"parole" meaning in English

See parole in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pəˈɹoʊl/, [p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ] [UK], [pʰə.ˈɹʷoʊɫ] [US], [pʰɹ̩.ˈoʊɫ] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav [Southern-England] Forms: paroles [plural]
enPR: pə-rōlʹ Rhymes: -əʊl Etymology: Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʷelH-}}, {{bor|en|frm|parole||word, formal promise}} Middle French parole (“word, formal promise”), {{der|en|fro|parole}} Old French parole, {{der|en|LL.|parabola||speech}} Late Latin parabola (“speech”), {{der|en|grc|παραβολή}} Ancient Greek παραβολή (parabolḗ), {{doublet|en|parabola|parable|palaver}} Doublet of parabola, parable, and palaver Head templates: {{en-noun|-|s}} parole (usually uncountable, plural paroles)
  1. (with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour. Tags: uncountable, usually, with-on
    Sense id: en-parole-en-noun-vleGOFxa
  2. Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases. Tags: uncountable, usually Translations (law: a release of (a prisoner)): гаранция (garancija) [feminine] (Bulgarian), 假釋 (Chinese Mandarin), 假释 (jiǎshì) (Chinese Mandarin), podmínečné propuštění [neuter] (Czech), voorwaardelijke invrijheidstelling [feminine] (Dutch), ehdonalainen (Finnish), libération conditionnelle [feminine] (French), bedingte Haftentlassung [feminine] (German), Bewährung [feminine] (German), feltételes szabadlábra helyezés (Hungarian), reynslulausn [feminine] (Icelandic), pelepasan bersyarat (Indonesian), libertà condizionale [feminine] (Italian), condizionale [feminine] (Italian), 仮釈放 (kari-shakuhō) (alt: かりしゃくほう) (Japanese), мерзімінен бұрын шартты түрде босату (merzımınen būryn şartty türde bosatu) (Kazakh), libertat condicionala [feminine] (Occitan), condicional [feminine] (Portuguese), liberdade condicional (Portuguese), eliberare condiționată (Romanian), усло́вно-досро́чное освобожде́ние (uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije) [neuter] (Russian), УДО́ (UDÓ) [neuter] (Russian), досро́чное освобожде́ние (dosróčnoje osvoboždénije) [neuter] (Russian), усло́вное освобожде́ние (uslóvnoje osvoboždénije) [neuter] (Russian), libertad condicional [feminine] (Spanish), villkorlig frigivning [common-gender] (Swedish), умо́вно-достроко́ве зві́льнення (umóvno-dostrokóve zvílʹnennja) [neuter] (Ukrainian) Translations (state or amount of release): ehdonalainen (Finnish), 仮釈放 (kari-shussho) (Japanese)
    Sense id: en-parole-en-noun-KgMJN2Sl Disambiguation of 'law: a release of (a prisoner)': 19 40 26 3 2 3 7 Disambiguation of 'state or amount of release': 27 55 9 4 3 2 1
  3. (now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released. Tags: historical, uncountable, usually
    Sense id: en-parole-en-noun-Az8Rixet
  4. (now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards. Tags: archaic, uncountable, usually
    Sense id: en-parole-en-noun-QndsceXr
  5. (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Linguistics Translations (linguistics: language in use): puhekieli (Finnish), puhe (Finnish), parole [feminine] (Slovak)
    Sense id: en-parole-en-noun-5NZ4NVip Topics: human-sciences, linguistics, sciences Disambiguation of 'linguistics: language in use': 2 2 4 4 84 3 1
  6. (US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds. Tags: US, uncountable, usually
    Sense id: en-parole-en-noun-dAgNxqWv Categories (other): American English
  7. (law) Alternative form of parol Tags: alt-of, alternative, uncountable, usually Alternative form of: parol Categories (topical): Law
    Sense id: en-parole-en-noun-ECftVc~0 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parole board, parolee, parole officer Related terms: pass-parole, porte-parole

Verb

IPA: /pəˈɹoʊl/, [p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ] [UK], [pʰə.ˈɹʷoʊɫ] [US], [pʰɹ̩.ˈoʊɫ] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav [Southern-England] Forms: paroles [present, singular, third-person], paroling [participle, present], paroled [participle, past], paroled [past]
enPR: pə-rōlʹ Rhymes: -əʊl Etymology: Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʷelH-}}, {{bor|en|frm|parole||word, formal promise}} Middle French parole (“word, formal promise”), {{der|en|fro|parole}} Old French parole, {{der|en|LL.|parabola||speech}} Late Latin parabola (“speech”), {{der|en|grc|παραβολή}} Ancient Greek παραβολή (parabolḗ), {{doublet|en|parabola|parable|palaver}} Doublet of parabola, parable, and palaver Head templates: {{en-verb}} parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)
  1. (transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law. Tags: transitive Categories (topical): Law Translations (to release): освобождавам под гаранция (osvoboždavam pod garancija) (Bulgarian), tukuhere (Maori), ser puesto en libertad condicional (Spanish)
    Sense id: en-parole-en-verb-KQtPVzDJ Topics: law

Inflected forms

Download JSON data for parole meaning in English (16.3kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "parole board"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "parolee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "parole officer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Old French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parabola",
        "3": "parable",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "parole (usually uncountable, plural paroles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pass-parole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "porte-parole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He will be on parole for nearly two more years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He was released on parole.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-vleGOFxa",
      "links": [
        [
          "on",
          "on#English"
        ],
        [
          "oath",
          "oath"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually",
        "with-on"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023-02-16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com",
          "text": "A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-KgMJN2Sl",
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ase",
          "lang": "American Sign Language",
          "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "garancija",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гаранция"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "假釋"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiǎshì",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "假释"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "podmínečné propuštění"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "voorwaardelijke invrijheidstelling"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "ehdonalainen"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "libération conditionnelle"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bedingte Haftentlassung"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bewährung"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "feltételes szabadlábra helyezés"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reynslulausn"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "pelepasan bersyarat"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "libertà condizionale"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "condizionale"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "alt": "かりしゃくほう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kari-shakuhō",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "仮釈放"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "merzımınen būryn şartty türde bosatu",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "мерзімінен бұрын шартты түрде босату"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "libertat condicionala"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "condicional"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "liberdade condicional"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "word": "eliberare condiționată"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "усло́вно-досро́чное освобожде́ние"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "UDÓ",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "УДО́"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dosróčnoje osvoboždénije",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "досро́чное освобожде́ние"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uslóvnoje osvoboždénije",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "усло́вное освобожде́ние"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "libertad condicional"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "villkorlig frigivning"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "umóvno-dostrokóve zvílʹnennja",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "умо́вно-достроко́ве зві́льнення"
        },
        {
          "_dis1": "19 40 26 3 2 3 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "note": "умовне звільнення від відбування покарання",
          "roman": "umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja",
          "sense": "law: a release of (a prisoner)",
          "tags": [
            "neuter"
          ]
        },
        {
          "_dis1": "27 55 9 4 3 2 1",
          "code": "ase",
          "lang": "American Sign Language",
          "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross",
          "sense": "state or amount of release"
        },
        {
          "_dis1": "27 55 9 4 3 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state or amount of release",
          "word": "ehdonalainen"
        },
        {
          "_dis1": "27 55 9 4 3 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kari-shussho",
          "sense": "state or amount of release",
          "word": "仮釈放"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167",
          "text": "In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-Az8Rixet",
      "links": [
        [
          "prisoner of war",
          "prisoner of war"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143",
          "text": "‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80",
          "text": "[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-QndsceXr",
      "links": [
        [
          "watchword",
          "watchword"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "countersign",
          "countersign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Language in use, as opposed to language as a system."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-5NZ4NVip",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 4 4 84 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "linguistics: language in use",
          "word": "puhekieli"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 4 84 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "linguistics: language in use",
          "word": "puhe"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 4 84 3 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "linguistics: language in use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parole"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds."
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-dAgNxqWv",
      "qualifier": "immigration law",
      "raw_glosses": [
        "(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parol"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of parol"
      ],
      "id": "en-parole-en-noun-ECftVc~0",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "parol",
          "parol#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Alternative form of parol"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊl/"
    },
    {
      "ipa": "[p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰə.ˈɹʷoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɹ̩.ˈoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "pə-rōlʹ"
    }
  ],
  "word": "parole"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Old French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parabola",
        "3": "parable",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "paroling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "paroled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "paroled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "12 Apr 80, Lew Lasher, “INS 'Paroles' Australian; Policy Still Unclear”, in Gay Community News, page 1",
          "text": "Whitelaw was allowed to continue to San Francisco. There, INS officials assigned Whitelaw a temporary status for \"deferred examination,\" and \"paroled\" him into the U.S., permitting him to stay for his planned five-week vacation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law."
      ],
      "id": "en-parole-en-verb-KQtPVzDJ",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "osvoboždavam pod garancija",
          "sense": "to release",
          "word": "освобождавам под гаранция"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to release",
          "word": "tukuhere"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to release",
          "word": "ser puesto en libertad condicional"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊl/"
    },
    {
      "ipa": "[p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰə.ˈɹʷoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɹ̩.ˈoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "pə-rōlʹ"
    }
  ],
  "word": "parole"
}
{
  "categories": [
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parole board"
    },
    {
      "word": "parolee"
    },
    {
      "word": "parole officer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Old French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parabola",
        "3": "parable",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "parole (usually uncountable, plural paroles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pass-parole"
    },
    {
      "word": "porte-parole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He will be on parole for nearly two more years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He was released on parole.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour."
      ],
      "links": [
        [
          "on",
          "on#English"
        ],
        [
          "oath",
          "oath"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "prisoner",
          "prisoner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually",
        "with-on"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023-02-16, WCCO Staff, “Julissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart”, in cbsnews.com",
          "text": "A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases."
      ],
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167",
          "text": "In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released."
      ],
      "links": [
        [
          "prisoner of war",
          "prisoner of war"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143",
          "text": "‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years’ Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80",
          "text": "[…] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards."
      ],
      "links": [
        [
          "watchword",
          "watchword"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "countersign",
          "countersign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "Language in use, as opposed to language as a system."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English"
      ],
      "glosses": [
        "The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds."
      ],
      "qualifier": "immigration law",
      "raw_glosses": [
        "(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parol"
        }
      ],
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of parol"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "parol",
          "parol#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) Alternative form of parol"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊl/"
    },
    {
      "ipa": "[p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰə.ˈɹʷoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɹ̩.ˈoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "pə-rōlʹ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "garancija",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гаранция"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "假釋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiǎshì",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "假释"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "podmínečné propuštění"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voorwaardelijke invrijheidstelling"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "ehdonalainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libération conditionnelle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bedingte Haftentlassung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bewährung"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "feltételes szabadlábra helyezés"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reynslulausn"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "pelepasan bersyarat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libertà condizionale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condizionale"
    },
    {
      "alt": "かりしゃくほう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kari-shakuhō",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "仮釈放"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "merzımınen būryn şartty türde bosatu",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "мерзімінен бұрын шартты түрде босату"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libertat condicionala"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condicional"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "liberdade condicional"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "word": "eliberare condiționată"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "усло́вно-досро́чное освобожде́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "UDÓ",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "УДО́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dosróčnoje osvoboždénije",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "досро́чное освобожде́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uslóvnoje osvoboždénije",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "усло́вное освобожде́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "libertad condicional"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "villkorlig frigivning"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "umóvno-dostrokóve zvílʹnennja",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "умо́вно-достроко́ве зві́льнення"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "note": "умовне звільнення від відбування покарання",
      "roman": "umovne zvilʹnennja vid vidbuvannja pokarannja",
      "sense": "law: a release of (a prisoner)",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "code": "ase",
      "lang": "American Sign Language",
      "note": "BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross",
      "sense": "state or amount of release"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state or amount of release",
      "word": "ehdonalainen"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kari-shussho",
      "sense": "state or amount of release",
      "word": "仮釈放"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "linguistics: language in use",
      "word": "puhekieli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "linguistics: language in use",
      "word": "puhe"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "linguistics: language in use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parole"
    }
  ],
  "word": "parole"
}

{
  "categories": [
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "parole",
        "4": "",
        "5": "word, formal promise"
      },
      "expansion": "Middle French parole (“word, formal promise”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "parole"
      },
      "expansion": "Old French parole",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parabola",
        "4": "",
        "5": "speech"
      },
      "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παραβολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "parabola",
        "3": "parable",
        "4": "palaver"
      },
      "expansion": "Doublet of parabola, parable, and palaver",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French parole (“word, formal promise”), from Old French parole, from Late Latin parabola (“speech”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.",
  "forms": [
    {
      "form": "paroles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "paroling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "paroled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "paroled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "12 Apr 80, Lew Lasher, “INS 'Paroles' Australian; Policy Still Unclear”, in Gay Community News, page 1",
          "text": "Whitelaw was allowed to continue to San Francisco. There, INS officials assigned Whitelaw a temporary status for \"deferred examination,\" and \"paroled\" him into the U.S., permitting him to stay for his planned five-week vacation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊl/"
    },
    {
      "ipa": "[p(ʰ)ə.ˈɹəʊɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰə.ˈɹʷoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɹ̩.ˈoʊɫ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "pə-rōlʹ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "osvoboždavam pod garancija",
      "sense": "to release",
      "word": "освобождавам под гаранция"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to release",
      "word": "tukuhere"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to release",
      "word": "ser puesto en libertad condicional"
    }
  ],
  "word": "parole"
}
{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "parole"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "parole"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "parole"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}: {\"categories\": [\"IPA for English using .\\u02c8 or .\\u02cc\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"\\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d), from Old French parole, from Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d), from Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa\\u2027role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023-02-16, WCCO Staff, \\u201cJulissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart\\u201d, in cbsnews.com\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143\", \"text\": \"\\u2018Classical quotation is the parole of literary men all over the world.\\u2019\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years\\u2019 Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80\", \"text\": \"[\\u2026] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/p\\u0259\\u02c8\\u0279o\\u028al/\"}, {\"ipa\": \"[p(\\u02b0)\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u0259\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u02b7o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0279\\u0329.\\u02c8o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-\\u0259\\u028al\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}, {\"enpr\": \"p\\u0259-r\\u014dl\\u02b9\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"\\u0433\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u0446\\u0438\\u044f\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91cb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ji\\u01cesh\\u00ec\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91ca\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podm\\u00edne\\u010dn\\u00e9 propu\\u0161t\\u011bn\\u00ed\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"lib\\u00e9ration conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bew\\u00e4hrung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"felt\\u00e9teles szabadl\\u00e1bra helyez\\u00e9s\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libert\\u00e0 condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"\\u304b\\u308a\\u3057\\u3083\\u304f\\u307b\\u3046\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuh\\u014d\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merz\\u0131m\\u0131nen b\\u016bryn \\u015fartty t\\u00fcrde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u043c\\u0435\\u0440\\u0437\\u0456\\u043c\\u0456\\u043d\\u0435\\u043d \\u0431\\u04b1\\u0440\\u044b\\u043d \\u0448\\u0430\\u0440\\u0442\\u0442\\u044b \\u0442\\u04af\\u0440\\u0434\\u0435 \\u0431\\u043e\\u0441\\u0430\\u0442\\u0443\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condi\\u021bionat\\u0103\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vno-dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UD\\u00d3\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0423\\u0414\\u041e\\u0301\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"um\\u00f3vno-dostrok\\u00f3ve zv\\u00edl\\u02b9nennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0442\\u0440\\u043e\\u043a\\u043e\\u0301\\u0432\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u0301\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0432\\u043d\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f \\u0432\\u0456\\u0434 \\u0432\\u0456\\u0434\\u0431\\u0443\\u0432\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f \\u043f\\u043e\\u043a\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f\", \"roman\": \"umovne zvil\\u02b9nennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"word\": \"parole\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0432\\u043d\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f \\u0432\\u0456\\u0434 \\u0432\\u0456\\u0434\\u0431\\u0443\\u0432\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f \\u043f\\u043e\\u043a\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f\", \"roman\": \"umovne zvil\\u02b9nennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}: {\"categories\": [\"IPA for English using .\\u02c8 or .\\u02cc\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"\\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d), from Old French parole, from Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d), from Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa\\u2027role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023-02-16, WCCO Staff, \\u201cJulissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart\\u201d, in cbsnews.com\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143\", \"text\": \"\\u2018Classical quotation is the parole of literary men all over the world.\\u2019\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years\\u2019 Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80\", \"text\": \"[\\u2026] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/p\\u0259\\u02c8\\u0279o\\u028al/\"}, {\"ipa\": \"[p(\\u02b0)\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u0259\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u02b7o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0279\\u0329.\\u02c8o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-\\u0259\\u028al\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}, {\"enpr\": \"p\\u0259-r\\u014dl\\u02b9\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"\\u0433\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u0446\\u0438\\u044f\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91cb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ji\\u01cesh\\u00ec\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91ca\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podm\\u00edne\\u010dn\\u00e9 propu\\u0161t\\u011bn\\u00ed\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"lib\\u00e9ration conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bew\\u00e4hrung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"felt\\u00e9teles szabadl\\u00e1bra helyez\\u00e9s\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libert\\u00e0 condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"\\u304b\\u308a\\u3057\\u3083\\u304f\\u307b\\u3046\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuh\\u014d\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merz\\u0131m\\u0131nen b\\u016bryn \\u015fartty t\\u00fcrde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u043c\\u0435\\u0440\\u0437\\u0456\\u043c\\u0456\\u043d\\u0435\\u043d \\u0431\\u04b1\\u0440\\u044b\\u043d \\u0448\\u0430\\u0440\\u0442\\u0442\\u044b \\u0442\\u04af\\u0440\\u0434\\u0435 \\u0431\\u043e\\u0441\\u0430\\u0442\\u0443\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condi\\u021bionat\\u0103\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vno-dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UD\\u00d3\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0423\\u0414\\u041e\\u0301\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"um\\u00f3vno-dostrok\\u00f3ve zv\\u00edl\\u02b9nennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0442\\u0440\\u043e\\u043a\\u043e\\u0301\\u0432\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u0301\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0432\\u043d\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f \\u0432\\u0456\\u0434 \\u0432\\u0456\\u0434\\u0431\\u0443\\u0432\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f \\u043f\\u043e\\u043a\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f\", \"roman\": \"umovne zvil\\u02b9nennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"word\": \"parole\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "parole/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}: {\"categories\": [\"IPA for English using .\\u02c8 or .\\u02cc\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"\\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d), from Old French parole, from Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d), from Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa\\u2027role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023-02-16, WCCO Staff, \\u201cJulissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart\\u201d, in cbsnews.com\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143\", \"text\": \"\\u2018Classical quotation is the parole of literary men all over the world.\\u2019\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years\\u2019 Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80\", \"text\": \"[\\u2026] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/p\\u0259\\u02c8\\u0279o\\u028al/\"}, {\"ipa\": \"[p(\\u02b0)\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u0259\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u02b7o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0279\\u0329.\\u02c8o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-\\u0259\\u028al\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}, {\"enpr\": \"p\\u0259-r\\u014dl\\u02b9\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"\\u0433\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u0446\\u0438\\u044f\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91cb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ji\\u01cesh\\u00ec\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91ca\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podm\\u00edne\\u010dn\\u00e9 propu\\u0161t\\u011bn\\u00ed\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"lib\\u00e9ration conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bew\\u00e4hrung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"felt\\u00e9teles szabadl\\u00e1bra helyez\\u00e9s\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libert\\u00e0 condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"\\u304b\\u308a\\u3057\\u3083\\u304f\\u307b\\u3046\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuh\\u014d\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merz\\u0131m\\u0131nen b\\u016bryn \\u015fartty t\\u00fcrde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u043c\\u0435\\u0440\\u0437\\u0456\\u043c\\u0456\\u043d\\u0435\\u043d \\u0431\\u04b1\\u0440\\u044b\\u043d \\u0448\\u0430\\u0440\\u0442\\u0442\\u044b \\u0442\\u04af\\u0440\\u0434\\u0435 \\u0431\\u043e\\u0441\\u0430\\u0442\\u0443\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condi\\u021bionat\\u0103\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vno-dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UD\\u00d3\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0423\\u0414\\u041e\\u0301\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"um\\u00f3vno-dostrok\\u00f3ve zv\\u00edl\\u02b9nennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0442\\u0440\\u043e\\u043a\\u043e\\u0301\\u0432\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u0301\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0432\\u043d\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f \\u0432\\u0456\\u0434 \\u0432\\u0456\\u0434\\u0431\\u0443\\u0432\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f \\u043f\\u043e\\u043a\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f\", \"roman\": \"umovne zvil\\u02b9nennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"word\": \"parole\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "parole/English/noun: 'expansion' should contain a non-empty string: {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}: {\"categories\": [\"IPA for English using .\\u02c8 or .\\u02cc\"], \"derived\": [{\"word\": \"parole board\"}, {\"word\": \"parolee\"}, {\"word\": \"parole officer\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"\\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d), from Old French parole, from Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d), from Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\", \"2\": \"s\"}, \"expansion\": \"parole (usually uncountable, plural paroles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"pa\\u2027role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"pass-parole\"}, {\"word\": \"porte-parole\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He will be on parole for nearly two more years.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He was released on parole.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"links\": [[\"on\", \"on#English\"], [\"oath\", \"oath\"], [\"release\", \"release\"], [\"prisoner\", \"prisoner\"]], \"raw_glosses\": [\"(with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\", \"with-on\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2023-02-16, WCCO Staff, \\u201cJulissa Thaler sentenced to life in prison for murdering 6-year-old son, Eli Hart\\u201d, in cbsnews.com\", \"text\": \"A Minnesota woman who killed her 6-year-old son will now spend the rest of her life in prison without the possibility of parole.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases.\"], \"links\": [[\"release\", \"release\"], [\"sentence\", \"sentence\"]], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 167\", \"text\": \"In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"links\": [[\"prisoner of war\", \"prisoner of war\"]], \"raw_glosses\": [\"(now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.\"], \"tags\": [\"historical\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford, published 2008, page 1143\", \"text\": \"\\u2018Classical quotation is the parole of literary men all over the world.\\u2019\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1796, John Stedman, chapter 4, in Narrative of a Five Years\\u2019 Expedition,, volume 1, London: J. Johnson, page 80\", \"text\": \"[\\u2026] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"links\": [[\"watchword\", \"watchword\"], [\"officer\", \"officer\"], [\"countersign\", \"countersign\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"en:Linguistics\"], \"glosses\": [\"Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.\"], \"tags\": [\"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"qualifier\": \"immigration law\", \"raw_glosses\": [\"(US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.\"], \"tags\": [\"US\", \"uncountable\", \"usually\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"parol\"}], \"categories\": [\"en:Law\"], \"glosses\": [\"Alternative form of parol\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"], [\"parol\", \"parol#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(law) Alternative form of parol\"], \"tags\": [\"alt-of\", \"alternative\", \"uncountable\", \"usually\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/p\\u0259\\u02c8\\u0279o\\u028al/\"}, {\"ipa\": \"[p(\\u02b0)\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u0259\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u02b7o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0279\\u0329.\\u02c8o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-\\u0259\\u028al\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}, {\"enpr\": \"p\\u0259-r\\u014dl\\u02b9\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"garancija\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"\\u0433\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u0446\\u0438\\u044f\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91cb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ji\\u01cesh\\u00ec\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u5047\\u91ca\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"podm\\u00edne\\u010dn\\u00e9 propu\\u0161t\\u011bn\\u00ed\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"voorwaardelijke invrijheidstelling\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"lib\\u00e9ration conditionnelle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bedingte Haftentlassung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Bew\\u00e4hrung\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"felt\\u00e9teles szabadl\\u00e1bra helyez\\u00e9s\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"reynslulausn\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"pelepasan bersyarat\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libert\\u00e0 condizionale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condizionale\"}, {\"alt\": \"\\u304b\\u308a\\u3057\\u3083\\u304f\\u307b\\u3046\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shakuh\\u014d\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"merz\\u0131m\\u0131nen b\\u016bryn \\u015fartty t\\u00fcrde bosatu\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"\\u043c\\u0435\\u0440\\u0437\\u0456\\u043c\\u0456\\u043d\\u0435\\u043d \\u0431\\u04b1\\u0440\\u044b\\u043d \\u0448\\u0430\\u0440\\u0442\\u0442\\u044b \\u0442\\u04af\\u0440\\u0434\\u0435 \\u0431\\u043e\\u0441\\u0430\\u0442\\u0443\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertat condicionala\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"condicional\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"liberdade condicional\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"word\": \"eliberare condi\\u021bionat\\u0103\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vno-dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"UD\\u00d3\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0423\\u0414\\u041e\\u0301\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dosr\\u00f3\\u010dnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0434\\u043e\\u0441\\u0440\\u043e\\u0301\\u0447\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"usl\\u00f3vnoje osvobo\\u017ed\\u00e9nije\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u0441\\u043b\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e\\u0435 \\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0435\\u0301\\u043d\\u0438\\u0435\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"libertad condicional\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"villkorlig frigivning\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"um\\u00f3vno-dostrok\\u00f3ve zv\\u00edl\\u02b9nennja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0301\\u0432\\u043d\\u043e-\\u0434\\u043e\\u0441\\u0442\\u0440\\u043e\\u043a\\u043e\\u0301\\u0432\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u0301\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"note\": \"\\u0443\\u043c\\u043e\\u0432\\u043d\\u0435 \\u0437\\u0432\\u0456\\u043b\\u044c\\u043d\\u0435\\u043d\\u043d\\u044f \\u0432\\u0456\\u0434 \\u0432\\u0456\\u0434\\u0431\\u0443\\u0432\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f \\u043f\\u043e\\u043a\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u043d\\u044f\", \"roman\": \"umovne zvil\\u02b9nennja vid vidbuvannja pokarannja\", \"sense\": \"law: a release of (a prisoner)\", \"tags\": [\"neuter\"]}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"BentB@BaseHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross BentB@TipHand-PalmDown-OpenB@CenterSternumhigh-UlnarAcross\", \"sense\": \"state or amount of release\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"ehdonalainen\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kari-shussho\", \"sense\": \"state or amount of release\", \"word\": \"\\u4eee\\u91c8\\u653e\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhekieli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"word\": \"puhe\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"linguistics: language in use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"parole\"}], \"word\": \"parole\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "parole/English/verb: 'expansion' should contain a non-empty string: {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}: {\"categories\": [\"IPA for English using .\\u02c8 or .\\u02cc\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*g\\u02b7elH-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"parole\", \"4\": \"\", \"5\": \"word, formal promise\"}, \"expansion\": \"Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d)\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"parole\"}, \"expansion\": \"Old French parole\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"LL.\", \"3\": \"parabola\", \"4\": \"\", \"5\": \"speech\"}, \"expansion\": \"Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"grc\", \"3\": \"\\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"parabola\", \"3\": \"parable\", \"4\": \"palaver\"}, \"expansion\": \"Doublet of parabola, parable, and palaver\", \"name\": \"doublet\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Middle French parole (\\u201cword, formal promise\\u201d), from Old French parole, from Late Latin parabola (\\u201cspeech\\u201d), from Ancient Greek \\u03c0\\u03b1\\u03c1\\u03b1\\u03b2\\u03bf\\u03bb\\u03ae (parabol\\u1e17). Doublet of parabola, parable, and palaver.\", \"forms\": [{\"form\": \"paroles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"paroling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"paroled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"paroled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"pa\\u2027role\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Law\"], \"examples\": [{\"ref\": \"12 Apr 80, Lew Lasher, \\u201cINS 'Paroles' Australian; Policy Still Unclear\\u201d, in Gay Community News, page 1\", \"text\": \"Whitelaw was allowed to continue to San Francisco. There, INS officials assigned Whitelaw a temporary status for \\\"deferred examination,\\\" and \\\"paroled\\\" him into the U.S., permitting him to stay for his planned five-week vacation.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.\"], \"links\": [[\"law\", \"law#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"law\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/p\\u0259\\u02c8\\u0279o\\u028al/\"}, {\"ipa\": \"[p(\\u02b0)\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u0259\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0259.\\u02c8\\u0279\\u02b7o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"[p\\u02b0\\u0279\\u0329.\\u02c8o\\u028a\\u026b]\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"rhymes\": \"-\\u0259\\u028al\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parole.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parole.wav.ogg\", \"tags\": [\"Southern-England\"], \"text\": \"Audio (Southern England)\"}, {\"enpr\": \"p\\u0259-r\\u014dl\\u02b9\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"osvobo\\u017edavam pod garancija\", \"sense\": \"to release\", \"word\": \"\\u043e\\u0441\\u0432\\u043e\\u0431\\u043e\\u0436\\u0434\\u0430\\u0432\\u0430\\u043c \\u043f\\u043e\\u0434 \\u0433\\u0430\\u0440\\u0430\\u043d\\u0446\\u0438\\u044f\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to release\", \"word\": \"tukuhere\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to release\", \"word\": \"ser puesto en libertad condicional\"}], \"word\": \"parole\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "parole",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.