"space out" meaning in All languages combined

See space out on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-space out.ogg Forms: spaces out [present, singular, third-person], spacing out [participle, present], spaced out [participle, past], spaced out [past]
Head templates: {{en-verb|*}} space out (third-person singular simple present spaces out, present participle spacing out, simple past and past participle spaced out)
  1. (transitive) To position (objects, people, time slots, etc.) at regular intervals with a calculated space between them. Tags: transitive Translations (to position at regular intervals with a calculated space between them): sijoittaa tasaisin välein (Finnish), agaigh (Irish), dar um espaço (Portuguese)
    Sense id: en-space_out-en-verb-MIWIihVf Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "out", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 23 25 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "out": 57 25 18 Disambiguation of Entries with translation boxes: 46 39 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 23 18 Disambiguation of Pages with entries: 64 24 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 55 29 15 Disambiguation of Terms with Irish translations: 55 28 18 Disambiguation of Terms with Italian translations: 56 27 17 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 53 28 19 Disambiguation of 'to position at regular intervals with a calculated space between them': 74 5 21
  2. (intransitive, idiomatic) To become distracted or disoriented; to lose attention or focus. Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: daydream, tune out, zone out Translations (to lose attention): haaveilla (Finnish), antaa huomion herpaantua (Finnish), distrarsi (Italian), distrair-se (Portuguese), desorientar-se (Portuguese)
    Sense id: en-space_out-en-verb-~meDpXt5 Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 46 39 15 Disambiguation of 'to lose attention': 3 92 5
  3. (transitive, dated, typing, printing) To increase the white space between letters, words or lines. Tags: dated, transitive Categories (topical): Printing Derived forms: spaced-out Related terms (increase the white space): letterspacing
    Sense id: en-space_out-en-verb-Q2gV2WUK Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 46 39 15 Topics: media, printing, publishing Disambiguation of 'increase the white space': 6 3 91

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "spaces out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spacing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spaced out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spaced out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "space out (third-person singular simple present spaces out, present participle spacing out, simple past and past participle spaced out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 23 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 39 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 23 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 24 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 29 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 27 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She spaced out the yoga mats as much as she could while leaving room for some walkways.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She spaced out her scheduled events as much as she could while leaving time for question-and-answer sessions.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 October 5, Lauren Harby, “What We Know About Celine Dion's Health Battle”, in The List:",
          "text": "Dion's first Las Vegas residency […] went on from 2003 to 2007, with a total of 714 shows […] [Her] second residency was more spaced out, with 427 shows. This allowed Dion to tour internationally during the pockets of time when she wasn't performing in Vegas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position (objects, people, time slots, etc.) at regular intervals with a calculated space between them."
      ],
      "id": "en-space_out-en-verb-MIWIihVf",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To position (objects, people, time slots, etc.) at regular intervals with a calculated space between them."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "74 5 21",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
          "word": "sijoittaa tasaisin välein"
        },
        {
          "_dis1": "74 5 21",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
          "word": "agaigh"
        },
        {
          "_dis1": "74 5 21",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
          "word": "dar um espaço"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 39 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She spaced out when the speaker started droning about the fine-print details of convertible debentures.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 December 6, Cindy Rizzo, Nancy Toder, “Jewish, Lesbian, Feminist, Psychologist, Author—All of the above and more”, in Gay Community News, volume 8, number 20, page 8:",
          "text": "In that futility and rage, we're seeing incredible alcohol abuse, incredible drug abuse, compulsive sexuality. Just basically spacing out with not as much attention to political values, educational values, feeling connected to society in any kind of way. Sometimes I go to the bars and see these kids and think about the meaninglessness and the emptiness that they'll be feeling five or six years down the road when they're tired of partying.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Mike Judge, Office Space (motion picture), spoken by Peter Gibbons (Ron Livingston):",
          "text": "Well, I generally come in at least fifteen minutes late, ah, I use the side door - that way Lumbergh can't see me, heh heh - and, uh, after that I just sorta space out for about an hour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become distracted or disoriented; to lose attention or focus."
      ],
      "id": "en-space_out-en-verb-~meDpXt5",
      "links": [
        [
          "distracted",
          "distracted"
        ],
        [
          "disoriented",
          "disoriented"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "focus",
          "focus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To become distracted or disoriented; to lose attention or focus."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daydream"
        },
        {
          "word": "tune out"
        },
        {
          "word": "zone out"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 92 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lose attention",
          "word": "haaveilla"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lose attention",
          "word": "antaa huomion herpaantua"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to lose attention",
          "word": "distrarsi"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lose attention",
          "word": "distrair-se"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lose attention",
          "word": "desorientar-se"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 39 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "33 15 53",
          "word": "spaced-out"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To increase the white space between letters, words or lines."
      ],
      "id": "en-space_out-en-verb-Q2gV2WUK",
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "white space",
          "white space"
        ]
      ],
      "qualifier": "typing",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated, typing, printing) To increase the white space between letters, words or lines."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "6 3 91",
          "sense": "increase the white space",
          "word": "letterspacing"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-space out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-space_out.ogg/En-au-space_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-au-space_out.ogg"
    }
  ],
  "word": "space out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"out\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spaced-out"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spaces out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spacing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "spaced out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "spaced out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "space out (third-person singular simple present spaces out, present participle spacing out, simple past and past participle spaced out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "sense": "increase the white space",
      "word": "letterspacing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She spaced out the yoga mats as much as she could while leaving room for some walkways.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She spaced out her scheduled events as much as she could while leaving time for question-and-answer sessions.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 October 5, Lauren Harby, “What We Know About Celine Dion's Health Battle”, in The List:",
          "text": "Dion's first Las Vegas residency […] went on from 2003 to 2007, with a total of 714 shows […] [Her] second residency was more spaced out, with 427 shows. This allowed Dion to tour internationally during the pockets of time when she wasn't performing in Vegas.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position (objects, people, time slots, etc.) at regular intervals with a calculated space between them."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To position (objects, people, time slots, etc.) at regular intervals with a calculated space between them."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She spaced out when the speaker started droning about the fine-print details of convertible debentures.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 December 6, Cindy Rizzo, Nancy Toder, “Jewish, Lesbian, Feminist, Psychologist, Author—All of the above and more”, in Gay Community News, volume 8, number 20, page 8:",
          "text": "In that futility and rage, we're seeing incredible alcohol abuse, incredible drug abuse, compulsive sexuality. Just basically spacing out with not as much attention to political values, educational values, feeling connected to society in any kind of way. Sometimes I go to the bars and see these kids and think about the meaninglessness and the emptiness that they'll be feeling five or six years down the road when they're tired of partying.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Mike Judge, Office Space (motion picture), spoken by Peter Gibbons (Ron Livingston):",
          "text": "Well, I generally come in at least fifteen minutes late, ah, I use the side door - that way Lumbergh can't see me, heh heh - and, uh, after that I just sorta space out for about an hour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become distracted or disoriented; to lose attention or focus."
      ],
      "links": [
        [
          "distracted",
          "distracted"
        ],
        [
          "disoriented",
          "disoriented"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "focus",
          "focus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) To become distracted or disoriented; to lose attention or focus."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daydream"
        },
        {
          "word": "tune out"
        },
        {
          "word": "zone out"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English transitive verbs",
        "en:Printing"
      ],
      "glosses": [
        "To increase the white space between letters, words or lines."
      ],
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "white space",
          "white space"
        ]
      ],
      "qualifier": "typing",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated, typing, printing) To increase the white space between letters, words or lines."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-space out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-au-space_out.ogg/En-au-space_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-au-space_out.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
      "word": "sijoittaa tasaisin välein"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
      "word": "agaigh"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to position at regular intervals with a calculated space between them",
      "word": "dar um espaço"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lose attention",
      "word": "haaveilla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lose attention",
      "word": "antaa huomion herpaantua"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to lose attention",
      "word": "distrarsi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lose attention",
      "word": "distrair-se"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lose attention",
      "word": "desorientar-se"
    }
  ],
  "word": "space out"
}

Download raw JSONL data for space out meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.