Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-an | Cebuano | suffix | locative trigger verb suffix; to do at, in, on a place / directive verb suffix; to do at, towards someone | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | locative trigger verb suffix; to do at, in, on a place / partitive verb suffix; to do to a part of something | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | locative trigger verb suffix; to do at, in, on a place | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | benefactive trigger verb suffix; to do something for someone/something else | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | benefactive trigger verb suffix; to do something for someone/something else / causative verb affix; to do because of, due to | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | to consider something as | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | to put something on someone; to give someone | -i imperative morpheme negative | ||
-an | Cebuano | suffix | indicates a place where such objects are found, placed, or action done | morpheme | ||
-an | Cebuano | suffix | indicates an object used as an instrument | morpheme uncommon | ||
-an | Cebuano | suffix | characterized by having something in abundance; -ful | morpheme | ||
-an | Cebuano | suffix | characterized by being or doing such; -ly | morpheme uncommon | ||
-ex | Portuguese | suffix | Used in brand and product names that borrow meaning from the root word. | morpheme | ||
-ex | Portuguese | suffix | Used in jocular terms inspired by the above. | morpheme | ||
-εύς | Ancient Greek | suffix | Added to noun or adjective stems to form a masculine noun of the person concerned with a thing | morpheme | ||
-εύς | Ancient Greek | suffix | Added to an ancestor's or place name to form a demonym: -ian | morpheme | ||
-εύς | Ancient Greek | suffix | Added to verbal stems to form a masculine agent noun: -er | morpheme | ||
-ան- | Old Armenian | suffix | present stem extension found in certain verbs | morpheme | ||
-ան- | Old Armenian | suffix | forming inchoative verbs | morpheme | ||
Acid | German | noun | LSD, acid (drug) | neuter no-plural slang strong | ||
Acid | German | noun | a musical genre marked by fast, often computer-generated rhythms; acid | neuter no-plural strong | ||
Andy | English | name | A diminutive of the male given name Andrew, from Ancient Greek. | |||
Andy | English | name | A surname. | |||
Andy | English | name | A diminutive of the female given name Andrea, from Ancient Greek. | |||
Andy | English | noun | A streamer on live streaming service Twitch. | Internet | ||
Andy | English | noun | A person of any particular kind. | |||
Ariadne | English | name | The daughter of King Minos of Crete and his queen, Pasiphae. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable | |
Ariadne | English | name | A female given name from Ancient Greek. | countable rare | ||
Ariadne | English | name | 43 Ariadne, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
Berkley | English | name | A village in Mendip district, Somerset, England (OS grid ref ST8149). | countable uncountable | ||
Berkley | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Bretton | English | name | A placename: / A suburb and civil parish in the city of Peterborough, Cambridgeshire, England (OS grid ref TF1600). | countable uncountable | ||
Bretton | English | name | A placename: / A hamlet in Derbyshire Dales district, Derbyshire, England (OS grid ref SK2077). | countable uncountable | ||
Bretton | English | name | A placename: / A village in Broughton and Bretton community, Flintshire, Wales (OS grid ref SJ3563). | countable uncountable | ||
Bretton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Calhoun | English | name | An Irish or Scottish surname. | |||
Calhoun | English | name | A city, the county seat of Gordon County, Georgia. | |||
Calhoun | English | name | A village in Richland County, Illinois. | |||
Calhoun | English | name | A ghost town in Cheyenne County, Kansas. | |||
Calhoun | English | name | A home rule city, the county seat of McLean County, Kentucky. | |||
Calhoun | English | name | A census-designated place in Ouachita Parish, Louisiana. | |||
Calhoun | English | name | A tiny city in Henry County, Missouri. | |||
Calhoun | English | name | The former name of a city in South Carolina, known since 1943 as Clemson. | |||
Calhoun | English | name | A town in McMinn County, Tennessee. | |||
Calhoun | English | name | An unincorporated community in Barbour County, West Virginia. | |||
Calhoun | English | name | A neighborhood of New Berlin, Wisconsin. | |||
Calhoun | English | name | Calhoun College. | education | ||
Calhoun | English | name | Ellipsis of Calhoun County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Capri | English | name | An island in the Bay of Naples; part of Campania. | |||
Capri | English | name | Wine produced on the island of Capri, commonly a light dry white wine. | |||
Cyrene | Latin | name | Cyrene (a city in Libya, now Kuren) | declension-1 | ||
Cyrene | Latin | name | Cyrene (a nymph, mother of Aristaeus) | declension-1 | ||
Cyrene | Latin | name | Cyrene (a nymph, mother of Idmon) | declension-1 | ||
Cyrene | Latin | name | Cyrene (a fountain in Thessaly) | declension-1 | ||
F | Romani | character | The eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
F | Romani | character | The ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
Francesc | Catalan | name | Saint Francis of Assisi | masculine | ||
Francesc | Catalan | name | a male given name from Italian, equivalent to English Francis | masculine | ||
Füllung | German | noun | filling | feminine | ||
Füllung | German | noun | stuffing | feminine | ||
GH | English | noun | Initialism of growth hormone. | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
GH | English | noun | Initialism of general hospital. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
GH | English | adj | Initialism of glenohumeral. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
GH | English | name | Initialism of General Hospital, an American daytime television medical drama first aired in 1963. | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism | |
Geviert | German | noun | square | dated neuter strong | ||
Geviert | German | noun | em quad | media publishing typography | neuter strong | |
God knows | English | phrase | It is only known to God; it is unknown to people. | |||
God knows | English | phrase | It is known unto God; it is certainly true. | often | ||
Gratiot | English | name | A surname. | |||
Gratiot | English | name | A village in Licking County and Muskingum County, Ohio, United States. | |||
Gratiot | English | name | A village and town in Lafayette County, Wisconsin, United States. | |||
Għisa | Maltese | name | Jesus | masculine obsolete | ||
Għisa | Maltese | name | Joshua | masculine obsolete | ||
Hendl | German | noun | chicken, especially one that is young | Austria Bavaria mixed neuter strong | ||
Hendl | German | noun | roasted chicken | Austria Bavaria mixed neuter strong | ||
Jersey | Italian | name | Jersey (island) | masculine | ||
Jersey | Italian | name | the letter J in the Italian spelling alphabet | masculine | ||
Joachim | English | name | The father of the Virgin Mary, according to apocryphal gospels. | |||
Joachim | English | name | A male given name from Hebrew, always rare in English. | |||
Joona | Finnish | name | Jonah. | biblical lifestyle religion | ||
Joona | Finnish | name | a male given name | |||
Joona | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | |||
József | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Joseph | |||
József | Hungarian | name | Joseph (favorite son of Jacob) | |||
József | Hungarian | name | Joseph (husband of Virgin Mary) | |||
Kafka | English | name | A surname from German. | |||
Kafka | English | name | Franz Kafka (1883–1924), a German-language writer from Prague. | |||
Kiribati | English | name | A country consisting mostly of the Gilbert Islands archipelago, located in Micronesia in Oceania. Official name: Republic of Kiribati. Capital and largest city: South Tarawa. | |||
Kiribati | English | name | The Micronesian language spoken in Kiribati. | |||
Kollegium | German | noun | a governing or overseeing board | neuter strong | ||
Kollegium | German | noun | the faculty of a school; teaching staff | neuter strong | ||
Kraśnik | Polish | name | Kraśnik (a town in the Lublin Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Kraśnik | Polish | name | Kraśnik (a village in the Gmina of Kraśnik, Kraśnik County, Lublin Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Kraśnik | Polish | name | Kraśnik (a village in the Gmina of Recz, Choszczno County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Kraśnik | Polish | name | Kraśnik (a village in the Gmina of Połaniec, Staszów County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Laren | Dutch | name | A village and municipality of North Holland, Netherlands | neuter | ||
Laren | Dutch | name | A village and former municipality of Lochem, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Leuchte | German | noun | lamp, light | feminine | ||
Leuchte | German | noun | beacon | feminine | ||
Lugnasad | Old Irish | name | August | masculine | ||
Lugnasad | Old Irish | name | Lammas (first day of harvest) | masculine | ||
Lugnasad | Old Irish | name | Lughnasadh | masculine | ||
Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | |||
Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | ||
Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | ||
Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | ||
Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | ||
Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang | |
Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | ||
Mary | English | name | A city in Turkmenistan. | |||
Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan around the city. | |||
Mechaniker | German | noun | mechanic, repairman, fitter, mechanician, machinist | in-compounds masculine often strong | ||
Mechaniker | German | noun | Ellipsis of Automechaniker.; auto mechanic | abbreviation alt-of colloquial ellipsis masculine strong | ||
Nordic | English | adj | Of or relating to the Nordic countries. | |||
Nordic | English | adj | Of or relating to the light colouring and tall stature of Nordic peoples. | |||
Nordic | English | adj | Of or relating to the family of North Germanic languages. | human-sciences linguistics sciences | ||
Nordic | English | adj | Of or relating to cross-country skiing or ski jumping. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
Nordic | English | noun | A person of Nordic descent or having features typical of Nordic people. | |||
Nordic | English | noun | A race of extraterrestrials similar in appearance to Nordic humans. | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences ufology | ||
Någl | Bavarian | noun | nail, the horny plate on fingers and toes of humans and certain animals which mostly consists of keratin. | anatomy medicine sciences | masculine | |
Någl | Bavarian | noun | nail, a man-made pointed fastener used for joining different materials by penetrating them. | masculine | ||
Old Slavonic | English | name | Old Church Slavonic language | |||
Old Slavonic | English | name | Proto-Slavic language | |||
Old Slavonic | English | name | Old East Slavic language | |||
Osten | German | noun | East | masculine no-plural strong | ||
Osten | German | noun | The territory of the former GDR. | masculine no-plural strong with-definite-article | ||
Osten | German | noun | anything that is Eastern, e.g. Eastern Europe, Asia | broadly masculine no-plural strong | ||
Ph | Romani | character | The twenty-first letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter | ||
Ph | Romani | character | The twenty-second letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter | ||
Poppaeus | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Poppaeus | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Poppaeus Sabinus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
Płoty | Polish | name | Płoty (a town in the West Pomeranian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Płoty | Polish | name | Płoty (a village in the Gmina of Czerwieńsk, Zielona Góra County, Lubusz Voivodeship, Poland) | plural | ||
Rimini | Italian | name | Rimini (a province of Emilia-Romagna, Italy) | feminine | ||
Rimini | Italian | name | Rimini (a resort city, the capital of the province of Rimini, Emilia-Romagna, Italy) | feminine | ||
Santa Barbara | English | name | Any of several cities. | |||
Santa Barbara | English | name | Any of several cities. / A city, the county seat of Santa Barbara County, California, United States. | |||
Santa Barbara | English | name | An island in Santa Barbara County, California, off the coast, one of the Channel Islands. | |||
Sofía | Spanish | name | Sofia (the capital city of Bulgaria) | feminine | ||
Sofía | Spanish | name | a female given name, equivalent to English Sophia | feminine | ||
Stelle | German | noun | place, stead, location, position, lieu | feminine | ||
Stelle | German | noun | position (as a job), employment | feminine | ||
Stelle | German | noun | digit, decimal place | feminine | ||
Stoneham | English | name | A habitational surname from locations. | countable uncountable | ||
Stoneham | English | name | A placename / A historical village in Hampshire, England | countable uncountable | ||
Stoneham | English | name | A placename / A resort community in Stoneham-and-Tewkesbury, Quebec, Canada | countable uncountable | ||
Stoneham | English | name | A placename / A town in Middlesex, Massachusetts | countable uncountable | ||
Tocantins | Portuguese | name | A state of the North Region, Brazil. Capital: Palmas | masculine | ||
Tocantins | Portuguese | name | A municipality of Minas Gerais, Brazil | masculine | ||
Tollhaus | German | noun | lunatic asylum | historical neuter strong | ||
Tollhaus | German | noun | madhouse, bear pit | figuratively neuter strong | ||
Tulare | English | name | A city in Tulare County, California, United States. | |||
Tulare | English | name | A small town in Spink County, South Dakota, United States. | |||
Tulare | English | name | Synonym of Yokuts. | obsolete | ||
Tuíxe | Galician | name | A locality in Lemaio parish, A Laracha, A Coruña, Galicia | |||
Tuíxe | Galician | name | A locality in Bazar parish, Lugo, Lugo, Galicia | |||
Ulmer | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
Ulmer | English | name | A town in Allendale County, South Carolina, United States. | countable uncountable | ||
Westphalia | English | name | Westfalen, a subdivision (“Landschaftsverband”) of the state of North Rhine-Westphalia in Germany. | government politics | ||
Westphalia | English | name | Westfalen, a region of Germany in the states of North Rhine-Westphalia and Lower Saxony. | |||
Westphalia | English | name | A former realm of Germany. | historical | ||
Westphalia | English | name | A city in Iowa. | |||
Westphalia | English | name | A city in Kansas. | |||
Westphalia | English | name | A village in Michigan. | |||
Westphalia | English | name | A city in Missouri. | |||
abfinden | German | verb | to pay compensation to | class-3 strong transitive | ||
abfinden | German | verb | to come to terms (with), to face | class-3 reflexive strong | ||
abordar | Catalan | verb | to board | nautical transport | Balearic Central Valencia transitive | |
abordar | Catalan | verb | to incite, to urge on | Balearic Central Valencia transitive | ||
abordar | Catalan | verb | to broach, to address (a topic) | Balearic Central Valencia transitive | ||
aboundingly | English | adv | In an abounding manner; in a manner that abounds. | |||
aboundingly | English | adv | To an abounding degree. | |||
abrumar | Spanish | verb | to overwhelm, crush, overcome, exhaust | transitive | ||
abrumar | Spanish | verb | to become foggy, misty | reflexive | ||
abrumar | Spanish | verb | to become overwhelmed | reflexive | ||
abține | Romanian | verb | to abstain | reflexive | ||
abține | Romanian | verb | to refrain, hold back | reflexive | ||
abține | Romanian | verb | to abstain (not vote) | reflexive | ||
adder | English | noun | Any snake. | obsolete | ||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / A small venomous serpent of the genus Vipera | British | ||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / A small venomous serpent of the genus Vipera / The common European adder (Vipera berus). | British | ||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / The puff adders, of Africa (genus Bitis). | |||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / Any of several small nonvenomous snakes resembling adders / Lampropeltis triangulum (milk snake). | Canada US | ||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / Any of several small nonvenomous snakes resembling adders / Heterodon spp. (hog-nosed snakes), a genus of harmless colubrid snakes found in North America | Canada US | ||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / Certain venomous snakes resembling other adders / Acanthophis spp. (death adders), elapid snakes found in Southeast Asia and Australia | |||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / Certain venomous snakes resembling other adders / Agkistrodon contortrix mokasen, the northern copperhead, a venomous viper found in the eastern United States | |||
adder | English | noun | A name loosely applied to various snakes more or less resembling the viper. / A sea stickleback or adder fish (Spinachia spinachia). | |||
adder | English | noun | Someone who or something which performs arithmetic addition; a machine for adding numbers. | |||
adder | English | noun | An electronic device that adds voltages, currents or frequencies. | |||
adder | English | noun | Something which adds or increases. | |||
afhaken | Dutch | verb | to unhook | transitive | ||
afhaken | Dutch | verb | to give up, to pull out (of an arrangement) | intransitive | ||
agent | Polish | noun | agent (someone who works for an intelligence agency) | espionage government military politics war | masculine person | |
agent | Polish | noun | commission agent (agent entrusted with the possession of goods to be sold in the agent's name) | masculine person | ||
agent | Polish | noun | representative (company agent) | business | masculine person | |
agent | Polish | noun | impresario, literary agent | acting broadcasting entertainment film lifestyle literature media publishing television theater | masculine person | |
agent | Polish | noun | officer, peeper, secret agent | espionage government military politics war | masculine person | |
agent | Polish | noun | legal defense assistant | Middle Polish masculine person | ||
aktivoituminen | Finnish | noun | verbal noun of aktivoitua | form-of noun-from-verb | ||
aktivoituminen | Finnish | noun | verbal noun of aktivoitua / activation, the process of becoming activated | |||
aktivál | Hungarian | verb | to activate, to enable (to put something into action) | transitive | ||
aktivál | Hungarian | verb | to activate (to accelerate the chemical reaction of a material) | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
aktivál | Hungarian | verb | to activate (to make something radioactive) | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
aktivál | Hungarian | verb | to activate, retrieve (to recall information from long-term memory) | human-sciences psychology sciences | transitive | |
alfabetyzacja | Polish | noun | alphabetisation (process of arranging words in alphabetical order) | feminine | ||
alfabetyzacja | Polish | noun | alphabet creation | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
alfabetyzacja | Polish | noun | literatizing (process of spreading literacy in a region) | education | feminine | |
allergy | English | noun | A disorder of the immune system causing adverse reactions to substances (allergens) not harmful to most and marked by the body's production of histamines and associated with atopy, anaphylaxis, and asthma; any condition of hypersensitivity to a substance. | immunology medicine sciences | broadly | |
allergy | English | noun | A disorder of the immune system causing adverse reactions to substances (allergens) not harmful to most and marked by the body's production of histamines and associated with atopy, anaphylaxis, and asthma; any condition of hypersensitivity to a substance. / Specifically, hypersensitivity of class I in the modern classification thereof: the immunoglobulin E–mediated type. | immunology medicine sciences | broadly | |
allergy | English | noun | An antipathy, as toward a person or activity. | figuratively informal | ||
alluvial | English | adj | Pertaining to the soil deposited by a stream. | not-comparable | ||
alluvial | English | noun | A deposition of sediment over a long period of time by a river; an alluvial layer. | countable | ||
alluvial | English | noun | Alluvial soil; specifically, in Australia, gold-bearing alluvial soil. | countable uncountable | ||
allzumal | German | adv | all, one and all, all together | dated | ||
allzumal | German | adv | in any case | |||
allzumal | German | adv | particularly, in particular | |||
almucantar | English | noun | A small circle on the celestial sphere, parallel to the horizon, that is used in astronomy and navigation to show altitude of a star or any other heavenly body. | astronomy natural-sciences | archaic historical | |
almucantar | English | noun | An instrument for observing the heavenly bodies as they cross such a circle. | astronomy natural-sciences | archaic historical | |
amletico | Italian | adj | distressful | |||
amletico | Italian | adj | ambiguous | |||
anlassen | German | verb | to leave on | class-7 strong | ||
anlassen | German | verb | to keep on | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | class-7 strong | |
anlassen | German | verb | to start | class-7 strong | ||
anlassen | German | verb | to get off to a (good, bad etc.) start | class-7 colloquial reflexive strong | ||
anlassen | German | verb | to temper or anneal | class-7 strong | ||
anlassen | German | verb | to rebuke | class-7 dated strong | ||
anmärka | Swedish | verb | to express criticism | |||
anmärka | Swedish | verb | to remark | |||
antishipping | English | adj | Countering shipping. | government military politics war | not-comparable | |
antishipping | English | adj | The activities of antishippers. | lifestyle | not-comparable slang | |
antishipping | English | verb | present participle and gerund of antiship | lifestyle | form-of gerund participle present slang | |
arkliukas | Lithuanian | noun | diminutive of arklas | diminutive form-of | ||
arkliukas | Lithuanian | noun | rocking horse, hobbyhorse | |||
atléta | Hungarian | noun | athlete | |||
atléta | Hungarian | noun | singlet, undershirt (US), vest (GB), tank top | |||
atłas | Polish | noun | satin | inanimate masculine | ||
atłas | Polish | noun | object made of satin | inanimate masculine | ||
atłas | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | inanimate masculine | ||
atłas | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / shiny pattern in fabric | inanimate masculine | ||
atłas | Polish | noun | expensive fabrics | Middle Polish in-plural inanimate masculine | ||
auricular | Spanish | adj | ear; auricular | feminine masculine relational | ||
auricular | Spanish | adj | hearing; auricular | feminine masculine relational | ||
auricular | Spanish | noun | earphones (a pair of small loudspeakers worn inside each outer ear or covering all or part of the ear, without a connecting band worn over head.) | masculine | ||
auricular | Spanish | noun | handset, earpiece, receiver (any of several electronic devices that receive signals and convert them into sound) | masculine | ||
auricular | Spanish | noun | auricular (finger) | masculine | ||
austricus | Latin | adj | Austrian; of or pertaining to Austria | adjective declension-1 declension-2 | ||
austricus | Latin | adj | Austric | adjective declension-1 declension-2 | ||
avunmak | Turkish | verb | to cope, to find comfort from one's problems by doing something else | intransitive | ||
avunmak | Turkish | verb | to occupy oneself with something | intransitive | ||
avunmak | Turkish | verb | to become pregnant | dialectal intransitive | ||
ayı | Turkish | noun | bear | biology natural-sciences zoology | ||
ayı | Turkish | noun | a rude primitive person | colloquial | ||
ayı | Turkish | noun | definite accusative singular of ay | accusative definite form-of singular | ||
ayı | Turkish | noun | third-person singular possessive of ay | form-of possessive singular third-person | ||
ałjiłnii | Navajo | noun | libidinous, lusty woman | |||
ałjiłnii | Navajo | noun | nymphomanic | |||
ałjiłnii | Navajo | noun | prostitute | |||
ałjiłnii | Navajo | noun | promiscuous person | |||
baedd | Welsh | noun | boar | masculine | ||
baedd | Welsh | noun | a fierce warrior | figuratively masculine | ||
bahu | Indonesian | noun | shoulder | anatomy medicine sciences | ||
bahu | Indonesian | noun | village chief assistant, kepala dusun (Java) | |||
bahu | Indonesian | noun | edge of musical percussion instrument that takes the form of a flat, circular metal disc which is hit with a mallet, such as gong (the shoulder of the instrument). | entertainment lifestyle music | figuratively | |
bahu | Indonesian | noun | many | |||
baker | English | noun | A person who bakes and sells bread, cakes and similar items. | |||
baker | English | noun | A portable oven for baking. | |||
baker | English | noun | An apple suitable for baking. | |||
balhibo | Cebuano | noun | body hair | |||
balhibo | Cebuano | noun | feather | |||
ballán | Irish | noun | drinking vessel | masculine | ||
ballán | Irish | noun | cup-shaped hole in a rock | masculine | ||
ballán | Irish | noun | teat, pap | masculine | ||
band | Welsh | noun | band (group of musicians) | masculine | ||
band | Welsh | noun | band (strip of material) | masculine | ||
band | Welsh | noun | band | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
baralla | Catalan | noun | quarrel (heated dispute) | feminine | ||
baralla | Catalan | noun | pack (of cards) | card-games games | feminine | |
baralla | Catalan | verb | inflection of barallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
baralla | Catalan | verb | inflection of barallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
barra libre | Spanish | noun | open bar, hosted bar | feminine | ||
barra libre | Spanish | noun | free rein, no limit | feminine figuratively | ||
bazowy | Polish | adj | base (fundamental part of something) | not-comparable relational | ||
bazowy | Polish | adj | base (main location of someone or something) | not-comparable relational | ||
bea | Indonesian | noun | tax, custom duty. | |||
bea | Indonesian | noun | tax, custom duty. / customs: the duties or taxes imposed on imported or exported goods. | government law | ||
bea | Indonesian | noun | expense | |||
bein | Middle High German | noun | leg | anatomy medicine sciences | neuter | |
bein | Middle High German | noun | bone | anatomy medicine sciences | neuter | |
bileog eolais | Irish | noun | handout, leaflet | feminine | ||
bileog eolais | Irish | noun | fact sheet | feminine | ||
bird of paradise | English | noun | Any of various passerine birds of the family Paradisaeidae native to Oceania. In many of the species the breeding plumage of the males is brightly coloured. | |||
bird of paradise | English | noun | A showy tropical flower of the genus Strelitzia, native to South Africa. | |||
birse | Scots | noun | bristle, hair | |||
birse | Scots | noun | sheaf, plume (of bristles) | |||
birse | Scots | noun | beard | |||
birse | Scots | noun | anger, temper | |||
birse | Scots | verb | to put a bristle on | |||
birse | Scots | verb | to flare up, get angry | |||
birse | Scots | noun | bruise | medicine sciences | ||
birse | Scots | noun | pressure | |||
birse | Scots | verb | to bruise | |||
birse | Scots | verb | to push, press, squeeze | |||
bisarma | Asturian | noun | specter, phantasm, spirit | feminine | ||
bisarma | Asturian | noun | monster from Asturian mythology | feminine | ||
bisarma | Asturian | noun | tall, lanky person | feminine | ||
boccheggiare | Italian | verb | to fight for breath; to gasp; to pant | intransitive | ||
boccheggiare | Italian | verb | to be dying; to draw in one's last breaths | intransitive | ||
boccheggiare | Italian | verb | to find oneself in grave difficulty; to struggle | broadly figuratively intransitive | ||
botxa | Catalan | noun | bocce (ball used in the game of bocce) | feminine | ||
botxa | Catalan | noun | bocce (the game of bocce) | feminine in-plural | ||
brasse | French | noun | fathom (unit of measure) | feminine | ||
brasse | French | noun | stroke | hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
brasse | French | noun | breaststroke | hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
bróg | Polish | noun | hay barrack | inanimate masculine | ||
bróg | Polish | noun | rick, stack | inanimate masculine | ||
buchfrechwr | Welsh | noun | vaccinator against cowpox | masculine | ||
buchfrechwr | Welsh | noun | advocate of vaccination against cowpox | masculine | ||
bugtak | Bikol Central | verb | to put or place something down | |||
bugtak | Bikol Central | verb | to situate; to position | |||
bugtak | Bikol Central | verb | to align | |||
buller | Swedish | noun | unpleasant noise (usually associated with mechanical sources such as engines and machinery rather than electric/electromechanical sources) | neuter | ||
buller | Swedish | noun | a loud rumble, as from thunder | neuter | ||
bumpy | English | adj | Rough; jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements. | |||
bumpy | English | adj | Covered with or full of bumps. | |||
bút | Vietnamese | noun | any piece of equipment used for writing with one's hand, except chalk | |||
bút | Vietnamese | noun | someone who writes for a living, such as a professional writer, editorialist or journalist | communications journalism literature media publishing writing | figuratively | |
bătaie | Romanian | noun | beating | feminine | ||
bătaie | Romanian | noun | fight, scuffle, scrimmage (informal, spontaneous, mutual physical aggression) | feminine | ||
bătaie | Romanian | noun | range, reach of a device | feminine | ||
bătaie | Romanian | noun | beat, stroke, rhythmical movement | feminine | ||
bătaie | Romanian | noun | knock (such as on the door) | feminine | ||
bătaie | Romanian | noun | Synonym of bătălie (“battle”) | archaic feminine | ||
cabeça | Occitan | noun | head | anatomy medicine sciences | Provençal feminine | |
cabeça | Occitan | noun | mind | feminine | ||
cabeça | Occitan | noun | plough | Gascony feminine | ||
cairan | Indonesian | noun | liquid, fluid: A substance that is flowing, and keeping no shape, such as water; a substance of which the molecules, while not tending to separate from one another like those of a gas, readily change their relative position, and which therefore retains no definite shape, except that determined by the containing receptacle. | |||
cairan | Indonesian | noun | solution: a homogeneous mixture, which may be liquid, gas or solid, formed by dissolving one or more substances. | |||
cairan | Indonesian | noun | molten material, the product of melting; melt | |||
calidus | Latin | adj | warm, hot | adjective declension-1 declension-2 literary | ||
calidus | Latin | adj | fiery, fierce, vehement | adjective declension-1 declension-2 | ||
calidus | Latin | adj | spirited, impassioned | adjective declension-1 declension-2 | ||
calidus | Latin | adj | rash, eager, inconsiderate | adjective declension-1 declension-2 | ||
calidus | Latin | adj | having a white spot on the forehead | adjective declension-1 declension-2 rare | ||
camaraderie | English | noun | Close friendship in a group of friends or teammates. | countable uncountable | ||
camaraderie | English | noun | A spirit of familiarity and closeness. | countable uncountable | ||
caractère | French | noun | character, demeanour, personality | masculine | ||
caractère | French | noun | character (written symbol) | masculine | ||
cell | English | noun | A single-room dwelling for a hermit. | |||
cell | English | noun | A small monastery or nunnery dependent on a larger religious establishment. | historical | ||
cell | English | noun | A small room in a monastery or nunnery accommodating one person. | |||
cell | English | noun | A room in a prison or jail for one or more inmates. | |||
cell | English | noun | Each of the small hexagonal compartments in a honeycomb. | |||
cell | English | noun | Any of various chambers in a tissue or organism having specific functions. | biology botany natural-sciences | ||
cell | English | noun | The discal cell of the wing of a lepidopteran insect. | biology entomology natural-sciences | ||
cell | English | noun | Specifically, any of the supposed compartments of the brain, formerly thought to be the source of specific mental capacities, knowledge, or memories. | obsolete | ||
cell | English | noun | A section or compartment of a larger structure. | |||
cell | English | noun | Any small dwelling; a remote nook, a den. | literary obsolete | ||
cell | English | noun | A device which stores electrical power; used either singly or together in batteries; the basic unit of a battery. | |||
cell | English | noun | The basic unit of a living organism, consisting of a quantity of protoplasm surrounded by a cell membrane, which is able to synthesize proteins and replicate itself. | biology natural-sciences | ||
cell | English | noun | A small thunderstorm, caused by convection, that forms ahead of a storm front. | climatology meteorology natural-sciences | ||
cell | English | noun | The minimal unit of a cellular automaton that can change state and has an associated behavior. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
cell | English | noun | In FreeCell-type games, a space where one card can be placed. | card-games games | ||
cell | English | noun | A small group of people forming part of a larger organization, often an outlawed one. | |||
cell | English | noun | A short, fixed-length packet, as in asynchronous transfer mode. | communication communications | ||
cell | English | noun | A region of radio reception that is a part of a larger radio network. | communication communications | ||
cell | English | noun | A three-dimensional facet of a polytope. | geometry mathematics sciences | ||
cell | English | noun | The unit in a statistical array (a spreadsheet, for example) where a row and a column intersect. | mathematics sciences statistics | ||
cell | English | noun | The space between the ribs of a vaulted roof. | architecture | ||
cell | English | noun | A cella. | architecture | ||
cell | English | noun | An area of an insect wing bounded by veins. | biology entomology natural-sciences | ||
cell | English | verb | To place or enclose in a cell. | transitive | ||
cell | English | noun | A cellular phone. | Australia New-Zealand Philippines US informal | ||
ceolmhar | Irish | adj | musical, tuneful | |||
ceolmhar | Irish | adj | animated, vigorous | |||
checkpoint | English | noun | A point or place where a check is performed, especially a point along a road or on a frontier where travellers are stopped for inspection | |||
checkpoint | English | noun | A situation, often represented by a point in time, at which the state of a database system is known to be valid, and to which it can be returned in the event of a crisis by using a combination of backups and logs; the data stored at this event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
checkpoint | English | noun | A predetermined point in a map, level or scenario that the player may resume from if they die or restart. | video-games | ||
checkpoint | English | noun | A biological control mechanism ensuring correct progression through the cell cycle. | biology natural-sciences | ||
checkpoint | English | verb | To set a checkpoint. | |||
cheotoare | Romanian | noun | buttonhole, lacing hole | feminine | ||
cheotoare | Romanian | noun | hasp, clasp | feminine | ||
chủ | Vietnamese | noun | a boss; head; manager; master | |||
chủ | Vietnamese | noun | an owner; proprietor | |||
chủ | Vietnamese | noun | a host (one who welcomes guests) | |||
cifero | Esperanto | noun | figure (numeric) | |||
cifero | Esperanto | noun | numeral, digit | |||
cloron | Welsh | noun | tuber | collective feminine | ||
cloron | Welsh | noun | potato | collective feminine obsolete | ||
cnoop | Middle Dutch | noun | knot (tied in rope) | |||
cnoop | Middle Dutch | noun | knot, knob, lump | |||
cnoop | Middle Dutch | noun | joint | |||
coba | Makasar | conj | if (supposing that) | |||
coba | Makasar | verb | to try, taste, test (e.g., to check if something is good or ready). | transitive | ||
coba | Makasar | verb | to put to the test or challenge. | transitive | ||
cognate | English | adj | Allied by blood; kindred by birth; specifically (law) related on the mother's side. | not-comparable | ||
cognate | English | adj | Of the same or a similar nature; of the same family; proceeding from the same stock or root. | not-comparable | ||
cognate | English | adj | Descended from the same source lexemes (same etymons) of an ancestor language. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
cognate | English | noun | One of a number of things allied in origin or nature. | |||
cognate | English | noun | One who is related to another on the female side. | law | dated | |
cognate | English | noun | One who is related to another, both having descended from a common ancestor through legal marriages. | law | dated | |
cognate | English | noun | A word either descended from the same base word of the same ancestor language as the given word, or judged to be a regular reflex of the same reconstructed root of proto-language as the given word. | human-sciences linguistics sciences | ||
coin | English | noun | A piece of currency, usually metallic and in the shape of a disc, but sometimes polygonal, or with a hole in the middle. | business finance money | countable uncountable | |
coin | English | noun | A token used in a special establishment like a casino. | countable uncountable | ||
coin | English | noun | That which serves for payment or recompense. | countable figuratively uncountable | ||
coin | English | noun | Something in broad circulation or use. | figuratively uncountable | ||
coin | English | noun | Money in general, not limited to coins. | UK US slang uncountable | ||
coin | English | noun | One of the suits of minor arcana in tarot, or a card of that suit. | card-games games | countable uncountable | |
coin | English | noun | A corner or external angle. | countable uncountable | ||
coin | English | noun | A small circular slice of food. | countable uncountable | ||
coin | English | noun | A cryptocurrency; a cryptocoin. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable informal uncountable | |
coin | English | verb | To make of a definite fineness, and convert into coins, as a mass of metal. | |||
coin | English | verb | To make or fabricate (especially a word or phrase). | broadly | ||
coin | English | verb | To acquire rapidly, as money; to make. | |||
cojear | Spanish | verb | to limp (walk lamely) | intransitive | ||
cojear | Spanish | verb | to wobble (move with a rocking motion) | intransitive | ||
cologne | English | noun | A type of perfume consisting of 2-5% essential oils, 70-90% alcohol and water. | cosmetics lifestyle | uncountable usually | |
cologne | English | noun | Any of a family of fresh, citrus-based fragrances distilled using extracts from citrus, floral, and woody ingredients, said to have been developed in the early 18th century in Cologne, Germany. | cosmetics lifestyle | uncountable usually | |
cologne | English | noun | A fragrance typically worn by a man as opposed to a woman, regardless of its concentration. | cosmetics lifestyle | broadly uncountable usually | |
coma | Catalan | noun | coma (deep sleep) | masculine | ||
coma | Catalan | noun | comma (punctuation mark) | feminine | ||
coma | Catalan | noun | comma (type of rest) | entertainment lifestyle music | feminine | |
coma | Catalan | noun | combe, cwm, cirque | feminine | ||
coma | Catalan | noun | an alpine meadow situated between two peaks | feminine | ||
commotion | French | noun | a violent collision or shock; concussion | feminine | ||
commotion | French | noun | shock, surprise | feminine | ||
completely | English | adv | In a complete manner | manner | ||
completely | English | adv | To the fullest extent or degree; totally. | |||
concido | Latin | verb | to fall down or together, tumble to the ground, collapse, break down, drop | conjugation-3 no-supine | ||
concido | Latin | verb | to fall down lifeless in combat, to be slaughtered or slain | conjugation-3 no-supine | ||
concido | Latin | verb | to fall down faint | conjugation-3 no-supine | ||
concido | Latin | verb | to lose strength or value; to be overthrown or defeated, fail; decay, perish, waste away, go to ruin | conjugation-3 figuratively no-supine | ||
concido | Latin | verb | to subside, go down, fall | conjugation-3 figuratively no-supine | ||
concido | Latin | verb | to cut up, through, away or to pieces, break up | conjugation-3 | ||
concido | Latin | verb | to ruin, destroy | conjugation-3 | ||
concido | Latin | verb | to cut to pieces, beat severely, cudgel soundly, thrash | conjugation-3 | ||
concido | Latin | verb | to cut to pieces in war, cut down, destroy, kill | conjugation-3 | ||
concido | Latin | verb | to divide minutely, dismember, render feeble | conjugation-3 figuratively | ||
concido | Latin | verb | to strike down, ruin, destroy, annul | conjugation-3 figuratively | ||
concido | Latin | verb | to confute, deceive, cheat, defraud | conjugation-3 figuratively | ||
concoct | English | verb | To prepare something by mixing various ingredients, especially to prepare food for cooking. | |||
concoct | English | verb | To contrive something using skill or ingenuity. | figuratively | ||
concoct | English | verb | To digest. | obsolete | ||
concoct | English | noun | A concoction. | nonstandard rare | ||
concoct | English | adj | Digested or affected by heat. | obsolete | ||
confero | Latin | verb | to bring or collect together, gather; unite, join, connect | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to bring or place together or near, set in opposition, oppose, match; bring into hostile contact | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to bring together for comparison, compare, contrast | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to consult, confer, consider, deliberate, talk over, discuss; exchange (words) | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to compress, abridge, condense, sum up | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to bear, carry, convey, direct, take, bring | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to collect money, treasures, etc., for any object, bring offerings, contribute | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to devote, apply to, employ, use, direct, bestow upon, confer, grant | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to pay in, contribute, be profitable, be of use | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to change, transform, turn, metamorphose | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to refer, ascribe, attribute, impute, throw blame, lay to the charge of | conjugation-3 suppletive | ||
confero | Latin | verb | to transfer, remove, defer, put off, postpone, refer | conjugation-3 suppletive | ||
constipar | Spanish | verb | to catch a cold, congest | |||
constipar | Spanish | verb | to close one's pores, preventing transpiration | |||
constipar | Spanish | verb | to catch a cold, become congested | reflexive | ||
contemporani | Catalan | adj | contemporaneous | |||
contemporani | Catalan | adj | contemporary | |||
contestar | Aragonese | verb | to answer (make a reply or response to) | |||
contestar | Aragonese | verb | to answer back | |||
cranium | English | noun | That part of the skull consisting of the bones enclosing the brain, but not including the bones of the face or jaw. | anatomy medicine sciences | ||
cranium | English | noun | The upper portion of the skull, including the neurocranium and facial bones, but not including the jawbone (mandible). | anthropology human-sciences sciences | informal | |
cranium | English | noun | Synonym of skull. | informal | ||
cruel | Portuguese | adj | cruel (that intentionally causes or revels in pain and suffering) | feminine masculine | ||
cruel | Portuguese | adj | cruel; harsh; severe | feminine masculine | ||
cruel | Portuguese | adj | distressful | feminine masculine | ||
cruel | Portuguese | adj | bloody; violent | feminine masculine | ||
curial | English | adj | Pertaining to a court; courtly. | |||
curial | English | adj | Pertaining to the papal curia. | |||
curial | English | noun | A member of a curia, especially of that of Rome or the later Italian sovereignties. | |||
cut and paste | English | verb | To compose a document by piecing together components of other documents. | |||
cut and paste | English | verb | To delete text or other data in one document and insert it in the same or a different one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
cycling | English | verb | present participle and gerund of cycle | form-of gerund participle present | ||
cycling | English | noun | The activity of riding cycles, especially bicycles (for transport, sport, physical exercise, recreation, tourism...) | uncountable | ||
cycling | English | noun | The sport of riding and racing cycles, especially bicycles. | uncountable | ||
cycling | English | noun | Any cyclic action or process | countable | ||
cycling | English | adj | That undergoes a cyclic motion or process. | not-comparable | ||
cynnal | Welsh | verb | to support, to hold, to sustain | transitive | ||
cynnal | Welsh | verb | to hold, to host | transitive | ||
cynnal | Welsh | verb | to maintain, to keep | transitive | ||
daiq | Zhuang | noun | maternal grandmother | |||
daiq | Zhuang | noun | mother-in-law; wife's mother | |||
daiq | Zhuang | adv | too; excessively | |||
daiq | Zhuang | verb | to bring; to take with | |||
daiq | Zhuang | verb | to command; to lead | |||
daiq | Zhuang | verb | to lead; to guide; to show the way | |||
daiq | Zhuang | verb | to babysit; to take care of | |||
daiq | Zhuang | verb | to host; to entertain | |||
daiq | Zhuang | conj | along with | |||
deceivable | English | adj | Able to be deceived; gullible. | |||
deceivable | English | adj | Deceitful. | obsolete | ||
defesa | Portuguese | noun | defence (the act of defending) | feminine | ||
defesa | Portuguese | noun | that which defends | feminine | ||
defesa | Portuguese | noun | the defendant’s representation (lawyers and staff who argue on behalf of the defendant in court) | law | feminine | |
defesa | Portuguese | noun | defence (argument in support or justification of something) | feminine | ||
defesa | Portuguese | noun | defence (portion of a team dedicated to preventing the other team from scoring) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
defesa | Portuguese | noun | the formal presentation of a dissertation, thesis or project | education higher-education | feminine | |
dejot | Latvian | verb | to dance (to move rhythmically, usually following music) | intransitive transitive | ||
dejot | Latvian | verb | to dance (a specific dance) | intransitive transitive | ||
dejot | Latvian | verb | to play a part in a ballet | intransitive transitive | ||
dejot | Latvian | verb | to dance (to move playfully, rhythmically, frenetically, etc.) | figuratively intransitive transitive usually | ||
dejot | Latvian | verb | to dance (to work in, to be a part of, a dance group) | intransitive transitive | ||
dele | Norwegian Bokmål | verb | to divide | |||
dele | Norwegian Bokmål | verb | to split | |||
dele | Norwegian Bokmål | verb | to share | |||
delinquo | Latin | verb | to fail in one's duty | conjugation-3 | ||
delinquo | Latin | verb | to be wanting, lacking | conjugation-3 | ||
delinquo | Latin | verb | to transgress, offend, err | conjugation-3 | ||
delinquo | Latin | verb | to commit a fault, do something wrong | conjugation-3 | ||
derbi | Cebuano | noun | a gamecock derby | |||
derbi | Cebuano | noun | a sporting contest open to the general public | rare | ||
devica | Serbo-Croatian | noun | virgin | |||
devica | Serbo-Croatian | noun | damsel, maid, maiden, girl | |||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a group) | mathematics sciences | ||
değişeç | Turkish | noun | commutator (mathematical element, in a ring) | mathematics sciences | ||
di | Italian | prep | used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s | |||
di | Italian | prep | from | |||
di | Italian | prep | by, of, ’s | |||
di | Italian | prep | than | |||
di | Italian | prep | used in superlative forms; in, of | |||
di | Italian | prep | about, on, concerning | |||
di | Italian | prep | expresses composition; of, made of, in or more often omitted | |||
di | Italian | prep | to or omitted | with-infinitive | ||
di | Italian | prep | used with the definite article in partitive constructions; some | |||
di | Italian | prep | used in some expressions in a partitive-like function, often without article | |||
di | Italian | noun | The name of the Latin-script letter D/d.; dee | feminine invariable | ||
diaphane | French | adj | diaphanous, translucent | natural-sciences physical-sciences physics | formal | |
diaphane | French | adj | delicate, fragile | |||
dint | English | noun | A blow, stroke, especially dealt in a fight. | countable obsolete uncountable | ||
dint | English | noun | Force, power; especially in by dint of. | countable uncountable | ||
dint | English | noun | The mark left by a blow; an indentation or impression made by violence; a dent. | countable uncountable | ||
dint | English | verb | To dent. | |||
dint | English | contraction | Pronunciation spelling of didn’t. | alt-of contraction pronunciation-spelling | ||
diurno | Italian | adj | diurnal | |||
diurno | Italian | noun | diurnal (canonical book) | masculine | ||
diurno | Italian | noun | public baths and conveniences | masculine | ||
divisão | Portuguese | noun | division (act or process of dividing anything) | feminine | ||
divisão | Portuguese | noun | division (each of the separate parts of something resulting from division) | feminine | ||
divisão | Portuguese | noun | division | arithmetic | feminine | |
dowser | English | noun | A divining rod used in searching for water, ore, etc.; a dowsing rod. | |||
dowser | English | noun | One who uses the dowser or divining rod. A diviner. | |||
dregs | English | noun | The sediment settled at the bottom of a liquid; the lees in a container of unfiltered wine. | plural plural-normally | ||
dregs | English | noun | The worst and lowest part of something. | figuratively plural plural-normally | ||
dungis | Tagalog | noun | dirt; stain (on one's face or skin) | |||
dungis | Tagalog | noun | smear; smudge; blemish | |||
dungis | Tagalog | noun | moral blemish; stain on one's character | figuratively | ||
duplicate | English | adj | Being the same as another; identical, often having been copied from an original. | not-comparable | ||
duplicate | English | adj | In which the hands of cards, tiles, etc. are preserved between rounds to be played again by other players. | games | not-comparable | |
duplicate | English | verb | To make a copy of. | transitive | ||
duplicate | English | verb | To do repeatedly; to do again. | transitive | ||
duplicate | English | verb | To produce something equal to. | transitive | ||
duplicate | English | noun | One that resembles or corresponds to another; an identical copy. | countable uncountable | ||
duplicate | English | noun | An original instrument repeated; a document which is the same as another in all essential particulars, and differing from a mere copy in having all the validity of an original | law | countable uncountable | |
duplicate | English | noun | A pawnbroker's ticket, which must be shown when redeeming a pledged item. | countable uncountable | ||
duplicate | English | noun | The game of duplicate bridge. | uncountable | ||
duplicate | English | noun | The game of duplicate Scrabble. | uncountable | ||
duplicate | English | noun | A biological specimen that was gathered alongside another specimen and represents the same species. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable | |
durnowaty | Polish | adj | daffy, goofy | colloquial | ||
durnowaty | Polish | adj | meaningless, senseless | colloquial | ||
dyfrforon | Welsh | noun | marshwort (Apium spp.) | collective feminine | ||
dyfrforon | Welsh | noun | water parsnips (Sium spp.) | collective feminine | ||
dyfrforon | Welsh | noun | water parsnips (Sium spp.) / especially great water parsnips (Sium latifolium) | collective feminine | ||
dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) / butter vessel | |||
dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) / jug (such a vessel used as a unit of measurement) | |||
dzban | Old Polish | noun | jug (vessel, usually for liquids) | |||
dátú | Irish | noun | verbal noun of dátaigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
dátú | Irish | noun | dating (process of estimating the age of something) | masculine | ||
dél | Hungarian | noun | noon | countable uncountable | ||
dél | Hungarian | noun | south, abbreviated as D | countable singular singular-only uncountable | ||
dépendre | French | verb | to depend (to be uncertain or contingent) | absolutive | ||
dépendre | French | verb | to depend (to be contingent) | |||
dépendre | French | verb | to depend, to rely (for support) | |||
dépendre | French | verb | to belong to, to be part of | |||
dépendre | French | verb | it's up to [with de ‘someone’, along with de (+ infinitive) or che (+ subjunctive clause) ‘to do something’] (often negated using ne ... que, which may not be translated) | impersonal | ||
dépendre | French | verb | to unhang | transitive | ||
dépendre | French | verb | to remove from a gallows | transitive | ||
düş | Turkish | noun | dream | |||
düş | Turkish | noun | hope, aspiration, dream | |||
düş | Turkish | noun | noon | dialectal | ||
düş | Turkish | verb | second-person singular imperative of düşmek | form-of imperative second-person singular | ||
ecatombe | Italian | noun | a great feast and public sacrifice to the gods (originally of a hundred oxen); hecatomb | Ancient-Rome feminine historical | ||
ecatombe | Italian | noun | slaughter, massacre | broadly feminine | ||
edificatorio | Italian | adj | building, construction | relational | ||
edificatorio | Italian | adj | edifying | |||
elsker | Norwegian Bokmål | noun | a lover (of something; applies to both sexes) | masculine | ||
elsker | Norwegian Bokmål | noun | a lover (man having a sexual relationship with a woman) | masculine | ||
elsker | Norwegian Bokmål | noun | lover (man in a marital relationship) | masculine | ||
elsker | Norwegian Bokmål | verb | present of elske | form-of present | ||
employer | French | verb | to use (a physical thing) | transitive | ||
employer | French | verb | to use (an abstract) | transitive | ||
employer | French | verb | to be used | passive pronominal | ||
employer | French | verb | to employ (a person) | transitive | ||
employer | French | verb | to be employed | passive pronominal | ||
enemic | Catalan | noun | enemy | masculine | ||
enemic | Catalan | noun | hangnail | dialectal masculine | ||
enemic | Catalan | adj | enemy | |||
enlace | English | verb | To bind or encircle with lace, or as with lace | transitive | ||
enlace | English | verb | To entangle. | broadly figuratively transitive | ||
entstehen | German | verb | to come into being, to arise, to be produced | intransitive irregular strong | ||
entstehen | German | verb | to develop | intransitive irregular strong | ||
epistemically | English | adv | In an epistemic way, as: / In a way that pertains to knowledge and cognition. | |||
epistemically | English | adv | In an epistemic way, as: / In a way that pertains to metaknowledge and epistemology (awareness of the source, truth, and epistemologic grounding of knowledge). | usually | ||
eriniminen | Finnish | adj | having a different name or different names | |||
eriniminen | Finnish | adj | having different denominators (of fractions) | arithmetic | ||
eructation | English | noun | The act of belching, of expelling gas from the stomach through the mouth. | countable uncountable | ||
eructation | English | noun | An erumpent blast of gas, wind, or other matter ejected from the depths of the earth. | countable uncountable | ||
estikluuq | Yup'ik | noun | glass | |||
estikluuq | Yup'ik | noun | glass | |||
etched | English | adj | Cut or dug into the surface as by etching. | |||
etched | English | adj | Toned and with a well-defined musculature. | |||
etched | English | verb | simple past and past participle of etch | form-of participle past | ||
expropriation | French | noun | expropriation, confiscation, seizure | feminine | ||
expropriation | French | noun | eminent domain, compulsory purchase | law | feminine | |
fach | Polish | noun | trade (skilled practice of an occupation) | colloquial inanimate masculine | ||
fach | Polish | noun | Synonym of przęsło | architecture | inanimate masculine | |
failléan | Irish | noun | neglect | masculine | ||
failléan | Irish | noun | waste, loss | masculine | ||
faja | Polish | noun | Augmentative of fajka | augmentative feminine form-of | ||
faja | Polish | noun | dweeb, hacker, klutz, nebbish | colloquial derogatory feminine | ||
falloff | English | noun | A reduction or decline. | |||
falloff | English | noun | A note immediately followed by a rapidly descending group of notes. | entertainment lifestyle music | ||
falloff | English | noun | The noticeable retraction and falling movement of a buck from a doe, usually indicating successful insemination. | |||
faoinar | Irish | particle | under which/whom | |||
faoinar | Irish | particle | about which/whom | |||
faoinar | Irish | particle | under/about which/whom is | |||
faoinar | Irish | particle | under/about which/whom was/would be | |||
far-fetched | English | adj | Brought from far away. | obsolete | ||
far-fetched | English | adj | Implausible; not likely; difficult to believe. | |||
fenegriek | Dutch | noun | fenugreek (Trigonella foenum-graecum) | biology botany natural-sciences | masculine uncountable | |
fenegriek | Dutch | noun | fenugreek: the seeds of Trigonella foenum-graecum used as a spice | cooking food lifestyle | masculine uncountable | |
fermitate | Romanian | noun | resoluteness | feminine uncountable | ||
fermitate | Romanian | noun | rigour | feminine uncountable | ||
fermitate | Romanian | noun | determination | feminine uncountable | ||
feuille de chou | French | noun | Synonym of oreille (“ear”) | dated feminine | ||
feuille de chou | French | noun | a rag (low-quality newspaper) | derogatory feminine figuratively | ||
ficha | Spanish | noun | chip, token (e.g. used in gambling, games and for payphones) | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | index card | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | leaflet, sheet, factsheet (sheet of paper containing information) | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | headshot | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | voucher | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | piece (in games like checkers, dominos, backgammon, etc.) | feminine | ||
ficha | Spanish | noun | counter (in games) | feminine | ||
ficha | Spanish | verb | inflection of fichar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
ficha | Spanish | verb | inflection of fichar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fiducial | English | adj | Accepted as a fixed basis of reference. | |||
fiducial | English | adj | Based on having trust. | |||
fiducial | English | noun | In photography, a familiar reference object used to show size or scale, such as a ruler or a coin; a fiducial marker. | |||
fiducial | English | noun | In manufacturing, a small mark on a circuit board used to align components; a fiducial point. | |||
filu | Asturian | noun | string | masculine | ||
filu | Asturian | noun | thread | masculine | ||
footguard | English | noun | A soldier who goes on foot, without a horse. | |||
footguard | English | noun | A device to prevent injury to a person's feet. | |||
fot | Norwegian Nynorsk | noun | a foot | anatomy medicine sciences | masculine | |
fot | Norwegian Nynorsk | noun | a foot (unit of measurement: 12 inches) | masculine | ||
frekk | Norwegian Nynorsk | adj | rude, impolite | |||
frekk | Norwegian Nynorsk | adj | brazen, cheeky | |||
frigger | English | noun | Someone who leaps or moves about; a clown. | obsolete | ||
frigger | English | noun | The penis. | rare slang | ||
frigger | English | noun | Someone who frigs; a masturbator. | slang | ||
frigger | English | noun | A disagreeable or objectionable person. | mildly vulgar | ||
frigger | English | noun | A stereotypical rural Australian, typically wearing plain denim jeans, singlets and cowboy hat. | Australia derogatory slang | ||
frigger | English | noun | An object made by a glassmaker (or, later, other craftsmen), as an ornament, a testing sample, or a test of skill. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
frískur | Icelandic | adj | healthy | |||
frískur | Icelandic | adj | sprightly, lively | |||
fses | Tarifit | verb | to be light, to become light | intransitive | ||
fses | Tarifit | verb | to be fast, to be quick, to be prompt | intransitive | ||
fses | Tarifit | verb | to be alert | intransitive | ||
funereo | Italian | adj | funereal, mournful | |||
funereo | Italian | adj | funeral | relational | ||
furtivo | Portuguese | adj | furtive; stealthy | |||
furtivo | Portuguese | adj | furtive (exhibiting guilty or evasive secrecy) | |||
fázis | Hungarian | noun | phase, stage | |||
fázis | Hungarian | noun | live wire | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
garnirować | Polish | verb | to garnish (to ornament food) | cooking food lifestyle | imperfective transitive | |
garnirować | Polish | verb | to garnish (to serve as an ornament to food) | cooking food lifestyle | imperfective transitive | |
garnirować | Polish | verb | to trim the edges of something with ribbons or lace | archaic imperfective transitive | ||
garnirować | Polish | verb | to garnish (to put additional elements in order to decorate something or to give it a certain character) | imperfective transitive | ||
garnirować | Polish | verb | to garnish (to be an additional element that decorates something or gives it a certain character) | imperfective literary transitive | ||
geocorona | English | noun | The region of ionized hydrogen (protons) that makes up the outermost region of the Earth's atmosphere (and by extension of other planets.) | uncountable | ||
geocorona | English | noun | Analogs of the geocorona; Synonym of protonosphere | climatology meteorology natural-sciences | broadly | |
get after | English | verb | To move into action in pursuit of something. | |||
get after | English | verb | To move into action in attempt to catch or defeat another. | |||
get after | English | verb | To attempt to convince another to move into action. | |||
gleus | Scottish Gaelic | noun | order, manner, condition | feminine masculine | ||
gleus | Scottish Gaelic | noun | mood, humour | feminine masculine | ||
gleus | Scottish Gaelic | noun | key | entertainment lifestyle music | feminine masculine | |
gleus | Scottish Gaelic | verb | get ready, prepare, put in order | |||
gleus | Scottish Gaelic | verb | adjust (a machine) | |||
gleus | Scottish Gaelic | verb | tune | entertainment lifestyle music | ||
gné | Irish | noun | kind, species | feminine | ||
gné | Irish | noun | form, appearance | feminine | ||
gné | Irish | noun | aspect, dimension | feminine | ||
gné | Irish | noun | element | feminine | ||
grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | ||
grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | ||
grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | ||
grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | ||
grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | ||
grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | ||
grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | ||
grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | ||
grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | ||
grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | ||
grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable | |
grain | English | verb | To feed grain to. | |||
grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | ||
grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | ||
grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | |||
grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | |||
grain | English | verb | To soften leather. | |||
grain | English | verb | To yield fruit. | |||
grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | |||
grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | |||
grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | |||
grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | |||
grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | |||
grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | |||
grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | ||
grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | ||
grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | ||
grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal | |
grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal | |
grammaire | French | noun | grammar (the study of the morphological and syntactic rules of a language) | feminine uncountable | ||
grammaire | French | noun | a grammar textbook | feminine | ||
gratify | English | verb | To please. | transitive | ||
gratify | English | verb | To make content; to satisfy. | transitive | ||
građanka | Serbo-Croatian | noun | citizen (of a city, female) | |||
građanka | Serbo-Croatian | noun | townswoman (female) | |||
gustation | English | noun | The act of tasting. | countable uncountable | ||
gustation | English | noun | The ability to taste flavors; the sense of taste. | countable uncountable | ||
gyp | English | noun | A cheat or swindle; a rip-off. | derogatory offensive sometimes | ||
gyp | English | noun | Synonym of gypsy (“contra dance step”) | |||
gyp | English | verb | To cheat or swindle. | derogatory offensive sometimes | ||
gyp | English | noun | A domestic servant, generally male, who would attend upon (usually several) students, brushing their clothes, carrying parcels, waiting at parties and other tasks; generally equivalent to a scout in the historical sense at Oxford University or a skip at Trinity College, Dublin. | historical | ||
gyp | English | noun | The room in which such college servants work. | |||
gyp | English | noun | A small kitchen for use by college students. | |||
gyp | English | noun | Gypsophila. | |||
gyp | English | noun | Pain or discomfort. | |||
gòsc | Kashubian | noun | guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another) | masculine person | ||
gòsc | Kashubian | noun | guest (invited visitor) | masculine person | ||
gòsc | Kashubian | noun | guest (patron or customer in a hotel etc) | masculine person | ||
gòsc | Kashubian | noun | dude, guy (male person less known to the speaker) | colloquial masculine person | ||
gương | Vietnamese | noun | a mirror (smooth reflecting surface) | |||
gương | Vietnamese | noun | an example; a role model | |||
gương | Vietnamese | noun | eyeglasses | Central Vietnam | ||
hadlang | Tagalog | noun | obstruction; obstacle; hindrance | |||
hadlang | Tagalog | noun | suppression (by authority) | |||
hadlang | Tagalog | noun | act of opposing or contradicting | |||
hadlang | Tagalog | noun | prohibition | |||
hajanainen | Finnish | adj | scattered, dispersed | |||
hajanainen | Finnish | adj | sporadic (exhibiting random behaviour) | |||
hajanainen | Finnish | adj | inconsistent, incoherent, heterogeneous | |||
hake | Norwegian Bokmål | noun | a chin (bottom of the face) | feminine masculine | ||
hake | Norwegian Bokmål | noun | hook | masculine | ||
hake | Norwegian Bokmål | noun | barb | masculine | ||
hake | Norwegian Bokmål | noun | calk | masculine | ||
hake | Norwegian Bokmål | noun | catch, drawback | masculine | ||
haldeplass | Norwegian Nynorsk | noun | a stop (place to get on or off buses, trams or trains) | masculine | ||
haldeplass | Norwegian Nynorsk | noun | a taxi rank | masculine | ||
harawi | Quechua | noun | poem, song, work | |||
harawi | Quechua | noun | syrup | food lifestyle | ||
hardcore | Polish | noun | something hardcore (particularly intense) | inanimate masculine slang | ||
hardcore | Polish | noun | hardcore (hardcore punk or techno music) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
hart | Dutch | noun | heart, main muscle pumping blood through the body | neuter | ||
hart | Dutch | noun | the center point or zone of an object, image etc. | neuter | ||
hart | Dutch | noun | the core or essence of some thing, reasoning etc. | neuter | ||
hart | Dutch | noun | compassionate or similar feelings | neuter | ||
hart | Dutch | noun | Archaic form of hert (“deer”). | Northern alt-of archaic neuter | ||
heat island | English | noun | Any area, populated or not, which is consistently hotter than the surrounding area. | |||
heat island | English | noun | Ellipsis of urban heat island. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
hidas | Finnish | adj | slow (at a low speed; not fast, not quick) | |||
hidas | Finnish | adj | stupid; mentally retarded | euphemistic | ||
histocompatibility | English | noun | The condition of being histocompatible | countable uncountable | ||
histocompatibility | English | noun | The toleration of grafts between genetically similar individuals | countable uncountable | ||
hooty | English | adj | Characterised by a hooting sound. | |||
hooty | English | adj | Very funny; hilarious; fit to make one hoot with laughter. | slang | ||
hyppyyttää | Finnish | verb | to make someone or something to jump; to bounce | transitive | ||
hyppyyttää | Finnish | verb | to collect sperm from large mammals, like stallions | transitive | ||
hórreo | Spanish | noun | granary (storehouse) | masculine | ||
hórreo | Spanish | noun | an isolated, rectangular, wooden or rock building supported by columns, characteristic of the northwest of the Iberian peninsula and typically used to store grain or other agricultural produce | masculine specifically | ||
hôte | French | noun | guest (one who is received) | masculine | ||
hôte | French | noun | host (one who receives) | masculine | ||
hôte | French | noun | host (being that carries a parasite) | masculine | ||
ihap | Cebuano | noun | a count; the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted | |||
ihap | Cebuano | noun | a sum; quantity obtained by addition or aggregation | |||
ihap | Cebuano | verb | to count | |||
ihap | Cebuano | verb | to sum or add up | |||
ihap | Cebuano | verb | to keep count | |||
ilim | Turkish | noun | laic | archaic | ||
ilim | Turkish | noun | science | dated | ||
ilim | Turkish | noun | knowledge | dated | ||
illan | Hungarian | verb | to flee, spring, slip away, get away, vanish, elude, evanesce (usually with an adverb expressing direction) | intransitive poetic | ||
illan | Hungarian | verb | to slip by | state | intransitive poetic | |
illan | Hungarian | verb | to evaporate, vaporize, dissipate | intransitive | ||
impaired | English | adj | Rendered less effective. | |||
impaired | English | adj | inebriated, drunk. | |||
impaired | English | verb | simple past and past participle of impair | form-of participle past | ||
impaired | English | noun | A criminal charge for driving a vehicle while impaired. | |||
inhale | English | verb | To draw air into the lungs, through the nose or mouth by action of the diaphragm. | intransitive | ||
inhale | English | verb | To draw air or any form of gas (either in a pure form, or mixed with small particles in form of aerosols/smoke -sometimes stemming from a medicament) into the lungs, through the nose or mouth by action of the diaphragm. | transitive | ||
inhale | English | verb | To eat very quickly. | figuratively transitive | ||
inhale | English | noun | An inhalation. | |||
intrusive | English | adj | Tending to intrude; doing that which is not welcome; interrupting or disturbing; entering without permission or welcome. | |||
intrusive | English | adj | Of rocks: forced, while in a plastic or molten state, into the cavities or between the cracks or layers of other rocks. | geography geology natural-sciences | ||
intrusive | English | adj | epenthetic | human-sciences linguistics sciences | ||
intrusive | English | noun | An igneous rock that is forced, while molten, into cracks or between other layers of rock | geography geology natural-sciences | ||
inventar | Spanish | verb | to invent | |||
inventar | Spanish | verb | to feign | |||
ire | Yoruba | noun | good fortune, good luck | |||
ire | Yoruba | noun | goodness, kindness | |||
ire | Yoruba | noun | A prefix used in unisex given names (ex. Irégbèmí) | |||
ire | Yoruba | noun | the tree Funtumia elastica | |||
ire | Yoruba | noun | blessings | |||
ire | Yoruba | noun | tail feather | |||
ire | Yoruba | noun | farm produce, harvest | |||
ire | Yoruba | noun | play, sport | |||
iszonyú | Hungarian | adj | awful, horrible, terrible, frightful (dreadful; causing alarm and fear) | |||
iszonyú | Hungarian | adj | enormous (intense; extreme in degree or extent) | |||
iszonyú | Hungarian | adj | immense, huge | colloquial | ||
iszonyú | Hungarian | adv | Synonym of iszonyúan (“terribly”) | not-comparable | ||
iwak | Tagalog | noun | wedge | |||
iwak | Tagalog | noun | paving stone; flagstone; stone slab | |||
iwak | Tagalog | noun | quoin | media printing publishing | ||
iztulkot | Latvian | verb | to explain, to make clear, to interpret | transitive | ||
iztulkot | Latvian | verb | to translate | transitive | ||
jashtëzakonisht | Albanian | adv | unusually | |||
jashtëzakonisht | Albanian | adv | exceptionally | |||
jestli | Old Polish | conj | introduces a conditional; if | |||
jestli | Old Polish | conj | introduces a subordinate content clause; whether | |||
jin | Nupe | verb | to do; to practice | |||
jin | Nupe | verb | to make | |||
jin | Nupe | verb | to be | |||
jones | English | noun | Heroin. | US archaic slang | ||
jones | English | noun | An addiction or intense craving. | US slang | ||
jones | English | verb | Have an intense craving. | US slang | ||
jones | English | verb | To binge on cocaine and/or alcohol. | US slang | ||
jones | English | verb | third-person singular simple present indicative of jone | form-of indicative present singular third-person | ||
juliana | Catalan | noun | dame's rocket | feminine | ||
juliana | Catalan | noun | julienne | cooking food lifestyle | feminine | |
juliana | Catalan | noun | Clipping of sopa juliana. | abbreviation alt-of clipping feminine | ||
juliana | Catalan | noun | cod | Northern feminine | ||
járó | Hungarian | verb | present participle of jár | form-of participle present | ||
járó | Hungarian | adj | going, walking, moving | not-comparable | ||
járó | Hungarian | adj | due to | business finance money | not-comparable | |
járó | Hungarian | adj | consequent upon something, inherent in something | not-comparable | ||
járó | Hungarian | noun | a person who is walking | |||
jättiläinen | Finnish | noun | giant | |||
jättiläinen | Finnish | noun | A creature often translated as ogre or giant. | |||
jättiläinen | Finnish | noun | giant, gigantic; sometimes also ogrish | in-compounds | ||
kenmerk | Dutch | noun | characteristic | neuter | ||
kenmerk | Dutch | noun | reference number | neuter | ||
kenmerk | Dutch | verb | inflection of kenmerken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
kenmerk | Dutch | verb | inflection of kenmerken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
kenmerk | Dutch | verb | inflection of kenmerken: / imperative | form-of imperative | ||
keppi | Finnish | noun | stick, cane (long piece of wood) | |||
keppi | Finnish | noun | guitar | colloquial | ||
keritä | Finnish | verb | to make it (in time), arrive (in time), reach (in time) | intransitive | ||
keritä | Finnish | verb | to have/find time | intransitive | ||
keritä | Finnish | verb | to shear (remove the fleece from a sheep) | intransitive transitive | ||
keritä | Finnish | verb | present passive indicative connegative of keriä | connegative form-of indicative intransitive passive present | ||
keterwakilan | Indonesian | noun | representation: / the act of representing. | |||
keterwakilan | Indonesian | noun | representation: / the appearance(s) of a particular demographic group in a piece of media, particularly in regards to how such appearances are treated. | |||
keterwakilan | Indonesian | noun | representation: / the ability to elect a representative to speak on one's behalf in government; the role of this representative in government. | government politics | ||
kita | Finnish | noun | mouth, especially a large, wide open mouth. | |||
kita | Finnish | noun | throat, pharynx | |||
kita | Finnish | noun | maw, the upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature. | |||
kita | Finnish | noun | the empty gap between the jaws of a wrench, vise, etc. | |||
kjarni | Icelandic | noun | core, essence, nucleus | masculine | ||
kjarni | Icelandic | noun | kernel; (central part of a nut) | masculine | ||
kjarni | Icelandic | noun | nucleus (massive, positively charged central part of an atom, made up of protons and neutrons) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
kjarni | Icelandic | noun | nucleus (large organelle found in cells which contains genetic material) | biology cytology medicine natural-sciences sciences | masculine | |
kjarni | Icelandic | noun | kernel (central part in most computer operating systems) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
knekke | Norwegian Bokmål | verb | to crack; snap; break | |||
knekke | Norwegian Bokmål | verb | to subdue | |||
knekke | Norwegian Bokmål | verb | to bend | |||
koda | Veps | noun | cabin | |||
koda | Veps | noun | kiosk, booth | |||
koda | Veps | noun | doghouse, kennel | |||
koda | Veps | noun | birdhouse | |||
konkluzja | Polish | noun | conclusion (decision, judgment) | feminine | ||
konkluzja | Polish | noun | conclusion (proposition that follows as a necessary consequence of the premises) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
konkluzja | Polish | noun | conclusion (end or close of a pleading) | law | feminine | |
konsekvens | Norwegian Nynorsk | noun | a consequence | masculine | ||
konsekvens | Norwegian Nynorsk | noun | consistency | masculine | ||
koori | Proto-Finnic | noun | bark (of a tree) | reconstruction | ||
koori | Proto-Finnic | noun | skin, peel (of a fruit) | reconstruction | ||
koortsachtig | Dutch | adj | feverous, suffering from fever | literally | ||
koortsachtig | Dutch | adj | (by far the most common use) frenetic, feverish, nervous, haste-stressed | figuratively | ||
koortsachtig | Dutch | adj | resembling fever | |||
koortsachtig | Dutch | adj | causing fever | |||
kora | Rwanda-Rundi | verb | do | |||
kora | Rwanda-Rundi | verb | work | |||
kora | Rwanda-Rundi | verb | fix | |||
koturn | Polish | noun | buskin, cothurnus | entertainment lifestyle theater | historical inanimate masculine | |
koturn | Polish | noun | buskin (over-acting) | broadly inanimate masculine | ||
kreslo | Slovak | noun | armchair | neuter | ||
kreslo | Slovak | noun | seat (a membership in an organization, particularly a representative body) | neuter | ||
kroppsøving | Norwegian Bokmål | noun | physical education | feminine masculine | ||
kroppsøving | Norwegian Bokmål | noun | gym (as a school lesson) | feminine masculine | ||
kruco | Ido | noun | cross, any cross-shaped object | geometry mathematics sciences | ||
kruco | Ido | noun | cross, post with crossbeam used by the Romans as a form of execution | |||
kruco | Ido | noun | cross of Jesus, symbol of Christianity | lifestyle religion | ||
kusta | Finnish | verb | to piss, slash, whizz (to urinate) | mildly vulgar | ||
kusta | Finnish | verb | to fuck up, botch, make a mess of | colloquial figuratively mildly vulgar | ||
kusta | Finnish | noun | partitive singular of kusi | form-of mildly partitive singular vulgar | ||
kusta | Finnish | pron | elative singular of kuka | archaic elative form-of mildly singular vulgar | ||
kuutioida | Finnish | verb | to dice (cut into cubes) | transitive | ||
kuutioida | Finnish | verb | to cube | mathematics sciences | transitive | |
käänama | Estonian | verb | to twist, to turn, to bend | |||
käänama | Estonian | verb | to decline | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
kääpä | Finnish | noun | polypore, bracket fungus, shelf fungus | |||
kääpä | Finnish | noun | conk (shelf- or bracket-shaped fruiting body of these fungi) | |||
lamaz | Proto-Germanic | adj | lame | reconstruction | ||
lamaz | Proto-Germanic | adj | withered, defective | reconstruction | ||
legame | Italian | noun | link, bond | masculine | ||
legame | Italian | noun | connection, relationship, tie | masculine | ||
leuk | Dutch | adj | nice, pleasant, enjoyable | |||
leuk | Dutch | adj | attractive | |||
leuk | Dutch | adj | calm, level-headed | obsolete | ||
leuk | Dutch | adj | lukewarm | obsolete | ||
lillukanvarsi | Finnish | noun | stem of a stone bramble | literally | ||
lillukanvarsi | Finnish | noun | An insignificant detail in a discussion that sidetracks the attention from the main issue. | |||
lingwista | Polish | noun | linguist (one who studies linguistics) | human-sciences linguistics sciences | masculine person | |
lingwista | Polish | noun | linguist (person skilled in languages) | masculine person proscribed | ||
longe | Latin | adv | long, a long way off, far, afar, far away, far off, at a distance | |||
longe | Latin | adv | long, for a long period of time | |||
longe | Latin | adv | widely, greatly, much, very much | |||
longe | Latin | adj | vocative masculine singular of longus | form-of masculine singular vocative | ||
look down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, down. | |||
look down | English | verb | To lower one's eyes; to direct one's look downwards. | intransitive | ||
look down | English | verb | To fix one's gaze upon (someone) until they look away; to stare down. | transitive | ||
look down | English | verb | To decrease in value. | business finance | intransitive | |
luxurie | Middle English | noun | Lustfulness; sexual desire or attraction. | uncountable | ||
luxurie | Middle English | noun | Copulation; the act or action of sex. | uncountable | ||
maallinen | Finnish | adj | secular | |||
maallinen | Finnish | adj | worldly, earthly | |||
mage | English | noun | A magician, wizard, sorcerer, witch, warlock or mystic. | fantasy | ||
mage | English | noun | Synonym of magus: a Zoroastrian priest. | obsolete | ||
magister | Latin | noun | master, chief, head, superior, director, president, leader, commander, conductor | declension-2 masculine | ||
magister | Latin | noun | teacher, instructor, educator of children, tutor, pedagogue | declension-2 masculine | ||
magister | Latin | noun | master; a title of the Middle Ages, given to a person in authority or to one having a license from a university to teach philosophy and the liberal arts, teacher, instructor | declension-2 masculine | ||
mahoniowy | Polish | adj | mahogany (any of several trees of the genus Swietenia) | not-comparable relational | ||
mahoniowy | Polish | adj | mahogany (wood) | not-comparable relational | ||
mahoniowy | Polish | adj | mahogany (reddish-brown color) | not-comparable | ||
mahpus | Turkish | adj | imprisoned, locked up | |||
mahpus | Turkish | noun | prison | colloquial | ||
mahpus | Turkish | noun | A type of backgammon game. | |||
manchu | Portuguese | adj | Manchu (relating to the Manchu people) | feminine masculine | ||
manchu | Portuguese | adj | Manchu (relating to the Manchu language) | feminine masculine | ||
manchu | Portuguese | noun | Manchu (person of Manchuria) | by-personal-gender feminine masculine | ||
manchu | Portuguese | noun | Manchu (Tungusic language spoken by the Manchu people) | masculine uncountable | ||
maquineta | Catalan | noun | diminutive of màquina (“machine”) | diminutive feminine form-of | ||
maquineta | Catalan | noun | Clipping of maquineta de fer punta (“pencil sharpener”). | abbreviation alt-of clipping feminine | ||
maquineta | Catalan | noun | Clipping of maquineta d'afaitar (“safety razor”). | abbreviation alt-of clipping feminine | ||
marjastaja | Finnish | noun | berry picker (person who picks berries) | |||
marjastaja | Finnish | noun | berrypecker (any of various birds of the families Melanocharitidae and Paramythiidae native to New Guinea) | |||
me | Spanish | pron | accusative of yo: me | accusative form-of objective personal | ||
me | Spanish | pron | dative of yo: to me, for me | dative form-of objective personal pronoun | ||
me | Spanish | pron | reflexive of yo: myself | form-of objective personal pronoun reflexive | ||
medlem | Norwegian Bokmål | noun | a member (of an organised group) | neuter | ||
medlem | Norwegian Bokmål | noun | element | mathematics sciences | neuter | |
megtart | Hungarian | verb | to hold, support (to be able to bear the weight of something) | transitive | ||
megtart | Hungarian | verb | to keep (to maintain possession of; not to discard or give away something) | transitive | ||
megtart | Hungarian | verb | to keep, maintain (of one's state, mood, power, position etc., not losing it or letting it change) | transitive | ||
megtart | Hungarian | verb | to keep (to be faithful to something: the law, one's promise) | transitive | ||
megtart | Hungarian | verb | to hold (not canceling an event, e.g. a sport match, lecture, class, concert, wedding) | transitive | ||
megtart | Hungarian | verb | to hold, observe (a feast or celebration) | transitive | ||
menor | Tagalog | adj | of minor importance | |||
menor | Tagalog | adj | young; not yet of age | |||
menor | Tagalog | adj | minor | entertainment lifestyle music | ||
menor | Tagalog | noun | child of minor age | |||
menor | Tagalog | noun | minor key | entertainment lifestyle music | ||
menor | Tagalog | noun | medium-rate acceleration (while driving a vehicle) | |||
menor | Tagalog | noun | slowing down | figuratively | ||
mentah-mentah | Indonesian | adv | rawly, unripely | |||
mentah-mentah | Indonesian | adv | point-blank, outright (in a direct manner, without hesitation) | figuratively | ||
mephitis | English | noun | A poisonous or foul-smelling gas, especially as emitted from the earth; an unpleasant smell. | countable uncountable | ||
mephitis | English | noun | A dilution of fluids derived from skunks or polecats. | homeopathy medicine sciences | countable uncountable | |
merda | Portuguese | noun | shit; faeces (excretory product evacuated from the bowels) | feminine uncountable vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | a chunk of shit | feminine vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | shit (rubbish; worthless matter) | feminine uncountable vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | piece of shit (an object of poor quality) | feminine vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | shit (nonsense; bullshit) | colloquial feminine uncountable usually vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | shit (anything) | colloquial feminine vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | shit (problem or difficult situation) | colloquial feminine figuratively vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | a state of misery or penury | colloquial feminine figuratively vulgar | ||
merda | Portuguese | noun | shit (a worthless or cowardly person; used particularly of men) | by-personal-gender derogatory feminine masculine vulgar | ||
merda | Portuguese | adj | shit; shitty | feminine informal masculine vulgar | ||
merda | Portuguese | intj | shit! (expression of worry, failure, shock, etc.) | vulgar | ||
merda | Portuguese | intj | break a leg! (a superstitious expression of encouragement prior to a performance) | entertainment lifestyle theater | slang vulgar | |
meskûkât | Turkish | noun | numismatics | |||
meskûkât | Turkish | noun | t=coin | |||
mincemeat | English | noun | A mixture of fruit, spices and suet used as a filling for mince pies. | countable uncountable | ||
mincemeat | English | noun | Minced meat, mince. | countable rare uncountable | ||
mincemeat | English | noun | A badly cut-up body or parts of a body. | countable uncountable | ||
mincemeat | English | noun | Something or someone utterly destroyed. | broadly countable uncountable | ||
minta-minta | Indonesian | verb | to ask or request repeatedly | transitive | ||
minta-minta | Indonesian | verb | to beg (to request the help of someone, often in the form of money) | transitive | ||
minta-minta | Indonesian | verb | to beg (to plead with someone for help) | transitive | ||
moat | English | noun | A deep, wide defensive ditch, normally filled with water, surrounding a fortified habitation. | |||
moat | English | noun | An aspect of a business which makes it more "defensible" from competitors, because of the nature of its products, services or franchise or for some other reason. | business | figuratively | |
moat | English | noun | A circular lowland between a resurgent dome and the walls of the caldera surrounding it. | |||
moat | English | noun | A clear ring outside the eyewall of a tropical cyclone. | climatology meteorology natural-sciences | ||
moat | English | noun | A hill or mound. | obsolete | ||
moat | English | verb | To surround with a moat. | transitive | ||
mokinys | Lithuanian | noun | pupil (primary or secondary school student) | |||
mokinys | Lithuanian | noun | apprentice (person learning a trade or profession) | |||
mokinys | Lithuanian | noun | disciple, follower (person who follows someone's teachings) | |||
myto | Polish | noun | toll | neuter | ||
myto | Polish | noun | tollgate | neuter | ||
myto | Polish | noun | payment, salary | neuter | ||
myto | Polish | noun | payment, salary / Synonym of czynsz (“rent”) (payment made by a tenant) | neuter | ||
myto | Polish | noun | milling fee | neuter | ||
myto | Polish | verb | impersonal past of myć | form-of impersonal past | ||
métropolitain | French | adj | metropolitan | |||
métropolitain | French | noun | subway, underground (train system) | masculine | ||
métropolitain | French | noun | Person from metropolitan France | France masculine | ||
música | Spanish | noun | music | feminine | ||
música | Spanish | noun | female equivalent of músico, (female) musician | feminine form-of | ||
música | Spanish | adj | feminine singular of músico | feminine form-of singular | ||
mütecasir | Turkish | adj | daring; audacious | obsolete | ||
mütecasir | Turkish | adj | presumptious; arrogant | obsolete | ||
mąʼii | Navajo | noun | coyote | |||
mąʼii | Navajo | noun | Used in colloquial themes connoting contempt. | |||
mũcarage | Kikuyu | noun | East African olive, Elgon olive (Olea capensis subsp. macrocarpa, syn. O. hochstetteri); its timber is traded internationally. | class-3 | ||
mũcarage | Kikuyu | noun | Elgon olive (Olea welwitschii, syn. Linociera welwitschii) | class-3 | ||
mũcarage | Kikuyu | noun | Cape chestnut (Calodendrum capense) | class-3 | ||
mực | Vietnamese | noun | ink (coloured fluid used for writing) | |||
mực | Vietnamese | noun | ink (dark fluid ejected by squid, etc.) | |||
mực | Vietnamese | noun | inkfish (a cephalopod of the Coleoidea subclass, which includes octopuses, squids, and cuttlefish) | |||
mực | Vietnamese | noun | inkfish (a cephalopod of the Coleoidea subclass, which includes octopuses, squids, and cuttlefish) / squid (a ten-limbed cephalopod belonging to the Decapodiformes superorder) | narrowly | ||
mực | Vietnamese | noun | Short for dây mực (“line made by a carpenter's ink marker”). | abbreviation alt-of | ||
mực | Vietnamese | noun | level | |||
mực | Vietnamese | adj | black | |||
nagybetűs | Hungarian | adj | starting with a capital letter | not-comparable | ||
nagybetűs | Hungarian | adj | genuine, real, actual | figuratively not-comparable | ||
nakliyat | Turkish | noun | transport; shipping | |||
nakliyat | Turkish | noun | tradition, hearsay | obsolete | ||
namicati | Serbo-Croatian | verb | to put on, put around (place an object on top of or around something) | transitive | ||
namicati | Serbo-Croatian | verb | to procure | Croatia transitive | ||
narration | English | noun | The act of recounting or relating in order the particulars of some action, occurrence, or affair; a narrating. | countable uncountable | ||
narration | English | noun | That which is narrated or recounted; an orderly recital of the details and particulars of some transaction or event, or of a series of transactions or events; a story or narrative. | countable uncountable | ||
narration | English | noun | That part of an oration in which the speaker makes his or her statement of facts. | countable rhetoric uncountable | ||
negru | Romanian | adj | black | masculine neuter | ||
negru | Romanian | adj | dirty, grimy | figuratively masculine neuter | ||
negru | Romanian | noun | black (color) | neuter uncountable | ||
negru | Romanian | noun | black person; a person of Sub-Saharan African descent | masculine | ||
nevrotizzare | Italian | verb | to make neurotic | transitive | ||
nevrotizzare | Italian | verb | to exasperate, to annoy | broadly transitive | ||
nitrosamine | English | noun | A divalent functional group, >N.N=O. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
nitrosamine | English | noun | Any of a class of carcinogenic organic compounds containing this group, prepared by the reaction of amines with nitrites. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
nones | English | noun | The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months. | capitalized historical often | ||
nones | English | noun | The ninth hour after dawn (about 3 pm). | capitalized historical sometimes | ||
nones | English | noun | The divine office appointed to the hour. | Christianity | ||
nones | English | noun | Alternative form of noon: the sixth hour after dawn; midday (12 pm). | alt-of alternative obsolete | ||
nones | English | noun | Synonym of lunch: a meal eaten around noon. | obsolete | ||
nones | English | noun | Alternative form of Nones: atheists or those without religious affiliation. | alt-of alternative plural | ||
norma | Latvian | noun | norm (rule, principle, which regulates people's relations in a society) | declension-4 feminine | ||
norma | Latvian | noun | norm (size, composition, structure, etc. considered to be the best, the target, the most advisable) | declension-4 feminine | ||
nożownik | Polish | noun | cutthroat (murderer who slits the throats of victims) | masculine person | ||
nożownik | Polish | noun | knifemaker, knifesmith, cutler (person who makes knives) | masculine person | ||
nucă | Romanian | noun | walnut | feminine | ||
nucă | Romanian | noun | nut | feminine | ||
nəticə | Azerbaijani | noun | result | |||
nəticə | Azerbaijani | noun | conclusion | |||
nəticə | Azerbaijani | noun | great-grandchild | |||
ochłodzić | Polish | verb | to cool, to cool down | perfective transitive | ||
ochłodzić | Polish | verb | to cool down | perfective reflexive | ||
octafinal | English | noun | The round in eliminations preceding the quarterfinal round; in single-elimination playoffs, this is the round of 16. | |||
octafinal | English | noun | A heat in the octafinal round; in single-elimination tournament play, one of 8 heats. | |||
offeren | Dutch | verb | to sacrifice | |||
offeren | Dutch | verb | to offer | |||
ogrodnik | Polish | noun | gardener | masculine person | ||
ogrodnik | Polish | noun | Synonym of wyrobnik (“hired hand”) | masculine person | ||
ollás | Irish | noun | magnificence, pomp | masculine | ||
ollás | Irish | noun | exultation, rejoicing | masculine | ||
onoare | Romanian | noun | honor | feminine | ||
onoare | Romanian | noun | integrity, glory, esteem, repute | feminine | ||
onoare | Romanian | noun | respect, esteem | feminine | ||
onslaught | English | noun | A fierce attack. | |||
onslaught | English | noun | A large number of people or things resembling an attack. | broadly | ||
ontleding | Dutch | noun | analysis | feminine | ||
ontleding | Dutch | noun | parsing | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
operace | Czech | noun | surgery, operation | medicine sciences | feminine | |
operace | Czech | noun | operation | government military politics war | feminine | |
operace | Czech | noun | operation | mathematics sciences | feminine | |
opnaaien | Dutch | verb | rile up, provoke, excite | |||
opnaaien | Dutch | verb | to connect pieces by sewing them together | business manufacturing sewing textiles | ||
organico | Italian | adj | organic (in all senses) | |||
organico | Italian | noun | staff, personnel, cadre | masculine | ||
organico | Italian | noun | line-up, formation | masculine | ||
organico | Italian | noun | organic waste | masculine | ||
otturarsi | Italian | verb | reflexive of otturare | form-of reflexive | ||
otturarsi | Italian | verb | to become stopped up, sealed | |||
otturarsi | Italian | verb | to become blocked, blocked up | |||
overjoy | English | verb | To give great joy, delight or pleasure to. | transitive | ||
overjoy | English | verb | To give too much joy to. | rare transitive | ||
overjoy | English | verb | To take too much pleasure (in something). | intransitive obsolete | ||
overjoy | English | noun | Very great joy. | |||
overjoy | English | noun | Excessive joy. | |||
pada | Old Javanese | noun | position, rank | |||
pada | Old Javanese | noun | station, site | |||
pada | Old Javanese | noun | abode, home | |||
pada | Old Javanese | noun | heaven | |||
pada | Old Javanese | noun | Alternative spelling of pāda (“line, verse”) | alt-of alternative | ||
pada | Old Javanese | noun | kind of goat or sheep | |||
palea | English | noun | The interior chaff or husk of grasses. | biology botany natural-sciences | ||
palea | English | noun | One of the chaffy scales or bractlets growing on the receptacle of many compound flowers, such as the sunflower. | biology botany natural-sciences | ||
panettone | Italian | noun | panettone (Christmas brioche with candied fruit) | masculine | ||
panettone | Italian | noun | bollard (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | informal masculine | ||
partier | English | noun | One who parties; a person who attends a party or other lively gathering. | |||
partier | English | noun | One who takes part in "party and play" activity, combining sex and recreational drugs. | |||
pas | Welsh | noun | cough (instance of coughing) | masculine uncountable | ||
pas | Welsh | noun | cough (illness characterised by coughing) | masculine uncountable | ||
pas | Welsh | noun | pace, stride | feminine masculine | ||
pas | Welsh | noun | pace, speed | feminine masculine | ||
pas | Welsh | noun | pace (unit of measurement equal to five feet) | feminine masculine | ||
pas | Welsh | noun | excellence | masculine uncountable | ||
patalsik | Tagalog | noun | dismissal from position or office | |||
patalsik | Tagalog | noun | overthrow; ouster | broadly | ||
patalsik | Tagalog | noun | Decaspermum fruticosum | biology botany natural-sciences | ||
patronal | Spanish | adj | patron saint | feminine masculine relational | ||
patronal | Spanish | adj | patronal | feminine masculine | ||
patronal | Spanish | adj | owner of a house where someone is a guest | feminine masculine relational | ||
patronal | Spanish | adj | employer | feminine masculine relational | ||
patronal | Spanish | adj | management | feminine masculine relational | ||
patronal | Spanish | adj | skipper | nautical transport | feminine masculine relational | |
patronal | Spanish | noun | management | feminine | ||
patronal | Spanish | noun | employers | feminine | ||
payung | Malay | noun | umbrella, parasol (cloth-covered frame used for protection against rain or sun). | |||
payung | Malay | noun | a parachute; usually as payung terjun. | |||
payung | Malay | noun | a cap or the top part of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | ||
payung | Malay | noun | something that provide shade or shelter. | figuratively | ||
payung | Malay | noun | Something that provides protection, protector. | figuratively | ||
payung | Malay | verb | To use an umbrella | |||
payung | Malay | verb | To use as shelter; (poetic) to be under the shade of something. | |||
payung | Malay | verb | To cover and provide shade or shelter | figuratively | ||
payung | Malay | verb | To provide protection. | figuratively | ||
payung | Malay | verb | to treat, expense | slang | ||
payung | Malay | verb | to show something or share a picture, video etc (in sense of treating) | Internet slang | ||
paño | Spanish | noun | cloth | masculine | ||
paño | Spanish | noun | wipe | masculine | ||
paño | Spanish | noun | rebozo | Mexico masculine | ||
pejzaż | Polish | noun | landscape | inanimate masculine | ||
pejzaż | Polish | noun | scenario | inanimate masculine | ||
pembelahan | Indonesian | noun | division, splitting, separation. | |||
pembelahan | Indonesian | noun | fission, parting, scission | |||
pendohem | Albanian | verb | to regret | |||
pendohem | Albanian | verb | to repent | |||
percurso | Portuguese | noun | course, route | masculine | ||
percurso | Portuguese | noun | journey | masculine | ||
perimorph | English | noun | A mineral enclosed within another. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
perimorph | English | noun | The outer mineral that encloses an endomorph. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
pico | Spanish | noun | beak (of a bird) | masculine | ||
pico | Spanish | noun | sharp point | masculine | ||
pico | Spanish | noun | pick, pickaxe | masculine | ||
pico | Spanish | noun | peak, summit (of a mountain) | masculine | ||
pico | Spanish | noun | spout | masculine | ||
pico | Spanish | noun | a bit, a little | masculine | ||
pico | Spanish | noun | crest | biology natural-sciences zoology | masculine | |
pico | Spanish | noun | penis | Bolivia Chile Costa-Rica masculine vulgar | ||
pico | Spanish | noun | kiss | Argentina Bolivia Colombia colloquial masculine | ||
pico | Spanish | noun | trap; gob (mouth) | colloquial masculine | ||
pico | Spanish | verb | first-person singular present indicative of picar | first-person form-of indicative present singular | ||
pidir | Asturian | verb | to order, ask for | |||
pidir | Asturian | verb | to order, command | |||
pidir | Asturian | verb | to beg | |||
pigment | English | noun | Any color in plant or animal cells. | biology natural-sciences | ||
pigment | English | noun | A dry colorant, usually an insoluble powder. | |||
pigment | English | noun | Wine flavoured with spices and honey. | obsolete | ||
pigment | English | verb | To add color or pigment to something. | transitive | ||
pinguino | Italian | noun | penguin | masculine | ||
pinguino | Italian | noun | A choc ice; an Eskimo pie | masculine | ||
pinguino | Italian | noun | A card game for two to twelve players played with a forty card deck formed by removing the 8's, 9,s and 10's from a standard pack of cards | masculine | ||
pinguino | Italian | noun | An aeroplane used for ground exercises | masculine | ||
pinguino | Italian | noun | An air conditioner | masculine | ||
piscatorial | English | adj | Of or pertaining to fishermen or fishing. | not-comparable | ||
piscatorial | English | adj | Of or pertaining to fish; piscine. | not-comparable | ||
pretzelize | English | verb | To bend, twist, or contort; to pretzel. | |||
pretzelize | English | verb | To deform a simple linear idea into a superfluously complex explanation. | figuratively | ||
propizio | Italian | adj | favourable/favorable (to), propitious | |||
propizio | Italian | adj | opportune (for) | |||
propizio | Italian | verb | first-person singular present indicative of propiziare | first-person form-of indicative present singular | ||
proponent | English | noun | One who supports something; an advocate. | |||
proponent | English | noun | One who makes a proposal or proposition. | |||
proponent | English | noun | One who propounds a will for probate. | law | ||
proponent | English | adj | Making proposals; proposing. | not-comparable | ||
prorogation | English | noun | Causing something to last longer or remain in effect longer; prolongation, continuance. | countable uncountable | ||
prorogation | English | noun | The action of proroguing an assembly, especially a parliament; discontinuance of meetings for a given period of time, without dissolution. | government politics | countable uncountable | |
prorogation | English | noun | The period of such a discontinuance between two sessions of a legislative body. | government politics | countable uncountable | |
prorogation | English | noun | Deferral to a later time; postponement. | archaic countable uncountable | ||
protetor | Portuguese | adj | protective | |||
protetor | Portuguese | adj | defensive | |||
protetor | Portuguese | noun | protector, guardian | masculine | ||
protetor | Portuguese | noun | patron | masculine | ||
protetor | Portuguese | noun | keeper | masculine | ||
przebrnąć | Polish | verb | to wade across (to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading) | perfective transitive | ||
przebrnąć | Polish | verb | to wade through (to search or progress through with difficulty) | idiomatic intransitive perfective | ||
przesłuchać | Polish | verb | to interrogate | law | perfective transitive | |
przesłuchać | Polish | verb | to listen to all of | perfective transitive | ||
przesłuchać | Polish | verb | to interrogate each other | perfective reflexive | ||
pugol | Bikol Central | noun | restraint, constraint, refraining | |||
pugol | Bikol Central | noun | control, domination, subduing | |||
pölistä | Finnish | verb | to shed dust | intransitive | ||
pölistä | Finnish | verb | to babble, prattle; jabber | colloquial intransitive | ||
quandoque | Latin | adv | at what time soever, whenever, whensoever, as often as | not-comparable | ||
quandoque | Latin | adv | sometimes, now and then | not-comparable | ||
quandoque | Latin | adv | at some time, at one time or other | not-comparable | ||
quandoque | Latin | adv | since, inasmuch as | not-comparable | ||
queendom | English | noun | The condition or character of a queen; queenly rule, power, or authority. | countable uncountable | ||
queendom | English | noun | A realm ruled by a queen. | countable uncountable | ||
queendom | English | noun | The subjects of such a realm. | countable uncountable | ||
raadsel | Dutch | noun | riddle | neuter | ||
raadsel | Dutch | noun | mystery | neuter | ||
raddoppiare | Italian | verb | to double, redouble | transitive | ||
raddoppiare | Italian | verb | to duplicate | transitive | ||
raddoppiare | Italian | verb | to increase, to intensify | figuratively transitive | ||
raddoppiare | Italian | verb | to reduplicate | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to double (a note) (to assign a note to two or more parts) | entertainment lifestyle music | transitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to double (an opponent) (to assign two players to the same opponent) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to double | intransitive | ||
raddoppiare | Italian | verb | to increase in strength, to intensify (e.g. of the wind) | figuratively intransitive | ||
raddoppiare | Italian | verb | to score a double shot | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to make a double strike (on an opponent) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to score a second goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
raddoppiare | Italian | verb | to gallop with the two front legs together, followed by the hindquarters | intransitive | ||
rakud | Proto-West Germanic | noun | structure, building | masculine reconstruction | ||
rakud | Proto-West Germanic | noun | dwelling, house | masculine reconstruction | ||
rarangkén | Sundanese | noun | tack or harness of a riding horse | |||
rarangkén | Sundanese | noun | clothing and adornments of a bride or groom | |||
rarangkén | Sundanese | noun | decorations for a pleasure garden | |||
rarangkén | Sundanese | noun | diacritics belonging to the Sundanese and/or Javanese script to mark vowels, consonants, or virama | human-sciences linguistics sciences | ||
rarangkén | Sundanese | noun | affix (prefix or suffix) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
rauha | Finnish | noun | peace, harmony, calm (state of tranquility, quiet, and harmony) | |||
rauha | Finnish | noun | peace (state free of oppressive and unpleasant thoughts and emotions) | |||
rauha | Finnish | noun | peace (state free of war) | |||
rauha | Finnish | noun | treaty, peace treaty | usually | ||
razza | Italian | noun | race, breed | feminine | ||
razza | Italian | noun | kind, type | feminine | ||
razza | Italian | noun | family, descent | feminine | ||
razza | Italian | noun | ray, stingray, skate | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine | |
razza | Italian | noun | spoke (of a wheel) | colloquial feminine | ||
razza | Italian | verb | inflection of razzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
razza | Italian | verb | inflection of razzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
reagrupar | Spanish | verb | to regroup (to organise again) | transitive | ||
reagrupar | Spanish | verb | to regroup (to get organised again) | reflexive | ||
realista | Portuguese | noun | realist (advocate of artistic realism) | by-personal-gender feminine masculine | ||
realista | Portuguese | noun | realist (one who sees things as they are) | by-personal-gender feminine masculine | ||
realista | Portuguese | adj | realistic; accurate. | feminine masculine | ||
rebelar | Portuguese | verb | to cause to rebel | |||
rebelar | Portuguese | verb | to rebel (to resist or become defiant towards) | reflexive | ||
recedo | Latin | verb | to go back, fall back, give ground, retire, withdraw, recede / to retire to one's bedroom; to go to rest | conjugation-3 | ||
recedo | Latin | verb | to go back, fall back, give ground, retire, withdraw, recede / to yield, depart (of inanimate and abstract things) | conjugation-3 | ||
recedo | Latin | verb | to go back, fall back, give ground, retire, withdraw, recede / to stand back, recede, be distant or retired | conjugation-3 | ||
recedo | Latin | verb | to go away, withdraw, retire, depart from a place; to abandon a thing / to separate from anything | conjugation-3 usually | ||
recedo | Latin | verb | to go away, withdraw, retire, depart from a place; to abandon a thing / to withdraw, depart, desist; to vanish, pass away, disappear | conjugation-3 figuratively usually | ||
recedo | Latin | verb | to go away, withdraw, retire, depart from a place; to abandon a thing | conjugation-3 usually | ||
recollir | Catalan | verb | to collect, to gather, amass | transitive | ||
recollir | Catalan | verb | to concentrate, to bring together | transitive | ||
recollir | Catalan | verb | to offer refuge, to take in | transitive | ||
recollir | Catalan | verb | to retreat, to withdraw, to take refuge | reflexive | ||
recollir | Catalan | verb | to collect oneself, to meditate | reflexive | ||
reizen | German | verb | to irritate (to cause or induce displeasure or irritation) | weak | ||
reizen | German | verb | to excite | weak | ||
reizen | German | verb | to tease, tantalize | weak | ||
reizen | German | verb | to provoke | weak | ||
remercier | French | verb | to thank (someone) | |||
remercier | French | verb | to fire (an employee) | euphemistic | ||
republikanar | Norwegian Nynorsk | noun | republican (someone who favors a republic) | masculine | ||
republikanar | Norwegian Nynorsk | noun | Republican (member or supporter of a republican party) | masculine | ||
reserbasyon | Tagalog | noun | reservation (for a certain purpose) | |||
reserbasyon | Tagalog | noun | limiting conditions; taking exception | |||
reserbasyon | Tagalog | noun | reservation (land set aside for a certain purpose) | |||
rhedweli | Welsh | noun | artery | anatomy medicine sciences | feminine masculine | |
rhedweli | Welsh | noun | watercourse, channel | feminine masculine | ||
rice paper | English | noun | A thin, fragile paper made from parts of the rice plant, used in artificial flowers and watercolour art. | uncountable usually | ||
rice paper | English | noun | Any similar paper made from a plant other than rice, such as bamboo or mulberry. | broadly uncountable usually | ||
rice paper | English | noun | Edible sheets of rice often used in Vietnamese cooking; bánh tráng. | uncountable usually | ||
riistäytyä | Finnish | verb | To break loose. | |||
riistäytyä | Finnish | verb | To break out. | |||
rik | Swedish | adj | rich, wealthy | |||
rik | Swedish | adj | rich (more generally) | |||
rik | Swedish | adj | rich (more generally) / abundant, etc. (when sounding better as a translation) | |||
rilanciarsi | Italian | verb | to throw oneself again | |||
rilanciarsi | Italian | verb | to relaunch oneself again | |||
rinverdirsi | Italian | verb | to turn green again, to green again | |||
rinverdirsi | Italian | verb | to revive | |||
rolnik | Kashubian | noun | farmer (person who works the land and/or who keeps livestock) | agriculture business lifestyle | masculine person | |
rolnik | Kashubian | noun | farmer (person who works the land and/or who keeps livestock) / farmer who practices agriculture on a smaller scale usually for his own needs and with his family | agriculture business lifestyle | masculine person | |
rolnik | Kashubian | noun | man (adult human male) | colloquial masculine person | ||
rolnik | Kashubian | noun | partner (husband, male fiancé, or boyfriend) | colloquial masculine person | ||
rosszalló | Hungarian | adj | disapproving | |||
rosszalló | Hungarian | adj | derogatory, pejorative (tending to lessen the value of) | |||
rosszalló | Hungarian | adj | pejorative | human-sciences linguistics sciences | ||
rozšiřovat | Czech | verb | to widen (to make wider), to extend, to expand | imperfective transitive | ||
rozšiřovat | Czech | verb | to spread | imperfective | ||
rug | Polish | noun | crease, notch, wrinkle | inanimate masculine obsolete | ||
rug | Polish | noun | mass expulsions of foreign subjects | historical in-plural inanimate masculine | ||
rug | Polish | noun | verifying the validity of parliamentary elections | historical in-plural inanimate masculine | ||
rug | Polish | noun | judicial inquiry, investigation | historical in-plural inanimate masculine | ||
rug | Polish | noun | genitive plural of ruga | feminine form-of genitive plural | ||
ruiter | Dutch | noun | a rider, horseman | masculine | ||
ruiter | Dutch | noun | an armed horseman, a cavalry soldier | masculine | ||
ruiter | Dutch | noun | a tab (small flap or strip of material) | masculine | ||
ruiter | Dutch | noun | a tripodic or tetrapodic wooden frame consisting of sticks with crossbars, used to dry certain field crops | agriculture business lifestyle | masculine | |
ruiter | Dutch | noun | one of various types of sandpiper | masculine | ||
ruiter | Dutch | noun | a highwayman, a robber | masculine obsolete | ||
ruiter | Dutch | noun | a vagrant, a vagabond | masculine obsolete | ||
ruutu | Finnish | noun | square, rectangle, rhombus (any convex shape with four equally long sides the opposite sides of which are parallel; not a mathematical term) | |||
ruutu | Finnish | noun | box (a small square on a form that may e.g. be checked) | |||
ruutu | Finnish | noun | hash, square, pound sign (#-symbol) | |||
ruutu | Finnish | noun | screen (informational viewing area of electronic output devices) | |||
ruutu | Finnish | noun | pane (individual sheet of glass in a window) | |||
ruutu | Finnish | noun | check (a square or rectangular in a checkered pattern) | |||
ruutu | Finnish | noun | hopscotch, hoppers (child's game) | |||
ruutu | Finnish | noun | frame (of video; division of time on a multimedia timeline) | |||
ruutu | Finnish | noun | fusil, lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
ruutu | Finnish | noun | pane | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ruutu | Finnish | noun | panel (in comics) | |||
ruutu | Finnish | noun | diamond, diamonds | card-games games | ||
sairaudentunto | Finnish | noun | nosognosia (ability of a person to recognize his or her own medical disorder) | |||
sairaudentunto | Finnish | noun | insight (individual's awareness of the nature and severity of one's mental illness) | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
sang | Old English | noun | song | masculine | ||
sang | Old English | noun | liturgical service | Christianity | masculine | |
sanguineous | English | adj | Accompanied by bloodshed; bloody. | |||
sanguineous | English | adj | Eager for bloody violence; bloodthirsty. | |||
sanguineous | English | adj | Resembling or constituting blood. | |||
santificare | Italian | verb | to sanctify or hallow | transitive | ||
santificare | Italian | verb | to observe (a religious festival) | transitive | ||
santificare | Italian | verb | to canonize | transitive | ||
savne | Danish | verb | to miss (to feel the absence of someone or something) | |||
savne | Danish | verb | to want (to lack or to require something) | |||
schiuma | Italian | noun | foam | feminine | ||
schiuma | Italian | noun | froth | feminine | ||
schiuma | Italian | verb | inflection of schiumare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
schiuma | Italian | verb | inflection of schiumare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
scolaí | Irish | noun | schoolman, scholastic | masculine | ||
scolaí | Irish | noun | Alternative form of scoláire | alt-of alternative masculine | ||
selvitellä | Finnish | verb | to untangle | transitive | ||
selvitellä | Finnish | verb | to sort out (to clarify by reviewing mentally) | transitive | ||
sepia | Polish | noun | cephalopod ink | feminine | ||
sepia | Polish | noun | sepia (color) | feminine | ||
sepia | Polish | noun | sepia toning | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
sepia | Polish | noun | cuttlefish | feminine | ||
serdar | Turkish | noun | A commander-in-chief, a serdar. | archaic | ||
serdar | Turkish | noun | A military title used in the Ottoman period. | history human-sciences sciences | ||
serral | Catalan | noun | hill | masculine | ||
serral | Catalan | noun | ridge | masculine | ||
shameful | English | adj | Causing or meriting shame or disgrace; disgraceful | |||
shameful | English | adj | Giving offense. | |||
shitbag | English | noun | A colostomy bag. | vulgar | ||
shitbag | English | noun | A worthless or despicable person. | derogatory vulgar | ||
shitbag | English | noun | The stomach. | vulgar | ||
shoh | Albanian | verb | to see | intransitive | ||
shoh | Albanian | verb | to notice; to distinguish, trace (with one's eyes) | |||
shoh | Albanian | verb | to look | |||
shoh | Albanian | verb | to observe | |||
similarly | English | adv | In a like style or manner. | manner | ||
similarly | English | adv | Used to link similar items | conjunctive | ||
skannata | Finnish | verb | to scan (a paper document, QR code, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
skannata | Finnish | verb | to scan (for errors, viruses etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
skannata | Finnish | verb | to scan (with a radar-like device) | transitive | ||
skrike | Norwegian Bokmål | verb | to scream, shout, cry out | |||
skrike | Norwegian Bokmål | verb | to caw (of a crow) | |||
slingwan | Proto-West Germanic | verb | to swing, sling | reconstruction | ||
slingwan | Proto-West Germanic | verb | to wind, twist | reconstruction | ||
sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | one | morpheme reconstruction | ||
sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | with, together | morpheme reconstruction | ||
snudda | Swedish | verb | to graze; to touch slightly enough to be almost no touch at all | often | ||
snudda | Swedish | verb | to get very close to something (abstract) without actually reaching it | figuratively often | ||
soffiare | Italian | verb | to blow | intransitive transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to blow (glass) | business glassmaking manufacturing | transitive | |
soffiare | Italian | verb | to pant | intransitive | ||
soffiare | Italian | verb | to whisper, to say in secret | figuratively transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to insinuate | figuratively transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to blurt out (to the authorities), to blab, to snitch, to spill the beans, to sing | colloquial figuratively intransitive transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to capture (a piece) | transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to steal, to pinch | informal transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to poach (someone's boyfriend or girlfriend) | informal transitive | ||
soffiare | Italian | verb | to hiss (cat) | biology natural-sciences zoology | intransitive | |
soror | Latin | noun | sister | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | cousin, daughter of either a father's brother or of a mother's sister | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | female friend | declension-3 feminine | ||
soror | Latin | noun | sister, nun | Christianity | declension-3 feminine | |
soya | Spanish | noun | soya, soybean | Caribbean Central-America Mexico Philippines US feminine | ||
soya | Spanish | noun | soy (soy sauce) | Caribbean Central-America Mexico Philippines US feminine | ||
spacerniak | Polish | noun | prison yard | inanimate masculine slang | ||
spacerniak | Polish | noun | place where people often stroll by | colloquial humorous inanimate masculine | ||
specchio | Italian | noun | mirror | masculine | ||
specchio | Italian | noun | table, chart | masculine | ||
specchio | Italian | verb | first-person singular present indicative of specchiare | first-person form-of indicative present singular | ||
special | English | adj | Distinguished by a unique or unusual quality. | |||
special | English | adj | Of particular value or interest; dear; beloved. | |||
special | English | adj | Of or related to disabilities, especially learning or intellectual disabilities. | euphemistic | ||
special | English | adj | Of or related to disabilities, especially learning or intellectual disabilities. / Stupid, lacking intelligence. | broadly derogatory euphemistic offensive often | ||
special | English | adj | Constituting or relating to a species. | |||
special | English | adj | Of or related to unconventional warfare. | government military politics war | ||
special | English | adj | Appointed specifically to examine a single event or issue. | law | ||
special | English | adj | Containing drugs, especially marijuana. | euphemistic | ||
special | English | noun | A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered; the thing thus sold. | |||
special | English | noun | A meal offered only at a certain time by a restaurant, not as a standing fixture of the menu; often, one of a rotation of meals systematically offered for a lower price; also often a dish at a nondiscounted price that is seasonal or otherwise exciting or unusual. | |||
special | English | noun | Unusual or exceptional episode of a series. | broadcasting media | ||
special | English | noun | A special constable. | British colloquial | ||
special | English | noun | Anything that is not according to normal practice, plan, or schedule, as an unscheduled run of transportation that is normally scheduled. | |||
special | English | noun | Any unlicensed medicine produced or obtained for a specific individual patient. | |||
special | English | noun | A journalist sent to the scene of an event to report back. | journalism media | ||
special | English | noun | A dispatch sent back by a special correspondent. | journalism media | ||
special | English | noun | A light that illuminates a specific person or thing on the stage. | entertainment lifestyle theater | ||
special | English | noun | One of certain mixed-breed dogs. | |||
special | English | verb | To supervise a patient one-on-one. | |||
splott | Old English | noun | a plot or parcel of land | masculine | ||
splott | Old English | noun | a spot | masculine | ||
späd | Swedish | adj | small, thin, tender, delicate | |||
späd | Swedish | adj | young | |||
späd | Swedish | verb | imperative of späda | form-of imperative | ||
spärra | Swedish | verb | to block | |||
spärra | Swedish | verb | to space out (with extra space between each letter) | media publishing typography | ||
staking | Dutch | noun | strike (work stoppage) | feminine | ||
staking | Dutch | noun | cessation, delay, the act of ending or delaying something | feminine | ||
staking | Dutch | noun | deadlock, tie in voting | feminine | ||
stijl | Dutch | noun | style, fashion | masculine | ||
stijl | Dutch | noun | style of a pistil | biology botany natural-sciences | masculine | |
stijl | Dutch | noun | a bar on a metal fence | masculine | ||
stijl | Dutch | noun | the vertical part of the metal or concrete support frame that surrounds a window or a door | masculine | ||
stinky | English | adj | Having a strong, unpleasant smell; stinking. | |||
stinky | English | adj | Bad, undesirable. | informal | ||
stinky | English | noun | A bowel movement; feces or diarrhoea | childish | ||
struktural | Indonesian | adj | structural: / Of, relating to, or having structure. | |||
struktural | Indonesian | adj | structural: / Involving the mechanics of construction. | |||
stup | Norwegian Bokmål | noun | a dive (especially in sport), plunge | neuter | ||
stup | Norwegian Bokmål | noun | a cliff, precipice, steep slope | neuter | ||
stup | Norwegian Bokmål | verb | imperative of stupe | form-of imperative | ||
stöddig | Swedish | adj | overconfident and cocky | colloquial | ||
stöddig | Swedish | adj | big, strong, sturdy | dated | ||
sufla | Romanian | verb | to blow, blow out (air) | |||
sufla | Romanian | verb | to pant | |||
sufla | Romanian | verb | to whisper | |||
sufla | Romanian | verb | to breathe | common dated | ||
suojelu | Finnish | noun | protection, safeguarding | |||
suojelu | Finnish | noun | conservation | |||
suspire | English | verb | To breathe. | literary | ||
suspire | English | verb | To exhale. | literary | ||
suspire | English | verb | To sigh. | literary | ||
suspire | English | noun | A long, deep breath; a sigh. | obsolete | ||
syrinx | English | noun | A set of panpipes. | entertainment lifestyle music | ||
syrinx | English | noun | Chiefly in the plural: a narrow channel cut in rock, especially in Ancient Egyptian burial chambers. | Egyptology archaeology history human-sciences sciences | broadly | |
syrinx | English | noun | Any of several abnormal tube-shaped structures in the body, especially a rare, fluid-filled neuroglial cavity in the brain stem or within the spinal cord. | medicine neurology neuroscience pathology sciences | broadly | |
syrinx | English | noun | The voice organ in birds, located at or near where the trachea and the bronchi join. | biology natural-sciences ornithology zoology zootomy | broadly | |
szympans | Polish | noun | chimpanzee (any hominid of the genus Pan) | animal-not-person masculine | ||
szympans | Polish | noun | chimpanzee, chimp, common chimpanzee, robust chimpanzee (Pan troglodytes) | animal-not-person masculine | ||
szympans | Polish | noun | chimp (person to whom the speaker has a negative attitude) | animal-not-person colloquial derogatory figuratively masculine | ||
słać | Old Polish | verb | to send, dispatch, cause to go | imperfective | ||
słać | Old Polish | verb | to send (to make something go from one place to another) | imperfective | ||
słać | Old Polish | verb | to spread, stretch out, spread out | imperfective | ||
taarifa | Swahili | noun | headline (heading or title of an article) | |||
taarifa | Swahili | noun | report, communique, notice (piece of information) | |||
taarifa | Swahili | noun | something well known, statement | |||
tafodiaith | Welsh | noun | dialect, vernacular | feminine | ||
tafodiaith | Welsh | noun | native language | feminine obsolete | ||
taka | Icelandic | verb | to take (an object) | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to seize, to capture | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to take (time, measure) | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to get, to obtain | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to take (undergo), e.g. an exam | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to accept, to take | strong verb | ||
taka | Icelandic | verb | to hold, to contain, to take | strong verb | ||
taka | Icelandic | noun | taking, capture | feminine | ||
taka | Icelandic | noun | the capture and claiming of ownership of previously unowned property | law | feminine | |
taka | Icelandic | noun | video capture, filming | broadcasting film media television | feminine plural-normally | |
taka | Icelandic | noun | take (attempt to record a scene) | broadcasting film media television | feminine | |
taka | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of tak | form-of genitive indefinite neuter plural | ||
takst | Norwegian Nynorsk | noun | a valuation, assessment | masculine | ||
takst | Norwegian Nynorsk | noun | a charge, fee, rate, fare (for transport) | masculine | ||
tambourine | English | noun | A percussion instrument consisting of a small, usually wooden, hoop closed on one side with a drum frame and featuring jingling metal disks on the tread; it is most often held in the hand and shaken rhythmically; by extension, any frame drum. | |||
tambourine | English | noun | A tambourine dove. | |||
tambourine | English | noun | A kind of Provençal dance. | |||
tambourine | English | noun | The music for this dance. | |||
tambourine | English | verb | To play the tambourine. | |||
tambourine | English | verb | To make a sound like a tambourine. | |||
tauiwi | Maori | noun | foreigner, European, non-Māori, colonist | |||
tauiwi | Maori | noun | person coming from afar | |||
tauiwi | Maori | noun | Gentile, heathen | |||
tauiwi | Maori | noun | outsider | |||
tavle | Norwegian Bokmål | noun | a board (such as a blackboard) | feminine masculine | ||
tavle | Norwegian Bokmål | noun | a tablet (of stone etc.) | feminine masculine | ||
tekâsüf | Turkish | noun | coming together, concentrating, becoming dense | archaic | ||
tekâsüf | Turkish | noun | condensation | natural-sciences physical-sciences physics | archaic | |
temple | Spanish | noun | mood; humour (of a person) | masculine | ||
temple | Spanish | noun | mettle; courage; spunk | masculine | ||
temple | Spanish | noun | tempering | masculine | ||
temple | Spanish | noun | temperature | masculine | ||
temple | Spanish | noun | tuning | entertainment lifestyle music | masculine | |
temple | Spanish | noun | a move of the cape before a charge | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
temple | Spanish | verb | inflection of templar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
temple | Spanish | verb | inflection of templar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
tengeneza | Swahili | verb | to make | |||
tengeneza | Swahili | verb | to arrange, to connect | |||
tengeneza | Swahili | verb | to mend, to correct, to edit | |||
teocuitlatl | Classical Nahuatl | noun | Gold. | |||
teocuitlatl | Classical Nahuatl | noun | Silver. | |||
terfyn | Welsh | noun | end | masculine | ||
terfyn | Welsh | noun | limit, boundary | masculine | ||
tetraplegia | English | noun | Paralysis of all four limbs. | countable uncountable | ||
tetraplegia | English | noun | Complete paralysis from below the jaw. | countable uncountable | ||
tomen | Welsh | noun | dunghill | feminine | ||
tomen | Welsh | noun | dump, tip | feminine | ||
tomen | Welsh | noun | burial mound, tumulus, barrow | feminine | ||
tongs | English | noun | An instrument or tool used for picking things up without touching them with the hands or fingers, consisting of two slats or grips hinged at the end or in the middle, and sometimes including a spring to open the grips. | plural plural-only | ||
tongs | English | noun | A large scissors-like two-piece center-hinged forged-iron implement with oval-loop handles and with pointed tips turned inward (in the same plane as and perpendicular to the handles) to facilitate lifting and carrying a block of ice. Often called ice tongs. | broadly plural plural-only | ||
tongs | English | noun | plural of tong (“instrument”) | form-of plural | ||
tongs | English | verb | third-person singular simple present indicative of tong | form-of indicative present singular third-person | ||
tongs | English | noun | plural of tong (“Chinese secret society”) | form-of plural | ||
torna | Hungarian | noun | gymnastics, physical exercise | countable uncountable | ||
torna | Hungarian | noun | tournament | countable historical uncountable | ||
transito | Finnish | noun | Synonym of kauttakulku | |||
transito | Finnish | noun | Synonym of kauttakuljetus | |||
tratamiento | Spanish | noun | treatment | masculine | ||
tratamiento | Spanish | noun | term of address | masculine | ||
truculento | Italian | adj | truculent, grim, cruel | |||
truculento | Italian | adj | gruesome | |||
trzymać | Polish | verb | to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’] | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against his, her, or its will) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to be the reason someone does not leave a place) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person) | imperfective intransitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to share one's property under certain stipulations) | dated imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to rear; to ensure the growth of an animal) | colloquial imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to perform an action) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly) | imperfective intransitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to not pass; to not cease; to continue or last) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to supervise someone; to keep eye on) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to have somewhere) | imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to have something under one's management) | archaic imperfective transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold (to maintain or work in a particular function or position) | imperfective obsolete transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold (to be of a particular opinion, to maintain) | dialectal imperfective intransitive obsolete | ||
trzymać | Polish | verb | to hold (to contain or number) | imperfective obsolete transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall) | imperfective obsolete transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise) | imperfective obsolete transitive | ||
trzymać | Polish | verb | to support (to vote for; to show one's preference for) | imperfective intransitive obsolete | ||
trzymać | Polish | verb | to chase for a lone time | hobbies hunting lifestyle | imperfective obsolete transitive | |
trzymać | Polish | verb | to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold oneself (to grab oneself by some body part) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold each other (to grab one another by some body part) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to hold up (to maintain a good state despite difficulties) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced) | imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep, to stick to (to maintain some attitude) | colloquial imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to keep (to fight or resist) | colloquial imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to reside, to live somewhere | colloquial imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to grow somewhere | colloquial imperfective reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to stop (to cease moment or action) | imperfective obsolete reflexive | ||
trzymać | Polish | verb | to consider oneself as | imperfective obsolete reflexive | ||
tugway | Cebuano | verb | to pasture; to move animals into a pasture | |||
tugway | Cebuano | verb | to extend an animal's tether | |||
turtuga | Papiamentu | noun | turtle | |||
turtuga | Papiamentu | noun | sea turtle | |||
tygiel | Polish | noun | crucible, melting pot (cup-shaped piece of laboratory equipment) | inanimate masculine | ||
tygiel | Polish | noun | crucible, melting pot (bowl-shaped kitchen utensil with a long handle; also: the contents of this utensil) | inanimate masculine | ||
tygiel | Polish | noun | melting pot (place where many divergent things come together and are homogenized) | human-sciences sciences social-science sociology | figuratively inanimate masculine | |
typification | English | noun | The act of typifying; classification into types. | countable uncountable | ||
typification | English | noun | Something which typifies or serves as a type. | countable | ||
typography | English | noun | The art or practice of setting and arranging type; typesetting. | uncountable usually | ||
typography | English | noun | The practice or process of printing with type. | uncountable usually | ||
typography | English | noun | The appearance and style of typeset matter. | uncountable usually | ||
underverk | Swedish | noun | wonder, miracle | neuter | ||
underverk | Swedish | noun | wonder; something astonishing and seemingly inexplicable | neuter | ||
unisex | English | adj | Not distinguished on the basis of sex or gender; suitable for any sex or gender. | not-comparable | ||
unisex | English | adj | Of or pertaining to only one sex or gender; unisexual. | dated not-comparable | ||
unisex | English | noun | The state of not being distinguished on the basis of sex or gender; the state of being suitable for any sex or gender. | uncountable | ||
unnoble | English | adj | Not of noble rank. | dated | ||
unnoble | English | adj | Not noble; ignoble; base. | |||
unnoble | English | adj | Of a metal, being at the lower end of the electrochemical series, i.e. oxidising readily. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
unnoble | English | verb | To make (someone or something) no longer noble | transitive | ||
usig | Tagalog | noun | investigation; inquiry (about something) | |||
usig | Tagalog | noun | persecution | |||
usig | Tagalog | noun | prosecution | |||
ussel | Danish | adj | miserable, wretched | |||
ussel | Danish | adj | measly, paltry | |||
ussel | Danish | adj | mean, low | |||
ussel | Danish | adj | despicable | |||
ussel | Danish | adj | dastardly | |||
vask | Norwegian Bokmål | noun | any washbasin | masculine | ||
vask | Norwegian Bokmål | noun | a sink | masculine | ||
vask | Norwegian Bokmål | noun | wash | masculine | ||
vask | Norwegian Bokmål | verb | imperative of vaske | form-of imperative | ||
velouté | French | adj | velvety | |||
velouté | French | adj | smooth | |||
velouté | French | noun | smoothness, softness | masculine | ||
velouté | French | noun | a velouté | cooking food lifestyle | masculine | |
verbicide | English | noun | The destruction or elimination of a word. | countable uncountable | ||
verbicide | English | noun | One who destroys or eliminates a word. | countable uncountable | ||
verdoven | Dutch | verb | to deafen | |||
verdoven | Dutch | verb | to anesthetize, administer a tranquilizer | |||
verdoven | Dutch | verb | to stupefy, stun | |||
verre | Norwegian Bokmål | adj | worse; comparative degree of vond | |||
verre | Norwegian Bokmål | adj | comparative degree of ille | comparative form-of | ||
verre | Norwegian Bokmål | adj | comparative degree of ond | comparative form-of | ||
verwachsen | German | verb | to overgrow, become overgrown | class-6 strong | ||
verwachsen | German | verb | to grow together, become one, unite | class-6 strong | ||
verwachsen | German | verb | to heal, grow back together | class-6 strong | ||
verwachsen | German | verb | to become normalised, balanced through growth (as of childhood defects, wrong proportions during puberty) | class-6 reflexive strong | ||
verwachsen | German | verb | to grow out of | class-6 dated regional strong transitive | ||
vinařství | Czech | noun | viniculture | neuter | ||
vinařství | Czech | noun | winery (a place where wine is made, or a company that makes wine) | neuter | ||
vitrification | English | noun | Turning to glass or glasslike material: the action or process of vitrifying a material: conversion into an amorphous solid free of any crystalline structure by addition or removal of heat or by mixture with an additive. | uncountable usually | ||
vitrification | English | noun | An instance of such conversion. | countable | ||
vitrification | English | noun | The result of such conversion: a vitrified substance or object. | countable | ||
voide | Finnish | noun | ointment, salve | |||
voide | Finnish | noun | lotion, cream | |||
voikukka | Finnish | noun | dandelion (Taraxacum) | biology botany natural-sciences | ||
voikukka | Finnish | noun | common dandelion (Taraxacum officinale) | biology botany natural-sciences | ||
vxirvn | Mapudungun | verb | To envy. | Raguileo-Alphabet | ||
vxirvn | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of vxirvn | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
väkkärä | Ingrian | noun | pinwheel | |||
väkkärä | Ingrian | noun | Short for rihmaväkkärä. | abbreviation alt-of | ||
víbora | Spanish | noun | viper, adder | feminine | ||
víbora | Spanish | noun | malicious person, snake in the grass | feminine | ||
víbora | Spanish | noun | snake | Mexico colloquial feminine | ||
vạn vật | Vietnamese | noun | all things in nature | |||
vạn vật | Vietnamese | noun | everything | general | ||
waag | Tagalog | adj | open; wide and clear (referring to a place) | |||
waag | Tagalog | adj | cleared of obstructions that hinder clear viewing | |||
waag | Tagalog | noun | wide, open field or space | |||
waag | Tagalog | noun | state or condition of being wide-open and clear for viewing | |||
wah | Navajo | intj | oops! (referring to oneself) | |||
wah | Navajo | intj | clumsy! (referring to someone else) | |||
wah | Navajo | intj | whew! (as one sits down after a strenuous activity) | |||
warad ēkallim | Akkadian | noun | slave of the palace, a designation of the palace personnel | masculine | ||
warad ēkallim | Akkadian | noun | arad ekalli, a designation of a specific profession, probably a builder | masculine | ||
web | Middle English | noun | Woven fabric; fabric manufactured by weaving. | |||
web | Middle English | noun | A woven garment or belt. | |||
web | Middle English | noun | A spiderweb (net created by a spider) | |||
web | Middle English | noun | A thin layer of material or tissue. | broadly | ||
web | Middle English | noun | An opaque growth caused by disease or illness. | |||
web | Middle English | noun | Alternative form of webbe (“weaver”) | alt-of alternative | ||
wrongdoing | English | noun | Violation of standards of behavior. | uncountable usually | ||
wrongdoing | English | noun | An instance of doing wrong. | countable usually | ||
wrongdoing | English | verb | present participle and gerund of wrongdo | form-of gerund participle present | ||
wydój | Polish | noun | milking (act or instance of drawing milk from an animal) | inanimate masculine | ||
wydój | Polish | noun | yield (amount of milk gained from such an instance) | inanimate masculine | ||
wydój | Polish | noun | milking time (period during which one should or regularly milks and animal) | inanimate masculine obsolete | ||
wydój | Polish | verb | second-person singular imperative of wydoić | form-of imperative second-person singular | ||
wystrzępić | Polish | verb | to fray, to shred | perfective transitive | ||
wystrzępić | Polish | verb | to fray, to tatter | perfective reflexive | ||
wëbagrac | Slovincian | verb | to excavate; to dredge (to make a hole deeper) | perfective transitive | ||
wëbagrac | Slovincian | verb | to excavate out; to dredge out (to remove by digging) | perfective transitive | ||
yardfowl | English | noun | A chicken raised in a yard. | |||
yardfowl | English | noun | A political sycophant. | government politics | Barbados | |
yon | Scots | adj | that, those, yonder (indicating a person or thing at some distance in time or space usually more remote than that) | not-comparable | ||
yon | Scots | pron | that one person or thing, etc. | |||
yon | Scots | pron | those | |||
yon | Scots | adv | yonder, over there, further away | not-comparable | ||
yon | Scots | adv | thither, to that place | not-comparable | ||
zadržet | Czech | verb | to hold back, to stop | perfective | ||
zadržet | Czech | verb | to arrest, to detain (to take into legal custody) | perfective | ||
zaktywizować | Polish | verb | to activate (to encourage development or induce increased activity) | perfective transitive | ||
zaktywizować | Polish | verb | to be activated (to be encouraged development or induce increased activity) | perfective reflexive | ||
završiti | Serbo-Croatian | verb | to end, end up, wind up | reflexive | ||
završiti | Serbo-Croatian | verb | to finish, complete | ambitransitive | ||
završiti | Serbo-Croatian | verb | to end, come to an end | reflexive | ||
zawiązać | Polish | verb | to tie, to do up, to fasten (to fasten (e.g. a piece of clothing); to tighten (e.g. a nut)) | perfective transitive | ||
zawiązać | Polish | verb | to start, to found (to cause some arrangement between people, institutions, or specific actions to occur) | perfective transitive | ||
zawiązać | Polish | verb | to start, to begin, to form | perfective reflexive | ||
zemin | Turkish | noun | ground | |||
zemin | Turkish | noun | floor | |||
zemin | Turkish | noun | basis, background | |||
zenden | Dutch | verb | to send | transitive | ||
zenden | Dutch | verb | to transmit, to emit | communication communications | intransitive | |
zlý | Slovak | adj | evil | |||
zlý | Slovak | adj | bad | |||
örþjóð | Icelandic | noun | small nation | feminine | ||
örþjóð | Icelandic | noun | micronation | feminine rare | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to race (to take part in a race) | intransitive | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to pass, to pass by | intransitive | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to slip away, to sneak off | intransitive | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to get by | intransitive | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to get right, to come to normal, to turned out all right | intransitive | ||
ötüşmək | Azerbaijani | verb | to twitter, to chirp | |||
ønske | Norwegian Bokmål | noun | a wish | neuter | ||
ønske | Norwegian Bokmål | noun | a desire | neuter | ||
ønske | Norwegian Bokmål | verb | to wish | |||
ønske | Norwegian Bokmål | verb | to want | |||
łizhiní | Navajo | noun | The color black. | |||
łizhiní | Navajo | noun | That which is black; the black one. | |||
świder | Polish | noun | auger (carpenter's tool) | inanimate masculine | ||
świder | Polish | noun | drill | inanimate masculine | ||
świder | Polish | noun | squinting eyes | figuratively in-plural inanimate masculine | ||
šaušana | Latvian | noun | shooting | declension-4 feminine | ||
šaušana | Latvian | noun | firing | declension-4 feminine | ||
ženský | Czech | adj | feminine | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
ženský | Czech | adj | female | feminine | ||
Ρωμιός | Greek | noun | Byzantine man (a citizen of the Eastern Roman Empire) | historical | ||
Ρωμιός | Greek | noun | a Greek man (and a Greek subject in the Ottoman Empire) | familiar | ||
ακροβούνι | Greek | noun | summit, mountaintop | |||
ακροβούνι | Greek | noun | peak (especially a sharp one) | |||
αναπάντητος | Greek | adj | unanswered, unacknowledged, (telephone calls): unreturned | |||
αναπάντητος | Greek | adj | unanswerable | broadly | ||
αταλάντευτος | Greek | adj | unswayed, firm | |||
αταλάντευτος | Greek | adj | immobile | |||
δροσερός | Greek | adj | cool (of a mildly low temperature) | |||
δροσερός | Greek | adj | fresh (invigoratingly cool and refreshing) | |||
δροσερός | Greek | adj | fresh (still green and not dried) | |||
δροσερός | Greek | adj | fresh (youthful; florid) | |||
κάνθαρος | Ancient Greek | noun | dung beetle (Canthon pilularius syn. Scarabaeus pilularius) | |||
κάνθαρος | Ancient Greek | noun | sort of drinking-cup with large handles | |||
κάνθαρος | Ancient Greek | noun | kind of boat typical of Naxos | |||
κάνθαρος | Ancient Greek | noun | black seabream (Spondyliosoma cantharus) | |||
κάνθαρος | Ancient Greek | noun | woman's ornament, probably a gem in scarab form | |||
καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) | |||
καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) / to unwanted person arrives | ironic | ||
καταπλέω | Greek | verb | to sail downstream, downriver | |||
κορόιδο | Greek | noun | dupe, sucker | |||
κορόιδο | Greek | noun | fall guy | |||
λοξός | Ancient Greek | adj | Not straight: slanting, crosswise, oblique | |||
λοξός | Ancient Greek | adj | To the side: sideways, askance | |||
λοξός | Ancient Greek | adj | mistrustful, suspicious | figuratively | ||
λοξός | Ancient Greek | adj | indirect, ambiguous | |||
ουσία | Greek | noun | being | |||
ουσία | Greek | noun | substance | |||
ουσία | Greek | noun | meaning, sense | |||
ουσία | Greek | noun | essence | |||
πυγμή | Ancient Greek | noun | fist | |||
πυγμή | Ancient Greek | noun | fist / boxing | |||
πυγμή | Ancient Greek | noun | a measure of length, the distance from the elbow to the knuckles (= 18 δάκτυλοι (dáktuloi), about 34 centimetres or 13+¹⁄₂ inches) | |||
τρίφυλλον | Ancient Greek | noun | clover (Trifolium fragiferum) | |||
τρίφυλλον | Ancient Greek | noun | pitch trefoil (Bituminaria bituminosa) | |||
τρίφυλλον | Ancient Greek | noun | ornament shaped like a trefoil | |||
φάσις | Ancient Greek | noun | appearance | |||
φάσις | Ancient Greek | noun | utterance, statement, expression | |||
аптэкар | Belarusian | noun | pharmacist (pharmacy worker who makes medicines) | colloquial obsolete | ||
аптэкар | Belarusian | noun | pharmacist (pharmacy owner) | |||
аудитория | Russian | noun | auditorium | |||
аудитория | Russian | noun | audience | |||
аудитория | Russian | noun | lecture hall | |||
аша | Bashkir | postp | across, on the opposite site | with-absolute | ||
аша | Bashkir | postp | through, via | with-absolute | ||
аша | Bashkir | postp | through, by means of, via | with-absolute | ||
бебръ | Old Novgorodian | noun | beaver | |||
бебръ | Old Novgorodian | noun | beaver pelt | |||
вислухувати | Ukrainian | verb | to hear out, to listen (to the end) | transitive | ||
вислухувати | Ukrainian | verb | to auscultate | transitive | ||
внук | Macedonian | noun | grandson | |||
внук | Macedonian | noun | nephew | |||
вода | Bulgarian | noun | water, aqua | |||
вода | Bulgarian | noun | body of water | collective | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to tell fortunes, to foretell | transitive | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to put a spell on, to cast a spell upon, to bewitch, to enchant | intransitive | ||
ворожити | Ukrainian | verb | to hustle, to bustle about, to be busy with | colloquial intransitive ironic | ||
вылиться | Russian | verb | to run out, to flow out, to pour out | |||
вылиться | Russian | verb | to spill over (into), to develop (into) | |||
вылиться | Russian | verb | passive of вы́лить (výlitʹ) | form-of passive | ||
демобилизоваться | Russian | verb | to be demobilized, to stop military service as a result of demobilization | |||
демобилизоваться | Russian | verb | passive of демобилизова́ть (demobilizovátʹ, dɛmobilizovátʹ) | form-of passive | ||
до- | Old Church Slavonic | prefix | up to | morpheme | ||
до- | Old Church Slavonic | prefix | completely (describing a completion of an action to its end) | morpheme | ||
до- | Old Church Slavonic | prefix | pre-, ante- (earlier in time) | morpheme | ||
дуда | Russian | noun | pipe, bagpipes | entertainment lifestyle music | ||
дуда | Russian | noun | pipe, fife | colloquial | ||
ер | Bashkir | noun | earth | |||
ер | Bashkir | noun | land | |||
ер | Bashkir | noun | land; real estate or landed property | |||
ер | Bashkir | noun | ground; soil | |||
ер | Bashkir | noun | locality, place | |||
жопа | Russian | noun | ass, arse (the buttocks of a person or animal) | colloquial derogatory | ||
жопа | Russian | noun | middle of nowhere, Bumfuck | colloquial figuratively | ||
жопа | Russian | noun | shit (a difficult situation) | colloquial figuratively | ||
жопа | Russian | noun | annoying person; shithead, asshole | colloquial derogatory figuratively rare | ||
здатний | Ukrainian | adj | able, capable (to do / of doing: + infinitive) | |||
здатний | Ukrainian | adj | fit, suitable (for something: для / до + genitive) | |||
здатний | Ukrainian | adj | gifted | dated | ||
зүсн | Kalmyk | noun | appearance, complexion | |||
зүсн | Kalmyk | noun | form, shape | |||
зүсн | Kalmyk | noun | kind, sort | |||
зүсн | Kalmyk | noun | type | |||
кабулски | Macedonian | adj | Kabul | not-comparable relational | ||
кабулски | Macedonian | adj | Kabulese (Of or relating to Kabul.) | not-comparable | ||
консолідувати | Ukrainian | verb | to consolidate (combine into a single unit; to group together or join) | transitive | ||
консолідувати | Ukrainian | verb | to consolidate (:debt) | business finance | transitive | |
кулінарний | Ukrainian | adj | cooking, cookery (attributive) | relational | ||
кулінарний | Ukrainian | adj | culinary | |||
мадь | Udmurt | noun | speech, word | |||
мадь | Udmurt | noun | story, tale, narrative | |||
мадь | Udmurt | noun | fable | |||
мадь | Udmurt | noun | riddle, conundrum, puzzle | |||
мадь | Udmurt | noun | saying, proverb | |||
мадь | Udmurt | noun | legend, saga, story | literature media publishing | ||
мадь | Udmurt | noun | song, tune | dialectal | ||
молитва | Old Church Slavonic | noun | prayer | |||
молитва | Old Church Slavonic | noun | request | |||
морелетник | Bulgarian | noun | sea-flyer | literally | ||
морелетник | Bulgarian | noun | jaeger, skua (seabird of genus Stercorarius) | |||
нескромен | Bulgarian | adj | conceited, immodest | |||
нескромен | Bulgarian | adj | indelicate, indiscreet | |||
нескромен | Bulgarian | adj | shameless | |||
объединённый | Russian | verb | past passive perfective participle of объедини́ть (obʺjedinítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
объединённый | Russian | adj | united | |||
объединённый | Russian | adj | amalgamated | |||
ослобађати | Serbo-Croatian | verb | to free, liberate, release | reflexive transitive | ||
ослобађати | Serbo-Croatian | verb | to acquit | transitive | ||
отоспать | Russian | verb | to stop sleeping | |||
отоспать | Russian | verb | to sleep for a while | colloquial | ||
перевод | Russian | noun | transfer, transference | |||
перевод | Russian | noun | translation | |||
перевод | Russian | noun | remittance | |||
перевод | Russian | noun | money order | |||
перевод | Russian | noun | switching, shunting | |||
перевод | Russian | noun | conversion | |||
переміщатися | Ukrainian | verb | to move, to shift (change position) | |||
переміщатися | Ukrainian | verb | passive of переміща́ти impf (peremiščáty) | form-of passive | ||
подвывать | Russian | verb | to echo (someone's) howling | colloquial intransitive | ||
подвывать | Russian | verb | to howl softly, to whimper | colloquial imperfective intransitive | ||
подвывать | Russian | verb | to call by howling (of a wolf) | colloquial imperfective transitive | ||
поділити | Ukrainian | verb | to divide | transitive | ||
поділити | Ukrainian | verb | to share | transitive | ||
пожалеть | Russian | verb | to feel sorry, to be sorry, to be sad (about something), to regret | |||
пожалеть | Russian | verb | to pity, to commiserate | |||
пожалеть | Russian | verb | to save, to spare (e.g. time, energy) | |||
поколебать | Russian | verb | to rock, to shake | |||
поколебать | Russian | verb | to shake | |||
прессовать | Russian | verb | to press, to compress, to apply pressure to (using a press) | |||
прессовать | Russian | verb | to pressure | figuratively | ||
пресудити | Serbo-Croatian | verb | to pass judgment, rule | intransitive | ||
пресудити | Serbo-Croatian | verb | to decide, determine | intransitive | ||
протеривати | Serbo-Croatian | verb | to expel, banish | transitive | ||
протеривати | Serbo-Croatian | verb | to drive | transitive | ||
протеривати | Serbo-Croatian | verb | to push through | transitive | ||
раскланиваться | Russian | verb | to bow (e.g. of a gentleman or performer) | |||
раскланиваться | Russian | verb | to greet by bowing | |||
раскланиваться | Russian | verb | to say goodbye, to bid farewell | |||
растаскивать | Russian | verb | to take away (bit by bit), to remove (part by part), to pilfer | colloquial | ||
растаскивать | Russian | verb | to drag/pull apart | colloquial | ||
сезати | Serbo-Croatian | verb | to encroach, seize (+за (“for”)) | intransitive | ||
сезати | Serbo-Croatian | verb | to reach | intransitive | ||
скромный | Russian | adj | modest, humble | |||
скромный | Russian | adj | modest, frugal | |||
скромный | Russian | adj | modest, unassuming, unpretentious | |||
скромный | Russian | adj | modest, prudish | |||
словесный | Russian | adj | verbal, oral | |||
словесный | Russian | adj | philological | |||
смак | Pannonian Rusyn | noun | taste, savour, gusto, relish | inanimate masculine | ||
смак | Pannonian Rusyn | noun | appetite | inanimate masculine | ||
смягчить | Russian | verb | to soften, extenuate | |||
смягчить | Russian | verb | to allay, to assuage, to mitigate, to alleviate | |||
смягчить | Russian | verb | to tone down light, colors | |||
смягчить | Russian | verb | to relax harshness | |||
смягчить | Russian | verb | to mollify | |||
смягчить | Russian | verb | to palatalize | |||
сочить | Russian | verb | to emit (a liquid) | |||
сочить | Russian | verb | to get a tree sap | |||
спор | Russian | noun | dispute, controversy, argument, quarrel | |||
спор | Russian | noun | bet, wager | |||
спор | Russian | noun | argument | law | ||
спор | Russian | noun | short male of спо́рый (spóryj) | |||
спор | Russian | noun | genitive plural of спо́ра (spóra, “spore”) | form-of genitive plural | ||
сртати | Serbo-Croatian | verb | to rush, plunge | intransitive | ||
сртати | Serbo-Croatian | verb | to attack | intransitive | ||
ссылать | Russian | verb | to banish, to exile | |||
ссылать | Russian | verb | to make someone refer to | |||
страсть | Old Church Slavonic | noun | suffering, anguish, torment | |||
страсть | Old Church Slavonic | noun | martyrdom (death as a martyr) | |||
страсть | Old Church Slavonic | noun | passion, painfully strong emotion | |||
схопити | Ukrainian | verb | to grab, to grasp, to seize, to take hold of | |||
схопити | Ukrainian | verb | to catch, to collar, to nab, to nick | government law-enforcement | colloquial | |
схопити | Ukrainian | verb | to catch, to cop (to be forced to take, receive: bad grade, blow, punishment, etc.) | |||
схопити | Ukrainian | verb | to catch (:disease) | colloquial | ||
схопити | Ukrainian | verb | to grip, to seize, to take hold of (said of condition, feeling, illness, etc.) | colloquial | ||
схопити | Ukrainian | verb | to grasp (to perceive, to understand) | colloquial figuratively | ||
схопити | Ukrainian | verb | to capture, to catch (to reproduce convincingly: idea, mood, spirit, etc.) | figuratively | ||
тамница | Serbo-Croatian | noun | dungeon | |||
тамница | Serbo-Croatian | noun | prison, jail | |||
темно | Russian | adv | darkly | |||
темно | Russian | adv | obscurely | |||
темно | Russian | adv | gloomily | |||
темно | Russian | adv | shadily, dubiously | |||
темно | Russian | adv | evilly, maliciously | |||
темно | Russian | adv | ignorantly, slowly, backwardly | |||
темно | Russian | adj | short neuter singular of тёмный (tjómnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
тиск | Ukrainian | noun | pressure | |||
тиск | Ukrainian | noun | stress | |||
тиск | Ukrainian | noun | thrust | |||
төлөрүт | Yakut | verb | (with abl.) to release, to liberate | government politics | general | |
төлөрүт | Yakut | verb | to loosen, to unfasten | usually | ||
характеристика | Ukrainian | noun | characterization, description (act or process of characterizing) | |||
характеристика | Ukrainian | noun | testimonial, reference (information about a person) | |||
характеристика | Ukrainian | noun | characteristic (the integer part of a logarithm) | mathematics sciences | ||
холодить | Russian | verb | to cool, to make cold | colloquial transitive | ||
холодить | Russian | verb | to cause a feeling of coolness | also impersonal intransitive | ||
шпарить | Russian | verb | to scald (one's hands, etc.) (to burn with boiling liquid or steam) | colloquial | ||
шпарить | Russian | verb | to pour boiling water over (often specifically in order to kill something, e.g. an insect) | colloquial | ||
шпарить | Russian | verb | to do something with hurriedly or with great force, to energy or zeal | figuratively imperfective intransitive | ||
шпарить | Russian | verb | to be fluent, to speak a language fluently | figuratively imperfective intransitive | ||
ыҥыр | Yakut | verb | to call, to convene, to invite | transitive | ||
ыҥыр | Yakut | verb | to summon | transitive | ||
ыҥыр | Yakut | verb | to invoke | transitive | ||
энд | Mongolian | adv | here, herein, herewith, hereinto, there, therein | predicative | ||
энд | Mongolian | adv | on this side of | |||
ярмо | Russian | noun | yoke (wooden bar) | |||
ярмо | Russian | noun | burden | figuratively | ||
թի | Armenian | noun | wooden shovel | |||
թի | Armenian | noun | oar | |||
կորեկ | Armenian | noun | millet | |||
կորեկ | Armenian | noun | corn, maize | |||
կորեկ | Armenian | noun | a corn flour dish, mamaliga | |||
կորեկ | Armenian | noun | fish roe | |||
նախիր | Old Armenian | noun | herd (of cows or oxen) | |||
նախիր | Old Armenian | noun | group of philosophers or pagan gods | derogatory | ||
ցոյց | Old Armenian | noun | show, indication, example | |||
ցոյց | Old Armenian | noun | proof | |||
ցոյց | Old Armenian | noun | spectacle, laughing-stock, butt | |||
בכורה | Yiddish | noun | right of the firstborn; inheritance by means of primogeniture | |||
בכורה | Yiddish | noun | precedence, priority | |||
בן ישראל | Hebrew | noun | a native-born Jew (as opposed to a convert), particularly one who is not a Levite or a Cohen | law | Jewish no-construct-forms | |
בן ישראל | Hebrew | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see בן, ישראל. | no-construct-forms | ||
גילה | Hebrew | verb | to discover | construction-pi'el | ||
גילה | Hebrew | verb | to reveal | construction-pi'el | ||
גילה | Hebrew | noun | joy, gladness | |||
גילה | Hebrew | name | a female given name | |||
טאָרן | Yiddish | verb | may | with-negation | ||
טאָרן | Yiddish | verb | to be allowed to | |||
טאָרן | Yiddish | verb | to jab | |||
טאָרן | Yiddish | verb | to harass, annoy, badger | |||
למען | Hebrew | prep | For the sake (benefit or regard) of (a person or thing). | |||
למען | Hebrew | prep | With the intent or purpose of (a result). | |||
آواز | Persian | noun | voice | |||
آواز | Persian | noun | sound | |||
آواز | Persian | noun | tune | |||
آواز | Persian | noun | rumor | |||
آواز | Persian | noun | echo | |||
أسد | Arabic | noun | lion | |||
أسد | Arabic | noun | Leo (astronomy) | definite | ||
أسد | Arabic | verb | no-gloss | |||
أسد | Arabic | adj | elative degree of سَدِيد (sadīd) | |||
أسد | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | corruption, the act of impairing or spoiling integrity, virtue, or moral principle | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | instigation, the act of inciting to treachery, rebellion, or anarchy | |||
بربر | Arabic | noun | barbarians, beastly people | collective | ||
بربر | Arabic | noun | Berbers | collective ethnic offensive slur | ||
بربر | Arabic | name | Berber (a city in Sudan) | |||
بربر | Arabic | verb | to barbarize | |||
بربر | Arabic | verb | to Berberize | ethnic offensive slur | ||
بربر | Arabic | verb | to grumble, to babble, to blether | colloquial | ||
بربر | Arabic | adj | noisy, clamourous | colloquial | ||
بربر | Arabic | intj | used by shepherds to call their flock together | |||
بكنمك | Ottoman Turkish | verb | to like, appreciate, enjoy, be pleased by, be in favor of | transitive | ||
بكنمك | Ottoman Turkish | verb | to select, prefer, favor, to choose something rather than something else | transitive | ||
بكنمك | Ottoman Turkish | verb | to approve, find appropriate or suitable, regard as good, be pleased with | transitive | ||
ترگمان | Persian | noun | translator | |||
ترگمان | Persian | noun | interpreter | |||
تورقوزآباد | Persian | noun | nowhere | colloquial | ||
تورقوزآباد | Persian | noun | the wilderness, the boonies | colloquial | ||
حصه | Ottoman Turkish | noun | share, portion, any allocated amount that is given or allotted to someone | |||
حصه | Ottoman Turkish | noun | quota, a proportional part or share, which is assigned to each in a division | |||
رستن | Persian | verb | to escape | |||
رستن | Persian | verb | to free | |||
رستن | Persian | verb | to liberate | |||
رستن | Persian | verb | to grow | |||
رستن | Persian | verb | to spring, sprout | |||
رستن | Persian | verb | to germinate | |||
رستن | Persian | verb | to thrive | |||
سالفة | Gulf Arabic | noun | a conversation, talk | |||
سالفة | Gulf Arabic | noun | a story, narrative, account, tale | |||
لینت | Ottoman Turkish | noun | softness, the property of giving little resistance to pressure and being easily cut or molded | |||
لینت | Ottoman Turkish | noun | diarrhea, a gastrointestinal disorder characterized by very soft and watery bowel movements | |||
مات | Arabic | verb | to die | |||
مات | Arabic | verb | to die | archaic dialectal | ||
مات | Arabic | verb | to be empty, to be or become unoccupied (of land, a city, etc.) | |||
مات | Arabic | verb | to dead end, to have no outlet (of a road) | |||
مات | Arabic | verb | to be unused, to be untrodden (of a road) | |||
ملغم | Arabic | noun | softening ointment, emollient poultice | |||
ملغم | Arabic | noun | amalgam | |||
ویراستن | Persian | verb | to arrange, prepare | archaic | ||
ویراستن | Persian | verb | to edit; emend | |||
ܩܢܛܪܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | center | |||
ܩܢܛܪܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | epicenter | |||
आतप | Hindi | noun | sunshine, sunlight, sunbeam | |||
आतप | Hindi | noun | heat (of the sun); burning heat | |||
कन्द | Sanskrit | noun | a bulbous or tuberous root , a bulb | |||
कन्द | Sanskrit | noun | the bulbous root of Amorphophallus paeoniifolius (syn. Amorphophallus campanulatus) | |||
कन्द | Sanskrit | noun | a lump, swelling, knot | |||
घात | Sanskrit | adj | slaying, killing | |||
घात | Sanskrit | adj | injuring, hurting | |||
घात | Sanskrit | noun | a blow, bruise | |||
घात | Sanskrit | noun | devastation, destruction | |||
नद् | Sanskrit | root | to sound, thunder, roar, howl, cry | morpheme | ||
नद् | Sanskrit | root | to resound, reverberate | morpheme | ||
नाच | Hindi | noun | dance | |||
नाच | Hindi | noun | dancing | |||
नाच | Hindi | noun | dance (a social occasion in which people dance) | |||
परीक्ष् | Sanskrit | root | to examine, look at or scrutinize carefully | morpheme | ||
परीक्ष् | Sanskrit | root | to test, try, put to the test | morpheme | ||
परीक्ष् | Sanskrit | root | to observe, perceive | morpheme | ||
নখপালিশ | Bengali | noun | nail polish | |||
নখপালিশ | Bengali | noun | A cosmetic lacquer applied to the fingernails or toenails. | |||
মেহনত | Bengali | noun | toil | |||
মেহনত | Bengali | noun | laborious effort or endeavour | figuratively | ||
கா | Tamil | verb | to guard, keep watch over, protect | |||
கா | Tamil | verb | to wait for | |||
కావ్యుడు | Telugu | noun | Sukracharya, the preceptor of Asuras | |||
కావ్యుడు | Telugu | noun | Venus (planet) | |||
గుంట | Telugu | noun | pit, hole, hollow, dell | |||
గుంట | Telugu | noun | little boy or girl (contemptuous) | |||
నీడ | Telugu | noun | shade, shadow | |||
నీడ | Telugu | noun | an image or reflection in a mirror | |||
సంపర్కము | Telugu | noun | union, connection, mixing, mixture, mingling | |||
సంపర్కము | Telugu | noun | sexual union | |||
ขึ้น | Thai | adv | up; upwards. | |||
ขึ้น | Thai | adv | frontally; frontwards. | |||
ขึ้น | Thai | adv | northerly; northwards. | |||
ขึ้น | Thai | adv | easterly; eastwards. | |||
ขึ้น | Thai | adv | in or to a greater extent or degree. | |||
ขึ้น | Thai | adj | waxing. | |||
ขึ้น | Thai | noun | waxing moon | |||
ขึ้น | Thai | noun | day of the waxing moon, as opposed to แรม (rɛɛm, “day of the waning moon”). | |||
ขึ้น | Thai | verb | to wax. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to move or go up, upwards, frontwards, northwards, or eastwards. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to come above the horizon, as a heavenly body. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to rise to a higher point, rank, degree, level, order, etc. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to make or become greater, as in number, size, strength, quality, quantity, volume, etc. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to become acute, strong, or vehement, as sensations, feelings, or emotions. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to commence; to start. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to make a record of; to record or register. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to be under or subject to the authority, direction, supervision, or influence of another person, entity, etc. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to insert an arrow, shot, etc, into a bow, crossbow, or the like. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to assume or cause to assume a form, as a bronze figure, plaster figure, piece of wickerwork, etc. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to obtain cash for a check, money order, lottery, etc. | |||
ขึ้น | Thai | verb | to place or keep in a treasury, depository, warehouse, etc. | |||
སྨན | Tibetan | noun | drug, medicine, medication | |||
སྨན | Tibetan | noun | herb, remedy | |||
སྨན | Tibetan | noun | she-demons worshipped by common folk | |||
ကြွား | Burmese | verb | to boast, to brag | |||
ကြွား | Burmese | verb | to be prominent | |||
მხოლოობითი | Georgian | adj | only, sole | |||
მხოლოობითი | Georgian | adj | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | singular | |
უბანი | Georgian | noun | neighborhood, district, area, region | |||
უბანი | Georgian | noun | sphere, field, subject (of knowledge) | figuratively | ||
ḏr | Egyptian | noun | limit, end | |||
ḏr | Egyptian | prep | since, from the time of | |||
ḏr | Egyptian | prep | since, because | often | ||
ḏr | Egyptian | adv | done, over, finished | |||
ḏr | Egyptian | name | a serekh name notably borne by Djer, a pharaoh of the First Dynasty | |||
ἐπικουρέω | Ancient Greek | verb | to act as an ally | |||
ἐπικουρέω | Ancient Greek | verb | to aid, help | |||
ἴδιος | Ancient Greek | adj | pertaining to self, that is, one's own | |||
ἴδιος | Ancient Greek | adj | private (as opposed to public) | |||
ἴδιος | Ancient Greek | adj | related to | |||
ἴδιος | Ancient Greek | adj | separate, distinct | |||
ἴδιος | Ancient Greek | adj | peculiar, specific, appropriate | |||
Ἰουλία | Ancient Greek | name | Julia, a Latin feminine name | |||
Ἰουλία | Ancient Greek | name | a female member of the Roman Julia gens | |||
不懂 | Chinese | verb | to not understand | |||
不懂 | Chinese | verb | unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot | |||
中 | Chinese | character | middle; center | |||
中 | Chinese | character | medium; intermediary | |||
中 | Chinese | character | within; among; in | |||
中 | Chinese | character | while; in the process of; during; in the middle of | |||
中 | Chinese | character | to be fit for | |||
中 | Chinese | character | heart; innermost being | |||
中 | Chinese | character | intermediary | |||
中 | Chinese | character | all right; OK | dialectal | ||
中 | Chinese | character | Short for 中國/中国 (Zhōngguó, “China; Chinese”). | Cantonese abbreviation alt-of | ||
中 | Chinese | character | Short for 中學/中学 (zhōngxué, “middle school”). Used only in the abbreviation of the name. | abbreviation alt-of | ||
中 | Chinese | character | 1st tetragram of the Taixuanjing; "the center" (𝌆) | |||
中 | Chinese | character | a surname | |||
中 | Chinese | character | to hit the mark; to be correct; to be successful | |||
中 | Chinese | character | to be hit by; to suffer; to be affected by | |||
中 | Chinese | character | to win (a prize, a lottery) | |||
仟 | Chinese | character | leader of one thousand men | historical | ||
仟 | Chinese | character | Alternative form of 千 (“thousand”) | business finance financial | alt-of alternative | |
仟 | Chinese | character | Alternative form of 阡 (“footpath between fields going north/south”) | alt-of alternative | ||
仟 | Chinese | character | Alternative form of 芊 (“lush (vegetation)”) | alt-of alternative | ||
作穡 | Chinese | verb | to farm | Hokkien | ||
作穡 | Chinese | verb | to work | Hokkien | ||
傾杯 | Chinese | verb | to drink alcohol | literary | ||
傾杯 | Chinese | verb | to pour alcohol into a cup | literary | ||
免 | Japanese | character | to avoid, to escape | kanji | ||
免 | Japanese | character | to release, to set free, to discharge | kanji | ||
免 | Japanese | character | to exempt | kanji | ||
免 | Japanese | character | to forgive | kanji | ||
免 | Japanese | character | to dismiss, to discharge | kanji | ||
免 | Japanese | noun | dismissal, being made to quit | |||
入去 | Chinese | verb | to go in; to enter | Cantonese Hakka Min Southern literary | ||
入去 | Chinese | verb | Used after a verb to indicate the action is moving inwards, away from the speaker. | Cantonese | ||
初三 | Chinese | noun | third day of a lunar month | |||
初三 | Chinese | noun | third year in junior middle school; ninth grade | Mainland-China | ||
刹那 | Japanese | noun | see setsuna below | |||
刹那 | Japanese | noun | an instant, a moment | |||
刹那 | Japanese | noun | the smallest unit of time, of varying lengths depending on tradition: / roughly 0.11 seconds, defined as 1/65ᵗʰ of a 弾指 (danshi), where a danshi is 1/12,000ᵗʰ of a day or 7.2 seconds | Buddhism lifestyle religion | ||
刹那 | Japanese | noun | the smallest unit of time, of varying lengths depending on tradition: / 0.002 seconds, defined as 1/60ᵗʰ of a 念 (nen), where a nen is 1/60ᵗʰ of a 弾指 (danshi) | Buddhism lifestyle religion | ||
刹那 | Japanese | noun | the smallest unit of time, of varying lengths depending on tradition: / 1/75ᵗʰ of a second, defined as 1/6,480,000ᵗʰ of a day | Buddhism lifestyle religion | ||
刹那 | Japanese | noun | by extension from the instant meaning, an extremely small number: 10⁻¹⁸, atto- | mathematics sciences | ||
刹那 | Japanese | name | a female given name | |||
勘 | Chinese | character | to proofread; to compare | |||
勘 | Chinese | character | to investigate | |||
哈喇 | Chinese | adj | rancid; putrid; malodorous | colloquial | ||
哈喇 | Chinese | adj | useless | colloquial figuratively | ||
哈喇 | Chinese | verb | to kill; to put to death; to slaughter | colloquial obsolete | ||
哈喇 | Chinese | noun | Short for 哈喇呢 (“a kind of top-quality woollen goods produced in Russia”). | abbreviation alt-of dated | ||
哈喇 | Chinese | noun | Alternative name for 佤 (wǎ, “Wa people; Kala people”). | alt-of alternative name obsolete | ||
哈喇 | Chinese | noun | black | in-compounds | ||
哈喇 | Chinese | noun | Short for 哈喇子 (hālázi, “dribble; drool”). | abbreviation alt-of colloquial | ||
噛み合う | Japanese | verb | to bite each other | |||
噛み合う | Japanese | verb | to interlock | |||
坡底 | Chinese | noun | downtown; city centre | Malaysia Singapore | ||
坡底 | Chinese | noun | downtown; city centre / George Town (a city, the state capital of Penang, Malaysia) | Malaysia Penang-Hokkien Singapore specifically | ||
堅持 | Chinese | verb | to insist on; to persist with; to keep on (doing something); to stick to; to stick with; to persevere | |||
堅持 | Chinese | verb | to uphold; to assert; to stick up for; to safeguard; to protect; to maintain | |||
大半 | Chinese | noun | more than half; the greater part | |||
大半 | Chinese | adv | very likely; most probably | |||
孵化 | Chinese | verb | to hatch; to incubate | literally transitive | ||
孵化 | Chinese | verb | to incubate; to develop | figuratively transitive | ||
市面 | Chinese | noun | market; marketplace | |||
市面 | Chinese | noun | market conditions; business | |||
広東語 | Japanese | noun | Cantonese (language) | |||
広東語 | Japanese | noun | Hakka (language) | historical | ||
懐抱 | Japanese | noun | hug, embrace | |||
懐抱 | Japanese | noun | a thought borne in one's mind | |||
懐抱 | Japanese | noun | bosom, chest | |||
懐抱 | Japanese | verb | to hold in arms; to hug each other (especially of a man and a woman) | |||
懐抱 | Japanese | verb | to bear in one's mind | |||
拍觸衰 | Chinese | verb | to have a stroke of bad luck; to be unfortunate | Min Southern | ||
拍觸衰 | Chinese | verb | to have a stroke of bad luck because someone said something unlucky | Zhangzhou-Hokkien | ||
掃灑 | Chinese | verb | to sweep; to thoroughly clean up; to sprinkle water and sweep the floor | Min Southern literary | ||
掃灑 | Chinese | verb | to pacify with violence | literary | ||
暈浪 | Chinese | verb | to feel motion sickness (especially to be seasick) | Cantonese | ||
暈浪 | Chinese | verb | to be captivated; to be attracted to somebody | Cantonese figuratively | ||
未 | Korean | character | hanja form of 미 (“not; un-; in- (not yet)”) | form-of hanja | ||
未 | Korean | character | hanja form of 미 (“to have not; not yet”) | form-of hanja | ||
泛 | Chinese | character | to float on water; to drift | |||
泛 | Chinese | character | to spread out; to be suffused with | |||
泛 | Chinese | character | to flood; to overflow | |||
泛 | Chinese | character | superficial; non-specific | |||
泛 | Chinese | character | extensive; general; pan- | |||
泛 | Chinese | character | careless; reckless | |||
泛 | Chinese | character | to turn over; to topple over | |||
泛 | Chinese | character | to be destroyed; to be defeated; to fall | |||
泛 | Chinese | character | The sound of water. | |||
洩手銃 | Chinese | verb | to jerk off; to masturbate (of a male) | Hakka | ||
洩手銃 | Chinese | verb | to speak carelessly | Hakka | ||
海跤 | Chinese | noun | seashore; seaside | Min Southern | ||
海跤 | Chinese | noun | coastal region | Min Southern | ||
消費者 | Chinese | noun | consumer | |||
消費者 | Chinese | noun | customer; client | |||
爺 | Chinese | character | father | dialectal in-compounds literary | ||
爺 | Chinese | character | grandfather | |||
爺 | Chinese | character | grandpa; sir (term of address for an elderly man) | polite | ||
爺 | Chinese | character | sir (term of address for a rich or influential man) | archaic honorific | ||
爺 | Chinese | character | term of address for gods and the Buddha | honorific | ||
爺 | Chinese | character | I; me | China Northern colloquial derogatory familiar masculine | ||
相傳 | Chinese | verb | it is said that; tradition has it that; according to legend | |||
相傳 | Chinese | verb | to hand down or pass down from one to another | |||
真空 | Japanese | adj | vacant, empty | rare | ||
真空 | Japanese | noun | vacuum: a region of space that contains no matter, a void | natural-sciences physical-sciences physics | ||
真空 | Japanese | noun | a blank, an empty slate | figuratively | ||
真空 | Japanese | noun | sunyata: void, emptiness, non-existence; also, in the early Buddhist schools, enlightenment, nirvana | Buddhism lifestyle religion | ||
竉 | Chinese | character | a hole, cleft | |||
竉 | Chinese | character | name of a place | |||
脊樑骨 | Chinese | noun | spine; vertebra; backbone | anatomy medicine sciences | ||
脊樑骨 | Chinese | noun | backbone; courage; ambition | figuratively | ||
脊樑骨 | Chinese | noun | backbone; mainstay; core | figuratively | ||
舵 | Japanese | character | rudder, tiller, helm | Jinmeiyō kanji | ||
舵 | Japanese | noun | the rudder of a boat or ship | nautical transport | ||
舵 | Japanese | noun | the helm, tiller, or wheel of a boat or ship, or of an aircraft | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ||
舵 | Japanese | noun | a position of leadership or control | figuratively | ||
舵 | Japanese | noun | a single oar-like device attached to the back of a small boat and swept from side to side to propel the boat forward | nautical transport | ||
苓 | Chinese | character | Used in 苓耳. | |||
苓 | Chinese | character | Short for 伏苓 or 茯苓. | abbreviation alt-of | ||
苓 | Chinese | character | Alternative form of 零 (“to fall”) | alt-of alternative | ||
落 | Japanese | character | to fall | kanji | ||
落 | Japanese | character | to leave behind | kanji | ||
落 | Japanese | character | to drop | kanji | ||
落 | Japanese | character | to come down | kanji | ||
著災仔 | Chinese | noun | wretched person; damn person | Zhangzhou-Hokkien derogatory | ||
著災仔 | Chinese | noun | tiger | Zhangzhou-Hokkien dated euphemistic | ||
葭莩 | Chinese | noun | thin membrane in reed | literary | ||
葭莩 | Chinese | noun | distanced relative | figuratively literary | ||
返る | Japanese | verb | to return, go back | |||
返る | Japanese | verb | to reverse, turn over / to move in the opposite direction | |||
返る | Japanese | verb | to reverse, turn over / to interchange front and back | |||
返る | Japanese | verb | to change color, fade | |||
返る | Japanese | verb | to renew | |||
返る | Japanese | verb | to start over | broadly | ||
返る | Japanese | verb | suffixed to the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of a verb: / to [verb] completely | |||
返る | Japanese | verb | suffixed to the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of a verb: / to [verb] over and over or repeatedly | |||
雀兒 | Chinese | noun | Erhua form of 雀 (què, “sparrow”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
雀兒 | Chinese | noun | bird | Mandarin dialectal | ||
雞豚仔 | Chinese | noun | chick | Hokkien Quanzhou | ||
雞豚仔 | Chinese | noun | medium-sized chicken | |||
革新 | Japanese | noun | innovation | |||
革新 | Japanese | noun | progressivism | |||
革新 | Japanese | verb | renovate | |||
靴仔 | Chinese | noun | boot (footwear) | Hakka | ||
靴仔 | Chinese | noun | leather shoe; dress shoe | |||
馬桶 | Chinese | noun | sitting toilet | |||
馬桶 | Chinese | noun | toilet bowl | |||
馬桶 | Chinese | noun | nightstool; closestool; commode | |||
馬桶 | Chinese | noun | chamber pot | |||
高麗 | Chinese | name | Goryeo | historical | ||
高麗 | Chinese | name | Synonym of 高句麗 /高句丽 (Gāogōulí, “Goguryeo”) | historical | ||
高麗 | Chinese | name | Korea | historical in-compounds | ||
高麗 | Chinese | noun | Korean ginseng | Min Southern | ||
高麗 | Chinese | noun | cabbage (Brassica oleracea var. capitata) | Teochew | ||
高麗 | Chinese | adj | noble and splendid | literary | ||
고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
고 | Korean | noun | Short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”). | abbreviation alt-of | ||
고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
인물 | Korean | noun | the physical figure of a person | |||
인물 | Korean | noun | a person of importance | |||
𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍆𐍄𐍃 | Gothic | noun | creation | |||
𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍆𐍄𐍃 | Gothic | noun | creature | |||
𐌲𐌰𐍅𐌰𐍃𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to clothe | perfective | ||
𐌲𐌰𐍅𐌰𐍃𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to put on clothes | perfective | ||
𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to impede, hamper, hinder, impair | |||
𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to disturb | |||
𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | sufficient, enough | |||
𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | powerful, strong | |||
𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | adj | reached | |||
𑀧𑀳𑀼𑀢𑁆𑀢 | Prakrit | verb | past participle of 𑀧𑀳𑀼𑀘𑁆𑀘𑀇 (pahuccaï) | form-of participle past | ||
𣦆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trải (“to spread; to spread out; to lay out”). | |||
𣦆 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trải (“to experience; to go through”). | |||
(computing) a function that runs in response to an event | listener | English | noun | Someone who listens, especially to a speech or a broadcast. | ||
(computing) a function that runs in response to an event | listener | English | noun | A function that runs in response to an event; an event handler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
(computing) a function that runs in response to an event | listener | English | noun | A person's ear. | slang | |
(computing) a function that runs in response to an event | listener | English | noun | A musical anthology. | formal | |
(genus): Pseudomorpha (Austropseudomorpha), Pseudomorpha (Pseudomorpha) – subgenera | Pseudomorpha | Translingual | name | Certain ground beetles, notable for the distinctly oval shape of their bodies / A taxonomic genus within the family Carabidae. | feminine | |
(genus): Pseudomorpha (Austropseudomorpha), Pseudomorpha (Pseudomorpha) – subgenera | Pseudomorpha | Translingual | name | Certain ground beetles, notable for the distinctly oval shape of their bodies / A taxonomic subgenus within the family Carabidae – synonym of Pseudomorpha (Pseudomorpha). | feminine | |
(literal, transitive) to take away by driving | drive away | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see drive, away. | ||
(literal, transitive) to take away by driving | drive away | English | verb | To force someone or something to leave | idiomatic | |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | The location of an event that attracts attention. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | The stage. | entertainment lifestyle theater | archaic |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | The decorations; furnishings and backgrounds of a stage, representing the place in which the action of a play is set. | entertainment lifestyle theater | |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A part of a dramatic work that is set in the same place or time. In the theatre, generally a number of scenes constitute an act. | broadcasting entertainment film lifestyle media radio television theater | |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | The location, time, circumstances, etc., in which something occurs, or in which the action of a story, play, or the like, is set up. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A combination of objects or events in view or happening at a given moment at a particular place. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A landscape, or part of a landscape; scenery. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | An exhibition of passionate or strong feeling before others, creating embarrassment or disruption; often, an artificial or affected action, or course of action, done for effect; a theatrical display. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | An element of fiction writing. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A social environment consisting of an informal, vague group of people with a uniting interest; their sphere of activity; a subculture. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A youth subculture popular in the Anglosphere in the 2000s and early 2010s. | ||
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | noun | A BDSM fantasy that is acted out. | BDSM lifestyle sexuality | |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | verb | To exhibit as a scene; to make a scene of; to display. | transitive | |
(theater) decorations, furnishing and backgrounds of a stage — see also decor | scene | English | verb | To roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To become aware of, understand, or appreciate (a fact or situation, especially something which has been true for some time). | US transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To sense (something) strongly or vividly as if real. | US transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To cause (something) to seem real; to make realistic; specifically, to present (something) clearly to the mind, a person, (archaic) oneself, etc., so that it seems real. | transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To convert (something imaginary or planned, as a goal or idea) into reality; to bring into real existence, to make real. | transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To achieve (one's) potential. | reflexive transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To convert (an asset or property, especially investments such as bonds, shares, etc.) into a more easily usable form such as money, especially by selling the asset or property. | business finance | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; also (followed by on), to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc. | business finance | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | Of an asset or property: to generate (a specific amount of money or interest) when invested or sold. | business finance | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To turn (an abstract linguistic object, especially a phoneme) into a speech sound actually used in a language. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To obtain an entity from (an abstract group or structure). | mathematics sciences | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To arrange (a musical work written for a single performer) to be performed by an orchestra; to orchestrate. | entertainment lifestyle music | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To complete (a musical work which is incomplete or not fully notated). | entertainment lifestyle music | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | Chiefly in Baroque music: to play an accompaniment, harmonies, etc., based on (a figured bass). | entertainment lifestyle music | transitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To have an actual or real experience of (something). | US obsolete transitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To become aware of or understand a fact or situation. | intransitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To cause to seem real; to make realistic. | intransitive | |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | To convert an asset or property into a more easily usable form such as money. | business finance | intransitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | Followed by on or upon: to acquire money or a profit from the sale of an asset or property. | business finance | intransitive |
(transitive) to acquire (money, a profit, etc.) by selling an asset or property, through trade, etc.; to make (money or a profit) on an investment, a venture, etc.; (intransitive) to acquire money or a profit from the sale of an asset or property | realize | English | verb | With an adverb like badly or well: of an asset or property being sold: to generate little or a lot of money. | business finance | intransitive obsolete |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To care for (someone requiring attention); specifically, of a doctor, nurse, etc.: to provide professional care to (someone). | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To wait on (someone or their instructions) as an attendant, servant, etc.; also (specifically of a gentleman-in-waiting or lady-in-waiting to a member of royalty), to accompany (someone) in order to assist or wait upon them; to escort. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; also, to regularly go to (an event or place). | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To take action with respect to (someone, or something such as a concern, problem, or task); to deal with, to handle. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent to or present with (someone or something); to accompany. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To look after (someone or something); to tend. | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to look after someone or something. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be ready to wait upon someone or their instructions as an attendant, servant, etc.; also (followed by on or upon), to accompany someone in order to assist or wait upon them. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by at: to go to and be present at a place for some purpose; also (obsolete), followed by on: to be present at and take part in an event. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to take action with respect to someone or something; to deal with. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by on or upon: of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent on or present with. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To listen to (something or someone). | archaic transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To give consideration to (someone or something); to heed, to pay attention, to regard. | obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Often followed by to, upon, or with: to give consideration; to pay attention. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Followed by to or unto: to listen. | archaic intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To look out or wait for (someone, or something such as a decision or event); to await. | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To expect or look forward to (someone or something). | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Of a thing: to be in store or lie in wait for (someone or something); to await. | archaic figuratively obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To remain and wait; to abide. | archaic intransitive obsolete | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: to expect or look forward. | archaic intransitive obsolete rare | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: of a thing: to be in store or lie in wait. | archaic figuratively intransitive obsolete | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | To intend (something). | obsolete | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To cause (something) to no longer be ravelled or tangled; to disentangle, to untangle. | transitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To separate the threads of (something knitted or woven, such as clothing or fabric). | transitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To separate the connected or united parts of (something); to throw (something) into disorder; to confound, to confuse, to disintegrate. | figuratively transitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To clear (something) from complication or difficulty; to investigate and solve (a mystery, a problem, etc.); to disentangle, to unfold, to work out. | also figuratively reflexive transitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To reverse or undo (something); to annul, to negate. | figuratively obsolete transitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | To become no longer ravelled or tangled. | intransitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | Of threads: to become separated from something knitted or woven, such as clothing or fabric; also, of something knitted or woven: to separate into threads; to come apart. | intransitive | |
(transitive) to separate the threads of (something knitted or woven) | unravel | English | verb | Of a thing: to have its connected or united parts separated; to be thrown into disorder; to become confused or undone; to collapse. | figuratively intransitive | |
*drobь (“fraction, part”) | drebězgъ | Proto-Slavic | noun | fragment, shard | masculine reconstruction | |
*drobь (“fraction, part”) | drebězgъ | Proto-Slavic | noun | tinkling, sound of breaking | masculine onomatopoeic reconstruction | |
*gaviti (“to vex, to cause retching”) (possibly) | gavati | Proto-Slavic | verb | to make (some sort of) harsh noise | imperfective reconstruction | |
*gaviti (“to vex, to cause retching”) (possibly) | gavati | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to wrangle, to quarrel, to bicker (usually with *sъ(n) + gen.) | figuratively imperfective reconstruction | |
A. sarcocolla resin; closely similar resins | sarcocolla | English | noun | A shrub of species Astragalus sarcocolla, native to Iran. | uncountable | |
A. sarcocolla resin; closely similar resins | sarcocolla | English | noun | A shrub of species Penaea sarcocolla, native to South Africa. | uncountable | |
A. sarcocolla resin; closely similar resins | sarcocolla | English | noun | Gum resin obtained from them, (historical) particularly A. sarcolla resin as used in traditional medicine and paint manufacture. | uncountable | |
A. sarcocolla resin; closely similar resins | sarcocolla | English | noun | Similar resins produced from similar species of shrubs, particularly Penaea mucronata and Astragalus fasciculifolius. | uncountable | |
Causative: sessu (“to make drink; to water; to irrigate”); Verbal noun | su | Tarifit | verb | to drink | transitive | |
Causative: sessu (“to make drink; to water; to irrigate”); Verbal noun | su | Tarifit | verb | to absorb, to draw in, to soak up | transitive | |
Causative: sessu (“to make drink; to water; to irrigate”); Verbal noun | su | Tarifit | verb | to swallow | transitive | |
Final | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
Final | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
Final; Positive subjunctive | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); Only used in kwa- | morpheme | |
Gifu, Japan | Gifu | English | name | Gifu Prefecture in central Japan | ||
Gifu, Japan | Gifu | English | name | A city in Gifu Prefecture, Japan | ||
I'm sorry, I feel bad | I'm sorry | English | phrase | Indicates the speaker's apology. | ||
I'm sorry, I feel bad | I'm sorry | English | phrase | Indicates the speaker's commiseration. | ||
I'm sorry, I feel bad | I'm sorry | English | phrase | Indicates that the speaker is confused or requests information to be repeated; come again?, say again?, I beg your pardon?; see also Thesaurus:say again | ||
Letter combinations | դ | Armenian | character | The 4th letter of Armenian alphabet, called դա (da). Transliterated as d. | letter | |
Letter combinations | դ | Armenian | character | The 4th letter of Armenian alphabet, called դա (da). Transliterated as d. Represents: / Represents | letter | |
Municipalities | Hải Dương | English | name | A province of Vietnam. | ||
Municipalities | Hải Dương | English | name | A city in Vietnam. | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / All species of Neochanna | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarias spp., including Clarias anguillaris, Clarias gariepinus, Clarias agboyiensis, Clarias leviceps | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Channa striata (striped snakehead) | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Heterobranchus didorsalis (African catfish) | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarotes laticeps (widehead catfish) | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Protopterus annectens (West African lungfish) | ||
Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Chrysichthys nigrodigitatus (bagrid catfish) | ||
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Any of several plants of the genus Stachys | countable uncountable | |
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Achillea millefolium (soldier's woundwort) | countable uncountable | |
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Anthyllis vulneraria (kidney vetch) | countable uncountable | |
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Solidago virgaurea (European golden-rod) | countable uncountable | |
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Bellis perennis (English daisy) | countable uncountable | |
Prunella vulgaris | woundwort | English | noun | Any of several plants formerly used in poultices for wounds. / Prunella vulgaris (common self-heal) | countable uncountable | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to beat, to hit, to strike | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to fight | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to bump, to collide | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to sting, to bite | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to pierce | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to shoot, to detonate, to bombard | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to electrocute | transitive | |
Reciporal: msawet (“to strike each other”); Verbal noun | wwet | Tarifit | verb | to drink, to imbibe (alcohol) | transitive | |
Reciprocal | ddez | Tarifit | verb | to crush, to pound, to hammer | transitive | |
Reciprocal | ddez | Tarifit | verb | to strike, to trample | intransitive | |
Something whose outcome could result in either someone's survival or their death | matter of life and death | English | noun | Something whose outcome could result in either someone's survival or their death | ||
Something whose outcome could result in either someone's survival or their death | matter of life and death | English | noun | An extremely urgent matter. | idiomatic | |
Spanish bushel — see also bushel | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, chiefly used for grain and roughly equivalent to a bushel. | historical | |
Spanish bushel — see also bushel | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of area, vaguely reckoned as the amount of farmland able to be sown with a fanega of seed. | historical | |
Spanish bushel — see also bushel | fanega | English | noun | A traditional Spanish unit of area, formalized as equivalent to about 6440 m². | historical | |
Translations | class act | English | noun | An excellent performance. | ||
Translations | class act | English | noun | Someone or something whose performance is excellent. | ||
Translations | class act | English | noun | Someone or something who is generally well-mannered, conscientious, etc. | ||
Translations | jump seat | English | noun | An extra seat in an aircraft cabin or cockpit for someone other than a passenger. | colloquial | |
Translations | jump seat | English | noun | A movable seat in a carriage. | dated | |
Translations | noteless | English | adj | Without a note or notes. | not-comparable | |
Translations | noteless | English | adj | Not attracting notice; inconspicuous. | dated not-comparable | |
Translations | noteless | English | adj | Of no worth or profit; useless; unprofitable; of no note; unnoteful. | ||
Uniola paniculata | sea oats | English | noun | Any species of oat-like grasses that can tolerate salty and alkaline conditions. | countable uncountable | |
Uniola paniculata | sea oats | English | noun | Any species of oat-like grasses that can tolerate salty and alkaline conditions. / Uniola paniculata, native to the Gulf and southeastern coasts of the United States. | countable uncountable | |
Uniola paniculata | sea oats | English | noun | Similar-looking species, such as Chasmanthium latifolium | countable uncountable | |
Velcro strap | krõps | Estonian | adj | freezing, bitter (cold) | colloquial | |
Velcro strap | krõps | Estonian | adj | frisky, spry, hale, brisk | colloquial | |
Velcro strap | krõps | Estonian | noun | crunch, snap; rustle (soft, crackling sound) | ||
Velcro strap | krõps | Estonian | noun | potato chip/crisp | informal plural-normally | |
Velcro strap | krõps | Estonian | noun | Velcro strap | informal plural-normally | |
Velcro strap | krõps | Estonian | noun | sex | colloquial | |
a city in Finland | Seinäjoki | English | name | A municipality, the capital city of the region of South Ostrobothnia, Finland. | ||
a city in Finland | Seinäjoki | English | name | A river in South Ostrobothnia, Finland. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Pertaining to harmony. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Pleasant to hear; harmonious; melodious. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Used to characterize various mathematical entities or relationships supposed to bear some resemblance to musical consonance. | mathematics sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Recurring periodically. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Exhibiting or applying constraints on what vowels (e.g. front/back vowels only) may be found near each other and sometimes in the entire word. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Of or relating to a generation an even number of generations distant from a particular person. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | A component frequency of the signal of a wave that is an integer multiple of the fundamental frequency. | natural-sciences physical-sciences physics | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | The place where, on a bowed string instrument, a note in the harmonic series of a particular string can be played without the fundamental present. | entertainment lifestyle music | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | One of a class of functions that enter into the development of the potential of a nearly spherical mass due to its attraction. | mathematics sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | One's child. | ||
a decision in which neither choice is clearly favorable or unfavorable, or for which the outcome does not matter | toss-up | English | noun | A decision in which neither choice is clearly favorable or unfavorable, or for which the outcome does not matter. | idiomatic | |
a decision in which neither choice is clearly favorable or unfavorable, or for which the outcome does not matter | toss-up | English | noun | Either of two outcomes that are equally likely. | ||
a decision in which neither choice is clearly favorable or unfavorable, or for which the outcome does not matter | toss-up | English | noun | The toss of a coin used to decide some issue. | ||
a female person who dances | dancer | English | noun | A person who dances, usually as a hobby, an occupation, or a profession. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
a female person who dances | dancer | English | noun | A stripper. | euphemistic | |
a female person who dances | dancer | English | noun | Synonym of garreter (“a thief who used housetops to enter by garret windows”) | obsolete slang | |
a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | A food made made by wrapping a combination of chopped vegetables, possibly meat, and sometimes noodles, in a sheet of dough, dipping the dough in egg or an egg wash, then deep frying it. | ||
a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | In many Asian countries and among their emigrants, an egg-based, flute-shaped pastry, with typically yellowish, flaky crust, often eaten as a sweet snack or dessert; a crispy biscuit roll. | ||
a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | An African snack resembling a Scotch egg. | ||
a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | An instance of the egg rolling tradition. | ||
a form of recompense | payback | English | noun | An act of revenge. | uncountable usually | |
a form of recompense | payback | English | noun | A benefit, reward, a form of recompense. | countable usually | |
a form of recompense | payback | English | noun | A return on investment. | uncountable usually | |
a form of recompense | payback | English | noun | A refund; reimbursement. | rare uncountable usually | |
a form of recompense | payback | English | verb | Misspelling of pay back. | alt-of misspelling | |
a grammatical aspect | aorist | English | noun | A verb paradigm found in certain languages, usually an unmarked form or one that expresses the perfective or aorist aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a grammatical aspect | aorist | English | noun | A particular verb in the aorist. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a grammatical aspect | aorist | English | adj | Of or pertaining to a verb in the aorist aspect. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
a male-to-female transsexual or transgender person | shemale | English | noun | A trans girl or trans woman. | especially offensive proscribed | |
a male-to-female transsexual or transgender person | shemale | English | noun | A male animal which displays female traits or behaviors; for example, a male reptile which gives off female pheromones. | biology natural-sciences | nonstandard |
a member of the crew | deckhand | English | noun | A member of the crew of a merchant ship who performs manual labour. | nautical transport | |
a member of the crew | deckhand | English | noun | A stagehand. | entertainment lifestyle theater | |
a member of the crew | deckhand | English | verb | To work on a boat as a deckhand; crew. | intransitive | |
a native or inhabitant of Thuringia | Thuringian | English | adj | Of or pertaining to Thuringia or its people | ||
a native or inhabitant of Thuringia | Thuringian | English | noun | A native or inhabitant of Thuringia. | ||
a native or inhabitant of Thuringia | Thuringian | English | noun | A member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany. | historical | |
a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | The cuff of a sleeve that wraps around the wrist. | ||
a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports. | ||
a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A decorative band or bracelet that encircles the wearer's wrist. | ||
a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A band that supports a wristwatch. | ||
a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports | wristband | English | noun | A cord worn around the wrist, used to hold a small object such as a knife: a lanyard | ||
a tone one semitone higher than an F, denoted F♯ | F-sharp | English | noun | A tone one semitone higher than an F, denoted F♯. | entertainment lifestyle music | |
a tone one semitone higher than an F, denoted F♯ | F-sharp | English | noun | A flea. | slang | |
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | A sentry, watch, or guard. | ||
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | A private soldier. | obsolete | |
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | A unique value recognised by a computer program for processing in a special way, or marking the end of a set of data. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | A sentinel crab. | ||
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | A sign of a health risk (e.g. a disease, an adverse effect). | epidemiology medicine sciences | attributive |
a unique phrase of characters | sentinel | English | noun | Someone who is hardworking and dutiful. | figuratively | |
a unique phrase of characters | sentinel | English | verb | To watch over as a guard. | transitive | |
a unique phrase of characters | sentinel | English | verb | To post a guard for. | transitive | |
a video-sharing website | YouTube | English | name | A video-sharing website. | ||
a video-sharing website | YouTube | English | name | Collectively, the users of YouTube; especially the content creator's viewers. | ||
a video-sharing website | YouTube | English | noun | Any website that allows users to upload content, particularly YouTube itself. | countable neologism | |
a video-sharing website | YouTube | English | noun | A small video that can be viewed online, particularly one hosted on YouTube. | countable informal neologism | |
a video-sharing website | YouTube | English | verb | To upload a video of something to YouTube. | transitive | |
a video-sharing website | YouTube | English | verb | To search for and view on YouTube. | transitive | |
a video-sharing website | YouTube | English | verb | To upload or watch videos on YouTube. | intransitive | |
abbreviation of season | S | English | character | The nineteenth letter of the English alphabet, called ess and written in the Latin script. | letter uppercase | |
abbreviation of season | S | English | num | The ordinal number nineteenth, derived from this letter of the English alphabet, called ess and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of south. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of season (group of episodes of a series). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of small (the manufactured size or an item of that size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable usually |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of soprano. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of subtitles. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
abbreviation of season | S | English | noun | Initialism of sextodecimo (book size, 15-17.5 cm in height). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
abbreviation of season | S | English | adj | Initialism of small (of the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of initialism not-comparable usually |
abbreviation of season | S | English | name | An axiomatic set theory, developed by logician George Boolos, in which several of the axioms of ZF are derivable as theorems. | mathematics sciences set-theory | |
ability to adhere | adheesio | Finnish | noun | adhesion (ability of a substance to stick to an unlike substance) | ||
ability to adhere | adheesio | Finnish | noun | (abnormal union of surface by the formation of new tissue) | medicine sciences | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To intend. / To intend, to plan (to do); to have as one's intention. | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To intend. / To have as intentions of a given kind. | intransitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To intend. / To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine. | passive regional transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To intend. / To intend an ensuing comment or statement as an explanation. | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To convey (a meaning). / To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea). | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify. | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude. | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says). | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To cause or produce (a given result); to bring about (a given result). | transitive | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To be of some level of importance. | usually | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | verb | To lament. | Ireland UK regional | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Common; general. | obsolete | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble. | archaic | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Low in quality or degree; inferior; poor; shabby. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Ungenerous; stingy; tight-fisted. | UK | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Disobliging; pettily offensive or unaccommodating. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Powerful; fierce; strong. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Hearty; spicy. | colloquial | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Accomplished with great skill; deft; hard to compete with. | colloquial | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Difficult, tricky. | childish informal often | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Having the mean (see noun below) as its value; average. | not-comparable | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | adj | Middling; intermediate; moderately good, tolerable. | not-comparable obsolete | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | A method or course of action used to achieve some result. | in-plural | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | An intermediate step or intermediate steps. | obsolete singular | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium. | ||
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument. | entertainment lifestyle music | historical |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean. | mathematics sciences statistics | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency. | mathematics sciences | |
accomplished with great skill; deft; hard to compete with | mean | English | noun | Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6. | mathematics sciences | |
accumulate | накапливать | Russian | verb | to accumulate, to gather, to amass, to pile up | transitive | |
accumulate | накапливать | Russian | verb | to stockpile | ||
act in an exaggerated manner | overact | English | verb | To act in an exaggerated manner. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
act in an exaggerated manner | overact | English | verb | To act upon, or influence, unduly. | obsolete transitive | |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | The coming together of things; union. | countable uncountable | |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | The temporary fusion of organisms, especially as part of sexual reproduction | biology natural-sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | Sexual relations within marriage | countable uncountable | |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | In some languages, one of several classifications of verbs according to what inflections they take. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | The act or process of conjugating a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | The product of that act: the conjugated forms of a verb, collected into a list or recitation. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | Inflection of nouns or other words besides verbs; declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable form-of proscribed sometimes uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | A system of delocalized orbitals consisting of alternating single bonds and double bonds | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | A mapping sending x to gxg⁻¹, where g and x are elements of a group; inner automorphism | mathematics sciences | countable uncountable |
act of conjugating a verb | conjugation | English | noun | A function which negates the non-real part of a complex or hypercomplex number; complex conjugation | mathematics sciences | countable uncountable |
act of emptying | evacuation | English | noun | The act of evacuating; leaving a place in an orderly fashion, especially for safety. | countable uncountable | |
act of emptying | evacuation | English | noun | Withdrawal of troops or civils from a town, country, fortress, etc. | countable uncountable | |
act of emptying | evacuation | English | noun | The act of emptying, clearing of the contents, or discharging, including creating a vacuum. | countable uncountable | |
act of emptying | evacuation | English | noun | Voidance of any matter by the natural passages of the body or by an artificial opening; defecation; urination; also, a diminution of the fluids of an animal body by cathartics, venesection, or other means. | countable uncountable | |
act of emptying | evacuation | English | noun | That which is evacuated or discharged; especially, a discharge by stool, urine or other natural means. | countable uncountable | |
act of emptying | evacuation | English | noun | Abolition; nullification. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | The act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | The state of being extended. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | That property of a body by which it occupies a portion of space (or time, e.g. "spatiotemporal extension"). | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | A part of a building that has been added onto the original. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | An outgrowth; a part of something that extends its capabilities. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | Capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | semantic widening, broadening of meaning | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | A written engagement on the part of a creditor, allowing a debtor further time to pay a debt. | banking business finance | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | The operation of stretching a broken bone so as to bring the fragments into the same straight line. | medicine sciences | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | An exercise in which an arm or leg is straightened against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | A simple offensive action, consisting of extending the weapon arm forward. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | A numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | Ellipsis of file extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | An optional software component that adds functionality to an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | The set of tuples of values that, used as arguments, satisfy the predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | A kind of derivative morpheme applied to verbs in Bantu languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | The ideal in the codomain generated by the image of the given ideal under the given homomorphism. | countable uncountable | |
act of extending or the state of being extended | extension | English | noun | University programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students. | education | countable uncountable |
act of publishing | publication | English | noun | The act of publishing printed or other matter. | countable uncountable | |
act of publishing | publication | English | noun | An issue of printed or other matter, offered for sale or distribution. | countable uncountable | |
act of publishing | publication | English | noun | The communication of information to the general public etc. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The act of relaxing or the state of being relaxed; the opposite of stress or tension; the aim of recreation and leisure activities. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | A diminution of tone, tension, or firmness; specifically in pathology: a looseness; a diminution of the natural and healthy tone of parts. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Remission or abatement of rigor. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Remission of attention or application. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Unbending; recreation; a state or occupation intended to give mental or bodily relief after effort. | countable uncountable | |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The transition of a nucleus, atom or molecule from a higher energy level to a lower one; the opposite of excitation | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The release following musical tension. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
actively traveling | on the go | English | prep_phrase | Actively traveling; busy; moving often. | idiomatic | |
actively traveling | on the go | English | prep_phrase | In progress; having started. | ||
adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably | obstinate | English | adj | Stubbornly adhering to an opinion, purpose, or course, usually with implied unreasonableness; persistent. | ||
adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably | obstinate | English | adj | Not easily subdued or removed. | ||
adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably | obstinate | English | adj | Typical of an obstinate person; fixed and unmoving. | ||
against | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
against | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
against | wherein | English | conj | During which. | ||
against | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
aid or support | sponsorship | English | noun | The state or practice of being a sponsor. | uncountable | |
aid or support | sponsorship | English | noun | The aid or support provided by a sponsor; backing or patronage. | countable uncountable | |
aircraft | helicopter | English | noun | An aircraft that is borne along by one or more sets of long rotating blades which allow it to hover, move in any direction including reverse, or land; and typically having a smaller set of blades on its tail to stabilize the aircraft. | ||
aircraft | helicopter | English | noun | A powered troweling machine with spinning blades used to spread concrete. | ||
aircraft | helicopter | English | noun | The winged fruit of certain trees, such as ash, elm, and maple. | biology botany natural-sciences | |
aircraft | helicopter | English | noun | A dragonfly; so named due to its resemblance to a helicopter (sense 1). | biology natural-sciences zoology | slang |
aircraft | helicopter | English | noun | A whirling trick performed with devil sticks. | ||
aircraft | helicopter | English | noun | A breakdance move in which the dancer spins on the floor while extending the legs to resemble the blades of a helicopter. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
aircraft | helicopter | English | verb | To transport by helicopter. | transitive | |
aircraft | helicopter | English | verb | To travel by helicopter. | intransitive | |
aircraft | helicopter | English | verb | To rotate like a helicopter blade. | ||
aircraft | helicopter | English | verb | To overprotect one's children, as a helicopter parent does. | ||
all senses | замасковувати | Ukrainian | verb | to mask, to disguise | transitive | |
all senses | замасковувати | Ukrainian | verb | to camouflage | transitive | |
and see | αέρινος | Greek | adj | ethereal, airy | ||
and see | αέρινος | Greek | adj | diaphanous | ||
and see | αέρινος | Greek | adj | graceful | ||
any binary compound of boron and a more electropositive element | boride | English | noun | the B³⁻ anion | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
any binary compound of boron and a more electropositive element | boride | English | noun | any binary compound of boron and a more electropositive element | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
any muscle having three heads | triceps | English | noun | Any muscle having three heads. | anatomy medicine sciences | |
any muscle having three heads | triceps | English | noun | Specifically, the triceps brachii. | anatomy medicine sciences | |
any palm that produces palm oil | oil palm | English | noun | A plant of species Elaeis guineensis, principal source of palm oil and palm kernel oil. | ||
any palm that produces palm oil | oil palm | English | noun | Any species of palm which can usefully produce palm oil. | ||
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | noun | Leaves and leaf-like parts of edible plants when eaten as vegetables or in salads. | plural plural-only | |
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | noun | Green vegetables; edible plants or plant parts that contain chlorophyll. | plural plural-only | |
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | noun | Leafy plants that are used for decoration. | plural plural-only | |
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | noun | The green dress uniform of the United States Marine Corps. | government military politics war | plural plural-only |
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | noun | plural of green | form-of plural | |
any vegetable eaten by humans, regardless of colour | greens | English | verb | third-person singular simple present indicative of green | form-of indicative present singular third-person | |
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | noun | A short heavy club with a rounded head used as a weapon. | ||
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | noun | Anything that can be used as a threat to force one's will on another. | figuratively | |
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | verb | To strike with a cudgel. | ||
anything that can be used as a threat to force one's will | cudgel | English | verb | To exercise (one's wits or brains). | ||
automobile made into a bomb | car bomb | English | noun | An automobile laden with a large amount of explosives, and used as a bomb primarily in order to cause external damage. | ||
automobile made into a bomb | car bomb | English | noun | An explosive device installed in an automobile with the primary purpose of killing the occupants of the car. | ||
automobile made into a bomb | car bomb | English | noun | Flatulence in an enclosed automobile. | slang | |
automobile made into a bomb | car bomb | English | noun | An alcoholic beverage made by dropping a shot of liquor into a glass of beer. | ||
belief society should be run by elite | elitism | English | noun | The belief that a society or system should be run by an elite. | countable uncountable | |
belief society should be run by elite | elitism | English | noun | The superior attitude or behaviour associated with an elite. | countable uncountable | |
beloved | lief | English | adj | Beloved, dear, agreeable. | archaic | |
beloved | lief | English | adj | Ready, willing. | archaic | |
beloved | lief | English | adv | Readily, willingly, rather. | archaic | |
between | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
between | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
between | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
between | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
bird of the genus Cercotrichas | scrub robin | English | noun | An Australian singing bird of the genus Drymodes. | ||
bird of the genus Cercotrichas | scrub robin | English | noun | Any of several African birds of the genus Cercotrichas. | ||
blood vessel | veia | Portuguese | noun | a small stream or creek | feminine | |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (body of minerals distinct from the surrounding rock) | geography geology natural-sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (blood vessel that transports blood to the heart) | anatomy medicine sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (thickened portion of a leaf) | biology botany natural-sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | Alternative form of véia | alt-of alternative masculine | |
blood vessel | veia | Portuguese | adj | Alternative form of véia | alt-of alternative feminine masculine | |
blue screen of death | blue screen | English | noun | The filmmaking technique of shooting foreground action against an evenly-lit monochromatic background for the purpose of removing the background from the scene and replacing it with a different image or scene. | broadcasting film media television | |
blue screen of death | blue screen | English | noun | The visual effect resulting from this technique as well as the colored screen itself, especially blue. | broadcasting film media television | |
blue screen of death | blue screen | English | noun | Ellipsis of blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
boat used for shrimp fishing | shrimp boat | English | noun | A boat used for shrimp fishing. | ||
boat used for shrimp fishing | shrimp boat | English | noun | A marker placed beside a blip on the radar screen, used by air traffic control to indicate a specific aircraft. | ||
book used by a student | workbook | English | noun | A book, used by a student, in which answers and workings may be entered besides questions and exercises. | ||
book used by a student | workbook | English | noun | A book, used by a business, containing a record of work to be done, or work completed. | ||
book used by a student | workbook | English | noun | A collection of spreadsheets stored in the same file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Behind. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Later or subsequent. | biology botany natural-sciences zoology | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Situated between two segments. | architecture biology natural-sciences zoology | morpheme obsolete |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Having fewer molecules of water than the ortho- equivalent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | in isomeric benzene derivatives, having the two substituents in alternate (1,3) positions; contrasted with ortho- and para-. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Relating to metabolism. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Transcending, encompassing. | morpheme | |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Pertaining to a level above or beyond; reflexive or recursive; about itself or about other things of the same type. For example, metadata is data that describes data, metalanguage is language that describes language, etc. | morpheme | |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Having analogies with metaphysics. | morpheme | |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Modified by metamorphosis; analogies and derivatives of metamorphism. | geography geology natural-sciences | morpheme |
botany, zoology: later or subsequent | meta- | English | prefix | Consequent on. | medicine pathology sciences | morpheme |
break, shatter | aspargu | Aromanian | verb | to break, shatter | ||
break, shatter | aspargu | Aromanian | verb | to kill | figuratively | |
bride | mārga | Latgalian | noun | bride | feminine | |
bride | mārga | Latgalian | noun | daughter | dated feminine | |
bride | mārga | Latgalian | noun | girl, lass | dated feminine | |
brown pigment | bistre | English | noun | A brown pigment made from soot, especially from beech wood. | countable uncountable | |
brown pigment | bistre | English | noun | A mid-to-dark brown color resembling the pigment. | countable uncountable | |
buoyant device | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
buoyant device | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
buoyant device | float | English | verb | (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
buoyant device | float | English | verb | To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
buoyant device | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
buoyant device | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
buoyant device | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
buoyant device | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
buoyant device | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
buoyant device | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
buoyant device | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
buoyant device | float | English | noun | A float board. | ||
buoyant device | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
buoyant device | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
buoyant device | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
buoyant device | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
buoyant device | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
buoyant device | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
buoyant device | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
buoyant device | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
buoyant device | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
buoyant device | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
buoyant device | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
buoyant device | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
buoyant device | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
buoyant device | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
buoyant device | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
buoyant device | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
buoyant device | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
buoyant device | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
buoyant device | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
buoyant device | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
buoyant device | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
buoyant device | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
buoyant device | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
buoyant device | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
buoyant device | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
by | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
by | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
by | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
careful, cautious — see also careful, cautious | chary | English | adj | Careful, cautious, shy, wary. | ||
careful, cautious — see also careful, cautious | chary | English | adj | Excessively particular or fussy about details; fastidious. | ||
careful, cautious — see also careful, cautious | chary | English | adj | Not disposed to give freely; not lavish; frugal, sparing. | ||
careful, cautious — see also careful, cautious | chary | English | adj | Cared for, regarded as precious; cherished. | obsolete | |
careful, cautious — see also careful, cautious | chary | English | adv | Synonym of charily: carefully, cautiously, warily. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
casing of an artillery projectile | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
casing of an artillery projectile | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
cast | casten | German | verb | to audition; to have a casting (evaluate people for a perfoming part) | intransitive transitive weak | |
cast | casten | German | verb | to cast (choose someone for a performing part) | transitive uncommon weak | |
casually calm and relaxed | nonchalant | English | adj | Casually calm and relaxed. | ||
casually calm and relaxed | nonchalant | English | adj | Indifferent; unconcerned; behaving as if detached. | ||
chief administrator of an international body | Secretary General | English | noun | The chief administrator of an international body such as NATO or the United Nations. | ||
chief administrator of an international body | Secretary General | English | noun | The secretary of a non-Communist political party, governmental entity, or other NGO in many countries. | ||
citizen | sumeri | Finnish | noun | Sumerian (ancient language spoken in Sumer) | ||
citizen | sumeri | Finnish | noun | Sumerian (citizen of Sumer) | ||
city | Lucerne | English | name | A canton of Switzerland. | ||
city | Lucerne | English | name | The capital city of Lucerne canton, Switzerland. | ||
city | Lucerne | English | name | A census-designated place in Lake County, California, United States. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, the Ukraine, founded in 1587. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, the Ukraine, founded in 1555. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Lopatyn settlement hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded before 1772. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Davydiv rural hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, first mentioned in 1670. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / A former raion of Lviv Oblast, the Ukraine, established in January 1940 and disestablished in July 2020. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / An urban hromada of Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, established in July 2020. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former Ukrainian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A military governorate of the Russian Empire, established in 1864 and disestablished in 1900. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A gradonachalstvo of the Russian Empire, established in 1900 and abolished in 1917. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in May 1919 and disestablished in October 1922. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A povit of the governorate of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in October 1922. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Odesa Governorate until July 1925, part of the Steppe pidraion in 1926, and disestablished in January 1930. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923 and disestablished in January 1930. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An oblast of the Ukraine, established in September 1937 by its separation from the formerly larger Odesa Oblast. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former name, from December 1938 to September 1944, of the Zhovtneve Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of the Nikolajew Generalbezirk of Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of Kreisgebiet Nikolajew, Nikolajew Generalbezirk, Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of the oblast of the same name, the Ukraine, established in December 1962 and considerably enlarged in July 2020. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An urban hromada of the raion of the same name, in the oblast of the same name, the Ukraine, established in June 2020. | ||
city in Mykolaiv, Stryi, Lviv, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. | ||
colour | lilac | English | noun | A large shrub of the genus Syringa, especially Syringa vulgaris, bearing white, pale-pink, or purple flowers. | ||
colour | lilac | English | noun | A flower of the lilac shrub. | ||
colour | lilac | English | noun | A pale purple color, the color of some lilac flowers. | ||
colour | lilac | English | noun | A cat having a lilac-colored (pale brown) coat. | ||
colour | lilac | English | adj | Having a pale purple colour. | ||
colour | lilac | English | adj | Of a cat or its fur: having a pale brown colour, lighter than chocolate. | ||
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / The act or process of breathing out, or forcing air from the lungs through the nose or mouth. | uncountable | |
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / A single outward breath. | countable | |
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / Other similar release of volatile matter. | countable uncountable | |
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / The last emission of breath; thus, synonym of death. | countable euphemistic uncountable | |
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / Any other (metaphorically comparable) cessation, extinction, or ending. | countable uncountable | |
coming to a close; cessation; extinction; termination; end | expiration | English | noun | An act, process, or instance of expiring. / That which is produced by breathing out, as a sound. | countable uncountable | |
communist (pejorative) | commie | English | noun | A communist; a person with communist sympathies; a supposed communist infiltrator. | derogatory slang | |
communist (pejorative) | commie | English | noun | Synonym of anticapitalist. | broadly derogatory slang | |
communist (pejorative) | commie | English | adj | Communist. | derogatory not-comparable slang | |
communist (pejorative) | commie | English | noun | A Holden Commodore. | Australia colloquial | |
communist (pejorative) | commie | English | noun | A commercial vehicle. | army government military politics war | colloquial |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | One who, or that which, accumulates. | ||
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A wet-cell storage battery. | British | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A collective bet on successive events, with both stake and winnings being carried forward to accumulate progressively. | gambling games | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A system of elastic springs for relieving the strain upon a rope, as in deep-sea dredging. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A vessel containing pressurized hot water ready for release as steam. | business manufacturing | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A container which stores hydraulic power for release, in the form of a pressurized fluid (often suspended within a larger tank of fluid under pressure). | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A register or variable used for holding the intermediate results of a computation or data transfer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A derivative contract under which the seller commits to sell shares of an underlying security at a certain strike price, which the buyer is obligated to buy. | business finance | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | One who takes two higher degrees simultaneously, to reduce their length of study. | education | UK historical |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A one way membership function. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: to set values to zero | zero | English | num | The cardinal number occurring before one and that denotes no quantity or amount at all, represented in Arabic numerals as 0. | ||
computing: to set values to zero | zero | English | noun | The numeric symbol that represents the cardinal number zero. | countable uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | The digit 0 in the decimal, binary, and all other base numbering systems. | countable uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | Nothing, or none. | informal uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | The value of a magnitude corresponding to the cardinal number zero. | countable uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | The point on a scale at which numbering or measurement originates. | countable uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | A value of the independent variables of a function, for which the function is equal to zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | The additive identity element of a monoid or greater algebraic structure, particularly a group or ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | A person of little or no importance. | countable slang uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | A Mitsubishi A6M Zero, a long range fighter aircraft operated by the Imperial Japanese Navy Air Service from 1940 to 1945. | government military politics war | capitalized countable uncountable usually |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | A setting of calibrated instruments such as a firearm, corresponding to a zero value. | countable uncountable | |
computing: to set values to zero | zero | English | noun | A security which has a zero coupon (paying no periodic interest). | business finance | countable uncountable |
computing: to set values to zero | zero | English | det | Synonym of no. | ||
computing: to set values to zero | zero | English | adj | Of a cloud ceiling, limiting vision to 50 feet (15 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
computing: to set values to zero | zero | English | adj | Of horizontal visibility, limited to 165 feet (50.3 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
computing: to set values to zero | zero | English | adj | Present at an abstract level, but not realized in the surface form. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
computing: to set values to zero | zero | English | adj | Used in the names of foodstuffs, especially beverages, to indicate a version with no calories | not-comparable postpositional | |
computing: to set values to zero | zero | English | verb | To set some amount to be zero. | transitive | |
computing: to set values to zero | zero | English | verb | To disappear or make something disappear. | ||
computing: to set values to zero | zero | English | verb | To adjust until the variance is reduced to an acceptably low amount. | ||
concrete sense | ohessa | Finnish | postp | by, at the side, alongside | ||
concrete sense | ohessa | Finnish | postp | together with, alongside, along with, while, at the same time as | figuratively | |
concrete sense | ohessa | Finnish | adv | attached, enclosed | ||
condom | safe | English | adj | Not in danger; out of harm's reach. | ||
condom | safe | English | adj | Free from risk. | ||
condom | safe | English | adj | Providing protection from danger; providing shelter. | ||
condom | safe | English | adj | When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
condom | safe | English | adj | In a location that renders it difficult to pot. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
condom | safe | English | adj | Properly secured. | ||
condom | safe | English | adj | Not susceptible to a specified source of harm. | ||
condom | safe | English | adj | Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection. | UK slang | |
condom | safe | English | adj | (of a conviction) Supported by evidence and unlikely to be overturned. Usually used in the negative, as unsafe. | law | UK |
condom | safe | English | adj | Lenient, usually describing a teacher that is easy-going. | slang | |
condom | safe | English | adj | Reliable; trusty. | ||
condom | safe | English | adj | Cautious. | ||
condom | safe | English | adj | Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
condom | safe | English | noun | A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping. | ||
condom | safe | English | noun | A condom. | slang | |
condom | safe | English | noun | A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects. | dated | |
condom | safe | English | noun | A safety bicycle. | colloquial dated | |
condom | safe | English | verb | To make something safe. | transitive | |
consistently recurring over time | constant | English | adj | Unchanged through time or space; permanent. | ||
consistently recurring over time | constant | English | adj | Consistently recurring over time; persistent. | ||
consistently recurring over time | constant | English | adj | Steady in purpose, action, feeling, etc. | ||
consistently recurring over time | constant | English | adj | Firm; solid; not fluid. | ||
consistently recurring over time | constant | English | adj | Consistent; logical. | obsolete | |
consistently recurring over time | constant | English | adj | Bounded above by a constant. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
consistently recurring over time | constant | English | noun | That which is permanent or invariable. | ||
consistently recurring over time | constant | English | noun | A quantity that remains at a fixed value throughout a given discussion. | algebra mathematics sciences | |
consistently recurring over time | constant | English | noun | Any property of an experiment, determined numerically, that does not change under given circumstances. | sciences | |
consistently recurring over time | constant | English | noun | An identifier that is bound to an invariant value; a fixed value given a name to aid in readability of source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A construction in or around a harbour designed to break the force of the sea and to provide shelter for vessels lying inside. | ||
construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A low bulkhead across the forecastle deck of a ship which diverts water breaking over the bows into the scuppers. | nautical transport | |
construction in or around a harbour | breakwater | English | noun | A wooden or concrete barrier, usually perpendicular to the shore, intended to prevent the movement of sand along a coast. | ||
containing nickel | nickelous | English | adj | Containing nickel. | ||
containing nickel | nickelous | English | adj | Containing bivalent nickel. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
cool pack | kylmävaraaja | Finnish | noun | cool pack | ||
cool pack | kylmävaraaja | Finnish | noun | cold accumulator | ||
coprophilia | scat | English | noun | A tax; tribute. | ||
coprophilia | scat | English | noun | A land-tax paid in the Shetland Islands. | UK dialectal | |
coprophilia | scat | English | noun | Animal excrement; droppings, dung. | biology natural-sciences | countable uncountable |
coprophilia | scat | English | noun | Heroin. | countable slang uncountable | |
coprophilia | scat | English | noun | Whiskey. | countable obsolete slang uncountable | |
coprophilia | scat | English | noun | Coprophilia. | lifestyle media pornography sexuality | countable slang uncountable |
coprophilia | scat | English | noun | A brisk shower of rain, driven by the wind. | UK countable dialectal uncountable | |
coprophilia | scat | English | noun | Scat singing. | entertainment lifestyle music | |
coprophilia | scat | English | verb | To sing an improvised melodic solo using nonsense syllables, often onomatopoeic or imitative of musical instruments. | entertainment lifestyle music | |
coprophilia | scat | English | verb | To leave quickly. | colloquial | |
coprophilia | scat | English | intj | An imperative demand to leave, often understood by speaker and listener as impertinent. | colloquial | |
coprophilia | scat | English | noun | Any fish in the family Scatophagidae | ||
country | Moldova | English | name | A country in Eastern Europe. Official name: Republic of Moldova. Capital and largest city: Chișinău. | ||
country | Moldova | English | name | A region in eastern Romania adjacent to the country of Moldova, once part of the principality of Moldova. | ||
country | Moldova | English | name | A river in Romania. | ||
crafty, tricky, deceitful | lúbach | Irish | noun | landing net | fishing hobbies lifestyle | feminine |
crafty, tricky, deceitful | lúbach | Irish | adj | looped, coiled | ||
crafty, tricky, deceitful | lúbach | Irish | adj | twisting, winding, meandering, sinuous | ||
crafty, tricky, deceitful | lúbach | Irish | adj | pliable, supple | ||
crafty, tricky, deceitful | lúbach | Irish | adj | crafty, tricky, deceitful | ||
criminal legal defense | alibi | English | noun | The plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed. | law | |
criminal legal defense | alibi | English | noun | An excuse, especially one used to avoid responsibility or blame. | proscribed sometimes | |
criminal legal defense | alibi | English | verb | To provide an alibi for. | ||
criminal legal defense | alibi | English | verb | To provide an excuse for. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A knot; a fastening. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A knot of hair, as at the back of a wig. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A lace-up shoe. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A connection between people or groups of people, especially a strong connection. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A structural member firmly holding two pieces together. | business construction manufacturing | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails. | rail-transport railways transport | US |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | The situation in which two or more participants in a competition are placed equally. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s). | hobbies lifestyle sports | US |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A meeting between two players or teams in a competition. | hobbies lifestyle sports | British |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes. | entertainment lifestyle music | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | One or more equal values or sets of equal values in the data set. | mathematics sciences statistics | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site. | geography natural-sciences surveying | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A connection between two vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | noun | A tiewig. | ||
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To twist (a string, rope, or the like) around itself securely. | transitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To form (a knot or the like) in a string or the like. | transitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To attach or fasten (one thing to another) by string or the like. | transitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To secure (something) by string or the like. | figuratively sometimes transitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To have the same score or position as another in a competition or ordering. | ambitransitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To have the same score or position as (another) in a competition or ordering. | US transitive | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To unite (musical notes) with a line or slur in the notation. | entertainment lifestyle music | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | To believe; to credit. | US colloquial dated | |
curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths | tie | English | verb | In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
custom | 相 | Japanese | character | mutual, reciprocal, with one another | kanji | |
custom | 相 | Japanese | character | appearance, look | kanji | |
custom | 相 | Japanese | noun | nature, personality, characteristic | ||
custom | 相 | Japanese | noun | fate, destiny | ||
custom | 相 | Japanese | noun | a habit, custom, or practice | ||
custom | 相 | Japanese | noun | the good and bad of a person, especially one's faults | ||
custom | 相 | Japanese | suffix | minister of state | morpheme | |
custom | 相 | Japanese | noun | appearance, how something looks | ||
custom | 相 | Japanese | noun | an aspect of something | ||
custom | 相 | Japanese | noun | grammatical aspect | grammar human-sciences linguistics sciences | |
custom | 相 | Japanese | noun | a phase, as of matter | natural-sciences physical-sciences physics | |
custom | 相 | Japanese | noun | the central supporting branch of an ikebana arrangement | ||
custom | 相 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | customary | ||
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | formal, conventional | ||
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | polite | polite | |
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | famous | literary | |
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | particular, fastidious | ||
customary, formal, conventional, polite, famous | nósúil | Irish | adj | stylistic, mannered | ||
customer | client | English | noun | A customer, a buyer or receiver of goods or services. | ||
customer | client | English | noun | The role of a computer application or system that requests and/or consumes the services provided by another having the role of server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
customer | client | English | noun | A person who receives help or services from a professional such as a lawyer or accountant. | ||
customer | client | English | noun | A person who employs or retains an attorney to represent him or her in any legal matter, or one who merely divulges confidential matters to an attorney while pursuing professional assistance without subsequently retaining the attorney. | law | |
customer | client | English | noun | Short for client state. | abbreviation alt-of | |
darling, sweetheart, honey | Schatz | German | noun | treasure | also masculine | |
darling, sweetheart, honey | Schatz | German | noun | darling, sweetheart, honey | also masculine | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The act or process of (physically or figuratively) attaching. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A strong bonding with or fondness for someone or something. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A dependence, especially a strong one. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A device attached to a piece of equipment or a tool. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The means by which something is physically attached. | countable uncountable | |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | A file sent along with a message, usually an email. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | Taking a person's property to satisfy a court-ordered debt. | law | countable uncountable |
dependence, especially a strong one | attachment | English | noun | The act or process by which any (downward) leader connects to any available (upward) streamer in a lightning flash. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
distinguishing attribute | specific | English | adj | explicit or definite. | ||
distinguishing attribute | specific | English | adj | pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
distinguishing attribute | specific | English | adj | special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
distinguishing attribute | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
distinguishing attribute | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
distinguishing attribute | specific | English | adj | being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
distinguishing attribute | specific | English | adj | limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
distinguishing attribute | specific | English | adj | of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy) | natural-sciences physical-sciences physics | |
distinguishing attribute | specific | English | adj | similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
distinguishing attribute | specific | English | adj | a measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air) | natural-sciences physical-sciences physics | |
distinguishing attribute | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
distinguishing attribute | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
distinguishing attribute | specific | English | noun | Specification | ||
distinguishing attribute | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
distinguishing attribute | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
district | 蓬萊 | Chinese | name | Penglai (a mythical eastern isle of immortals) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
district | 蓬萊 | Chinese | name | fairyland | broadly | |
district | 蓬萊 | Chinese | name | Penglai (a district, former county, and former county-level city in Yantai, Shandong, China) | ||
district | 蓬萊 | Chinese | noun | wilderness | literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | hole; aperture; opening | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | classifier for cave dwellings, oil wells, etc.. | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | ditch; trench; canal; channel | literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | profound; far-reaching | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | unimpeded; unblocked | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | large | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | fine | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | very; extremely | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | peacock; peafowl | in-compounds literary | |
ditch | 孔 | Chinese | character | a surname | ||
ditch | 孔 | Chinese | character | Short for 孔子 (Kǒngzǐ, “Confucius”). | abbreviation alt-of specifically | |
ditch | 孔 | Chinese | character | classifier for partitioned grid units in a tool. | Hokkien Quanzhou | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To divide (history) into periods. | transitive | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To split (a training program) into segments of a few weeks or months, so that training begins at lower intensity and is gradually increased to high intensity. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
divide history into periods | periodize | English | verb | To form a periodic function from a non-periodic function. | mathematics sciences | |
divisible by same number | commensurable | English | adj | Able to be measured using a common standard. | ||
divisible by same number | commensurable | English | adj | Related in size or scale; commensurate or proportionate. | ||
divisible by same number | commensurable | English | adj | (of two or more numbers) Divisible by the same number ᵂᴾ | mathematics sciences | |
dried root of dandelion | taraxacum | English | noun | The dried root of the dandelion once used as a tonic. | medicine sciences | countable uncountable |
dried root of dandelion | taraxacum | English | noun | A plant of the genus Taraxacum. | countable uncountable | |
editor of photographs | photo editor | English | noun | A person who modifies photographs. | ||
editor of photographs | photo editor | English | noun | A software application for editing digital photographs. | ||
ejaculate | wad | English | noun | An amorphous, compact mass. | ||
ejaculate | wad | English | noun | A substantial pile (normally of money). | ||
ejaculate | wad | English | noun | A soft plug or seal, particularly as used between the powder and pellets in a shotgun cartridge, or earlier on the charge of a muzzleloader or cannon. | ||
ejaculate | wad | English | noun | A sandwich. | slang | |
ejaculate | wad | English | noun | An ejaculation of semen. | slang vulgar | |
ejaculate | wad | English | verb | To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball. | ||
ejaculate | wad | English | verb | To wager. | Ulster | |
ejaculate | wad | English | verb | To insert or force a wad into. | ||
ejaculate | wad | English | verb | To stuff or line with some soft substance, or wadding, like cotton. | ||
ejaculate | wad | English | noun | Plumbago, graphite. | countable dialectal uncountable | |
ejaculate | wad | English | noun | Any black manganese oxide or hydroxide mineral rich rock in the oxidized zone of various ore deposits. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that generates a simple extension. | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that generates the multiplicative group of a given Galois field (finite field). | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | Given a modulus n, a number g such that every number coprime to n is congruent (modulo n) to some power of g; equivalently, a generator of the multiplicative field of integers modulo n. | mathematics number-theory sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that is not a positive integer multiple of another element of the lattice. | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element x ∈ C such that μ(x) = x ⊗ g + g ⊗ x, where μ is the comultiplication and g is an element that maps to the multiplicative identity 1 of the base field under the counit (in particular, if C is a bialgebra, g = 1). | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element of a free generating set of a given free group. | group-theory mathematics sciences | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | The act of using. | countable uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | The act of consuming alcohol or narcotics. | uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | Usefulness, benefit. | uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | A function; a purpose for which something may be employed. | countable uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | Occasion or need to employ; necessity. | countable uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. | countable obsolete rare uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | Continued or repeated practice; usage; habit. | archaic countable uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | Common occurrence; ordinary experience. | countable obsolete uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | noun | A special form of a rite adopted for use in a particular context, often a diocese. | Christianity | countable uncountable |
employ, apply, utilize | use | English | noun | A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. | countable uncountable | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To employ; to apply; to utilize. | transitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To expend; to consume by employing. | often transitive with-up | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To exploit. | transitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. | transitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. | intransitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To benefit from; to be able to employ or stand. | transitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To utilize or employ. / To suggest or request that other people employ a specific set of gender pronouns when referring to the subject. | transitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) | ||
employ, apply, utilize | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) / To accustom oneself. | obsolete reflexive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) | intransitive | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To behave toward; to act with regard to; to treat. | dated | |
employ, apply, utilize | use | English | verb | To behave, act, comport oneself. | obsolete reflexive | |
equal treatment of people irrespective of social or cultural differences | equality | English | noun | The fact of being equal. | uncountable usually | |
equal treatment of people irrespective of social or cultural differences | equality | English | noun | The fact of being equal, of having the same value. | mathematics sciences | uncountable usually |
equal treatment of people irrespective of social or cultural differences | equality | English | noun | The equal treatment of people irrespective of social or cultural differences. | uncountable usually | |
especially mother's milk | sūkāt | Latvian | verb | to suck (to keep in one's mouth and make it wet with saliva, e.g. when preparing to swallow it, or to suck it several times) | transitive | |
especially mother's milk | sūkāt | Latvian | verb | to suck on, to suckle (to put in one's mouth and make suction, sucking motion) | transitive | |
especially mother's milk | sūkāt | Latvian | verb | to suck several times | transitive | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. | countable uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences, and (in the strict sense) not directly caused by humans. / casus; such unforeseen, extraordinary, extraneous interference as is out of the range of ordinary calculation. | law | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | A collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity. (but see Usage notes) | transport | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | Any chance event. | countable uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | Chance; random chance. | uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. | countable uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | Any property, fact, or relation that is the result of chance or is nonessential or nonsubstantive. / A property attached to a word, but not essential to it, such as gender, number, or case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An instance of incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An instance of incontinence. / Urine or feces excreted due to incontinence. | countable euphemistic uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An unintended pregnancy. | countable euphemistic uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An unintended pregnancy. / A person born from an unintended pregnancy. | countable derogatory euphemistic humorous uncountable | |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | An irregular surface feature with no apparent cause. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | A sudden discontinuity of ground such as fault of great thickness, bed or lentil of unstable ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | noun | A point or mark which may be retained or omitted in a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
euphemism: unintended pregnancy | accident | English | adj | Designating any form of transportation involved in an accident. | transport | not-comparable |
evil or malevolent spirit | cacodemon | English | noun | An evil or malevolent spirit. | ||
evil or malevolent spirit | cacodemon | English | noun | The twelfth astrological House, from which only evil prognostics are alleged to proceed. | ||
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational | intransitive | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination | reason | English | noun | A wall plate. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Expression of surprise. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Expression of wonder, amazement, or awe. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Expression of understanding, affirmation, recognition, or realization. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | A word to precede an offhand or annoyed remark. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | A word to precede an added comment or afterthought. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | An invocation or address (similar to the vocative in languages with noun declension), often with a term of endearment. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Exclamation for drama or emphasis (often poetic). | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Expression of pain. See ouch. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Space filler or extra syllable, especially in (popular) music. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | Expression of mild scepticism. | interrogative | |
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | intj | A word to mark a spoken phrase as imaginary. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | noun | An utterance of oh; a spoken expression of surprise, acknowledgement, etc. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | verb | To utter the interjection oh; to express surprise, etc. | intransitive | |
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | noun | The name of the Latin-script letter O/o. | ||
expression of wonder, amazement, or awe | oh | English | noun | the digit 0 (especially in representations of speech) | ||
extremely drunk | zom | Turkish | adj | mature | slang | |
extremely drunk | zom | Turkish | adj | extremely drunk | slang | |
extremists | DVE | English | noun | Abbreviation of domestic violent extremist. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of |
extremists | DVE | English | noun | Abbreviation of digital video effect. | abbreviation alt-of | |
eye | ίρις | Greek | noun | iris (flowering plant) | biology botany natural-sciences | |
eye | ίρις | Greek | noun | iris (part of the eye) | anatomy medicine sciences | |
failure to fit well, unsuitability | misfit | English | noun | An ill-fitting garment. | archaic | |
failure to fit well, unsuitability | misfit | English | noun | A failure to fit well; unsuitability, disparity. | ||
failure to fit well, unsuitability | misfit | English | noun | A badly adjusted person; someone unsuitable or set apart because of their habits, behaviour etc. | ||
failure to fit well, unsuitability | misfit | English | verb | To fit badly. | intransitive transitive | |
family of languages | Dravidian | English | name | A family of related ethnicities and languages primarily in Southern India, Northeast Sri Lanka, and parts of Pakistan and Bangladesh. | ||
family of languages | Dravidian | English | name | Any of the languages of these aboriginal peoples; Dravidic. | ||
family of languages | Dravidian | English | noun | A member of any of several aboriginal peoples of India and Sri Lanka thought to have spread in India before Aryan migration. | ||
family of languages | Dravidian | English | adj | Of or relating to the Dravidian people or language. | ||
farm machine | mower | English | noun | A lawnmower, a machine used to cut grass on lawns. | ||
farm machine | mower | English | noun | A farm machine used in hay production (sickle mower, finger-bar mower). | ||
farm machine | mower | English | noun | A person who cuts grass. | ||
favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous | wholesome | English | adj | Promoting good physical health and well-being. | ||
favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous | wholesome | English | adj | Promoting moral and mental well-being. | ||
favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous | wholesome | English | adj | Favorable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous. | ||
favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous | wholesome | English | adj | Marked by wholeness; sound and healthy. | ||
favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous | wholesome | English | adj | Decent; innocuous; sweet. | ||
fearful state | trepidation | English | noun | Anxiety over the uncertain future or possible ill-occurrence. | countable uncountable | |
fearful state | trepidation | English | noun | An involuntary trembling, sometimes an effect of paralysis, but usually caused by terror or fear. | countable uncountable | |
fearful state | trepidation | English | noun | A libration of the starry sphere in the Ptolemaic system; a motion ascribed to the firmament, to account for certain small changes in the position of the ecliptic and of the stars. | astronomy natural-sciences | countable obsolete uncountable |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin. | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow. | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon. | figuratively sometimes | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts. | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A cigarette. | Australia Canada colloquial | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters. | government military politics war | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A plan or scheme. | Australia obsolete | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A sudden or fast movement. | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A fold that is stitched on a garment. | business manufacturing sewing textiles | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | A dace (fish) (Leuciscus leuciscus). | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | noun | Any of various species of hesperiid butterfly. | ||
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | verb | To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch. | transitive | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | verb | To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot. | transitive | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | verb | To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart. | transitive | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | verb | To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly. | intransitive | |
figuratively: something that wounds like a dart | dart | English | verb | To start and run with speed; to shoot rapidly along. | intransitive | |
final part of a joke | punch line | English | noun | The final part of a joke; the word, sentence, or exchange of sentences that is intended to be funny and provokes laughter from the listeners. | ||
final part of a joke | punch line | English | noun | The butt of a joke; laughing stock. | broadly | |
final part of a joke | punch line | English | noun | A final, concluding statement that an explanation has been leading up to; a conclusion. | broadly | |
finally | hele | Turkish | adv | especially | ||
finally | hele | Turkish | adv | just | ||
finally | hele | Turkish | adv | at least | ||
finally | hele | Turkish | adv | finally | ||
financially secure | advantaged | English | verb | simple past and past participle of advantage | form-of participle past | |
financially secure | advantaged | English | adj | Having been given an advantage, such as by biased referees in a competition. | ||
financially secure | advantaged | English | adj | Financially secure; elite and economically successful. | ||
fine, lovely | grand | English | adj | Large, senior (high-ranking), intense, extreme, or exceptional / Of a large size or extent; great. | augmentative | |
fine, lovely | grand | English | adj | Large, senior (high-ranking), intense, extreme, or exceptional / Great in size, and fine or imposing in appearance or impression; illustrious, dignified, magnificent. | augmentative | |
fine, lovely | grand | English | adj | Large, senior (high-ranking), intense, extreme, or exceptional / Having higher rank or more dignity, size, or importance than other persons or things of the same name. | augmentative | |
fine, lovely | grand | English | adj | Standing in the second or some more remote degree of parentage or descent (see grand-). | ||
fine, lovely | grand | English | adj | Fine; lovely. | Ireland Northern-England colloquial | |
fine, lovely | grand | English | adj | Containing all the parts proper to a given form of composition. | entertainment lifestyle music | |
fine, lovely | grand | English | noun | A thousand of some unit of currency, such as dollars or pounds. (Compare G.) | ||
fine, lovely | grand | English | noun | A thousand RPM. | automotive transport vehicles | colloquial |
fine, lovely | grand | English | noun | A grand piano | entertainment lifestyle music | |
fine, lovely | grand | English | noun | A grandparent or grandchild. | ||
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | noun | The short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers. | ||
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | noun | The part of a slider that may be moved linearly along the slider. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | noun | A thumbnail picture. | Internet colloquial | |
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To touch or cover with the thumb. | transitive | |
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To turn the pages of (a book) in order to read it cursorily. | transitive | |
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To hitchhike. | lifestyle tourism transport travel | |
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To soil or wear with the thumb or the fingers; to soil, or wear out, by frequent handling. | ||
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To manipulate (an object) with the thumb; especially, to pull back the hammer or open the cylinder of a revolver. | ||
firing a single action revolver via hammer flicks while trigger is held down | thumb | English | verb | To fire (a single action revolver) quickly by pulling the hammer while keeping the trigger depressed. | ||
fisherman | ἁλιεύς | Ancient Greek | noun | fisher, fisherman | ||
fisherman | ἁλιεύς | Ancient Greek | noun | seaman, sailor | ||
five-day division of the Chinese calendar | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / Synonym of quinquennium: a five-year period, especially in reference to the first and second halves of calendrical decades. | ||
five-day division of the Chinese calendar | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day period, especially a temperature average taken every five days. | climatology natural-sciences | |
five-day division of the Chinese calendar | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A five-day division of the Chinese calendar, forming part of a solar term (Chinese: 候). | ||
five-day division of the Chinese calendar | pentad | English | noun | Synonym of quintet: A group of five things, particularly / A pentavalent element or group: an atom or molecule with a valence of five, comparable with five atoms of hydrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
flock | φλόκος | Greek | noun | flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding) | ||
flock | φλόκος | Greek | noun | jib (triangular staysail set forward of the foremast) | nautical transport | |
fly of the Simuliidae | blackfly | English | noun | A black or dark green aphid (Aphis fabae) that is a common pest of agricultural crops. | ||
fly of the Simuliidae | blackfly | English | noun | Any of various small black bloodsucking flies of the family Simuliidae. | ||
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to take out, extract, pull out | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to except, exempt from, exclude | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to rescue, release | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to receive, capture | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to follow after, succeed a thing in time or the order of succession | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to host, accommodate, welcome | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to suffer, endure | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning) | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A counter or sideboard from which food and drinks are served or may be bought. | ||
food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | Food laid out in this way, to which diners serve themselves. | ||
food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A small low stool; a hassock. | ||
food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | A blow or cuff with or as if with the hand, or by any other solid object or the wind. | countable | |
food — see also smorgasbord | buffet | English | noun | The vibration of an aircraft when flying in or approaching a stall, caused by separation of airflow from the aircraft's wings. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To strike with a buffet; to cuff; to slap. | transitive | |
food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To aggressively challenge, denounce, or criticise. | figuratively transitive | |
food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To affect as with blows; to strike repeatedly; to strive with or contend against. | ||
food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To deaden the sound of (bells) by muffling the clapper. | ||
food — see also smorgasbord | buffet | English | verb | To struggle, contend; also in figurative or extended use: to move as if driven by force. | intransitive | |
fore | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
fore | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
from the East | east | English | noun | The direction of the earth's rotation, specifically 90°. | ||
from the East | east | English | noun | The eastern region or area; the inhabitants thereof. | ||
from the East | east | English | noun | In a church: the direction of the altar and chancel; the direction faced by the priest when celebrating ad orientem. | ecclesiastical lifestyle religion | |
from the East | east | English | adj | Situated or lying in or towards the east; eastward. | not-comparable | |
from the East | east | English | adj | Blowing (as wind) from the east. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
from the East | east | English | adj | Of or pertaining to the east; eastern. | not-comparable | |
from the East | east | English | adj | From the East; oriental. | not-comparable | |
from the East | east | English | adj | Designating, or situated in, the liturgical east. | ecclesiastical lifestyle religion | not-comparable |
from the East | east | English | adv | towards the east; eastwards | not-comparable | |
fruit | ambarella | English | noun | A tropical fruit tree native to the South Pacific (Spondias dulcis). | ||
fruit | ambarella | English | noun | The fruit of this tree. | ||
funds | finanssit | Finnish | noun | finances (funds, financial resources, especially those of a public entity) | plural | |
funds | finanssit | Finnish | noun | financial affairs, money matters (person's financial standing as a whole) | informal plural | |
gender | mimmey | Manx | noun | guardian, foster mother | feminine | |
gender | mimmey | Manx | noun | godmother | feminine | |
gender | mimmey | Manx | noun | sponsor | feminine | |
genus | Chamaepericlymenum | Translingual | name | One to three species of bunchberry / A taxonomic genus within the family Cornaceae. | neuter obsolete | |
genus | Chamaepericlymenum | Translingual | name | One to three species of bunchberry / A taxonomic subgenus within the family Cornaceae – synonym of Cornus subg. Arctocrania. | neuter obsolete | |
genus Sarcodon | lošák | Czech | noun | certain tooth fungi: / Hydnum (genus of fungi in the family Hydnaceae) | inanimate masculine | |
genus Sarcodon | lošák | Czech | noun | certain tooth fungi: / Sarcodon (genus of fungi in the family Bankeraceae) | inanimate masculine | |
genus in Treponemataceae | Treponema | Translingual | name | Spirochetes that are pathogenic in humans and other warm-blooded animals and include the causative agents of syphilis and yaws: / A taxonomic genus within the family Treponemataceae. | neuter | |
genus in Treponemataceae | Treponema | Translingual | name | Spirochetes that are pathogenic in humans and other warm-blooded animals and include the causative agents of syphilis and yaws: / A taxonomic genus within the family Spirochaetaceae. | neuter | |
glutton | calcaire | Irish | noun | caulker | masculine | |
glutton | calcaire | Irish | noun | caulking-iron | masculine | |
glutton | calcaire | Irish | noun | glutton | masculine | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.) | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To achieve or perform by running or as if by running. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To have growth or development. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Migration of fish. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
golf: distance a ball travels after touching the ground from a stroke | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
grammatical agreement | agreement | English | noun | An understanding between entities to follow a specific course of conduct. | countable | |
grammatical agreement | agreement | English | noun | A state whereby several parties share a view or opinion; the state of not contradicting one another. | uncountable | |
grammatical agreement | agreement | English | noun | A legally binding contract enforceable in a court of law. | law | uncountable |
grammatical agreement | agreement | English | noun | Rules that exist in many languages that force some parts of a sentence to be used or inflected differently depending on certain attributes of other parts. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
grammatical agreement | agreement | English | noun | An agreeable quality. | countable in-plural obsolete uncountable | |
graphite | plumbago | English | noun | A plant of the genus Plumbago; leadwort. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
graphite | plumbago | English | noun | Graphite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable historical uncountable |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A fireplace or pit for grilling food, typically used outdoors and traditionally employing hot charcoal as the heating medium. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A meal or event highlighted by food cooked in such an apparatus. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | Meat, especially pork or beef, which has been cooked in such an apparatus (i.e. smoked over indirect heat from high-smoke fuels) and then chopped up or shredded. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A hog, ox, or other large animal roasted or broiled whole for a feast. | countable dated uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A floor on which coffee beans are sun-dried. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A framework of sticks. | countable obsolete uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To cook food on a barbecue; to smoke food over indirect heat from high-smoke fuels. | ||
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To grill. | ||
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To kill or destroy using high heat or fire; to cook; to burn. | ||
group of goats | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. / The meat of the aforementioned animal. | uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A lecherous man. | countable slang uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A scapegoat. | countable informal uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A Pontiac GTO car. | countable slang uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A person who is not easily understood by a speech recognition system; contrasted with sheep. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A fool, loser, or object of ridicule. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | A blocker who is isolated behind the opposing team's blockers, so as to slow down the pack. | countable uncountable | |
group of goats | goat | English | noun | Alternative letter-case form of GOAT (“Greatest of All Time”) | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
group of goats | goat | English | verb | To allow goats to feed on. | transitive | |
group of goats | goat | English | verb | To scapegoat. | transitive | |
group of goats | goat | English | verb | To isolate (an opposing blocker) behind one's own blockers, so as to slow down the pack. | transitive | |
group of goats | goat | English | noun | Alternative form of gote (“sluice, waterway”) | alt-of alternative obsolete possibly | |
group of similar things | ファミリー | Japanese | noun | family / a group of related people; kin | ||
group of similar things | ファミリー | Japanese | noun | family / a group of things with similar characteristics, distinguished from other things | ||
groups of islands off the coast of California | Channel Islands | English | name | A group of islands of the Duchy of Normandy in the English Channel: Jersey, Guernsey, Alderney, Sark, Herm, Brecqhou, Lihou, Jethou and Burhou. | ||
groups of islands off the coast of California | Channel Islands | English | name | A group of islands off the coast of California, United States: San Miguel, Santa Rosa, Santa Cruz, Anacapa, San Nicolas, Santa Barbara, Santa Catalina, San Clemente. | ||
handle of a plough | stilt | English | noun | Either of two poles with footrests that allow someone to stand or walk above the ground; used mostly by entertainers. | ||
handle of a plough | stilt | English | noun | A tall pillar or post used to support some structure; often above water. | ||
handle of a plough | stilt | English | noun | Any of various wading birds of the genera Himantopus and Cladorhynchus, related to the avocet, that have extremely long legs and long thin bills. | ||
handle of a plough | stilt | English | noun | A crutch. | ||
handle of a plough | stilt | English | noun | The handle of a plough. | ||
handle of a plough | stilt | English | verb | to raise on stilts, or as if on stilts | ||
handle of a plough | stilt | English | verb | to apply unnecessary pomp or formality | ||
hatred of oneself | self-hatred | English | noun | Hatred of oneself. | uncountable usually | |
hatred of oneself | self-hatred | English | noun | Disrespect or disdain for one’s own demographic (but not necessarily oneself). | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable usually |
having a price | väärt | Estonian | adj | worthy, valuable (having worth, merit, or value) | indeclinable | |
having a price | väärt | Estonian | adj | stately, well-deserved (being worthy of, deserving of sb/sth) | indeclinable | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A sloping road. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
high-ranking nobleman in Spain or Portugal | grandee | English | noun | A high-ranking nobleman in Spain or Portugal. | ||
high-ranking nobleman in Spain or Portugal | grandee | English | noun | A person of high rank. | broadly | |
highest point or state; peak | zenith | English | noun | The point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir. | astronomy natural-sciences | |
highest point or state; peak | zenith | English | noun | The highest point in the sky reached by a celestial body. | astronomy natural-sciences | |
highest point or state; peak | zenith | English | noun | Highest point or state; peak. | broadly | |
honing steel | steel | English | noun | An artificial metal produced from iron, harder and more elastic than elemental iron; used figuratively as a symbol of hardness. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / Bladed or pointed weapons, as swords, javelins, daggers. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A piece used for striking sparks from flint. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / Armor. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A honing steel, a tool used to sharpen or hone metal blades. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / Pieces used to strengthen, support, or expand an item of clothing. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A flat iron. | countable dialectal uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A sewing needle; a knitting needle; a sharp metal stylus. | business manufacturing sewing textiles | countable dialectal uncountable |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / An engraving plate | media printing publishing | countable uncountable |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / Projectiles. | countable uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A fringe of beads or decoration of this metal. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
honing steel | steel | English | noun | Any item made of this metal, particularly including: / A type of slide used while playing the steel guitar. | entertainment guitar lifestyle music | countable uncountable |
honing steel | steel | English | noun | Medicinal consumption of this metal; chalybeate medicine; (eventually) any iron or iron-treated water consumed as a medical treatment. | medicine sciences | obsolete uncountable |
honing steel | steel | English | noun | The gray hue of this metal; steel-gray, or steel blue. | uncountable | |
honing steel | steel | English | noun | Extreme hardness or resilience. | countable figuratively uncountable | |
honing steel | steel | English | adj | Made of steel. | not-comparable | |
honing steel | steel | English | adj | Similar to steel in color, strength, or the like; steely. | not-comparable | |
honing steel | steel | English | adj | Of or belonging to the manufacture or trade in steel. | business | not-comparable |
honing steel | steel | English | adj | Containing steel. | medicine sciences | not-comparable obsolete |
honing steel | steel | English | adj | Engraved on steel. | media printing publishing | not-comparable |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To edge, cover, or point with steel. | literally transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To back with steel. | literally obsolete transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To treat a liquid with steel for medicinal purposes. | medicine sciences | literally obsolete transitive |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To electroplate an item (particularly an engraving plate) with a layer of iron. | literally transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To sharpen with a honing steel. | literally transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To treat or furnish with or transform into steel. / To steelify; to turn iron into steel. | literally transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To cause to resemble steel. / To harden or strengthen; to nerve or make obdurate; to fortify against. | figuratively transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To cause to resemble steel. / To give (something) the appearance of steel. | figuratively literary poetic transitive | |
honing steel | steel | English | verb | To press with a flat iron. | dialectal transitive | |
honing steel | steel | English | name | Coldbath Fields Prison in London, closed in 1877. | UK obsolete slang transitive | |
imperial or regal | imperious | English | adj | Domineering, arrogant, or overbearing. | not-comparable | |
imperial or regal | imperious | English | adj | Urgent. | not-comparable | |
imperial or regal | imperious | English | adj | Imperial or regal. | not-comparable obsolete | |
in a manner that does not take an object | absolutely | English | adv | In an absolute or unconditional manner; utterly, positively, wholly. | ||
in a manner that does not take an object | absolutely | English | adv | Independently; viewed without relation to other things or factors. | ||
in a manner that does not take an object | absolutely | English | adv | As an intensive: extremely, very, indeed. | ||
in a manner that does not take an object | absolutely | English | intj | Yes, certainly; expression indicating strong agreement. | ||
in all other respects | otherwise | English | adv | Differently, in another way. | manner | not-comparable |
in all other respects | otherwise | English | adv | In different circumstances; or else. | conjunctive not-comparable | |
in all other respects | otherwise | English | adv | In all other respects. | conjunctive not-comparable | |
in all other respects | otherwise | English | adj | Other than supposed; different. | not-comparable | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | Moving upward; ascending, rising. | ||
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | Controlling, dominant, surpassing. | figuratively | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | In an eastern direction rising just above the horizon. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | Rising towards the zenith. | astronomy natural-sciences | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | Of a part of an organism: synonym of ascending (“leading or sloping upwards”) | biology botany medicine natural-sciences physiology sciences | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | adj | Synonym of ascending (“of or pertaining to one's ancestors”) | archaic obsolete | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | The degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person's birth), which is supposed to have a commanding influence on a person's fortune and life; a horoscope. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | also figuratively |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | Chiefly in in the ascendant: an act of ascending or rising. | broadly | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | Synonym of ascendancy (“commanding influence; dominant control; superiority, supremacy”) | broadly figuratively | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | An ancestor. | broadly | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | A person who ascends or goes up; specifically (usually followed by to), a person who ascends to a throne or assumes some other position of power. | broadly obsolete | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | Something which is higher than the things around it; a peak, a summit; specifically (typography), synonym of ascender (“the portion of a lowercase letter that extends above the midline”) | broadly obsolete | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | Something which leads or slopes upwards, such as a flight of stairs or an upward incline. | broadly obsolete | |
in an eastern direction rising just above the horizon | ascendant | English | noun | A person who supports a policy of ecclesiastical or national supremacy. | broadly obsolete rare | |
in art and politics | censoring | English | verb | present participle and gerund of censor | form-of gerund participle present | |
in art and politics | censoring | English | noun | An act of censorship. | ||
in art and politics | censoring | English | noun | A partial obscuring of data point. | mathematics sciences statistics | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | A speculation, thought possibly to be on the edge of the bottomless pit of Hell, where the souls of innocent deceased people might exist temporarily until they can enter heaven, specifically those of the saints who died before the advent of Jesus Christ (who occupy the limbo patrum or limbo of the patriarchs or fathers) and those of unbaptized infants (who occupy the limbo infantum or limbo of the infants); (countable) the possible place where each category of souls might exist, regarded separately. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | uncountable |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | Chiefly preceded by in: any in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion which results in deadlock, delay, or some other unresolved status. | broadly countable uncountable | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | Jail, prison; (countable) a jail cell or lockup. | archaic broadly slang uncountable | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | Synonym of Hades or Hell | broadly obsolete uncountable | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | Synonym of pawn (“the state of something being held as security for a loan, or as a pledge”) | broadly obsolete uncountable | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | A type of antisubmarine mortar installed on naval vessels. | engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics tools transport war weaponry | countable |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | verb | To place (someone or something) in an in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion which results in deadlock, delay, or some other unresolved status. | rare transitive | |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | noun | A competitive dance originating from Trinidad and Tobago in which dancers take turns to cross under a horizontal bar while bending backwards. The bar is lowered with each round, and the competition is won by the dancer who passes under the bar in the lowest position without dislodging it or falling down. | dance dancing hobbies lifestyle sports | also attributive |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | verb | To dance the limbo (etymology 2, noun sense 1). | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion | limbo | English | verb | Often followed by under: to pass under something, especially while bending backwards. | also broadly figuratively intransitive | |
inattentively | carelessly | English | adv | Giving the appearance of carelessness; relaxedly. | ||
inattentively | carelessly | English | adv | Done without care or attention; inattentively. | ||
informal: food | nosebag | English | noun | A sack or bag for feeding a horse, mule, ox or similar animal, generally on the move or away from the home stable or paddock. Designed to be attached to harness and slipped over the animal's nose to permit feeding while eliminating spillage; designs vary. | ||
informal: food | nosebag | English | noun | Food or feeding. | humorous informal | |
informal: food | nosebag | English | noun | A nosy person. | informal | |
insert an extra day into a calendar | intercalate | English | verb | To insert an extra leap day into a calendar in order to maintain synchrony with natural phenomena. | ||
insert an extra day into a calendar | intercalate | English | verb | To insert an extra month into a calendar for the same purpose, such as for the Hebrew calendar. | ||
insert an extra day into a calendar | intercalate | English | verb | To insert a substance between two or more molecules, bases, cells, or tissues. | ||
insert an extra day into a calendar | intercalate | English | verb | To insert anything somewhere (especially between other things), such as an affix into a word. (Compare interpolate.) | ||
involving skilled work that is not very mechanised | artisanal | English | adj | Of or pertaining to artisans or the work of artisans. | not-comparable | |
involving skilled work that is not very mechanised | artisanal | English | adj | Involving skilled work, with comparatively little reliance on machinery. | not-comparable | |
involving skilled work that is not very mechanised | artisanal | English | adj | Made by an artisan (skilled worker). | not-comparable | |
jam | ruuhka | Finnish | noun | congestion, lots of traffic, traffic jam | ||
jam | ruuhka | Finnish | noun | jam, logjam, blockage | ||
jam | ruuhka | Finnish | noun | backlog (accumulation or buildup) | ||
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To bring (two or more things or activities) together; to unite. | transitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To have two or more things or properties that function together. | transitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To come together; to unite. | intransitive | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | In the game of casino, to play a card which will take two or more cards whose aggregate number of pips equals those of the card played. | card-games games | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | verb | To bind; to hold by a moral tie. | obsolete | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | Ellipsis of combine harvester. | abbreviation alt-of ellipsis | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / Especially, a joint enterprise of whatever legal form for a purpose of business or in any way promoting the interests of the participants, sometimes with monopolistic or fraudulent intentions. | ||
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / An industrial conglomeration in a socialist country, particularly in the former Soviet bloc. | ||
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A combination. / An artwork falling between painting and sculpture, having objects embedded into a painted surface. | art arts | |
joint enterprise for a business purpose | combine | English | noun | A test match in which applicants play in the hope of earning a position on a professional football team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
kidney | buburec | Aromanian | noun | mushroom | ||
kidney | buburec | Aromanian | noun | kidney | ||
killing | 修羅 | Japanese | noun | Asura (a demigod of the lowest class) | Buddhism lifestyle religion | |
killing | 修羅 | Japanese | noun | short for 修羅道 (shuradō, “realm of Asura; one of the six realms of reincarnation in Buddhism”). | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of |
killing | 修羅 | Japanese | noun | a killing, a slaughter, a carnage, a bloodbath | ||
killing | 修羅 | Japanese | noun | a cart for carrying large rocks or wood | ||
kind person | sweetheart | English | noun | A person who is always very kind. | ||
kind person | sweetheart | English | noun | A person very much liked or loved by someone, especially when both partners are young. | ||
kind person | sweetheart | English | noun | A term of endearment, especially for a girlfriend, fiancée, or wife. | ||
kind person | sweetheart | English | noun | A female member of a college or university fraternity. | US | |
know a language | ξέρω | Greek | verb | to know of, be familiar with (a fact, a person or a language) | ||
know a language | ξέρω | Greek | verb | know someone as, know someone to be | transitive | |
knowledge, horizon | Gesichtskreis | German | noun | field of vision, visual field | masculine strong | |
knowledge, horizon | Gesichtskreis | German | noun | horizon | dated masculine strong | |
knowledge, horizon | Gesichtskreis | German | noun | knowledge, horizon | figuratively masculine strong | |
lacking expression | vague | English | adj | Not clearly expressed; stated in indefinite terms. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Not having a precise meaning. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Not clearly defined, grasped, or understood; indistinct; slight. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Not clearly felt or sensed; somewhat subconscious. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Not thinking or expressing one’s thoughts clearly or precisely. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Lacking expression; vacant. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Not sharply outlined; hazy. | ||
lacking expression | vague | English | adj | Wandering; vagrant; vagabond. | ||
lacking expression | vague | English | noun | A wandering; a vagary. | obsolete | |
lacking expression | vague | English | noun | An indefinite expanse. | ||
lacking expression | vague | English | verb | to wander; to roam; to stray. | archaic | |
lacking expression | vague | English | verb | To become vague or act in a vague manner. | ||
lacking expression | vague | English | verb | To make vague negative comments publicly; to make highly veiled complaints or insults. | Internet intransitive | |
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | An area on both sides of the river Rhine, in the west of Germany. Roughly equivalent to the former Prussian Rhine Province, now the greater part of Rhineland-Palatinate plus the south-western half of North Rhine-Westphalia. | usually | |
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | All of Germany's territories on the Rhine. | uncommon | |
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A village in Montgomery County, Missouri, United States. | ||
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | An unincorporated community in Knox County, Texas, United States. | ||
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A rural municipality in southern Manitoba, Canada. | ||
land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A hamlet in Norfolk County, Ontario, Canada. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial. | countable uncountable | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | Release from imprisonment on payment of such money. | law | UK countable uncountable |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | The person providing such payment. | law | UK countable uncountable |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A bucket or scoop used for removing water from a boat etc. | countable uncountable | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A person who bails water out of a boat. | countable uncountable | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | Custody; keeping. | countable obsolete uncountable | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To secure the release of an arrested person by providing bail. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To release a person under such guarantee. | law | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment. | law | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To remove (water) from a boat by scooping it out. | nautical transport | intransitive transitive |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To remove water from (a boat) by scooping it out. | nautical transport | transitive |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To set free; to deliver; to release. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To leave or exit abruptly. | intransitive slang | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To fail to meet a commitment (to a person). | informal intransitive | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket). | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop). | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A frame to restrain a cow during milking or feeding. | Australia New-Zealand | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | noun | Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail. | furniture lifestyle | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To secure the head of a cow during milking. | ||
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To confine. | rare | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking. | Australia New-Zealand | |
legal: to release a person under such guarantee | bail | English | verb | To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up. | Australia New-Zealand usually with-up | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The legal dissolution of a marriage. | countable uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | A separation of connected things. | countable uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The separation of a bonded pair of animals. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | That which separates. | countable obsolete uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To legally dissolve a marriage between two people. | transitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To end one's own marriage to (a person) in this way. | transitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To obtain a legal divorce. | intransitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To separate something that was connected. | transitive | |
letter of the Greek alphabet | sigma | English | noun | The eighteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets (Σ, σ), the twentieth letter of Old and Ancient. | ||
letter of the Greek alphabet | sigma | English | noun | The symbol Σ, used to indicate summation of a set or series. | mathematics sciences | |
letter of the Greek alphabet | sigma | English | noun | The symbol σ, used to indicate one standard deviation from the mean, particularly in a normal distribution. | mathematics sciences statistics | |
letter of the Greek alphabet | sigma | English | noun | A sigma male (a self-reliant and assertive male). | Internet | |
libido | 性力 | Chinese | noun | libido | human-sciences psychology sciences | |
libido | 性力 | Chinese | noun | shakti | Hinduism | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in sewing, or method of stitching in some particular way or style. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage, brought on by exercise or laughing. | countable uncountable | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A local sharp pain (anywhere); an acute pain, like the piercing of a needle. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A single turn of the thread round a needle in knitting; a link, or loop, of yarn | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in knitting, or method of knitting in some particular way or style. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A space of work taken up, or gone over, in a single pass of the needle. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A fastening, as of thread or wire, through the back of a book to connect the pages. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | Any space passed over; distance. | broadly | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A contortion, or twist. | obsolete | |
local sharp pain | stitch | English | noun | Any least part of a fabric or clothing. | colloquial | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A furrow. | obsolete | |
local sharp pain | stitch | English | noun | The space between two double furrows. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To form stitches in; especially, to sew in such a manner as to show on the surface a continuous line of stitches. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To sew, or unite or attach by stitches. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To practice/practise stitching or needlework. | intransitive | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To form land into ridges. | agriculture business lifestyle | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To weld together through a series of connecting or overlapping spot welds. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To combine two or more photographs of the same scene into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To incorporate (an existing video) into a new one, resulting in a collaborative clip that shows the two videos in a sequence. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. | ||
location of offices for this | administration | English | noun | The act of administering; government of public affairs; the service rendered, or duties assumed, in conducting affairs; the conducting of any office or employment; direction. | uncountable usually | |
location of offices for this | administration | English | noun | The executive part of government; the persons collectively who are entrusted with the execution of laws and the superintendence of public affairs; the chief magistrate and his cabinet or council; or the council, or ministry, alone, as in Great Britain. | government politics | countable usually |
location of offices for this | administration | English | noun | The country's government under the rule of a particular leader. | government politics | uncountable usually |
location of offices for this | administration | English | noun | A body that administers; a body of administrators. | countable usually | |
location of offices for this | administration | English | noun | The act of administering, or tendering something to another; dispensation. | uncountable usually | |
location of offices for this | administration | English | noun | Management. | business | uncountable usually |
location of offices for this | administration | English | noun | An arrangement whereby an insolvent company can continue trading under supervision. | law | UK uncountable usually |
main room | great hall | English | noun | The main room of a palace, castle or large manor house in the Middle Ages, or in a country house of the 16th and early 17th centuries. | architecture history human-sciences sciences | |
main room | great hall | English | noun | The principal building of a manor or castle compound. | architecture history human-sciences sciences | |
make generic | genericize | English | verb | To make generic. / To turn into a genericized trademark. | law | transitive |
make generic | genericize | English | verb | To make generic. / To make generics out of. | transitive | |
make generic | genericize | English | verb | To make generic. / To make more generic: usable in more contexts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
make generic | genericize | English | verb | To make generic. / To make generic: bland. | transitive | |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The collision of two bodies in order to produce a sound. | countable | |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The sound so produced. | countable | |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The detonation of a percussion cap in a firearm. | countable | |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The tapping of the body as an aid to medical diagnosis. | medicine sciences | countable uncountable |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The section of an orchestra or band containing percussion instruments; such instruments considered as a group; in bands, may be separate from drum kits. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The repeated striking of an object to break or shape it, as in percussion drilling. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
medicine: tapping of the body | percussion | English | noun | The outer side of the hand. | countable uncountable | |
member of a college | collegiate | English | adj | Of, or relating to a college, or college students. | ||
member of a college | collegiate | English | adj | Collegial. | ||
member of a college | collegiate | English | adj | Of or relating to a collegium. | historical | |
member of a college | collegiate | English | noun | A high school. | Canada | |
member of a college | collegiate | English | noun | A member of a college, a collegian; someone who has received a college education. | obsolete | |
member of a college | collegiate | English | noun | A fellow-collegian; a colleague. | obsolete | |
member of a college | collegiate | English | noun | An inmate of a prison. | slang | |
member of parliament | parliamentarian | English | noun | A member of a parliament, congress or an elected national legislative body of another name. | Commonwealth | |
member of parliament | parliamentarian | English | noun | A person well-versed in parliamentary procedure. | ||
member of parliament | parliamentarian | English | noun | An officer in most legislative bodies charged with being well-versed in the parliamentary rules of that legislative house, and whose rulings are taken as authoritative, to be appealed only to the whole of the house itself under special rules. | US | |
member of parliament | parliamentarian | English | adj | Of or relating to a parliament; favouring the establishment of a parliament. | ||
member of parliament | parliamentarian | English | adj | Of or relating to the Parliamentarians (supporters of the parliament during the English Civil War (1642–1651)). | historical | |
mindful | attentive | English | adj | Paying attention; noticing, watching, listening, or attending closely. | ||
mindful | attentive | English | adj | Courteous; mindful. | ||
miracle | 奇跡 | Chinese | noun | miracle | ||
miracle | 奇跡 | Chinese | noun | wonder; marvel | ||
month | 號頭 | Chinese | noun | number | colloquial | |
month | 號頭 | Chinese | noun | foreman; overseer | dated | |
month | 號頭 | Chinese | noun | symbol; sign; mark, especially trademark | Min Southern | |
month | 號頭 | Chinese | noun | month (Classifier: 個/个 m) | Wu | |
muscles | zog | Albanian | noun | bird | masculine | |
muscles | zog | Albanian | noun | chick, nestling | masculine | |
muscles | zog | Albanian | noun | animal young | dialectal masculine | |
muscles | zog | Albanian | noun | son | dialectal masculine | |
muscles | zog | Albanian | noun | limb muscle | anatomy medicine sciences | masculine |
name of Queen Dido | Elissa | English | name | Dido, queen of Carthage. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
name of Queen Dido | Elissa | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
next week | in acht Tagen | German | adv | in a week; next week | idiomatic | |
next week | in acht Tagen | German | adv | in eight days; in 8 x 24 hours | ||
not having | without | English | adv | Outside, externally. | archaic literary not-comparable | |
not having | without | English | adv | Lacking something; failing. | not-comparable | |
not having | without | English | adv | Without a condom being worn. | lifestyle prostitution sexuality | euphemistic not-comparable |
not having | without | English | prep | Outside of, beyond. | archaic literary | |
not having | without | English | prep | Not having, containing, characteristic of, etc. | ||
not having | without | English | prep | Not doing or not having done something. | ||
not having | without | English | conj | Unless, except (introducing a clause). | archaic dialectal | |
not open about a feature of one's life | in the closet | English | prep_phrase | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | colloquial | |
not open about a feature of one's life | in the closet | English | prep_phrase | Not open about some feature of one's life; often construed with about. | broadly colloquial | |
not screened | unscreened | English | adj | Not screened, or not having been screened | not-comparable | |
not screened | unscreened | English | adj | not protected by a built-in screen. (of cables etc.) | not-comparable | |
not to be confused with | 黃埔 | Chinese | name | Huangpu (a district of Guangzhou, Guangdong, China) | ||
not to be confused with | 黃埔 | Chinese | name | Whampoa (an area in Kowloon City district, Kowloon, Hong Kong) | ||
oat bag | haversack | English | noun | A small, strong bag carried on the back or the shoulder, usually with only one strap, and originally made of canvas. | ||
oat bag | haversack | English | noun | An oat-sack, or nosebag for a horse. | archaic | |
obscene | luscious | English | adj | Sweet and pleasant; delicious. | ||
obscene | luscious | English | adj | Sexually appealing; seductive. | ||
obscene | luscious | English | adj | Obscene. | ||
of "girl" | meita | Latvian | noun | daughter (a female child, with respect to her parents) | declension-4 feminine | |
of "girl" | meita | Latvian | noun | young, unmarried woman | declension-4 feminine | |
of "girl" | meita | Latvian | noun | female servant, usually unmarried | declension-4 feminine | |
of "girl" | meita | Latvian | noun | daughter (a member of a people, ethnic group, etc.) | declension-4 feminine poetic | |
of a style of architecture | neoclassical | English | adj | Of pertaining to a style of architecture based on classical models, especially such a style of the 18th century. | ||
of a style of architecture | neoclassical | English | adj | Of or relating to various art styles, as in sculpture and ballet, inspired by older classical forms and conventions. | ||
of a style of architecture | neoclassical | English | adj | Being a recent construction based on older, classical elements. | human-sciences linguistics sciences | |
of a style of architecture | neoclassical | English | adj | Of or relating to an approach that focuses on the determination of prices, outputs, and income distributions in markets through supply and demand. | economics sciences | |
of a style of architecture | neoclassical | English | noun | Ellipsis of neoclassical economist. | abbreviation alt-of ellipsis | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To have (something) as, or as if as, an owner; to have, to own. | transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Of an idea, thought, etc.: to dominate (someone's mind); to strongly influence. | transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person's body or mind). | transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Of a person: to control or dominate (oneself or someone, or one's own or someone's heart, mind, etc.). | also literary poetic reflexive transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Of a person: to control or dominate (oneself or someone, or one's own or someone's heart, mind, etc.). / To dominate (a person) sexually; to have sexual intercourse with (a person). | also literary poetic reflexive transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To cause an idea, thought, etc., to strongly affect or influence (someone); to inspire, to preoccupy. | archaic transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To occupy the attention or time of (someone). | archaic transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To obtain or seize (something); to gain, to win. | also archaic literary transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Chiefly followed by of or with: to vest ownership of something in (oneself or someone); to bestow upon, to endow. | also archaic reflexive transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To have control or possession of, but not to own (a chattel or an interest in land). | law | transitive |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To give (someone) information or knowledge; to acquaint, to inform. | obsolete transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To have the ability to use, or knowledge of (a language, a skill, etc.) | obsolete transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To inhabit or occupy (a place). | obsolete transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | Chiefly followed by that: to convince or persuade (someone). | obsolete transitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To dominate sexually; to have sexual intercourse with. | intransitive | |
of a supernatural entity, especially one regarded as evil: to take control of (an animal or person’s body or mind) | possess | English | verb | To inhabit or occupy a place. | intransitive | |
of competent power or ability | sufficient | English | det | An adequate quantity of; enough. | ||
of competent power or ability | sufficient | English | det | A quantity (of something) that is as large as is needed. | ||
of competent power or ability | sufficient | English | adj | Of a type or kind that suffices, that satisfies requirements or needs. | ||
of competent power or ability | sufficient | English | adj | Possessing adequate talents or accomplishments; of competent power or ability; qualified; fit. | ||
of competent power or ability | sufficient | English | adj | Capable of meeting obligations; responsible. | archaic | |
of competent power or ability | sufficient | English | adj | Having enough money to meet obligations and live comfortably. | obsolete | |
of or pertaining to a dictator | dictatorial | English | adj | of or pertaining to a dictator | ||
of or pertaining to a dictator | dictatorial | English | adj | in the manner of a dictator, usually with callous disregard for others. | ||
of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman | Pyrrhic | English | adj | Of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman. | not-comparable | |
of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman | Pyrrhic | English | adj | Achieved at too great a cost or detriment to have been worthwhile (as a victory, accomplishment, etc). | ||
of or relating to a donkey | asinine | English | adj | Very foolish; failing to exercise intelligence or judgement or rationality. | ||
of or relating to a donkey | asinine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of donkeys. | ||
of or relating to a monad | monadic | English | adj | of, relating to, or being a monad | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
of or relating to a monad | monadic | English | adj | univalent | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of or relating to a monad | monadic | English | adj | of or relating to the Monas genus of microorganisms | biology natural-sciences | not-comparable |
of or relating to a monad | monadic | English | adj | having an arity of one (taking a single argument or operand) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of or pertaining to the male gender; manly. | ||
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of or pertaining to the male sex; biologically male, not female. | ||
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Belonging to males; typically used by males. | ||
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Having the qualities stereotypically associated with men: virile, aggressive, not effeminate. | ||
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the male grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being of the masculine class or grammatical gender, and inflected in that manner. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the male grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being inflected in agreement with a masculine noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Having the vowel harmony of a back vowel. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Following or ending on a stressed syllable. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | The masculine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | A word of the masculine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | That which is masculine. | ||
of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | A man. | obsolete possibly rare | |
old man | 老頭 | Chinese | noun | old man; old fellow | ||
old man | 老頭 | Chinese | noun | husband | colloquial | |
old man | 老頭 | Chinese | noun | old man (father) | colloquial | |
old man | 老頭 | Chinese | noun | elder in the family, especially dad | Cantonese | |
old man | 老頭 | Chinese | noun | boss | Cantonese | |
old man | 老頭 | Chinese | noun | department head | Cantonese humorous | |
on | whenever | English | conj | At any time that. | ||
on | whenever | English | conj | At the (single) time that, no matter when. | ||
on | whenever | English | conj | Every time that. | ||
on | whenever | English | conj | Regardless of the time that. | ||
on | whenever | English | conj | When. | Ireland US nonstandard regional | |
on | whenever | English | adv | When ever: emphatic form of when. | interrogative | |
on | whenever | English | adv | At any time. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A recurring topic or character. | countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A wire fastener used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A wire fastener used to secure something else by penetrating and curling. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A U-shaped metal fastener, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A small pit. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
one of set of rods hammered into structure | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
one of set of rods hammered into structure | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who cuts with heavy or rough blows. | ||
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is inexperienced or unskilled at a particular activity, especially (sports, originally and chiefly golf), a sport such as golf or tennis. | ||
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Synonym of white hat (“a computer security professional who hacks computers for a good cause, or to aid a company, organization, or government without causing harm (for example, to identify security flaws)”) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | broadly |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. / Someone who cheats or gains an unfair advantage in a video game by means of a disallowed modification to the game. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications video-games | broadly slang |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. / One who applies a novel method, shortcut, skill, or trick to something to increase ease, efficiency, or productivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly dated |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Someone who hacks. / Synonym of hackster (“a violent bully or ruffian; also, an assassin, a murderer”) | obsolete | |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. | ||
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. / A fork-shaped tool used to harvest root vegetables. | British regional | |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | noun | One who operates a taxicab; a cabdriver. | road transport | US |
one who is inexperienced or unskilled at a particular activity | hacker | English | verb | To speak with a spasmodic repetition of vocal sounds; to stammer, to stutter; also, to mumble and procrastinate in one's speech; to hem and haw. | British archaic dialectal intransitive | |
one who relies on another for support | dependent | English | adj | Relying upon; depending upon. | ||
one who relies on another for support | dependent | English | adj | Having a probability that is affected by the outcome of a separate event. | mathematics sciences statistics | |
one who relies on another for support | dependent | English | adj | Used after a particle (with one or two exceptions), such as those which express questions, subordinate clauses, and negative sentences. | ||
one who relies on another for support | dependent | English | adj | Of part of the body: positioned lower than the heart, like the legs while standing up, or the back while supine. | medicine sciences | |
one who relies on another for support | dependent | English | adj | Hanging down. | ||
one who relies on another for support | dependent | English | noun | A person who relies on another for support or sustenance, particularly financial support. | US | |
one who relies on another for support | dependent | English | noun | An element in phrase or clause structure that is not the head. Includes complements, modifiers and determiners. | grammar human-sciences linguistics sciences | US |
one who relies on another for support | dependent | English | noun | The aorist subjunctive or subjunctive perfective: a form of a verb not used independently but preceded by a particle to form the negative or a tense form. Found in Greek and in the Gaelic languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | US |
one who relies on another for support | dependent | English | noun | dependent (origination), in Buddhism, the idea that the existence of everything is conditional and dependent on a cause, and that nothing happens fortuitously or by chance. | human-sciences philosophy sciences | US |
one who takes pills | pill popper | English | noun | A syringe-like device for administering medicinal pills to animals. | ||
one who takes pills | pill popper | English | noun | A person who enjoys or frequently takes medication in pill form. | humorous informal | |
one who takes pills | pill popper | English | noun | A person who frequently takes any other kind of pill, such as vitamins or illicit drugs. | derogatory informal often | |
one who takes pills | pill popper | English | noun | A person who frequently takes any other kind of pill, such as vitamins or illicit drugs. / Especially, someone with a frank substance use disorder who consumes a large amount of illicit pills, especially opioid street drug pills: synonym of pillhead. | derogatory informal often | |
paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The distant sky in which the sun, moon, and stars appear or move; the firmament; the celestial spheres. | countable dated plural-normally poetic uncountable | |
paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The near sky in which weather, flying animals, etc. appear; (obsolete) the atmosphere; the climate. | countable obsolete uncountable | |
paradise | heaven | English | noun | The sky, specifically: / A model displaying the movement of the celestial bodies, an orrery. | countable obsolete uncountable | |
paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of God and of the angels and saints in His presence. | Christianity lifestyle religion | capitalized countable uncountable usually |
paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of the Abrahamic God; similar abodes of the gods in other religions and traditions, such as Mount Olympus. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
paradise | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / Providence, the will of God or the council of the gods; fate. | lifestyle religion | broadly capitalized countable uncountable usually |
paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / Paradise, the afterlife of the souls who are not sent to a place of punishment or purification such as hell, purgatory, or limbo; the state or condition of being in the presence of God after death. | Christianity Islam lifestyle religion | countable uncountable |
paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / The afterlife of the blessed dead in other religions and traditions, such as the Pure Land or Elysium. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
paradise | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically | lifestyle religion | countable uncountable |
paradise | heaven | English | noun | Any paradise; any blissful place or experience. | broadly countable uncountable | |
paradise | heaven | English | noun | A state of bliss; a peaceful ecstasy. | broadly countable uncountable | |
paradise | heaven | English | noun | Similarly blissful afterlives, places, or states for particular people, animals, or objects. | countable informal uncountable | |
paradise | heaven | English | verb | To transport to the abode of God, the gods, or the blessed. | obsolete | |
paradise | heaven | English | verb | To beatify, enchant, or please greatly. | obsolete | |
paradise | heaven | English | verb | To beautify, to make into a paradise. | obsolete | |
person who (habitually) urinates in his or her bed (during sleep) | bedwetter | English | noun | A person who (habitually) urinates in his or her bed (during sleep). | ||
person who (habitually) urinates in his or her bed (during sleep) | bedwetter | English | noun | A cowardly person. | derogatory | |
pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Approaching death; about to die; moribund. | not-comparable | |
pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Declining, terminal, or drawing to an end. | not-comparable | |
pertaining to the moments before death | dying | English | adj | Pertaining to death, or the moments before death. | not-comparable | |
pertaining to the moments before death | dying | English | noun | The process of approaching death; loss of life; death. | countable uncountable | |
pertaining to the moments before death | dying | English | verb | present participle and gerund of die | form-of gerund participle present | |
pertaining to the moments before death | dying | English | verb | present participle and gerund of dye | form-of gerund nonstandard participle present | |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | A synonym of binding energy. | mathematics sciences systems-theory | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The cooperation of two or more nerves, muscles, organs, etc. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The combined action of two or more drugs where the effects are stronger than their mere sum. | medicine pharmacology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | Benefits resulting from combining different groups, people, objects or processes. | countable figuratively uncountable | |
phylum | Bacteroidetes | Translingual | name | Flavobacteria and sphingobacteria / A taxonomic phylum within the kingdom Bacteria – now Bacteriodota. | ||
phylum | Bacteroidetes | Translingual | name | Flavobacteria and sphingobacteria / A taxonomic class within the phylum Bacteriodota. | ||
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to do or undergo something. | countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The ability to affect or influence. | countable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The ability or authority to control, govern, command, coerce, etc., such as in a legal, political or business sphere. | countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / The people in charge of legal or political power, the government. | countable in-plural metonymically uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / A strong or influential nation, company, or other such body. | countable metonymically uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. / An army, a military force. | archaic countable metonymically uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The ability to coerce, influence, or control. | countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Physical force or strength. | countable physical uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Designating one who does something forcefully or on a large or grand scale. | attributive countable physical uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The production or flow of energy providing means to do work. | countable physical uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / Electricity or a supply of electricity. | countable physical specifically uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The rate at which work is done or energy is transferred, expressed in units of energy per unit of time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Strength, energy. / The strength by which a lens or mirror magnifies an optical image. | countable physical uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A large amount or number. | colloquial countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Any of the elementary forms or parts of machines: three primary (the lever, inclined plane, and pulley) and three secondary (the wheel-and-axle, wedge, and screw). | countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A tractor. | countable uncountable | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A measure of the effectiveness that a force producing a physical effect has over time. If linear, the quotient of: (force multiplied by the displacement of or in an object) ÷ time. If rotational, the quotient of: (force multiplied by the angle of displacement) ÷ time. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | A product of equal factors (and generalizations of this notion): xⁿ, read as "x to the power of n" or the like, is called a power and denotes the product x×x×⋯×x, where x appears n times in the product; x is called the base and n the exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | Cardinality. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | The probability that a statistical test will reject the null hypothesis when the alternative hypothesis is true. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | noun | In Christian angelology, an intermediate level of angels, ranked above archangels, but exact position varies by classification scheme. | biblical lifestyle religion | countable in-plural uncountable |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To provide power for (a mechanical or electronic device). | transitive | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To hit or kick something forcefully. | transitive | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To enable or provide the impetus for. | ||
physics: rate to magnify an optical image | power | English | verb | To move or advance with great force or speed. | intransitive | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | adj | Impressive. | Malaysia Singapore colloquial | |
physics: rate to magnify an optical image | power | English | intj | Used as a cheer to express support | Philippines colloquial | |
pod of Zanthoxylum | Sichuan pepper | English | noun | The outer pod of the tiny fruit of a number of species in the genus Zanthoxylum widely grown and consumed in Asia as a spice. Not closely related to black pepper or to chilli peppers. | countable uncountable usually | |
pod of Zanthoxylum | Sichuan pepper | English | noun | Spice made from this pod. | uncountable usually | |
pod of Zanthoxylum | Sichuan pepper | English | noun | A plant producing the pods, Zanthoxylum | countable usually | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A set of things next to each other in a set order; a series | countable uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | The state of being sequent or following; order of succession. | uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A series of musical phrases where a theme or melody is repeated, with some change each time, such as in pitch or length (example: opening of Beethoven's Fifth Symphony). | countable uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A musical composition used in some Catholic Masses between the readings. The most famous sequence is the Dies Irae (Day of Wrath) formerly used in funeral services. | countable uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | An ordered list of objects, typically indexed with natural numbers. | mathematics sciences | countable uncountable |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A subsequent event; a consequence or result. | archaic countable uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A series of shots that depict a single action or style in a film, television show etc. | countable uncountable | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | noun | A meld consisting of three or more cards of successive ranks in the same suit, such as the four, five and six of hearts. | card-games games | countable uncountable |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | verb | To arrange (something) in an order. | transitive | |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | verb | To determine the order of monomers in (a biological polymer), e.g. of amino acids in (a protein), or of bases in (a nucleic acid). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | verb | To produce (music) with a sequencer. | entertainment lifestyle music | transitive |
poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings | sequence | English | verb | To proceed through a sequence or series of things. | intransitive uncommon | |
popular trends | fashion | English | noun | A current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons. | countable | |
popular trends | fashion | English | noun | Popular trends, especially in clothing; the industry that designs clothing and sometimes other related items. | uncountable | |
popular trends | fashion | English | noun | A style or manner in which something is done. | countable | |
popular trends | fashion | English | noun | The make or form of anything; the style, shape, appearance, or mode of structure; pattern, model; workmanship; execution. | countable uncountable | |
popular trends | fashion | English | noun | Polite, fashionable, or genteel life; social position; good breeding. | countable dated uncountable | |
popular trends | fashion | English | verb | To make, build or construct, especially in a crude or improvised way. | ||
popular trends | fashion | English | verb | To make in a standard manner; to work. | dated | |
popular trends | fashion | English | verb | To fit, adapt, or accommodate to. | dated | |
popular trends | fashion | English | verb | To forge or counterfeit. | obsolete | |
portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate | runoff | English | noun | That portion of precipitation or irrigation on an area which does not infiltrate or evaporate, but instead is discharged from the area. | countable uncountable | |
portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate | runoff | English | noun | Dissolved chemicals, etc, included in such water. | countable uncountable | |
portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate | runoff | English | noun | A second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate | runoff | English | noun | A second or further round of an indecisive election, after other candidates (often all but the last two) have been eliminated. | government politics | countable uncountable |
possible verbs for nasalize | έρρινος | Greek | adj | sound coming from the nasal cavity | ||
possible verbs for nasalize | έρρινος | Greek | adj | nasal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
practice of giving ideal character | idealism | English | noun | The property of a person of having high ideals that are usually unrealizable or at odds with practical life. | countable uncountable | |
practice of giving ideal character | idealism | English | noun | The practice or habit of giving or attributing ideal form or character to things; treatment of things in art or literature according to ideal standards or patterns;—opposed to realism. | countable uncountable | |
practice of giving ideal character | idealism | English | noun | An approach to philosophical enquiry, which asserts that direct and immediate knowledge can only be had of ideas or mental pictures. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | An organized practice to prepare occupants of an office, school or other public building for evacuation in the event of a fire. | ||
practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | Any pointless, unproductive, useless, or chaotic activity. | US idiomatic | |
practice to prepare for evacuation in the event of a fire | fire drill | English | noun | A fire-starting tool consisting of a wooden rod and some primitive means of rapidly rotating the rod on a flat surface like a drill until tinder can be ignited. | ||
process | subtraction | English | noun | The process of subtracting a number from another. | arithmetic | uncountable |
process | subtraction | English | noun | A calculation involving subtracting. | arithmetic | countable |
process | subtraction | English | noun | The removal of something. | countable uncountable | |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | noun | The conferral of knighthood; investment with a title. | countable uncountable | |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | noun | The replacement of a voice part in a film or animation, particularly with a translation, revoicing. | broadcasting film media television | countable uncountable |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | noun | The process in which additional or supplementary recordings are "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. | broadcasting film media television | countable uncountable |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | noun | The transfer of recorded music from one medium to another. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | verb | present participle and gerund of dub | form-of gerund participle present | |
process of mixing additional voice material to a film | dubbing | English | noun | Alternative spelling of dubbin | alt-of alternative | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | adj | Little or petty. | dated | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | adj | puny; sickly | US dialectal obsolete | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | adj | Consisting of or having the qualities of a pimp. | slang | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | noun | The practise of managing and hiring out prostitutes. | countable uncountable | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | noun | The process of modifying a vehicle (usually a car), predominantly focusing on its appearance and audiovisual system as opposed to performance. | countable uncountable | |
process of modifying a vehicle | pimping | English | verb | present participle and gerund of pimp | form-of gerund participle present | |
process of preserving something by cooling | refrigeration | English | noun | The process of transferring heat from an object in order to cool it. | countable uncountable | |
process of preserving something by cooling | refrigeration | English | noun | The process of preserving something by cooling. | countable uncountable | |
process of preserving something by cooling | refrigeration | English | noun | The cooling of the body for therapeutic purposes. | medicine sciences | countable uncountable |
property held by a trustee for a beneficiary | trust fund | English | noun | Property held by a trustee in a trust established by a grantor for a beneficiary. | law | |
property held by a trustee for a beneficiary | trust fund | English | noun | Loosely, a substantial inheritance of money. | ||
protein-rich food made from curdled soy milk | tofu | English | noun | A protein-rich food made from curdled soy milk. | countable uncountable | |
protein-rich food made from curdled soy milk | tofu | English | noun | A box or rectangle, empty or with a question mark or hexadecimal code inside, displayed by some systems in place of a character not supported by available fonts. (such as _□ or ) | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | countable uncountable |
provide support to | hjälpa | Swedish | verb | to help; give aid or assistance to | ||
provide support to | hjälpa | Swedish | verb | to help; provide support to | ||
provide support to | hjälpa | Swedish | verb | to relieve; to ease someone's troubles or problems | ||
province | Oristano | English | name | A province of Sardinia, Italy. | ||
province | Oristano | English | name | The capital city of the province of Oristano, Sardinia, Italy. | ||
public face | front man | English | noun | A person acting as the public face of some other, covert group. | ||
public face | front man | English | noun | striker, attacker, forward. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
public face | front man | English | noun | The lead singer in a musical group. | entertainment lifestyle music | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | purse, handbag, bag | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | stock exchange (building and the associated organization) | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | grant, scholarship | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | pouch (of marsupials) | feminine | |
rat | 財神 | Chinese | noun | god of wealth; Caishen | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
rat | 財神 | Chinese | noun | person who brings money to someone | ||
rat | 財神 | Chinese | noun | rat; mouse | Gan euphemistic | |
reactionary politics | reaction | English | noun | An action or statement in response to a stimulus or other event. | ||
reactionary politics | reaction | English | noun | A transformation in which one or more substances is converted into another by combination or decomposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
reactionary politics | reaction | English | noun | Reactionary politics; a period in which reactionary thought or politics is resurgent or dominant. | government politics | |
reactionary politics | reaction | English | noun | Unpurposeful behavior. | economics sciences | Austrian |
reactionary politics | reaction | English | noun | An icon or emoji appended to a posted message by a user to express their feeling about it. | Internet | |
real; veritable | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
real; veritable | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
real; veritable | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
real; veritable | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
real; veritable | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
real; veritable | right | English | adj | Of an angle, having a size of 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
real; veritable | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
real; veritable | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
real; veritable | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
real; veritable | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
real; veritable | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
real; veritable | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
real; veritable | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
real; veritable | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
real; veritable | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
real; veritable | right | English | adv | To a great extent or degree. | dated not-comparable | |
real; veritable | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
real; veritable | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
real; veritable | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
real; veritable | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
real; veritable | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
real; veritable | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
real; veritable | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
real; veritable | right | English | noun | The right side or direction. | ||
real; veritable | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
real; veritable | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
real; veritable | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
real; veritable | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
real; veritable | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
real; veritable | right | English | verb | To correct. | transitive | |
real; veritable | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
real; veritable | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
real; veritable | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
recall, remember | 覚える | Japanese | verb | 覚える, 憶える: to recall, to remember | ||
recall, remember | 覚える | Japanese | verb | 覚える: to learn | ||
recall, remember | 覚える | Japanese | verb | 覚える, 憶える: to memorize | ||
recall, remember | 覚える | Japanese | verb | 覚える: to feel (an emotion or sense) | ||
reflexive | obtrude | English | verb | To proffer (something) by force; to impose (something) on someone or into some area. | transitive | |
reflexive | obtrude | English | verb | To become apparent in an unwelcome way, to be forcibly imposed; to jut in, to intrude (on or into). | intransitive | |
reflexive | obtrude | English | verb | To impose (oneself) on others; to cut in. | reflexive | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | The land immediately next to, and inland from, a coast. | countable uncountable | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | The rural territory surrounding an urban area, especially a port. | countable uncountable | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | A remote or undeveloped area. | countable uncountable | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | That which is unknown or unexplored about someone. | countable figuratively uncountable | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | An area of land far from the sea. | countable uncountable | |
remote or undeveloped area | hinterland | English | noun | Anything vague or ill-defined, especially something that is ill understood. | countable figuratively uncountable | |
resounding | resonant | English | adj | Resounding, echoing. | ||
resounding | resonant | English | adj | Adjusted as to dimensions so that currents or electric surgings are produced by the passage of electric waves of a given frequency. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
resounding | resonant | English | noun | A sonorant vowel or consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | noun | A final examination; a test or examination given at the end of a term or class; the test that concludes a class. | Canada US | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | noun | A final examination taken at the end of the final year of an undergraduate course, which contributes towards a student's degree classification. | ||
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | noun | The last round, game or match in a contest, after which the winner is determined. | hobbies lifestyle sports | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | noun | The final part of a syllable, the combination of medial and rime in phonetics and phonology. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | noun | The tonic or keynote of a Gregorian mode, and hence the final note of any conventional melody played in that mode. | entertainment lifestyle music | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | adj | Last; ultimate. | ||
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | adj | Conclusive; decisive. | ||
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | adj | Respecting an end or object to be gained; respecting the purpose or ultimate end in view. | ||
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | adj | Expressing purpose; as in the term final clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | adj | Word-final; occurring at the end of a word. | human-sciences linguistics sciences | |
respecting an end, purpose or ultimate end in view | final | English | verb | To qualify for the final round of a competition. | hobbies lifestyle sports | colloquial intransitive |
river in Kazakhstan and Russia | Ishim | English | noun | A class of angels said to be the closest to the affairs of mortals. | plural plural-only | |
river in Kazakhstan and Russia | Ishim | English | name | A town in Tyumen Oblast, Russia. | ||
river in Kazakhstan and Russia | Ishim | English | name | A river in Kazakhstan and Russia. | ||
rooster | Hahn | German | noun | cock, rooster | masculine mixed strong | |
rooster | Hahn | German | noun | tap, faucet | masculine mixed strong | |
rooster | Hahn | German | noun | spigot, stopcock | masculine mixed strong | |
rooster | Hahn | German | name | a common surname transferred from the nickname | feminine masculine proper-noun surname | |
sad and thoughtful | wistful | English | adj | Full of longing or yearning. | ||
sad and thoughtful | wistful | English | adj | Sad and thoughtful. | ||
scifi: technology allowing something to be artificially frozen in time | stasis | English | noun | A slackening or arrest of the blood current, due not to a lessening of the heart’s beat, but to some abnormal resistance of the capillary walls. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
scifi: technology allowing something to be artificially frozen in time | stasis | English | noun | Inactivity; a freezing, or state of motionlessness. | figuratively uncountable usually | |
scifi: technology allowing something to be artificially frozen in time | stasis | English | noun | A technology allowing something to be artificially frozen in time, so that it does not age or change. | literature media publishing science-fiction | uncountable usually |
scifi: technology allowing something to be artificially frozen in time | stasis | English | noun | One of the sections of a cathisma or portion of the psalter. | uncountable usually | |
second growth, figuratively | aftergrowth | English | noun | A second growth, seen in plants like crops or timber after harvesting. | ||
second growth, figuratively | aftergrowth | English | noun | Any abstraction of the above. | figuratively | |
see | ανακλητός | Greek | adj | revocable, recallable | ||
see | ανακλητός | Greek | adj | reversible | ||
see | οθωμανικός | Greek | adj | Ottoman | ||
see | οθωμανικός | Greek | adj | οθωμανικό (othomanikó). Anal sex. (Similar to Greek #7) | slang vulgar | |
separated or set apart from something | holy | English | adj | Dedicated to a religious purpose or a god. | ||
separated or set apart from something | holy | English | adj | Revered in a religion. | ||
separated or set apart from something | holy | English | adj | Morally perfect or flawless, or nearly so. | ||
separated or set apart from something | holy | English | adj | Separated or set apart from (something unto something or someone else). | ||
separated or set apart from something | holy | English | adj | Set apart or dedicated for a specific purpose, or for use by a single entity or person. | ||
separated or set apart from something | holy | English | adj | Used as an intensifier in various interjections. | slang | |
separated or set apart from something | holy | English | intj | An expression of astonishment and awe. | slang | |
separated or set apart from something | holy | English | noun | A thing that is extremely holy; used almost exclusively in Holy of Holies. | archaic | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see beat, down. | ||
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | To forcefully diminish the power or influence of; to quell; to squash. | transitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | (of the sun) To shine brightly and radiate with intense heat. | intransitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | (of rain) To strike with great force. | intransitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | To wear (someone) out by repeated actions that overwhelm one's patience or strength. | transitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | To haggle with (someone) to sell at a lower price. | informal transitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | verb | To severely beat someone up. | slang transitive | |
shine brightly and radiate with intense heat | beat down | English | noun | Alternative spelling of beatdown | alt-of alternative | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | Synonym of pass | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
single instance, occurrence, venture, or chance | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”) | alt-of alternative | |
slang: socially inadequate or undesirable | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
sleep | ܕܡܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to sleep | ||
sleep | ܕܡܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to go to bed | ||
sleep | ܕܡܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to lie down | ||
sleep | ܕܡܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rest, be motionless, take a rest from functioning | ||
slogan | tagline | English | noun | The punch line of a joke. | ||
slogan | tagline | English | noun | An advertising slogan. | business marketing | |
slogan | tagline | English | noun | A pithy quotation habitually appended to a signature in email, newsgroups, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
slogan | tagline | English | noun | A line attached to a draft of cargo or a container to provide control and minimize pendulation of cargo during lifting operations. | ||
slogan | tagline | English | noun | A light rope attached to an object being hoisted by a crane, used to guide it while lifting or lowering. | ||
slogan | tagline | English | noun | Synonym of subheadline. | journalism media | dated |
slogan | tagline | English | verb | To supply with an advertising slogan; to market as. | transitive | |
small black grapes | zinfandel | English | noun | A dry red wine of California. | countable uncountable | |
small black grapes | zinfandel | English | noun | A small black grape from which zinfandel wine is made. | countable uncountable | |
small computer application | app | English | noun | An application (program), especially a small one designed for a mobile device. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics mobile-telephony natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications telephony | |
small computer application | app | English | noun | application (use, purpose; not a computer program) | government military politics war | |
small computer application | app | English | noun | application (to a college etc.) | education | informal |
small computer application | app | English | noun | appetizer | informal | |
small computer application | app | English | noun | An appearance in a game. | hobbies lifestyle sports | |
small copper coin | 鏰子 | Chinese | noun | small copper coin without holes during the late Qing dynasty | historical | |
small copper coin | 鏰子 | Chinese | noun | small coin | broadly colloquial | |
something that has been written again | rewrite | English | noun | The act of writing again or anew. | ||
something that has been written again | rewrite | English | noun | Something that has been written again. | ||
something that has been written again | rewrite | English | noun | The replacement of subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something that has been written again | rewrite | English | verb | To write again, differently; to modify; to revise. | transitive | |
something that has been written again | rewrite | English | verb | To write again (without changes). | transitive | |
something that has been written again | rewrite | English | verb | To replace subterms of a formula with other terms, according to certain rules, by way of transformation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
space between columns in text | gutter | English | noun | A prepared channel in a surface, especially at the side of a road adjacent to a curb, intended for the drainage of water. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | A ditch along the side of a road. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | A duct or channel beneath the eaves of a building to carry rain water; eavestrough. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | A groove down the sides of a bowling lane. | bowling hobbies lifestyle sports | |
space between columns in text | gutter | English | noun | A large groove (commonly behind animals) in a barn used for the collection and removal of animal excrement. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | Any narrow channel or groove, such as one formed by erosion in the vent of a gun from repeated firing. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | A space between printed columns of text. | media publishing typography | |
space between columns in text | gutter | English | noun | One of a number of pieces of wood or metal, grooved in the centre, used to separate the pages of type in a form. | media printing publishing | |
space between columns in text | gutter | English | noun | An unprinted space between rows of stamps. | hobbies lifestyle philately | |
space between columns in text | gutter | English | noun | A drainage channel. | British | |
space between columns in text | gutter | English | noun | The notional locus of things, acts, or events that are distasteful, ill-bred, or morally questionable. | ||
space between columns in text | gutter | English | noun | A low, vulgar state. | figuratively | |
space between columns in text | gutter | English | noun | A space between comic strip panels. | comics literature media publishing | |
space between columns in text | gutter | English | verb | To flow or stream; to form gutters. | ||
space between columns in text | gutter | English | verb | To melt away by having the molten wax run down along the side of the candle. | ||
space between columns in text | gutter | English | verb | To flicker as if about to be extinguished. | ||
space between columns in text | gutter | English | verb | To send (a bowling ball) into the gutter, not hitting any pins. | transitive | |
space between columns in text | gutter | English | verb | To supply with a gutter or gutters. | transitive | |
space between columns in text | gutter | English | verb | To cut or form into small longitudinal hollows; to channel. | transitive | |
space between columns in text | gutter | English | verb | To make worse; to show emphasis that something has gotten worse. | transitive uncommon | |
space between columns in text | gutter | English | noun | One who or that which guts. | ||
state of being small | smallness | English | noun | The state or quality of being small. | uncountable | |
state of being small | smallness | English | noun | The result or product of being small. | countable | |
state ruled by a prince | principate | English | noun | The early period of the Roman Empire, during which some characteristics of the government of the Roman Republic were retained; the reign of any particular emperor during said period. | Ancient-Rome countable uncountable | |
state ruled by a prince | principate | English | noun | The office of one who is principal or preeminent (such as a prince); the quality or status of being principal; preeminence. | countable uncountable | |
state ruled by a prince | principate | English | noun | A state ruled by a prince; a principality. | countable uncountable | |
state ruled by a prince | principate | English | adj | Primary; principal. | not-comparable | |
storage in jars | jarring | English | adj | That jars (clashes or disagrees); incongruous, conflictful. | ||
storage in jars | jarring | English | noun | Storage in jars. | ||
storage in jars | jarring | English | noun | A feeling or movement that jars or jolts. | ||
storage in jars | jarring | English | verb | present participle and gerund of jar | form-of gerund participle present | |
subgenus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Vespidae – some of the social wasps called yellowjackets. | feminine | |
subgenus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Vespidae – Vespula subg. Vespula. | feminine | |
subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Of a communication channel, subject to loss of signal strength. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Of an electricity transmission line, subject to various forms of power loss. | ||
subject to loss of signal strength | lossy | English | adj | Reducing the amount of information in data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surname | Dionne | English | name | A French-Canadian surname from French. | ||
surname | Dionne | English | name | A female given name from Ancient Greek, variant of Dione. | ||
swell | rembing | Faroese | noun | stretching | feminine | |
swell | rembing | Faroese | noun | hard swell | nautical transport | feminine |
swell | rembing | Faroese | noun | break, change, upheaval, disturbance, riot | feminine | |
term whose sense in common usage conflicts with a technical sense | misnomer | English | noun | A use of a term that is misleading; a misname. | ||
term whose sense in common usage conflicts with a technical sense | misnomer | English | noun | A term that is misleading, even if it may not be incorrect. | ||
term whose sense in common usage conflicts with a technical sense | misnomer | English | noun | A term whose sense in common usage conflicts with a technical sense. | ||
term whose sense in common usage conflicts with a technical sense | misnomer | English | noun | something asserted not to be true; a myth or mistaken belief | nonstandard proscribed | |
term whose sense in common usage conflicts with a technical sense | misnomer | English | verb | To use a misleading term; to misname. | transitive | |
the Annunciation of the Virgin Mary | Lady Day | English | noun | 25th March, an English quarter day. | ||
the Annunciation of the Virgin Mary | Lady Day | English | noun | 25th March, Christian holy day, the Annunciation of the Virgin Mary. | ||
the best part | cream | English | noun | The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder. / The liquid separated from milk, possibly with certain other milk products added, and with at least eighteen percent of it milkfat. | US countable uncountable | |
the best part | cream | English | noun | The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder. / The liquid separated from milk containing at least 18 percent milkfat (48% for double cream). | UK countable uncountable | |
the best part | cream | English | noun | The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder. / A portion of cream, such as the amount found in a creamer. | countable uncountable | |
the best part | cream | English | noun | The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder. | countable uncountable | |
the best part | cream | English | noun | A yellowish white color; the color of cream. | countable uncountable | |
the best part | cream | English | noun | Frosting, custard, creamer, or another substance similar to the oily part of milk or to whipped cream. | countable informal uncountable | |
the best part | cream | English | noun | The best part of something. | countable figuratively uncountable | |
the best part | cream | English | noun | A viscous aqueous oil or fat emulsion with a medicament added, used to apply that medicament to the skin. (compare with ointment) | medicine sciences | countable uncountable |
the best part | cream | English | noun | Semen. | countable slang uncountable vulgar | |
the best part | cream | English | noun | The chrism or consecrated oil used in anointing ceremonies. | countable obsolete uncountable | |
the best part | cream | English | adj | Cream-coloured; having a yellowish white colour. | not-comparable | |
the best part | cream | English | verb | To puree, to blend with a liquifying process. | transitive | |
the best part | cream | English | verb | To turn a yellowish white color; to give something the color of cream. | transitive | |
the best part | cream | English | verb | To obliterate, to defeat decisively. | slang transitive | |
the best part | cream | English | verb | To ejaculate (used of either gender). | intransitive slang vulgar | |
the best part | cream | English | verb | To ejaculate in (clothing or a bodily orifice). | slang transitive vulgar | |
the best part | cream | English | verb | To rub, stir, or beat (butter) into a light creamy consistency. | cooking food lifestyle | transitive |
the best part | cream | English | verb | To skim, or take off by skimming, as cream. | transitive | |
the best part | cream | English | verb | To take off the best or choicest part of. | figuratively transitive | |
the best part | cream | English | verb | To furnish with, or as if with, cream. | transitive | |
the best part | cream | English | verb | To gather or form cream. | intransitive | |
the exercise of sovereign power | reign | English | noun | The exercise of sovereign power. | ||
the exercise of sovereign power | reign | English | noun | The period during which a monarch rules. | ||
the exercise of sovereign power | reign | English | noun | The territory or sphere over which a kingdom; empire; realm; dominion, etc. is ruled. | ||
the exercise of sovereign power | reign | English | verb | To exercise sovereign power, to rule as a monarch. | intransitive | |
the exercise of sovereign power | reign | English | verb | To reign over (a country) | nonstandard rare transitive | |
the exercise of sovereign power | reign | English | verb | To be the winner of the most recent iteration of a competition. | ||
the exercise of sovereign power | reign | English | verb | To be a dominant quality of a place or situation; to prevail, predominate, rule. | ||
theatrical performance | play | English | verb | To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment. | intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To toy or trifle; to act with levity or thoughtlessness; to be careless. | especially intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / Specifying a particular sporting role or position. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To compete against, in a game. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To be the opposing score to. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To act or behave in a stated way. | copulative intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To act or behave in a stated way. / To give a false appearance of being; to pretend to be. | copulative intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To act as (the indicated role). | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To act as (the indicated role). / To portray (a character) in (a film or theatre). | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music using a musical instrument. | especially intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To operate (a device or media) so as to cause sound (especially music) or moving pictures to be produced. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To render (a musical title, compositional style, film title, etc.) using a musical instrument or device. | intransitive transitive usually | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To emit or relay sound (especially music) or moving pictures; (of a device) to operate media. | media | intransitive transitive usually |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To be performed, reproduced, or shown. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | intransitive transitive |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To perform or give performances in or at (a venue or location). | intransitive transitive usually | |
theatrical performance | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To act or perform (a play). | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in a light or brisk manner. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move so as to fall upon or sweep across something, or to direct or operate (something) in such a manner. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in an alternating or reciprocal manner; to move to and fro. | intransitive transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To bring into action or motion; to exhibit in action; to execute or deploy. | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To handle or deal with (a matter or situation) in a stated way. | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To handle or deal with (something) in a calculating manner intended to achieve profit or gain. | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To be received or accepted (in a given way); to go down. | intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To gamble. | ||
theatrical performance | play | English | verb | To keep in play, as a hooked fish in order to land it. | transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To manipulate, deceive, or swindle. | colloquial transitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To kid; to joke; to say something for amusement; to act, or to treat something, unseriously. | intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | To take part in amorous activity; to make love; see also play around. | intransitive | |
theatrical performance | play | English | verb | For additional senses in various idiomatic phrases, see the individual entries, such as play along, play at, play down, play off, play on, play out, play to, play up, etc. | ||
theatrical performance | play | English | noun | Activity for amusement only, especially among the young. | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | The conduct, or course, of a game. | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | The sphere or circumstance in which a playing implement, such as a ball, is available to be played (see also in play, out of play). | hobbies lifestyle sports | also figuratively uncountable |
theatrical performance | play | English | noun | An individual's performance in a sport or game. | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | A short sequence of action within a game. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | A short sequence of action within a game. / An action carried out when it is one's turn to play. | countable uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | A theatrical performance featuring actors. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | Movement (of a pattern of light etc.) | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | Freedom to move. | uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | Freedom to move. / The extent to which a part of a mechanism can move freely, as for example lash, backlash, or slack. | countable uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | Sexual activity or sexual role-playing. | informal uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | An instance of watching or listening to media. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | An instance or instances of causing media to be watched or heard, such as by broadcasting. | countable uncountable | |
theatrical performance | play | English | noun | A button that, when pressed, causes media to be played. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | An instance of wordplay. | countable | |
theatrical performance | play | English | noun | Activity relating to martial combat or fighting. | archaic countable in-compounds uncountable usually | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. | ||
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. / A corpse floating in a body of water. | government law-enforcement | slang |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes where they live; a drifter, a vagrant. | figuratively | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes employment. | figuratively | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed, usually when someone else is away; also, a short-term employee; a temporary, a temp. | figuratively | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An "extra" (male) guest at a party who is asked by the host to entertain the other (often female) guests. | figuratively | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who attaches themselves to a group of people, and who repeatedly shows up at group activities even though this is undesired by the group; a hanger-on. | figuratively slang | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A voter who shifts their allegiance from one political party to another, especially (US) one whose vote can be illegally purchased. | government politics | figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who votes illegally in various electoral districts or polling places, either under a false voter registration or under the name of a properly registered voter who has not yet voted. | government politics | US figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person, such as a delegate to a convention or a member of a legislature, who represents an irregular constituency, such as one formed by a union of the voters of two counties neither of which has a number sufficient to be allowed one (or an extra) representative of its own. | government politics | US figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A player not affiliated with a team. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A river mussel of the genus Anodonta; an anodon. | ||
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A small suet dumpling put into soup. | ||
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A piece of faeces which floats. | vulgar | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A threadlike speck in the visual field which seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A ball that moves lightly through the air, as if floating; specifically (basketball), an early layup taken by a player moving towards the rim where, upon release, the ball floats in the air over the top of a defender before dropping softly into the hoop. | hobbies lifestyle sports | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / Short for pie floater (“a meat pie served floating in a bowl of thick green pea soup”). | Australia abbreviation alt-of | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A waterproof sandal. | India | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A mistake or misstep; a faux pas. | dated figuratively slang | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / Short for floating rate bond. | business finance | abbreviation alt-of figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / An insurance policy covering movable property at more than one location or which may be in transit. | business insurance | figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A book circulated between prisoners which is not part of the official prison library. | figuratively slang | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A manoeuvre in which a surfer transitions above the unbroken face of a wave on to the lip, or on top of the breaking section of the wave. | hobbies lifestyle sports surfing | figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A spinning delivery of the ball that travels in a high arched path. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A coin which does not spin when thrown in the air. | figuratively | |
thing which physically floats in a gas or liquid | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A criminal sentence which is suspended so long as the convicted person leaves an area. | law | US figuratively |
to be angry | 氣 | Chinese | character | gas (matter in an intermediate state between liquid and plasma) | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | air | climatology meteorology natural-sciences | |
to be angry | 氣 | Chinese | character | breath (Classifier: 口 m; 股 m; 啖 c) | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | qi; vital energy; life force | human-sciences medicine philosophy sciences | Chinese traditional |
to be angry | 氣 | Chinese | character | weather | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | smell; odour | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | anger (Classifier: 條/条 c; 啖 c; 度 c) | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | to be angry | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | to make angry; to annoy; to anger; to enrage | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | quality; character; spirit; mettle | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | vitality; vigor; morale; spirit | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | bad habit; bad practice | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | a surname, Qi | ||
to be angry | 氣 | Chinese | character | Original form of 餼/饩 (xì, “to give food as a gift”). | ||
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.) | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To achieve or perform by running or as if by running. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to be in charge of | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
to be in charge of | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
to be in charge of | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
to be in charge of | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
to be in charge of | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
to be in charge of | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | ||
to be in charge of | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
to be in charge of | run | English | verb | To have growth or development. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
to be in charge of | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
to be in charge of | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
to be in charge of | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
to be in charge of | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Migration of fish. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to be in charge of | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
to be in charge of | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
to be in charge of | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
to be in charge of | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
to be in charge of | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
to be in charge of | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
to be in charge of | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
to be in charge of | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
to be in charge of | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
to be in charge of | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
to be in charge of | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
to be in charge of | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
to be in charge of | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
to be in charge of | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
to be in charge of | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
to be in charge of | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
to be in charge of | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
to be in charge of | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
to be in charge of | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
to be in charge of | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
to be in charge of | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
to be in charge of | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
to be in charge of | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
to beg for food | 乞米 | Chinese | verb | to beg for food | Cantonese literary | |
to beg for food | 乞米 | Chinese | verb | to beg (ask for food or money as charity) | Taishanese | |
to behave in a servile manner | genuflect | English | verb | To bend the knee, as in servitude. | archaic intransitive | |
to behave in a servile manner | genuflect | English | verb | To briefly enter a position that touches one knee to the ground in a manner that is typically associated with formal homage or religious worship. | intransitive | |
to behave in a servile manner | genuflect | English | verb | To behave in a servile manner; to grovel. | figuratively intransitive | |
to command, to order | sugo | Cebuano | noun | errand | ||
to command, to order | sugo | Cebuano | noun | mandate | ||
to command, to order | sugo | Cebuano | noun | command, order | ||
to command, to order | sugo | Cebuano | verb | to command, to order | ||
to command, to order | sugo | Cebuano | verb | to prescribe | ||
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To shut with sudden force so as to produce a shock and noise. | ergative transitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To put in or on a particular place with force and loud noise. (Often followed by a preposition such as down, against or into.) | ergative transitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To strike forcefully with some implement. | ambitransitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To strike against suddenly and heavily. | intransitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To strike and take the life of or at least incapacitate for some time. | slang transitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To defeat or overcome in a match. | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To speak badly of; to criticize forcefully. | colloquial transitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To compete in a poetry slam. | ||
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To dunk forcefully, to slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To move a customer from one service provider to another without their consent. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To drink off, to drink quickly. | transitive | |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To inject intravenously; shoot up. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To perform coitus upon forcefully; to rail. | lifestyle sex sexuality | slang transitive vulgar |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To occupy and busy with a high workload. | US informal | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A sudden impact or blow. | countable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | The shock and noise produced by violently closing a door or other object. | countable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | One of the competitions of the yearly Grand Slam events. | hobbies lifestyle sports tennis | countable |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | An insult. | US colloquial countable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | The yellow iron silicate produced in alum works as a waste product. | UK dialectal uncountable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A poetry slam. | countable uncountable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A slambook. | countable uncountable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A subgenre of death metal with elements of hardcore punk focusing on midtempo rhythms, breakdowns and palm-muted riffs. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A type of card game, also called ruff and honours. | obsolete uncountable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A card game, played all at once without separate turns, in which players attempt to get rid of their cards as quickly as possible according to certain rules. | countable uncountable | |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | Losing or winning all the tricks in a game. | card-games games | countable |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A bid of six (small slam) or seven (grand slam) in a suit or no trump. | bridge games | countable |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | Winning all (or all but one) of the available, major or specified events in a given year or sports season. | hobbies lifestyle sports | countable |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To defeat (opponents at cards) by winning all the tricks of a deal or a hand. | card-games games | transitive |
to compete in a poetry slam | slam | English | verb | To make a slam bid. | bridge games | intransitive |
to compete in a poetry slam | slam | English | noun | A shambling fellow. | obsolete | |
to eat vigorously | munch | English | verb | To chew with a grinding, crunching sound, and with the mouth closed. | often | |
to eat vigorously | munch | English | verb | To eat vigorously or with excitement. | ||
to eat vigorously | munch | English | noun | A location or restaurant where good food can be expected, or an instance of eating at such a place. | colloquial countable | |
to eat vigorously | munch | English | noun | An act of eating. | colloquial countable | |
to eat vigorously | munch | English | noun | Food. | slang uncountable | |
to eat vigorously | munch | English | noun | A casual meeting for those interested in BDSM, usually at a restaurant, bar or pub. | BDSM lifestyle sexuality | countable |
to eat vigorously | munch | English | noun | Someone who easily agrees to give oral sex. | countable derogatory slang uncountable | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Commodities of the market. | uncountable usually | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | |
to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | adj | congested | Philippines | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Applause. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | transitive | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
to go bankrupt | 潰れる | Japanese | verb | to be ruined, crushed, smashed, destroyed, wrecked | ||
to go bankrupt | 潰れる | Japanese | verb | to be ruined, to go bankrupt, to go under | ||
to go bankrupt | 潰れる | Japanese | verb | to become dull | ||
to go bankrupt | 潰れる | Japanese | verb | to be smashed; to be wasted (drunk) | ||
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To criticize someone or an organisation, often unfairly. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To find something or someone after searching for a long time. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To lose power slowly. Used for a machine, battery, or other powered device. | intransitive transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To read quickly a list or other short text. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To describe in the form of a rundown, a rough outline or summary. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To reduce the size or stock levels of a business, often with a view to closure. | British transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To decline in quality or condition. | ||
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To chase till the object pursued is captured or exhausted. | hobbies hunting lifestyle | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To run against and sink, as a vessel. | nautical transport | transitive |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To crush; to overthrow; to overbear. | transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To approach (someone, thing or place) aggressively, as to attack. | slang transitive | |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | To move (some copy) down to the next line. | media publishing typography | transitive |
to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them | run down | English | verb | (of a place) Old and in poor condition. | transitive | |
to lie close to another person or thing, hugging or being cosy | snuggle | English | noun | An affectionate hug. | ||
to lie close to another person or thing, hugging or being cosy | snuggle | English | noun | The final remnant left in a liquor bottle. | ||
to lie close to another person or thing, hugging or being cosy | snuggle | English | verb | To lie close to another person or thing, hugging or being cosy. | intransitive transitive | |
to lie close to another person or thing, hugging or being cosy | snuggle | English | verb | To move or arrange oneself in a comfortable and cosy position. | ||
to lift | ylentää | Ingrian | verb | to lift, raise | transitive | |
to lift | ylentää | Ingrian | verb | to wake up; make get up | transitive | |
to load up | laden | Low German | verb | to load (something) e.g. into a container or onto a vehicle, to load up | intransitive transitive | |
to load up | laden | Low German | verb | to load (some weapon) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | intransitive transitive |
to load up | laden | Low German | verb | to load (some data) from a store | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to load up | laden | Low German | verb | to download from a network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to load up | laden | Low German | verb | to charge (a battery or capacitor) with electricity | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to load up | laden | Low German | verb | to invite (someone) | transitive | |
to load up | laden | Low German | verb | to summon | law | transitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To die. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To date. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay. | intransitive transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia UK abbreviation alt-of clipping colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | verb | to make a fortune | verb-object | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | verb | to work; to make a living | polite verb-object | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | noun | green dragon | board-games games mahjong | |
to manufacture | 製造 | Chinese | verb | to manufacture; to make; to fabricate | ||
to manufacture | 製造 | Chinese | verb | to fabricate (a lie); to spread (a rumour); to create (fear, noise, etc.) | ||
to mark somebody as an official ruler | anoint | English | verb | To smear or rub over with oil or an unctuous substance; also, to spread over, as oil. | transitive | |
to mark somebody as an official ruler | anoint | English | verb | To apply oil to or to pour oil upon, etc., as a sacred rite, especially for consecration. | transitive | |
to mark somebody as an official ruler | anoint | English | verb | To choose or nominate somebody for a leading or otherwise important position, especially formally or officially, or as an intended successor. | figuratively transitive | |
to mark somebody as an official ruler | anoint | English | verb | To mark somebody as an official ruler, especially a king or queen, as a part of a religious ceremony. | historical transitive | |
to move in haste | zip | English | noun | The high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | ||
to move in haste | zip | English | noun | Energy; vigor; vim. | informal | |
to move in haste | zip | English | noun | A zip fastener. | Commonwealth Ireland UK | |
to move in haste | zip | English | noun | Zero; nothing. | slang | |
to move in haste | zip | English | noun | A trip on a zipline. | ||
to move in haste | zip | English | noun | A zip file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
to move in haste | zip | English | noun | Synonym of convolution (“type of mapping function”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to move in haste | zip | English | noun | An ounce of marijuana. | slang | |
to move in haste | zip | English | intj | Imitative of high-pitched sound of a small object moving rapidly through air. | onomatopoeic | |
to move in haste | zip | English | verb | To close with a zip fastener. | transitive | |
to move in haste | zip | English | verb | To close as if with a zip fastener. | figuratively transitive | |
to move in haste | zip | English | verb | To compress (one or more computer files) into a single and often smaller file, especially one in the ZIP format. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to move in haste | zip | English | verb | To subject to the convolution mapping function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to move in haste | zip | English | verb | To move rapidly (in a specified direction or to a specified place) with a high-pitched sound. | intransitive | |
to move in haste | zip | English | verb | To move in haste (in a specified direction or to a specified place). | colloquial intransitive | |
to move in haste | zip | English | verb | To make (something) move quickly | transitive | |
to move in haste | zip | English | verb | To travel on a zipline. | ||
to move in haste | zip | English | noun | Ellipsis of zip code. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol. | countable uncountable | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country, organisation or group of people) or an idea. | countable uncountable | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship. | nautical transport | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A signal flag. | nautical transport | attributive countable often uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event. | countable uncountable | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | The game of capture the flag. | British uncountable | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light. | broadcasting media television | countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | An apron. | UK archaic countable slang uncountable | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character. | ACG video-games | Internet countable uncountable |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To furnish or deck out with flags. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To mark with a flag, especially to indicate the importance of something. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To signal to, especially to stop a passing vehicle etc. | often with-down | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To convey (a message) by means of flag signals. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To note, mark or point out for attention. | often with-up | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To signal (an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To set a program variable to true. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To penalize for an infraction. | hobbies lifestyle sports | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired. | board-games chess games | intransitive |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game. | board-games chess games | transitive |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To fail, such as a class or an exam. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva. | biology natural-sciences | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To weaken, become feeble. | intransitive | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A slice of turf; a sod. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones. | geography geology natural-sciences | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | verb | To pave with flagstones. | transitive | |
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A group of elongated wing feathers in certain hawks. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | The bushy tail of a dog such as a setter. | ||
to note, mark or point out for attention | flag | English | noun | A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value | entertainment lifestyle music | |
to perform physical labor or to provide services for remuneration, lodging, etc. | earn one's keep | English | verb | To perform satisfactory physical labor or to provide other worthy services in return for remuneration, lodging, or other benefits; to support oneself financially. | idiomatic | |
to perform physical labor or to provide services for remuneration, lodging, etc. | earn one's keep | English | verb | To be worthwhile. | figuratively | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To mate. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
to propagate or grow plants | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
to propagate or grow plants | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
to propagate or grow plants | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
to propagate or grow plants | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To decrease in temperature, activity, or temper. | intransitive | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To cause to decrease in temperature, activity or temper. | transitive | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To lose interest or enthusiasm [with on]. | intransitive | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To be imprisoned. | intransitive | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To kill (someone). | slang transitive | |
to reduce in temperature, activity or temper | cool off | English | verb | To wait for a furor to die down; to hide during a police manhunt. | intransitive slang | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. / To remove (someone or (reflexive, archaic) oneself) from a position or situation; specifically (military), to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed. | transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. / To draw or pull (a bolt, curtain, veil, or other object) aside. | archaic transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To draw or pull (something) away or back from its original position or situation. | transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To take away or take back (something previously given or permitted); to remove, to retract. | transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To cause or help (someone) to stop taking an addictive drug or substance; to dry out. | transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To take (one's eyes) off something; to look away. | transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To disregard (something) as belonging to a certain group. | figuratively transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To remove (a topic) from discussion or inquiry. | figuratively transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To stop (a course of action, proceedings, etc.) | figuratively transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To take back (a comment, something written, etc.); to recant, to retract. | figuratively transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To distract or divert (someone) from a course of action, a goal, etc. | archaic obsolete transitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To extract (money) from a bank account or other financial deposit. | banking business finance | transitive |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to leave a place, someone's presence, etc., to go to another room or place. | intransitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to leave a place, someone's presence, etc., to go to another room or place. / Of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed; to retreat. | government military politics war | intransitive specifically |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | Chiefly followed by from: to stop taking part in some activity; also, to remove oneself from the company of others, from publicity, etc. | intransitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening. | intransitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | To stop taking an addictive drug or substance; to undergo withdrawal. | intransitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | verb | Of a man: to remove the penis from a partner's body orifice before ejaculation; to engage in coitus interruptus. | intransitive | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | noun | An act of drawing back or removing; a removal, a withdrawal or withdrawing. | obsolete | |
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed | withdraw | English | noun | Synonym of withdraught (“a dismissal of a lawsuit with prejudice based on a plaintiff's withdrawal of the suit; a retraxit; also, a fine imposed on a plaintiff for such a dismissal”) | law | obsolete |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | An act of rubbing. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | A difficulty or problem. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | A quip or sarcastic remark. | archaic | |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | In the game of crown green bowls, any obstacle by which a bowl is diverted from its normal course. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. / A mixture of spices applied to meat before it is barbecued. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | noun | A loan. | government military naval navy politics war | UK slang |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To move (one object) while maintaining contact with another object over some area, with pressure and friction. | transitive | |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To be rubbed against something. | intransitive | |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To spread a substance thinly over; to smear. | transitive | |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To move or pass with difficulty. | dated | |
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse; often with up or over. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To hinder; to cross; to thwart. | ||
to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse | rub | English | verb | To touch the jack with the bowl. | transitive | |
to skip school | wag | English | verb | To swing from side to side, as an animal's tail, or someone's head to express disagreement or disbelief. | ||
to skip school | wag | English | verb | To play truant from school. | Australia UK slang | |
to skip school | wag | English | verb | To go; to proceed; to move; to progress. | intransitive obsolete | |
to skip school | wag | English | verb | To move continually, especially in gossip; said of the tongue. | ||
to skip school | wag | English | verb | To leave; to depart. | intransitive obsolete | |
to skip school | wag | English | verb | Of the tail (lower order of the batting lineup): to score more runs than expected. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
to skip school | wag | English | noun | An oscillating movement. | ||
to skip school | wag | English | noun | A witty person. | ||
to steal, to rip off | rip | English | verb | To divide or separate the parts of (especially something flimsy, such as paper or fabric), by cutting or tearing; to tear off or out by violence. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To tear apart; to rapidly become two parts. | intransitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To remove violently or wrongly. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To get by, or as if by, cutting or tearing. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To move quickly and destructively. | figuratively intransitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To cut wood along (parallel to) the grain. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To copy data from a CD, DVD, Internet stream, etc., to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To take a hit, dose or shot of a drug (such as marijuana) or alcohol. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To fart audibly. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To mock or criticize (someone or something). (often used with on and into) | US slang sometimes transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To steal; to rip off. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To move or act fast; to rush headlong. | ||
to steal, to rip off | rip | English | verb | To tear up for search or disclosure, or for alteration; to search to the bottom; to discover; to disclose; usually with up. | archaic | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To surf extremely well. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive slang |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To be very good; rock | intransitive slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A tear (in paper, etc.). | ||
to steal, to rip off | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A rip current: a strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves. | Australia New-Zealand | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A tract of broken water (in a river or stream), particularly one which is not as rough as rapids. | in-plural | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A comical, embarrassing, or hypocritical event or action. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A hit (dose) of marijuana. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A black mark given for substandard schoolwork. | UK | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Something unfairly expensive, a rip-off. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A fart. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Something ripped off or stolen; a work resulting from plagiarism. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A kind of glissando leading up to the main note to be played. | entertainment lifestyle music | informal |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Ellipsis of ripsaw (“saw for cutting wood along its grain”).. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A joyride. | Canada slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A worthless horse; a nag. | colloquial dated regional | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | An immoral man; a rake, a scoundrel. | colloquial dated regional | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A handful of unthreshed grain. | Scotland | |
to steal, to rip off | rip | English | intj | Alternative letter-case form of RIP | Internet alt-of | |
to store data in a cache | cache | English | noun | A store, protected or hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. | ||
to store data in a cache | cache | English | noun | A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to store data in a cache | cache | English | noun | A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
to store data in a cache | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
to store data in a cache | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to store data in a cache | cache | English | verb | to store up, stockpile | ||
to store data in a cache | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
to take in avidly | devour | English | verb | To eat quickly, greedily, hungrily, or ravenously. | transitive | |
to take in avidly | devour | English | verb | To rapidly destroy, engulf, or lay waste. | idiomatic transitive | |
to take in avidly | devour | English | verb | To take in avidly with the intellect or with one's gaze. | idiomatic transitive | |
to take in avidly | devour | English | verb | To absorb or engross the mind fully, especially in a destructive manner. | idiomatic transitive | |
to take in avidly | devour | English | verb | Synonym of eat: to be very good at something; to slay. | Internet intransitive | |
to take physical form or to appear seemingly from nowhere | materialize | English | verb | To cause to take physical form, or to cause an object to appear. | British English Oxford US transitive | |
to take physical form or to appear seemingly from nowhere | materialize | English | verb | To take physical form, to appear seemingly from nowhere. | British English Oxford US intransitive | |
to take physical form or to appear seemingly from nowhere | materialize | English | verb | To become real (of a plan, idea, etc.); to come to fruition. | British English Oxford US intransitive | |
to take physical form or to appear seemingly from nowhere | materialize | English | verb | To regard as matter; to consider or explain by the laws or principles which are appropriate to matter. | British English Oxford US transitive | |
to take physical form or to appear seemingly from nowhere | materialize | English | verb | To perform materialization; to save the results of a database query as a temporary table or materialized view. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US transitive |
to taste good | maittaa | Finnish | verb | To do, be fit (for eating). | intransitive | |
to taste good | maittaa | Finnish | verb | To taste good. | intransitive | |
to tease, torment | 食う | Japanese | verb | to put something in one's mouth | ||
to tease, torment | 食う | Japanese | verb | to eat, to devour | colloquial | |
to tease, torment | 食う | Japanese | verb | to make a living, to live; to survive | ||
to tease, torment | 食う | Japanese | verb | to tease, to taunt, to make light of, to make fun of; to torment | ||
to tease, torment | 食う | Japanese | verb | to bite, to sting (of an insect, usually used in the passive) | ||
to tease, torment | 食う | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | to penetrate; to pierce | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | to pass through; to cross | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | to string; to chain | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | to wear; to put on (clothing); to have (clothing) on | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | placed after verbs to indicate “thoroughly; completely” | ||
to wear | 穿 | Chinese | character | Short for 穿越 (chuānyuè, “to time-travel”). | abbreviation alt-of | |
to wear | 穿 | Chinese | character | to wear; to put on (clothing); to have (clothing) on | Min | |
to wrap | къещыхьэкӏын | Adyghe | verb | to wrap | intransitive | |
to wrap | къещыхьэкӏын | Adyghe | verb | to surround | intransitive | |
tower in the center of a premodern Chinese city | drum tower | English | noun | A fortification in the form of a cylindrical tower, typically resembling a drum. | ||
tower in the center of a premodern Chinese city | drum tower | English | noun | A tower in the center of a premodern Chinese city that houses signal drums. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The explosive sound of thunder. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | Any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A slap with the hand, usually in a jovial manner. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A single, sudden act or motion; a stroke; a blow. | ||
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | The nether part of the beak of a hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | A dropping of cow dung (presumably from the sound made as it hits the ground) | Yorkshire | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To strike the palms of the hands together, creating a sharp sound. | intransitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To applaud. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To slap with the hand in a jovial manner. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound. | ambitransitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To slam (a door or window); formerly often construed with to. | obsolete | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To create or assemble (something) hastily (usually followed by up or together). | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To set or put, usually in haste. | transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To shoot (somebody) with a gun. | slang | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To have sex, fornicate, copulate. | slang | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | verb | To defeat. | slang transitive | |
transitive: to applaud by clapping the hands | clap | English | noun | Gonorrhea. | slang usually with-definite-article | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A sudden, often uncontrolled movement, especially of the body. | ||
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A quick tug or shake. | ||
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A person with unlikable or obnoxious qualities and behavior, typically mean, self-centered, or disagreeable; an asshole. | US derogatory slang | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A stupid person; an idiot or fool. | US derogatory slang | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A lift in which the weight is taken with a quick motion from shoulder height to a position above the head with arms fully extended and held there for a brief time. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | Masturbation. | slang | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | Masturbation. / An act of satirizing behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet slang | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A dance, popular in Western culture in the 1960s, in which the head and upper body is thrown forwards regularly to the beat of the music. | ||
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A soda jerk. | US obsolete | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To make a sudden uncontrolled movement. | intransitive | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To give a quick, often unpleasant tug or shake. | transitive | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To masturbate. | US slang vulgar | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To masturbate. / To satirize behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet US slang vulgar | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To beat, to hit. | obsolete | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To throw with a quick and suddenly arrested motion of the hand. | obsolete | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To lift using a jerk. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive usually |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To flout with contempt. | obsolete | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | A rich, spicy Jamaican marinade. | Caribbean Jamaica uncountable | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | noun | Meat (or sometimes vegetables) cured by jerking, in which it is coated in spices and slow-cooked over a fire or grill traditionally composed of green pimento wood positioned over burning coals; charqui. | Caribbean Jamaica uncountable | |
transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake | jerk | English | verb | To cure (meat) by cutting it into strips and drying it, originally in the sun. | ||
tree | 白果 | Chinese | noun | ginkgo nut (Classifier: 顆/颗 m; 粒 m c) | ||
tree | 白果 | Chinese | noun | ginkgo (Ginkgo biloba, tree) (Classifier: 棵 m) | ||
tree | 白果 | Chinese | noun | chicken egg | Mandarin dialectal | |
tree | 白果 | Chinese | name | Baiguo (a town in Macheng, Huanggang, Hubei, China) | ||
tree | 白果 | Chinese | name | Baiguo (a town in Jintang, Chengdu, Sichuan, China) | ||
tree | 白果 | Chinese | name | Baiguo (a township in Enshi City, Enshi Prefecture, Hubei, China) | ||
tree | 白果 | Chinese | name | Baiguo (a township in Zhongjiang, Deyang, Sichuan, China) | ||
tree | 白果 | Chinese | name | Baiguo (a township in Zhaohua district, Guangyuan, Sichuan, China) | ||
trimmed in artistic shape | topiary | English | adj | Of, or relating to art of topiaries. | not-comparable | |
trimmed in artistic shape | topiary | English | adj | Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. | not-comparable | |
trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. | uncountable | |
trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | A garden decorated with such art. | countable | |
trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | One such shrub or tree. | countable | |
type of site where an organism naturally occurs | habitat | English | noun | Conditions suitable for an organism or population of organisms to live. | biology natural-sciences | uncountable |
type of site where an organism naturally occurs | habitat | English | noun | A range; a place where a species naturally occurs. | biology natural-sciences | countable |
type of site where an organism naturally occurs | habitat | English | noun | A terrestrial or aquatic area distinguished by geographic, abiotic and biotic features, whether entirely natural or semi-natural. | biology natural-sciences | countable |
type of site where an organism naturally occurs | habitat | English | noun | A place in which a person lives. | countable uncountable | |
types of gas | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One where coal is converted to coal gas and coke (via gasification). | ||
types of gas | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One where water gas was generated for distribution. | historical | |
types of gas | gasworks | English | noun | A factory where gas is generated or distributed (whether for industrial consumption or for residential distribution), as: / One that formerly generated coal gas or water gas and now distributes natural gas from a pipeline. | ||
understanding | clue | English | noun | A strand of yarn etc. as used to guide one through a labyrinth; something which points the way, a guide. | archaic | |
understanding | clue | English | noun | Information which may lead one to a certain point or conclusion. | ||
understanding | clue | English | noun | An object or a kind of indication which may be used as evidence. | ||
understanding | clue | English | noun | Insight or understanding ("to have a clue [about]" or "to have clue". See have a clue, clue stick) | ||
understanding | clue | English | verb | To provide with a clue. | ||
understanding | clue | English | verb | To provide someone with information which they lack (often used with "in" or "up"). | ||
understanding | clue | English | verb | Alternative form of clew | alt-of alternative | |
unit of dry measure | sextarius | Latin | noun | sextarius, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 0.54 L | declension-2 historical | |
unit of dry measure | sextarius | Latin | noun | sextarius, a Roman unit of dry measure | declension-2 historical | |
unit of length | linea | English | noun | Any long marking, dark or bright, on a planet or moon's surface. | astronomy geography geology natural-sciences | |
unit of length | linea | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 1.9 mm. | historical | |
upon | hereof | English | adv | Of this; concerning this. | not-comparable | |
upon | hereof | English | adv | From or as a result of this. | not-comparable | |
upscale seating region in theatres or similar | loge | English | noun | A booth or stall. | ||
upscale seating region in theatres or similar | loge | English | noun | The lodge of a concierge. | ||
upscale seating region in theatres or similar | loge | English | noun | An upscale seating region in a modern concert hall or sports venue, often in the back lower tier, or on a separate tier above the mezzanine. | ||
upscale seating region in theatres or similar | loge | English | noun | An exclusive box or seating region in older theaters and opera houses, having wider, softer, and more widely spaced seats than in the gallery. | ||
vitality | ânimo | Portuguese | noun | spirit; disposition; essence; nature; temperament | masculine | |
vitality | ânimo | Portuguese | noun | motivation; will (willingness to do something) | masculine | |
vitality | ânimo | Portuguese | noun | Alternative form of animus | alt-of alternative masculine | |
vitality | ânimo | Portuguese | intj | cheer up (word of encouragement to someone who is unhappy) | ||
vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | vodka | Russia | |
vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | alcohol | Russia | |
vomit | chunder | English | noun | Vomit. | Commonwealth Ireland UK countable slang uncountable | |
vomit | chunder | English | noun | An act of vomiting. | Commonwealth Ireland UK countable slang uncountable | |
vomit | chunder | English | noun | Heavy, sticky snow that makes snowsports difficult. | countable uncountable | |
vomit | chunder | English | verb | To throw up, to vomit, particularly from excessive alcohol consumption. | Australia British New-Zealand slang | |
vomit | chunder | English | verb | Of a motor vehicle: to rumble loudly, to roar. | ||
vomit | chunder | English | verb | To grumble, complain. | New-England | |
vulgar: to masturbate | beat it | English | verb | To leave; to go away. | colloquial derogatory idiomatic | |
vulgar: to masturbate | beat it | English | verb | To masturbate. | Canada US colloquial idiomatic vulgar | |
vulgar: to masturbate | beat it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see beat, it. | ||
weak in intellect | slight | English | adj | Small. / Gentle or weak, not aggressive or powerful. | ||
weak in intellect | slight | English | adj | Small. / Not thorough; superficial. | ||
weak in intellect | slight | English | adj | Small. / Trifling; unimportant; insignificant. | ||
weak in intellect | slight | English | adj | Small. / Not far away in space or time. | archaic rare | |
weak in intellect | slight | English | adj | Of slender build. | ||
weak in intellect | slight | English | adj | Even, smooth or level. | regional | |
weak in intellect | slight | English | adj | Still; with little or no movement on the surface. | especially | |
weak in intellect | slight | English | adj | Foolish; silly; not intellectual. | obsolete | |
weak in intellect | slight | English | adj | Bad, of poor quality. | obsolete regional | |
weak in intellect | slight | English | adj | Slighting; treating with disdain. | dated | |
weak in intellect | slight | English | verb | To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of. | transitive | |
weak in intellect | slight | English | verb | To give lesser weight or importance to. | transitive | |
weak in intellect | slight | English | verb | To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward. | transitive | |
weak in intellect | slight | English | verb | To act negligently or carelessly. | intransitive | |
weak in intellect | slight | English | verb | To render no longer defensible by full or partial demolition. | government military politics war | transitive |
weak in intellect | slight | English | verb | To make even or level. | obsolete transitive | |
weak in intellect | slight | English | verb | To throw heedlessly. | transitive | |
weak in intellect | slight | English | noun | The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy. | ||
weak in intellect | slight | English | noun | Sleight. | obsolete | |
who | ken | Finnish | pron | who; (when followed by a modifier in the elative case) which one (of) | dated interrogative | |
who | ken | Finnish | pron | whoever | dated indefinite | |
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | adj | Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | adj | Producing gladness. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | adj | Free to have or enjoy gratuitously. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | intj | Greeting given upon someone's arrival. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | intj | Ellipsis of you're welcome. | Southern-US abbreviation alt-of ellipsis especially nonstandard | |
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | noun | The act of greeting someone’s arrival, especially by saying "Welcome!"; reception. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | noun | The utterance of such a greeting. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | noun | Kind reception of a guest or newcomer. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | noun | The state of being a welcome guest. | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | verb | To affirm or greet the arrival of someone, especially by saying "Welcome!". | ||
whose arrival is a cause of joy | welcome | English | verb | To accept something willingly or gladly. | ||
wiggling movement | wiggle | English | verb | To move with irregular, back and forward or side to side motions; to shake or jiggle. | intransitive transitive | |
wiggling movement | wiggle | English | noun | A rapid movement in alternating opposite directions, not necessarily regular. | ||
wiggling movement | wiggle | English | noun | An alternating state or characteristic. | figuratively | |
wiggling movement | wiggle | English | noun | See wiggles. | in-plural | |
willing to take bold risks | audacious | English | adj | Showing willingness to take bold risks; recklessly daring. | ||
willing to take bold risks | audacious | English | adj | Impudent, insolent. | ||
work on/for | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
work on/for | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
work on/for | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
work on/for | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
work on/for | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | archaic auxiliary dialectal | |
work on/for | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To cause, make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
work on/for | do | English | verb | To suffice. | intransitive transitive | |
work on/for | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
work on/for | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
work on/for | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
work on/for | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
work on/for | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To cook. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To travel in, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
work on/for | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
work on/for | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
work on/for | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
work on/for | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
work on/for | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
work on/for | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To finish. | intransitive transitive | |
work on/for | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance stock-exchange | |
work on/for | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal transitive | |
work on/for | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
work on/for | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
work on/for | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
work on/for | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
work on/for | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
work on/for | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
work on/for | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
work on/for | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
work on/for | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
work on/for | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
work on/for | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
work on/for | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
work on/for | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
work on/for | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
живописа́ть (živopisátʹ) | живой | Russian | adj | living, live, alive | ||
живописа́ть (živopisátʹ) | живой | Russian | adj | lively, vivid, vivacious, animated | ||
живописа́ть (živopisátʹ) | живой | Russian | adj | quick, nimble, brisk | ||
ἑρμηνεύω (hermēneúō) | ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | interpreter, dragoman, expounder | ||
ἑρμηνεύω (hermēneúō) | ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | matchmaker | ||
ἑρμηνεύω (hermēneúō) | ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | broker, commissionaire |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lü dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.