"ế" meaning in All languages combined

See ế on Wiktionary

Romanization [Mandarin]

Forms: ㄝˊ [bopomofo]
Head templates: {{cmn-pinyin}} ế (ê², Zhuyin ㄝˊ)
  1. Hanyu Pinyin reading of 欸
    Sense id: en-ế-cmn-romanization-LQpMguXo Categories (other): Hanyu Pinyin, Mandarin entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant script codes Disambiguation of Hanyu Pinyin: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin entries with incorrect language header: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin terms with redundant script codes: 34 32 34
  2. Hanyu Pinyin reading of 誒/诶
    Sense id: en-ế-cmn-romanization-m0swSHTW Categories (other): Hanyu Pinyin, Mandarin entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant script codes Disambiguation of Hanyu Pinyin: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin entries with incorrect language header: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin terms with redundant script codes: 34 32 34
  3. Hanyu Pinyin reading of 㗒
    Sense id: en-ế-cmn-romanization-UZ1prCGR Categories (other): Hanyu Pinyin, Mandarin entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant script codes Disambiguation of Hanyu Pinyin: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin entries with incorrect language header: 34 32 34 Disambiguation of Mandarin terms with redundant script codes: 34 32 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ê, e [nonstandard]

Adjective [Vietnamese]

IPA: [ʔe˧˦] [Hà-Nội], [ʔej˨˩˦] [Huế], [ʔej˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [CJK], [CJK]
Etymology: Cognate with Muong ể. Etymology templates: {{cog|mtq|ể}} Muong ể Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=饐, 噎}} ế • (饐, 噎), {{vi-adj|饐, 噎}} ế • (饐, 噎)
  1. (of goods, shop, or restaurant) unmarketable; unsalable; unable to find customers; sluggish
    Sense id: en-ế-vi-adj-keDYQsQn Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 81 18 2
  2. (colloquial, of people) past the usual age for marriage but still unmarried or single; on the shelf Tags: colloquial
    Sense id: en-ế-vi-adj-uxsslSk8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ế ẩm (từ láy), ế chồng, ế độ, ế mình, ế nhệ

Character [Vietnamese]

IPA: [ʔe˧˦] [Hà-Nội], [ʔej˨˩˦] [Huế], [ʔej˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: [uppercase]
Etymology: Cognate with Muong ể. Etymology templates: {{cog|mtq|ể}} Muong ể Head templates: {{head|vi|letter|upper case|Ế}} ế (upper case Ế)
  1. The letter ê in sắc tone Tags: letter
    Sense id: en-ế-vi-character-BKSl6oA8

Alternative forms

Download JSON data for ế meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ㄝˊ",
      "tags": [
        "bopomofo"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ế (ê², Zhuyin ㄝˊ)",
      "name": "cmn-pinyin"
    }
  ],
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 欸"
      ],
      "id": "en-ế-cmn-romanization-LQpMguXo",
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "欸",
          "欸#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 誒/诶"
      ],
      "id": "en-ế-cmn-romanization-m0swSHTW",
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "誒",
          "誒#Chinese"
        ],
        [
          "诶",
          "诶#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Hanyu Pinyin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 32 34",
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 㗒"
      ],
      "id": "en-ế-cmn-romanization-UZ1prCGR",
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "㗒",
          "㗒#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ê"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "e"
    }
  ],
  "word": "ế"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "ể"
      },
      "expansion": "Muong ể",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Muong ể.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ế",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "letter",
        "3": "upper case",
        "4": "Ế"
      },
      "expansion": "ế (upper case Ế)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The letter ê in sắc tone"
      ],
      "id": "en-ế-vi-character-BKSl6oA8",
      "links": [
        [
          "ê",
          "ê"
        ],
        [
          "sắc",
          "sắc"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔe˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "ế"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "từ láy",
      "word": "ế ẩm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ế chồng"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ế độ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ế mình"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ế nhệ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "ể"
      },
      "expansion": "Muong ể",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Muong ể.",
  "forms": [
    {
      "form": "饐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "噎",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": "饐, 噎"
      },
      "expansion": "ế • (饐, 噎)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "饐, 噎"
      },
      "expansion": "ế • (饐, 噎)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unmarketable; unsalable; unable to find customers; sluggish"
      ],
      "id": "en-ế-vi-adj-keDYQsQn",
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ],
        [
          "unmarketable",
          "unmarketable"
        ],
        [
          "unsalable",
          "unsalable"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "sluggish",
          "sluggish"
        ]
      ],
      "qualifier": "shop; or restaurant; shop; or restaurant",
      "raw_glosses": [
        "(of goods, shop, or restaurant) unmarketable; unsalable; unable to find customers; sluggish"
      ],
      "raw_tags": [
        "of goods"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(of a woman) to be on the shelf",
          "text": "ế chồng",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Maybe that's the reason I'm still single",
          "roman": "cũng có thể đó là lý do mà em ế tới giờ",
          "text": "2017 Dec, Bạn muốn hẹn hò (Tập 338)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Many young people often tell each other that the way to quickly say goodbye to singledom is to keep going to weddings and parties.",
          "ref": "2017 Dec, “Chăm đi đám cưới chính là cách giúp nhiều bạn trẻ thoát ế thành công”, in Trí Thức Trẻ",
          "text": "Nhiều bạn trẻ thường rỉ tai nhau rằng muốn nhanh thoát ế, thì cứ siêng đi đám cưới, tiệc tùng vào.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past the usual age for marriage but still unmarried or single; on the shelf"
      ],
      "id": "en-ế-vi-adj-uxsslSk8",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "on the shelf",
          "on the shelf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of people) past the usual age for marriage but still unmarried or single; on the shelf"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔe˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "ế"
}
{
  "categories": [
    "Hanyu Pinyin",
    "Mandarin entries with incorrect language header",
    "Mandarin non-lemma forms",
    "Mandarin terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ㄝˊ",
      "tags": [
        "bopomofo"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ế (ê², Zhuyin ㄝˊ)",
      "name": "cmn-pinyin"
    }
  ],
  "lang": "Mandarin",
  "lang_code": "cmn",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 欸"
      ],
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "欸",
          "欸#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 誒/诶"
      ],
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "誒",
          "誒#Chinese"
        ],
        [
          "诶",
          "诶#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Hanyu Pinyin reading of 㗒"
      ],
      "links": [
        [
          "Hanyu Pinyin",
          "Hanyu Pinyin"
        ],
        [
          "㗒",
          "㗒#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ê"
    },
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "e"
    }
  ],
  "word": "ế"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese letters",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "ể"
      },
      "expansion": "Muong ể",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Muong ể.",
  "forms": [
    {
      "form": "Ế",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "letter",
        "3": "upper case",
        "4": "Ế"
      },
      "expansion": "ế (upper case Ế)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The letter ê in sắc tone"
      ],
      "links": [
        [
          "ê",
          "ê"
        ],
        [
          "sắc",
          "sắc"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔe˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "ế"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese letters",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "từ láy",
      "word": "ế ẩm"
    },
    {
      "word": "ế chồng"
    },
    {
      "word": "ế độ"
    },
    {
      "word": "ế mình"
    },
    {
      "word": "ế nhệ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "ể"
      },
      "expansion": "Muong ể",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Muong ể.",
  "forms": [
    {
      "form": "饐",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "噎",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": "饐, 噎"
      },
      "expansion": "ế • (饐, 噎)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "饐, 噎"
      },
      "expansion": "ế • (饐, 噎)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unmarketable; unsalable; unable to find customers; sluggish"
      ],
      "links": [
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "restaurant",
          "restaurant"
        ],
        [
          "unmarketable",
          "unmarketable"
        ],
        [
          "unsalable",
          "unsalable"
        ],
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "sluggish",
          "sluggish"
        ]
      ],
      "qualifier": "shop; or restaurant; shop; or restaurant",
      "raw_glosses": [
        "(of goods, shop, or restaurant) unmarketable; unsalable; unable to find customers; sluggish"
      ],
      "raw_tags": [
        "of goods"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese colloquialisms",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(of a woman) to be on the shelf",
          "text": "ế chồng",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Maybe that's the reason I'm still single",
          "roman": "cũng có thể đó là lý do mà em ế tới giờ",
          "text": "2017 Dec, Bạn muốn hẹn hò (Tập 338)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Many young people often tell each other that the way to quickly say goodbye to singledom is to keep going to weddings and parties.",
          "ref": "2017 Dec, “Chăm đi đám cưới chính là cách giúp nhiều bạn trẻ thoát ế thành công”, in Trí Thức Trẻ",
          "text": "Nhiều bạn trẻ thường rỉ tai nhau rằng muốn nhanh thoát ế, thì cứ siêng đi đám cưới, tiệc tùng vào.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past the usual age for marriage but still unmarried or single; on the shelf"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "on the shelf",
          "on the shelf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of people) past the usual age for marriage but still unmarried or single; on the shelf"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔe˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔej˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "ế"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.