See bullfinch on Wiktionary
Download JSON data for bullfinch meaning in All languages combined (9.3kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bull", "3": "finch" }, "expansion": "bull + finch", "name": "compound" } ], "etymology_text": "bull + finch", "forms": [ { "form": "bullfinches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bullfinch (plural bullfinches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 19 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 20 14", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 29 14", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "True finches", "orig": "en:True finches", "parents": [ "Perching birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)." ], "id": "en-bullfinch-en-noun-yLaJvTUf", "links": [ [ "Eurasian bullfinch", "Eurasian bullfinch" ], [ "Pyrrhula pyrrhula", "Pyrrhula pyrrhula#Translingual" ] ], "translations": [ { "_dis1": "63 35 2", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "caparréi" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "picaflor" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "snjahír", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снягі́р" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "červenuška", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "feminine" ], "word": "червенушка" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinsà borroner" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hóngfùhuīquè", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "红腹灰雀" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "hýl obecný" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dompap" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "goudvink" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "leevike" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "feminine" ], "word": "prýðisígða" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "punatulkku" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "bouvreuil pivoine" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "paporrubio real" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gimpel" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dompfaff" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dómpápi" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "punarinta" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "palolintu" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "rebinalintu" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciuffolotto" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uso", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "ウソ" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "ree ruy" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "örš", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "ӧрш" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "moigne" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "moigne-parfait" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "piôme" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dompap" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Languedoc", "masculine" ], "word": "bovet" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "gil" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dom-fafe" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "botroș" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "prelat" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snegírʹ", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снеги́рь" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "buidhean na coille" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "deargan-coille" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "deargan-fraoich" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "gealbhonn-cuileann" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zimnica" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "cjs", "lang": "Shor", "roman": "şurçaq", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "шурчақ" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "camachuelo común" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "common-gender" ], "word": "domherre" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "şakrak kuşu" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "šušy", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "шушы" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snihúr", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снігу́р" }, { "_dis1": "63 35 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "coch y berllan" } ] }, { "glosses": [ "Any of various other Old World finches in the genus Pyrrhula." ], "id": "en-bullfinch-en-noun-Atgkc3FL", "links": [ [ "Any", "any" ], [ "various", "various" ], [ "other", "other" ], [ "Old World", "Old World" ], [ "finch", "finch" ], [ "genus", "genus" ], [ "Pyrrhula", "Pyrrhula#Translingual" ] ], "translations": [ { "_dis1": "7 91 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "other Old World finches", "taxonomic": "Pyrrhula vulgaris", "word": "botroș" }, { "_dis1": "7 91 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snegírʹ", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "word": "снеги́рь" }, { "_dis1": "7 91 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "taxonomic": "Pyrrhula vulgaris", "word": "corcan-coille" }, { "_dis1": "7 91 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snihúr", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "word": "снігу́р" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hunting", "orig": "en:Hunting", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1900, H. B. Yerburgh, Leaves from a hunting diary in Essex, page 180", "text": "Young Hurrell turned them on the right; the officer on the polo pony and Mr. Westall, between them, dissected a \"bullfinch\" on the left, but the ditch and the briars took toll of the former.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A large, thick quickset hedge." ], "id": "en-bullfinch-en-noun-K6vm9i~A", "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "quickset", "quickset" ], [ "hedge", "hedge" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, hunting, slang) A large, thick quickset hedge." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "P. pyrrhula", "word": "Eurasian bullfinch" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "common bullfinch" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "UK", "regional" ], "word": "pope" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bull-finch" } ], "wikipedia": [ "bullfinch" ], "word": "bullfinch" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Latvian translations", "Requests for review of Lule Sami translations", "Requests for review of Luxembourgish translations", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Northern Sami translations", "Requests for review of Slovak translations", "en:True finches" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bull", "3": "finch" }, "expansion": "bull + finch", "name": "compound" } ], "etymology_text": "bull + finch", "forms": [ { "form": "bullfinches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bullfinch (plural bullfinches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)." ], "links": [ [ "Eurasian bullfinch", "Eurasian bullfinch" ], [ "Pyrrhula pyrrhula", "Pyrrhula pyrrhula#Translingual" ] ] }, { "glosses": [ "Any of various other Old World finches in the genus Pyrrhula." ], "links": [ [ "Any", "any" ], [ "various", "various" ], [ "other", "other" ], [ "Old World", "Old World" ], [ "finch", "finch" ], [ "genus", "genus" ], [ "Pyrrhula", "Pyrrhula#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Hunting" ], "examples": [ { "ref": "1900, H. B. Yerburgh, Leaves from a hunting diary in Essex, page 180", "text": "Young Hurrell turned them on the right; the officer on the polo pony and Mr. Westall, between them, dissected a \"bullfinch\" on the left, but the ditch and the briars took toll of the former.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A large, thick quickset hedge." ], "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "quickset", "quickset" ], [ "hedge", "hedge" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, hunting, slang) A large, thick quickset hedge." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "synonyms": [ { "alt": "P. pyrrhula", "word": "Eurasian bullfinch" }, { "word": "common bullfinch" }, { "tags": [ "UK", "regional" ], "word": "pope" }, { "word": "bull-finch" } ], "translations": [ { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "caparréi" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "picaflor" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "snjahír", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снягі́р" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "červenuška", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "feminine" ], "word": "червенушка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinsà borroner" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hóngfùhuīquè", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "红腹灰雀" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "hýl obecný" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dompap" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "goudvink" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "leevike" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "feminine" ], "word": "prýðisígða" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "punatulkku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "bouvreuil pivoine" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "paporrubio real" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gimpel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dompfaff" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dómpápi" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "punarinta" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "palolintu" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "rebinalintu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciuffolotto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uso", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "ウソ" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "ree ruy" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "örš", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "ӧрш" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "moigne" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "moigne-parfait" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Guernsey" ], "word": "piôme" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dompap" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Languedoc", "masculine" ], "word": "bovet" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "gil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "dom-fafe" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "botroș" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "prelat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snegírʹ", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снеги́рь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "buidhean na coille" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "deargan-coille" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "deargan-fraoich" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "gealbhonn-cuileann" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zimnica" }, { "code": "cjs", "lang": "Shor", "roman": "şurçaq", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "шурчақ" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "camachuelo común" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "common-gender" ], "word": "domherre" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "şakrak kuşu" }, { "code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "šušy", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "word": "шушы" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snihúr", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "снігу́р" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Pyrrhula pyrrhula", "tags": [ "masculine" ], "word": "coch y berllan" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "other Old World finches", "taxonomic": "Pyrrhula vulgaris", "word": "botroș" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snegírʹ", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "word": "снеги́рь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "taxonomic": "Pyrrhula vulgaris", "word": "corcan-coille" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "snihúr", "sense": "other Old World finches", "tags": [ "masculine" ], "word": "снігу́р" } ], "wikipedia": [ "bullfinch" ], "word": "bullfinch" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.