"romanize" meaning in All languages combined

See romanize on Wiktionary

Verb [English]

Forms: romanizes [present, singular, third-person], romanizing [participle, present], romanized [participle, past], romanized [past]
Etymology: Roman + -ize Etymology templates: {{suffix|en|Roman|ize}} Roman + -ize Head templates: {{en-verb}} romanize (third-person singular simple present romanizes, present participle romanizing, simple past and past participle romanized)
  1. (transitive) To put letters or words written in another writing system into the Latin (Roman) alphabet. Tags: transitive Synonyms: Latinize, transliterate Translations (to put letters or words into the Latin alphabet): رَوْمَنَ (rawmana) (Arabic), نَقْحَرَ (naqḥara) (Arabic), كَرْشَنَ (karšana) (Arabic), латинизирам (latiniziram) (Bulgarian), llatinitzar (Catalan), romanitzar (Catalan), 羅馬化 (Chinese Mandarin), 罗马化 (Luómǎhuà) (Chinese Mandarin), 拉丁化 (Lādīnghuà) (Chinese Mandarin), 用羅馬字拚寫 (Chinese Mandarin), 用罗马字拚写 (yòng Luómǎzì pīnxiě) (Chinese Mandarin), romaniseren (Dutch), transcriberen (Dutch), latinaistaa (Finnish), latiniser (French), romaniser (French), romanisieren (German), latinisieren (German), romanizzare (Italian), ラテン文字化する (Raten mojika-suru) (Japanese), ローマ字化する (Rōmajika-suru) (Japanese), ធ្វើរ៉ូមនីយកម្ម (tver rom ney yak kam) (Khmer), perumian [Rumi] (Malay), latynizować (Polish), romanizar (Portuguese), latinizar (Portuguese), латинизи́ровать (latinizírovatʹ) (Russian), романизи́ровать (romanizírovatʹ) (Russian), latinizar (Spanish), romanizar (Spanish), Latinh hóa (Vietnamese), Latinh hoá (Vietnamese)
    Sense id: en-romanize-en-verb-11E6nWDN Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 35 7 11 16 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 24 24 8 25 18 Disambiguation of 'to put letters or words into the Latin alphabet': 57 3 5 16 20
  2. (transitive, historical, usually capitalized) To bring under the authority or influence of Rome. Tags: capitalized, historical, transitive, usually Translations (to bring under authority or influence of Rome): романизирам (romaniziram) (Bulgarian), llatinitzar (Catalan), romanitzar (Catalan), roomalaistaa (Finnish), romanisieren (German), romaniza (Romanian), La Mã hóa (Vietnamese), Latinh hóa (Vietnamese)
    Sense id: en-romanize-en-verb-5Q4-sh3N Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 35 7 11 16 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 24 24 8 25 18 Disambiguation of 'to bring under authority or influence of Rome': 9 78 3 6 4
  3. (transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman in character or style. Tags: capitalized, intransitive, transitive, usually
    Sense id: en-romanize-en-verb-zc~XkE7Z
  4. (transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman Catholic in religion (by conversion), character or style. Tags: capitalized, intransitive, transitive, usually Synonyms: Latinize
    Sense id: en-romanize-en-verb-hGoZpyCB Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 35 7 11 16 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 24 24 8 25 18
  5. (transitive, obsolete) To fill with Latin words or idioms. Tags: obsolete, transitive Synonyms: Latinize
    Sense id: en-romanize-en-verb-4bem9343 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 35 7 11 16 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 24 24 8 25 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: romanise [British, mainly], Romanize, Romanise Derived forms: romanization

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} romanize
  1. inflection of romanizar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: romanizar
    Sense id: en-romanize-pt-verb-WO1WIynW Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of romanizar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: romanizar
    Sense id: en-romanize-pt-verb-QzOX505Q

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for romanize meaning in All languages combined (14.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "romanization"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Roman",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "Roman + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Roman + -ize",
  "forms": [
    {
      "form": "romanizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "romanizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "romanized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "romanized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "romanize (third-person singular simple present romanizes, present participle romanizing, simple past and past participle romanized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 35 7 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 8 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The author romanizes Chinese names using the Wade–Giles system rather than the Pinyin system.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912, Lord William Gascoyne-Cecil, chapter 10, in Changing China,, New York: D. Appleton, page 132",
          "text": "A new system has been invented by which Chinese can be written in our letters as pronounced. This is called by the rather uncouth name of “Romanised.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, James Lambert, “Lexicography as a teaching tool: A Hong Kong case study”, in Lan Li, Jamie McKeown, Liming Liu, editors, Dictionaries and corpora: Innovations in reference science. Proceedings of ASIALEX 2015 Hong Kong, Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University, page 147",
          "text": "Some of the Chinese students had difficulty comprehending the need to Romanize the Chinese etymons.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put letters or words written in another writing system into the Latin (Roman) alphabet."
      ],
      "id": "en-romanize-en-verb-11E6nWDN",
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ],
        [
          "alphabet",
          "alphabet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put letters or words written in another writing system into the Latin (Roman) alphabet."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        },
        {
          "word": "transliterate"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "rawmana",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "رَوْمَنَ"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "naqḥara",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "نَقْحَرَ"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "karšana",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "كَرْشَنَ"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "latiniziram",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "латинизирам"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "llatinitzar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romanitzar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "羅馬化"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Luómǎhuà",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "罗马化"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Lādīnghuà",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "拉丁化"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "用羅馬字拚寫"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yòng Luómǎzì pīnxiě",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "用罗马字拚写"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romaniseren"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "transcriberen"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latinaistaa"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latiniser"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romaniser"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romanisieren"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latinisieren"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romanizzare"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "Raten mojika-suru",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "ラテン文字化する"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "Rōmajika-suru",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "ローマ字化する"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "tver rom ney yak kam",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "ធ្វើរ៉ូមនីយកម្ម"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "tags": [
            "Rumi"
          ],
          "word": "perumian"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latynizować"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romanizar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latinizar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "latinizírovatʹ",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "латинизи́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "romanizírovatʹ",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "романизи́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "latinizar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "romanizar"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "Latinh hóa"
        },
        {
          "_dis1": "57 3 5 16 20",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
          "word": "Latinh hoá"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 35 7 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 8 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1658, Thomas Browne, chapter 2, in Hydriotaphia, Urn Burial, London: Hen. Brome, page 28",
          "text": "But since this custome was probably disused before their Invasion or Conquest, and the Romanes confessedly practised the same, since their possession of this Island, the most assured account will fall upon the Romanes, or Brittains Romanized.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring under the authority or influence of Rome."
      ],
      "id": "en-romanize-en-verb-5Q4-sh3N",
      "links": [
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical, usually capitalized) To bring under the authority or influence of Rome."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "historical",
        "transitive",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "romaniziram",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "романизирам"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "llatinitzar"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "romanitzar"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "roomalaistaa"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "romanisieren"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "romaniza"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "La Mã hóa"
        },
        {
          "_dis1": "9 78 3 6 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
          "word": "Latinh hóa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, John Dryden, Ovid’s Epistles translated by several hands, London: Jacob Tonson, Preface",
          "text": "[…] perhaps he has Romaniz’d his Grecian Dames too much, and made them speak sometimes as if they had been born in the City of Rome, and under the Empire of Augustus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1790, Thomas Pennant, Of London, London: Robt. Faulder, page 8",
          "text": "Long before this period, it [London] was fully romanized, and the customs, manners, buildings, and arts of the conqueror adopted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make or become Roman in character or style."
      ],
      "id": "en-romanize-en-verb-zc~XkE7Z",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman in character or style."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "intransitive",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 35 7 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 8 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, John Corbet, The Interest of England in the Matter of Religion, London: George Thomason, Section 11, p. 50",
          "text": "[…] the more primitive times of Protestantism were more leaning to that which Romanizing spirits have called Puritanism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make or become Roman Catholic in religion (by conversion), character or style."
      ],
      "id": "en-romanize-en-verb-hGoZpyCB",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman Catholic in religion (by conversion), character or style."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        }
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "intransitive",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 35 7 11 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 8 25 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Dryden, Of Dramatick Poesie, London: Henry Herringman, page 50",
          "text": "perhaps too, he [Ben Jonson] did a little to much Romanize our Tongue, leaving the words which he translated almost as much Latine as he found them: wherein though he learnedly followed the Idiom of their language, he did not enough comply with ours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill with Latin words or idioms."
      ],
      "id": "en-romanize-en-verb-4bem9343",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To fill with Latin words or idioms."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "British",
        "mainly"
      ],
      "word": "romanise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Romanize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Romanise"
    }
  ],
  "word": "romanize"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "romanize",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "romanizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of romanizar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-romanize-pt-verb-WO1WIynW",
      "links": [
        [
          "romanizar",
          "romanizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of romanizar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "romanizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of romanizar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-romanize-pt-verb-QzOX505Q",
      "links": [
        [
          "romanizar",
          "romanizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of romanizar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "romanize"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ize",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "romanization"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Roman",
        "3": "ize"
      },
      "expansion": "Roman + -ize",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Roman + -ize",
  "forms": [
    {
      "form": "romanizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "romanizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "romanized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "romanized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "romanize (third-person singular simple present romanizes, present participle romanizing, simple past and past participle romanized)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The author romanizes Chinese names using the Wade–Giles system rather than the Pinyin system.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912, Lord William Gascoyne-Cecil, chapter 10, in Changing China,, New York: D. Appleton, page 132",
          "text": "A new system has been invented by which Chinese can be written in our letters as pronounced. This is called by the rather uncouth name of “Romanised.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, James Lambert, “Lexicography as a teaching tool: A Hong Kong case study”, in Lan Li, Jamie McKeown, Liming Liu, editors, Dictionaries and corpora: Innovations in reference science. Proceedings of ASIALEX 2015 Hong Kong, Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University, page 147",
          "text": "Some of the Chinese students had difficulty comprehending the need to Romanize the Chinese etymons.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put letters or words written in another writing system into the Latin (Roman) alphabet."
      ],
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ],
        [
          "alphabet",
          "alphabet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put letters or words written in another writing system into the Latin (Roman) alphabet."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        },
        {
          "word": "transliterate"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1658, Thomas Browne, chapter 2, in Hydriotaphia, Urn Burial, London: Hen. Brome, page 28",
          "text": "But since this custome was probably disused before their Invasion or Conquest, and the Romanes confessedly practised the same, since their possession of this Island, the most assured account will fall upon the Romanes, or Brittains Romanized.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring under the authority or influence of Rome."
      ],
      "links": [
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical, usually capitalized) To bring under the authority or influence of Rome."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "historical",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, John Dryden, Ovid’s Epistles translated by several hands, London: Jacob Tonson, Preface",
          "text": "[…] perhaps he has Romaniz’d his Grecian Dames too much, and made them speak sometimes as if they had been born in the City of Rome, and under the Empire of Augustus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1790, Thomas Pennant, Of London, London: Robt. Faulder, page 8",
          "text": "Long before this period, it [London] was fully romanized, and the customs, manners, buildings, and arts of the conqueror adopted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make or become Roman in character or style."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman in character or style."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "intransitive",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1661, John Corbet, The Interest of England in the Matter of Religion, London: George Thomason, Section 11, p. 50",
          "text": "[…] the more primitive times of Protestantism were more leaning to that which Romanizing spirits have called Puritanism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make or become Roman Catholic in religion (by conversion), character or style."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "capitalized",
          "capitalisation"
        ],
        [
          "Roman Catholic",
          "Roman Catholic"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, usually capitalized) To make or become Roman Catholic in religion (by conversion), character or style."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        }
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "intransitive",
        "transitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Dryden, Of Dramatick Poesie, London: Henry Herringman, page 50",
          "text": "perhaps too, he [Ben Jonson] did a little to much Romanize our Tongue, leaving the words which he translated almost as much Latine as he found them: wherein though he learnedly followed the Idiom of their language, he did not enough comply with ours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill with Latin words or idioms."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To fill with Latin words or idioms."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latinize"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "British",
        "mainly"
      ],
      "word": "romanise"
    },
    {
      "word": "Romanize"
    },
    {
      "word": "Romanise"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rawmana",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "رَوْمَنَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "naqḥara",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "نَقْحَرَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "karšana",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "كَرْشَنَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "latiniziram",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "латинизирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "llatinitzar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romanitzar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "羅馬化"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Luómǎhuà",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "罗马化"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Lādīnghuà",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "拉丁化"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "用羅馬字拚寫"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yòng Luómǎzì pīnxiě",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "用罗马字拚写"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romaniseren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "transcriberen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latinaistaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latiniser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romaniser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romanisieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latinisieren"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romanizzare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Raten mojika-suru",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "ラテン文字化する"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Rōmajika-suru",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "ローマ字化する"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tver rom ney yak kam",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "ធ្វើរ៉ូមនីយកម្ម"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "tags": [
        "Rumi"
      ],
      "word": "perumian"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latynizować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romanizar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latinizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "latinizírovatʹ",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "латинизи́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "romanizírovatʹ",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "романизи́ровать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "latinizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "romanizar"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "Latinh hóa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to put letters or words into the Latin alphabet",
      "word": "Latinh hoá"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "romaniziram",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "романизирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "llatinitzar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "romanitzar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "roomalaistaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "romanisieren"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "romaniza"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "La Mã hóa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to bring under authority or influence of Rome",
      "word": "Latinh hóa"
    }
  ],
  "word": "romanize"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "romanize",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "romanizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of romanizar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "romanizar",
          "romanizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of romanizar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "romanizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of romanizar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "romanizar",
          "romanizar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of romanizar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "romanize"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.