundings | |||
| 周邊 | Chinese | noun | related products (of anime, manga, etc.) | ACG video-games | ||
| 嘟嘟 | Chinese | adj | honking; beeping | onomatopoeic | ||
| 嘟嘟 | Chinese | adj | speaking in a low voice; mumbling; muttering | onomatopoeic | ||
| 嘟嘟 | Chinese | adj | chubby; plump | ideophonic | ||
| 嘟嘟 | Chinese | adj | pouting; protruding | ideophonic | ||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“painting”) | form-of hanja | ||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“stamp, seal”) | form-of hanja | ||
| 圖 | Korean | character | hanja form of 도 (“book”) | form-of hanja | ||
| 地界 | Chinese | noun | boundary; land demarcation | |||
| 地界 | Chinese | noun | area; region | |||
| 失道 | Chinese | verb | to lose one's way; to get lost | literary | ||
| 失道 | Chinese | verb | to lose the proper course; to lose the right path | literary | ||
| 奶酪 | Chinese | noun | cheese | |||
| 奶酪 | Chinese | noun | synonym of 既得利益 (jìdé lìyì, “vested interest”) | figuratively | ||
| 奶酪 | Chinese | noun | panna cotta | Taiwan | ||
| 岳陽 | Chinese | name | Yueyang (a prefecture-level city of Hunan, China) | |||
| 岳陽 | Chinese | name | Yueyang (a county of Yueyang City, Hunan, China) | |||
| 廂 | Chinese | character | wing; side room; theater box | |||
| 廂 | Chinese | character | side | |||
| 廂 | Chinese | character | train carriage; compartment | |||
| 廂 | Chinese | character | vicinity of a city | |||
| 彖 | Chinese | character | running pig | obsolete | ||
| 彖 | Chinese | character | to judge; to determine | |||
| 彖 | Chinese | character | exposition on a divinatory trigram or hexagram from the I Ching | |||
| 恭 | Chinese | character | respectful; polite; reverent | |||
| 恭 | Chinese | character | to (show) respect | |||
| 恭 | Chinese | character | a surname | |||
| 情態 | Chinese | noun | situation; condition; state | |||
| 情態 | Chinese | noun | demeanor; spirit; mood | |||
| 情態 | Chinese | noun | manner; style; modality | |||
| 情態 | Chinese | noun | look or expression of a person; mien; bearing | literary | ||
| 情態 | Chinese | noun | modality | human-sciences linguistics sciences | ||
| 插腳 | Chinese | verb | to place one's foot (usually used in the negative) | intransitive verb-object | ||
| 插腳 | Chinese | verb | to take part (chiefly in something one should not participate in); to join in | figuratively intransitive verb-object | ||
| 插腳 | Chinese | noun | pin; base pin; prong | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive | |
| 日朝 | Japanese | name | Japan and Korea | history human-sciences sciences | attributive | |
| 日朝 | Japanese | name | Japan and North Korea | attributive | ||
| 明るい | Japanese | adj | bright, light, luminous | |||
| 明るい | Japanese | adj | cheerful, merry | |||
| 明るい | Japanese | adj | familiar with, knowledgeable of | |||
| 栩 | Chinese | character | oak | |||
| 栩 | Chinese | character | vivid | |||
| 栩 | Chinese | character | a surname | |||
| 栩 | Chinese | character | only used in 栩陽/栩阳 | |||
| 正色 | Chinese | noun | pure colors; cardinal colors (blue, yellow, red, white and black) | |||
| 正色 | Chinese | noun | stern and serious facial expression | |||
| 正色 | Chinese | verb | to adopt a stern countenance | |||
| 求生不得,求死不能 | Chinese | phrase | between a rock and a hard place; in a bind; in a pickle | idiomatic | ||
| 求生不得,求死不能 | Chinese | phrase | to have a fate worse than death (often as a curse) | idiomatic | ||
| 活猻 | Chinese | noun | monkey | Wu | ||
| 活猻 | Chinese | noun | lively and not quiet person | Wu derogatory | ||
| 溶かす | Japanese | verb | to dissolve | |||
| 溶かす | Japanese | verb | to melt | |||
| 溶かす | Japanese | verb | to melt / 熔かす, 鎔かす: to melt metal | |||
| 漠 | Chinese | character | desert | |||
| 漠 | Chinese | character | aloof; indifferent | |||
| 漠 | Chinese | character | the number 10⁻¹² | obsolete | ||
| 漻 | Chinese | character | crystal clear; limpid | |||
| 漻 | Chinese | character | to flow | |||
| 漻 | Chinese | character | to stop or block water | |||
| 漻 | Chinese | character | quiet; silent; devoid of noise | |||
| 漻 | Chinese | character | still; motionless | |||
| 漻 | Chinese | character | name of a river in today's Hubei Province (Xiaoganshi) | |||
| 漻 | Chinese | character | red-blooded; full of vitality and vigor; impetuous | |||
| 漻 | Chinese | character | fluent | |||
| 漻 | Chinese | character | to change; to vary | |||
| 漻 | Chinese | character | change; variation | |||
| 狙 | Japanese | character | an ape, (in particular) a gibbon | kanji | ||
| 狙 | Japanese | character | aiming at | kanji | ||
| 狙 | Japanese | character | aiming for; in pursuit of something | kanji | ||
| 狙 | Japanese | character | waiting for an opening; awaiting one's chance | kanji | ||
| 田雞 | Chinese | noun | frog (amphibian); more specifically the Chinese edible frog (Hoplobatrachus chinensis, syn. Hoplobatrachus rugulosus) (Classifier: 隻/只) | |||
| 田雞 | Chinese | noun | short for 四眼田雞/四眼田鸡 (sìyǎn tiánjī, “bespectacled person, four-eyes”) | abbreviation alt-of colloquial derogatory figuratively humorous | ||
| 白鴿 | Chinese | noun | white pigeon | |||
| 白鴿 | Chinese | noun | pigeon; dove (regardless of colors) | Cantonese Eastern Hainanese Hakka Min Northern Southwestern-Mandarin Zhongshan | ||
| 皇帝 | Chinese | noun | emperor (any monarch ruling an empire, irrespective of gender) | |||
| 皇帝 | Chinese | noun | the Emperor | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 目尾 | Chinese | noun | lateral canthus; outer corner of the eye | anatomy medicine sciences | Eastern Hainanese Leizhou-Min Min Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| 目尾 | Chinese | noun | canthus; corner of the eye | anatomy medicine sciences | Hokkien Mainland-China Puxian-Min Singapore | |
| 目尾 | Chinese | noun | remaining light from the corner of the eye; skewed vision | Taiwanese-Hokkien | ||
| 目尾 | Chinese | noun | hint given with the eyes; meaningful glance | Taiwanese-Hokkien | ||
| 着 | Japanese | character | to arrive | kanji | ||
| 着 | Japanese | character | to wear (clothing) | kanji | ||
| 着 | Japanese | character | to adhere, stick to like glue | kanji | ||
| 着 | Japanese | counter | used to count suits of clothing or individual garments | |||
| 着 | Japanese | counter | used to count arrivals | |||
| 着 | Japanese | noun | arrival at a location | |||
| 着 | Japanese | noun | the wearing of clothing | archaic | ||
| 着 | Japanese | noun | a kimono | archaic | ||
| 着 | Japanese | noun | in the area around Edo, short for 巾着切り (kinchaku kiri, “a cutpurse”) | archaic obsolete possibly | ||
| 着 | Japanese | suffix | clothes, outfit, uniform | morpheme | ||
| 籠目 | Japanese | noun | A kagome lattice; an arrangement of laths composed of interlaced triangles such that each point where two laths cross has four neighboring points. Although called a lattice, it is more closely related to trihexagonal tiling than to a mathematical lattice. | |||
| 籠目 | Japanese | noun | Short for 籠目籠目(かごめかごめ) (kagome kagome): the "bird-in-the-cage"; a Japanese children's game, similar to English children's games, like tag and blind man's bluff. | abbreviation alt-of | ||
| 籠目 | Japanese | noun | Short for 籠目紋(かごめもん) (kagome mon): a kind of 家紋 (kamon, “family crest”) featuring the shape of a six-pointed star, like the Star of David, appearing in the intersections of a kagome lattice in the design. | abbreviation alt-of | ||
| 紅油 | Chinese | noun | chili oil | Mandarin dialectal | ||
| 紅油 | Chinese | noun | undutied diesel for industrial or shipping purposes (which is marked with red dye) | Hong-Kong | ||
| 紅油 | Chinese | noun | red paint, especially as a tool of vandalism | Cantonese | ||
| 茲 | Chinese | character | this | literary | ||
| 茲 | Chinese | character | year; time | literary | ||
| 茲 | Chinese | character | the present; now | literary | ||
| 茲 | Chinese | character | alternative form of 滋 (zī, “more”) | alt-of alternative | ||
| 茲 | Chinese | character | only used in 龜茲/龟兹 (Qiūcí) | |||
| 茲 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 菜姑 | Chinese | noun | vegetarian female Buddhist | Hokkien | ||
| 菜姑 | Chinese | noun | Buddhist nun | Taiwanese-Hokkien | ||
| 薯 | Chinese | character | only used in 薯蕷/薯蓣 (shǔyù, “Chinese yam”) | |||
| 薯 | Chinese | character | General name for crops such as potato, sweet potato and yam. | |||
| 要 | Japanese | character | need, necessity | kanji | ||
| 要 | Japanese | character | essential | kanji | ||
| 要 | Japanese | noun | key, important point | |||
| 要 | Japanese | noun | essential piece of something, requirement | |||
| 要 | Japanese | noun | a pin or rivet holding the spines of a folding fan together | |||
| 要 | Japanese | noun | a pivot, cornerstone, keystone | broadly | ||
| 要 | Japanese | noun | a pin, often decorated, holding the handle to the tang of a katana | |||
| 要 | Japanese | noun | short for 要黐 (kaname mochi): a tree, Japanese photinia (Photinia glabra) | abbreviation alt-of | ||
| 要 | Japanese | noun | in a certain kind of traditional Japanese hip roof where the rafters splay out like the spines of a fan, the central point to which the rafter lines converge | architecture | ||
| 要 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 要 | Japanese | noun | the pin or rivet holding the spines of a folding fan together | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | fortress, redoubt | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | important point, key | archaic obsolete possibly | ||
| 討食 | Chinese | verb | to beg for food | Eastern Hakka Min Southern | ||
| 討食 | Chinese | verb | to make a living | Min Southern | ||
| 豎 | Chinese | character | to erect; to make vertical | |||
| 豎 | Chinese | character | vertical | |||
| 豎 | Chinese | character | upright; perpendicular to the ground | |||
| 豎 | Chinese | character | a vertical stroke (㇑) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
| 豎 | Chinese | character | attendant; boy servant | historical | ||
| 豎 | Chinese | character | a surname, Shu | |||
| 資質 | Chinese | noun | natural endowments; intelligence | |||
| 資質 | Chinese | noun | credentials and ability; qualifications | |||
| 質 | Chinese | character | matter; material; substance | |||
| 質 | Chinese | character | nature; intrinsic quality; essence | |||
| 質 | Chinese | character | quality | |||
| 質 | Chinese | character | to query; to ask about | Cantonese in-compounds literary | ||
| 質 | Chinese | character | simple; plain | in-compounds literary | ||
| 質 | Chinese | character | alternative form of 櫍 /𬃊 (zhì) | alt-of alternative | ||
| 質 | Chinese | character | to pawn | |||
| 質 | Chinese | character | collateral; security; object or person given as a pledge | |||
| 質 | Chinese | character | alternative form of 贄 /贽 (zhì, “gifts to superiors”) | alt-of alternative | ||
| 質 | Chinese | character | a surname, Zhi | |||
| 質 | Chinese | character | to stuff; to shove | Cantonese | ||
| 質 | Japanese | character | content | kanji | ||
| 質 | Japanese | character | characteristic | kanji | ||
| 質 | Japanese | character | natural appearance | kanji | ||
| 質 | Japanese | character | confirm | kanji | ||
| 質 | Japanese | character | mortgage | kanji | ||
| 質 | Japanese | character | seven | business finance financial | archaic kanji rare | |
| 質 | Japanese | noun | quality | |||
| 質 | Japanese | noun | pawn | |||
| 質 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 轄 | Chinese | character | linchpin of a wheel | |||
| 轄 | Chinese | character | to govern; to control | |||
| 轄 | Chinese | character | having jurisdiction over | |||
| 轄 | Chinese | character | noise of a barrow | |||
| 轄 | Chinese | character | rule; control | |||
| 轄 | Chinese | character | to run; to manage | |||
| 轄 | Chinese | character | alternative form of 乏 (“to be moderate; to abstain; to check; to restrict oneself (in food, usage, spending, addiction, etc.)”) | Hokkien alt-of alternative | ||
| 鄉 | Chinese | character | township | |||
| 鄉 | Chinese | character | countryside; country; rural area | |||
| 鄉 | Chinese | character | one's native place | |||
| 鄉 | Chinese | character | place | |||
| 鄉 | Chinese | character | state; situation | |||
| 鄉 | Chinese | character | a surname | |||
| 鄉 | Chinese | character | alternative form of 嚮 /向 | alt-of alternative | ||
| 鄉 | Chinese | character | alternative form of 饗 /飨 (xiǎng) | alt-of alternative | ||
| 鏟 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sạn (“shovel”) | |||
| 鏟 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xẻng (“shovel”) | |||
| 関西 | Japanese | name | Kansai (a traditional region in central Japan, that includes the cities of Osaka, Kyoto and Nara, their associated urban prefectures, and the surrounding prefectures of Hyogo, Wakayama, Mie, and Shiga) | Kansai | ||
| 関西 | Japanese | name | the area west of 逢坂の関 (Ōsaka-no-seki, “tollgate of Ōsaka-yama”) | Kansai historical | ||
| 関西 | Japanese | name | Same as かんさい (Kansai) above | rare | ||
| 関西 | Japanese | name | the area to the west of Hangu Pass in China | |||
| 阿姆 | Chinese | noun | mother | Cantonese Gan Hakka Wu dialectal | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | Cantonese Eastern Hakka Min Puxian-Min Southern dialectal | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's younger brother) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | a term of address for a woman of the same generation as but older than one's mother | Min Southern honorific | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | elderly woman | Hokkien Singapore | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | co-sister-in-law (wife of husband's elder brother) | Mandarin dialectal | ||
| 阿姆 | Chinese | noun | maidservant | |||
| 阿姆 | Chinese | name | short for 阿姆斯特丹 (Āmǔsītèdān, “Amsterdam (a city, the capital city of the Netherlands)”) | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 阿姆 | Chinese | name | Eminem | |||
| 電気 | Japanese | noun | electricity | |||
| 電気 | Japanese | noun | electric light | |||
| 鞠 | Chinese | character | leather ball used in games | historical | ||
| 鞠 | Chinese | character | to bend; to curve | |||
| 鞠 | Chinese | character | to bow | |||
| 鞠 | Chinese | character | bow | |||
| 鞠 | Chinese | character | to rear; to raise; to nourish | |||
| 鞠 | Chinese | character | young; childish | |||
| 鞠 | Chinese | character | to warn; to admonish | |||
| 鞠 | Chinese | character | alternative form of 鞫 (“to interrogate; to exhaust”) | alt-of alternative | ||
| 鞠 | Chinese | character | alternative form of 菊 (jú, “chrysanthemum”) | alt-of alternative | ||
| 鞠 | Chinese | character | a surname | |||
| 鞠 | Chinese | character | Ancient form of 麴 /曲 (“starter with brewer's yeast”) | Ancient alt-of | ||
| 飛 | Chinese | character | to fly | error-lua-exec intransitive usually | ||
| 飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) | error-lua-exec intransitive | ||
| 飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) to | error-lua-exec transitive | ||
| 飛 | Chinese | character | to float in the sky; to hover | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | to volatilize | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | fast; rapid; swiftly | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | very; extremely | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | groundless; unfounded | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | unexpected; accidental | error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | to remove | Cantonese error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | to skip; to disregard, miss or omit part of a continuation | Cantonese error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | to dump; to end a romantic relationship with | Cantonese error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | ticket; fare (Classifier: 張/张 c) | Cantonese error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | Classifier for cigarettes. | Cantonese error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible winning tiles. | board-games games mahjong | error-lua-exec | |
| 飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible choices. | Cantonese broadly error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | to fizzle out; to fail; to fall through | Xiamen Zhangzhou-Hokkien error-lua-exec | ||
| 飛 | Chinese | character | femto- (SI unit prefix) | error-lua-exec | ||
| 飛枝 | Chinese | name | Fiji (a country in Oceania) | dated | ||
| 飛枝 | Chinese | name | (~島) Fiji (an archipelago of Oceania) | dated | ||
| 魚花 | Chinese | noun | fish fry; newly hatched fish | Mainland-China | ||
| 魚花 | Chinese | noun | young fish more mature than newly hatched fish | Mandarin Nanjing | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | a comb, cockscomb (fleshy crest of a rooster) | |||
| 鶏冠 | Japanese | noun | short for 鶏冠海苔 (tosaka nori): a species of red algae, Meristotheca papulosa | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | a kind of wig used in kabuki, with the front hair cut and split apart on the sides; used by onnagata to portray old hags | entertainment lifestyle theater | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | a comb, cockscomb (fleshy crest of a rooster) | archaic | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | short for 鶏冠海苔 (tossaka nori): a species of red algae, Meristotheca papulosa | abbreviation alt-of archaic colloquial | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | a comb, cockscomb (fleshy crest of a rooster) | obsolete | ||
| 鶏冠 | Japanese | noun | a comb, cockscomb (fleshy crest of a rooster) | |||
| 鶏冠 | Japanese | noun | short for 鶏冠石 (keikanseki): realgar | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of colloquial | |
| 鶏冠 | Japanese | name | Jiguan (a district of Heilongjiang, China) | |||
| 麻雀 | Chinese | noun | sparrow (any member of the Passer genus), especially the tree sparrow (Passer montanus) | |||
| 麻雀 | Chinese | noun | mahjong | Cantonese Eastern Hakka Min Pinghua Southern dialectal including | ||
| 麻雀 | Chinese | noun | penis | Mandarin Nanjing euphemistic | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | to coat, spread, or patch up with plaster; to plaster | Late-Egyptian transitive | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to accuse | transitive | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to injure, to harm | transitive | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | to speak a foreign language, to gibber | Late-Egyptian intransitive | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | noun | speaker of a foreign language, generally a foreigner or interpreter | Late-Egyptian | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | noun | a type of tree | |||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | name | a place name | |||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | noun | a liquid used medicinally | medicine sciences | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. | |||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | verb | alternative form of ꜥꜥw (“to sleep”) | alt-of alternative | ||
| ꜣꜥꜥ | Egyptian | noun | alternative form of jꜥ (“tomb”) | alt-of alternative | ||
| 금방 | Korean | adv | soon, shortly | |||
| 금방 | Korean | adv | just now, just | |||
| 머리 | Korean | noun | head | |||
| 머리 | Korean | noun | intelligence | |||
| 머리 | Korean | noun | hair | |||
| 머리 | Korean | noun | the leader of a group | |||
| 머리 | Korean | noun | the radical at the top of a Chinese character | |||
| 머리 | Korean | noun | the top or front of an object | |||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 𐦤𐦡𐦫 | Meroitic | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / milk | |||
| 𐦤𐦡𐦫 | Meroitic | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / water | |||
| 𒈦 | Sumerian | noun | alternative form of 𒈧 (maš₂ /maš/) | alt-of alternative | ||
| 𒈦 | Sumerian | noun | half | |||
| 𒈦 | Sumerian | noun | middle, center | |||
| 𒈦 | Sumerian | verb | to reach half way or the middle | |||
| 𒈦 | Sumerian | noun | half | |||
| 𒈦 | Sumerian | noun | thirty | |||
| (American football, Canadian football) position at the end of the offensive line | tight end | English | noun | The position at the end of the offensive line whose primary jobs are to block and serve as a short receiver. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (American football, Canadian football) position at the end of the offensive line | tight end | English | noun | A player (called an end) playing the position of tight end (sense 1.1). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (American football, Canadian football) position at the end of the offensive line | tight end | English | noun | The position at the end of the offensive line whose primary jobs were to block and serve as a short receiver; this position is no longer used. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian historical |
| (American football, Canadian football) position at the end of the offensive line | tight end | English | noun | A player (called an end) playing the position of tight end (sense 2.1). | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian historical |
| (US) knives, forks and spoons | silverware | English | noun | Anything manufactured from silver. | countable uncountable | |
| (US) knives, forks and spoons | silverware | English | noun | Anything with a silvery colour. | countable uncountable | |
| (US) knives, forks and spoons | silverware | English | noun | Knives, forks and spoons. | Atlantic-Canada US countable uncountable | |
| (US) knives, forks and spoons | silverware | English | noun | Trophies, success in a competition. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A nuclear weapon. | US colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | Something that destroys or negates, especially on a catastrophic scale. | US broadly colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A nuclear power station. | US colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A vessel such as a ship or submarine running on nuclear power. | nautical transport | US colloquial |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A person (such as a sailor in a navy or a scientist) who works with nuclear weapons or nuclear power. | US colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A cautionary flag placed on a release to label it as "bad" for some reason or another (e.g., being a dupe of a previous release or containing malware). | US colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | A microwave oven. | US colloquial rare | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To use a nuclear weapon on (a target). | Canada US colloquial transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To destroy or erase completely. | Canada US colloquial figuratively transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To carry out a denial-of-service attack against (an IRC user). | Internet US broadly colloquial transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To maliciously destroy an online community or chat server (especially on Discord) by mass-deleting channels, roles, and messages, or by mass-banning members, often using an automated script or bot. | Internet US colloquial transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To expose to some form of radiation. | Canada US colloquial transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To cook in a microwave oven. | Canada US colloquial transitive | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | verb | To overanalyze or despair unduly over something. | nautical transport | US colloquial transitive |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | Alternative spelling of nuc (“nucleus colony of bees”). | US alt-of alternative colloquial | |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | Alternative form of nucha (“spinal cord; nape of the neck”). | anatomy medicine sciences | US alt-of alternative colloquial obsolete |
| (colloquial) to cook in a microwave oven | nuke | English | noun | Alternative form of nook (“a corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land”). | Northern-England US alt-of alternative archaic colloquial | |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | noun | Originally (now chiefly historical), a cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship; now (by extension, informal), a drinking fountain on a modern ship. | nautical transport | countable |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | noun | Gossip, idle chatter; also, rumour. | nautical transport | slang uncountable |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | verb | To spread (information) by way of gossip or rumour. | rare slang transitive | |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | verb | To chat idly or gossip; also, to spread rumours. | intransitive slang | |
| (law) an objection | exception | English | noun | The act of excepting or excluding; exclusion; restriction by taking out something which would otherwise be included, as in a class, statement, rule. | countable uncountable | |
| (law) an objection | exception | English | noun | That which is excluded from others; a person, thing, or case, specified as distinct, or not included. | countable uncountable | |
| (law) an objection | exception | English | noun | An objection, on legal grounds; also, as in conveyancing, a clause by which the grantor excepts or reserves something before the right is transferred. | law | countable uncountable |
| (law) an objection | exception | English | noun | An objection; cavil; dissent; disapprobation; offense; cause of offense. | countable uncountable | |
| (law) an objection | exception | English | noun | An interruption in normal processing, typically caused by an error condition, that can be raised ("thrown") by one part of the program and handled ("caught") by another part. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| (law) an objection | exception | English | verb | To throw an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal intransitive rare |
| (printing) alignment | registration | English | noun | The act of signing up or registering for something. | countable uncountable | |
| (printing) alignment | registration | English | noun | That which registers or makes something official, e.g. the form or paper that registers. | countable | |
| (printing) alignment | registration | English | noun | Alignment, e.g. of colors or other elements in a printing process. | uncountable | |
| (printing) alignment | registration | English | noun | The location where guests register, especially with a hotel. | uncountable | |
| (printing) alignment | registration | English | noun | The art of selecting and combining the stops or registers of an organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (printing) alignment | registration | English | noun | Ellipsis of registration number. | UK abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| (set theory) number of elements a given set contains | cardinality | English | noun | The number of elements a given set contains. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| (set theory) number of elements a given set contains | cardinality | English | noun | The number of terms that can inhabit a type; the possible values of a type. | countable uncountable | |
| (set theory) number of elements a given set contains | cardinality | English | noun | The property of a relationship between a database table and another one, specifying whether it is one-to-one, one-to-many, many-to-one, or many-to-many. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (set theory) number of elements a given set contains | cardinality | English | noun | The status of being cardinalitial | lifestyle religion | countable uncountable |
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | A landed estate. | ||
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | The main house of such an estate or a similar residence; a mansion. | ||
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | A district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe. | ||
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | The lord's residence and seat of control in such a district. | ||
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context. | UK slang | |
| (slang) any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context | manor | English | noun | One's neighbourhood. | London slang | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. | countable | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. / The sudden (and usually damaging) transition of an electrical insulator to a conductor when subjected to a sufficiently strong voltage, caused by the partial or complete ionization of the insulator; (countable) an instance of this; also, the minimum voltage at which this occurs. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Something, such as a vehicle, that has experienced a mechanical failure. | countable | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Breaking of chemical bonds within a compound to produce simpler compounds or elements; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / A detailed description of a forthcoming project or screenplay which identifies all the required elements, such as the cast, costumes, equipment, props, and special effects. | broadcasting film media television | countable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A failure in a relationship; a failure or loss of organization in a system. | countable figuratively | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | (Sudden) worsening of physical health or (more commonly) mental stability, resulting in an inability to carry on normal activities; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Injury to a horse's leg causing lameness; (countable) an instance of this. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | figuratively uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | The short period of open play immediately after a tackle and before and during the ensuing ruck. | countable figuratively uncountable | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | An act of splitting logs of wood using a large saw in a sawmill; also, the saw used; or (rare) the building in which the process is carried out. | attributive countable figuratively | |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A part of a piece of music or a song which differs from the other parts in that it features improvisation or is stripped down (for example, played by fewer instruments or a solo performer). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | Synonym of percussion break (“a percussion-focused segment of a song, chosen by a hip-hop DJ to manipulate through cutting, mixing, and other techniques in order to create rhythmic music”). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A section of a song, typical in hardcore music and related styles (such as metalcore, grindcore, and deathcore), characterized by a lower tempo and greater heaviness and intensity of sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A noisy, rapid, shuffling dance engaged in competitively by a number of individuals or pairs in succession, common among African-Americans from the Southern United States; also, a lively event, chiefly in a rural setting, at which such dancing is done; a hoedown, a shindig. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Southern-US countable dated uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | A piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo. | entertainment lifestyle music | Southern-US countable uncountable |
| (sudden) worsening of physical health; an instance of this | breakdown | English | noun | An act of a structure or other thing breaking and collapsing. | countable obsolete | |
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | name | A figure in Abrahamic religions, believed to have built an ark to save his family and members of each species of animal from the Great Flood. | lifestyle religion | |
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | name | A surname. | ||
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | name | The 71st sura (chapter) of the Qur'an. | ||
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | name | A female given name. | rare | |
| 71st sura of the Qur'an | Noah | English | noun | Clipping of Noah's ark; shark. | Australia abbreviation alt-of clipping slang | |
| Affixations | seronok | Indonesian | adj | pleasant; enjoyable; fun | rare | |
| Affixations | seronok | Indonesian | adj | improper | colloquial | |
| Allium vineale | onion grass | English | noun | Species of Melica, especially Melica bulbosa and Melica subulata. | US uncountable usually | |
| Allium vineale | onion grass | English | noun | Any of several species of non-native grasses of the genus Romulea, including Romulea rosea. | Australia uncountable usually | |
| Allium vineale | onion grass | English | noun | Wild or feral chives, garlic, or other species with grass-like leaves in the genus Allium, particularly Allium vineale, a wild herb native to Europe and western Asia, naturalised elsewhere; a common lawn weed. | uncountable usually | |
| British soldier | Tommy | English | name | A diminutive of the male given name Thomas. | ||
| British soldier | Tommy | English | name | A diminutive of the female given name Thomasina. | ||
| British soldier | Tommy | English | noun | Ellipsis of Tommy Atkins, a typical private in the British army; a British soldier. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| British soldier | Tommy | English | noun | Ellipsis of Tommy Atkins, a typical private in the British army; a British soldier. / Any common soldier; a member of the rank and file. | broadly colloquial | |
| British soldier | Tommy | English | noun | A lesbian. | obsolete rare | |
| British soldier | Tommy | English | noun | Ellipsis of tommy boy. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Compound forms | πίνω | Greek | verb | to drink (water, coffee, beers, etc) | ||
| Compound forms | πίνω | Greek | verb | to toast (drink to someone's health) | ||
| Compound forms | πίνω | Greek | verb | to drink (to be a drinker of alcoholic drinks) | ||
| Compound forms | πίνω | Greek | verb | to smoke tobacco, use drugs | colloquial | |
| Compound words | gomb | Hungarian | noun | button (a knob or disc that is passed through a loop or buttonhole, serving as a fastener) | ||
| Compound words | gomb | Hungarian | noun | button, push-button (a mechanical device meant to be pressed with a finger in order to open or close an electric circuit or to activate a mechanism) | ||
| Compound words | gomb | Hungarian | noun | button (on-screen control) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Compound words | holland | Hungarian | adj | of the Netherlands; Dutch | not-comparable relational | |
| Compound words | holland | Hungarian | noun | Dutch (person) | countable uncountable | |
| Compound words | holland | Hungarian | noun | Dutch (language) | countable uncountable | |
| Compound words | látó | Hungarian | verb | present participle of lát | form-of participle present | |
| Compound words | látó | Hungarian | adj | seeing, sighted (having vision; not blind) | not-comparable | |
| Compound words | látó | Hungarian | adj | clairvoyant (able to see things that cannot be perceived by the normal senses) | not-comparable | |
| Compound words | látó | Hungarian | adj | optic | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| Compound words | látó | Hungarian | noun | sighted (not blind) | ||
| Compound words | úti | Hungarian | adj | travel (of or relating to traveling or objects used during traveling) | not-comparable | |
| Compound words | úti | Hungarian | adj | found, located on … road, street | not-comparable | |
| Compound words with this term at the beginning | por | Hungarian | noun | dust | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | por | Hungarian | noun | powder | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | por | Hungarian | noun | ashes (human or animal remains after cremation) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | név | Hungarian | noun | name | ||
| Compound words with this term at the end | név | Hungarian | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | rare |
| Conquest | Victory | English | name | The 48th sura (chapter) of the Qur'an. | uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | Synonym of Victoria (“the Roman goddess of victory, the counterpart of the Greek goddess Nike”); also (countable), an artistic depiction of her, chiefly as a winged woman. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncountable |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cayuga County, New York. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A village in Saratoga County, New York. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Camden, Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Oklahoma. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / A town in Essex County, Vermont. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wheatland, Vernon County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A rural municipality in Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Victory No. 226. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | A volcano in Papua New Guinea, also known as Mount Victory. | countable uncountable | |
| Conquest | Victory | English | name | Ellipsis of Victory Liner, a bus company. | Philippines abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
| Consecutive | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker | morpheme | |
| Consecutive | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker / continuous aspect marker | morpheme | |
| Consecutive | -ki- | Swahili | infix | when, if, conditional mood marker | morpheme | |
| Consecutive | -ki- | Swahili | infix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] object concord | morpheme | |
| Danish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Danish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Datura | angel's trumpet | English | noun | Either of two closely related genera in the Solanaceae family, Brugmansia and Datura. | ||
| Datura | angel's trumpet | English | noun | Maurandya barclayana, an ornamental flowering plant. | ||
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | dot (marking an abbreviation) | masculine strong | |
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | full stop, period (indicating end of sentence) | masculine strong | |
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | point | also figuratively masculine strong | |
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | spot | masculine strong | |
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | item (on a list) | masculine strong | |
| Derived verbs from Punkt | Punkt | German | noun | sharp; exactly | masculine strong | |
| Elaeis guineensis | oil palm | English | noun | A plant of species Elaeis guineensis, principal source of palm oil and palm kernel oil. | ||
| Elaeis guineensis | oil palm | English | noun | Any species of palm which can usefully produce palm oil. | ||
| Emergency services number | 999 | English | name | The telephone number for emergency services in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong, Macau, Malaysia, Bangladesh, Burma, Bahrain, Qatar, the UAE, Kenya, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Ghana, Sudan, South Sudan, Sierra Leone, Guyana, Antigua and Barbuda, Saint Lucia, Saint Vincent, Dominica, Kiribati, Samoa, the Solomon Islands, and the Seychelles. | ||
| Emergency services number | 999 | English | name | The telephone number for law enforcement in Singapore, Lebanon, Saudi Arabia, Eswatini, Botswana, Tanzania, Mauritius, and Trinidad and Tobago. | ||
| Emergency services number | 999 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Malawi and Tonga. | ||
| Emergency services number | 999 | English | name | The telephone number for ambulance services in Poland. | ||
| Emergency services number | 999 | English | noun | Emergency services; emergency service personnel. | Hong-Kong Ireland Singapore UK colloquial metonymically uncountable | |
| Expressions | farok | Hungarian | noun | tail | ||
| Expressions | farok | Hungarian | noun | penis | informal | |
| Expressions | farok | Hungarian | noun | nominative plural of far | form-of nominative plural | |
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | English person | ||
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | Irish person | ||
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | Scottish person | ||
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | name | English | ||
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | name | Erin | ||
| Fully pointed mixed-finals | zhaaganaashi | Ojibwe | name | Scott | ||
| German town | Baden | English | name | Baden-Baden, a spa town in Germany. / A former margravate, electorate, grand duchy, and republic, originally centered in the above town (later in Karlsruhe). | historical | |
| German town | Baden | English | name | Baden-Baden, a spa town in Germany. / A cultural region roughly equivalent to the above, now part of Baden-Württemberg, Germany. | ||
| German town | Baden | English | name | Baden-Baden, a spa town in Germany. / A settlement in Achim municipality, Verden district, Lower Saxony. | ||
| German town | Baden | English | name | A spa town and district in Lower Austria, Austria. | ||
| German town | Baden | English | name | A spa town in Aargau canton, Switzerland. / Its former county and canton. | historical | |
| German town | Baden | English | name | A spa town in Aargau canton, Switzerland. / The surrounding district it governs. | ||
| German town | Baden | English | name | A commune in Morbihan department, Brittany, France. | ||
| German town | Baden | English | name | A community in Wilmot township, Regional Municipality of Waterloo, Ontario, Canada. | ||
| German town | Baden | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Prince George's County, Maryland. | ||
| German town | Baden | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of St. Louis, Missouri. | ||
| German town | Baden | English | name | A place in the United States: / A borough in Beaver County, Pennsylvania. | ||
| German town | Baden | English | name | A locality in Southern Midlands council area, eastern Tasmania, Australia. | ||
| German town | Baden | English | name | A former village in Ukraine. | ||
| Instance Noun | ܙ ܡ ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to time | morpheme | |
| Instance Noun | ܙ ܡ ܢ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to inviting | morpheme | |
| NOTE | тереть | Russian | verb | to rub | ||
| NOTE | тереть | Russian | verb | to polish | ||
| NOTE | тереть | Russian | verb | to rub sore, to chafe, to abrade | ||
| NOTE | тереть | Russian | verb | to grate, to grind | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go away, withdraw, retire | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to flee, escape | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go to a woman for sexual intercourse | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go to for any purpose | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to extend to | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to last for | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to pass away, elapse (said of time) | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to vanish, disappear (as wealth) | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to come to pass, prosper, succeed | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to proceed, behave, act | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to find out, discover | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to receive or learn (a science) from | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to undertake, undergo | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | going | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | a car | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | restraining | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | religious meditation | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | attaining | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | noun | pudendum muliebre | ||
| Non-finite forms | या | Sanskrit | root | to go to for any request, implore, solicit | morpheme | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | pron | nominative singular feminine of यद् (yád) | feminine form-of nominative singular | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative dual masculine of यद् (yád) | Vedic accusative dual form-of masculine nominative | |
| Non-finite forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative plural neuter of यद् (yád) | Vedic accusative form-of neuter nominative plural | |
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Bontia daphnoides (family Scrophulariaceae; bastard olive) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Several species in the genus Elaeagnus (family Elaeagnaceae) / Elaeagnus angustifolia (silver berry, oleaster, Persian olive) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Several species in the genus Elaeagnus (family Elaeagnaceae) / Elaeagnus latifolia (oleaster) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Halesia carolina (family Styracaceae; Carolina silverbell, little silverbell) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Nyssa aquatica, an American swamp-growing tree (family Cornaceae; water tupelo) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Subspecies of Olea europea, which includes the cultivated olive (family Oleaceae) / Olea europaea subsp. cuspidata | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Subspecies of Olea europea, which includes the cultivated olive (family Oleaceae) / Olea europaea subsp. europaea (syn. Olea oleaster) | ||
| Olea europaea subsp. europaea | wild olive | English | noun | Any of several species resembling a typical olive tree from plant families some of which are only very distantly related. / Cartrema americana (syn. Osmanthus americanus; devilwood, American olive; family Elaeagnaceae) | ||
| Padma River | Padma | English | name | The main distributary of the Ganges river in Bangladesh. | ||
| Padma River | Padma | English | name | A female given name from Sanskrit in India. | ||
| Peromyscus polionotus | oldfield mouse | English | noun | Peromyscus polionotus, a nocturnal rodent in the family Cricetidae, found in the southeastern United States. | ||
| Peromyscus polionotus | oldfield mouse | English | noun | Thomasomys, a genus of rodent found in South America. | ||
| Pharaonic name | praenomen | English | noun | An Ancient Roman given name. | historical | |
| Pharaonic name | praenomen | English | noun | The throne name of a pharaoh, the fourth of the five names of the royal titulary, traditionally encircled by a cartouche and preceded by the title nswt-bjtj. | historical | |
| Pharaonic name | praenomen | English | noun | The genus name in a binomial scientific name. | biology natural-sciences zoology | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to observe, perceive | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to fix the gaze upon, be intent upon | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to seek for, investigate, search through | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to arrange in order, pile up, construct | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to collect, gather, accumulate, acquire | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to cover, inlay | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to detest, hate | morpheme | |
| Prefixed root forms | चि | Sanskrit | root | to revenge, punish, take vengeance on | morpheme | |
| Reciprocal | linda | Swahili | verb | to protect, to defend, guard | ||
| Reciprocal | linda | Swahili | verb | to preserve, to conserve, to protect | ||
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the southern Chinese reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | Classical-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the Chinese people: the Han Chinese or citizens of China. | New-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / the land of the southern Chinese | Classical-Latin declension-1 | |
| Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / China (a country in East Asia, either the Republic or People's Republic of China) | New-Latin declension-1 | |
| Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order | interstice | English | noun | A small opening or space between objects, especially adjacent objects or objects set closely together, such as between cords in a rope, components of a multiconductor electrical cable or atoms in a crystal. | ||
| Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order | interstice | English | noun | A fragment of space. | figuratively | |
| Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order | interstice | English | noun | An interval of time required by the Roman Catholic Church between the attainment of different degrees of an order. | ||
| Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order | interstice | English | noun | A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal. | broadly | |
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | adj | Semi-circular, like the uncial or lunate sigma (similar to English C). | archaic | |
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | adj | Curved in two directions, like the letter "S", or the Greek ς (sigma); having a serpentine shape. | ||
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | adj | Curved in two directions, like the letter "S", or the Greek ς (sigma); having a serpentine shape. / Exhibiting logistic growth; having a graph that accelerates until it reaches a carrying capacity. | mathematics sciences | |
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | adj | Relating to the sigmoid colon. | anatomy medicine sciences | |
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | noun | Ellipsis of sigmoid colon. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| S-shaped, sigma-shaped | sigmoid | English | noun | Ellipsis of sigmoid function. | mathematics sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | verb | to fear, to be afraid of something (-tól/-től) | intransitive | |
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | verb | to fear something (-t/-ot/-at/-et/-öt) | archaic literary transitive | |
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | num | half (1/2) | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | num | half an hour before … o’clock (half when followed by a number representing an hour, similar to half past, but 30 minutes before an hour rather than after) | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | half; either part of something divided into two | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | a point or line marking and separating two equal halves of a distance or an area | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | either side (of a body or some enclosed space) | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | (archaic) fellow man, fellow (human) being, neighbour | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | client, customer | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | party, participant (one of persons or groups having some legal, social, etc. connection with each other) | ||
| Suffixed forms from the noun sense “fellow being, party, side” | fél | Hungarian | noun | post (as in doorpost) | rare | |
| To get involved | step in | English | verb | To act as a replacement or substitute. | intransitive | |
| To get involved | step in | English | verb | To get involved; to act. | intransitive | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | verb | To make something dangerous or toxic by introducing impurities or foreign matter. | transitive | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | verb | To soil, stain, corrupt, or infect by contact or association. | transitive | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | verb | To make unfit for use by the introduction of unwholesome or undesirable elements. | transitive | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | verb | To infect, usually of a deadly virus. | transitive | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | adj | Contaminated. | obsolete | |
| To introduce impurities or foreign matter | contaminate | English | adj | Dirty, sinful, wicked, gross, etc. | figuratively obsolete | |
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | noun | A net or dragnet used for trawling. | ||
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | noun | A long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it; a setline. | ||
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | noun | An exhaustive search. | ||
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | verb | To take (fish or other marine animals) with a trawl. | ambitransitive | |
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | verb | To fish from a slow-moving boat. | intransitive | |
| To make an exhaustive search within a defined area | trawl | English | verb | To make an exhaustive search for something within a defined area. | intransitive | |
| Translations | Bala | English | name | A small town and community with a town council in Gwynedd, Wales (OS grid ref SH9235). | ||
| Translations | Bala | English | name | A rural community of Muskoka Lakes municipality, Ontario, Canada, named after Bala, Wales. | ||
| Translations | Bala | English | name | An unincorporated community in Riley County, Kansas, United States, named after Bala in Wales. | ||
| Translations | Bala | English | name | An extinct Jurchenic language formerly spoken in northeastern China. | ||
| Translations | Italianism | English | noun | A loanword from the Italian language. | ||
| Translations | Italianism | English | noun | A characteristic of Italy or the Italian people. | ||
| Translations | Italianism | English | noun | A tendency to assimilate or imitate the culture or customs of Italy. | ||
| Translations | dual control | English | noun | The control of a vehicle by either one of two people. | uncountable | |
| Translations | dual control | English | noun | The equipment that allows such control. | countable | |
| Victoria | VI | English | noun | Initialism of verb, intransitive. | abbreviation alt-of initialism | |
| Victoria | VI | English | noun | Initialism of viscosity index. | abbreviation alt-of initialism | |
| Victoria | VI | English | name | Abbreviation of Virgin Islands. | abbreviation alt-of | |
| Victoria | VI | English | name | VI (“U.S. Virgin Islands”) | ||
| Victoria | VI | English | name | Abbreviation of Victoria Imperatrix; the royal cypher of Queen Victoria of the United Kingdom, queen regnant and empress of the British Empire, Empire of India. | UK abbreviation alt-of | |
| a climbing plant, Phaseolus coccineus, having long bean pods | runner bean | English | noun | A climbing plant of species Phaseolus coccineus, having long bean pods. | ||
| a climbing plant, Phaseolus coccineus, having long bean pods | runner bean | English | noun | The pods, sliced, as a vegetable. | British | |
| a climbing plant, Phaseolus coccineus, having long bean pods | runner bean | English | noun | Synonym of flat bean. | ||
| a favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect | upside | English | noun | The highest or uppermost side or portion of something. | ||
| a favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect | upside | English | noun | A favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect. | figuratively | |
| a favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect | upside | English | noun | An upward tendency, especially in a financial market etc. | business finance | |
| a favourable aspect of something that also has an unfavourable aspect | upside | English | prep | On the top of. | informal | |
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A fall onto the buttocks. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A humiliating mistake. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | noun | A staged trip or fall, often for comedic purposes. | ||
| a humiliating mistake | pratfall | English | verb | To fall on to the buttocks. | ||
| a large amount | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
| a large amount | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
| a large amount | slew | English | noun | A change of position. | ||
| a large amount | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
| a large amount | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
| a large amount | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
| a large amount | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
| a large amount | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
| a large amount | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
| a large amount | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
| a large amount | slew | English | noun | Alternative spelling of slough (“a marshy or swampy place”) (reflecting the alternative pronunciation). | alt-of alternative | |
| a large amount | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
| a large amount | slew | English | noun | A large amount. | ||
| a large amount | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending far down from the top, or surface, to the bottom, literally or figuratively. | also figuratively | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned far from the surface or other reference point, especially down through something or into something. | also figuratively | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far in extent in another (non-downwards, but generally also non-upwards) direction, especially front-to-back. | also figuratively | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Extending to a level or length equivalent to the stated thing. | also figuratively in-compounds | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / In a (specified) number of rows or layers. | also figuratively | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Voluminous. | also figuratively | |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Far from the center of the playing area, near to the boundary of the playing area, either in absolute terms or relative to a point of reference. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | also figuratively |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Penetrating a long way, especially a long way forward. | hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Positioned back, or downfield, towards one's own goal, or towards or behind one's baseline or similar reference point. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports tennis | also figuratively |
| a long way forward | deep | English | adj | Extending, reaching or positioned far from a point of reference, especially downwards. / Further into the body. | anatomy medicine sciences | also figuratively often |
| a long way forward | deep | English | adj | Complex, involved. / Profound, having great meaning or import, but possibly obscure or not obvious. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Complex, involved. / Significant, not superficial, in extent. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Complex, involved. / Hard to penetrate or comprehend; profound; intricate; obscure. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Complex, involved. / Of penetrating or far-reaching intellect; not superficial; thoroughly skilled; sagacious; cunning. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Complex, involved. / Inner, underlying, true; relating to one’s inner or private being rather than what is visible on the surface. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Low in pitch. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Highly saturated; rich. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Sound, heavy (describing a state of sleep from which one is not easily awoken). | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Muddy; boggy; sandy; said of roads. | ||
| a long way forward | deep | English | adj | Distant in the past, ancient. | ||
| a long way forward | deep | English | adv | Far, especially far down through something or into something, physically or figuratively. | ||
| a long way forward | deep | English | adv | In a profound, not superficial, manner. | ||
| a long way forward | deep | English | adv | In large volume. | ||
| a long way forward | deep | English | adv | Back towards one's own goal, baseline, or similar. | hobbies lifestyle sports | |
| a long way forward | deep | English | noun | The deep part of a lake, sea, etc. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| a long way forward | deep | English | noun | The sea, the ocean. | countable uncountable with-definite-article | |
| a long way forward | deep | English | noun | A deep hole or pit, a water well; an abyss. | countable uncountable | |
| a long way forward | deep | English | noun | A deep or innermost part of something in general. | countable uncountable | |
| a long way forward | deep | English | noun | A silent time; quiet isolation. | countable literary uncountable with-definite-article | |
| a long way forward | deep | English | noun | A deep shade of colour. | countable rare uncountable | |
| a long way forward | deep | English | noun | The profound part of a problem. | US countable rare uncountable | |
| a long way forward | deep | English | noun | A fielding position near the boundary. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| a long way forward | deep | English | verb | To overthink; to treat as being deeper (“more profound, significant”) than in reality. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| a long way forward | deep | English | verb | To think about, especially deeply (“profoundly”); to consider. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| a speech disorder | stuttering | English | noun | A speech disorder in which the flow of speech is disrupted by involuntary repetitions and prolongations of sounds, syllables, words or phrases, and by involuntary silent pauses or blocks in which the stutterer is unable to produce sounds. | ||
| a speech disorder | stuttering | English | noun | An instance of stuttering. | ||
| a speech disorder | stuttering | English | verb | present participle and gerund of stutter | form-of gerund participle present | |
| a speech disorder | stuttering | English | adj | That stutters. | ||
| a speech disorder | stuttering | English | adj | Hesitant. | figuratively | |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A garland or circlet for the head. | ||
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A headdress in the form of a wreath made of leaves, flowers or twigs woven into a ring. | ||
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A string (of beads), especially when making up five decades of the rosary. | archaic | |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A set of repetitive prayers, other than the Rosary, typically prayed with a string of beads. | Catholicism Christianity | |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A set of repetitive prayers, other than the Rosary, typically prayed with a string of beads. / The Chaplet of Divine Mercy, the most well-known chaplet in the Catholic Church. | Catholicism Christianity | specifically |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A series of spores or other objects arranged like beads on a string. | biology botany natural-sciences | |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A molding in the form of a string of beads; a bead molding. | ||
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A bent piece of sheet iron, or a pin with thin plates on its ends, for holding a core in place in the mould. | ||
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A metal support for a cylindrical pipe. | ||
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | Alternative form of chapelet. | alt-of alternative | |
| a string of beads, especially when making up five decades of the rosary | chaplet | English | noun | A small chapel or shrine. | ||
| abbreviation of words starting with R | ℞ | English | symbol | A prescription. | medicine sciences | Canada Philippines US |
| abbreviation of words starting with R | ℞ | English | symbol | Take (used to begin a list of ingredients of a compound). | medicine sciences | |
| abbreviation of words starting with R | ℞ | English | symbol | Marks the congregation's response to the versicle. | ||
| abbreviation of words starting with R | ℞ | English | symbol | Retrograde. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| act of beating up | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| act of beating up | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| act of beating up | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| act of beating up | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| act of beating up | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| act of beating up | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| act of beating up | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| act of beating up | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| act of beating up | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| act of beating up | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| act of beating up | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| act of beating up | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| act of secreting | secretion | English | noun | Any substance that is secreted by an organism. | countable | |
| act of secreting | secretion | English | noun | The act of secreting a substance, especially from a gland. | uncountable | |
| act of secreting | secretion | English | noun | The act of hiding something. | ||
| act of snarling | snarl | English | verb | To entangle; to complicate; to involve in knots. | transitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To become entangled. | intransitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To place in an embarrassing situation; to ensnare; to make overly complicated. | transitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To be congested in traffic, or to make traffic congested. | intransitive transitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To form raised work upon the outer surface of (thin metal ware) by the repercussion of a snarling iron upon the inner surface; to repoussé | ||
| act of snarling | snarl | English | noun | A knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle. | ||
| act of snarling | snarl | English | noun | An intricate complication; a problematic difficulty; a knotty or tangled situation. | ||
| act of snarling | snarl | English | noun | A slow-moving traffic jam. | ||
| act of snarling | snarl | English | verb | To growl angrily by gnashing or baring the teeth; to gnarl; to utter grumbling sounds. | intransitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To complain angrily; to utter growlingly. | transitive | |
| act of snarling | snarl | English | verb | To speak crossly; to talk in rude, surly terms. | intransitive | |
| act of snarling | snarl | English | noun | The act of snarling; a growl; a surly or peevish expression; an angry contention. | ||
| act of snarling | snarl | English | noun | A growl, for example that of an angry or surly dog, or similar; grumbling sounds. | ||
| act of snarling | snarl | English | noun | A squabble. | ||
| act or process of computing | computation | English | noun | The act or process of computing; calculation; reckoning. | countable uncountable | |
| act or process of computing | computation | English | noun | The result of computation; the amount computed. | countable uncountable | |
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | tall; high (having a considerable distance from the bottom to the top) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | tall (of a person, building, etc., having a considerable height) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (physically elevated) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (in amount or quantity, value, force, energy, etc.) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (considered better) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (holding an elevated position in a hierarchy) | ||
| adjective/adverb | wysoki | Polish | adj | high (acute or shrill in pitch, due to being of greater frequency, i.e. produced by more rapid vibrations (wave oscillations)) | ||
| affixations | rusung | Makasar | adj | village-like; not yet or only slightly influenced by modern civilization | ||
| affixations | rusung | Makasar | adj | old-fashioned | ||
| affixations | rusung | Makasar | adj | shy; timid; unaccustomed to city life | ||
| affixations | salibanra | Makasar | noun | something that is not in order; imperfection; defect; flaw | ||
| affixations | salibanra | Makasar | noun | an obstacle; something that intervenes | ||
| aim a weapon | bring to bear | English | verb | To aim a weapon at a target. | transitive | |
| aim a weapon | bring to bear | English | verb | To apply; to employ something to achieve an intended effect. | idiomatic transitive | |
| all senses | if you will | English | adv | Please, kindly; used in giving a non-concrete instruction. | ||
| all senses | if you will | English | adv | So to speak, like; used to indicate that a description is not standard. | ||
| all senses | if you will | English | adv | Used in conceding a description or choice of terms. | ||
| all senses | ܡܥܛܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to reverberate, reflect, echo | transitive | |
| all senses | ܡܥܛܦ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to refund, pay back, send back, return | transitive | |
| alloy of copper, tin and zinc | gunmetal | English | noun | A type of bronze used for making cannons. | countable historical uncountable | |
| alloy of copper, tin and zinc | gunmetal | English | noun | An alloy of 88% copper, 10% tin and 2% zinc, originally used for making guns. | countable uncountable | |
| alloy of copper, tin and zinc | gunmetal | English | noun | A dark grey or bluish-grey colour; gunmetal grey. | also attributive countable uncountable | |
| and see | άρνηση | Greek | noun | refusal, rejection | feminine | |
| and see | άρνηση | Greek | noun | denial, negation | feminine | |
| and see | ιππόδρομος | Greek | noun | racecourse, racetrack, hippodrome | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | masculine |
| and see | ιππόδρομος | Greek | noun | horse races | broadly masculine | |
| any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume | odor | English | noun | Any smell, whether fragrant or offensive. | US countable uncountable | |
| any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume | odor | English | noun | A strong, pervasive quality. | US countable figuratively uncountable | |
| any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume | odor | English | noun | Esteem. | US figuratively uncountable | |
| any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume | odor | English | noun | Something which produces a scent; incense, a perfume. | US archaic countable uncountable | |
| any species of order Psocoptera | bark louse | English | noun | Any insect of the family Coccidae, that infest the bark of trees and vines. | obsolete | |
| any species of order Psocoptera | bark louse | English | noun | Any insect of the order Psocoptera, that live on or near trees and feed on algae and lichen. | ||
| any thorny shrub | bramble | English | noun | Any of many closely related thorny plants in the genus Rubus including the blackberry and likely not including the raspberry proper. | ||
| any thorny shrub | bramble | English | noun | Any thorny shrub. | ||
| any thorny shrub | bramble | English | noun | A cocktail of gin, lemon juice, and blackberry liqueur. | ||
| any thorny shrub | bramble | English | noun | The soft fruit borne by the species Rubus fruticosus formed of a black (when ripe) cluster of drupelets. | Scotland | |
| any thorny shrub | bramble | English | noun | A collection of mutually touching connected subgraphs, where two subgraphs touch if they share a vertex or each includes one endpoint of an edge. | graph-theory mathematics sciences | |
| any thorny shrub | bramble | English | verb | To pick or collect blackberries from brambles. | ||
| any violent disturbance | shock wave | English | noun | A powerful compression wave produced by the movement of a body through a fluid or gas at a velocity greater than the local speed of sound. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| any violent disturbance | shock wave | English | noun | Any violent disturbance. | figuratively | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | verb | present participle and gerund of hang | form-of gerund participle present | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | adj | Suspended. | not-comparable | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | adj | Unprotected and exposed to capture. | board-games chess games | not-comparable |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | adj | Hittable; poorly executed by the pitcher, hence relatively easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | adj | Ugly; very unattractive; disgusting. | UK not-comparable slang | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | adj | Extending beyond the margins of a page. | media publishing typography | not-comparable |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | noun | The act of hanging a person (or oneself) by the neck in order to kill that person (or to commit suicide). | countable uncountable | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | noun | Anything that is hung as a decorative element (such as curtains, gobelins, or posters). | countable | |
| anything wide, high and thin that is hung | hanging | English | noun | The way in which hangings (decorations) are arranged. | uncountable | |
| appropriate social behavior; propriety | decorum | English | noun | Appropriate social behavior. | uncountable | |
| appropriate social behavior; propriety | decorum | English | noun | A convention of social behavior. | countable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | The action of defending or protecting from attack, danger, or injury. | US countable uncountable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / A strategy and tactics employed to prevent the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | Anything employed to oppose attack(s). / The portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring; contrasted with offense. | US countable uncountable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. | US countable uncountable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The case presented by the defendant in a legal proceeding. | law | US broadly countable uncountable |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | An argument in support or justification of something. / The lawyer or team thereof who presents such a case. | law | US broadly countable uncountable |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | Government policy or (infra)structure related to the military. | government military politics war | US countable euphemistic uncountable |
| argument in support or justification of something | defense | English | noun | A prohibition; a prohibitory ordinance. | US countable obsolete uncountable | |
| argument in support or justification of something | defense | English | verb | To employ defensive tactics (so as to block). | hobbies lifestyle sports | US |
| argument in support or justification of something | defense | English | verb | To furnish with defenses; to defend, protect. | US archaic | |
| attractive woman | betty | English | noun | A short bar used by thieves to wrench doors open; a jimmy. | slang | |
| attractive woman | betty | English | noun | A picklock, skeleton key; a tool for opening locks. | slang | |
| attractive woman | betty | English | noun | A man who performs tasks that traditionally belong to a woman; (originally) an effeminate or gay man. | archaic derogatory | |
| attractive woman | betty | English | noun | A pear-shaped bottle covered with straw, in which olive oil is sometimes brought from Italy; a Florence flask. | US archaic | |
| attractive woman | betty | English | noun | A baked dessert made with alternating layers of sweetened fruit and buttered bread crumbs. | ||
| attractive woman | betty | English | noun | An attractive woman; a babe. | slang | |
| attractive woman | betty | English | verb | To pick a lock, to open with a betty. | ||
| attractive woman | betty | English | verb | To be overly attentive to someone or something. | archaic | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To cause to become smaller. | transitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To become smaller; to contract. | intransitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To cower or flinch. | intransitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To draw back; to withdraw. | transitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To withdraw or retire, as from danger. | figuratively intransitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | verb | To move back or away, especially because of fear or disgust. | intransitive | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | noun | Shrinkage; contraction; recoil. | ||
| avoid an unwanted task | shrink | English | noun | A psychiatrist or psychotherapist. | derogatory slang sometimes | |
| avoid an unwanted task | shrink | English | noun | Loss of inventory, for example due to shoplifting or not selling items before their expiration date. | business | uncountable |
| back | 背面 | Chinese | noun | back (of something); reverse (side) | ||
| back | 背面 | Chinese | noun | back | anatomy medicine sciences | |
| back | 背面 | Chinese | noun | dorsal surface | anatomy medicine sciences | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
| baseball: to create an out by touching a base | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| be remembered | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
| be remembered | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
| be remembered | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
| be remembered | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
| be remembered | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| be remembered | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
| be remembered | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
| be remembered | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
| bead tree | 苦楝子 | Chinese | noun | seed of the chinaberry (Melia azedarach) (a herb used in traditional Chinese medicine to "activate qi") | ||
| bead tree | 苦楝子 | Chinese | noun | bead tree | regional | |
| being ambitious | aspirational | English | adj | Being ambitious. | ||
| being ambitious | aspirational | English | adj | Desiring success. | ||
| being ambitious | aspirational | English | adj | Expressing a hope or intention but not creating a legally binding obligation. | law | |
| being ambitious | aspirational | English | noun | A person with aspirations. | ||
| being non-deterministic | nondeterminism | English | noun | The opposite of determinism: the doctrine that there are factors other than the state and immutable laws of the universe involved in the unfolding of events, such as free will. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| being non-deterministic | nondeterminism | English | noun | Dependence on factors other than initial state and input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| being non-deterministic | nondeterminism | English | noun | The property of being nondeterministic, involving arbitrary choices; necessitating the choice between various indistinguishable possibilities. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | From a different legal jurisdiction (state, province), even if within the same country. | law | Canada US |
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
| belonging to a different culture | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
| belonging to a different culture | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
| biology | homological | English | adj | Having a shared evolutionary origin. | biology natural-sciences | not-comparable |
| biology | homological | English | adj | Having to do with homology; using the methods of homological algebra. | mathematics sciences | not-comparable |
| biology | homological | English | adj | Of an adjective, describing itself. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| bizarre | 不常 | Chinese | adv | not often; seldom; rarely | ||
| bizarre | 不常 | Chinese | adv | not in a fixed pattern; irregularly | dated literary | |
| bizarre | 不常 | Chinese | adj | bizarre; out of the ordinary | dated literary | |
| bizarre | 不常 | Chinese | adj | extraordinary; excellent | dated literary | |
| bizarre | 不常 | Chinese | noun | death | dated euphemistic literary | |
| both senses | hajdina | Hungarian | noun | buckwheat (an Asian plant, of the species Fagopyrum esculentum) | ||
| both senses | hajdina | Hungarian | noun | buckwheat (the fruit of this plant used as a pseudocereal) | ||
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A piece of harness used on a horse to keep it from raising its head above a desired point. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A spar, or piece of rigging that strengthens the bowsprit. | nautical transport | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A stochastic process for which the conditional expectation of future values given the sequence of all prior values is equal to the current value. | mathematics sciences | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A gambling strategy in which one doubles the stake after each loss. | ||
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A strap attached to the sword handle, preventing a sword being dropped if disarmed. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | verb | To employ the martingale strategy in gambling. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A specific matter or piece of work, specifically defined within a profession, usually in respect of a specific person and/or event; the set of tasks involved in addressing one such matter. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A suitcase. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
| box containing a number of identical items of manufacture | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
| boy | fils | Norman | noun | son | Guernsey masculine | |
| boy | fils | Norman | noun | boy | Guernsey masculine | |
| by scent of the feet | dry-foot | English | adv | With dry feet; without getting the feet wet. | not-comparable | |
| by scent of the feet | dry-foot | English | adv | By only the scent of the feet (of hunting, tracking etc.). | not-comparable obsolete | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A common gambling card game in casinos, where the object is to get as close to 21 without going over. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A hand in the game of blackjack consisting of a face card and an ace. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A variant of switch where each player is initially dealt the same number of cards, usually seven, and when one player plays a black jack the player whose turn comes next has to pick up that many cards, unless they play a red jack (as this normally cancels a black jack). | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A variant of hearts where the Jack of Spades is the penalty card. | card-games games | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | The flag (i.e., a jack) traditionally flown by pirate ships; popularly thought to be a white skull and crossed bones on a black field (the Jolly Roger). | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A small, flat, blunt, usually leather-covered weapon loaded with heavy material such as lead or ball bearings, intended to inflict a blow to the head that renders the victim unconscious with diminished risk of lasting cranial trauma. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | A tool of leather filled with shot (or similar), resembling the weapon, used for shaping sheet metal. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Any of several species of weed of genus Bidens, such as Bidens pilosa, in the family Compositae. | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Ellipsis of blackjack oak. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Any of a series of hard, dark soils, often considered low quality, but suitable for growing certain crops such as cotton. | countable uncountable | |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | noun | Ammonium bituminosulfonate. | medicine pharmacology sciences | Australia UK countable rare uncountable |
| card game (the game where the aim is to score as close to twenty-one as possible without going over that amount) | blackjack | English | verb | To strike with a blackjack or similar weapon. | ||
| cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to die | ||
| cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to kill (either directly or indirectly) | transitive | |
| cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to kill, torture (cause suffering to) | figuratively transitive | |
| cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to pain, hurt, kill (cause pain to) | figuratively transitive | |
| celebration | fair | English | adj | Beautiful, of a pleasing appearance, with a pure and fresh quality. | archaic literary | |
| celebration | fair | English | adj | Unblemished (figuratively or literally); clean and pure; innocent. | ||
| celebration | fair | English | adj | Light in color, pale, particularly with regard to skin tone but also referring to blond and red hair. | ||
| celebration | fair | English | adj | Just. | ||
| celebration | fair | English | adj | Adequate, reasonable, or decent, but not excellent. | ||
| celebration | fair | English | adj | Favorable to a ship's course. | nautical transport | |
| celebration | fair | English | adj | Favorable, pleasant. | ||
| celebration | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Not overcast; cloudless; clear. | ||
| celebration | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Free from obstacles or hindrances; unobstructed; unencumbered; open; direct; said of a road, passage, etc. | ||
| celebration | fair | English | adj | Without sudden change of direction or curvature; smooth; flowing; said of the figure of a vessel, and of surfaces, water lines, and other lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| celebration | fair | English | adj | Between the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| celebration | fair | English | adj | Taken direct from an opponent's foot, without the ball touching the ground or another player. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| celebration | fair | English | adj | Not a no ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| celebration | fair | English | adj | Of a coin or die, having equal chance of landing on any side, unbiased. | mathematics sciences statistics | |
| celebration | fair | English | noun | Something which is fair (in various senses of the adjective). | ||
| celebration | fair | English | noun | A woman, a member of the ‘fair sex’; also as a collective singular, women. | obsolete | |
| celebration | fair | English | noun | Fairness, beauty. | obsolete | |
| celebration | fair | English | noun | A fair woman; a sweetheart. | ||
| celebration | fair | English | noun | Good fortune; good luck. | obsolete | |
| celebration | fair | English | verb | To smoothen or even a surface (especially a connection or junction on a surface). | transitive | |
| celebration | fair | English | verb | To bring into perfect alignment (especially about rivet holes when connecting structural members). | transitive | |
| celebration | fair | English | verb | To make an animation smooth, removing any jerkiness. | art arts | transitive |
| celebration | fair | English | verb | To construct or design with the aim of producing a smooth outline or reducing air drag or water resistance. | transitive | |
| celebration | fair | English | verb | To make fair or beautiful. | obsolete transitive | |
| celebration | fair | English | verb | To become fair (favorable, not stormy). | intransitive | |
| celebration | fair | English | adv | Clearly, openly, frankly, civilly, honestly, favorably, auspiciously, agreeably. | ||
| celebration | fair | English | adv | Almost; to a great extent but not literally. | Ireland | |
| celebration | fair | English | noun | A community gathering to celebrate and exhibit local achievements. | ||
| celebration | fair | English | noun | An event for public entertainment and trade, a market. | ||
| celebration | fair | English | noun | An event for professionals in a trade to learn of new products and do business, a trade fair. | ||
| celebration | fair | English | noun | A travelling amusement park (called a funfair in British English and a (travelling) carnival in US English). | ||
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | adj | Assured to suffer death, failure, or a similarly negative outcome. | ||
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | adj | Assured of any outcome, whether positive or negative; fated. | archaic | |
| certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome | doomed | English | verb | simple past and past participle of doom | form-of participle past | |
| characteristic lesion of tuberculosis | tubercle | English | noun | A round nodule, small eminence, or warty outgrowth, especially those found on bones for the attachment of a muscle or ligament or small elevations on the surface of a tooth. | anatomy medicine sciences | |
| characteristic lesion of tuberculosis | tubercle | English | noun | A small rounded wartlike protuberance of the roots of some leguminous plants; the lip of certain orchids, cacti. | biology botany natural-sciences | |
| characteristic lesion of tuberculosis | tubercle | English | noun | A small rounded nodule forming the characteristic lesion of tuberculosis. | medicine pathology sciences | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Used in the production of speech sounds. | anatomy medicine sciences | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Relating to, composed or arranged for, or sung by the human voice. | entertainment lifestyle music | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Consisting of, or characterized by, voice, or tone produced in the larynx, which may be modified, either by resonance, as in the case of the vowels, or by obstructive action, as in certain consonants, such as v, l, etc., or by both, as in the nasals m, n, ng. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the human voice or speech. / Synonym of vocalic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Expressing opinions or feelings freely, loudly, or insistently. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Having or exercising the power of producing voice, speech, or sound. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Synonym of expressive. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | adj | Uttered or modulated by the voice; expressed in words. / Full of voices. | ||
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | noun | A vocal sound; specifically, a purely vocal element of speech, unmodified except by resonance; a vowel or a diphthong; a tonic element; a tonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | noun | A part of a piece of music that is sung. | entertainment lifestyle music | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | noun | A part of a piece of music that is sung. / A musical performance involving singing. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media music television theater | |
| characterized by voice or tone produced in the larynx | vocal | English | noun | A man in the Roman Catholic Church who has a right to vote in certain elections. | Catholicism Christianity | |
| city | Zhytomyr | English | name | A city and raion of Ukraine, municipal and regional administrative centre of Zhytomyr Oblast. | ||
| city | Zhytomyr | English | name | An oblast in north-western Ukraine. Seat: Zhytomyr. | ||
| city in Kharkiv Oblast, Ukraine | Izium | English | name | A city in Izium Raion, Kharkiv Oblast, in eastern Ukraine. | ||
| city in Kharkiv Oblast, Ukraine | Izium | English | name | A raion of Kharkiv Oblast, in eastern Ukraine. | ||
| civil subdivision of a county | parish | English | noun | An administrative part of a diocese that has its own church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| civil subdivision of a county | parish | English | noun | The community attending that church; the members of the parish. | ||
| civil subdivision of a county | parish | English | noun | An ecclesiastical society, usually not bounded by territorial limits, but composed of those persons who choose to unite under the charge of a particular priest, clergyman, or minister; also, loosely, the territory in which the members of a congregation live. | US | |
| civil subdivision of a county | parish | English | noun | In any of various countries, an administrative subdivision of an area, often of a county. / A civil subdivision of a British county, often corresponding to an earlier ecclesiastical parish; a similar subdivision in Ireland. | ||
| civil subdivision of a county | parish | English | noun | In any of various countries, an administrative subdivision of an area, often of a county. / An administrative subdivision in the U.S. state of Louisiana that is equivalent to a county in other U.S. states. | ||
| civil subdivision of a county | parish | English | verb | To place (an area, or rarely a person) into one or more parishes. | transitive | |
| civil subdivision of a county | parish | English | verb | To visit residents of a parish. | intransitive | |
| civil subdivision of a county | parish | English | verb | Pronunciation spelling of perish, representing Mary–marry–merry merger English. | alt-of pronunciation-spelling | |
| complain | γκρινιάζω | Greek | verb | to grumble, complain, moan, whine (express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment) | ||
| complain | γκρινιάζω | Greek | verb | to cry, moan, wail | ||
| compounds | ata | Makasar | noun | slave; servant; subject; bondsman | historical | |
| compounds | ata | Makasar | noun | subordinate; servant | polite | |
| compounds | folio | Finnish | noun | foil (very thin sheet of metal) | ||
| compounds | folio | Finnish | noun | folio (book made of sheets of paper each folded in half) | ||
| compounds | jarrutus | Finnish | noun | braking (act of slowing down by applying brakes) | ||
| compounds | jarrutus | Finnish | noun | filibuster, filibustering (delaying tactic, especially the use of long, often irrelevant speeches) | ||
| compounds | juoksutus | Finnish | noun | action of making someone or something run | ||
| compounds | juoksutus | Finnish | noun | running, drawing (making a liquid flow) | ||
| compounds | nimittäminen | Finnish | noun | verbal noun of nimittää / appointment, designation, nomination, installation, naming (act of appointing a person to hold an office, to have a position of trust or to perform a specific task) | ||
| compounds | nimittäminen | Finnish | noun | verbal noun of nimittää / calling, denomination (act of naming something) | ||
| compounds | ravinne | Finnish | noun | nutrient | ||
| compounds | ravinne | Finnish | noun | synonym of ravinto (“nutrition”) | archaic | |
| compounds | rihkama | Finnish | noun | bauble (cheap piece of jewellery) | ||
| compounds | rihkama | Finnish | noun | odds and ends, trinkets, junk | ||
| compounds | tarranauha | Finnish | noun | Velcro | ||
| compounds | tarranauha | Finnish | noun | Velcro strip | ||
| compounds | tavoittelija | Finnish | noun | seeker | ||
| compounds | tavoittelija | Finnish | noun | agent noun of tavoitella | agent form-of | |
| compounds | vajota | Finnish | verb | to sink [with illative ‘in’] (something heavier than water) | intransitive | |
| compounds | vajota | Finnish | verb | to settle, subside (sink gradually to a lower level, e.g. of ground beneath a building) | intransitive | |
| compounds | vajota | Finnish | verb | to descend, sink | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| compounds | viitonen | Finnish | noun | the digit five | ||
| compounds | viitonen | Finnish | noun | number five (anything that is fifth or with the number five) | ||
| compounds | viitonen | Finnish | noun | something that is valued as five units of something, such as a five-euro bill, five of spades, a five in a game of dice | ||
| compounds | viitonen | Finnish | noun | quintuplet (one of a group of five babies born from the same mother during the same birth) | ||
| compounds | viitonen | Finnish | noun | five of a kind (five cards of the same rank, only possible if more than one deck or at least one joker is used) | card-games games | in-plural |
| compounds | viitonen | Finnish | noun | synonym of 5 000 metrin juoksu | hobbies lifestyle sports | colloquial |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | ability to stick, impression, quality of printing | ||
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | attendant, assistant | usually | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | good luck | ||
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | with, including | morpheme | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | appearance, state, condition | morpheme | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | verb | stem or continuative form of 付く (tsuku) | continuative form-of stem | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | attached to | morpheme | |
| computing: method of organizing blocks | file system | English | noun | A physical system for organizing documents, as in a library or office. | ||
| computing: method of organizing blocks | file system | English | noun | A method of organizing blocks of data on a storage device into files and directories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: method of organizing blocks | file system | English | noun | A set of blocks that are organized in this way. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: reel-to-reel tape machine | tape drive | English | noun | A cassette drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| computing: reel-to-reel tape machine | tape drive | English | noun | A reel-to-reel tape machine for computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| computing: reel-to-reel tape machine | tape drive | English | noun | A cartridge-based interface for computers that reads from and/or writes to a tape. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: reel-to-reel tape machine | tape drive | English | noun | A drive mechanism that is used to traverse a tape. | ||
| constituent hromadas of the raion | Luhansk | English | name | A city, the administrative capital of Luhansk Raion, Luhansk Oblast in the Donbas region, in eastern Ukraine, former administrative capital of the eponymous provonce. | cities city location region | |
| constituent hromadas of the raion | Luhansk | English | name | An urban hromada in the Luhansk Raion, Luhansk Oblast, in eastern Ukraine. Seat: Luhansk | ||
| constituent hromadas of the raion | Luhansk | English | name | A raion of Luhansk Oblast in the Donbas region, in eastern Ukraine. Seat: Luhansk. The district is not recognized in Luhansk by the separatist government, as it was imposed from Kiev, which was not in control of the region at the time of its formation. | ||
| constituent hromadas of the raion | Luhansk | English | name | An oblast in the Donbas region, in eastern Ukraine. Seat: Sievierodonetsk; former seat: Luhansk (prior to the Donbas War, where Russia occupied and set up puppet countries) | ||
| constituent hromadas of the raion | Luhansk | English | name | A country in the Donbas region, in eastern Ukraine. Seat: Luhansk; occupying 1/3 of the province, but claiming all the province, before the Russian invasion of all of Ukraine in 2022. | country location region | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869, occupied by Russian forces since February 2022. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1893. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1654. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1691. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A selrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1944, disestablished in September 2016. | historical | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1995, disestablished in July 2020. | historical | |
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Trostianets settlement hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1700. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Demydivka | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1554. | ||
| container | receptacle | English | noun | A container. | ||
| container | receptacle | English | noun | The part of the flower stalk (peduncle or pedicel) to which the floral parts are attached; a thalamus, a torus. | biology botany natural-sciences | |
| container | receptacle | English | noun | The part of the flower stalk (peduncle or pedicel) to which the floral parts are attached; a thalamus, a torus. / A condensed rachis of a capitate or umbellate inflorescence at the end of the peduncle, to which all of the florets or pedicels are attached. | biology botany natural-sciences | |
| container | receptacle | English | noun | A structure at the end of a branch of an alga containing conceptacles (reproductive organs). | biology botany natural-sciences phycology | |
| container | receptacle | English | noun | An organ that receives and holds a secretion. | biology natural-sciences zoology | |
| container | receptacle | English | noun | A contact device installed at an outlet for the connection of an attachment plug (typically by receiving the plug's prongs) to supply portable appliances or equipment. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | US |
| county in Croatia | Istria | English | name | A peninsula in Croatia, Slovenia and Italy, on the northeastern coast of the Adriatic Sea: The Istrian Peninsula. | ||
| county in Croatia | Istria | English | name | A county in western Croatia. County seat: Pazin. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Derbyshire Dales district, Derbyshire (OS grid ref SK2137). | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Tewkesbury borough, next to Gloucester, Gloucestershire (OS grid ref SO8320). | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A small village in the borough of Hillingdon, Greater London, formerly in Middlesex, on the north side of Heathrow Airport (OS grid ref TQ0576). | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / The Longford River, a man-made river in Greater London, flowing from the Colne at Longford to Bushy Park and Hampton Court Palace. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Coventry, West Midlands (OS grid ref SP3583). | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A town in Northern Midlands council area, eastern Tasmania, Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A town in the Shire of Wellington, south eastern Victoria, Australia. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A county of Ireland. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | A town, the county town of County Longford, Ireland. | ||
| county in the Republic of Ireland | Longford | English | name | An earldom in the Peerage of Ireland. | ||
| curve of a cumulative function | ogive | English | noun | The curve of a cumulative distribution function. | mathematics sciences statistics | |
| curve of a cumulative function | ogive | English | noun | A Gothic pointed arch, or a rib of a Gothic vault. | architecture | |
| curve of a cumulative function | ogive | English | noun | The pointed, curved nose of a bullet, missile, or rocket. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | |
| curve of a cumulative function | ogive | English | noun | A three-dimensional wave-bulge, characteristic of glaciers that have experienced extreme underlying topographic change. | geography geology natural-sciences | |
| das | Minden | German | name | a town, the administrative seat of Minden-Lübbecke district, North Rhine-Westphalia; also called Minden i. W. | neuter proper-noun | |
| das | Minden | German | name | a municipality of Eifelkreis Bitburg-Prüm district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | |
| das | Minden | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | |
| data that consists only of human-readable text | plain text | English | noun | Text or any data that is to be encrypted (as opposed to ciphertext). | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| data that consists only of human-readable text | plain text | English | noun | Human readable text which consists only of a string of characters, represented using a character encoding such as ASCII or Unicode. In the file format sense, plain text may represent structured data in a human readable format such as XML. | uncountable | |
| data that consists only of human-readable text | plain text | English | noun | Data which consists only of human-readable unformatted text, as opposed to machine-readable binary data or formatted/structured text. In this sense, the character data in between XML tags may be called "plain text". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| data that consists only of human-readable text | plain text | English | adj | Alternative spelling of plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative not-comparable |
| daytime running lights | DRL | English | noun | Initialism of daytime running lights, headlights that cannot be turned off, intended to make cars more visible during the day. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| daytime running lights | DRL | English | noun | Initialism of deep reinforcement learning. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| deceitful cleverness | prestidigitation | English | noun | A performance of or skill in performing magic or conjuring tricks with the hands. | countable uncountable | |
| deceitful cleverness | prestidigitation | English | noun | A show of skill or deceitful cleverness. | broadly countable uncountable | |
| deep, narrow valley | combe | English | noun | A valley, often wooded and often with no river | ||
| deep, narrow valley | combe | English | noun | A cirque. | ||
| department | Oise | English | name | A department of Picardy, Hauts-de-France, France. Capital: Beauvais (INSEE code 60). | error-lua-exec | |
| department | Oise | English | name | A right tributary of the Seine, originating in Belgium and flowing through the departments of Aisne, Oise, Val-d'Oise and Yvelines in northeastern France. | error-lua-exec | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A designated minister of charity in the early Church (see Acts 6:1-6). | ||
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A modern-day member of a church who handles secular and/or administrative duties in a priest's stead, the specifics of which depends on denomination. | Christianity | broadly |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A clergyman ranked directly below a priest, with duties of helping the priests and carrying out parish work. | Catholicism Christianity | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | An ordained clergyperson usually serving a year prior to being ordained presbyter, though in some cases they remain a permanent deacon. | ||
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A lay leader of a congregation who assists the pastor. | ||
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A separate office from that of minister, neither leading to the other; instead there is a permanent deaconate. | ||
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A junior lodge officer. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | The lowest office in the Aaronic priesthood, generally held by 12 or 13 year old boys or recent converts. | Mormonism | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | A male calf of a dairy breed, so called because they are usually deaconed (see below). | US | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | noun | The chairman of an incorporated company. | Scotland | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | verb | To ordain to the diaconate. | ecclesiastical lifestyle religion | transitive |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | verb | For a choir leader to lead a hymn by speaking one or two lines at a time, which are then sung by the choir. | Christianity entertainment lifestyle music | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | verb | To kill a calf shortly after birth. | US | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | verb | To place fresh fruit at the top of a barrel or other container, with spoiled or imperfect fruit hidden beneath. | US slang | |
| designated minister of charity in the early Church | deacon | English | verb | To make sly alterations to the boundaries of (land); to adulterate or doctor (an article to be sold), etc. | US slang | |
| dialect | Abzakh | English | name | One of twelve major Circassian tribes. | ||
| dialect | Abzakh | English | name | The dialect of Adyghe spoken by them. | ||
| dialect | Abzakh | English | noun | A member of this Circassian tribe. | ||
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / The degree of this difference. | uncountable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / A control on a television, etc, that adjusts the amount of contrast in the images being displayed. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | A difference between two objects, people or concepts. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Something that is opposite of or strikingly different from something else. | countable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Antithesis. | countable rhetoric uncountable | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | noun | Contrast medium | medicine sciences | uncountable |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | verb | To set in opposition in order to show the difference or differences between; to counterpoint. | transitive | |
| difference that makes colours more or less distinguishable | contrast | English | verb | To form a contrast. | intransitive often | |
| difficult, uncooperative | δύσκολος | Greek | adj | difficult, hard, tough, arduous (not easy, requiring much effort) | masculine | |
| difficult, uncooperative | δύσκολος | Greek | adj | refractory (difficult to treat) | medicine sciences | masculine |
| difficult, uncooperative | δύσκολος | Greek | adj | difficult, uncooperative, troublesome (hard to manage) | masculine | |
| display ability | 振るう | Japanese | verb | wield, exert | ||
| display ability | 振るう | Japanese | verb | display or demonstrate ability | ||
| display ability | 振るう | Japanese | verb | prosper | ||
| display ability | 振るう | Japanese | verb | perform well | ||
| distance measured around any object | circumference | English | noun | The line that bounds a circle or other two-dimensional figure. | geometry mathematics sciences | |
| distance measured around any object | circumference | English | noun | The length of such a line. | geometry mathematics sciences | |
| distance measured around any object | circumference | English | noun | The surface of a round or spherical object. | obsolete | |
| distance measured around any object | circumference | English | noun | The length of the longest cycle of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| distance measured around any object | circumference | English | verb | To include in a circular space; to bound. | obsolete transitive | |
| distinctive phrase of a person or group of people — see also motto | slogan | English | noun | A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party); a motto. | ||
| distinctive phrase of a person or group of people — see also motto | slogan | English | noun | A catchphrase associated with a product or service being advertised. | advertising business marketing | |
| distinctive phrase of a person or group of people — see also motto | slogan | English | noun | A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland. | obsolete | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | adj | Angry, distressed, or unhappy | predicative | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | adj | Feeling unwell, nauseated, or ready to vomit. | ||
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | Disturbance or disruption. | uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An unexpected victory of a competitor or candidate that was not favored to win. | government hobbies lifestyle politics sports | countable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An overturn. | automobile automotive business insurance transport vehicles | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An upset stomach. | countable uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An upper set; a subset (X,≤) of a partially ordered set with the property that, if x is in U and x≤y, then y is in U. | mathematics sciences | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | The dangerous situation where the flight attitude or airspeed of an aircraft is outside the designed bounds of operation, possibly resulting in loss of control. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | A woven row supporting the foundation rods for the uprights of a basket. | countable uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To make (a person) angry, distressed, or unhappy. | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To disturb, disrupt or adversely alter (something). | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To tip or overturn (something). | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To defeat unexpectedly. | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To be upset or knocked over. | intransitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To set up; to put upright. | obsolete | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To thicken and shorten a soft or heated piece of metal, by forging or hammering on the end, to shape, for example, rivets or internal combustion engine valves. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To shorten (a tire) in the process of resetting, originally by cutting it and hammering on the ends. | ||
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To support with an upset (type of woven row). | transitive | |
| dog | barbet | English | noun | Any of numerous arboreal birds of the families Capitonidae, Lybiidae, and Megalaimidae, within the order Piciformes. | ||
| dog | barbet | English | noun | A dog of a small-bodied breed with long curly hair. | ||
| during | 在 | Chinese | character | to exist; to be present; to be alive | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | to be at; to be in; to be located | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | Indicates progressive aspect; be ...-ing; in the middle of doing something | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | in; at | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | during; in | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | to lie in; to rest with | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | to be at the post | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | Misspelling of 再 (zài). | alt-of error-lua-exec misspelling | |
| during | 在 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | steady | Hokkien error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | solid, confident, and collected under pressure; skilled | Hokkien Singapore error-lua-exec | |
| during | 在 | Chinese | character | alternative form of 佇 (“at, in”) | Hokkien alt-of alternative | |
| ease | esynesse | Middle English | noun | Spiritual comfort; equanimity, tranquility. | ||
| ease | esynesse | Middle English | noun | Gentleness. | ||
| ease | esynesse | Middle English | noun | Disposed or characterized by mercy; clemency. | ||
| ease | esynesse | Middle English | noun | Ease, facility. | ||
| embankment | levee | English | noun | An elevated ridge of deposited sediment on the banks of a river, formed by the river's overflow at times of high discharge. | ||
| embankment | levee | English | noun | An embankment to prevent inundation; as, the levees along the Mississippi. | ||
| embankment | levee | English | noun | The steep bank of a river. | US | |
| embankment | levee | English | noun | The border of an irrigated field. | US | |
| embankment | levee | English | noun | A pier or other landing place on a river. | US | |
| embankment | levee | English | verb | To keep within a channel by means of levees. | US transitive | |
| embankment | levee | English | noun | The act of rising; getting up, especially in the morning after rest. | obsolete | |
| embankment | levee | English | noun | A reception of visitors held after getting up. | ||
| embankment | levee | English | noun | A formal reception, especially one given by royalty or other leaders. | ||
| embankment | levee | English | verb | To attend the levee or levees of. | transitive | |
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | The embodiment or encapsulation of a class of items. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | A representative example. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | The height; the best; the most vivid. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | A brief summary of a text. | ||
| ethnic group | Toba Batak | English | name | An Austronesian ethnic group indigenous to Indonesia. | ||
| ethnic group | Toba Batak | English | name | An Austronesian language spoken by the Toba Batak people. | ||
| ethnic group | 族群 | Chinese | noun | ethnic group; ethnic community | ||
| ethnic group | 族群 | Chinese | noun | community; collective | ||
| even | och | Luxembourgish | adv | also | ||
| even | och | Luxembourgish | adv | even | ||
| extremely | enormously | English | adv | Extremely, greatly: to an enormous degree. | not-comparable | |
| extremely | enormously | English | adv | Shockingly. | not-comparable | |
| facility established to monitor radio and microwave signals | listening post | English | noun | A position established for the purpose of detecting the enemy's movements by means of listening. | government military politics war | |
| facility established to monitor radio and microwave signals | listening post | English | noun | A facility established to monitor radio and microwave signals and analyse their content to secure information and intelligence for use by the security and diplomatic community and others. | ||
| facility established to monitor radio and microwave signals | listening post | English | noun | Any location frequented by a journalist in search of stories or gossip. | ||
| fake, imitation | sham | English | adj | Intended to deceive; false. | ||
| fake, imitation | sham | English | adj | Counterfeit; unreal. | ||
| fake, imitation | sham | English | noun | A fake; an imitation that purports to be genuine. | countable uncountable | |
| fake, imitation | sham | English | noun | Trickery, hoaxing. | countable uncountable | |
| fake, imitation | sham | English | noun | A false front, or removable ornamental covering. | countable uncountable | |
| fake, imitation | sham | English | noun | A decorative cover for a pillow. | countable uncountable | |
| fake, imitation | sham | English | verb | To deceive, cheat, lie. | ||
| fake, imitation | sham | English | verb | To obtrude by fraud or imposition. | ||
| fake, imitation | sham | English | verb | To assume the manner and character of; to imitate; to ape; to feign. | ||
| fake, imitation | sham | English | noun | Clipping of champagne. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
| family | Cathartidae | Translingual | name | New World vultures / A taxonomic family within the order Accipitriformes. | ||
| family | Cathartidae | Translingual | name | New World vultures / A taxonomic family within the order Cathartiformes. | obsolete | |
| favorable circumstance or occasion | opportunity | English | noun | A chance for advancement, progress or profit. | countable uncountable | |
| favorable circumstance or occasion | opportunity | English | noun | A favorable circumstance or occasion. | countable uncountable | |
| favorable circumstance or occasion | opportunity | English | noun | Opportuneness. | countable nonstandard uncountable | |
| fencing term | punto | English | noun | A hit or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| fencing term | punto | English | noun | A traditional small Spanish unit of length, equivalent to about 0.16 mm. | historical | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To take part in (a wrestling bout or match). | transitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | Sometimes followed by down: to contend with or move (someone) into or out of a position by grappling; also, to overcome (someone) by grappling. | transitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To move or manipulate (something) using physical effort, usually with some difficulty or opposition. | transitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To engage in (a contest or struggle). | figuratively transitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To throw down (a calf or other livestock animal) for branding. | US Western transitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To grapple or otherwise contend with an opponent in order to throw or force them to the ground, chiefly as a sport or in unarmed combat. | intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | Followed by with: to move or manipulate something using physical effort, usually with some difficulty or opposition. | intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To make one's way or move with some difficulty or effort. | figuratively intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | Followed by against or with: to contend, to struggle; to exert effort, to strive. | figuratively intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To contend verbally; to argue, to debate, to dispute. | archaic figuratively intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | To twist or wriggle; to writhe. | archaic figuratively intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | verb | Followed by with: to concern or occupy oneself closely, or deal with, a task, etc. | archaic figuratively intransitive | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | noun | A fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground, chiefly as a sport or in unarmed combat. | countable uncountable | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | noun | A situation in which people compete with each other; a contest, a struggle. | countable figuratively uncountable | |
| fight or struggle between people during which they grapple or otherwise contend with each other in order to throw or force their opponent to the ground | wrestle | English | noun | The action of contending or struggling. | also figuratively uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | The visible vapor/vapour, gases, and fine particles given off by burning or smoldering material. | uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | A cigarette. | colloquial countable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Anything to smoke (e.g. cigarettes, marijuana, etc.) | colloquial uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | An instance of smoking a cigarette, cigar, etc.; the duration of this act. | colloquial countable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | A fleeting illusion; something insubstantial, evanescent, unreal, transitory, or without result. | figuratively uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Something used to obscure or conceal; an obscuring condition; see also smoke and mirrors. | figuratively uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | A light grey color tinted with blue. | uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Bother, trouble; problems; hassle. | slang uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Opaque aerosol released on a battlefield, used e.g. to signal or to degrade enemy observation via smokescreen. | countable uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Pollen scattered by a plant. | countable uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Mist, fog, or drizzle; water vapour, such as from exhalation into cold air. | countable uncountable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | noun | A distinct column of smoke, such as indicating a burning area or fire. | countable | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To inhale and exhale the smoke from a burning cigarette, cigar, pipe, etc. | transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To inhale and exhale tobacco smoke. | intransitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To give off smoke. | intransitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To give off smoke. / Of a fire in a fireplace: to emit smoke outward instead of up the chimney, owing to imperfect draught. | intransitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To give off smoke. / Of tobacco: to give off or produce smoke (in a certain manner or of a certain type). | intransitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To preserve or prepare (food) for consumption by treating with smoke. | transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To dry or medicate by smoke. | transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To fill or scent with smoke; hence, to fill with incense; to perfume. | obsolete transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To make unclear or blurry. | obsolete transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To perform (e.g. music) energetically or skillfully. | intransitive slang | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To beat someone at something. | slang | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To snuff out; to kill, especially with a gun. | slang transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To thrash; to beat. | obsolete slang transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To smell out; to hunt out; to find out; to detect. | obsolete transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To ridicule to the face; to mock. | obsolete slang transitive | |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To burn; to be kindled; to rage. | ||
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To raise a dust or smoke by rapid motion. | ||
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To suffer severely; to be punished. | ||
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To punish (a person) for a minor offense by excessive physical exercise. | government military politics war | US slang transitive |
| figurative: fleeting illusion | smoke | English | verb | To cover (a key blank) with soot or carbon to aid in seeing the marks made by impressioning. | transitive | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | used in 崎嶇/崎岖 (qíqū, “rugged”) | ||
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | tilted; slanted | literary | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | curved shore | literary | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | steep; precipitous | Hakka | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | steep | Min | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | slope | Min Southern | |
| flight of steps | 崎 | Chinese | character | step (on a flight of stairs) | Hokkien Mainland-China | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
| flow of water parallel to shore | sweep | English | noun | The act of police removing a homeless encampment from a public space. | US possibly regional | |
| flowering throughout the growing season | perpetual | English | adj | Lasting forever, or for an indefinitely long time. | not-comparable | |
| flowering throughout the growing season | perpetual | English | adj | Set up to be in effect or have tenure for an unlimited duration. | not-comparable | |
| flowering throughout the growing season | perpetual | English | adj | Continuing; uninterrupted. | not-comparable | |
| flowering throughout the growing season | perpetual | English | adj | Flowering throughout the growing season. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| flowering throughout the growing season | perpetual | English | noun | Ellipsis of perpetual check. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| foam created by the agitation of seawater | seafoam | English | noun | A foam created by the agitation of seawater. | countable uncountable | |
| foam created by the agitation of seawater | seafoam | English | noun | A light green-blue color. | countable uncountable | |
| foam created by the agitation of seawater | seafoam | English | noun | A type of confectionery made with egg whites, corn syrup, and brown sugar. | countable uncountable | |
| foam created by the agitation of seawater | seafoam | English | noun | Synonym of meerschaum (“type of mineral”). | countable uncountable | |
| formula | 公式 | Japanese | noun | formality, officiality | ||
| formula | 公式 | Japanese | noun | formula | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| frantically | furiously | English | adv | In a furious manner; angrily. | ||
| frantically | furiously | English | adv | Quickly; frantically; with great effort or speed. | ||
| frantically | furiously | English | adv | Intensely, as with embarrassment. | ||
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | The state of being secluded from the presence, sight, or knowledge of others. | uncountable | |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | Freedom from unwanted or undue disturbance of one's private life. | uncountable | |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | Freedom from damaging publicity, public scrutiny, surveillance, and disclosure of personal information, usually by a government or a private organization. | uncountable | |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | A place of seclusion. | countable obsolete | |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | A relationship between parties seen as being a result of their mutual interest or participation in a given transaction, contract etc. | law | countable obsolete uncountable |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | Secrecy. | countable obsolete uncountable | |
| freedom from publicity, scrutiny, surveillance, etc. | privacy | English | noun | A private matter. | countable obsolete | |
| fur | fisher | English | noun | A person who catches fish, especially for a living or for sport; a person engaging in the pastime of fishing. | ||
| fur | fisher | English | noun | A North American marten-like mammal (Pekania pennanti), that has thick brown fur. | ||
| fur | fisher | English | noun | Fur of specimens of species Pekania pennanti. | ||
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. | ||
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Describing a homosexual man. | ||
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Tending to partner or mate with other individuals of the same sex. | broadly | |
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other. | ||
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc. | colloquial | |
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Intended for gay people, especially gay men. | ||
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Homosexually in love with someone. | slang | |
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes. | humorous slang | |
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / In accordance with stereotypes of homosexual people: / Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men. | broadly | |
| gay person | gay | English | adj | Homosexual: / In accordance with stereotypes of homosexual people: / Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men. | broadly | |
| gay person | gay | English | adj | Flamboyant or effeminate in behavior. | derogatory pejorative slang | |
| gay person | gay | English | adj | Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad. | derogatory pejorative slang | |
| gay person | gay | English | adj | Happy, joyful, and lively. | dated | |
| gay person | gay | English | adj | Quick, fast. | dated | |
| gay person | gay | English | adj | Festive, bright, or colourful. | dated | |
| gay person | gay | English | adj | Fair, beautiful, pretty, bonny; elegant, fine. | obsolete | |
| gay person | gay | English | adj | Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution. | obsolete | |
| gay person | gay | English | adj | Upright or curved over the back. | ||
| gay person | gay | English | adj | Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey. | Northern-England Scotland obsolete possibly | |
| gay person | gay | English | noun | A homosexual, especially a male homosexual. | in-plural | |
| gay person | gay | English | noun | Gayness: the quality of being gay. | derogatory informal ironic often | |
| gay person | gay | English | noun | Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower. | dialectal obsolete | |
| gay person | gay | English | noun | An ornament, a knick-knack. | obsolete | |
| gay person | gay | English | verb | To make happy or cheerful. | dated transitive uncommon | |
| gay person | gay | English | verb | To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people. | transitive uncommon | |
| gay person | gay | English | adv | Considerably, very. | Northern-England Scotland | |
| gay person | gay | English | noun | The letter —, which stands for the sound /ɡ/, in Pitman shorthand. | ||
| genre of films | machinima | English | noun | The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals. | broadcasting film media television video-games | countable uncountable |
| genre of films | machinima | English | noun | The genre of films created by such techniques. | broadcasting film media television video-games | uncountable |
| genus in Fabaceae | Scorpiurus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – plants call scorpion's tails. | masculine | |
| genus in Fabaceae | Scorpiurus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dolichopodidae – certain flies native to New Zealand. | masculine | |
| genus of jelly fish | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyaneidae – various jellyfish found in the northern waters of the Atlantic and Pacific oceans. | feminine | |
| genus of jelly fish | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Campanulaceae – several nearly branchless trees native to Hawaii. | feminine | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To cower, flinch, recoil, shrink, or tense, as in disgust, embarrassment, or fear. | intransitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To experience an inward feeling of disgust, embarrassment, or fear; (by extension) to feel very embarrassed. | figuratively intransitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To bow or crouch in servility. | intransitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To act in an obsequious or servile manner. | figuratively intransitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To draw (a body part) close to the body; also, to distort or wrinkle (the face, etc.). | obsolete transitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | verb | To bow or crouch to (someone) in servility; to escort (someone) in a cringing manner. | obsolete transitive | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | A gesture or posture of cringing (recoiling or shrinking). | countable | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | An act or disposition of servile obeisance. | countable figuratively | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | A crick (“painful muscular cramp or spasm of some part of the body”). | British countable dialectal | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | noun | Things, particularly online content, which would cause an onlooker to cringe from secondhand embarrassment. | derogatory slang uncountable | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | adj | Synonym of cringeworthy or uncool, inducing awkwardness or secondhand embarrassment. | derogatory slang | |
| gesture or posture of cringing | cringe | English | intj | Stated in response to something cringeworthy. | derogatory slang | |
| godhood, state of being God or a god | divinity | English | noun | The state, position, or fact of being a god or God. | uncountable | |
| godhood, state of being God or a god | divinity | English | noun | Synonym of deity. | countable | |
| godhood, state of being God or a god | divinity | English | noun | A celestial being inferior to a supreme God but superior to man. | countable uncountable | |
| godhood, state of being God or a god | divinity | English | noun | The study of religion or religions. | uncountable | |
| godhood, state of being God or a god | divinity | English | noun | A type of confectionery made with egg whites, corn syrup, and white sugar. | US countable uncountable | |
| going to a geographic region | into | English | prep | To or towards the inside of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | To or towards the region of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Against, especially with force or violence. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Indicates transition into another form or substance. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Indicates division or the creation of subgroups or sections. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | After the start of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Interested in or attracted to. | colloquial | |
| going to a geographic region | into | English | prep | Expressing the operation of division, with the denominator given first. Usually with "goes". | mathematics sciences | |
| going to a geographic region | into | English | prep | Expressing the operation of multiplication. | mathematics sciences | British India archaic |
| going to a geographic region | into | English | prep | Investigating the subject (of). | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Attacking or fighting a person. | colloquial | |
| group of people related by blood, marriage, law, or custom | familie | Danish | noun | family (father, mother and their sons and daughters) | common-gender | |
| group of people related by blood, marriage, law, or custom | familie | Danish | noun | family (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | common-gender | |
| group of people related by blood, marriage, law, or custom | familie | Danish | noun | family (kin, tribe) | common-gender | |
| group of people related by blood, marriage, law, or custom | familie | Danish | noun | family (rank in a taxonomic classification, above both genus and species; taxon at this rank) | biology natural-sciences taxonomy | common-gender |
| handle and move a body part | manipulate | English | verb | To move, arrange or operate something using the hands | transitive | |
| handle and move a body part | manipulate | English | verb | To influence, manage, direct, control or tamper with something | transitive | |
| handle and move a body part | manipulate | English | verb | To handle and move a body part, either as an examination or for a therapeutic purpose | medicine sciences | transitive |
| handle and move a body part | manipulate | English | verb | To influence or control someone in order to achieve a specific purpose, especially one that is unknown to the one being manipulated and beneficial to the manipulator; to use | transitive | |
| handle and move a body part | manipulate | English | verb | To use the hands, especially in scientific experiments. | dated intransitive | |
| harm, ill | зло | Ukrainian | noun | evil, wrong | inanimate neuter uncountable | |
| harm, ill | зло | Ukrainian | noun | harm, ill (detriment, misfortune) | countable inanimate neuter sometimes | |
| harm, ill | зло | Ukrainian | noun | malice | inanimate neuter uncountable | |
| harm, ill | зло | Ukrainian | adv | evilly, maliciously, wickedly | ||
| having an aching desire for one's beloved | lovesick | English | adj | Behaving oddly, or as though in distress, due to being overcome by feelings of unrequited or unfulfilled love. | ||
| having an aching desire for one's beloved | lovesick | English | adj | Having an aching desire for one's beloved. | ||
| having an internal socket | female | English | adj | Belonging to the sex which typically produces eggs (ova), or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| having an internal socket | female | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare feminine, womanly.) | not-comparable usually | |
| having an internal socket | female | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| having an internal socket | female | English | adj | Feminine; of the feminine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine form-of not-comparable usually |
| having an internal socket | female | English | adj | Lacking the F factor, and able to receive DNA from another bacterium which does have this factor (a male). | not-comparable usually | |
| having an internal socket | female | English | adj | Having an internal socket, as in a connector or pipe fitting. | figuratively not-comparable usually | |
| having an internal socket | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / An animal of the sex that produces eggs. | ||
| having an internal socket | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A human of feminine gender; a girl or woman. | proscribed sometimes | |
| having an internal socket | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A plant which produces only that kind of reproductive organ capable of developing into fruit after impregnation or fertilization; a pistillate plant. | biology botany natural-sciences | |
| having an internal socket | female | English | noun | A bacterium which lacks the F factor, and is able to receive DNA from another bacterium which has that factor. | ||
| having an internal socket | female | English | noun | A female connector, pipe fitting, etc. | ||
| having lost one's chastity | fallen | English | verb | past participle of fall | form-of participle past | |
| having lost one's chastity | fallen | English | adj | Having dropped by the force of gravity. | not-comparable usually | |
| having lost one's chastity | fallen | English | adj | Killed, especially in battle. | not-comparable usually | |
| having lost one's chastity | fallen | English | adj | Having lost one's chastity. | not-comparable usually | |
| having lost one's chastity | fallen | English | adj | Having collapsed. | not-comparable usually | |
| having lost one's chastity | fallen | English | adj | Having lost prestige, (Christian) grace, etc. | not-comparable usually | |
| having lost one's chastity | fallen | English | noun | The dead. | plural plural-only | |
| having lost one's chastity | fallen | English | noun | Casualties of battle or war. | plural plural-only | |
| having lost one's chastity | fallen | English | noun | One who has fallen, as from grace. | Christianity | countable |
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of medicine. / Pertaining to the field of medicine; medical. | obsolete | |
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of medicine. / That practises medicine; pertaining to doctors, physicianly. | obsolete | |
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of medicine. / Medicinal; good for the health, curative, therapeutic. | obsolete | |
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of matter and nature. / Pertaining to the world as understood through the senses rather than the mind, having to do with the material world. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of matter and nature. / In accordance with the laws of nature; now specifically, pertaining to physics. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of matter and nature. / Denoting a map showing natural features of the landscape (compare political). | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of the human body. / Having to do with the body as opposed to the mind; corporeal, bodily. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of the human body. / Sexual, carnal. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of the human body. / Involving bodily force or contact; vigorous, aggressive. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | adj | Of a piece of media, existing as a tangible object instead of being digital. | ||
| having to do with the body; corporeal | physical | English | noun | A physical examination. | medicine sciences | |
| having to do with the body; corporeal | physical | English | noun | A physical manifestation of psychic origin, as through ectoplasmic solidification. | parapsychology pseudoscience | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
| hillock or similar raised area of terrain | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
| horse | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | mouse, rat | ||
| horse | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | dog, dingo | ||
| horse | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | horse | ||
| in a clear and unambiguous manner | patently | English | adv | In a clear and unambiguous manner. | negative usually | |
| in a clear and unambiguous manner | patently | English | adv | Outspread, or spreading at right angles to the axis. | biology botany natural-sciences | |
| in a reactive fashion | reactively | English | adv | In a reactive fashion. | ||
| in a reactive fashion | reactively | English | adv | In relation to or by means of a reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| in an electoral manner | electorally | English | adv | In an electoral manner | ||
| in an electoral manner | electorally | English | adv | With regard to elections | ||
| ineligible | できない | Japanese | verb | negative of できる (dekiru) / incapable, impossible | ||
| ineligible | できない | Japanese | verb | negative of できる (dekiru) / incompetent | ||
| ineligible | できない | Japanese | verb | negative of できる (dekiru) / ineligible | ||
| infantryman | fusilier | English | noun | An infantryman armed with a form of flintlock musket. | ||
| infantryman | fusilier | English | noun | A soldier in any of several regiments that once fought with such weapons. | British | |
| infantryman | fusilier | English | noun | A fish in family Caesionidae, related to snappers. | ||
| inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness | turpitude | English | noun | Inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness. | countable uncountable | |
| inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness | turpitude | English | noun | An act evident of such depravity. | countable uncountable | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| interior organs of the body | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| interior organs of the body | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| interior organs of the body | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| interior organs of the body | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| interior organs of the body | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Any flying mammal of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A club, made of wood like a baseball bat or otherwise, used as a weapon | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
| intransitive: take a turn at hitting a ball with a bat | bat | English | noun | Clipping of battery. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| land for cultivation of fruit or nut trees | orchard | English | noun | A garden or an area of land for the cultivation of fruit or nut trees. | ||
| land for cultivation of fruit or nut trees | orchard | English | noun | The trees themselves cultivated in such an area. | ||
| laundry that has been washed and is ready to be ironed | ironing | English | verb | present participle and gerund of iron | form-of gerund participle present | |
| laundry that has been washed and is ready to be ironed | ironing | English | noun | The act of pressing clothes with an iron, such as a steam iron. | countable uncountable | |
| laundry that has been washed and is ready to be ironed | ironing | English | noun | Laundry that has been washed and is ready to be ironed. | countable uncountable | |
| laundry that has been washed and is ready to be ironed | ironing | English | noun | Laundry that has recently been ironed. | countable uncountable | |
| leader of a Hasidic group | rebbe | English | noun | The spiritual leader of a Hasidic Jewish community. | Judaism | |
| leader of a Hasidic group | rebbe | English | noun | A teacher of Torah, especially in a primary school. | Judaism | |
| length of time for which something exists | lifespan | English | noun | The length of time for which an organism lives. | biology natural-sciences | |
| length of time for which something exists | lifespan | English | noun | The length of time for which something exists or is current, valid, or usable. | broadly | |
| light color | ئاچۆخ | Central Kurdish | adj | light (of color), pale | ||
| light color | ئاچۆخ | Central Kurdish | adj | open | ||
| line that bounds a circle or other two-dimensional object | circumference | English | noun | The line that bounds a circle or other two-dimensional figure. | geometry mathematics sciences | |
| line that bounds a circle or other two-dimensional object | circumference | English | noun | The length of such a line. | geometry mathematics sciences | |
| line that bounds a circle or other two-dimensional object | circumference | English | noun | The surface of a round or spherical object. | obsolete | |
| line that bounds a circle or other two-dimensional object | circumference | English | noun | The length of the longest cycle of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| line that bounds a circle or other two-dimensional object | circumference | English | verb | To include in a circular space; to bound. | obsolete transitive | |
| literal senses, figuratively: disperse, scatter | розвіювати | Ukrainian | verb | to blow asunder, to blow away, to disperse, to dissipate, to scatter (to cause to go away by blowing, or by wind) | ||
| literal senses, figuratively: disperse, scatter | розвіювати | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter (:crowd, enemy, population, etc.) | figuratively | |
| literal senses, figuratively: disperse, scatter | розвіювати | Ukrainian | verb | to blow away, to dispel (remove: feelings, thoughts, etc.) | figuratively | |
| literal senses, figuratively: disperse, scatter | розвіювати | Ukrainian | verb | to blow about, to blow around, to make flutter | ||
| literal senses, figuratively: disperse, scatter | розвіювати | Ukrainian | verb | to ruffle, to tousle | ||
| make known | effero | Latin | verb | to bring, bear, carry, take out, forth, away; transport | conjugation-3 suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to carry out (of the house) for burial, bear to the grave, bury | conjugation-3 suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to bring forth, bear, produce, yield | conjugation-3 suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to emit, discharge, release, send out, send or bring forth | conjugation-3 suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to lift up, elevate, raise, exalt; display; rescue | conjugation-3 suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to set forth, spread abroad, utter, publish, proclaim, pronounce, express, declare, divulge, make known | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to carry away, transport, hurry or sweep away | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to raise, elevate, exalt, extol | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to exaggerate, aggrandize, embellish, increase | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to elevate oneself; rise, advance | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to be puffed up, to be made haughty or proud | conjugation-3 figuratively suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to carry out to the end, support, endure | conjugation-3 figuratively rare suppletive | |
| make known | effero | Latin | verb | to make wild or savage, brutalize, barbarize | conjugation-1 transitive | |
| make known | effero | Latin | verb | to make fierce, infuriate, madden | conjugation-1 transitive | |
| make known | effero | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of efferus | ablative dative form-of masculine neuter singular | |
| male given name | Erasmus | English | name | Desiderius Erasmus Roterodamus (known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam), a Dutch humanist and theologian. | ||
| male given name | Erasmus | English | name | A male given name from Ancient Greek, rare in English. | ||
| male given name | Erasmus | English | name | Ellipsis of Erasmus Programme, a student exchange programme established in 1987. | European-Union abbreviation alt-of ellipsis | |
| male given name | Erasmus | English | noun | An exchange student taking part in an Erasmus Programme. | ||
| male given name | Erasmus | English | noun | A study period as part of the Erasmus Programme. | ||
| math | definiitti | Finnish | adj | definite | mathematics sciences | definite |
| math | definiitti | Finnish | adj | alternative form of definiittinen | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / A knight, or other mounted warrior. | archaic historical | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / An old Dutch gold coin with the figure of a man on horseback stamped upon it. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / Someone who rides a horse or (later) a bicycle, motorcycle etc. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / A motorcycle enthusiast; a motorcycle club member. | Philippines | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / A mounted robber; a bandit, especially in the Scottish borders. | archaic historical | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / Someone who breaks in or manages a horse; a riding master. | obsolete | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / An agent who goes out with samples of goods to obtain orders; a commercial traveller or travelling salesman. | archaic historical | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / Someone riding in a vehicle; a passenger on public transport. | US | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / A boarder, a person who rides a board in boardsports. / A skateboarder | hobbies lifestyle sports | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | A mounted person. / A boarder, a person who rides a board in boardsports. / A snowboarder | hobbies lifestyle sports | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | An addition, supplement. / A supplementary clause added to a document after drafting, especially to a bill under the consideration of a legislature. | government politics | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | An addition, supplement. / An amendment or addition to an entertainer's performance contract, often covering a performer's equipment or food, drinks, and general comfort requirements. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | An addition, supplement. / An additional matter or question arising in corollary; a qualification. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | An addition, supplement. / A supplementary question, now especially in mathematics. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | An addition, supplement. / An add-on to an insurance policy. | business insurance | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame. | business manufacturing shipbuilding | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / Rock material in a vein of ore, dividing it. | business mining | archaic |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / The second tier of casks in a vessel's hold. | nautical transport | in-plural |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / A small, sliding piece of thin metal on a balance, used to determine small weights. | ||
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / The first Lenormand card, also known as either the horseman or the cavalier. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| math: problem of extra difficulty added to another on an examination paper | rider | English | noun | Technical senses. / A piece, such as the rook or bishop, which moves any distance in one direction as long as no other piece is in the way. | board-games chess games | |
| mathematical function | retraction | English | noun | An act or instance of retracting. | countable uncountable | |
| mathematical function | retraction | English | noun | A statement printed or broadcast in a public forum which effects the withdrawal of an earlier assertion, and which concedes that the earlier assertion was in error. | countable uncountable | |
| mathematical function | retraction | English | noun | A continuous function from a topological space onto a subspace which is the identity on that subspace. | mathematics sciences | countable uncountable |
| member of subculture | skinhead | English | noun | Someone with a shaved head. | ||
| member of subculture | skinhead | English | noun | A member of a subculture that arose among working-class youth in late 1960s England or its diaspora, defined by close-cropped or shaven heads and working-class clothing, and often associated with violence and white-supremacist or anti-immigrant principles. | ||
| mental assimilation of new experience | apperception | English | noun | The mind's perception of itself as the subject or actor in its own states, unifying past and present experiences; self-consciousness, perception that reflects upon itself. | Kantianism human-sciences philosophy psychology sciences | especially uncountable |
| mental assimilation of new experience | apperception | English | noun | Psychological or mental perception; recognition. | uncountable | |
| mental assimilation of new experience | apperception | English | noun | The general process or a particular act of mental assimilation of new experience into the totality of one's past experience. | human-sciences psychology sciences | countable |
| meteor | shooting star | English | noun | A meteor, especially a streak of light in the night sky, caused by a meteoroid burning up as it enters the Earth's atmosphere. | ||
| meteor | shooting star | English | noun | Any of several wild flowering plants in the genus Primula (synonym Dodecatheon), mostly found in Western North America. | ||
| meteor | shooting star | English | noun | Any of several wild flowering plants in the genus Primula (synonym Dodecatheon), mostly found in Western North America. / The flowering plant Primula meadia (synonym Dodecatheon meadia). | ||
| milk yield | táirgeacht | Irish | noun | output, outturn | feminine | |
| milk yield | táirgeacht | Irish | noun | production, yield | feminine | |
| milk yield | táirgeacht | Irish | noun | milk yield | feminine | |
| mirthfulness | hilarity | English | noun | A great amount of amusement, usually accompanied by much laughter. | uncountable | |
| mirthfulness | hilarity | English | noun | Something that induces much laughter. | countable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A mixture of water and soil or fine grained sediment. | countable uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A plaster-like mixture used to texture or smooth drywall. | countable uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Wet concrete as it is being mixed, delivered and poured. | business construction manufacturing | countable slang uncountable |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Willfully abusive, even slanderous remarks or claims, notably between political opponents. | countable figuratively uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Money, dough, especially when proceeding from dirty business. | countable slang uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Stool that is exposed as a result of anal sex. | countable uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A particle less than 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic slang slur uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Drilling fluid. | countable uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Coffee. | countable slang uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Opium. | countable slang uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Heroin. | countable slang uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | Lean. | US countable slang uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | real property in English Land Law | countable uncountable | |
| mixture of soil and water | mud | English | verb | To make muddy or dirty; to apply mud to (something). | transitive | |
| mixture of soil and water | mud | English | verb | To make turbid. | transitive | |
| mixture of soil and water | mud | English | verb | To go under the mud, as an eel does. | intransitive | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of dry measure of variable size, frequently about 3 bushels. | historical | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land required to sow a mud of seed. | historical | |
| mixture of soil and water | mud | English | noun | A kind of box traditionally used in the Netherlands for measuring muds. | historical | |
| mixture of soil and water | mud | English | verb | To participate in a MUD or multi-user dungeon. | Internet intransitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To move back and forth repeatedly and somewhat loosely. | intransitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To move one's hand back and forth (generally above the shoulders) in greeting or departure. | intransitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To call attention to, or give a direction or command to, by a waving motion, as of the hand; to signify by waving; to beckon; to signal; to indicate. | metonymically transitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To have an undulating or wavy form. | intransitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To raise into inequalities of surface; to give an undulating form or surface to. | transitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To style (the hair) so as to produce a wavy texture. | transitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To swing and miss at a pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To cause to move back and forth repeatedly. | transitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To signal (someone or something) with a waving movement. | metonymically transitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To fluctuate; to waver; to be in an unsettled state. | intransitive obsolete | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To move like a wave, or by floating; to waft. | ergative intransitive | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A moving disturbance in the level of a body of liquid; an undulation. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | The ocean. | poetic | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A moving disturbance in the energy level of a field. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A shape that alternatingly curves in opposite directions. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, which have wavy markings on the wings. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A loose back-and-forth movement, as of the hands. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A sudden, but temporary, uptick in something. | figuratively | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | Any of a series of orders to be fulfilled in one short interval of time, planned as part of wave picking. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A movement or trend in popular culture. | figuratively | |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | One of the successive swarms of enemies sent to attack the player in certain games. | video-games | broadly |
| moving disturbance, undulation | wave | English | noun | A group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | To generate a wave. | ||
| moving disturbance, undulation | wave | English | verb | Obsolete spelling of waive. | alt-of obsolete | |
| musical keyboard | manual | English | noun | Synonym of handbook. | ||
| musical keyboard | manual | English | noun | A booklet that instructs on the usage of a particular machine or product. | ||
| musical keyboard | manual | English | noun | A drill in the use of weapons, etc. | government military politics war | |
| musical keyboard | manual | English | noun | An old office-book like the modern Roman Catholic ritual. | Christianity | historical |
| musical keyboard | manual | English | noun | A keyboard on an organ. | entertainment lifestyle music | |
| musical keyboard | manual | English | adj | Performed with the hands. | ||
| musical keyboard | manual | English | adj | Operated by means of the hands. | ||
| musical keyboard | manual | English | adj | Performed by a human rather than a machine. | ||
| musical keyboard | manual | English | noun | A device that is operated using the hands, or by a human rather than a machine. / A manual transmission; a gearbox, especially of a motorized vehicle, shifted by the operator. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| musical keyboard | manual | English | noun | A device that is operated using the hands, or by a human rather than a machine. / A vehicle with a manual transmission. | countable metonymically uncountable | |
| musical keyboard | manual | English | noun | A device that is operated using the hands, or by a human rather than a machine. / A keyboard for the hands on a harpsichord, organ, or other musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| musical keyboard | manual | English | noun | A device that is operated using the hands, or by a human rather than a machine. / A manual typewriter (as contrasted with an electronic one). | countable uncountable | |
| musical keyboard | manual | English | noun | A procedure or operation that is done using the hands, or by a human rather than machine. / Manual measurement of the blood pressure, done with a manual sphygmomanometer. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| musical keyboard | manual | English | noun | A procedure or operation that is done using the hands, or by a human rather than machine. / A bicycle technique whereby the front wheel is held aloft by the rider, without the use of pedal force. | countable uncountable | |
| musical keyboard | manual | English | noun | A procedure or operation that is done using the hands, or by a human rather than machine. / A similar maneuver on a skateboard, lifting the front or back wheels while keeping the tail or nose of the board from touching the ground. | countable uncountable | |
| musical keyboard | manual | English | noun | Manual control or operation. | uncountable | |
| never happening | impossible | English | adj | Not possible; not able to be done or happen. | not-comparable usually | |
| never happening | impossible | English | adj | Very difficult to deal with. | colloquial not-comparable usually | |
| never happening | impossible | English | adj | imaginary | mathematics sciences | dated not-comparable usually |
| never happening | impossible | English | noun | An impossibility. | ||
| never happening | impossible | English | noun | A skateboard trick consisting of a backflip performed in midair. | ||
| nonsense | lort | Danish | intj | crap, shit (See Thesaurus:dammit) | ||
| nonsense | lort | Danish | noun | turd (a piece of excrement) | common-gender | |
| nonsense | lort | Danish | noun | jerk, bastard | common-gender derogatory vulgar | |
| nonsense | lort | Danish | noun | crap, shit (See Thesaurus:feces) | neuter no-plural | |
| nonsense | lort | Danish | noun | muck, rubbish (See Thesaurus:trash and Thesaurus:junk) | informal neuter no-plural | |
| nonsense | lort | Danish | noun | rubbish, drivel (See Thesaurus:nonsense) | informal neuter no-plural | |
| object | föremål | Swedish | noun | an object, an item | neuter | |
| object | föremål | Swedish | noun | a subject (focus of some activity) | neuter | |
| of a plant: having flowers that appear earlier than the leaves | proteranthous | English | adj | Of a plant: having flowers that appear earlier than the leaves. | biology botany natural-sciences | not-comparable rare |
| of a plant: having flowers that appear earlier than the leaves | proteranthous | English | adj | Of a plant: having leaves that appear earlier than the flowers. | biology botany natural-sciences | not-comparable rare |
| of an acid | tribasic | English | adj | containing three replaceable hydrogen atoms | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of an acid | tribasic | English | adj | having three atoms of a univalent metal | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of colour that has lost its intensity | faded | English | adj | That has lost some of its former vividness and colour. | ||
| of colour that has lost its intensity | faded | English | adj | That has lost some of its former strength or vigour. | figuratively | |
| of colour that has lost its intensity | faded | English | adj | High on drugs; stoned. | US slang | |
| of colour that has lost its intensity | faded | English | verb | simple past and past participle of fade | form-of participle past | |
| of forty people | vierzigköpfig | German | adj | forty-headed | not-comparable | |
| of forty people | vierzigköpfig | German | adj | of forty (people) | not-comparable | |
| of or pertaining to a prism | prismatic | English | adj | Of or pertaining to a prism; having the form of a prism; containing one or more prisms. | ||
| of or pertaining to a prism | prismatic | English | adj | Separated or distributed by, or as if by, a transparent prism; formed by a prism; varied or brilliant in color. | ||
| of, relating to, or like, a talisman | talismanic | English | adj | Of, relating to, or like, a talisman. | ||
| of, relating to, or like, a talisman | talismanic | English | adj | Possessing or believed to possess protective magical power. | ||
| one of seven virtues | temperance | English | noun | Habitual moderation in regard to the indulgence of the natural appetites and passions; restrained or moderate indulgence. | countable uncountable | |
| one of seven virtues | temperance | English | noun | Moderation, and sometimes abstinence, in respect to using intoxicating liquors. | countable uncountable | |
| one of seven virtues | temperance | English | noun | Moderation of passion; calmness. | countable uncountable | |
| one of seven virtues | temperance | English | noun | State with regard to heat or cold; temperature. | countable obsolete uncountable | |
| one who carries weapons | arms-bearer | English | noun | One who carries weapons for another. | ||
| one who carries weapons | arms-bearer | English | noun | An armed fighter, such as a soldier or knight; one who carries and uses a weapon, as opposed to a member of the support personnel. | ||
| one who glides | glider | English | noun | One who glides. | ||
| one who glides | glider | English | noun | Any heavier-than-air aircraft optimised for unpowered flight; a sailplane. | ||
| one who glides | glider | English | noun | A pilot of glider aircraft. | ||
| one who glides | glider | English | noun | Any animal with the ability to glide, such as the marsupial gliding possums of Australia. | ||
| one who glides | glider | English | noun | Synonym of glide (“cap affixed to base of legs of furniture”). | ||
| one who glides | glider | English | noun | A kind of garden swing. | ||
| one who glides | glider | English | noun | In the Game of Life, a particular configuration of five cells that recurs periodically at fixed offsets and appears to "walk" across the grid. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who glides | glider | English | noun | In the Game of Life, a particular configuration of five cells that recurs periodically at fixed offsets and appears to "walk" across the grid. / Any spaceship in a cellular automaton, especially one which exhibits glide reflection. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| one who glides | glider | English | noun | A vehicle, of a usually motorised type, without a powertrain. | ||
| one who glides | glider | English | noun | Any of various species of dragonfly that glide on out-held wings while flying, such as the common glider, Tramea loewii, of Australia, New Guinea, Indonesia, and the Pacific. | biology entomology natural-sciences | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | A publication in several languages; specifically, a book (especially a bible) containing several versions of the same subject matter or text in several languages. | ||
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | One who has mastered (especially when able to speak) several languages. | also figuratively | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | A mixture of languages or nomenclatures. | also figuratively | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | A file that can be interpreted validly as multiple formats. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | A program written to be valid in multiple programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | noun | A bird able to imitate the sounds of other birds. | obsolete | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | adj | Of a person: speaking, or versed in, many languages; multilingual. | not-comparable | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | adj | Containing, or made up of, several languages; specifically, of a book (especially a bible): having text translated into several languages. | not-comparable | |
| one who has mastered (especially when able to speak) several languages | polyglot | English | adj | Comprising various (native) linguistic groups; multilingual. | not-comparable | |
| ontological manner | ontologically | English | adv | In an ontological manner. | ||
| ontological manner | ontologically | English | adv | Inherently. | proscribed sometimes | |
| oppose | jahkata | Finnish | verb | to bemoan, complain, regret (to complain and blabber about something without actually doing anything to the problem itself) | ||
| oppose | jahkata | Finnish | verb | to insist, argue against, oppose (to fight verbally against something) | dated | |
| organisation | 機構 | Chinese | noun | mechanism (mechanical structure, and its function) (Classifier: 所) | ||
| organisation | 機構 | Chinese | noun | organisation; agency; authority (a group of people or legal entities with purpose and rules); institution (Classifier: 所) | ||
| out of the ordinary | 刁鑽 | Chinese | adj | treacherous; tricky; wily; cunning; devious; artful; crafty | ||
| out of the ordinary | 刁鑽 | Chinese | adj | out of the ordinary; extraordinary | literary | |
| out of the ordinary | 刁鑽 | Chinese | adj | eccentric; odd; strange | literary | |
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | A package wrapped, as for shipment or transport. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | An individual consignment of cargo for shipment, regardless of size and form. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | An individual item appearing on an invoice or receipt (only in the phrase bill of parcels). | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | A division of land bought and sold as a unit. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | A group of birds. | obsolete | |
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | An indiscriminate or indefinite number, measure, or quantity; a collection; a group. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | A small amount of food that has been wrapped up, for example a pastry. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | noun | A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | verb | To wrap something up into the form of a package. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | verb | To wrap a strip around the end of a rope. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | verb | To divide and distribute by parts or portions; often with off, out or into. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | verb | To add a parcel or item to; to itemize. | ||
| package wrapped for shipment | parcel | English | adv | Part or half; in part; partially. | not-comparable obsolete | |
| part of hind leg of a horse | gaskin | English | noun | Trousers, hose. | in-plural | |
| part of hind leg of a horse | gaskin | English | noun | Part of the hind leg of a horse, between the stifle and the hock. | ||
| part of hind leg of a horse | gaskin | English | noun | A gasket. | ||
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to present-day Hungary, the ethnic Hungarian people or the Hungarian language. | not-comparable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Kingdom of Hungary, during the days of the Austro-Hungarian Empire, regardless of ethnicity. | not-comparable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of or relating to Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | A person from present-day Hungary or of ethnic Hungarian descent. | countable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | A person from the former Kingdom of Hungary, during the Austro-Hungarian Empire, regardless of that person's ethnicity. | countable uncountable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | The main language of Hungary. | uncountable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal uncountable |
| person or party that is consulted | consultant | English | noun | A person or party that is consulted. | ||
| person or party that is consulted | consultant | English | noun | A person whose occupation is to be consulted for their expertise, advice, service or help in an area or specialty; a party whose business is to be similarly consulted. | ||
| person or party that is consulted | consultant | English | noun | A senior hospital-based physician or surgeon who has completed all specialist training and has been placed on the specialist register in their chosen speciality, roughly equivalent to an attending physician in North America. | medicine sciences | Ireland UK |
| person who argues the case of another | advocate | English | noun | Someone whose job is to speak for someone's case in a court of law; a counsel. | ||
| person who argues the case of another | advocate | English | noun | Anyone who argues the case of another; an intercessor. | ||
| person who argues the case of another | advocate | English | noun | A person who speaks in support of something, or someone; proponent | ||
| person who argues the case of another | advocate | English | noun | A person who supports others to make their voices heard, or ideally for them to speak up for themselves. | ||
| person who argues the case of another | advocate | English | verb | To plead in favour of; to defend by argument, before a tribunal or the public; to support, vindicate, or recommend publicly. | transitive | |
| person who argues the case of another | advocate | English | verb | To encourage support for something. | transitive | |
| person who argues the case of another | advocate | English | verb | To engage in advocacy. | intransitive | |
| person who argues the case of another | advocate | English | verb | To appeal from an inferior court to the Court of Session. | ||
| person who argues the case of another | advocate | English | verb | To call a case before itself for decision. | ||
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | adj | Having the consistency of goo: soft or viscous, and sticky. | informal | |
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | adj | Emotional or sentimental, especially to an excessive extent; mushy, soppy. | figuratively informal | |
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | adj | Distasteful, unpleasant. | archaic figuratively informal | |
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | noun | A thing which is soft or viscous, and sticky. | informal | |
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | noun | A person who is regarded as weak or worthless; a fool. | dated derogatory figuratively informal | |
| person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings | gooey | English | noun | A person who favours closer relationships with other people and less structured settings, rather than formal, organized settings; also, an educational approach, curriculum, etc., which is less structured. | education human-sciences psychology sciences | US figuratively informal |
| person who folds things | folder | English | noun | An organizer that papers are kept in, usually with an index tab, to be stored as a single unit in a filing cabinet. | ||
| person who folds things | folder | English | noun | A virtual container in a computer's file system, in which files and other folders may be stored. The files and subfolders in a folder are usually related. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person who folds things | folder | English | noun | A machine or person that folds things. | ||
| person who folds things | folder | English | noun | A folding knife, typically a pocketknife. | ||
| pertaining to algebra or its laws | algebraical | English | adj | Pertaining to algebra or its laws. | ||
| pertaining to algebra or its laws | algebraical | English | adj | Requiring a finite number of algebraic operations; the opposite of transcendental. | mathematics sciences | |
| play | luaj | Albanian | verb | to play, perform | ||
| play | luaj | Albanian | verb | to move | ||
| play | luaj | Albanian | verb | to interpret | ||
| play | luaj | Albanian | verb | to scroll | ||
| political issue | special interest | English | noun | A particular political issue that is the focus of political advocacy. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A self-serving group with political power; especially, a shadowy one. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A particular highly focused interest of an autistic person. | ||
| political issue | special interest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see special, interest. | ||
| proverbs | drążyć | Polish | verb | to hollow (to form by making a hole) | imperfective transitive | |
| proverbs | drążyć | Polish | verb | to stone (to remove a stone from) | imperfective transitive | |
| proverbs | drążyć | Polish | verb | to enquire, to make inquiries (to investigate) | figuratively imperfective transitive | |
| proverbs | wcale | Polish | particle | not at all | ||
| proverbs | wcale | Polish | particle | not in the slightest | ||
| proverbs | wcale | Polish | particle | quite, rather, completely, wholly | colloquial | |
| public personal home page | home page | English | noun | The main or first page of a website or set of hyperlinked documents. | Internet | |
| public personal home page | home page | English | noun | The default page set to open in a web browser or hypertext system when it starts up, or when its home function is invoked. | ||
| public personal home page | home page | English | noun | Someone's public personal home page/site on the World Wide Web. | ||
| quality rating symbol | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. | ||
| quality rating symbol | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. / A planet thought to influence one's fate; (figuratively) fate or luck. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| quality rating symbol | star | English | noun | A very massive ball of plasma with strong enough gravity to have ongoing fusion of hydrogen or heavier elements in its core. In strict technical usage, the Sun is included. | astronomy natural-sciences | |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | figuratively |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
| quality rating symbol | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour in a military. Now often used metonymically for military rankings. | geometry mathematics sciences | |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | geometry mathematics sciences | |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses relating to fame / An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| quality rating symbol | star | English | noun | senses relating to fame / An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
| quality rating symbol | star | English | noun | senses relating to fame / (Someone's) success or fame. | figuratively | |
| quality rating symbol | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
| quality rating symbol | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
| quality rating symbol | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
| quality rating symbol | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
| quality rating symbol | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
| quality rating symbol | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
| quality rating symbol | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To turn (one's eyes or look) at something, often briefly. | transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To look briefly at (something). | transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To cause (light) to gleam or sparkle. | transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. | also figuratively transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) lightly, causing it to move in another direction. | ball-games games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) with a bat held in a slanted manner; also, to play such a stroke against (the bowler). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To communicate (something) using the eyes. | figuratively transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To touch (something) lightly or obliquely; to graze. | obsolete transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To make an incidental or passing reflection, often unfavourably, on (a topic); also, to make (an incidental or passing reflection, often unfavourable). | obsolete transitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. | also figuratively intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / To hit a ball with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively intransitive |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: to rapidly touch the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | also figuratively intransitive |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | Of light, etc.: to gleam, to sparkle. | intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | Of a thing: to move in a way that catches light, and flash or glitter. | intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | Often followed by at: of the eyes or a person: to look briefly. | figuratively intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | Often followed by at: of a topic: to make an incidental or passing reflection on, often unfavourably; to allude to; to hint at. | figuratively intransitive | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | Followed by by: to pass near without coming into contact. | intransitive obsolete | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | verb | To move quickly; to dart, to shoot. | intransitive obsolete | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | A brief or cursory look. | also countable figuratively uncountable | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | A quick movement that catches light, and causes a flash or glitter; also, the flash or glitter. | also countable figuratively uncountable | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | A stroke in which the ball is hit with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: an act of rapidly touching the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | An act of striking and flying off in an oblique direction; a deflection. | countable obsolete uncountable | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | An incidental or passing allusion or thought, often unfavourable, expressed on a topic. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | Ellipsis of glance coal (“any hard, lustrous coal such as anthracite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| quick movement that catches light, and causes a flash or glitter | glance | English | noun | Any of various sulphides, mostly dark-coloured, which have a brilliant metallic lustre. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| rank by birth | gentry | English | noun | Birth; condition; rank by birth. | countable uncountable | |
| rank by birth | gentry | English | noun | Courtesy; civility; complaisance. | countable uncountable | |
| rank by birth | gentry | English | noun | People of education and good breeding. | countable uncountable | |
| rank by birth | gentry | English | noun | In a restricted sense, those people between the nobility and the yeomanry. | British countable uncountable | |
| reading, writing and arithmetic | three Rs | English | noun | The basic education received in primary schools, especially (but not necessarily limited to) reading, writing and arithmetic. | plural plural-only | |
| reading, writing and arithmetic | three Rs | English | noun | The basic precepts of any subject matter. | broadly plural plural-only | |
| reading, writing and arithmetic | three Rs | English | noun | Reduce, reuse and recycle. | plural plural-only | |
| recess-machining tool | counterbore | English | noun | A cylindrical recess, typically machined at the mouth of a hole to admit a screw (such as a cap screw) so that the screw sits flush with a surface. | ||
| recess-machining tool | counterbore | English | noun | The cutter used to cut such a recess. (Also used, at less depth, for spotfacing.) | ||
| recess-machining tool | counterbore | English | verb | To create such a cylindrical recess. | transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | A reddish-brown metallic chemical element (symbol Cu) with the atomic number 29; also, the metal made up of this element. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | The reddish-brown colour of copper (etymology 1, noun sense 1). | broadly uncountable | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | The reddish-brown colour of copper (etymology 1, noun sense 1). / In full copper butterfly: any of various lycaenid butterflies with copper-coloured upperwings, especially those of the genera Lycaena and Paralucia. | biology entomology natural-sciences | broadly countable |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. | broadly countable dated | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. / A copper mug used for drinking alcoholic beverages. | broadly countable dated | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. / A copper sheet on which an image or writing is engraved. | broadly countable dated | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. / A coin, typically of a small denomination, originally made of copper and now chiefly of other metals such as bronze; specifically, an English or British penny or halfpenny; also, a United States cent; (uncountable) coins made of copper collectively. | hobbies lifestyle numismatics | broadly countable dated |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. / A coin, typically of a small denomination, originally made of copper and now chiefly of other metals such as bronze; specifically, an English or British penny or halfpenny; also, a United States cent; (uncountable) coins made of copper collectively. / In the game of faro: originally a copper coin, now usually a small disc or token, placed on a playing card to indicate that a player bets against that card. | card-games games hobbies lifestyle numismatics | US broadly countable dated |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Any of various specialized items made of copper (etymology 1, noun sense 1), where the use of the metal is either necessary or traditional to the function of the item. / A large pot, originally made of copper but later often of iron, filled with water and heated over a fire for cooking, washing clothes, etc. | Australia UK broadly countable dated | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | adj | Made of copper (etymology 1, noun sense 1). | ||
| reddish-brown colour of copper | copper | English | adj | Having the reddish-brown colour of copper. | ||
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To coat or sheathe (something) with copper (etymology 1, noun sense 1). | transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To give (something) a colour by applying a copper salt. | transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To give copper coins to (someone); to pay. | dated transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | In the game of faro: to place a copper coin, or now usually a small disc or token, on (a playing card) to indicate that a player bets against that card. | card-games games | US transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | In the game of faro: to place a copper coin, or now usually a small disc or token, on (a playing card) to indicate that a player bets against that card. / To bet against (something). | card-games games | US figuratively transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | A police officer, especially one in uniform. | government law-enforcement | Australia UK slang transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | Chiefly preceded by a descriptive word: a private detective or a security guard. | government law-enforcement | US dated historical slang transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | An informer. / A person working as an informer for the police; a nark | Australia UK slang transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | An informer. / A prisoner who informs on fellow prisoners. | Australia UK slang transitive | |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To inform on (someone) to the police; to nark. | government law-enforcement | UK slang transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To arrest (someone). | government law-enforcement | US archaic slang transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | verb | To inform on someone to the police. | government law-enforcement | UK intransitive slang transitive |
| reddish-brown colour of copper | copper | English | noun | A component of the cop (“conical ball of thread wound on to the spindle”) in a spinning machine. | government hobbies law-enforcement lifestyle spinning sports | slang transitive |
| regime | Communist China | English | name | The People’s Republic of China. | ||
| regime | Communist China | English | name | Those areas of China controlled by the Communist Party of China, and the Chinese Red Army. | historical | |
| relating to Tiberias | Tiberian | English | adj | Of or relating to Tiberias or the Sea of Tiberias. | ||
| relating to Tiberias | Tiberian | English | adj | Of or relating to Tiberius. | ||
| relating to Tiberias | Tiberian | English | adj | Of or relating to the Tiber. | ||
| removing dust | dusting | English | verb | present participle and gerund of dust | form-of gerund participle present | |
| removing dust | dusting | English | noun | A light snowfall. | countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A light covering of something. | countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | The act of removing dust from the furniture, as a household chore. | countable uncountable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A beating. | colloquial countable | |
| removing dust | dusting | English | noun | A maintenance or comfort behaviour in which a bird flushes fine dirt through the feathers; dustbathing. | countable uncountable | |
| replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
| replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
| replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
| replacement or stand-in | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| replacement or stand-in | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
| replacement or stand-in | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
| replacement or stand-in | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
| replacement or stand-in | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
| replacement or stand-in | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
| replacement or stand-in | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A representation of anything (as a person, a landscape, a building) upon canvas, paper, or other surface, by drawing, painting, printing, photography, etc. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | An image; a representation as in the imagination. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A painting. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A photograph. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A motion picture. | India dated | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | ("the pictures") Cinema (as a form of entertainment). | in-plural informal | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A paragon, a perfect example or specimen (of a category). | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | An attractive sight. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | The art of painting; representation by painting. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A figure; a model. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | Situation. | ||
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A sample of an illegal drug. | Multicultural-London-English | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | noun | A format string in the COBOL programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | verb | To represent in or with a picture. | transitive | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | verb | To imagine or envision. | transitive | |
| representation of visible reality produced by drawing, etc | picture | English | verb | To depict or describe vividly. | transitive | |
| rest or pause | breath | English | noun | The act or process of breathing. | uncountable | |
| rest or pause | breath | English | noun | A single act of breathing in or out; a breathing of air. | countable | |
| rest or pause | breath | English | noun | Air expelled from the lungs. | uncountable | |
| rest or pause | breath | English | noun | A rest or pause. | countable | |
| rest or pause | breath | English | noun | A small amount of something, such as wind, or common sense. | countable uncountable | |
| rest or pause | breath | English | noun | Fragrance; exhalation; odor; perfume. | countable obsolete uncountable | |
| rest or pause | breath | English | noun | Gentle exercise, causing a quicker respiration. | countable obsolete uncountable | |
| rest or pause | breath | English | adj | voiceless, surd; contrasting with voice (breath sounds, voice sounds) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| rest or pause | breath | English | verb | Misspelling of breathe. | alt-of misspelling | |
| rigid handled binder clip | bulldog clip | English | noun | A binder clip with rigid handles. | ||
| rigid handled binder clip | bulldog clip | English | noun | A surgical instrument with serrated jaws and a spring-loaded handle used to grip blood vessels or similar organs. | medicine sciences surgery | |
| river in Russia | Etoka | English | name | A river in Stavropol Krai, Russia. | ||
| river in Russia | Etoka | English | name | A village in Stavropol Krai, Russia. | ||
| roast | いびる | Japanese | verb | to tease, to torment | ||
| roast | いびる | Japanese | verb | to pester, to nag, to wheedle someone into doing something | ||
| roast | いびる | Japanese | verb | to slow-roast something | ||
| roast | いびる | Japanese | verb | to boil something | ||
| roasted meat | shish kebab | English | noun | A dish made of small pieces of meat, with or without vegetables, which are skewered on a wooden or metal stick and roasted in an oven or over an open fire. | countable uncountable | |
| roasted meat | shish kebab | English | noun | A crystal structure consisting of a central spine (the shish) and disks or lumps growing out from it (the kebab). | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| romantic | 浪漫 | Chinese | adj | indulgent; unrestrained; at will; wanton | literary | |
| romantic | 浪漫 | Chinese | adj | Alternative term for 爛漫/烂漫 (lànmàn, “bright-coloured; brilliant”). | alt-of alternative literary often | |
| romantic | 浪漫 | Chinese | adj | romantic | ||
| romantic | 浪漫 | Chinese | adj | dissolute; debauched; voluptuous; loose | broadly | |
| saltwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A freshwater mussel, usually edible, of the order Unionida in subclass Palaeoheterodonta. | ||
| saltwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A saltwater mussel, usually edible, of the order Mytilida in subclass Pteriomorphia. | ||
| saltwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / Any of certain other bivalves of somewhat similar appearance, such as the zebra mussel and quagga mussel of the family Dreissenidae in subclass Heterodonta. | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | verb | To scrape the feet while walking. | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | verb | To scrape and roughen the surface of (shoes, etc.) | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | verb | To hit lightly, to brush against. | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | verb | To mishit (a shot on a ball) due to poor contact with the ball. | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | A mark left by scuffing or scraping. | attributive sometimes | |
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | The sound of a scuff or scrape. | ||
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | A slipper. | Australia New-Zealand | |
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | A (sudden) shower of rain or mist. | Scotland uncommon | |
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | A scurf; a scale. | slang | |
| scraping, usually with one's feet | scuff | English | noun | The back part of the neck; the scruff. | ||
| see | αγκύλη | Greek | noun | curve, bend, angle | feminine | |
| see | αγκύλη | Greek | noun | bracket / square bracket ([ ]) | feminine often | |
| see | αγκύλη | Greek | noun | bracket / brace or curly bracket ({ }) | feminine uncommon | |
| see | αγκύλη | Greek | noun | joint: knee, elbow | anatomy medicine sciences | feminine |
| see | αγκύλη | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of αγκύλος (agkýlos) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | |
| see | διασκεδαστικός | Greek | adj | entertaining | masculine | |
| see | διασκεδαστικός | Greek | adj | funny, amusing | masculine | |
| see | εταιρικός | Greek | adj | company (attributive), corporate (of or relating to a company or corporation) | business | masculine relational |
| see | εταιρικός | Greek | adj | of or relating to a hetairos | historical masculine relational | |
| see | εταιρικός | Greek | adj | of or relating to a hetaera | historical masculine relational | |
| seed of the chinaberry | 苦楝子 | Chinese | noun | seed of the chinaberry (Melia azedarach) (a herb used in traditional Chinese medicine to "activate qi") | ||
| seed of the chinaberry | 苦楝子 | Chinese | noun | bead tree | regional | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To throw (a projectile such as a lance, dart or ball); to hurl; to propel with force. | transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To pierce with, or as with, a lance. | obsolete transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To cause (a vessel) to move or slide from the land or a larger vessel into the water; to set afloat. | transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To cause (a rocket, balloon, etc., or the payload thereof) to begin its flight upward from the ground. | transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To send out; to start (someone) on a mission or project; to give a start to (something); to put in operation | transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To start (a program or feature); to execute or bring into operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To release; to put onto the market for sale | transitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | Of a ship, rocket, balloon, etc.: to depart on a voyage; to take off. | intransitive | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To move with force and swiftness like a sliding from the stocks into the water; to plunge; to begin. | intransitive often | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | verb | To start to operate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | The movement of a vessel from land into the water; especially, the sliding on ways from the stocks on which it is built. (Compare: to splash a ship.) | ||
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | The act or fact of launching (a ship/vessel, a project, a new book, etc.). | ||
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | An event held to celebrate the launch of a ship/vessel, project, a new book, etc.; a launch party. | ||
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | The boat of the largest size and/or of most importance belonging to a ship of war, and often called the "captain's boat" or "captain's launch". | nautical transport | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | A boat used to convey guests to and from a yacht. | nautical transport | |
| send out; start on a career; set going; give a start to; put in operation | launch | English | noun | An open boat of any size powered by steam, petrol, electricity, etc. | nautical transport | |
| sexual reproduction involving gametes of similar morphology | isogamy | English | noun | Sexual bonding or marriage involving partners of equal social status. | anthropology ethnology human-sciences sciences | uncountable usually |
| sexual reproduction involving gametes of similar morphology | isogamy | English | noun | A form of sexual reproduction involving gametes of similar morphology. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| sheaf | βασταγή | Greek | noun | bundle, lump, parcel (of something) | feminine | |
| sheaf | βασταγή | Greek | noun | sheaf, bale (of straw, etc) | feminine | |
| shout, whistle, or comment of a sexual nature | catcall | English | noun | A shout or whistle expressing dislike, especially from a crowd or audience; a jeer, a boo. | ||
| shout, whistle, or comment of a sexual nature | catcall | English | noun | A shout, whistle, or comment of a harassingly sexual nature, usually made toward a passing woman. | ||
| shout, whistle, or comment of a sexual nature | catcall | English | noun | A whistle blown by a theatre-goer to express disapproval. | historical | |
| shout, whistle, or comment of a sexual nature | catcall | English | verb | To make such an exclamation. | transitive | |
| shout, whistle, or comment of a sexual nature | catcall | English | noun | In the Eiffel programming language, a run-time error caused by use of the wrong data type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| situated beyond the Moon or its orbit | translunar | English | adj | Towards the Moon from the Earth or another planet. | not-comparable | |
| situated beyond the Moon or its orbit | translunar | English | adj | Situated beyond the Moon or its orbit; unworldly. | not-comparable | |
| slang: semen | cum | English | prep | Used in indicating a thing or person which has two or more roles, functions, or natures, or which has changed from one to another. | ||
| slang: semen | cum | English | noun | Semen. | colloquial uncountable vulgar | |
| slang: semen | cum | English | noun | Female ejaculatory discharge. | colloquial uncountable vulgar | |
| slang: semen | cum | English | noun | An ejaculation. | colloquial uncountable vulgar | |
| slang: semen | cum | English | verb | To have an orgasm, to feel the sensation of an orgasm. | colloquial slang vulgar | |
| slang: semen | cum | English | verb | To ejaculate. | colloquial slang vulgar | |
| slang: semen | cum | English | verb | Eye dialect spelling of come (“move from further to nearer; arrive”). | alt-of colloquial pronunciation-spelling vulgar | |
| slang: semen | cum | English | adj | Clipping of cumulative. | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable vulgar | |
| slang: semen | cum | English | noun | Abbreviation of cubic metre. | abbreviation alt-of colloquial uncountable vulgar | |
| slang: something of no value | squat | English | adj | Relatively short or low, and thick or broad. | ||
| slang: something of no value | squat | English | adj | Sitting on one's heels; sitting close to the ground; cowering or crouching. | ||
| slang: something of no value | squat | English | noun | A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet. | countable uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: something of no value | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. / A specific exercise in weightlifting performed by bending deeply at the knees and then rising (back squat), especially with a barbell resting across the shoulders (barbell back squat). | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A building occupied without permission, as practiced by a squatter. | countable uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A place of concealment in which a hare spends time when inactive, especially during the day; a form. | countable uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A toilet used by squatting as opposed to sitting; a squat toilet. | countable uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | Clipping of diddly-squat; something of no value. | Canada US abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A small vein of ore. | business mining | countable uncountable |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A mineral consisting of tin ore and spar. | countable uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | Squat effect. | nautical transport | countable uncountable |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A sudden or crushing fall. | countable obsolete uncountable | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | A dental practice set up from scratch instead of joining an existing one. | dentistry medicine sciences | countable slang uncountable |
| slang: something of no value | squat | English | verb | To bend deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
| slang: something of no value | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| slang: something of no value | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. / To exercise by bending deeply at the knees and then rising, while bearing weight across the shoulders or upper back. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| slang: something of no value | squat | English | verb | To occupy or reside in a place without the permission of the owner. | ||
| slang: something of no value | squat | English | verb | To sit close to the ground; to stoop, or lie close to the ground, for example to escape observation. | ||
| slang: something of no value | squat | English | verb | To bruise or flatten by a fall; to squash. | dated | |
| slang: something of no value | squat | English | verb | To cybersquat. | Internet | |
| slang: something of no value | squat | English | verb | To retire a modeling kit or group of modeling kits. | slang | |
| slang: something of no value | squat | English | noun | The angel shark (genus Squatina). | ||
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | The smallest distance that a computer mouse can move a cursor on a screen, which is used to measure the device's resolution or sensitivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | The noisy miner (Manorina melanocephala), a honeyeater endemic to eastern and southeastern Australia. | Australia informal | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | A young bull, especially one which is unbranded and running wild; a bullock. | Australia slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | The vulva. | Australia Ireland New-Zealand rare slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | A small bottle of liquor, such as whiskey, usually holding 375 millilitres (13.2 imperial fluid ounces; 12.7 U.S. fluid ounces), typically shaped to fit in one's pocket. | Canada informal | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | The penis. | Ireland slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | Short for Mickey Bliss (“an act of urinating; a piss”). | Cockney UK abbreviation alt-of slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | In take the mickey: a person's (false) pride, which is criticized through disparagement or ridicule; piss. | UK informal | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | Alternative letter-case form of Mickey (“an Irishman”). | US alt-of derogatory offensive slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | A potato or sweet potato; specifically, one roasted over a fire outdoors. | New-York-City US dated slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | noun | Alternative letter-case form of Mickey (“a Mickey Finn: an alcoholic drink deliberately doctored with a drug intended to quickly render the drinker unconscious”). | US alt-of slang | |
| small bottle of liquor | mickey | English | adj | Short for Mickey Mouse (“excellent, grouse”). | Australia abbreviation alt-of informal | |
| small bottle of liquor | mickey | English | verb | Sometimes followed by up: short for mickey-finn (“to drug (someone) with a Mickey Finn (“an alcoholic or non-alcoholic drink deliberately doctored with a drug intended to quickly render the drinker unconscious”); to secretly put a drug into (someone's drink) to render them unconscious”). | transitive | |
| smooth | λείος | Greek | adj | smooth | masculine | |
| smooth | λείος | Greek | adj | sleek | masculine | |
| so tightly made that water cannot enter or escape | watertight | English | adj | So tightly made that water cannot enter or escape. | ||
| so tightly made that water cannot enter or escape | watertight | English | adj | So devised or planned as to be impossible to defeat, evade or nullify. | figuratively | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A solid, more or less rigid object of metal or wood with a uniform cross-section smaller than its length. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A solid metal object with uniform (round, square, hexagonal, octagonal or rectangular) cross-section; in the US its smallest dimension is ¹⁄₄ inch or greater, a piece of thinner material being called a strip. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A cuboid piece of any solid commodity. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A broad shaft, band, or stripe. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | Any of various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12), and strikethrough (as in Ⱥ), formerly (obsolete) including oblique marks such as the slash. | media publishing typography | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The sign indicating that the characteristic of a logarithm is negative, conventionally placed above the digit(s) to show that it applies to the characteristic only and not to the mantissa. | mathematics sciences | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A similar sign indicating that the charge on a particle is the negative of its usual value (and that consequently the particle is in fact an antiparticle). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A business selling alcoholic drinks for consumption on the premises, or the premises themselves; a public house. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The counter of such premises. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | Premises or a counter serving any type of beverage. | broadly countable in-compounds uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | An informal establishment selling food to be consumed on the premises. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | An establishment offering cosmetic services. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | An official order or pronouncement that prohibits some activity. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | Anything that obstructs, hinders, or prevents; an obstruction; a barrier. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A metasyntactic variable representing an unspecified entity, often the second in a series, following foo. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A dividing line (physical or notional) in the chamber of a legislature beyond which only members and officials may pass. | UK countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The railing surrounding the part of a courtroom in which the judges, lawyers, defendants and witnesses stay. | law | UK countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The bar exam, the legal licensing exam. | law | Philippines US countable uncountable usually |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | Collectively, lawyers or the legal profession; specifically applied to barristers in some countries, but including all lawyers in others. | law | countable metonymically uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | One of an array of bar-shaped symbols that display the level of something, such as wireless signal strength or battery life remaining. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A vertical line across a musical staff dividing written music into sections, typically of equal durational value. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | One of those musical sections. / Hip-hop lyrics, especially ones written and delivered skillfully. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | countable in-plural slang uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | One of those musical sections. / Something well-said or well-written. | entertainment lifestyle music | broadly countable in-plural slang uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A horizontal pole that must be crossed in the high jump and pole vault. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | Any level of achievement regarded as a challenge to be overcome; a standard or expectation. | countable figuratively uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The crossbar. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The central divider between the inner and outer table of a backgammon board, where stones are placed if they are hit. | backgammon games | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | An addition to a military medal, on account of a subsequent act. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A ridge or succession of ridges of sand or other substance; especially: / A linear shoaling landform feature within a body of water; a formation extending across the mouth of a river or harbor or off a beach, and which may obstruct navigation. (FM 55-501). | geography hydrology natural-sciences nautical transport | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | One of the ordinaries in heraldry; a diminutive of a fess. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A city gate, in some British place names. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A drilling or tamping rod. | business mining | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A vein or dike crossing a lode. | business mining | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A gatehouse of a castle or fortified town. | architecture | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The part of the crust of a horse's hoof which is bent inwards towards the frog at the heel on each side, and extends into the centre of the sole. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | The space between the tusks and grinders in the upper jaw of a horse, in which the bit is placed. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable in-plural uncountable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A measure of drugs, typically one ounce. | countable slang uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A small, tablet-shaped dose of Xanax, typically containing two milligrams and able to be split into quarters. | countable uncountable | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | verb | To obstruct the passage of (someone or something). | transitive | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | verb | To prohibit. | transitive | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | verb | To lock or bolt with a bar. | transitive | |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | verb | To imprint or paint with bars, to stripe. | ||
| solid object with uniform cross-section | bar | English | prep | Except, other than, besides. | ||
| solid object with uniform cross-section | bar | English | adv | Denotes the minimum odds offered on other horses not mentioned by name. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| solid object with uniform cross-section | bar | English | noun | A non-SI unit of pressure equal to 100,000 pascals, slightly less than atmospheric pressure at sea level. | ||
| someone who favors a republic | republican | English | adj | Advocating or supporting a republic as a form of government, advocating or supporting republicanism. | ||
| someone who favors a republic | republican | English | adj | Of or belonging to a republic. | ||
| someone who favors a republic | republican | English | adj | Alternative letter-case form of Republican. | alt-of | |
| someone who favors a republic | republican | English | noun | Someone who favors a republic as a form of government. | ||
| someone who favors a republic | republican | English | noun | Synonym of American cliff swallow. | ||
| someone who favors a republic | republican | English | noun | Synonym of sociable weaver. | ||
| something entirely soaked | sop | English | noun | Something entirely soaked. | countable uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | A piece of solid food to be soaked in liquid food. | countable uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | Ellipsis of sop to Cerberus, something given or done to pacify or bribe. | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | Ellipsis of milksop, a weak, easily frightened or ineffectual person. | abbreviation alt-of countable derogatory ellipsis uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | Gravy. | Appalachia countable uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | A thing of little or no value. | countable uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | A piece of turf placed in the road as a target for a throw in road bowling. | countable uncountable | |
| something entirely soaked | sop | English | verb | To steep or dip in any liquid. | transitive | |
| something entirely soaked | sop | English | verb | To soak in, or be soaked; to percolate. | intransitive | |
| something entirely soaked | sop | English | noun | Clipping of soprano. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping informal |
| something that brings something to an end | deathblow | English | noun | A strike or blow that leads to death, especially a coup de grâce. | ||
| something that brings something to an end | deathblow | English | noun | Something that prevents the completion, or ends the existence, of a project etc.; a fatal setback. | figuratively | |
| starting before the signal | false start | English | noun | The act of an athlete starting a race before being signaled to do so. | hobbies lifestyle sports | |
| starting before the signal | false start | English | noun | The act of an offensive player moving across the line of scrimmage prior to the snap. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| starting before the signal | false start | English | noun | An attempt at something that does not work, requiring one to start over. | ||
| state or quality | snobbishness | English | noun | The state or quality of being snobbish. | uncountable | |
| state or quality | snobbishness | English | noun | The result or product of being snobbish. | countable | |
| statistical tendency | law of averages | English | noun | The statistical tendency toward a fixed proportion in the results when an experiment is repeated a large number of times. | mathematics sciences statistics | |
| statistical tendency | law of averages | English | noun | An imaginary or perceived "law" of probabilities which is wrongly used to predict results in the short-term. | informal | |
| statistical tendency | law of averages | English | noun | A real or purported law from centuries past regarding the distribution of recompense after a loss at sea due to an act of God, said by some (but not others) to explain why the word average evolved a sense having to do with means, medians, modes, etc. | ||
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | noun | Act of waiting; delay. | obsolete | |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | noun | Stay or continuance in a place; sojourn. | law | dated |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | noun | A residence, dwelling or habitation. | formal | |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | verb | simple past and past participle of abide | form-of participle past | |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | noun | An omen; a foretelling. | obsolete | |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | verb | To bode; to foreshow; to presage. | obsolete transitive | |
| stay or continuance in a place; sojourn | abode | English | verb | To be ominous. | intransitive obsolete | |
| steamship | 火船 | Chinese | noun | steamer; steamship | Hainanese Hakka Leizhou-Min Pinghua Southern Teochew dated | |
| steamship | 火船 | Chinese | noun | small steamer; small steamship | Min Southern dated | |
| steamship | 火船 | Chinese | noun | billowy dense smoke | Hokkien Quanzhou figuratively | |
| steamship | 火船 | Chinese | noun | motorboat; motor vessel | Hokkien Hui'an | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Any smell, whether fragrant or offensive. | US countable uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | A strong, pervasive quality. | US countable figuratively uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Esteem. | US figuratively uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Something which produces a scent; incense, a perfume. | US archaic countable uncountable | |
| style of automobile | sedan | English | noun | An enclosed windowed chair suitable for a single occupant, carried by at least two porters, in equal numbers in front and behind, using wooden rails that passed through metal brackets on the sides of the chair. | ||
| style of automobile | sedan | English | noun | An automobile designed in a configuration with separate compartments for engine space, driver/passenger space, and luggage or (limited) cargo space. | Australia Canada New-Zealand US | |
| style of automobile | sedan | English | noun | A handbarrow for transporting fish. | ||
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. | hobbies lifestyle sports swimming | countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A swimming event in which the contestants may choose any stroke. / The swimming stroke commonly referred to as the front crawl or the Australian crawl. | hobbies lifestyle sports swimming | broadly countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A cross-country skiing event in which the competitors may choose any style of skiing. / The skiing style commonly referred to as skating. | hobbies lifestyle skiing sports | broadly countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A sports event where competitors can choose their own method of participation. / A style of wrestling in which any non-injurious holds are permitted. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | A form of rapping in which the emcee makes up lyrics while performing. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | Anything done in an improvised or unrestricted way. | attributive broadly countable uncountable | |
| style of wrestling | freestyle | English | noun | Ellipsis of Latin freestyle, a form of electronic dance music. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| style of wrestling | freestyle | English | verb | To improvise one's own style; to ad-lib. | especially intransitive | |
| style of wrestling | freestyle | English | verb | To improvise one's dance moves; dance freely. | intransitive | |
| style of wrestling | freestyle | English | verb | To improvise something in an unrestricted way. | intransitive | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Material applied to a wound for protection or therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | A sauce, especially a cold one for salads. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Something added to the soil as a fertilizer etc. | countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | The activity of getting dressed. | countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Dress; raiment; especially, ornamental habiliment or attire. | countable obsolete uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | The stuffing of fowls, pigs, etc. | countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Gum, starch, etc., used in stiffening or finishing silk, linen, and other fabrics. | countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | An ornamental finish, such as a moulding around doors, windows, or on a ceiling. | countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Castigation; scolding; a dressing down. | countable dated uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | The process of extracting metals or other valuable components from minerals. | countable dated uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | noun | Manure that's applied to one's garden. | Maine countable uncountable | |
| substance used for stiffening or finishing | dressing | English | verb | present participle and gerund of dress | form-of gerund participle present | |
| surname | Tolkien | English | name | A surname. | countable | |
| surname | Tolkien | English | name | A surname. / British author J. R. R. Tolkien | countable | |
| take a view of the contents of | look through | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, through. | ||
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To take a view of the contents of; search in, either with the eyes or by hand. | ||
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To penetrate with the understanding; to see through. | archaic transitive | |
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To appear or pretend not to see something or someone who is clearly visible. | idiomatic often | |
| tank truck | säiliöauto | Finnish | noun | tank truck (US), road tanker (UK), tanker (truck equipped with a tank for transporting liquids or sometimes powders) | ||
| tank truck | säiliöauto | Finnish | noun | fuel tanker, petrol tanker, road tanker (UK, tanker for liquid fuels) | ||
| tank truck | säiliöauto | Finnish | noun | bowser (tank truck, especially one designed for airplane fuel transport in airports or one designed for water distribution) | ||
| team game | pushball | English | noun | A team game where players attempt to push a large inflatable lightweight ball into the opponent's goal. | uncountable | |
| team game | pushball | English | noun | The large ball used for this game. | countable | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | plate (a flat metallic object) | feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | street sign | feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | dental plaque | dentistry medicine sciences | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | license plate | Brazil feminine | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | circuit board | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | noun | tectonic plate | geography geology natural-sciences seismology | feminine |
| tectonic plate | placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| tectonic plate | placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| term of address for a male friend | my man | English | noun | A familiar term of address for a man. | informal | |
| term of address for a male friend | my man | English | noun | A casual, complimentary term for a man. | informal | |
| term of address for a male friend | my man | English | intj | A term of address for a man, conveying awe or enthusiastic agreement. | US slang | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Right angle, perpendicular. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Proper, righteous, pure. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | To correct or fix. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Same, from the same. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Normal, ordinary. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Straight in form. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Orthorhombic crystal structure. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in adjacent (1,2) positions (compare meta- and para-). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Having an extra proportion of water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Independent, separate. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Original, primary. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Parallel lines or columns. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Of any molecule of the form X₂ in which the two nuclei have parallel spin. | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Orthopaedics. | medicine sciences | morpheme |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Vertical or upright in movement. | morpheme | |
| terms derived from igneous | ortho- | English | prefix | Igneous. | geography geology natural-sciences | morpheme |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. / The participant in feederism who feeds the other (the feedee). | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | One who feeds, or takes in food. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | One who, or that which, feeds material into something (especially a machine). | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | That which is used to feed. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A tributary stream, especially of a canal. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A branch line of a railway. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A transmission line that feeds the electricity for an electricity substation, or for a transmitter. | ||
| that which is used to feed | feeder | English | noun | Ellipsis of feeder school. | education | abbreviation alt-of ellipsis |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A feeder ship. | business manufacturing shipbuilding | |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A judge whose law clerks are often selected to become clerks for the Supreme Court. | law | US |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A player whose character is killed by the opposing player or team more than once, deliberately or through lack of skills and experience, thus helping the opposing side. | video-games | derogatory |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | One who abets another. | obsolete | |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| that which is used to feed | feeder | English | noun | Synonym of blower (“fissure from which firedamp issues”). | business mining | |
| the act of corroborating, strengthening, or confirming | corroboration | English | noun | The act of corroborating, strengthening, or confirming; addition of strength; confirmation. | countable uncountable | |
| the act of corroborating, strengthening, or confirming | corroboration | English | noun | That which corroborates. | countable uncountable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The determination of the relative position of something or someone. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The relative physical position or direction of something. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The construction of a Christian church to have its aisle in an east-west direction with the altar at the east end. | uncountable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | An inclination, tendency or direction. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The ability to orient, or the process of so doing. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | An adjustment to a new environment. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. | countable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. / Events to orient new students at a school; events to help new students become familiar with a school. | education | countable uncountable |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The direction of print across the page; landscape or portrait. | media publishing typography | countable |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | Ellipsis of sexual orientation. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The choice of which ordered bases are "positively" oriented and which are "negatively" oriented on a real vector space. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable |
| the oriented construction of a Christian church | orientation | English | noun | The designation of a parametrised curve as "positively" or "negatively" oriented; the analogous description of a surface or hypersurface. | geometry mathematics sciences topology | analytic countable |
| the place in a barn where hay is stored | haymow | English | noun | A pile of hay stored in a barn. | ||
| the place in a barn where hay is stored | haymow | English | noun | The place in a barn where hay is stored. | ||
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The act of displacing, or the state of being displaced; a putting out of place. | ||
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The weight of a ship or other floating vessel, traditionally measured or calculated by finding the volume of the vessel below the waterline when afloat, the weight of the displaced liquid being equal to that of the whole displacing body. | ||
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The process of extracting soluble substances from organic material and the like, whereby a quantity of saturated solvent is displaced, or removed, for another quantity of the solvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | Moving the target to avoid an attack; dodging. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | A vector quantity which denotes distance with a directional component. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The capability of a communication system to refer to things that are not present (that existed or will exist at another time, or that exist at another location). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The transfer of feelings or emotions from their intended recipient to another object or person. | human-sciences psychology sciences | |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The amount of liquid displaced by a submerged object. | ||
| the state of being displaced | displacement | English | noun | The transfer of electricity along tubes of induction and thereby polarizing a dielectric. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the state of being displaced | displacement | English | noun | Ellipsis of engine displacement. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| thrombocytopenic purpura | ITP | English | noun | Initialism of immune thrombocytopenic purpura. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| thrombocytopenic purpura | ITP | English | noun | Initialism of idiopathic thrombocytopenic purpura. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| thrombocytopenic purpura | ITP | English | noun | Initialism of interpreter training program. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| to accumulate | run up | English | verb | To run (towards someone or something); to hasten to a destination. | ||
| to accumulate | run up | English | verb | To approach (an event or point in time). | ||
| to accumulate | run up | English | verb | To take to a destination or before an authority. | transitive | |
| to accumulate | run up | English | verb | To erect hastily, as a building. | dated | |
| to accumulate | run up | English | verb | To make something, usually an item of clothing, very quickly. | idiomatic transitive | |
| to accumulate | run up | English | verb | To bring (a flag) to the top of its flag pole. | idiomatic transitive | |
| to accumulate | run up | English | verb | To string up; to hang. | transitive | |
| to accumulate | run up | English | verb | Of a bowler, to run, or walk up to the bowling crease in order to bowl a ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to accumulate | run up | English | verb | To rise; to swell; to grow; to increase. | intransitive transitive | |
| to accumulate | run up | English | verb | To accumulate (a debt). | idiomatic | |
| to accumulate | run up | English | verb | To thrust up, as anything long and slender. | ||
| to accumulate | run up | English | verb | To warm up and test an airplane before a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to accumulate | run up | English | verb | To accumulate money, drugs, etc. | reflexive slang sometimes | |
| to accumulate | run up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, up. | ||
| to accumulate | run up | English | noun | Alternative form of run-up. | alt-of alternative countable uncountable | |
| to alleviate | allay | English | verb | To make quiet or put at rest; to pacify or appease; to quell; to calm. | transitive | |
| to alleviate | allay | English | verb | To alleviate; to abate; to mitigate. | transitive | |
| to alleviate | allay | English | verb | To subside, abate, become peaceful. | intransitive obsolete | |
| to alleviate | allay | English | verb | To mix (metals); to mix with a baser metal; to alloy; to deteriorate. | archaic | |
| to alleviate | allay | English | verb | To make worse by the introduction of inferior elements. | archaic broadly | |
| to alleviate | allay | English | noun | Alleviation; abatement; check. | ||
| to alleviate | allay | English | noun | An alloy. | obsolete | |
| to allow animals to graze excessively | overgraze | English | verb | to graze land excessively, to the detriment of the land and its vegetation | transitive | |
| to allow animals to graze excessively | overgraze | English | verb | to allow animals to graze excessively | intransitive | |
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | adv | please; would you please; used in a polite request | ||
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | verb | to please (someone); to gratify | dated transitive | |
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | verb | to enjoy; to like | dated | |
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | verb | to appreciate | intransitive | |
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | adj | willing | ||
| to appreciate, to enjoy, to like | OpenB@Chest-PalmBack CirclesSurface | American Sign Language | noun | enjoyment; pleasure | ||
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | noun | An argument or disagreement; a failure to agree. | ||
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | noun | An argument or disagreement; a failure to agree. / A disagreement between parties in a contract, lawsuit, treaty, or other legal matter. | law | |
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | noun | Verbal controversy or disagreement; altercation; debate. | uncountable | |
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | verb | to contend in argument; to argue against something maintained, upheld, or claimed, by another. | intransitive | |
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | verb | to make a subject of disputation; to argue pro and con; to discuss | transitive | |
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | verb | to oppose by argument or assertion; to controvert; to express dissent or opposition to; to call in question; to deny the truth or validity of | ||
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | verb | to strive or contend about; to contest | ||
| to argue pro and con; to discuss | dispute | English | verb | to struggle against; to resist | obsolete | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To move hurriedly to a location, especially by using all limbs against a surface. | intransitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To proceed to a location or an objective in a disorderly manner. | intransitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To thoroughly combine and cook as a loose mass. | transitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener. | transitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To quickly deploy (vehicles, usually aircraft) to a destination in response to an alert, usually to intercept an attacking enemy. | government military politics war | also broadly transitive |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To be quickly deployed in this manner. | government military politics war | intransitive |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To partake in motocross. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To ascend rocky terrain as a leisure activity. | climbing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To gather or collect by scrambling. | transitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To struggle eagerly with others for something thrown upon the ground; to go down upon all fours to seize something; to catch rudely at what is desired. | transitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To throw something down for others to compete for in this manner. | transitive | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | verb | To permute parts of a twisty puzzle (especially, Rubik's Cube) until it is ready to be solved from scratch. | Rubik's-Cube games | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A rush or hurry, especially making use of the limbs against a surface. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | An emergency defensive air force mission to intercept attacking enemy aircraft. | government military politics war | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A motocross race. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | Any frantic period of competitive activity. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | An impromptu maneuver or run by a quarterback, attempting to gain yardage or avoid being tackled behind the line of scrimmage. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A statistic used in assessing a player's short game, consisting of a chip or putt from under 50 yards away that results in requiring one putt or less on the green. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A variant of golf in which each player in a team tees off on each hole, and the players decide which shot was best. Every player then plays their second shot from within a club length of where the best ball has come to rest, and the procedure is repeated until the hole is finished. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A dish (meal) involving scrambled eggs and a hodgepodge of complementary ingredients, usually closer to a casserole than to an omelette. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | noun | A venue where enslaved people were auctioned during the Atlantic slave trade. | ||
| to ascend rocky terrain as a leisure activity | scramble | English | intj | Shouted when something desirable is thrown into a group of people who individually want that item, causing them to rush for it. | UK | |
| to cheat | crosser | French | verb | to hit with a crosse (“hockey stick, lacrosse stick, or golf club”) | hobbies lifestyle sports | |
| to cheat | crosser | French | verb | to cheat, to swindle | Quebec informal | |
| to cheat | crosser | French | verb | to masturbate, to jack off, to jerk off | Quebec reflexive vulgar | |
| to cover | 𢴳 | Chinese | character | to stop with hand | ||
| to cover | 𢴳 | Chinese | character | to cover; to obscure; to block from view | ||
| to cover | 𢴳 | Chinese | character | to block; to obstruct; to impede; to stop from passing | ||
| to cover | 𢴳 | Chinese | character | to endure; to get by | ||
| to criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner | vituperate | English | verb | To criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner. | formal transitive | |
| to criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner | vituperate | English | verb | To attack (someone or something) with abusive language; to revile, to vilify. | formal transitive | |
| to criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner | vituperate | English | verb | To use abusive or harsh words. | formal intransitive | |
| to criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner | vituperate | English | adj | Of, characterized by, or relating to abusive or harsh criticism. | formal | |
| to criticize (someone or something) in an abusive or harsh manner | vituperate | English | adj | Which has been abusively or harshly criticized; also, deserving harsh criticism. | formal rare | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To detect with the senses, especially with the eyes. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To perceive, recognize, or comprehend with the mind; to descry. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To distinguish something as being different from something else; to differentiate or discriminate. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To perceive differences. | intransitive | |
| to dig into the ground with the snout | rootle | English | verb | to dig into the ground, with the snout. | ||
| to dig into the ground with the snout | rootle | English | verb | to search for something from a drawer, closet, etc.; to dig out. | ||
| to diligently work on; to pay attention to | attend to | English | verb | To serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on. | ||
| to diligently work on; to pay attention to | attend to | English | verb | To diligently work on; to pay attention to. | ||
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / Guidance; help. | obsolete | |
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. | archaic in-plural | |
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A manner of speaking or writing to another; language, style. | ||
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. | diplomacy government politics | |
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. / A response given by each of the Houses of Parliament to the sovereign's speech at the opening of Parliament. | diplomacy government politics | Commonwealth |
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. | ||
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A description of the location of a property, usually with at least a street name and number, name of a town, and now also a postal code; such a description as superscribed for direction on an envelope or letter. | ||
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / The location of a property. | ||
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A number identifying a specific storage location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to direct in writing | address | English | noun | Direction. / A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet |
| to direct in writing | address | English | noun | Preparation. / Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. | archaic | |
| to direct in writing | address | English | noun | Preparation. / The act of getting ready; preparation. | obsolete | |
| to direct in writing | address | English | noun | Preparation. / The act of bringing the head of the club up to the ball in preparation for swinging. | golf hobbies lifestyle sports | Scotland |
| to direct in writing | address | English | verb | To prepare oneself. | intransitive obsolete | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct speech. | intransitive obsolete | |
| to direct in writing | address | English | verb | To aim; to direct. | obsolete transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To prepare or make ready. | obsolete transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To prepare oneself; to apply one's skill or energies (to some object); to betake. | reflexive transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct one’s remarks (to someone). | reflexive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To clothe or array; to dress. | archaic transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct, as words (to anyone or anything); to make, as a speech, petition, etc. (to any audience). | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to. | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit. | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To make suit to as a lover; to court; to woo. | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To consign or entrust to the care of another, as agent or factor. | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to. | transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To direct attention towards a problem or obstacle, in an attempt to resolve it. | formal transitive | |
| to direct in writing | address | English | verb | To refer to a location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to direct in writing | address | English | verb | To get ready to hit (the ball on the tee). | golf hobbies lifestyle sports | Scotland transitive |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To declare or find innocent or not guilty. | transitive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To discharge (for example, a claim or debt); to clear off, to pay off; to fulfil. | transitive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | to discharge, release, or set free from a burden, duty, liability, or obligation, or from an accusation or charge. | transitive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To bear or conduct oneself; to perform one's part. | reflexive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To clear oneself. | reflexive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | past participle of acquit. | archaic form-of participle past transitive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To release, to rescue, to set free. | obsolete transitive | |
| to discharge (for example, a claim or debt) | acquit | English | verb | To pay for; to atone for. | obsolete rare transitive | |
| to dissolve | 融化 | Chinese | verb | to dissolve | ||
| to dissolve | 融化 | Chinese | verb | to thaw; to melt | ||
| to earn [money] | pull in | English | verb | To pull something, so that it comes inside. | literally transitive | |
| to earn [money] | pull in | English | verb | To approach or drive up to a place and come to a stop; to park by driving frontways into a parking spot. | idiomatic intransitive | |
| to earn [money] | pull in | English | verb | To approach a station; to arrive at a station. | idiomatic intransitive | |
| to earn [money] | pull in | English | verb | To arrest someone; to take someone to a police station because they may have done something. | idiomatic transitive | |
| to earn [money] | pull in | English | verb | To earn [money]. | idiomatic transitive | |
| to earn [money] | pull in | English | verb | To tighten a sail by pulling on a rope. | nautical transport | idiomatic transitive |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | Something that prevents, hampers, or hinders. | countable uncountable | |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | An allowance of a certain amount of time or distance in starting, granted in a race (or other contest of skill) to the competitor possessing disadvantages; or an additional weight or other hindrance imposed upon the one possessing advantages, in order to equalize, as much as possible, the chances of success. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | The disadvantage itself, in particular physical or mental disadvantages of people. | countable uncountable | |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | A race or similar contest in which there is an allowance of time, distance, weight, or other advantage, to equalize the chances of the competitors. | countable uncountable | |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | An old card game, similar to lanterloo. | card-games games | obsolete uncountable |
| to estimate betting odds | handicap | English | noun | Synonym of hand-in-cap (“old English trading game”). | obsolete uncountable | |
| to estimate betting odds | handicap | English | verb | To encumber with a handicap in any contest. | transitive | |
| to estimate betting odds | handicap | English | verb | To place at disadvantage. | broadly figuratively transitive | |
| to estimate betting odds | handicap | English | verb | To estimate betting odds. | ||
| to extend from a center | radiate | English | verb | To extend, send or spread out from a center like radii. | ||
| to extend from a center | radiate | English | verb | To emit rays or waves. | transitive | |
| to extend from a center | radiate | English | verb | To come out or proceed in rays or waves. | intransitive | |
| to extend from a center | radiate | English | verb | To illuminate. | transitive | |
| to extend from a center | radiate | English | verb | To expose to ionizing radiation, such as by radiography. | ||
| to extend from a center | radiate | English | verb | To manifest oneself in a glowing manner. | transitive | |
| to extend from a center | radiate | English | verb | To spread into new habitats, migrate. | biology ecology natural-sciences | intransitive |
| to extend from a center | radiate | English | verb | To broadcast by radio. | obsolete transitive | |
| to extend from a center | radiate | English | adj | Radiating from a center; having rays or parts diverging from a center; radiated. | ||
| to extend from a center | radiate | English | adj | Surrounded by rays, such as the head of a saint in a religious picture; (heraldry) radiant. | ||
| to extend from a center | radiate | English | adj | Having parts radiating from the center, like the petals in many flowers. | biology botany natural-sciences | |
| to extend from a center | radiate | English | adj | Consisting of a disc in which the florets are tubular. | biology botany natural-sciences | |
| to extend from a center | radiate | English | adj | Having radial symmetry, like a sea star. | biology natural-sciences | |
| to extend from a center | radiate | English | adj | Belonging to the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| to extend from a center | radiate | English | noun | One of the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| to feel the need to scratch | itch | English | noun | A sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch said area. | ||
| to feel the need to scratch | itch | English | noun | A constant teasing desire or want. | ||
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To feel itchy; to feel a need to be scratched. | intransitive stative | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To have a constant, teasing urge; to feel strongly motivated; to want or desire something. | intransitive | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To cause to feel an itch. | transitive | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To scratch or rub so as to relieve an itch. | colloquial transitive | |
| to fill with water | take on water | English | verb | To slowly fill with water, as due to a leak or being washed by high waves; to begin to sink. | ||
| to fill with water | take on water | English | verb | To be in an increasingly difficult or risky situation; to falter or begin to fail. | broadly idiomatic | |
| to have a connection | relate | English | verb | To tell in a descriptive way. | transitive | |
| to have a connection | relate | English | verb | To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another). | transitive | |
| to have a connection | relate | English | verb | To have a connection. | intransitive | |
| to have a connection | relate | English | verb | To interact. | intransitive jargon | |
| to have a connection | relate | English | verb | To respond through reaction. | intransitive | |
| to have a connection | relate | English | verb | To identify with; to understand. | intransitive | |
| to have a connection | relate | English | verb | To bring back; to restore. | obsolete | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to keep | transitive | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to celebrate | transitive | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to wear | transitive | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to hold | transitive | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to behave | intransitive reflexive | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to have to | auxiliary verb | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | should | auxiliary verb | |
| to have to | pittää | Ingrian | verb | to have to go (somewhere) | intransitive | |
| to hide, conceal, or dissemble | feign | English | verb | To make a false show or pretence of; to counterfeit or simulate. | ||
| to hide, conceal, or dissemble | feign | English | verb | To imagine; to invent; to pretend to do something. | ||
| to hide, conceal, or dissemble | feign | English | verb | To make an action as if doing one thing, but actually doing another, for example to trick an opponent; to feint. | ||
| to hurt one's feelings | mất lòng | Vietnamese | verb | to hurt one's feelings | intransitive | |
| to hurt one's feelings | mất lòng | Vietnamese | verb | to have hurt feelings | reflexive | |
| to make human | humanize | English | verb | To make human; to give or cause to have the fundamental properties of a human. | transitive | |
| to make human | humanize | English | verb | To make sympathetic or relatable. | transitive | |
| to make human | humanize | English | verb | To convert into something human or belonging to humans. | medicine sciences | transitive |
| to make human | humanize | English | verb | To make humane. | transitive | |
| to make human | humanize | English | verb | To become humane or civilized. | intransitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To make smooth or polish. | transitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To make into a smooth paste or fine powder. | transitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To separate finer grains from coarser ones by suspension in a liquid. | transitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To lighten. | rare transitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To belittle. | rare transitive | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | To render mild; to alleviate, assuage. | obsolete | |
| to make smooth or polish | levigate | English | verb | past participle of levigate | form-of obsolete participle past | |
| to make smooth or polish | levigate | English | adj | Smooth. | ||
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | noun | Alternative spelling of turnaround. | alt-of alternative countable uncountable | |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To physically rotate (usually around a vertical axis) for a half turn (180 degrees), a whole turn (360 degrees), or an indefinite amount. | ergative | |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To change drastically in a fundamental way, often for the better; to change to the opposite (opinion or position). | figuratively transitive | |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To reverse an expected outcome (of a game, etc.), usually from a losing outcome to a winning one; to return (a business, department, etc.) to effectiveness, profitability, etc. | business hobbies lifestyle management sports | transitive |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To convert (an agent) to work for one's own side. | espionage government military politics war | transitive |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To suddenly change or reverse one's opinion, point of view, stated position, behaviour, etc. | colloquial idiomatic intransitive | |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | To consider from a different viewpoint. | idiomatic transitive | |
| to physically rotate horizontally 360 degrees | turn around | English | verb | (often with a unit of time) To produce; to output; to generate. | colloquial idiomatic transitive | |
| to prevent at an early stage | nip in the bud | English | verb | To remove a bud (from a plant) to prevent flower and fruit from forming. | ||
| to prevent at an early stage | nip in the bud | English | verb | To stop something at an early stage. | idiomatic | |
| to range in line | rail | English | noun | A horizontal bar extending between supports and used for support or as a barrier; a railing. | ||
| to range in line | rail | English | noun | The metal bar forming part of the track for a railroad. | ||
| to range in line | rail | English | noun | A railroad; a railway, as a means of transportation. | ||
| to range in line | rail | English | noun | A conductor maintained at a fixed electrical potential relative to ground, to which other circuit components are connected. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to range in line | rail | English | noun | A horizontal piece of wood that serves to separate sections of a door or window. | ||
| to range in line | rail | English | noun | One of the lengthwise edges of a surfboard. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| to range in line | rail | English | noun | A vertical section on one side of a web page. | Internet | |
| to range in line | rail | English | noun | A large line (portion or serving of a powdery illegal drug). | drugs medicine pharmacology sciences | |
| to range in line | rail | English | noun | Each of two vertical side bars supporting the rungs of a ladder. | ||
| to range in line | rail | English | noun | The raised edge of the game board. | backgammon games | |
| to range in line | rail | English | verb | To travel by railway. | intransitive | |
| to range in line | rail | English | verb | To place on a track. | rail-transport railways transport | transitive |
| to range in line | rail | English | verb | To enclose with rails or a railing. | transitive | |
| to range in line | rail | English | verb | To range in a line. | transitive | |
| to range in line | rail | English | verb | To sexually penetrate in a rough manner. | slang transitive vulgar | |
| to range in line | rail | English | verb | To snort a line of powdered drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang transitive |
| to range in line | rail | English | noun | Any of several birds in the family Rallidae. | ||
| to range in line | rail | English | verb | To complain violently (against, about). | ||
| to range in line | rail | English | noun | An item of clothing; a cloak or other garment; a dress. | obsolete | |
| to range in line | rail | English | noun | Specifically, a woman's headscarf or neckerchief. | obsolete | |
| to range in line | rail | English | verb | To gush; to flow. | obsolete | |
| to range in line | rail | English | verb | To blow. | obsolete | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To swell up (of water, waves etc.); to overflow, to surge (of bodily fluids). | intransitive obsolete | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To contribute to an advantage or disadvantage for someone or something. | intransitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To contribute to the honour, shame etc. of a person or organisation. | intransitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To reverberate, to echo. | intransitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To reflect (honour, shame etc.) to or onto someone. | transitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To attach, come back, accrue to someone; to reflect back on or upon someone (of honour, shame etc.). | intransitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To arise from or out of something. | intransitive | |
| to result in, contribute to | redound | English | verb | To roll back; to be sent or driven back. | intransitive usually | |
| to result in, contribute to | redound | English | noun | A coming back, as an effect or consequence; a return. | ||
| to return | 斡輾轉 | Chinese | verb | to turn around; to change to the opposite direction | Hokkien | |
| to return | 斡輾轉 | Chinese | verb | to return; to go back to | Hokkien | |
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | snack; light refreshment | ||
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | dim sum | ||
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | pastry | ||
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | (light) breakfast | dialectal | |
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | lunch | Wu dialectal | |
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | noun | dinner | ||
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | verb | to snack to satisfy one's hunger | slang | |
| to snack to satisfy one's hunger | 點心 | Chinese | verb | to think over; to consider; to ponder | slang | |
| to stop moving | stand still | English | verb | To stop moving, to remain motionless. | figuratively sometimes | |
| to stop moving | stand still | English | verb | to tolerate | ||
| to stop moving | stand still | English | noun | Obsolete spelling of standstill. | alt-of obsolete | |
| to submit | tap out | English | verb | To produce (a message, rhythm, or other thing) by tapping. | transitive | |
| to submit | tap out | English | verb | To submit to an opponent by tapping one's hand repeatedly either on the arena or the opponent's body. | intransitive | |
| to submit | tap out | English | verb | To force (an opponent) to submit. | transitive | |
| to submit | tap out | English | verb | To relieve a person of duty, such as a casino worker or wrestler in a tag-team match. | transitive | |
| to submit | tap out | English | verb | To deplete, especially of a liquid; to finish the last of a drink. | transitive | |
| to submit | tap out | English | verb | To run out of money in a gambling establishment. | intransitive | |
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | noun | Synonym of twerking (“a sexually-provocative dance, involving the performer thrusting their hips back from a low squatting stance while shaking their buttocks”). | ||
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | noun | A fitful movement similar to a twitch or jerk. | dated | |
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | verb | To dance in a sexually-provocative way using hip thrusts in a low squatting stance while shaking the buttocks; to take part in twerking. | ||
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | verb | To twitch or jerk. | dated | |
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | noun | A puny or insignificant person, generally male; a twerp. | US dated slang | |
| to take part in twerking (the sexually-provocative dance) | twerk | English | noun | An abrupt call, such as that made by the California quail. | ||
| to thrill or excite | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To pelt with rocks; to stone. | ||
| to thrill or excite | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To move gently back and forth. / To sway one's body as a stim. | intransitive transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| to thrill or excite | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| to thrill or excite | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| town | Latina | English | noun | A Latin American woman. (Compare Latino.) | ||
| town | Latina | English | adj | Of Latin American descent and female. | not-comparable | |
| town | Latina | English | name | A province of Lazio, Italy. | ||
| town | Latina | English | name | A town, the provincial capital of Latina, Lazio, Italy. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A town and commune in Somme department, Hauts-de-France, France. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A townland in Ormond Lower, County Tipperary, Ireland. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A city, the county seat of Henry County, Alabama, United States. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A city, the county seat of Wilcox County, Georgia, United States. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A city, the parish seat of Vermilion Parish, Louisiana, United States. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A town in Lafayette County, Mississippi, United States. | ||
| town in Picardy, France | Abbeville | English | name | A city, the county seat of Abbeville County, South Carolina, United States. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A child who is able to creep using its hands and knees but is not able to walk. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A crawl swimmer. | hobbies lifestyle sports | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A tractor crawler, a motorized vehicle that uses caterpillar tracks instead of wheels. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A software bot that autonomously follows connected paths such as links between web pages. | Internet | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A mobile stage in the development of stationary hemipteran insects such as scale insects—generally the first instar. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A cab that is driven slowly along while its driver looks out for a fare. | UK obsolete slang | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | Synonym of crawler crane. | ||
| tractor crawler | crawler | English | noun | A person who is abused, physically or verbally, and returns to the abuser a supplicant. | Australia obsolete | |
| tractor crawler | crawler | English | noun | A sycophant. | Australia UK slang | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To rub or wear off; erode. | transitive | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To wear down or exhaust, as a person; irritate. | transitive | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To irritate by rubbing; chafe. | transitive | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To cause the surface to become more rough. | transitive | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To undergo abrasion. | intransitive | |
| transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | Obsolete spelling of abraid. | alt-of obsolete transitive | |
| trivial | yeasty | English | adj | Having or resembling yeast. | ||
| trivial | yeasty | English | adj | Foamy and frothy. | ||
| trivial | yeasty | English | adj | Emotionally bubbling over (as with exuberance) | ||
| trivial | yeasty | English | adj | Trivial. | ||
| turtleneck sweater | turtleneck | English | noun | A high, close-fitting collar, turned back on itself and covering all or most of the neck, on a sweater or similar garment. | Canada US | |
| turtleneck sweater | turtleneck | English | noun | Ellipsis of turtleneck sweater. | Canada US abbreviation alt-of ellipsis | |
| turtleneck sweater | turtleneck | English | noun | A foreskin. | slang | |
| type of cactus | tuna | English | noun | Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae. | countable uncountable | |
| type of cactus | tuna | English | noun | The edible flesh of the tuna. | countable uncountable | |
| type of cactus | tuna | English | noun | The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia. | ||
| type of cactus | tuna | English | noun | The fruit of the cactus. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The caudal appendage of an animal that is attached to their posterior and near the anus or cloaca. | anatomy medicine sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | An object or part of an object resembling a tail in shape, such as the thongs on a cat-o'-nine-tails; a strand of material hanging from something. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The back, last, lower, or inferior part of anything. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The feathers attached to the pygostyle of a bird. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The tail-end of any object. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The rear structure of an aircraft, the empennage. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | astronomy natural-sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The latter part of a time period or event, or (collectively) persons or objects represented in this part. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The part of a distribution most distant from the mode. | mathematics sciences statistics | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | One who surreptitiously follows another. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The lower order of batsmen in the batting order, usually specialist bowlers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The lower loop of the letters in the Roman alphabet, as in g, q or y. | media publishing typography | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The side of a coin not bearing the head; normally the side on which the monetary value of the coin is indicated; the reverse. | in-plural | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | All the last terms of a sequence, from some term on. | mathematics sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The buttocks or backside. | US colloquial | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The penis of a person or animal. | slang | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | Sexual intercourse. | slang uncountable | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The stern; the back of the kayak. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A train or company of attendants; a retinue. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The distal tendon of a muscle. | anatomy medicine sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A filamentous projection on the tornal section of each hind wing of certain butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A downy or feathery appendage of certain achens, formed of the permanent elongated style. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A portion of an incision, at its beginning or end, which does not go through the whole thickness of the skin, and is more painful than a complete incision; called also tailing. | medicine sciences surgery | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | One of the strips at the end of a bandage formed by splitting the bandage one or more times. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A rope spliced to the strap of a block, by which it may be lashed to anything. | nautical transport | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The part of a note which runs perpendicularly upward or downward from the head; the stem. | entertainment lifestyle music | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A tailing. | business mining | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The bottom or lower portion of a member or part such as a slate or tile. | architecture | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | A tailcoat. | colloquial dated | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | Synonym of pigtail (“a short length of twisted electrical wire”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | The final fraction of a distillation run, typically containing impurities and fusel oils. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | verb | To hold by the end; said of a timber when it rests upon a wall or other support; with in or into | architecture | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | verb | To swing with the stern in a certain direction; said of a vessel at anchor. | nautical transport | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | verb | To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | verb | To follow and observe surreptitiously. | transitive | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | verb | To pull or draw by the tail. | ||
| typography: lower loop of letters | tail | English | adj | Limited; abridged; reduced; curtailed. | law | |
| typography: lower loop of letters | tail | English | noun | Limitation of inheritance to certain heirs. | law | |
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Unable to defend oneself. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Lacking help; powerless. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Unable to act without help; needing help; feeble. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | Uncontrollable. | ||
| unable to defend oneself — see also defenseless | helpless | English | adj | From which there is no possibility of being saved. | obsolete | |
| university churning out diplomas to unqualified students | diploma mill | English | noun | A business that sells fake diplomas or academic degrees. | ||
| university churning out diplomas to unqualified students | diploma mill | English | noun | A disreputable university, churning out diplomas to unqualified students. | education | derogatory |
| unscrupulously | härskisti | Finnish | adv | grossly | ||
| unscrupulously | härskisti | Finnish | adv | unscrupulously | ||
| vegetable garden | orto | Old Galician-Portuguese | noun | garden | masculine | |
| vegetable garden | orto | Old Galician-Portuguese | noun | vegetable garden | masculine | |
| vegetable garden | orto | Old Galician-Portuguese | noun | orchard | masculine | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A glimmering glass-like mineral that is an allotrope of carbon in which each atom is surrounded by four others in the form of a tetrahedron. | uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A gemstone made from this mineral. | countable uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A diamond ring. | countable uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A very pale blue color. | countable uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | Sable, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | Something that resembles a diamond. | countable uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A rhombus, especially when oriented so that its longer axis is vertical. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A polyiamond consisting of two triangles. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | The entire field of play used in the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | The infield of a baseball field. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A card of the diamonds suit. | card-games games | countable uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | A town square. | Pennsylvania Western countable uncountable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | noun | The size of type between brilliant and pearl, standardized as 4+¹⁄₂-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| very pale blue color/colour | diamond | English | adj | Made of, or containing diamond, a diamond or diamonds. | not-comparable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a sixtieth anniversary. | not-comparable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a seventy-fifth anniversary. | not-comparable | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | adj | First-rate; excellent. | not-comparable slang | |
| very pale blue color/colour | diamond | English | verb | To adorn with or as if with diamonds. | ||
| village in Stargard, Stargard, West Pomeranian Voivodeship, Poland | Trzebiatów | English | name | A town in the gmina of the same name in Gryfice County, West Pomeranian Voivodeship, Poland, established in the ninth century. | ||
| village in Stargard, Stargard, West Pomeranian Voivodeship, Poland | Trzebiatów | English | name | A town in the gmina of the same name in Gryfice County, West Pomeranian Voivodeship, Poland, established in the ninth century. / A gmina in Gryfice County, West Pomeranian Voivodeship, Poland. | ||
| village in Stargard, Stargard, West Pomeranian Voivodeship, Poland | Trzebiatów | English | name | A village in the Gmina of Stargard, Stargard County, West Pomeranian Voivodeship, Poland. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Talalaivka settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Manhush settlement hromada, Mariupol Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Bohorodchany settlement hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Lyptsi rural hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1930. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Pryiutivka settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A former village in the former Bilokurakyne Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, disestablished before the introduction of hromady. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Molodohvardiisk urban hromada, Luhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Kobleve rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Tatarbunary urban hromada, Bilhorod-Dnistrovskyi Raion, Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Liutenka rural hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Myrhorod urban hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tatarbunary, Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Baranyntsi rural hromada, Uzhhorod Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine. | ||
| wall panel | plint | Dutch | noun | a panel between floor and interior wall; a skirting board or baseboard | feminine | |
| wall panel | plint | Dutch | noun | a plinth | feminine | |
| wall panel | plint | Dutch | noun | a vaulting box | feminine | |
| washbasin | laver | English | noun | A red alga/seaweed, Porphyra umbilicalis (syn. Porphyra laciniata), eaten as a vegetable. | countable uncountable | |
| washbasin | laver | English | noun | Other seaweeds similar in appearance or use, especially | countable uncountable | |
| washbasin | laver | English | noun | Other seaweeds similar in appearance or use, especially: / Porphyra vulgaris | countable uncountable | |
| washbasin | laver | English | noun | Where one laves, a washroom, particularly a lavatorium, the washing area in a monastery. | ||
| washbasin | laver | English | noun | That which laves, particularly a washbasin. | ||
| washbasin | laver | English | noun | One who laves: a washer. | ||
| well informed | knowledgeable | English | adj | Having knowledge, especially of a particular subject. | ||
| well informed | knowledgeable | English | adj | Educated and well-informed. | ||
| well informed | knowledgeable | English | noun | A person who has knowledge; an informed party. | India | |
| wet nurse | 奶子 | Chinese | noun | breast | colloquial dialectal | |
| wet nurse | 奶子 | Chinese | noun | milk; breast milk | colloquial dialectal | |
| wet nurse | 奶子 | Chinese | noun | wet nurse | colloquial dialectal | |
| which | kteri | Serbo-Croatian | pron | which, what | Kajkavian interrogative | |
| which | kteri | Serbo-Croatian | pron | which, that, who | Kajkavian relative | |
| which | kteri | Serbo-Croatian | pron | some | Kajkavian indefinite | |
| with the edge uppermost | edgeways | English | adv | With the edge facing in the direction of movement. | not-comparable | |
| with the edge uppermost | edgeways | English | adv | With the edge uppermost. | not-comparable | |
| with the edge uppermost | edgeways | English | adj | With the edge facing in the direction of movement. | not-comparable | |
| with the edge uppermost | edgeways | English | adj | With the edge uppermost. | not-comparable | |
| with the edge uppermost | edgeways | English | noun | plural of edgeway | form-of plural | |
| written order | billet | English | noun | A short informal letter. | ||
| written order | billet | English | noun | A written order to quarter soldiers. | ||
| written order | billet | English | noun | A sealed ticket for a draw or lottery. | ||
| written order | billet | English | noun | A place where a soldier is assigned to lodge. | ||
| written order | billet | English | noun | Temporary lodgings in a private residence, such as is organised for members of a visiting sports team. | ||
| written order | billet | English | noun | An allocated space or berth in a boat or ship. | ||
| written order | billet | English | noun | Berth; position. | figuratively | |
| written order | billet | English | verb | To lodge soldiers, or guests, usually by order. | transitive | |
| written order | billet | English | verb | To lodge, or be quartered, in a private house. | intransitive | |
| written order | billet | English | verb | To direct, by a ticket or note, where to lodge. | transitive | |
| written order | billet | English | noun | A semi-finished length of metal. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| written order | billet | English | noun | A short piece of wood, especially one used as firewood. | ||
| written order | billet | English | noun | A short cutting of sugar cane produced by a harvester or used for planting. | ||
| written order | billet | English | noun | A rectangle used as a charge on an escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| written order | billet | English | noun | An ornament in Norman work, resembling a billet of wood, either square or round. | architecture | |
| written order | billet | English | noun | A strap that enters a buckle. | ||
| written order | billet | English | noun | A loop that receives the end of a buckled strap. | ||
| written order | billet | English | noun | Alternative form of billard (“coalfish”). | alt-of alternative | |
| zoology: eating of many different types of food | polyphagia | English | noun | An excessive appetite for food | uncountable usually | |
| zoology: eating of many different types of food | polyphagia | English | noun | The eating of many different types of food. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-31 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (702fa29 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.