"boong" meaning in All languages combined

See boong on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /bʊŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boong.wav [Southern-England] Forms: boongs [plural]
Rhymes: -ʊŋ Etymology: Suggested sources are * Malay bung (“brother”), * Indonesian dialectal bung (“brother”) * A New Guinea native language * An Aboriginal Australian language. Previously the word Binghi was used widely in similar fashion to the present-day use of the term Negro for peoples of African ancestry; see titles from this booklist and also writings of Xavier Herbert (e.g. in Capricornia), for example. Etymology templates: {{cog|ms|bung||brother}} Malay bung (“brother”), {{cog|id|-}} Indonesian, {{m|id|bung||brother}} bung (“brother”) Head templates: {{en-noun}} boong (plural boongs)
  1. (Australia, slang, offensive, ethnic slur) An Australian Aboriginal person. Tags: Australia, ethnic, offensive, slang, slur Categories (topical): People Synonyms (Asian or dark-skinned person): Fuzzy Wuzzy Angel Synonyms (aboriginal): abo, Jacky
    Sense id: en-boong-en-noun-Lz5Q8m~x Disambiguation of People: 51 49 Categories (other): Australian English, English ethnic slurs, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 63 37 Disambiguation of 'Asian or dark-skinned person': 83 17 Disambiguation of 'aboriginal': 89 11
  2. (Australia, slang, dated) A native of New Guinea or Malaysia. Tags: Australia, dated, slang Categories (topical): People
    Sense id: en-boong-en-noun-f2IXX3Cm Disambiguation of People: 51 49 Categories (other): Australian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bung, bong

Noun [Gilbertese]

Head templates: {{head|gil|noun form}} boong
  1. plural of bong Tags: form-of, plural Form of: bong
    Sense id: en-boong-gil-noun-CXBps9Ur Categories (other): Gilbertese entries with incorrect language header

Adjective [Vietnamese]

IPA: [ʔɓɔŋ˧˧] [Hà-Nội], [ʔɓɔŋ͡m˧˧] [Huế], [ʔɓɔŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|vi}} Onomatopoeic Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} boong, {{vi-adj}} boong
  1. (onomatopoeia) bell-like resounding sound Tags: onomatopoeic
    Sense id: en-boong-vi-adj-cIPJhqP9 Categories (other): Vietnamese onomatopoeias, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese onomatopoeias Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 44 41 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Vietnamese]

IPA: [ʔɓɔŋ˧˧] [Hà-Nội], [ʔɓɔŋ͡m˧˧] [Huế], [ʔɓɔŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: From French pont. Etymology templates: {{bor|vi|fr|pont}} French pont Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} boong, {{vi-noun}} boong
  1. (nautical) deck Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-boong-vi-noun-2DAyWQbD Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 44 41 16 Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Vietnamese]

IPA: [ʔɓɔŋ˧˧] [Hà-Nội], [ʔɓɔŋ͡m˧˧] [Huế], [ʔɓɔŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: cái [classifier]
Etymology: From English bong. Etymology templates: {{bor|vi|en|bong}} English bong Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} boong, {{vi-noun|cls=cái}} (classifier cái) boong
  1. bong (water pipe used to smoke cannabis)
    Sense id: en-boong-vi-noun-Do5lTJkC Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by cái Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 44 41 16 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cái: 25 20 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for boong meaning in All languages combined (9.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bung",
        "3": "",
        "4": "brother"
      },
      "expansion": "Malay bung (“brother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Indonesian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bung",
        "3": "",
        "4": "brother"
      },
      "expansion": "bung (“brother”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Suggested sources are\n* Malay bung (“brother”),\n* Indonesian dialectal bung (“brother”)\n* A New Guinea native language\n* An Aboriginal Australian language.\nPreviously the word Binghi was used widely in similar fashion to the present-day use of the term Negro for peoples of African ancestry; see titles from this booklist and also writings of Xavier Herbert (e.g. in Capricornia), for example.",
  "forms": [
    {
      "form": "boongs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong (plural boongs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Bruce Chatwin, The Songlines, page 92",
          "text": "I heard Bruce tell one of the drinkers he'd bought a place in Queensland where you could ‘still call a Boong a Boong’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Peter Temple, The Broken Shore, page 82",
          "text": "‘[…]I quit the feds because I didn't want to be a showpiece boong cop.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Linda Lee Rathbun, Tjuringa, unnumbered page",
          "text": "“Yeah,” he said, “them boongs are a useless lot. The sooner they all die off, the better.”\n“And why is that?” Bill asked.\n“The Abos are nothing but a pack of boozers. All they wanna' do is get pissed.” The man glared at his beer. “Useless, they are.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An Australian Aboriginal person."
      ],
      "id": "en-boong-en-noun-Lz5Q8m~x",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Aboriginal",
          "Aboriginal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, offensive, ethnic slur) An Australian Aboriginal person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "83 17",
          "sense": "Asian or dark-skinned person",
          "word": "Fuzzy Wuzzy Angel"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "sense": "aboriginal",
          "word": "abo"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "sense": "aboriginal",
          "word": "Jacky"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943, Australian Army, “Timor Souvenir”, in Khaki and Green: With the Australian Army at Home and Overseas, page 119",
          "text": "A couple of boongs came down and carried me up to the hut where our R.A.P. corporal was.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, August Ibrum K. Kituai, My Gun, My Brother: The World of the Papua New Guinea Colonial Police, 1920-1960, page 282",
          "text": "During the War the soldiers generally referred to Papua New Guineans as “Boongs,” a name also given to black Americans. It is not a nice word, but is fair to say that the Aussies held the boongs in quite some affection during the War.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Prue Torney-Parlicki, Somewhere in Asia: War, Journalism and Australia's Neighbours 1941-75, page 48",
          "text": "[Department of Information cameraman Damien] Parer's views on mateship encompassed both the Papuans and the soldiers: at one point he wrote ‘“no boongs, no battle”, implying that natives and diggers were equal partners in their fight against the Japanese.’⁷¹",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A native of New Guinea or Malaysia."
      ],
      "id": "en-boong-en-noun-f2IXX3Cm",
      "links": [
        [
          "New Guinea",
          "New Guinea"
        ],
        [
          "Malaysia",
          "Malaysia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, dated) A native of New Guinea or Malaysia."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʊŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boong.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bung"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bong"
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gil",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gilbertese",
  "lang_code": "gil",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gilbertese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bong"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bong"
      ],
      "id": "en-boong-gil-noun-CXBps9Ur",
      "links": [
        [
          "bong",
          "bong#Gilbertese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "pont"
      },
      "expansion": "French pont",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French pont.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Nautical",
          "orig": "vi:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 41 16",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deck"
      ],
      "id": "en-boong-vi-noun-2DAyWQbD",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) deck"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 41 16",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bell-like resounding sound"
      ],
      "id": "en-boong-vi-adj-cIPJhqP9",
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "bell",
          "bell#English"
        ],
        [
          "resound",
          "resound#English"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) bell-like resounding sound"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "en",
        "3": "bong"
      },
      "expansion": "English bong",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English bong.",
  "forms": [
    {
      "form": "cái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cái"
      },
      "expansion": "(classifier cái) boong",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 41 16",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 20 55",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cái",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bong (water pipe used to smoke cannabis)"
      ],
      "id": "en-boong-vi-noun-Do5lTJkC",
      "links": [
        [
          "bong",
          "bong"
        ],
        [
          "cannabis",
          "cannabis#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʊŋ",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bung",
        "3": "",
        "4": "brother"
      },
      "expansion": "Malay bung (“brother”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Indonesian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bung",
        "3": "",
        "4": "brother"
      },
      "expansion": "bung (“brother”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Suggested sources are\n* Malay bung (“brother”),\n* Indonesian dialectal bung (“brother”)\n* A New Guinea native language\n* An Aboriginal Australian language.\nPreviously the word Binghi was used widely in similar fashion to the present-day use of the term Negro for peoples of African ancestry; see titles from this booklist and also writings of Xavier Herbert (e.g. in Capricornia), for example.",
  "forms": [
    {
      "form": "boongs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong (plural boongs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Bruce Chatwin, The Songlines, page 92",
          "text": "I heard Bruce tell one of the drinkers he'd bought a place in Queensland where you could ‘still call a Boong a Boong’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Peter Temple, The Broken Shore, page 82",
          "text": "‘[…]I quit the feds because I didn't want to be a showpiece boong cop.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Linda Lee Rathbun, Tjuringa, unnumbered page",
          "text": "“Yeah,” he said, “them boongs are a useless lot. The sooner they all die off, the better.”\n“And why is that?” Bill asked.\n“The Abos are nothing but a pack of boozers. All they wanna' do is get pissed.” The man glared at his beer. “Useless, they are.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An Australian Aboriginal person."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Aboriginal",
          "Aboriginal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, offensive, ethnic slur) An Australian Aboriginal person."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943, Australian Army, “Timor Souvenir”, in Khaki and Green: With the Australian Army at Home and Overseas, page 119",
          "text": "A couple of boongs came down and carried me up to the hut where our R.A.P. corporal was.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, August Ibrum K. Kituai, My Gun, My Brother: The World of the Papua New Guinea Colonial Police, 1920-1960, page 282",
          "text": "During the War the soldiers generally referred to Papua New Guineans as “Boongs,” a name also given to black Americans. It is not a nice word, but is fair to say that the Aussies held the boongs in quite some affection during the War.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Prue Torney-Parlicki, Somewhere in Asia: War, Journalism and Australia's Neighbours 1941-75, page 48",
          "text": "[Department of Information cameraman Damien] Parer's views on mateship encompassed both the Papuans and the soldiers: at one point he wrote ‘“no boongs, no battle”, implying that natives and diggers were equal partners in their fight against the Japanese.’⁷¹",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A native of New Guinea or Malaysia."
      ],
      "links": [
        [
          "New Guinea",
          "New Guinea"
        ],
        [
          "Malaysia",
          "Malaysia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, dated) A native of New Guinea or Malaysia."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "dated",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʊŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊŋ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boong.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boong.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bung"
    },
    {
      "word": "bong"
    },
    {
      "sense": "Asian or dark-skinned person",
      "word": "Fuzzy Wuzzy Angel"
    },
    {
      "sense": "aboriginal",
      "word": "abo"
    },
    {
      "sense": "aboriginal",
      "word": "Jacky"
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gil",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gilbertese",
  "lang_code": "gil",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gilbertese entries with incorrect language header",
        "Gilbertese non-lemma forms",
        "Gilbertese noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bong"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bong"
      ],
      "links": [
        [
          "bong",
          "bong#Gilbertese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cái",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms borrowed from English",
    "Vietnamese terms borrowed from French",
    "Vietnamese terms derived from English",
    "Vietnamese terms derived from French",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "fr",
        "3": "pont"
      },
      "expansion": "French pont",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French pont.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "vi:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "deck"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "deck",
          "deck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) deck"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cái",
    "Vietnamese onomatopoeias",
    "Vietnamese terms borrowed from English",
    "Vietnamese terms derived from English",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "boong",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese onomatopoeias"
      ],
      "glosses": [
        "bell-like resounding sound"
      ],
      "links": [
        [
          "onomatopoeia",
          "onomatopoeia"
        ],
        [
          "bell",
          "bell#English"
        ],
        [
          "resound",
          "resound#English"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(onomatopoeia) bell-like resounding sound"
      ],
      "tags": [
        "onomatopoeic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cái",
    "Vietnamese terms borrowed from English",
    "Vietnamese terms derived from English",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "en",
        "3": "bong"
      },
      "expansion": "English bong",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English bong.",
  "forms": [
    {
      "form": "cái",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "boong",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "cls": "cái"
      },
      "expansion": "(classifier cái) boong",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bong (water pipe used to smoke cannabis)"
      ],
      "links": [
        [
          "bong",
          "bong"
        ],
        [
          "cannabis",
          "cannabis#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɓɔŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "boong"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.