See parole on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "parole board" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "parolee" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "parole officer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "re-parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "word, formal promise" }, "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parable", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "parole (usually uncountable, plural paroles)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧role" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pass-parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "porte-parole" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 9 16 14 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 9 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 13 9 17 14 3 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He will be on parole for nearly two more years.", "type": "example" }, { "text": "He was released on parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour." ], "id": "en-parole-en-noun-vleGOFxa", "links": [ [ "on", "on#English" ], [ "oath", "oath" ], [ "release", "release" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ], "raw_glosses": [ "(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour." ], "tags": [ "uncountable", "usually", "with-on" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 9 16 14 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 9 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 13 9 17 14 3 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023 February 16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com:", "text": "A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases." ], "id": "en-parole-en-noun-KgMJN2Sl", "links": [ [ "release", "release" ], [ "sentence", "sentence" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "law: a release of (a prisoner)" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "garancija", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаранция" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎshì", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "假釋 /假释" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "podmínečné propuštění" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "voorwaardelijke invrijheidstelling" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "ehdonalainen" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libération conditionnelle" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bedingte Haftentlassung" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewährung" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "feltételes szabadlábra helyezés" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "reynslulausn" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "pelepasan bersyarat" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertà condizionale" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "condizionale" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "alt": "かりしゃくほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kari-shakuhō", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "仮釈放" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "merzımınen būryn şartty türde bosatu", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "мерзімінен бұрын шартты түрде босату" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "alt": "假釋放", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaseokbang", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "가석방" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertat condicionala" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "condicional" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "liberdade condicional" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "eliberare condiționată" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "усло́вно-досро́чное освобожде́ние" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "UDÓ", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "УДО́" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dosróčnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "досро́чное освобожде́ние" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uslóvnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "усло́вное освобожде́ние" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertad condicional" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "villkorlig frigivning" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "umóvno-dostrokóve zvílʹnennja", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "умо́вно-достроко́ве зві́льнення" }, { "_dis1": "20 41 24 3 2 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "умовне звільнення від відбування покарання", "roman": "umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ] }, { "_dis1": "27 55 8 4 3 2 1", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "state or amount of release" }, { "_dis1": "27 55 8 4 3 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or amount of release", "word": "ehdonalainen" }, { "_dis1": "27 55 8 4 3 2 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kari-shussho", "sense": "state or amount of release", "word": "仮釈放" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 9 16 14 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 9 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 13 9 17 14 3 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "This man had forfeited his military parole.", "type": "quote" }, { "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167:", "text": "In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released." ], "id": "en-parole-en-noun-Az8Rixet", "links": [ [ "prisoner of war", "prisoner of war" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143:", "text": "‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’", "type": "quote" }, { "ref": "1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80:", "text": "[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards." ], "id": "en-parole-en-noun-QndsceXr", "links": [ [ "watchword", "watchword" ], [ "officer", "officer" ], [ "countersign", "countersign" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards." ], "tags": [ "archaic", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 10 10 8 32 9 3 9 4", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 11 7 35 10 1 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with American Sign Language translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 9 16 14 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 9 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 13 9 17 14 3 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: langue" } ], "glosses": [ "Language in use, as opposed to language as a system." ], "id": "en-parole-en-noun-5NZ4NVip", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "6 4 6 3 77 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linguistics: language in use", "word": "puhekieli" }, { "_dis1": "6 4 6 3 77 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linguistics: language in use", "word": "puhe" }, { "_dis1": "6 4 6 3 77 3 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "linguistics: language in use", "word": "tutur" }, { "_dis1": "6 4 6 3 77 3 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "linguistics: language in use", "tags": [ "feminine" ], "word": "parole" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 9 16 14 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 9 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 13 9 17 14 3 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 17 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 14 8 16 15 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds." ], "id": "en-parole-en-noun-dAgNxqWv", "qualifier": "immigration law", "raw_glosses": [ "(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "parol" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of parol" ], "id": "en-parole-en-noun-ECftVc~0", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "parol", "parol#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Alternative form of parol" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable", "usually" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pə-rōlʹ" }, { "ipa": "/pəˈɹoʊl/" }, { "ipa": "[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg" }, { "ipa": "[pʰəˈɹʷoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[pʰɹ̩ˈoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊl" } ], "wikipedia": [ "parole" ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "word, formal promise" }, "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parable", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "paroling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "paroled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "paroled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧role" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 12 13 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 12 16 9 14 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 14 7 16 15 4 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 15 10 16 11 3 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 15 9 16 11 3 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 15 16 3 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 7 15 15 5 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 15 9 16 11 2 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 14 8 16 15 3 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 12 16 9 15 11 2 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1980 April 12, Lew Lasher, “INS 'Paroles' Australian; Policy Still Unclear”, in Gay Community News, page 1:", "text": "Whitelaw was allowed to continue to San Francisco. There, INS officials assigned Whitelaw a temporary status for \"deferred examination,\" and \"paroled\" him into the U.S., permitting him to stay for his planned five-week vacation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law." ], "id": "en-parole-en-verb-KQtPVzDJ", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "79 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam pod garancija", "sense": "to release", "word": "освобождавам под гаранция" }, { "_dis1": "79 21", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to release", "word": "tukuhere" }, { "_dis1": "79 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to release", "word": "ser puesto en libertad condicional" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1983 August 20, Dwain Rasmussen, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 11, number 6, page 23:", "text": "I am a gay guy that likes S&M, and am looking for a master out on the streets to write me in here. I would like to parole to NYC some day if I can.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be released on parole." ], "id": "en-parole-en-verb-Z0gzpuvM", "raw_glosses": [ "(intransitive) To be released on parole." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pə-rōlʹ" }, { "ipa": "/pəˈɹoʊl/" }, { "ipa": "[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg" }, { "ipa": "[pʰəˈɹʷoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[pʰɹ̩ˈoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊl" } ], "wikipedia": [ "parole" ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "paroli", "3": "-e" }, "expansion": "paroli + -e", "name": "af" } ], "etymology_text": "From paroli + -e.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parole", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro‧le" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verbally" ], "id": "en-parole-eo-adv-sW1XDXkH", "links": [ [ "verbally", "verbally" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈrole]" }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "parole" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "adresser la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "avoir la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "boire les paroles" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bonne parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "céder la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "couper la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "croire sur parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "de parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "demander la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "donner la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "donner sa parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "groupe de parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "joindre le geste à la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "la parole est d’argent, le silence est d’or" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "laisser la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ma parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "manquer à sa parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "moulin à paroles" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "n’avoir qu’une parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parole de scout" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parole d’évangile" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parole d’honneur" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "passer la parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "temps de parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tenir parole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tour de parole" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "pawòl", "bor": "1" }, "expansion": "→ Haitian Creole: pawòl", "name": "desc" } ], "text": "→ Haitian Creole: pawòl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "parolă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: parolă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: parolă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "пароль", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole" }, "expansion": "Inherited from Middle French parole", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "parabole", "3": "palabre" }, "expansion": "Doublet of parabole and palabre", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "speech and writing", "text": "la parole et l’écriture", "type": "example" }, { "english": "to lose one's ability to speak", "text": "perdre la parole / perdre l’usage de la parole", "type": "example" }, { "english": "to speak easily, to be well-spoken", "text": "avoir la parole facile", "type": "example" }, { "english": "Animals lack speech", "text": "Les animaux manquent la parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)" ], "id": "en-parole-fr-noun-tz6aa7rw", "links": [ [ "speech", "speech" ], [ "language", "language" ] ], "qualifier": "the power of", "raw_glosses": [ "(the power of) speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "word(s) utterance, expression (an orally articulated unit of discourse)" ], "id": "en-parole-fr-noun-l7zGNaeW", "links": [ [ "word", "word" ], [ "(s)", "words" ], [ "utterance", "utterance" ], [ "expression", "expression" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You're so beautiful / speech, speech, speech / You're so beautiful / speech, speech, speech, speech, speech / More words that you sow in the wind", "ref": "1973, “Paroles… Paroles…”, Leo Chiosso, Giancarlo Del Re, Michaële (lyrics), Gianni Ferrio (music), performed by Dalida and Alain Delon:", "text": "Que tu es belle / Parole, parole, parole / Que tu es belle / Parole, parole, parole, parole, parole / Encore des paroles que tu semes au vent", "type": "quote" } ], "glosses": [ "voice, spoken word" ], "id": "en-parole-fr-noun-QN6ctrfs", "links": [ [ "voice", "voice" ], [ "spoken word", "spoken word" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the words of a song, lyrics of a song", "text": "les paroles d’une chanson", "type": "example" } ], "glosses": [ "lyrics, words (of a song)" ], "id": "en-parole-fr-noun--esFc80U", "links": [ [ "lyrics", "lyrics" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) lyrics, words (of a song)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "empty promise(s) (literally, “pretty words”)", "text": "belles paroles", "type": "example" }, { "english": "to keep one's word", "text": "tenir parole", "type": "example" }, { "english": "to give one's word", "text": "donner sa parole", "type": "example" }, { "english": "to be true to one's word", "text": "être fidèle à sa parole", "type": "example" }, { "english": "to break one's word", "text": "manquer à sa parole", "type": "example" }, { "english": "to go back on one's word", "text": "revenir sur sa parole", "type": "example" }, { "english": "to take one's word", "text": "croire sur parole", "type": "example" }, { "english": "He keeps his word.", "text": "Il tient parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "promise, word" ], "id": "en-parole-fr-noun-663RumZ3", "links": [ [ "promise", "promise" ], [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "assurance" }, { "word": "promesse" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to have the floor", "text": "avoir la parole", "type": "example" }, { "english": "to take the floor", "text": "prendre la parole", "type": "example" }, { "english": "to give someone the floor", "text": "donner, céder, passer, ou laisser la parole à quelqu’un", "type": "example" }, { "english": "to cut someone off", "text": "couper la parole à quelqu’un, ou lui ôter la parole", "type": "example" }, { "english": "The member has the floor.", "text": "Le député a la parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "floor (the right to speak, as, for example, in a legislative assembly)" ], "id": "en-parole-fr-noun-8DWtJEd~", "links": [ [ "floor", "floor" ], [ "right", "right#English" ], [ "speak", "speak#English" ], [ "legislative", "legislative#English" ], [ "assembly", "assembly#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ʁɔl/" }, { "audio": "Fr-parole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-parole.ogg/Fr-parole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Fr-parole.ogg" } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole" }, "expansion": "Inherited from Middle French parole", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "parabole", "3": "palabre" }, "expansion": "Doublet of parabole and palabre", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.", "forms": [ { "form": "parole !", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 4 5 3 4 4 0 4 2 34 2 0 1 1 1 1 7 1 0 3 2 4 3 0 0 7 1", "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 5 3 3 4 0 4 2 37 1 0 1 0 1 0 7 1 0 3 2 4 3 0 0 7 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 10 3 4 3 5 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "swear to God!" ], "id": "en-parole-fr-intj-jgG1K293", "links": [ [ "swear to God", "swear to God" ] ], "synonyms": [ { "word": "ma parole" }, { "word": "ma parole d'honneur" }, { "word": "parole d'honneur" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ʁɔl/" }, { "audio": "Fr-parole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-parole.ogg/Fr-parole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Fr-parole.ogg" } ], "word": "parole" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "parole", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-parole-gl-verb-WMwkqsdX", "links": [ [ "parolar", "parolar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-parole-gl-verb-zEkMca0L", "links": [ [ "parolar", "parolar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "parole" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun", "g": "f-p" }, "expansion": "parole f pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧rò‧le" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Italian pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Action is needed, not words.", "text": "Ci vogliono fatti e non parole.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "words", "word": "parola" } ], "glosses": [ "plural of parola (“words”)" ], "id": "en-parole-it-noun-mLTBvNS1", "links": [ [ "parola", "parola#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Music", "orig": "it:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Italian pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.", "text": "Musica di Paolo, parole di Lorenzo", "type": "example" } ], "glosses": [ "lyrics, words" ], "id": "en-parole-it-noun-7yMo3ij1", "links": [ [ "music", "music" ], [ "lyrics", "lyrics" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(music) lyrics, words" ], "synonyms": [ { "word": "testo" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈrɔ.le/" }, { "rhymes": "-ɔle" } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "fr", "3": "parole" }, "expansion": "French parole", "name": "der" } ], "etymology_text": "Ultimately from French parole.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "parole", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "paroļu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "parolei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "parolēm", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "paroli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "paroli", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "parolēm", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "parolē", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "parolēs", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "parole", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parole f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "5th" }, "expansion": "parole f (5th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "paro", "2": "e", "3": "5th", "4": "", "5": "l", "6": "ļ", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "paro", "2": "e", "4": "", "5": "l", "6": "ļ", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-5" }, { "args": { "1": "parole", "10": "parolēm", "11": "parolē", "12": "parolēs", "13": "parole", "14": "paroles", "2": "paroles", "3": "paroli", "4": "paroles", "5": "paroles", "6": "paroļu", "7": "parolei", "8": "parolēm", "9": "paroli", "type": "5th declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "lv", "name": "Military", "orig": "lv:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)" ], "id": "en-parole-lv-noun-FZtJBDCL", "links": [ [ "military", "military" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(military) password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "lv", "name": "Military", "orig": "lv:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)", "password (an agreed name, a number called to identify the telephone subscriber to the communications service)" ], "id": "en-parole-lv-noun-Aio21RfX", "links": [ [ "military", "military" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(military) password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)", "(military) password (an agreed name, a number called to identify the telephone subscriber to the communications service)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "lv", "name": "Computing", "orig": "lv:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 41 34", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You will never know my phone password.", "text": "Jūs nekad neuzzināsit manu mobilā tālruņa paroli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "password (sequence of characters that gives access to a website)" ], "id": "en-parole-lv-noun-BcpNiFea", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) password (sequence of characters that gives access to a website)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈparːɔlːæ]" } ], "word": "parole" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "parole" }, "expansion": "French: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)", "name": "desctree" } ], "text": "French: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "parole", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: parole", "name": "desc" } ], "text": "→ English: parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French parole.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "paroles", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-parole-frm-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "parole" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "parole" }, "expansion": "Middle French: parole\nFrench: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)\n→ English: parole", "name": "desctree" } ], "text": "Middle French: parole\nFrench: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)\n→ English: parole" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "parole" }, "expansion": "Walloon: parole", "name": "desc" } ], "text": "Walloon: parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "parole oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "paroles", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "parole", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole oblique singular, f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Saying this caused uproar", "ref": "c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:", "text": "A ceste parole a grant bruit", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-parole-fro-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "mot" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the right to speak" ], "id": "en-parole-fro-noun-oyERPnwX", "links": [ [ "speak", "speak" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, figuratively) the right to speak" ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] } ], "word": "parole" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "parole", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-parole-pt-verb-WMwkqsdX", "links": [ [ "parolar", "parolar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-parole-pt-verb-zEkMca0L", "links": [ [ "parolar", "parolar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "fr", "3": "parole" }, "expansion": "Borrowed from French parole", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French parole.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "indecl": "1" }, "expansion": "parole f (indeclinable)", "name": "sk-noun" } ], "lang": "Slovak", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovak entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sk", "name": "Linguistics", "orig": "sk:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "parole" ], "id": "en-parole-sk-noun-JPEC222g", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "parole", "parole#English" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) parole" ], "tags": [ "feminine", "indeclinable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈparɔɫ/" } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "parole" }, "expansion": "Borrowed from English parole", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "palabra" }, "expansion": "Doublet of palabra", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English parole. Doublet of palabra.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "parole m (plural paroles)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro‧le" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "parole" ], "id": "en-parole-es-noun-JPEC222g", "links": [ [ "parole", "parole#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈɾole/" }, { "ipa": "[paˈɾo.le]" }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "parole" }
{ "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊl", "Rhymes:English/əʊl/2 syllables", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "parole board" }, { "word": "parolee" }, { "word": "parole officer" }, { "word": "re-parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "word, formal promise" }, "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parable", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "parole (usually uncountable, plural paroles)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧role" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pass-parole" }, { "word": "porte-parole" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He will be on parole for nearly two more years.", "type": "example" }, { "text": "He was released on parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour." ], "links": [ [ "on", "on#English" ], [ "oath", "oath" ], [ "release", "release" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ], "raw_glosses": [ "(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour." ], "tags": [ "uncountable", "usually", "with-on" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023 February 16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com:", "text": "A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases." ], "links": [ [ "release", "release" ], [ "sentence", "sentence" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "This man had forfeited his military parole.", "type": "quote" }, { "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167:", "text": "In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released." ], "links": [ [ "prisoner of war", "prisoner of war" ] ], "raw_glosses": [ "(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released." ], "tags": [ "historical", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143:", "text": "‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’", "type": "quote" }, { "ref": "1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80:", "text": "[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards." ], "links": [ [ "watchword", "watchword" ], [ "officer", "officer" ], [ "countersign", "countersign" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards." ], "tags": [ "archaic", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "en:Linguistics" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: langue" } ], "glosses": [ "Language in use, as opposed to language as a system." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "American English" ], "glosses": [ "The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds." ], "qualifier": "immigration law", "raw_glosses": [ "(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds." ], "tags": [ "US", "uncountable", "usually" ] }, { "alt_of": [ { "word": "parol" } ], "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Alternative form of parol" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "parol", "parol#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Alternative form of parol" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable", "usually" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pə-rōlʹ" }, { "ipa": "/pəˈɹoʊl/" }, { "ipa": "[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg" }, { "ipa": "[pʰəˈɹʷoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[pʰɹ̩ˈoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊl" } ], "translations": [ { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "law: a release of (a prisoner)" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "garancija", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "гаранция" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎshì", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "假釋 /假释" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "podmínečné propuštění" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "voorwaardelijke invrijheidstelling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "ehdonalainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libération conditionnelle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bedingte Haftentlassung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewährung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "feltételes szabadlábra helyezés" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "reynslulausn" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "pelepasan bersyarat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertà condizionale" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "condizionale" }, { "alt": "かりしゃくほう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kari-shakuhō", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "仮釈放" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "merzımınen būryn şartty türde bosatu", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "мерзімінен бұрын шартты түрде босату" }, { "alt": "假釋放", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gaseokbang", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "가석방" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertat condicionala" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "condicional" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "liberdade condicional" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "word": "eliberare condiționată" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "усло́вно-досро́чное освобожде́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "UDÓ", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "УДО́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dosróčnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "досро́чное освобожде́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uslóvnoje osvoboždénije", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "усло́вное освобожде́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "feminine" ], "word": "libertad condicional" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "common-gender" ], "word": "villkorlig frigivning" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "umóvno-dostrokóve zvílʹnennja", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ], "word": "умо́вно-достроко́ве зві́льнення" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "умовне звільнення від відбування покарання", "roman": "umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja", "sense": "law: a release of (a prisoner)", "tags": [ "neuter" ] }, { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross", "sense": "state or amount of release" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state or amount of release", "word": "ehdonalainen" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kari-shussho", "sense": "state or amount of release", "word": "仮釈放" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linguistics: language in use", "word": "puhekieli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linguistics: language in use", "word": "puhe" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "linguistics: language in use", "word": "tutur" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "linguistics: language in use", "tags": [ "feminine" ], "word": "parole" } ], "wikipedia": [ "parole" ], "word": "parole" } { "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊl", "Rhymes:English/əʊl/2 syllables", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "word, formal promise" }, "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parable", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "paroling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "paroled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "paroled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧role" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1980 April 12, Lew Lasher, “INS 'Paroles' Australian; Policy Still Unclear”, in Gay Community News, page 1:", "text": "Whitelaw was allowed to continue to San Francisco. There, INS officials assigned Whitelaw a temporary status for \"deferred examination,\" and \"paroled\" him into the U.S., permitting him to stay for his planned five-week vacation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1983 August 20, Dwain Rasmussen, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 11, number 6, page 23:", "text": "I am a gay guy that likes S&M, and am looking for a master out on the streets to write me in here. I would like to parole to NYC some day if I can.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be released on parole." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be released on parole." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pə-rōlʹ" }, { "ipa": "/pəˈɹoʊl/" }, { "ipa": "[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg" }, { "ipa": "[pʰəˈɹʷoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[pʰɹ̩ˈoʊɫ]", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam pod garancija", "sense": "to release", "word": "освобождавам под гаранция" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to release", "word": "tukuhere" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to release", "word": "ser puesto en libertad condicional" } ], "wikipedia": [ "parole" ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "paroli", "3": "-e" }, "expansion": "paroli + -e", "name": "af" } ], "etymology_text": "From paroli + -e.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parole", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro‧le" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto adverbs", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto terms suffixed with -e", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio pronunciation", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Esperanto/ole" ], "glosses": [ "verbally" ], "links": [ [ "verbally", "verbally" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈrole]" }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "parole" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French interjections", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Ancient Greek", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "adresser la parole" }, { "word": "avoir la parole" }, { "word": "boire les paroles" }, { "word": "bonne parole" }, { "word": "céder la parole" }, { "word": "couper la parole" }, { "word": "croire sur parole" }, { "word": "de parole" }, { "word": "demander la parole" }, { "word": "donner la parole" }, { "word": "donner sa parole" }, { "word": "groupe de parole" }, { "word": "joindre le geste à la parole" }, { "word": "la parole est d’argent, le silence est d’or" }, { "word": "laisser la parole" }, { "word": "ma parole" }, { "word": "manquer à sa parole" }, { "word": "moulin à paroles" }, { "word": "n’avoir qu’une parole" }, { "word": "parole de scout" }, { "word": "parole d’évangile" }, { "word": "parole d’honneur" }, { "word": "passer la parole" }, { "word": "temps de parole" }, { "word": "tenir parole" }, { "word": "tour de parole" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "pawòl", "bor": "1" }, "expansion": "→ Haitian Creole: pawòl", "name": "desc" } ], "text": "→ Haitian Creole: pawòl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "parolă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: parolă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: parolă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "пароль", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole" }, "expansion": "Inherited from Middle French parole", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "parabole", "3": "palabre" }, "expansion": "Doublet of parabole and palabre", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with collocations", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "speech and writing", "text": "la parole et l’écriture", "type": "example" }, { "english": "to lose one's ability to speak", "text": "perdre la parole / perdre l’usage de la parole", "type": "example" }, { "english": "to speak easily, to be well-spoken", "text": "avoir la parole facile", "type": "example" }, { "english": "Animals lack speech", "text": "Les animaux manquent la parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)" ], "links": [ [ "speech", "speech" ], [ "language", "language" ] ], "qualifier": "the power of", "raw_glosses": [ "(the power of) speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "word(s) utterance, expression (an orally articulated unit of discourse)" ], "links": [ [ "word", "word" ], [ "(s)", "words" ], [ "utterance", "utterance" ], [ "expression", "expression" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You're so beautiful / speech, speech, speech / You're so beautiful / speech, speech, speech, speech, speech / More words that you sow in the wind", "ref": "1973, “Paroles… Paroles…”, Leo Chiosso, Giancarlo Del Re, Michaële (lyrics), Gianni Ferrio (music), performed by Dalida and Alain Delon:", "text": "Que tu es belle / Parole, parole, parole / Que tu es belle / Parole, parole, parole, parole, parole / Encore des paroles que tu semes au vent", "type": "quote" } ], "glosses": [ "voice, spoken word" ], "links": [ [ "voice", "voice" ], [ "spoken word", "spoken word" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "the words of a song, lyrics of a song", "text": "les paroles d’une chanson", "type": "example" } ], "glosses": [ "lyrics, words (of a song)" ], "links": [ [ "lyrics", "lyrics" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) lyrics, words (of a song)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [ "French terms with collocations", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "empty promise(s) (literally, “pretty words”)", "text": "belles paroles", "type": "example" }, { "english": "to keep one's word", "text": "tenir parole", "type": "example" }, { "english": "to give one's word", "text": "donner sa parole", "type": "example" }, { "english": "to be true to one's word", "text": "être fidèle à sa parole", "type": "example" }, { "english": "to break one's word", "text": "manquer à sa parole", "type": "example" }, { "english": "to go back on one's word", "text": "revenir sur sa parole", "type": "example" }, { "english": "to take one's word", "text": "croire sur parole", "type": "example" }, { "english": "He keeps his word.", "text": "Il tient parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "promise, word" ], "links": [ [ "promise", "promise" ], [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "assurance" }, { "word": "promesse" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with collocations", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to have the floor", "text": "avoir la parole", "type": "example" }, { "english": "to take the floor", "text": "prendre la parole", "type": "example" }, { "english": "to give someone the floor", "text": "donner, céder, passer, ou laisser la parole à quelqu’un", "type": "example" }, { "english": "to cut someone off", "text": "couper la parole à quelqu’un, ou lui ôter la parole", "type": "example" }, { "english": "The member has the floor.", "text": "Le député a la parole.", "type": "example" } ], "glosses": [ "floor (the right to speak, as, for example, in a legislative assembly)" ], "links": [ [ "floor", "floor" ], [ "right", "right#English" ], [ "speak", "speak#English" ], [ "legislative", "legislative#English" ], [ "assembly", "assembly#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ʁɔl/" }, { "audio": "Fr-parole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-parole.ogg/Fr-parole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Fr-parole.ogg" } ], "word": "parole" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French interjections", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Ancient Greek", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "parole" }, "expansion": "Inherited from Middle French parole", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "parabole", "3": "palabre" }, "expansion": "Doublet of parabole and palabre", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.", "forms": [ { "form": "parole !", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "swear to God!" ], "links": [ [ "swear to God", "swear to God" ] ], "synonyms": [ { "word": "ma parole" }, { "word": "ma parole d'honneur" }, { "word": "parole d'honneur" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ʁɔl/" }, { "audio": "Fr-parole.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-parole.ogg/Fr-parole.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Fr-parole.ogg" } ], "word": "parole" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "parole", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "parolar", "parolar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "parolar", "parolar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "parole" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian pluralia tantum", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔle", "Rhymes:Italian/ɔle/3 syllables" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "noun", "g": "f-p" }, "expansion": "parole f pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧rò‧le" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Action is needed, not words.", "text": "Ci vogliono fatti e non parole.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "words", "word": "parola" } ], "glosses": [ "plural of parola (“words”)" ], "links": [ [ "parola", "parola#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ] }, { "categories": [ "Italian terms with usage examples", "it:Music" ], "examples": [ { "english": "Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.", "text": "Musica di Paolo, parole di Lorenzo", "type": "example" } ], "glosses": [ "lyrics, words" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "lyrics", "lyrics" ], [ "word", "word" ] ], "raw_glosses": [ "(music) lyrics, words" ], "synonyms": [ { "word": "testo" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈrɔ.le/" }, { "rhymes": "-ɔle" } ], "word": "parole" } { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian feminine nouns", "Latvian fifth declension nouns", "Latvian lemmas", "Latvian noun forms", "Latvian nouns", "Latvian terms derived from French", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "fr", "3": "parole" }, "expansion": "French parole", "name": "der" } ], "etymology_text": "Ultimately from French parole.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "parole", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "paroļu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "parolei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "parolēm", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "paroli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "paroli", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "parolēm", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "parolē", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "parolēs", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "parole", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paroles", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parole f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "5th" }, "expansion": "parole f (5th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "paro", "2": "e", "3": "5th", "4": "", "5": "l", "6": "ļ", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "paro", "2": "e", "4": "", "5": "l", "6": "ļ", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-5" }, { "args": { "1": "parole", "10": "parolēm", "11": "parolē", "12": "parolēs", "13": "parole", "14": "paroles", "2": "paroles", "3": "paroli", "4": "paroles", "5": "paroles", "6": "paroļu", "7": "parolei", "8": "parolēm", "9": "paroli", "type": "5th declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "lv:Military" ], "glosses": [ "password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(military) password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "lv:Military" ], "glosses": [ "password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)", "password (an agreed name, a number called to identify the telephone subscriber to the communications service)" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(military) password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)", "(military) password (an agreed name, a number called to identify the telephone subscriber to the communications service)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples", "lv:Computing" ], "examples": [ { "english": "You will never know my phone password.", "text": "Jūs nekad neuzzināsit manu mobilā tālruņa paroli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "password (sequence of characters that gives access to a website)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "password", "password" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) password (sequence of characters that gives access to a website)" ], "tags": [ "declension-5", "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈparːɔlːæ]" } ], "word": "parole" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "parole" }, "expansion": "French: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)", "name": "desctree" } ], "text": "French: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "parole", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: parole", "name": "desc" } ], "text": "→ English: parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "parole" }, "expansion": "Old French parole", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French parole.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "paroles", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole f (plural paroles)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French feminine nouns", "Middle French lemmas", "Middle French nouns", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms inherited from Old French", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "parole" } { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French feminine nouns", "Old French lemmas", "Old French nouns", "Old French terms derived from Ancient Greek", "Old French terms derived from Late Latin", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms derived from Vulgar Latin", "Old French terms inherited from Late Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Old French terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "parole" }, "expansion": "Middle French: parole\nFrench: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)\n→ English: parole", "name": "desctree" } ], "text": "Middle French: parole\nFrench: parole\n→ Haitian Creole: pawòl\n→ Romanian: parolă\n→ Russian: пароль (parolʹ)\n→ Eastern Mari: пароль (paroĺ)\n→ English: parole" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "wa", "2": "parole" }, "expansion": "Walloon: parole", "name": "desc" } ], "text": "Walloon: parole" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "VL.", "3": "*paraula" }, "expansion": "Vulgar Latin *paraula", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison; later, speech" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison; later, speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fro", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (“comparison; later, speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "parole oblique singular or", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "paroles", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "parole", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "paroles", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parole oblique singular, f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Saying this caused uproar", "ref": "c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:", "text": "A ceste parole a grant bruit", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "mot" } ] }, { "glosses": [ "the right to speak" ], "links": [ [ "speak", "speak" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, figuratively) the right to speak" ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] } ], "word": "parole" } { "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "parole", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "parolar", "parolar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "parolar" } ], "glosses": [ "inflection of parolar:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "parolar", "parolar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sk", "2": "fr", "3": "parole" }, "expansion": "Borrowed from French parole", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French parole.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "indecl": "1" }, "expansion": "parole f (indeclinable)", "name": "sk-noun" } ], "lang": "Slovak", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Slovak entries with incorrect language header", "Slovak feminine nouns", "Slovak indeclinable nouns", "Slovak lemmas", "Slovak nouns", "Slovak terms borrowed from French", "Slovak terms derived from French", "sk:Linguistics" ], "glosses": [ "parole" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "parole", "parole#English" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) parole" ], "tags": [ "feminine", "indeclinable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈparɔɫ/" } ], "word": "parole" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "parole" }, "expansion": "Borrowed from English parole", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "palabra" }, "expansion": "Doublet of palabra", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English parole. Doublet of palabra.", "forms": [ { "form": "paroles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "parole m (plural paroles)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ro‧le" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ole", "Rhymes:Spanish/ole/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "parole" ], "links": [ [ "parole", "parole#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈɾole/" }, { "ipa": "[paˈɾo.le]" }, { "rhymes": "-ole" } ], "word": "parole" }
Download raw JSONL data for parole meaning in All languages combined (44.2kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "parole" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "parole" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "parole" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'parole oblique singular or', originally 'parole oblique singular or f'", "path": [ "parole" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'parole oblique singular or', originally 'parole oblique singular or f'", "path": [ "parole" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'parole oblique singular or' in 'parole oblique singular, f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)'", "path": [ "parole" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Middle French\", \"English terms derived from Ancient Greek\", \"English terms derived from Late Latin\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊl\", \"Rhymes:English/əʊl/2 syllables\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}, {\"word\": \"re-parole\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*gʷelH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (“word, formal promise”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (“speech”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"παραβολή\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa‧role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023 February 16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com:\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:\", \"text\": \"This man had forfeited his military parole.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167:\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143:\", \"text\": \"‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80:\", \"text\": \"[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"examples\": [{\"text\": \"Coordinate term: langue\"}], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"pə-rōlʹ\"}, {\"ipa\": \"/pəˈɹoʊl/\"}, {\"ipa\": \"[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"[pʰəˈɹʷoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[pʰɹ̩ˈoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-əʊl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гаранция\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jiǎshì\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"假釋 /假释\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podmínečné propuštění\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libération conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bewährung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"feltételes szabadlábra helyezés\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertà condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"かりしゃくほう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuhō\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merzımınen būryn şartty türde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"мерзімінен бұрын шартты түрде босату\"}, {\"alt\": \"假釋放\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gaseokbang\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"가석방\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condiționată\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вно-досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UDÓ\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"УДО́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóvno-dostrokóve zvílʹnennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"умо́вно-достроко́ве зві́льнення\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"умовне звільнення від відбування покарання\", \"roman\": \"umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"tutur\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"wikipedia\": [\"parole\"], \"word\": \"parole\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"умовне звільнення від відбування покарання\", \"roman\": \"umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Middle French\", \"English terms derived from Ancient Greek\", \"English terms derived from Late Latin\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊl\", \"Rhymes:English/əʊl/2 syllables\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}, {\"word\": \"re-parole\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*gʷelH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (“word, formal promise”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (“speech”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"παραβολή\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa‧role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023 February 16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com:\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:\", \"text\": \"This man had forfeited his military parole.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167:\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143:\", \"text\": \"‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80:\", \"text\": \"[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"examples\": [{\"text\": \"Coordinate term: langue\"}], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"pə-rōlʹ\"}, {\"ipa\": \"/pəˈɹoʊl/\"}, {\"ipa\": \"[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"[pʰəˈɹʷoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[pʰɹ̩ˈoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-əʊl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гаранция\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jiǎshì\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"假釋 /假释\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podmínečné propuštění\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libération conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bewährung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"feltételes szabadlábra helyezés\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertà condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"かりしゃくほう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuhō\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merzımınen būryn şartty türde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"мерзімінен бұрын шартты түрде босату\"}, {\"alt\": \"假釋放\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gaseokbang\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"가석방\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condiționată\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вно-досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UDÓ\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"УДО́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóvno-dostrokóve zvílʹnennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"умо́вно-достроко́ве зві́льнення\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"умовне звільнення від відбування покарання\", \"roman\": \"umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"tutur\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"wikipedia\": [\"parole\"], \"word\": \"parole\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"English countable nouns\", \"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Middle French\", \"English terms derived from Ancient Greek\", \"English terms derived from Late Latin\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/əʊl\", \"Rhymes:English/əʊl/2 syllables\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}, {\"word\": \"re-parole\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*gʷelH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (“word, formal promise”)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (“speech”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"παραβολή\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa‧role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023 February 16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com:\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:\", \"text\": \"This man had forfeited his military parole.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167:\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143:\", \"text\": \"‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80:\", \"text\": \"[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"examples\": [{\"text\": \"Coordinate term: langue\"}], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"pə-rōlʹ\"}, {\"ipa\": \"/pəˈɹoʊl/\"}, {\"ipa\": \"[p(ʰ)əˈɹəʊɫ]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"[pʰəˈɹʷoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[pʰɹ̩ˈoʊɫ]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-əʊl\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"гаранция\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"jiǎshì\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"假釋 /假释\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podmínečné propuštění\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libération conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bewährung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"feltételes szabadlábra helyezés\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertà condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"かりしゃくほう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuhō\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merzımınen būryn şartty türde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"мерзімінен бұрын шартты түрде босату\"}, {\"alt\": \"假釋放\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gaseokbang\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"가석방\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condiționată\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вно-досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UDÓ\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"УДО́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosróčnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"досро́чное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"uslóvnoje osvoboždénije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"усло́вное освобожде́ние\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóvno-dostrokóve zvílʹnennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"умо́вно-достроко́ве зві́льнення\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"умовне звільнення від відбування покарання\", \"roman\": \"umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"仮釈放\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"tutur\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"wikipedia\": [\"parole\"], \"word\": \"parole\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "parole", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.