Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
's | English | verb | Contraction of is. | abbreviation alt-of clitic contraction | ||
's | English | verb | Contraction of has. | abbreviation alt-of clitic contraction | ||
's | English | verb | Contraction of was. | Southern-US abbreviation alt-of clitic contraction dialectal proscribed | ||
's | English | verb | Contraction of does (used only with the auxiliary meaning of does and only after interrogative words). | abbreviation alt-of clitic contraction informal | ||
's | English | pron | Contraction of us (found in the formula let’s which is used to form first-person plural imperatives). | abbreviation alt-of clitic contraction | ||
's | English | det | Contraction of his. | abbreviation alt-of contraction poetic | ||
's | English | conj | Contraction of as (when it is (nonstandardly) used as a relative conjunction, or like a relative pronoun, meaning "that"). | UK abbreviation alt-of contraction dialectal | ||
's | English | adv | Contraction of as. | UK abbreviation alt-of contraction dialectal not-comparable | ||
-core | English | suffix | Denoting a genre of music, especially one influenced by hardcore music. | entertainment lifestyle music | morpheme | |
-core | English | suffix | Denoting a genre, movement, subculture, or group. | broadly morpheme | ||
-core | English | suffix | Denoting an aesthetic or vibe. | Internet morpheme | ||
-oja | Lithuanian | suffix | -er, -ess, -or | feminine morpheme | ||
-oja | Lithuanian | suffix | -ant | feminine morpheme | ||
-oppinen | Finnish | adj | of or pertaining to ideology or religion (in the sense of being right or wrong) | in-compounds | ||
-oppinen | Finnish | adj | of or pertaining to learning (especially in terms of speed or ease) | in-compounds | ||
Aquila | English | name | A summer constellation of the northern sky, said to resemble an eagle. It includes the star Altair. | astronomy natural-sciences | ||
Aquila | English | name | An early Christian, the husband of Priscilla. | |||
Bacău | Romanian | name | a city in Bacău County, Romania | masculine | ||
Bacău | Romanian | name | a county of Romania | masculine | ||
Blount | English | name | A surname. | |||
Blount | English | name | Ellipsis of Blount County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Blount | English | name | A town in Kanawha County, West Virginia. | |||
Bosniya | Tagalog | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | |||
Bosniya | Tagalog | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | |||
Bòsnia | Catalan | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | feminine | ||
Bòsnia | Catalan | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | feminine | ||
Cache | German | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
Cache | German | noun | geocache | masculine strong | ||
Carelia | Latin | name | Karelia (a historical region of Northern Europe, located to the north of Saint Petersburg and politically split between Russia and Finland) | Medieval-Latin New-Latin declension-1 | ||
Carelia | Latin | name | Karelia (a republic and federal subject of Russia) | Medieval-Latin New-Latin declension-1 | ||
Carmichael | English | name | A placename: / A village and civil parish in South Lanarkshire council area, Scotland (OS grid ref NS9238). | countable uncountable | ||
Carmichael | English | name | A placename: / A census-designated place in Sacramento County, California, United States. | countable uncountable | ||
Carmichael | English | name | A placename: / A rural municipality (Rural Municipality of Carmichael No. 109) and special service area therein, in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Carmichael | English | name | A habitational surname from Scottish Gaelic. | countable | ||
Chiba | English | name | A prefecture of Japan. | |||
Chiba | English | name | The capital city of Chiba Prefecture, Japan. | |||
Chiba | English | name | A surname from Japanese. | |||
Cotes | English | name | A surname. | countable | ||
Cotes | English | name | A placename / A hamlet near Levens, South Lakeland district, Cumbria, England, United Kingdom (OS grid ref SD4886). | countable uncountable | ||
Cotes | English | name | A placename / A hamlet and civil parish (served by Burton on the Wolds, Cotes and Prestwold Parish Council) in Charnwood borough, Leicestershire, England, United Kingdom (OS grid ref SK5520). | countable uncountable | ||
Cotes | English | name | A placename / A hamlet in Stafford borough, Staffordshire, England, United Kingdom (OS grid ref SJ8434). | countable uncountable | ||
Cotes | English | name | plural of Cote | form-of plural | ||
Fritzchen | German | noun | diminutive of Fritz | diminutive form-of neuter strong | ||
Fritzchen | German | noun | a name for a young child often used in a certain kind of joke | neuter strong | ||
Fritzchen | German | noun | a small cushion (about 40 × 40 cm) | neuter strong | ||
Geißblatt | German | noun | honeysuckle (Lonicera) | neuter strong | ||
Geißblatt | German | noun | honeysuckle (Lonicera) / collective noun for any species of the genus Lonicera; honeysuckles | in-plural neuter strong | ||
Heimat | German | noun | home, home town, homeland, native land | feminine | ||
Heimat | German | noun | home; homeland; place where something originated or where it is deep-rooted | feminine figuratively | ||
Hütte | German | noun | hut, cabin, shack, cottage (small house, typically built of light materials rather than stone) | feminine | ||
Hütte | German | noun | metalworks, ironworks (factory that produces metal) | feminine | ||
Hütte | German | name | synonym of Eisenhüttenstadt | informal neuter proper-noun | ||
Jefferson | English | name | An English surname originating as a patronymic; (US politics) used specifically of Thomas Jefferson (1743–1826), the third president of the United States, principal author of the US Declaration of Independence (1776), and one of the most influential founders of the United States. | countable | ||
Jefferson | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Marengo County, Alabama. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Park County, Colorado. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Jackson County, Georgia. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Clinton County, Indiana. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Greene County, Iowa. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Kansas. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Jefferson Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Lincoln County, Maine. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Frederick County, Maryland. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A village in Holden, Worcester County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Jefferson Township, Houston County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Coos County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Schoharie County, New York. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town, the county seat of Ashe County, North Carolina. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A village, the county seat of Ashtabula County, Ohio. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A small town in Grant County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A city in Marion County, Oregon. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A borough in Greene County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A borough in York County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Chesterfield County, South Carolina. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A minor city in Union County, South Dakota. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Marion County, Texas. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Kanawha County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Green County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Jefferson County, Wisconsin, the city is partially within it. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A town in Vernon County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Jefferson Township. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / Ellipsis of Jefferson Parish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / Ellipsis of Jefferson County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Jefferson | English | name | A place in the United States: / Ellipsis of Jefferson City. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Jefferson | English | name | A community in Cardston County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
Jefferson | English | noun | A two-dollar bill. | US slang | ||
Kaanaa | Finnish | name | Canaan (ancient region) | obsolete | ||
Kaanaa | Finnish | name | Any of the small localities in Finland named after the biblical place. | |||
Kaanaa | Finnish | name | partitive singular of Kaana | form-of partitive singular | ||
Kabisay-an | Cebuano | name | Visayas (a region in the Philippines) | |||
Kabisay-an | Cebuano | name | Visayan peoples and languages | |||
Kurdiston | Uzbek | name | Kurdistan (a cultural region in Western Asia inhabited mostly by the Kurds, encompassing parts of Turkey, Iraq, Iran and Syria) | |||
Kurdiston | Uzbek | name | Kurdistan (an autonomous region in northern and northeastern Iraq, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
Kurdiston | Uzbek | name | Kurdistan (a province in northwestern Iran, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
Lorena | Spanish | name | Lorraine (a cultural region, former administrative region, and former duchy in eastern France; since 2016 part of the region of Grand Est region) | feminine | ||
Lorena | Spanish | name | a female given name transferred from the place name, equivalent to English Lorraine | feminine | ||
Mondariz | Galician | name | a town and municipality of Pontevedra, Galicia, Spain | |||
Mondariz | Galician | name | a parish of Mondariz, Pontevedra, Galicia | |||
OB-GYN | English | noun | Obstetrics and gynecology. | medicine sciences | Canada US abbreviation acronym informal initialism uncommon uncountable | |
OB-GYN | English | noun | A physician in these specialties; an obstetrician-gynecologist. | Canada US abbreviation acronym countable initialism uncommon | ||
OB-GYN | English | noun | (prefixed with the) A clinic or doctor's office with these specialties. | Canada US abbreviation acronym countable initialism uncommon | ||
Opgaav | German Low German | noun | exercise, assignment | feminine | ||
Opgaav | German Low German | noun | challenge | feminine | ||
Opgaav | German Low German | noun | duty, job | feminine | ||
P99 | English | noun | P99; Ellipsis of NIOSH P99. / P99 standard | uncountable | ||
P99 | English | noun | P99; Ellipsis of NIOSH P99. / P99 filter | countable | ||
Pelham | English | name | A suburb of Birmingham, West Midlands, England (OS grid ref SP108368). | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A city in Shelby County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A city in Mitchell County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A town in Hampshire County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A town in Hillsborough County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A town in Westchester County, New York, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | An unincorporated community in Caswell County, North Carolina, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A census-designated place in Grundy County, Tennessee, United States. | countable uncountable | ||
Pelham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Petrus | Dutch | name | Simon Peter, Cephas (Biblical character, early Christian leader) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Petrus | Dutch | name | a male given name, now rare outside baptismal names. | masculine | ||
San Marino | Basque | name | San Marino (a landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy) | inanimate | ||
San Marino | Basque | name | San Marino (the capital city of San Marino) | inanimate | ||
Savoy opera | English | noun | A genre of opera with light, comedic themes (less risqué than those of the operetta) which was popular in 19th century Britain; especially the works of Gilbert and Sullivan. | uncountable | ||
Savoy opera | English | noun | A piece in this genre. | countable | ||
Schadenmaker | Low German | noun | pest | agriculture business lifestyle | masculine | |
Schadenmaker | Low German | noun | pain (annoying person) m | masculine | ||
Speicherung | German | noun | retention | feminine | ||
Speicherung | German | noun | storage | feminine | ||
Spottdrossel | German | noun | mockingbird (Mimus polyglottos) | feminine | ||
Spottdrossel | German | noun | mocker (a person who mocks) | derogatory feminine | ||
Strawberry Hill | English | name | A neighbourhood in Twickenham, borough of Richmond upon Thames, Greater London, England (OS grid ref TQ1572). | |||
Strawberry Hill | English | name | A hill in Golden Gate Park, San Francisco, California, United States. | |||
Strawberry Hill | English | name | A neighbourhood of Kansas City, Kansas, United States. | |||
Strawberry Hill | English | name | A neighbourhood of Cambridge, Massachusetts, United States. | |||
Strawberry Hill | English | name | A settlement on Saint Croix, United States Virgin Islands. | |||
Strawberry Hill | English | name | A number of historic houses in the United States. | |||
Tehran | English | name | The capital city of Iran, the seat of Tehran County's Central District and the capital of Tehran Province. | |||
Tehran | English | name | A county of Iran, around the city. | |||
Tehran | English | name | Tehran Province, one of 31 provinces in Iran. | |||
Tehran | English | name | The Tehran Conference (1943). | |||
Tehran | English | name | the government of Iran | metonymically | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A hamlet in Dinton with Ford and Upton parish, Buckinghamshire (OS grid ref SP7711). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A suburban area in the Metropolitan Borough of Wirral, Merseyside (OS grid ref SJ2688). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A hamlet in Hurstbourne Tarrant parish, Test Valley district, Hampshire (OS grid ref SU3655). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A settlement in Nursling and Rownhams parish, Test Valley district, Hampshire (OS grid ref SU3717). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A village in Upton with Fishley parish, Broadland district, Norfolk (OS grid ref TG3912). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A village in Headon cum Upton parish, Bassetlaw district, Nottinghamshire (OS grid ref SK7476). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish in Newark and Sherwood district, Nottinghamshire (OS grid ref SK7354). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire (OS grid ref SU5186) | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A hamlet in Burford parish, West Oxfordshire district, Oxfordshire (OS grid ref SP2412). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish (served by Upton and North Elmsall Parish Council) in the Metropolitan Borough of Wakefield, West Yorkshire (OS grid ref SE4713). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A locality in Cosheston community, Pembrokeshire, Wales, including Upton Castle (OS grid ref SN0204). | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A village between Cork and Bandon, County Cork, Ireland. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A municipality in Acton Regional County Municipality, Montérégie region, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Black Township, Posey County, Indiana. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Hardin County and LaRue County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in western Baltimore, Maryland. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Worcester County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Texas County, Missouri. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and census-designated place in the town of Brookhaven, Suffolk County, Long Island, New York. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A number of places in the United States: / A town in Weston County, Wyoming. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Upton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
Vatikāns | Latvian | name | Vatican City (a city-state in Southern Europe, an enclave within the city of Rome, Italy) | declension-4 feminine | ||
Vatikāns | Latvian | name | the Vatican; the Holy See | declension-4 feminine | ||
Venècia | Catalan | name | Venice (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Venice and the region of Veneto, Italy; former capital of an independent republic) | feminine | ||
Venècia | Catalan | name | Venice (a metropolitan city of Veneto, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Venice) | feminine | ||
Verzicht | German | noun | abstention | masculine strong | ||
Verzicht | German | noun | renunciation, relinquishment, waiver | masculine strong | ||
Verzicht | German | noun | sacrifice | masculine strong | ||
Yakima | English | noun | A member of the Shahaptian Yakima tribe. | |||
Yakima | English | name | A city, the county seat of Yakima County, Washington, United States. | |||
Yakima | English | name | A tributary of the Columbia River, Washington; in full, the Yakima River. | |||
aanvoeren | Dutch | verb | to supply | transitive | ||
aanvoeren | Dutch | verb | to command | transitive | ||
aanvoeren | Dutch | noun | plural of aanvoer | form-of plural | ||
aas | Dutch | noun | bait | neuter uncountable | ||
aas | Dutch | noun | carrion | neuter uncountable | ||
aas | Dutch | verb | inflection of azen: / first-person singular present | first-person form-of present singular | ||
aas | Dutch | verb | inflection of azen: / imperative singular | form-of imperative singular | ||
aas | Dutch | noun | ace (playing cards) | masculine neuter | ||
aas | Dutch | noun | ace (skilled pilot, esp. in the air force; skilled person) | masculine neuter | ||
aas | Dutch | noun | unit of mass corresponding to approximately 0.05 grams | masculine neuter obsolete | ||
aas | Dutch | noun | ace, any very small amount | masculine neuter obsolete | ||
abrasi | Indonesian | noun | abrasion: / the act of abrading, wearing, or rubbing off; the wearing away by friction | |||
abrasi | Indonesian | noun | abrasion: / the effect of mechanical erosion of rock, especially a river bed, by rock fragments scratching and scraping it | geography geology natural-sciences | ||
abrasi | Indonesian | noun | abrasion: / a superficial wound caused by scraping; an area of skin where the cells on the surface have been scraped or worn away | medicine sciences | ||
abstracto | Galician | adj | abstract (considered apart from any application to a particular object) | |||
abstracto | Galician | adj | abstract (free from representational qualities) | art arts | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | absurdity (the quality of being absurd or inconsistent with obvious truth) | masculine | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | an absurdity or absurdism (that which is absurd; an absurd action; a logical contradiction) | masculine | ||
absurditet | Norwegian Bokmål | noun | words, expressions, actions, etc. which show that life is absurd | masculine | ||
abus | Tok Pisin | noun | animal | |||
abus | Tok Pisin | noun | meat | |||
abus | Tok Pisin | noun | game | hobbies hunting lifestyle | ||
abus | Tok Pisin | noun | side-dish | |||
abus | Tok Pisin | noun | garnish | |||
abus | Tok Pisin | noun | Something that one likes and often has ('having it for breakfast') | figuratively | ||
adult | English | noun | An animal that is full-grown. | |||
adult | English | noun | A person who has reached the legal age of majority. | |||
adult | English | adj | Fully grown. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing situations or discussions intended primarily for adults, such as serious crime, illicit drug use, extramarital affairs, etc. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing alcohol, intended for consumption only by adults. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing marijuana, intended for consumption only by adults. | usually | ||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing material of an explicit sexual nature; pornographic. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Containing excessive vulgar or profane speech, text or images, intended only for adults. | |||
adult | English | adj | Intended for or restricted to adults rather than children due to size, maturity, knowledge level, judgement, etc. / Intended for, or restricted to, those who are not young children. | |||
adult | English | verb | To behave like an adult. | intransitive slang | ||
adult | English | verb | To (cause to) be or become an adult. | nonstandard rare | ||
aerificar | Catalan | verb | to aerify, to vaporize | transitive | ||
aerificar | Catalan | verb | to aerate (mix with air) | transitive | ||
ahdas | Finnish | adj | tight, narrow, cramped (such that it is difficult for something or someone to pass through it; uncomfortably restricted in size) | |||
ahdas | Finnish | adj | tight (fitting too close to the body) | |||
ahdas | Finnish | adj | narrow (of little extent) | |||
ahdas | Finnish | adj | cramped (overcrowded or congested) | |||
ahdas | Finnish | adj | narrow, restrictive (of limited scope, bigoted) | figuratively | ||
ahdas | Finnish | adj | cramped (uncomfortably restricted financially) | figuratively | ||
ahdas | Finnish | verb | second-person singular present imperative of ahtaa (with enclitic-s) | form-of imperative present second-person singular | ||
aktibo | Tagalog | adj | active; full of energy | |||
aktibo | Tagalog | adj | active; transitive | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
aktibo | Tagalog | adj | in good standing; active (of members) | |||
aldericar | Asturian | verb | to talk excessively, to speak of trivialities | |||
aldericar | Asturian | verb | to grumble (murmur complaints) | |||
aldericar | Asturian | verb | to argue, to debate (present arguments) | |||
alioqui | Latin | adv | otherwise | not-comparable | ||
alioqui | Latin | adv | besides, else | not-comparable | ||
alioqui | Latin | adv | anyway | not-comparable | ||
almo | Italian | adj | nourishing; life-giving | literary | ||
almo | Italian | adj | great, noble, magnificent | broadly literary | ||
amicus | Latin | adj | friendly, well-disposed, amicable | adjective declension-1 declension-2 | ||
amicus | Latin | adj | loyal, devoted to | adjective declension-1 declension-2 | ||
amicus | Latin | adj | supporting, propitious, helpful | adjective declension-1 declension-2 | ||
amicus | Latin | adj | welcome, dear | adjective declension-1 declension-2 | ||
amicus | Latin | noun | male friend | declension-2 | ||
amicus | Latin | noun | courtier, minister, counsellor | declension-2 | ||
anas | Tagalog | noun | low tone of speech | |||
anas | Tagalog | noun | whisper | |||
anbeißen | German | verb | to bite; to take the bait | class-1 intransitive strong | ||
anbeißen | German | verb | to bite into; to take a first bite of; to eat a bit of | class-1 strong transitive | ||
antikoncepce | Czech | noun | contraception | feminine | ||
antikoncepce | Czech | noun | contraceptive | feminine | ||
anufudd | Welsh | adj | disobedient | |||
anufudd | Welsh | adj | insubordinate | |||
apedeuta | Portuguese | noun | an ignorant, uneducated person | by-personal-gender feminine masculine | ||
apedeuta | Portuguese | adj | ignorant, uneducated, uncultured | feminine masculine | ||
apedeuta | Portuguese | adj | rude, uncouth | feminine masculine | ||
apreensão | Portuguese | noun | seizure, capture, arrest | feminine | ||
apreensão | Portuguese | noun | apprehension | feminine | ||
aristarchy | English | noun | Government by the best rulers. | countable uncountable | ||
aristarchy | English | noun | A body of such rulers. | countable uncountable | ||
armeeraus | Finnish | noun | armoring, shielding | archaic | ||
armeeraus | Finnish | noun | auto-frettage | business manufacturing | ||
arminho | Portuguese | noun | stoat, ermine | masculine | ||
arminho | Portuguese | noun | ermine | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
arminho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of arminhar | first-person form-of indicative present singular | ||
asetti | Finnish | noun | saucer (small shallow dish to hold a cup and catch drips) | |||
asetti | Finnish | noun | plate underneath the saucer (in dialects where the saucer is called tassi) | dialectal | ||
asetti | Finnish | noun | underplate for a flower pot | |||
asetti | Finnish | verb | third-person singular past indicative of asettaa | form-of indicative past singular third-person | ||
atelic | English | adj | Presenting an action or event’s significance as being the process or experience instead of the end accomplishment or goal. | not-comparable | ||
atelic | English | adj | Not tending nor directed toward a goal or specific end. | not-comparable | ||
atelic | English | adj | That expresses lacking an end, resolution, or finite purpose. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
atelic | English | adj | That expresses the imperfective aspect. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
atlas | English | noun | A bound collection of maps often including tables, illustrations or other text. | |||
atlas | English | noun | A bound collection of tables, illustrations, etc. on any given subject. | |||
atlas | English | noun | A detailed visual conspectus of something of great and multi-faceted complexity, with its elements splayed so as to be presented in as discrete a manner as possible whilst retaining a realistic view of the whole. | especially | ||
atlas | English | noun | A family of coordinate charts that cover a manifold. | mathematics sciences topology | ||
atlas | English | noun | The uppermost vertebra of the cervical spine in the neck in humans and some other animals. | anatomy medicine sciences | ||
atlas | English | noun | One who supports a heavy burden; mainstay. | |||
atlas | English | noun | A figure of a man used as a column. | architecture | ||
atlas | English | noun | A sheet of paper measuring 26 inches by 34 inches. | |||
atlas | English | noun | A rich satin fabric. | countable historical uncountable | ||
atonal | English | adj | Lacking a tonal center or key. | entertainment lifestyle music | ||
atonal | English | adj | Not tonal, lacking tones. | human-sciences linguistics sciences | ||
attila | English | noun | A short, fringed cape worn as part of traditional Hungarian costume. | |||
attila | English | noun | Any of the tropical flycatchers of the genus Attila. | |||
attrecto | Latin | verb | to touch, handle | conjugation-1 | ||
attrecto | Latin | verb | to touch in an unlawful manner; violate | conjugation-1 | ||
attrecto | Latin | verb | to busy oneself with | conjugation-1 | ||
attrecto | Latin | verb | to feel after, grope for; seek to find | conjugation-1 | ||
attrecto | Latin | verb | to appropriate (to oneself), lay hold of | conjugation-1 | ||
auraticum | Latin | noun | wind | Proto-Gallo-Romance reconstruction | ||
auraticum | Latin | noun | storm | Proto-Gallo-Romance reconstruction | ||
ausfädeln | German | verb | to unthread | transitive weak | ||
ausfädeln | German | verb | to exit a lane | traffic transport | intransitive weak | |
autocracy | English | noun | A form of government in which unlimited power is held by a single individual. | uncountable | ||
autocracy | English | noun | An instance of this government. | countable | ||
automat | Danish | noun | interactive kiosk, vending machine, slot machine | common-gender | ||
automat | Danish | noun | automaton | common-gender | ||
ağa | Crimean Tatar | noun | elder brother | |||
ağa | Crimean Tatar | noun | uncle | |||
ağa | Crimean Tatar | noun | a respectful form of address for an older male | |||
backgate | English | noun | A gate that supplies a negative voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
backgate | English | noun | Alternative form of back gate. | alt-of alternative | ||
backgate | English | noun | The anus. | slang | ||
bacteriovorus | Translingual | noun | A species name descriptor, for bacteria-eating organisms | |||
bacteriovorus | Translingual | noun | A Bdellovibrio bacteriovorus (B. bacteriovorus) | informal | ||
balancejar | Catalan | verb | to swing, to oscillate | Balearic Central Valencia intransitive | ||
balancejar | Catalan | verb | to roll | nautical transport | Balearic Central Valencia intransitive | |
balancejar | Catalan | verb | to balance | Balearic Central Valencia transitive | ||
balancejar | Catalan | verb | to balance | Balearic Central Valencia pronominal | ||
balderbrå | Norwegian Nynorsk | noun | Tripleurospermum, mayweed | feminine masculine | ||
balderbrå | Norwegian Nynorsk | noun | Tripleurospermum inodorum, mayweed, Baldr's brow | feminine masculine | ||
balo | Bikol Central | noun | widow | |||
balo | Bikol Central | noun | widower | |||
balo | Bikol Central | verb | to try; to attempt | |||
banquete | Spanish | noun | banquet | masculine | ||
banquete | Spanish | noun | catering | masculine | ||
baxt | Romani | noun | luck | feminine | ||
baxt | Romani | noun | happiness | feminine | ||
baza | Kimbundu | verb | to castrate | transitive | ||
baza | Kimbundu | verb | to burst, to rupture, to explode | intransitive | ||
başçı | Azerbaijani | noun | chief, head, boss | |||
başçı | Azerbaijani | noun | leader | |||
beishteig | Manx | noun | worm | feminine | ||
beishteig | Manx | noun | creepy-crawly, bug, insect | feminine | ||
beqqi | Maltese | noun | goat | childish feminine | ||
beqqi | Maltese | noun | sheep | childish feminine | ||
besinningslös | Swedish | adj | inconsiderate, unreflecting | |||
besinningslös | Swedish | adj | mindless, senseless | |||
besinningslös | Swedish | adj | reckless, rash | |||
besonders | German | adv | especially, particularly | |||
besonders | German | adv | very, especially | emphatic | ||
besonders | German | adv | exceptionally, separately | |||
bienne | Italian | adj | two-year-old | feminine literary masculine | ||
bienne | Italian | adj | biennial | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
bigas | Lithuanian | adj | diminutive, meagre | |||
bigas | Lithuanian | adj | blunt, stubby | |||
bimble | English | noun | A walk or journey with no particular haste. | British colloquial | ||
bimble | English | verb | To walk or travel with no particular haste. | British colloquial intransitive | ||
blanchiment | French | noun | bleaching | masculine | ||
blanchiment | French | noun | laundering (especially of money) | masculine | ||
blanchiment | French | noun | blanking | masculine | ||
blanchiment | French | noun | bloom (chocolate) | masculine | ||
blasta | Irish | adj | savoury, tasty, delicious | |||
blasta | Irish | adj | correct, telling, well-spoken (of speech) | |||
blasta | Irish | adj | good (of work, music, speech, etc.) | figuratively | ||
blasta | Irish | adj | sweet, smooth-working (of implement, machine) | |||
blasta | Irish | adj | tasteful, neat | |||
blasta | Irish | verb | past participle of blais | form-of participle past | ||
boos | Cornish | noun | food | masculine | ||
boos | Cornish | noun | meal | masculine | ||
bourde | Middle English | noun | A diversion or amusing activity, especially humorous: / A funny or entertaining tale, narrative, or example. | |||
bourde | Middle English | noun | A diversion or amusing activity, especially humorous: / A humorous saying or quip. | |||
bourde | Middle English | noun | A diversion or amusing activity, especially humorous: / A humorous incident or event; a practical joke. | rare | ||
bourde | Middle English | noun | A diversion or amusing activity, especially humorous: / An entertaining incident or event. | rare | ||
bourde | Middle English | noun | alternative form of bord | alt-of alternative | ||
bourde | Middle English | verb | alternative form of bourden | alt-of alternative | ||
boy toy | English | noun | A toy meant to be played with by a boy. | literally | ||
boy toy | English | noun | A gigolo or younger man who is sexually pursued by an older person. | Canada US colloquial idiomatic | ||
boy toy | English | noun | A young man that is viewed or used similarly to a sex toy. | US slang | ||
brakeman | English | noun | A railroad employee responsible for a train's brakes, couplings etc. | rail-transport railways transport | US | |
brakeman | English | noun | A person employed to work the steam engine or other machinery that raises the coal from the mine. | business mining | historical | |
brakeman | English | noun | A person who pulls the brake lever in the sport of bobsleigh. | hobbies lifestyle sports | ||
brakōną | Proto-Germanic | verb | to burst, to crash | reconstruction | ||
brakōną | Proto-Germanic | verb | to creak | reconstruction | ||
braveren | Dutch | verb | to taunt, to mock | formal transitive | ||
braveren | Dutch | verb | to flaunt, to show off | intransitive obsolete | ||
braveren | Dutch | verb | to be brave | intransitive obsolete | ||
brouwerij | Dutch | noun | brewery | feminine | ||
brouwerij | Dutch | noun | the act of brewing | dated feminine | ||
bue | Norwegian Bokmål | noun | a bow (used in archery and music) | masculine | ||
bue | Norwegian Bokmål | noun | an arch | architecture | masculine | |
bue | Norwegian Bokmål | noun | an arc | geometry mathematics sciences | masculine | |
bun | Old Irish | noun | base | masculine | ||
bun | Old Irish | noun | bottom | masculine | ||
bun | Old Irish | noun | butt | masculine | ||
bun | Old Irish | noun | end | masculine | ||
calculus | Latin | noun | diminutive of calx | declension-2 diminutive form-of masculine | ||
calculus | Latin | noun | pebble, stone | declension-2 masculine | ||
calculus | Latin | noun | reckoning, calculating, calculation | declension-2 masculine | ||
calculus | Latin | noun | a piece in the latrunculi game | declension-2 masculine | ||
camicia | Italian | noun | shirt, dress shirt | feminine | ||
camicia | Italian | noun | jacket | feminine | ||
camicia | Italian | noun | armour/armor | government military politics war | feminine | |
carajo | Spanish | noun | cock | masculine vulgar | ||
carajo | Spanish | noun | (un carajo) shit (US), jackshit (US), sod all (UK), bugger all (UK) | masculine vulgar | ||
carajo | Spanish | noun | (al carajo) hell | masculine vulgar | ||
carajo | Spanish | noun | crow's nest | masculine | ||
carajo | Spanish | intj | shit! | Northwestern South-America Spain vulgar | ||
carajo | Spanish | intj | used as an intensifier, similar to the fuck | slang vulgar | ||
carteira | Portuguese | noun | wallet (small case for keeping money and documents) | feminine | ||
carteira | Portuguese | noun | small handbag | feminine | ||
carteira | Portuguese | noun | writing desk | feminine | ||
carteira | Portuguese | noun | pack; packet (cigarette container) | feminine | ||
carteira | Portuguese | noun | female equivalent of carteiro: postwoman | feminine form-of | ||
carteira | Portuguese | noun | ellipsis of carteira de motorista (“driver’s license”) | Brazil abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
carteira | Portuguese | noun | ellipsis of carteira de trabalho (“employment record book”) | Brazil abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
castor | English | noun | A hat made from the fur of the beaver. | countable uncountable | ||
castor | English | noun | A heavy quality of broadcloth for overcoats. | countable uncountable | ||
castor | English | noun | Castoreum (bitter exudate of mature beavers). | countable uncountable | ||
castor | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Ariadne, of Africa and Asia. | countable uncountable | ||
castor | English | noun | A variety of petalite found in Elba. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
castor | English | noun | Alternative spelling of caster, especially in its senses / A pivoting roller attached to the bottom of furniture to allow it to be moved. | UK especially | ||
castor | English | noun | Alternative spelling of caster, especially in its senses / A container with a perforated cap for sprinkling its contents, especially salt, pepper, etc. | UK especially | ||
cativo | Galician | noun | child, kid | masculine | ||
cativo | Galician | noun | captive, prisoner | masculine | ||
cativo | Galician | adj | bad; of poor quality | |||
cativo | Galician | adj | small | |||
cativo | Galician | adj | hapless | |||
cativo | Galician | adj | needy | |||
caudatus | Latin | adj | tailed, caudate (having or provided with a tail) | Medieval-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
caudatus | Latin | adj | lengthened, extended, elongated | Medieval-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
caution | French | noun | caution, guaranty, bail | feminine | ||
caution | French | noun | deposit | feminine | ||
caution | French | noun | security deposit | feminine | ||
cavatus | Latin | verb | hollowed out, excavated, hollow, having been hollowed out | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
cavatus | Latin | verb | perforated, pierced, having been pierced | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
cheapen | English | verb | To decrease the value or price of; to make cheaper. | transitive | ||
cheapen | English | verb | To make vulgar. | transitive | ||
cheapen | English | verb | To become cheaper. | intransitive | ||
cheapen | English | verb | To bargain for, ask the price of. | obsolete transitive | ||
chicken leg | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see chicken, leg. The leg of a chicken. | |||
chicken leg | English | noun | The genetically disadvantaged or otherwise underdeveloped shank of a man. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang | |
chicken leg | English | noun | Someone with underdeveloped leg muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | in-plural slang | |
chuter | French | verb | to fall, to drop | |||
chuter | French | verb | to drop, to decrease (of numbers) | figuratively | ||
ciężki | Old Polish | adj | heavy (having much physical weight) | |||
ciężki | Old Polish | adj | heavy, laboured; droopy, saggy | |||
ciężki | Old Polish | adj | pregnant | |||
ciężki | Old Polish | adj | difficult; great; serious; awful | |||
ciężki | Old Polish | adj | serious, weighty | |||
ciężki | Old Polish | adj | sad | |||
ciężki | Old Polish | adj | annoying, unpleasant | |||
ciężki | Old Polish | adj | annoying, unpleasant / bad | |||
cloaked | English | adj | Wearing a cloak. | not-comparable | ||
cloaked | English | adj | Covered, hidden, disguised. | not-comparable | ||
cloaked | English | adj | rendered invisible by advanced technology. | literature media publishing science-fiction | not-comparable | |
cloaked | English | verb | simple past and past participle of cloak | form-of participle past | ||
co | English | noun | Clipping of company. | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
co | English | noun | Abbreviation of company, companies, or etc.. | abbreviation alt-of | ||
co | English | pron | Gender-neutral subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she. | gender-neutral nonstandard singular third-person | ||
co | English | pron | Gender-neutral object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her. | gender-neutral nonstandard singular third-person | ||
coalpit | English | noun | A pit where coal is extracted. | |||
coalpit | English | noun | A place where charcoal is made. | US | ||
cobordism | English | noun | A connection between two manifolds of the same dimension n via a manifold of dimension n+1, where the smaller manifolds are included in the boundary of the larger manifold. | mathematics sciences | ||
cobordism | English | noun | The theory and study of such objects. | mathematics sciences | ||
commutator | English | noun | An electrical switch, in a generator or motor, that periodically reverses the direction of an electric current. | |||
commutator | English | noun | A binary map in a given group G, given by [g, h] = ghg⁻¹h⁻¹, where g and h are elements of G, which yields the group's identity if and only if the group operation commutes for g and h. | group-theory mathematics sciences | ||
commutator | English | noun | A binary map in a given ring R, given by [a, b] = ab − ba, where a and b are elements of R, which yields the ring's zero element if and only if the multiplication operation commutes for a and b. | |||
compendio | Italian | noun | compendium | masculine | ||
compendio | Italian | noun | abstract | masculine | ||
compendio | Italian | noun | synthesis | masculine | ||
compendio | Italian | noun | epitome | masculine | ||
compendio | Italian | verb | first-person singular present indicative of compendiare | first-person form-of indicative present singular | ||
cona | Galician | noun | vulva, vagina; cunt | feminine vulgar | ||
cona | Galician | noun | a type of boat | feminine | ||
cona | Galician | intj | damn; fuck; shit | vulgar | ||
conciossiaché | Italian | conj | as, for, since | humorous literary | ||
conciossiaché | Italian | conj | although, though | humorous literary | ||
concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | |||
concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | ||
concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | |||
concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | |||
concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | ||
concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | ||
concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | ||
concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | ||
concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | ||
concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | ||
concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | ||
concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | ||
concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | ||
concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | ||
concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | ||
contact geometry | English | noun | Given a smooth manifold of odd dimensionality, a distribution (subset) of the tangent bundle that satisfies the condition of complete nonintegrability, or equivalently may be locally defined as the kernel of a maximally nondegenerate differential 1-form; | countable | ||
contact geometry | English | noun | Given a smooth manifold of odd dimensionality, a distribution (subset) of the tangent bundle that satisfies the condition of complete nonintegrability, or equivalently may be locally defined as the kernel of a maximally nondegenerate differential 1-form; (uncountable) the study of such structures. / the study of such structures. | uncountable | ||
contact geometry | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see contact, geometry. | countable uncountable | ||
contents | English | noun | plural of content | form-of plural | ||
contents | English | noun | That which is contained. | plural-normally | ||
contents | English | noun | A table of contents, a list of chapters, etc. in a book, and the page numbers on which they start. | plural plural-only | ||
contents | English | verb | third-person singular simple present indicative of content | form-of indicative present singular third-person | ||
couselo | Galician | noun | navelwort, pennywort (Umbilicus rupestris) | biology botany natural-sciences | masculine | |
couselo | Galician | noun | receptacle | masculine | ||
couselo | Galician | noun | casket (a little box, for jewellery or for keeping the communion wafers) | masculine | ||
crettare | Italian | verb | to crack, to split (especially of walls) | Tuscany intransitive | ||
crettare | Italian | verb | to chap, to crack (of skin) | Tuscany intransitive | ||
czarnuszka | Polish | noun | nigella (any plant of the genus Nigella) | feminine | ||
czarnuszka | Polish | noun | black caraway, nigella (seeds of the plant Nigella sativa, used as a culinary spice) | feminine | ||
czarnuszka | Polish | noun | woman with black hair and usually swarthy complexion | colloquial endearing feminine | ||
cër-cër | Albanian | intj | used to represent the sound of a bird twittering. | |||
cër-cër | Albanian | intj | sound of hot oil or other fat base ingredients frying in the pan. | |||
damo | Tagalog | noun | grass | |||
damo | Tagalog | noun | weed; unwanted plants | |||
damo | Tagalog | noun | herb (especially medicinal) | |||
damo | Tagalog | noun | cannabis; marijuana | slang | ||
damo | Tagalog | noun | scattered garbage of peelings, shavings, etc. | Batangas | ||
davam | Azerbaijani | noun | continuation | |||
davam | Azerbaijani | noun | duration | |||
decentralizzare | Italian | verb | to decentralize | transitive | ||
decentralizzare | Italian | verb | to devolve (power) | transitive | ||
deuaidd | Welsh | adj | dual | dual not-comparable | ||
deuaidd | Welsh | adj | binary | not-comparable | ||
diabetes | English | noun | Diabetes mellitus; any of a group of metabolic diseases whereby a person (or other animal) has high blood sugar due to an inability to produce, or inability to metabolize, sufficient quantities of the hormone insulin. | medicine pathology sciences | uncountable | |
diabetes | English | noun | Any food or beverage with a high amount of sugar. | humorous slang uncountable | ||
diabetes | English | noun | Diabetes insipidus; any condition characterized by excessive or incontinent urine, now specifically as caused by impaired production of, or response to, the antidiuretic hormone vasopressin. | uncountable | ||
diluo | Latin | verb | to wash away | conjugation-3 transitive | ||
diluo | Latin | verb | to drench or moisten | conjugation-3 transitive | ||
diluo | Latin | verb | to purge, clear or empty (the bowels) | conjugation-3 transitive | ||
diluo | Latin | verb | to dissolve, cause to melt | conjugation-3 transitive | ||
diluo | Latin | verb | to dilute | conjugation-3 transitive | ||
diluo | Latin | verb | to dissipate | conjugation-3 transitive | ||
dimljus | Swedish | noun | a fog light (front) | automotive transport vehicles | neuter | |
dimljus | Swedish | noun | a fog lamp (back) | automotive transport vehicles | neuter | |
disable | English | verb | To render unable; to take away an ability of, as by crippling. | transitive | ||
disable | English | verb | To impair the physical or mental abilities of; to cause a serious, permanent injury. | |||
disable | English | verb | To deactivate, to make inoperational (especially of a function of an electronic or mechanical device). | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
disable | English | adj | Lacking ability; unable. | obsolete | ||
doc | Old English | noun | bastard | |||
doc | Old English | noun | mongrel, hybrid | |||
dominant | Dutch | adj | dominant | |||
dominant | Dutch | adj | dominant | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
domino | Norwegian Bokmål | noun | dominoes (game) | masculine | ||
domino | Norwegian Bokmål | noun | a domino (cloak) | masculine | ||
don | Old Saxon | verb | to do | |||
don | Old Saxon | verb | to put | |||
dreden | Middle English | verb | To fear or dread | |||
dreden | Middle English | verb | To fear or dread: / To be fearful or afraid. | |||
dreden | Middle English | verb | To fear or dread: / To regard with awe or reverence. | |||
dreden | Middle English | verb | To avoid or reject. | |||
dreden | Middle English | verb | To frighten or harass. | |||
dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / A dragnet for taking up oysters, etc., from their beds. | |||
dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / A dredging machine. | |||
dredge | English | noun | Any instrument used to gather or take by dragging; as: / An iron frame, with a fine net attached, used in collecting animals living at the bottom of the sea. | |||
dredge | English | noun | The act of dredging. | |||
dredge | English | noun | Very fine mineral matter held in suspension in water. | |||
dredge | English | verb | To make a channel deeper or wider using a dredge. | |||
dredge | English | verb | To bring something to the surface with a dredge. | |||
dredge | English | verb | To unearth. | transitive usually | ||
dredge | English | noun | A large shaker for sprinkling spices or seasonings during food preparation. | cooking food lifestyle | countable | |
dredge | English | noun | A mixture of oats and barley. | uncountable | ||
dredge | English | verb | To sprinkle (food) with spices or seasonings, using a dredge. | cooking food lifestyle | transitive | |
dyskoteka | Polish | noun | discotheque, nightclub | feminine | ||
dyskoteka | Polish | noun | dance party | feminine | ||
dãn | Vietnamese | adj | stretched | |||
dãn | Vietnamese | adj | expanding | natural-sciences physical-sciences physics | ||
dãn | Vietnamese | noun | alternative form of dĩn | alt-of alternative | ||
ebullient | English | adj | Enthusiastic; high-spirited. | |||
ebullient | English | adj | Of a liquid: boiling and bubbling, or agitated as if boiling. | archaic | ||
ebullient | English | adj | Causing heat. | archaic | ||
ecosocialist | English | noun | A supporter of ecosocialism. | |||
ecosocialist | English | adj | Pertaining to ecosocialism. | |||
elelepei | Wauja | verb | he/she/it cries, weeps, sobs, sheds tears, wails, whimpers (in sorrow, fright, pain, or distress) | intransitive | ||
elelepei | Wauja | verb | he/she/it laments, bewails, mourns (passionately expresses grief or sorrow) | transitive | ||
eläytyä | Finnish | verb | to empathise/empathize | intransitive | ||
eläytyä | Finnish | verb | to immerse oneself (into a story, role, etc.) | intransitive | ||
empati | Indonesian | noun | empathy: / identification with or understanding of the thoughts, feelings, or emotional state of another person | art arts human-sciences psychology sciences | ||
empati | Indonesian | noun | empathy: / capacity to understand another person's point of view or the result of such understanding | art arts human-sciences psychology sciences | ||
encoger | Spanish | verb | to shrink | |||
encoger | Spanish | verb | to contract | |||
encoger | Spanish | verb | to intimidate | |||
encoger | Spanish | verb | to shrug | reflexive | ||
encoger | Spanish | verb | to crouch, to cringe | reflexive | ||
endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | ||
endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | ||
endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | ||
endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | ||
endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | ||
esa | Nupe | noun | stool (in particular) a traditional Nupe stool. | |||
esa | Nupe | noun | chair; seat | |||
escoriarsi | Italian | verb | reflexive of escoriare | form-of reflexive | ||
escoriarsi | Italian | verb | to peel | |||
esistenziale | Italian | adj | existential | feminine masculine | ||
esistenziale | Italian | adj | ontological | feminine masculine | ||
est ubi | Latin | verb | one day, sometime; once, there was a time when | idiomatic impersonal suppletive | ||
est ubi | Latin | verb | sometimes | idiomatic impersonal suppletive | ||
establecer | Spanish | verb | to establish | |||
establecer | Spanish | verb | to set | |||
excise | English | noun | A tax charged on goods produced within the country (as opposed to customs duties, charged on goods from outside the country). | countable uncountable | ||
excise | English | verb | To impose an excise tax on something. | |||
excise | English | verb | To cut out; to remove. | |||
experimental | English | adj | Pertaining to or founded on experiment. | |||
experimental | English | adj | Serving to be experimented upon; used in an experiment. | sciences | ||
experimental | English | adj | Serving as an experiment; serving to experiment. | |||
experimental | English | adj | Experiential, empirical. | |||
experimental | English | noun | The subject of an experiment. | |||
extenua | Romanian | verb | to exhaust or tire (oneself) wear out | reflexive transitive | ||
extenua | Romanian | verb | to extenuate; to waste | reflexive transitive | ||
extricate | English | verb | To free, disengage, loosen, or untangle. | transitive | ||
extricate | English | verb | To free from intricacies or perplexity. | rare | ||
facciale | Italian | adj | facial | feminine masculine | ||
facciale | Italian | adj | face | feminine masculine relational | ||
faced | English | verb | simple past and past participle of face | form-of participle past | ||
faced | English | adj | Having a specified type or number of faces. | in-compounds not-comparable | ||
faced | English | adj | Having the outer surface dressed, with the front, as of a dress, covered ornamentally with another material. | not-comparable | ||
faced | English | adj | drunk | slang | ||
fala | Polish | noun | wave (rise in water caused by wind or underwater seismic movements) | feminine | ||
fala | Polish | noun | wave, surge (intensification of some phenomena) | feminine | ||
fala | Polish | noun | wave, surge (intensification of some phenomena) / surge, burst, flurry (sudden onset of precipitation) | feminine obsolete | ||
fala | Polish | noun | wave, surge (very large number of people gathered in some place and constantly moving somewhere) | feminine | ||
fala | Polish | noun | wave, surge (sudden appearance of intense feelings and sensations) | feminine | ||
fala | Polish | noun | wave (moving disturbance in the energy level of a field) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
fala | Polish | noun | wave; curl (hairstyle resembling a wave) | feminine | ||
fala | Polish | noun | bullying (teasing from a higher grade to a lower grade in school, etc.) | feminine | ||
fala | Polish | noun | time remaining until the end of military service | government military politics war | feminine | |
fala | Polish | noun | soldiers from a singular draft | government military politics war | feminine | |
fala | Polish | noun | wave (moving disturbance, undulation) | feminine | ||
fala | Polish | noun | wave (moving disturbance in a field) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
fala | Polish | noun | wave (sudden, but temporary, uptick in something) | feminine | ||
fala | Polish | noun | crowd, wave (large group of people) | feminine | ||
fala | Polish | noun | temptest; rainstorm; hailstorm windstorm (storm with wind, rain, etc) | feminine | ||
falsar | Galician | verb | to destroy, break, torn to pieces | archaic | ||
falsar | Galician | verb | to falsify | literary | ||
fangi | Proto-West Germanic | noun | grasp, catch | masculine reconstruction | ||
fangi | Proto-West Germanic | noun | booty | masculine reconstruction | ||
faun | English | noun | A woodland creature with pointed ears, legs, and short horns of a goat and a fondness for unrestrained revelry. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
faun | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Faunis. | biology entomology natural-sciences | ||
fechtowanié | Kashubian | noun | verbal noun of fechtowac | form-of inanimate masculine noun-from-verb | ||
fechtowanié | Kashubian | noun | fencing | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
felicitarsi | Italian | verb | reflexive of felicitare | form-of literary reflexive | ||
felicitarsi | Italian | verb | to congratulate | literary | ||
felicitarsi | Italian | verb | to be glad, rejoice | literary | ||
felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, outdo, outshine, excel, overshadow (to go beyond in performance) | transitive | ||
felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, exceed (in something: -ban/-ben) (to go beyond in quality or degree) | transitive | ||
felülmúl | Hungarian | verb | to surpass, to be beyond (to be beyond the capacity, power, ability of something or someone) | transitive | ||
ferraxe | Galician | noun | shoeing | feminine | ||
ferraxe | Galician | noun | the horseshoes of a horse; ironwork; iron garnish, reinforcements or elements of an object | feminine | ||
ferraxe | Galician | noun | fodder | feminine | ||
fgura | Maltese | noun | a card having a figure | card-games games | feminine | |
fgura | Maltese | noun | figurehead | nautical transport | feminine | |
film | Silesian | noun | film, movie, motion picture | inanimate masculine | ||
film | Silesian | noun | film, photographic film | arts hobbies lifestyle photography | inanimate masculine | |
filmuleț | Romanian | noun | diminutive of film | diminutive form-of neuter | ||
filmuleț | Romanian | noun | a short video, particularly on an internet video service | neuter | ||
filu | Asturian | noun | string | masculine | ||
filu | Asturian | noun | thread | masculine | ||
fine | Irish | noun | family group / race | feminine | ||
fine | Irish | noun | family group / territory of a family group | feminine | ||
fitim | Albanian | noun | verbal noun of fitoj. profit, gain | form-of masculine noun-from-verb | ||
fitim | Albanian | noun | pay, wages | masculine | ||
fitim | Albanian | noun | income | economics sciences | masculine | |
fitim | Albanian | noun | benefit, gain | masculine | ||
fitim | Albanian | noun | victory | archaic masculine | ||
fld. | English | noun | Abbreviation of field. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
fld. | English | noun | Abbreviation of fluid. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
flying dragon | English | noun | Draco volans, a gliding lizard endemic to Southeast Asia. | |||
flying dragon | English | noun | Any lizard in the genus Draco. | |||
flying dragon | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see flying, dragon. | |||
forever | English | adv | For all time, for all eternity; for a lifetime; for an infinite amount of time. | duration time | not-comparable | |
forever | English | adv | For a very long time, a seeming eternity. | duration time | colloquial excessive not-comparable | |
forever | English | adv | Constantly or frequently. | not-comparable | ||
forever | English | noun | An extremely long time. | colloquial countable | ||
forever | English | noun | A mythical time in the future that will never come. | colloquial poetic uncountable | ||
forever | English | adj | Permanent, lasting; constant, perpetual. | informal not-comparable | ||
forfight | English | verb | To defend. | obsolete transitive | ||
forfight | English | verb | To exhaust or overfatigue (oneself) with fighting. | UK dialectal transitive | ||
fotografía | Galician | noun | photograph | feminine | ||
fotografía | Galician | noun | photography | feminine | ||
freeness | English | noun | The state or condition of being free (unconstrained, unconfined, unencumbered, unobstructed, or free-spirited). | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Openness; unreservedness; frankness; ingenuousness; candor. | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Liberality; generosity. | uncountable usually | ||
freeness | English | noun | Gratuitousness. | uncountable usually | ||
freon | English | noun | Any of several nonflammable refrigerants based on halogenated hydrocarbon including R-12, R-22, and R-23. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
freon | English | noun | A gaseous ozone-depleting refrigerant. | countable informal uncountable | ||
freon | English | noun | A chlorofluorocarbon. | countable informal uncountable | ||
from the rooter to the tooter | English | prep_phrase | From head to toe. | Southern-US idiomatic | ||
from the rooter to the tooter | English | prep_phrase | To waste very little; to use all available resources. | Southern-US idiomatic | ||
frömd | German Low German | adj | strange | |||
frömd | German Low German | adj | foreign | |||
funciono | Ido | noun | function, functioning: execution, performance | |||
funciono | Ido | noun | discharge (of duty) | |||
funciono | Ido | noun | office, duty | |||
funciono | Ido | noun | function | mathematics medicine physiology sciences | ||
fərziyyə | Azerbaijani | noun | conjecture, assumption | |||
fərziyyə | Azerbaijani | noun | hypothesis | |||
gallate | English | noun | Any oxoanion of gallium. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
gallate | English | noun | Any salt or ester of gallic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
garland | English | noun | A circular or linear decoration, especially one of plaited flowers or leaves, worn on the body or draped as a decoration. | |||
garland | English | noun | An accolade or mark of honour. | |||
garland | English | noun | A metal gutter placed round a mineshaft on the inside, to catch water running down inside the shaft and run it into a drainpipe. | business mining | ||
garland | English | noun | The crown of a monarch. | |||
garland | English | noun | A book of extracts in prose or poetry; an anthology. | dated | ||
garland | English | noun | The top; the thing most prized. | |||
garland | English | noun | A sort of netted bag used by sailors to keep provisions in. | nautical transport | ||
garland | English | noun | A grommet or ring of rope lashed to a spar for convenience in handling. | nautical transport | ||
garland | English | verb | To deck or ornament something with a garland. | transitive | ||
garland | English | verb | To form something into a garland. | transitive | ||
gearwian | Old English | verb | to prepare (+dative for something) | |||
gearwian | Old English | verb | to make ready | |||
germyl | English | noun | The univalent radical of germanium H₃Ge- that is analogous to methyl. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
germyl | English | noun | Any organic derivative of this radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | in-compounds | |
gern geschehen | German | phrase | You're welcome: a response to an expression of thanks. | |||
gern geschehen | German | phrase | It's a pleasure. | |||
ghàp | Ghomala' | verb | to share, to distribute, to apportion | |||
ghàp | Ghomala' | noun | sharing | |||
ghàp | Ghomala' | noun | concubinage | |||
gossip | English | noun | Someone who likes to talk about other people's private or personal business. | countable | ||
gossip | English | noun | Idle talk about someone’s private or personal matters, especially someone not present. | uncountable | ||
gossip | English | noun | Idle conversation in general. | uncountable | ||
gossip | English | noun | A genre in contemporary media, usually focused on the personal affairs of celebrities. | uncountable | ||
gossip | English | noun | Communication done using a gossip protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
gossip | English | noun | A sponsor; a godfather or godmother; the godparent of one's child or godchild, or the parent of one's godchild. | countable historical uncountable | ||
gossip | English | noun | A familiar acquaintance. | countable obsolete uncountable | ||
gossip | English | noun | Title used with the name of one's child's godparent or of a friend. | countable obsolete uncountable | ||
gossip | English | verb | To talk about someone else's private or personal business, especially in a manner that spreads the information. | intransitive | ||
gossip | English | verb | To talk idly. | intransitive | ||
gossip | English | verb | To stand godfather to; to provide godparents for. | obsolete | ||
gossip | English | verb | To enjoy oneself during festivities, to make merry. | obsolete | ||
gossip | English | verb | To communicate using a gossip protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
gou | Scots | noun | gull | |||
gou | Scots | noun | fool, stupid creature | |||
hagelslag | Dutch | noun | hundreds and thousands, sprinkles (elongated and often made of chocolate); jimmies | masculine uncountable | ||
hagelslag | Dutch | noun | hailstorm, particularly a severe one | masculine uncountable | ||
haikai | English | noun | A form of Japanese comic verse, featuring satire and puns. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable | |
haikai | English | noun | A poem written in such a style. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable | |
hals | Danish | noun | throat | common-gender | ||
hals | Danish | noun | neck | common-gender | ||
hals | Danish | noun | indefinite genitive singular of hal | common-gender form-of genitive indefinite singular | ||
hals | Danish | verb | imperative of halse | form-of imperative | ||
hamburger | Polish | noun | hamburger (ground beef, especially that intended to be made into hamburgers) | animal-not-person masculine | ||
hamburger | Polish | noun | hamburger (hot sandwich consisting of a patty of cooked ground beef or a meat substitute, in a sliced bun, sometimes also containing salad vegetables, condiments, or both) | animal-not-person masculine | ||
hamburger | Polish | noun | burger (American person) | animal-not-person derogatory ethnic masculine slur | ||
hamnskiftare | Swedish | noun | shape-shifter | common-gender | ||
hamnskiftare | Swedish | noun | a person who attain many different styles and roles throughout their life | broadly common-gender | ||
hani | Turkish | adv | where | interrogative | ||
hani | Turkish | adv | actually, to tell the truth | |||
hani | Turkish | adv | used when the speaker perceives an action as incomplete that the listener was supposed to perform | interrogative | ||
hani | Turkish | intj | you know | |||
hani | Turkish | intj | Let's suppose that | |||
hani | Turkish | noun | comber | biology natural-sciences zoology | ||
hauen | German | verb | to thrust, slash (with a weapon) | class-7 literary strong weak | ||
hauen | German | verb | to cut, hew | class-7 strong transitive weak | ||
hauen | German | verb | to hit, beat, bang, whack | class-7 colloquial strong weak | ||
hauen | German | verb | to fling oneself | class-7 colloquial reflexive strong weak | ||
hauen | German | verb | to chop, chop down | class-7 regional strong weak | ||
hauʀīg | Proto-West Germanic | adj | obedient | reconstruction | ||
hauʀīg | Proto-West Germanic | adj | serfish | reconstruction | ||
haʼátʼíishąʼ | Navajo | pron | what? (interrogative) | |||
haʼátʼíishąʼ | Navajo | pron | what is that?, what is it? | |||
helo | Hawaiian | noun | red (color/colour) | |||
helo | Hawaiian | noun | rosiness | |||
her- | German | prefix | Separable verbal prefix that indicates a movement towards the speaker. | morpheme stressed | ||
her- | German | prefix | Adverbial prefix that indicates a movement towards the speaker. | morpheme unstressed | ||
hita | Old Javanese | noun | advantage, benefit | |||
hita | Old Javanese | noun | profit | |||
hita | Old Javanese | noun | good | |||
hita | Old Javanese | noun | welfare | |||
hita | Old Javanese | noun | arranged, established | |||
hita | Old Javanese | adj | advantageous, beneficial | |||
hita | Old Javanese | adj | convenient, suitable | |||
hita | Old Javanese | adj | affectionate, friendly, kind | |||
hitsig | Dutch | adj | heated, fiery, spirited | |||
hitsig | Dutch | adj | horny, in heat | |||
hoito | Finnish | noun | care (treatment of those in need) | |||
hoito | Finnish | noun | care (maintenance, upkeep) | |||
hoito | Finnish | noun | nurture (act of nursing) | |||
hoito | Finnish | noun | treatment, cure, therapy, remedy (method of healing a disease or disability) | |||
hoito | Finnish | noun | handling, management (manner of dealing with a situation, problem etc.) | |||
hoito | Finnish | noun | one-night stand (casual sexual partner) | slang | ||
homotopy | English | noun | A continuous deformation of one continuous function or map to another. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
homotopy | English | noun | The relationship between two continuous functions where homotopy from one to the other is evident. | uncountable | ||
homotopy | English | noun | Ellipsis of homotopy theory (“the systematic study of homotopies and their equivalence classes”). | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | ||
homotopy | English | noun | A theory associating a system of groups with each topological space. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
homotopy | English | noun | A system of groups associated with a topological space. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
hud | Welsh | noun | magic | masculine not-mutable | ||
hud | Welsh | noun | enchantment, spell, charm | masculine not-mutable | ||
hud | Welsh | adj | magic, magical | not-comparable not-mutable | ||
höh | Finnish | intj | An exclamation or expression of concern, or resentment about a problem or error. | |||
höh | Finnish | intj | Used to express anger, contempt, disappointment or similar emotions. | |||
høve | Norwegian Nynorsk | noun | occasion | neuter | ||
høve | Norwegian Nynorsk | noun | chance, opportunity | neuter | ||
høve | Norwegian Nynorsk | noun | in any case | neuter | ||
høve | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of høva | alt-of alternative | ||
iddia | Turkish | noun | assertation, statement (declaration or remark) | |||
iddia | Turkish | noun | bet (a kind of gamble) | |||
inhorreo | Latin | verb | to bristle up; one's hair stands on end | conjugation-2 no-supine | ||
inhorreo | Latin | verb | to quiver, shake, shudder | conjugation-2 no-supine | ||
insularius | Latin | noun | a tenant of an īnsula (apartment building) | declension-2 | ||
insularius | Latin | noun | a slave who managed an īnsula, and collected rent from its tenants | declension-2 | ||
intendo | Latin | verb | to stretch out; to strain | conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to turn one's attention to, focus (on) | conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to aim, turn, direct | conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to intend to, aim, seek | conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to understand | Medieval-Latin conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to hear | Medieval-Latin conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to think, believe | Medieval-Latin conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to go to, travel | Medieval-Latin conjugation-3 | ||
intendo | Latin | verb | to obey | Medieval-Latin conjugation-3 with-dative | ||
introduksi | Indonesian | noun | introduction: / the act or process of introducing | |||
introduksi | Indonesian | noun | introduction: / a means, such as a personal letter, of presenting one person to another | |||
introduksi | Indonesian | noun | introduction: / an initial section of a book or article, which introduces the subject material | |||
ionnlaid | Scottish Gaelic | verb | clean, bathe, wash, purify, cleanse | |||
ionnlaid | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of ionnlaid | form-of masculine noun-from-verb | ||
ionnlaid | Scottish Gaelic | noun | cleaning, washing, bathing, cleansing, purification | masculine | ||
irngd | East Central German | adv | at all | Erzgebirgisch | ||
irngd | East Central German | adv | any, some | Erzgebirgisch | ||
irreligious | English | adj | Having no relation to religion. | |||
irreligious | English | adj | Contrary to religious beliefs and practices. | |||
irreligious | English | adj | Contrary to religious beliefs and practices. / In conscious rejection of religion. | |||
jees | Manx | noun | pair | feminine | ||
jees | Manx | noun | couple | feminine | ||
jees | Manx | num | two | |||
jurma | Ingrian | adj | brave, bold | |||
jurma | Ingrian | adj | tame, domesticated | |||
jurma | Ingrian | adj | safe, harmless | |||
kahviautomaatti | Finnish | noun | a fully automatic coffee machine | |||
kahviautomaatti | Finnish | noun | a machine that dispenses coffee on demand, similar to a soda fountain | |||
kalf | Dutch | noun | a calf (young cow or bull; young bovine) | neuter | ||
kalf | Dutch | noun | a calf (young elephant; young deer; young of certain marine mammals) | neuter | ||
kalf | Dutch | noun | a lintel | architecture | neuter | |
kalf | Dutch | noun | a Calvinist | derogatory neuter obsolete | ||
kalf | Dutch | verb | inflection of kalven: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
kalf | Dutch | verb | inflection of kalven: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
kalf | Dutch | verb | inflection of kalven: / imperative | form-of imperative | ||
kalić | Polish | verb | to soil, to sully | imperfective obsolete transitive | ||
kalić | Polish | verb | synonym of zabłocić się | imperfective reflexive | ||
kantoinen | Finnish | adj | with carrying capacity (of) | |||
kantoinen | Finnish | adj | stumpy (full of stumps) | |||
kara | Turkish | adj | black, dark | |||
kara | Turkish | adj | brunette | |||
kara | Turkish | adj | dark skinned | |||
kara | Turkish | adj | evil, wicked, villainous | figuratively | ||
kara | Turkish | adj | courageous | archaic figuratively | ||
kara | Turkish | adj | sad, woeful, dark | figuratively | ||
kara | Turkish | noun | black | |||
kara | Turkish | noun | slander | figuratively | ||
kara | Turkish | noun | north | archaic | ||
kara | Turkish | noun | fault, mistake | |||
kara | Turkish | noun | gendarmerie | |||
kara | Turkish | noun | key | Konya | ||
kara | Turkish | noun | a black person | |||
kara | Turkish | noun | land, field | |||
kara | Turkish | verb | third-person singular optative of karmak | form-of optative singular third-person | ||
kara | Turkish | noun | alternative form of kere | alt-of alternative | ||
kasih | Malay | noun | love, care, affection | |||
kasih | Malay | verb | to love, to show affection for | |||
kasih | Malay | verb | to give | rare | ||
kataon | Bikol Central | noun | an occurrence that happens once | |||
kataon | Bikol Central | noun | coincidence | |||
keim | Manx | noun | phase, step, degree, stage | feminine | ||
keim | Manx | noun | degree | education | feminine | |
kenttä | Finnish | noun | field (land area free of woodland, cities, and towns; open country) | |||
kenttä | Finnish | noun | field (place where a battle is fought) | |||
kenttä | Finnish | noun | field (place where a battle is fought) / field, modifier that the object is mobile and meant for use in the battlefield | government military politics war | in-compounds | |
kenttä | Finnish | noun | A limited area where a game is played, a playing field (often combined with a modifier that defines the kind of playing field). / field, pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
kenttä | Finnish | noun | A limited area where a game is played, a playing field (often combined with a modifier that defines the kind of playing field). / field | American-football ball-games baseball football games hobbies lifestyle pesäpallo sports | ||
kenttä | Finnish | noun | A limited area where a game is played, a playing field (often combined with a modifier that defines the kind of playing field). / rink | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
kenttä | Finnish | noun | A limited area where a game is played, a playing field (often combined with a modifier that defines the kind of playing field). / court | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports tennis | ||
kenttä | Finnish | noun | A limited area where a game is played, a playing field (often combined with a modifier that defines the kind of playing field). / course | golf hobbies lifestyle sports | ||
kenttä | Finnish | noun | field (area reserved for playing a game) | |||
kenttä | Finnish | noun | field (realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory) | |||
kenttä | Finnish | noun | field (section of a form which is supposed to be filled with data) | |||
kenttä | Finnish | noun | synonym of ala (“field (domain of study, knowledge, practice)”) | figuratively | ||
kenttä | Finnish | noun | field, scope, domain | figuratively | ||
kenttä | Finnish | noun | ellipsis of lentokenttä (“airport, airfield”) | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
kenttä | Finnish | noun | signal strength, coverage (such as of a mobile phone) | colloquial | ||
kenttä | Finnish | noun | field (region containing a particular mineral) | geography geology natural-sciences | ||
kenttä | Finnish | noun | field (physical phenomenon that pervades a region) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
kenttä | Finnish | noun | field (background of the shield or flag) | government heraldry history hobbies human-sciences lifestyle monarchy nobility politics sciences vexillology | ||
kenttä | Finnish | noun | field (area of memory or storage reserved for a particular value; component of a database) | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kenttä | Finnish | noun | synonym of puolikuva (“field (in video)”) | broadcasting media television | ||
kenttä | Finnish | noun | level, stage | video-games | ||
ketting | Dutch | noun | chain (a series of interconnected rings or links) | feminine | ||
ketting | Dutch | noun | necklace | feminine | ||
khalat | English | noun | A type of native gown worn in parts of Central Asia, historically awarded as a robe of honor. | |||
khalat | English | noun | A long, close-fitting coat with shawl collars and pockets, worn by Ashkenazi Jewish men in Eastern Europe until the early 20th century | Judaism historical | ||
kij | Polish | noun | stick | inanimate masculine | ||
kij | Polish | noun | cue | inanimate masculine | ||
kij | Polish | noun | baseball bat | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
kij | Polish | noun | club | inanimate masculine | ||
kij | Polish | noun | beating | colloquial inanimate masculine plural | ||
kij | Polish | noun | firewood | inanimate masculine | ||
kimuli | Finnish | noun | woman, especially a slightly older one who acts girlishly | slang | ||
kimuli | Finnish | noun | girl, especially a pre-teen one who acts overly adult-like | slang | ||
kimuli | Finnish | noun | girlfriend | slang | ||
kimuli | Finnish | noun | chick | slang | ||
kimuli | Finnish | noun | hoe | slang | ||
kina | Finnish | noun | squabble, quarrel, spat | |||
kina | Finnish | noun | slime, drool (Eastern Finnish, Central and North Ostrobothnia, Lapland) | dialectal | ||
kina | Finnish | noun | synonym of lapsenkina | |||
kina | Finnish | noun | kina (currency) | |||
kolli | Finnish | noun | tomcat (male cat) | |||
kolli | Finnish | noun | young male | |||
kolli | Finnish | noun | piece of luggage or freight | transport | ||
kras | Swedish | noun | a sound like something brittle shattering or breaking (e.g. glass) | neuter | ||
kras | Swedish | noun | to shatter | neuter | ||
kráľovná | Slovak | noun | queen | feminine | ||
kráľovná | Slovak | noun | queen | biology entomology natural-sciences | feminine | |
kráľovná | Slovak | noun | queen | board-games chess games | feminine | |
krętati | Proto-Slavic | verb | to move, to change position | intransitive reconstruction | ||
krętati | Proto-Slavic | verb | to curl, to wind | intransitive reconstruction | ||
kuppaz | Proto-Germanic | noun | round object; orb | masculine reconstruction | ||
kuppaz | Proto-Germanic | noun | vessel; container; bowl | masculine reconstruction | ||
kuppaz | Proto-Germanic | noun | knoll; hilltop; summit | masculine reconstruction | ||
kuppaz | Proto-Germanic | noun | crown (of the head); harnpan; skull; head | masculine reconstruction | ||
kĩũgũ | Kikuyu | noun | any being or animal with a congenital abnormality | class-7 | ||
kĩũgũ | Kikuyu | noun | albino | class-7 obsolete | ||
kəńɜ- | Proto-Samoyedic | verb | to close | reconstruction | ||
kəńɜ- | Proto-Samoyedic | verb | to cover | reconstruction | ||
lagpak | Bikol Central | noun | fall | |||
lagpak | Bikol Central | noun | failure, flunking | |||
laguntza | Basque | noun | help, assistance | inanimate | ||
laguntza | Basque | noun | company, being accompanied by friends | inanimate | ||
lama | Italian | noun | blade (of a razor or sword) | feminine | ||
lama | Italian | noun | swordsman/swordswoman | feminine figuratively | ||
lama | Italian | noun | lama (religious person) | invariable masculine | ||
lama | Italian | noun | llama | invariable masculine | ||
lama | Italian | noun | bog, fen | feminine | ||
lambaste | English | verb | To scold, reprimand or criticize harshly. | |||
lambaste | English | verb | To give a thrashing to; to beat severely. | dated | ||
lasog | Tagalog | adj | broken into pieces; torn or pulled apart (especially of bones) | |||
lasog | Tagalog | adj | shredded | |||
lasog | Tagalog | adj | sifted | |||
lasog | Tagalog | adj | crisped; made crispy | |||
lasog | Tagalog | adj | completely naked | |||
lasog | Tagalog | adj | bereft of everything | |||
lasog | Tagalog | noun | breaking into pieces (especially of bones) | |||
leadóg | Irish | noun | slap, skelp, clout | feminine | ||
leadóg | Irish | noun | Big stout person or animal. | feminine | ||
leadóg | Irish | noun | tennis | feminine | ||
legality | English | noun | Lawfulness. | countable uncountable | ||
legality | English | noun | A dice game; the same as chuck-a-luck. | countable uncountable | ||
liar | English | noun | A person who frequently lies; someone who tells a lie. | |||
liar | English | noun | A swabber responsible for cleaning the outside parts of the ship rather than the cabins, a role traditionally assigned to a person caught telling a lie the previous week. | nautical transport | obsolete | |
lipasto | Finnish | noun | chest of drawers; bureau (US) | furniture lifestyle | ||
lipasto | Finnish | noun | uni, university | |||
little friend | English | noun | A natural number which when added to another number equals 5. | education | ||
little friend | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see little, friend. | |||
loquace | Italian | adj | talkative; loquacious | feminine masculine | ||
loquace | Italian | adj | eloquent | feminine masculine | ||
luftstrøm | Norwegian Bokmål | noun | an airstream | masculine | ||
luftstrøm | Norwegian Bokmål | noun | airflow or air flow | masculine | ||
läka | Swedish | verb | to heal; to become better | intransitive | ||
läka | Swedish | verb | to heal; to make better | transitive uncommon | ||
lämmittely | Finnish | noun | warm-up (act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity) | |||
lämmittely | Finnish | noun | warm-up (any act of preparation for a performance) | |||
läppä | Finnish | noun | flap (anything broad and flexible that hangs loose, or that is attached by one side or end and is easily moved) | |||
läppä | Finnish | noun | flap (hinged leaf) | |||
läppä | Finnish | noun | valve | anatomy medicine sciences | ||
läppä | Finnish | noun | leaf, flap (hinged moveable panel, e.g. of a bridge or door) | |||
läppä | Finnish | noun | joke | colloquial | ||
läppä | Finnish | adj | funny | colloquial | ||
magniloquente | Italian | adj | magniloquent, grandiloquent | feminine masculine | ||
magniloquente | Italian | adj | bombastic | feminine masculine | ||
main bitch | English | noun | The primary woman that a man is romantically involved with. | US slang | ||
main bitch | English | noun | Something or someone of great importance. | broadly | ||
mainprise | English | noun | A writ directed to the sheriff, commanding him to take sureties, called mainpernors, for the prisoner's appearance, and to let him go at large. | law | countable historical uncountable | |
mainprise | English | noun | Deliverance of a prisoner on security for his appearance at a day. | law | countable historical uncountable | |
mainprise | English | verb | To allow (a prisoner) to go at large, on his finding sureties, or mainpernors, for his appearance on a given day. | law | transitive | |
malfeliĉo | Esperanto | noun | unhappiness | uncountable | ||
malfeliĉo | Esperanto | noun | misfortune | uncountable | ||
mamatang | Garo | noun | maternal uncle | formal | ||
mamatang | Garo | noun | husband of aunt | formal | ||
man | English | noun | An adult male human. | |||
man | English | noun | An adult male human. / All human males collectively: mankind. | collective | ||
man | English | noun | An adult male human. / An adult male who belongs to a particular group: an employee, a representative, etc. | |||
man | English | noun | An adult male human. / An adult male who has, to an eminent degree, qualities considered masculine, such as strength, integrity, and devotion to family; a mensch. | |||
man | English | noun | An adult male human. / An adult male servant. | |||
man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. | |||
man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. / All humans collectively; mankind, humankind, humanity. | collective | ||
man | English | noun | A member of the genus Homo, especially of the species Homo sapiens. | anthropology archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
man | English | noun | A male person, usually an adult; a (generally adult male) sentient being, whether human, supernatural, elf, alien, etc. | |||
man | English | noun | Manliness; the quality or state of being manly. | obsolete uncommon uncountable | ||
man | English | noun | A husband. | |||
man | English | noun | A male lover; a boyfriend. | |||
man | English | noun | Used as the last element of a compound. / A male enthusiast or devotee; a male who is very fond of or devoted to a specified kind of thing. | |||
man | English | noun | Used as the last element of a compound. / A person, usually male, who has duties or skills associated with a specified thing. | |||
man | English | noun | A person, usually male, who can fulfill one's requirements with regard to a specified matter. | |||
man | English | noun | A vassal; a subject. | historical | ||
man | English | noun | A piece or token used in board games such as backgammon. | |||
man | English | noun | One of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made. | video-games | ||
man | English | noun | A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste. | |||
man | English | noun | A term of familiar address usually reserved for other adult males. It works both with ones whose name is known and ones whose name is unknown. | |||
man | English | noun | A player on whom another is playing, with the intent of limiting their attacking impact. | hobbies lifestyle sports | ||
man | English | noun | A soldier below the rank of a non-commissioned officer. | government military politics war | slang | |
man | English | adj | Synonym of manly. (Only used in man enough.) | not-comparable | ||
man | English | intj | Used to place emphasis upon something or someone; sometimes, but not always, when actually addressing a man. | |||
man | English | pron | Used to refer to oneself or one's group: I, we; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | ||
man | English | pron | You; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | ||
man | English | pron | Any person, one | Multicultural-London-English indefinite personal pronoun slang | ||
man | English | verb | To supply (something) with staff or crew (of either sex). | transitive | ||
man | English | verb | To take up position in order to operate (something). | transitive | ||
man | English | verb | To brace (oneself), to fortify or steel (oneself) in a manly way. (Compare man up.) | dated possibly reflexive | ||
man | English | verb | To wait on, attend to or escort. | obsolete transitive | ||
man | English | verb | To accustom (a raptor or other type of bird) to the presence of people. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive | |
man | English | name | A command used to display help pages in Unix and Unix-like operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
mandala | English | noun | A graphic depiction of the spiritual universe and its myriad realms and deities. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
mandala | English | noun | Any ritualistic geometric design, symbolic of the Universe, used as an aid to meditation. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
mandala | English | noun | A division or book of the Rigveda (of which there are ten). | |||
master key | English | noun | A key designed to open a set of several locks; a passkey. | |||
master key | English | noun | Any tool or technique that can solve many types of difficulty. | figuratively | ||
master key | English | noun | A shotgun shell designed for breaching doors. | government law-enforcement | slang | |
matolaatikko | Finnish | noun | worm box (box for holding worms e.g. for fishing) | |||
matolaatikko | Finnish | noun | M/42 cryptographic slide rule | government military politics war | historical humorous slang | |
mecanizar | Spanish | verb | to mechanize | transitive | ||
mecanizar | Spanish | verb | to machine | transitive | ||
meio | Portuguese | adj | half | not-comparable | ||
meio | Portuguese | adv | a little bit, somewhat | |||
meio | Portuguese | adv | almost | |||
meio | Portuguese | noun | middle, center | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | half | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | way, mean (method by which something is done) | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | environment | masculine | ||
meio | Portuguese | noun | resources; means | in-plural masculine | ||
meio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of mear | first-person form-of indicative present singular | ||
mental | Malay | adj | Mental: / Relating to the mind, thought or intellectual processes. | |||
mental | Malay | adj | Mental: / Not sane; crazy, insane. | informal | ||
military widow | English | noun | The widow of a soldier who was killed while in active service. | |||
military widow | English | noun | The wife of a soldier who lives separate lives from their husband due to his devotion to the service, leaving the wife a virtual widow. | sarcastic slang | ||
minchionatore | Italian | noun | mocker | masculine vulgar | ||
minchionatore | Italian | noun | swindler, cheat | masculine vulgar | ||
minisatellite | English | noun | A short series of bases that reoccurs many times in a genome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
minisatellite | English | noun | A small satellite | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | ||
minisatellite | English | noun | an artificial satellite massing between 100 and 500 kilograms | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | ||
misi | Indonesian | noun | mission, / set of tasks that fulfills a purpose | |||
misi | Indonesian | noun | mission, / a number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy | |||
misi | Indonesian | noun | mission, / religious evangelism | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
mneɛ | Tarifit | verb | to hold, to take | intransitive | ||
mneɛ | Tarifit | verb | to capture, to arrest | intransitive | ||
mona | Spanish | noun | drunkenness, fuddle | feminine | ||
mona | Spanish | noun | female equivalent of mono: female monkey | feminine form-of | ||
mona | Spanish | noun | copycat | feminine | ||
mona | Spanish | noun | doll, puppet | Chile Mexico feminine | ||
mona | Spanish | noun | blonde woman | Colombia feminine | ||
mona | Spanish | adj | feminine singular of mono | feminine form-of singular | ||
mona | Spanish | noun | A type of circular cake, similar to a roscón | feminine | ||
muḥař | Tarifit | adv | impossible | |||
muḥař | Tarifit | adv | unlikely, improbable, doubtful | |||
myrsky | Finnish | noun | storm, tempest (disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, specifically one with strong winds) / storm (disturbed state of the atmosphere with wind speeds between 21–32 m/s or roughly 48–72 mph) | climatology meteorology natural-sciences | ||
myrsky | Finnish | noun | storm, tempest (disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, specifically one with strong winds) / strong/severe gale (disturbed state of the atmosphere with wind speeds between 21–24 m/s or roughly 48–54 mph) | climatology meteorology natural-sciences | ||
mysig | Swedish | adj | cosy (affording comfort and warmth) | |||
mysig | Swedish | adj | pleasant, agreeable | |||
mysig | Swedish | adj | Descriptive of smiling from contentedness or comfort. | archaic | ||
nacional | Spanish | adj | national, nationwide (of or relating to a nation) | feminine masculine | ||
nacional | Spanish | adj | national (native to a nation) | feminine masculine | ||
nacional | Spanish | noun | a member of the national militia | masculine | ||
near space | English | noun | A region of the Earth's (or another planet's) atmosphere or exosphere which is near outer space: / The region of the atmosphere between the Armstrong limit (above which atmospheric pressure is sufficiently low that water boils at the normal temperature of the human body) and the Kármán line (one boundary between Earth's atmosphere and outer space); the region of the atmosphere near space. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
near space | English | noun | A region of the Earth's (or another planet's) atmosphere or exosphere which is near outer space: / The mesosphere and lower thermosphere. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable | |
near space | English | noun | A region of the Earth's (or another planet's) atmosphere or exosphere which is near outer space: / The region of the exosphere between the lower bound of space and the lower bound of orbit; the region of space near the Earth. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
neseser | Polish | noun | dressing case | inanimate masculine | ||
neseser | Polish | noun | briefcase | inanimate masculine | ||
new-fashioned | English | adj | Newly made. | |||
new-fashioned | English | adj | Up-to-date, fashionable or avant-garde. | |||
nollaus | Finnish | noun | resetting, zeroing | |||
nollaus | Finnish | noun | grounding to the neutral wire (practice of connecting the protective earth pin of an electric outlet to the neutral conductor - a potentially unsafe practice now forbidden in most countries) | |||
nomor | Indonesian | noun | number / an abstract entity used to describe quantity | |||
nomor | Indonesian | noun | number / indicating the position of something in a list or sequence | |||
nonna | Dutch | noun | a (young) woman of mixed Indonesian/Malay and European descent | feminine historical | ||
nonna | Dutch | noun | a young lady, a miss | feminine historical | ||
nuclear | Portuguese | adj | nuclear; central (to a centre around which something is developed or organised) | feminine masculine | ||
nuclear | Portuguese | adj | nuclear (relating to the nucleus of cells) | biology natural-sciences | feminine masculine | |
nuclear | Portuguese | adj | nuclear (relating to the nucleus of atoms) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine masculine | |
nuclear | Portuguese | adj | nuclear (involving atomic energy or weapons) | feminine masculine | ||
nuklearny | Polish | adj | nuclear (of a weapon: deriving its force from nuclear energy) | not-comparable | ||
nuklearny | Polish | adj | nuclear (pertaining to the atomic nucleus) | not-comparable relational | ||
nái | Tày | adj | tired, fatigued | |||
nái | Tày | verb | to demand, to solicit | |||
nái | Tày | verb | to dispirit, to dampen | |||
oaie | Romanian | noun | sheep (general) | feminine | ||
oaie | Romanian | noun | ewe, female sheep (specific) | feminine | ||
oblodzić | Polish | verb | to ice up (to coat with ice) | perfective transitive | ||
oblodzić | Polish | verb | to give head | intransitive perfective slang | ||
oblodzić | Polish | verb | to glaze over, to ice over (to form a glazed coating; to become covered in ice) | perfective reflexive | ||
obscenidade | Galician | noun | obscenity (the quality of being obscene) | feminine | ||
obscenidade | Galician | noun | obscenity (an obscene thing or act) | feminine | ||
och | Swedish | conj | and; used to connect two homogeneous (similar) words or phrases | |||
och | Swedish | conj | and; used to denote the last item of a list | |||
och | Swedish | conj | and, plus | mathematics sciences | ||
och | Swedish | conj | used to connect two finite verbs to denote that the two actions are performed at the same time, often used similarly to the gerund in other languages | |||
och | Swedish | conj | to; in order to; used to connect two finite verbs to denote that the first is done in order to be able to do the second | |||
och | Swedish | conj | introduces a main clause which somehow is bound to a previous clause | poetic | ||
och | Swedish | intj | and, so, so what | colloquial | ||
och | Swedish | particle | Variant form of att (used to indicate the infinitive form of a verb; compare English to) as both tend to be pronounced as IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɔ/ in unstressed form. Often perceived as an erroneous hypercorrection, and proscribed. | form-of variant | ||
ochiul-boului | Romanian | noun | China aster (decorative plants, Callistephus chinensis of the family Asteraceae, with variously colored flowers) | masculine uncountable | ||
ochiul-boului | Romanian | noun | wren (bird of family Troglodytidae) | masculine uncountable | ||
oirear | Irish | noun | coast, shore | literary masculine | ||
oirear | Irish | noun | border, borderland | literary masculine | ||
olive-oily | English | adj | With olive oil. | |||
olive-oily | English | adj | Resembling or characteristic of olive oil. | |||
ombouwen | Dutch | verb | to refashion, to convert, to remodel | transitive | ||
ombouwen | Dutch | verb | to apply gender-affirming surgery to (frequently used in the reflexive causative phrase zich laten ombouwen) | informal transitive | ||
ombouwen | Dutch | verb | to plough (UK), to plow (US) | transitive | ||
ombouwen | Dutch | verb | to prepare agricultural land for cultivation | dated transitive | ||
ombouwen | Dutch | verb | to wall, esp. to fortify by enclosing with a wall | dated transitive | ||
ontvanger | Dutch | noun | receiver, recipient | masculine | ||
ontvanger | Dutch | noun | radio receiver | masculine | ||
operatie | Dutch | noun | operation | feminine | ||
operatie | Dutch | noun | operation, procedure, surgery | medicine sciences | feminine | |
opwaarderen | Dutch | verb | to revalue, increase in value | |||
opwaarderen | Dutch | verb | to top up (to extend the credit of something) | |||
orgullo | Spanish | noun | pride (arrogance, haughtiness) | masculine | ||
orgullo | Spanish | noun | pride (sense of self-worth) | masculine | ||
orgullo | Spanish | noun | pride (something of which one is proud) | masculine | ||
orgullo | Spanish | noun | alternative letter-case form of Orgullo (“Pride; festival for LGBT people”); pride | alt-of masculine | ||
pac | English | noun | Alternative form of pack. | Canada US alt-of alternative | ||
pac | English | noun | A moccasin with a sole made of leather or deerskin. | Canada US | ||
pac | English | noun | A pac boot. | Canada US | ||
padrona | Italian | noun | mistress, lady | feminine | ||
padrona | Italian | noun | owner | feminine | ||
padrona | Italian | noun | hostess | feminine | ||
padrona | Italian | noun | landlady | feminine | ||
padrona | Italian | noun | employer, boss | feminine | ||
padrona | Italian | noun | flagship of a naval squadron (pre-18th c.) | feminine | ||
pagal | Bikol Central | adj | exhausted; fatigued; jaded | |||
pagal | Bikol Central | adj | tired | |||
pagal | Bikol Central | adj | haggard | |||
pagus | Latin | noun | district, province, region, canton | declension-2 | ||
pagus | Latin | noun | area outside of a city, countryside; rural community | declension-2 | ||
pagus | Latin | noun | country or rural people | declension-2 | ||
pagus | Latin | noun | clan | declension-2 | ||
pagus | Latin | noun | village | Medieval-Latin declension-2 | ||
pagus | Latin | noun | territory | Medieval-Latin declension-2 | ||
pallet | English | noun | A straw bed. | |||
pallet | English | noun | A makeshift bed. | broadly | ||
pallet | English | noun | A portable platform, usually designed to be easily moved by a forklift, on which goods can be stacked, for transport or storage. | |||
pallet | English | verb | To load or stack (goods) onto pallets. | transitive | ||
pallet | English | noun | A narrow vertical stripe, narrower than a pale. Diminutive of pale. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
pallet | English | noun | Archaic form of palette. | alt-of archaic | ||
pallet | English | noun | A wooden implement, often oval or round, used by potters, crucible makers, etc., for forming, beating, and rounding their works. | |||
pallet | English | noun | A potter's wheel. | |||
pallet | English | noun | An instrument used to take up gold leaf from the pillow, and to apply it. | |||
pallet | English | noun | A tool for gilding the backs of books over the bands. | |||
pallet | English | noun | A board on which a newly moulded brick is conveyed to the hack. | |||
pallet | English | noun | A click or pawl for driving a ratchet wheel. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
pallet | English | noun | One of the series of disks or pistons in the chain pump. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
pallet | English | noun | One of the pieces or levers connected with the pendulum of a clock, or the balance of a watch, which receive the immediate impulse of the scape-wheel, or balance wheel. | hobbies horology lifestyle | ||
pallet | English | noun | In the organ, a valve between the wind chest and the mouth of a pipe or row of pipes. | entertainment lifestyle music | ||
pallet | English | noun | One of a pair of shelly plates that protect the siphon tubes of certain bivalves, such as the Teredo. | biology natural-sciences zoology | ||
pallet | English | noun | A Parisian measure of blood let; a cup containing three ounces, formerly used by surgeons. | historical rare | ||
pampaalsa | Tagalog | noun | leaven | |||
pampaalsa | Tagalog | noun | yeast | broadly | ||
pampaalsa | Tagalog | noun | baking powder | broadly | ||
pandoer | Dutch | noun | a member of an 18th-century Habsburg imperial Croatian regiment to fight the Ottoman Turks | masculine neuter | ||
pandoer | Dutch | noun | a ruffian, abusive person | figuratively masculine neuter | ||
pandoer | Dutch | noun | The name of a card game where a player can call pandoer! | also in-plural masculine neuter | ||
pandoer | Dutch | verb | inflection of pandoeren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
pandoer | Dutch | verb | inflection of pandoeren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
pandoer | Dutch | verb | inflection of pandoeren: / imperative | form-of imperative | ||
panenka | Czech | noun | doll, puppet | feminine | ||
panenka | Czech | noun | diminutive of panna (“virgin”) | diminutive feminine form-of | ||
panenka | Czech | noun | pork tenderloin | feminine | ||
panenka | Czech | noun | mannikin (bird) | feminine | ||
pantas | Malay | adj | quick; fast | |||
pantas | Malay | adj | skilled; experienced | |||
parak | Indonesian | noun | separation | |||
parak | Indonesian | noun | different | |||
parak | Indonesian | noun | space (between male and women) | |||
parak | Indonesian | noun | exile (social punishment in Gayo) | |||
parak | Indonesian | noun | garden | |||
parak | Indonesian | noun | field | |||
parak | Indonesian | adj | close | dialectal | ||
parjata | Finnish | verb | to disparage, defame, slander | transitive | ||
parjata | Finnish | verb | to revile | transitive | ||
pateo | Latin | verb | to be open, accessible, attainable | conjugation-2 no-supine | ||
pateo | Latin | verb | to be exposed, vulnerable | conjugation-2 no-supine | ||
pateo | Latin | verb | to increase or extend (said of frontiers or land) | conjugation-2 no-supine | ||
pateo | Latin | verb | to be clear, evident | conjugation-2 no-supine | ||
patrocinatore | Italian | noun | defence/defense counsel, defence/defense attorney | law | masculine | |
patrocinatore | Italian | noun | sponsor, supporter, patron | masculine | ||
perturbarsi | Italian | verb | reflexive of perturbare | form-of reflexive | ||
perturbarsi | Italian | verb | to become upset, disturbed, perturbed | |||
peuada | Catalan | noun | step | feminine | ||
peuada | Catalan | noun | footprint, track | feminine | ||
peuada | Catalan | noun | footstep, footfall | feminine | ||
pierre d'angle | French | noun | cornerstone | architecture | feminine | |
pierre d'angle | French | noun | cornerstone | feminine figuratively | ||
pirate ship | English | noun | Any ship manned by pirates, especially a large wooden sailing ship armed with cannons and flying a Jolly Roger, as stereotyped in literature and film. | |||
pirate ship | English | noun | A theme park ride in the form of a pirate ship that swings back and forth with seated riders secured on the deck. | |||
ploricó | Catalan | noun | fake crying | masculine | ||
ploricó | Catalan | noun | whimper | masculine | ||
ploricó | Catalan | noun | wow (slow flutter) | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
plumbeous | English | adj | Consisting of, or resembling, lead. | |||
plumbeous | English | adj | Dull; heavy; stupid. | rare | ||
pobo | Galician | noun | people, folk, commoners | masculine | ||
pobo | Galician | noun | people, nation | masculine | ||
pobo | Galician | noun | town | masculine | ||
pomm | Lombard | noun | apple (fruit) | communications journalism literature media orthography publishing writing | Classical Milanese invariable masculine | |
pomm | Lombard | noun | apple tree | communications journalism literature media orthography publishing writing | Classical Milanese invariable masculine | |
posa | Italian | noun | pose | feminine | ||
posa | Italian | noun | posing | feminine | ||
posa | Italian | noun | exposure (photographic) | feminine | ||
posa | Italian | noun | placing, laying | feminine | ||
posa | Italian | verb | inflection of posare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
posa | Italian | verb | inflection of posare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
postawić | Polish | verb | to put up, to erect, to build | perfective transitive | ||
postawić | Polish | verb | to put, to place, to set (to place an object somewhere in an upright position) | perfective transitive | ||
postawić | Polish | verb | to stake, to bet | perfective transitive | ||
postawić | Polish | verb | to pose, to formulate (e.g. a question) | perfective transitive | ||
postawić | Polish | verb | to pick up the tab, to cover, to foot the bill someone (to pay for someone else) | informal perfective transitive | ||
postawić | Polish | verb | to resist, to stand up | colloquial perfective reflexive | ||
postawić | Polish | verb | to show off, to showboat | perfective reflexive | ||
postawić | Polish | verb | to put oneself (e.g. in some situation) | perfective reflexive | ||
poster | Tagalog | noun | poster (picture intended to be attached to a wall) | |||
poster | Tagalog | noun | poster (advertisement to be posted on a post, wall, etc.) | |||
praesono | Latin | verb | to sound beforehand | conjugation-1 intransitive no-supine | ||
praesono | Latin | verb | to sound louder than something, surpass above something in sound | conjugation-1 no-supine transitive | ||
preceptor | Spanish | noun | preceptor | masculine | ||
preceptor | Spanish | noun | teacher | Latin-America masculine | ||
prvek | Czech | noun | element | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
prvek | Czech | noun | element | mathematics sciences set-theory | inanimate masculine | |
próchnieć | Polish | verb | to rot | imperfective intransitive | ||
próchnieć | Polish | verb | to develop caries | imperfective intransitive | ||
prāvs | Latvian | adj | large, big, sizeable, considerable (having size, dimensions above average) | |||
prāvs | Latvian | adj | large, big, sizeable, considerable (having many components, many members, many units) | |||
prāvs | Latvian | adj | large, strong, intensive | |||
puerpera | English | noun | A woman undergoing puerperium; a woman whose uterus is still enlarged from pregnancy. | medicine obstetrics sciences | ||
puerpera | English | noun | A woman who has recently given birth. | rare | ||
pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / liver rot, fascioliasis | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / foot rot | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
pwd | Welsh | noun | various diseases of livestock including: / bovine tuberculosis | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | masculine with-definite-article | |
pwd | Welsh | noun | sulkiness, sullenness | masculine | ||
pwd | Welsh | noun | long-tailed tit (Aegithalos caudatus) | masculine | ||
pylorus | English | noun | In vertebrates, including humans, a zone at the lower end of the stomach that leads to and opens into the duodenum. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
pylorus | English | noun | A muscular or myovascular structure that controls the opening of an orifice or lumen of an organ. | |||
pîwâpisk | Plains Cree | noun | metal | inanimate | ||
pîwâpisk | Plains Cree | noun | iron | inanimate | ||
pökkiä | Finnish | verb | to butt, to shove (strike bluntly, particularly with the head) | transitive | ||
pökkiä | Finnish | verb | to bang (engage in sexual intercourse) | slang transitive | ||
pāleo | Hawaiian | verb | to converse, to chat | |||
pāleo | Hawaiian | verb | to rap, to speak lyrics rhythmically usual of hip-hop music. | |||
pāleo | Hawaiian | noun | phonograph record | |||
přibližovat | Czech | verb | to draw nearer | imperfective transitive | ||
přibližovat | Czech | verb | to approach, to come closer to | imperfective reflexive | ||
přiesti | Old Czech | verb | to spin | imperfective | ||
přiesti | Old Czech | verb | to purr | imperfective | ||
qiraət | Azerbaijani | noun | reading / the process of interpreting written language | |||
qiraət | Azerbaijani | noun | reading / reading aloud | |||
qiraət | Azerbaijani | noun | reading / an event at which written material is read aloud | |||
qiraət | Azerbaijani | noun | expression (involvement in a text one reads aloud) | |||
qitet | Albanian | verb | it goes out | impersonal | ||
qitet | Albanian | verb | it is given | colloquial impersonal | ||
qitet | Albanian | verb | to pull out (weapon); to draw out | active third-person transitive | ||
qitet | Albanian | verb | to throw/kick out | active third-person transitive | ||
qitet | Albanian | verb | to shoot (with a gun, rifle, cannon); to hit | active third-person transitive | ||
ramoso | Italian | adj | ramous, ramose, branchy | |||
ramoso | Italian | adj | branched | |||
ramoso | Italian | adj | cuprous | |||
redda | Icelandic | verb | to fix, to work something out | informal weak | ||
redda | Icelandic | verb | to provide, to obtain, to procure | informal weak | ||
refaire | French | verb | to redo, to do over, to do again | transitive | ||
refaire | French | verb | to remake, to recreate, to make more of, to reproduce | transitive | ||
refaire | French | verb | to restore, to renovate, to make (like) brand new | transitive | ||
refaire | French | verb | to get reaccustomed to | pronominal | ||
refaire | French | verb | to freshen up, to recuperate | pronominal | ||
regar | Galician | verb | to water (to pour water into the soil surrounding (plants)) | |||
regar | Galician | verb | to water (to provide water to, of a river) | |||
restituo | Latin | verb | to replace, restore, reinstate, re-establish | conjugation-3 | ||
restituo | Latin | verb | to rebuild, revive | conjugation-3 | ||
restituo | Latin | verb | to restitute | conjugation-3 | ||
revelation | English | noun | The act of revealing or disclosing. | countable uncountable | ||
revelation | English | noun | Something that is revealed. | countable uncountable | ||
revelation | English | noun | Something dramatically disclosed. | countable uncountable | ||
revelation | English | noun | A manifestation of divine truth. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
revelation | English | noun | Something that turns out to be a great success. | countable uncountable | ||
rhai | Welsh | det | some (a certain proportion of; an unspecified number of) | plural | ||
rhai | Welsh | pron | ones | plural | ||
rhai | Welsh | pron | some (people, things) | plural | ||
ribolyse | English | verb | To homogenise in a ribolyser | |||
ribolyse | English | verb | To hydrolyse a riboside | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
risvegliarsi | Italian | verb | reflexive of risvegliare | form-of intransitive reflexive | ||
risvegliarsi | Italian | verb | to wake up again; to reawaken | intransitive | ||
risvegliarsi | Italian | verb | to get reanimated or come back to life | intransitive | ||
risvegliarsi | Italian | verb | to become reinvigorated or reenergized | intransitive | ||
risvegliarsi | Italian | verb | to be rekindled | intransitive | ||
risvegliarsi | Italian | verb | to get back on one's feet | intransitive | ||
root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | ||
root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | ||
root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | ||
root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | ||
root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | ||
root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | ||
root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable | |
root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable | |
root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | ||
root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | ||
root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | |||
root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | |||
root | English | verb | To fix firmly; to establish. | |||
root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive | |
root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | ||
root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | ||
root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | ||
root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | ||
root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | ||
root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | ||
root | English | noun | An act of rummaging or searching. | |||
root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | ||
roulement | French | noun | roll; rolling (action of rolling) | masculine | ||
roulement | French | noun | bearing | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
roulement | French | noun | roll (beating of a drum) | masculine | ||
roulement | French | noun | roll (of thunder) | masculine | ||
rqj | Egyptian | verb | to turn aside, to fend off (+ r: from) | transitive | ||
rqj | Egyptian | verb | to oppose or defy, to be hostile to | transitive | ||
rqj | Egyptian | verb | to incline | transitive | ||
rrafsh | Albanian | noun | plain, flat area, field | masculine | ||
rrafsh | Albanian | noun | flatland | masculine | ||
rrafsh | Albanian | noun | field | figuratively masculine | ||
run about | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, about. | |||
run about | English | verb | To be very busy doing many different things. | idiomatic intransitive | ||
rzeka | Old Polish | noun | river (stream of water) | feminine | ||
rzeka | Old Polish | noun | river (stream of water) / river (stream of anything) | feminine | ||
rádlo | Czech | noun | plow | neuter | ||
rádlo | Czech | noun | tracing wheel | neuter | ||
rétrécir | French | verb | to shrink | |||
rétrécir | French | verb | to narrow | |||
rücu | Turkish | noun | recourse | |||
rücu | Turkish | noun | withdrawing | |||
rücu | Turkish | noun | revocation | |||
sabatina | Portuguese | adj | feminine singular of sabatino | feminine form-of singular | ||
sabatina | Portuguese | noun | review of previous lessons through questions, traditionally on Saturday in reference to content of previous days | education | feminine | |
sabatina | Portuguese | noun | question, matter; the subject of a discussion or debate | feminine | ||
sabatina | Portuguese | noun | Saturday's prayer | lifestyle religion | feminine | |
sabatina | Portuguese | noun | an instance in which someone, usually a political candidate, has to answer questions | Brazil feminine | ||
sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
salubre | Italian | adj | healthy, healthful, salubrious | feminine masculine | ||
salubre | Italian | adj | salvific | feminine masculine obsolete rare | ||
sark | Scots | noun | a man's shirt | |||
sark | Scots | noun | a woman's shift or chemise | |||
sark | Scots | verb | to clothe in or provide with a shirt | |||
sark | Scots | verb | to cover the rafters of a roof with wooden boards, line a roof with wood for the slates to be nailed on | |||
sarna | Polish | noun | roe deer (any member of the genus Capreolus) | feminine | ||
sarna | Polish | noun | Sarcodon imbricatus | colloquial feminine | ||
sarna | Polish | noun | Hydnum repandum | colloquial feminine | ||
saro | Tagalog | noun | jar or jug made of clay or porcelain (especially for water) | |||
saro | Tagalog | noun | earthenware mug | |||
sauer | German | adj | sour; acid; acidic | not-comparable | ||
sauer | German | adj | upset; annoyed; angry | informal not-comparable | ||
sauer | German | adj | unpleasant | informal not-comparable | ||
sbandamento | Italian | noun | skid | masculine | ||
sbandamento | Italian | noun | list | nautical transport | masculine | |
sbandamento | Italian | noun | confusion | masculine | ||
sbandamento | Italian | noun | bank | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
sbandamento | Italian | noun | the incline of an aircraft, especially during a turn | masculine | ||
sbruffata | Italian | noun | spurting, snorting | feminine | ||
sbruffata | Italian | noun | boast | feminine | ||
sbruffata | Italian | verb | feminine singular of sbruffato | feminine form-of participle singular | ||
scolasticaggine | Italian | noun | scholasticism | feminine | ||
scolasticaggine | Italian | noun | pedantry | feminine | ||
seachange | English | noun | A movement of people from cities to rural coastal areas. | Australia uncountable | ||
seachange | English | noun | An act of relocating from an urban to a rural coastal community. | Australia countable | ||
seachange | English | noun | Alternative form of sea change (“a profound transformation; a metamorphosis”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
selektar | Ido | verb | to choose | transitive | ||
selektar | Ido | verb | to select | transitive | ||
sesudo | Spanish | adj | highbrow | |||
sesudo | Spanish | adj | brainy, wise, sensible | |||
sevenfold | English | adj | Seven times as much; multiplied by seven. | not-comparable | ||
sevenfold | English | adj | Having seven parts; composed of seven items. | not-comparable | ||
sevenfold | English | adv | By a factor of seven. | not-comparable | ||
shemale | English | noun | A male-to-female transsexual or transgender person; a trans woman. | especially offensive proscribed | ||
shemale | English | noun | A male animal which displays female traits or behaviors; for example, a male reptile which gives off female pheromones. | biology natural-sciences | nonstandard | |
shodit | Czech | verb | to make sth fall down | causative perfective | ||
shodit | Czech | verb | to throw something down | perfective | ||
shodit | Czech | verb | to overthrow | perfective | ||
shodit | Czech | verb | to belittle | perfective | ||
siarczyście | Polish | adv | strongly, severely | |||
siarczyście | Polish | adv | coarsely, vulgarly | |||
siarczyście | Polish | adv | livelily, spiritedly | |||
sight | English | noun | The ability to see. | countable singular uncountable | ||
sight | English | noun | The act of seeing; perception of objects by the eye; view. | countable uncountable | ||
sight | English | noun | Something seen. | countable uncountable | ||
sight | English | noun | Something worth seeing; a spectacle, either good or bad. | countable in-plural often uncountable | ||
sight | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | countable in-plural often uncountable | ||
sight | English | noun | A small aperture through which objects are to be seen, and by which their direction is settled or ascertained. | countable uncountable | ||
sight | English | noun | a great deal, a lot; frequently used to intensify a comparative. | colloquial countable uncountable | ||
sight | English | noun | In a drawing, picture, etc., that part of the surface, as of paper or canvas, which is within the frame or the border or margin. In a frame, the open space, the opening. | countable uncountable | ||
sight | English | noun | The instrument of seeing; the eye. | countable obsolete uncountable | ||
sight | English | noun | Mental view; opinion; judgment. | countable uncountable | ||
sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. | transitive | ||
sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. / To observe through, or as if through, a sight, to check the elevation, direction, levelness, or other characteristics of, especially when surveying or navigating. | transitive | ||
sight | English | verb | To apply sights to; to adjust the sights of. | transitive | ||
sight | English | verb | To observe or aim (at something) using a (gun) sight. | intransitive transitive | ||
sinusoide | Italian | noun | sine wave, sine curve, sinusoid | mathematics sciences | feminine | |
sinusoide | Italian | noun | sinusoid | anatomy medicine sciences | feminine | |
six-way | English | noun | A serving of Cincinnati chili with spaghetti, cheese, onions, beans, and either jalapeños or chopped garlic. | Cincinnati | ||
six-way | English | noun | A sexual act involving six people. | |||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | tax (money paid to government) | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure, massive collection of wealth | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure (something greatly valued) | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | darling | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skatte | form-of imperative | ||
slaafs | Dutch | adj | slavish, obsequious, subservient | |||
slaafs | Dutch | adj | slavish, unthinking, uncritically following orders or examples | |||
slaafs | Dutch | adj | pertaining to slaves or slavery | uncommon | ||
slop-basin | English | noun | A container used for urinating or defecating when it is impossible or inconvenient to go to a bathroom or toilet; a bedpan, a chamber pot. Commonly used in hospitals, where it is normally called bedpan. Formerly used in private residences, particularly those without an indoor toilet or bathroom. | dated | ||
slop-basin | English | noun | A bowl for receiving the leavings of tea or coffee cups at table | British | ||
små | Norwegian Bokmål | adj | small | |||
små | Norwegian Bokmål | adj | plural of liten | form-of plural | ||
snara | Icelandic | noun | a trap, a snare | feminine | ||
snara | Icelandic | noun | a noose | feminine | ||
snara | Icelandic | noun | a loop | graph-theory mathematics sciences | feminine | |
snara | Icelandic | verb | to snare, to lasso | weak | ||
snara | Icelandic | verb | to translate hastily | weak | ||
sockra | Swedish | verb | to add sugar (to something) | |||
sockra | Swedish | verb | to sweeten (make more attractive) | |||
sosh | English | noun | Abbreviation of various terms beginning "social"; used especially in compound terms. | abbreviation alt-of slang | ||
sosh | English | noun | Abbreviation of various terms beginning "social"; used especially in compound terms. / A social security number. | slang | ||
sosh | English | noun | Abbreviation of various terms beginning "social"; used especially in compound terms. / Social studies. | slang | ||
sosh | English | noun | A co-op. | Scotland slang | ||
spalare | Italian | verb | to shovel away | transitive | ||
spalare | Italian | verb | to turn (an oar) horizontal at the end of a stroke (to avoid catching the wind) | nautical transport | transitive | |
spalte | Danish | noun | crack | common-gender | ||
spalte | Danish | noun | crevice | common-gender | ||
spalte | Danish | verb | to split | |||
spalte | Danish | verb | to decompose | |||
sprem | Aromanian | verb | to make great efforts for, strive for | reflexive | ||
sprem | Aromanian | verb | to exert oneself, strain oneself | reflexive | ||
spåra | Swedish | verb | to track, to trace (follow the (concrete or abstract) track or trail of someone/something) | |||
spåra | Swedish | verb | to go off the rails, to go crazy (from spåra ur (“derail”)) | slang | ||
squarish | English | adj | Approximately square. | |||
squarish | English | adj | Somewhat square. | |||
squarish | English | adj | Oblong. | |||
st | Egyptian | pron | she, her, it, they, them; by Middle Egyptian often, but not exclusively, used for inanimate objects (see usage notes) | dependent | ||
st | Egyptian | pron | she, it, they | subjective | ||
st | Egyptian | noun | throne of the king or of a god seen as a king | |||
st | Egyptian | noun | seat of the dead in the heavens or in the sun-god’s barque | |||
st | Egyptian | noun | palace of the king | |||
st | Egyptian | noun | residence | |||
st | Egyptian | noun | household | |||
st | Egyptian | noun | administrative office | |||
st | Egyptian | noun | temple or home of a god in the sky or duat | |||
st | Egyptian | noun | grave | |||
st | Egyptian | noun | building | |||
st | Egyptian | noun | place, location | |||
st | Egyptian | noun | position or rank | |||
st | Egyptian | noun | rightful place or seat | |||
st | Egyptian | romanization | Alternative transliteration of zt. | romanization | ||
stanch | English | adj | Archaic spelling of staunch. | alt-of archaic | ||
stanch | English | adv | Possibly strictly. | obsolete | ||
stanch | English | verb | To stop the flow of (water or some other liquid). | US especially transitive | ||
stanch | English | verb | To stop the flow of (water or some other liquid). / To stop the flow of (blood); also, to stop (a wound) from bleeding. | US especially transitive | ||
stanch | English | verb | To stop the flow of (water or some other liquid). / To make (a building or other structure) watertight or weatherproof. | US especially transitive | ||
stanch | English | verb | To check or stop, or deter (an action). | US especially transitive | ||
stanch | English | verb | To check or stop, or deter (an action). / To stop the progression of (an illness); also, to alleviate (pain); often followed by of: to relieve (someone's) pain. | US especially transitive | ||
stanch | English | verb | To extinguish or put out (a fire, anger, etc.); also, to quench or satisfy (desire, hunger, thirst, etc.). | US especially obsolete transitive | ||
stanch | English | verb | Of bleeding: to stop. | US also especially intransitive reflexive | ||
stanch | English | verb | Of an occurrence or other thing: to come to an end; to cease; also, of persons: to stop acting violently. | US also especially intransitive obsolete reflexive | ||
stanch | English | noun | Alternative spelling of staunch (“that which stanches; act of stanching”). | US alt-of alternative especially | ||
stanch | English | noun | A floodgate by which water is accumulated, for floating a boat over a shallow part of a stream by its release; also, a dam or lock in a river. | US especially | ||
stedse | Danish | adv | always, at all times | dated formal | ||
stedse | Danish | adv | constantly moving or increasing (in a certain direction) | dated formal | ||
sticky | English | adj | Tending to stick; able to adhere via the drying of a viscous substance. | |||
sticky | English | adj | Difficult, awkward. | |||
sticky | English | adj | Of a death: unpleasant, grisly. | |||
sticky | English | adj | Of weather: hot and windless and with high humidity, so that people feel sticky from sweating. | |||
sticky | English | adj | Mawkish, sentimental. | |||
sticky | English | adj | Tending to stay the same; resistant to change. | business finance | ||
sticky | English | adj | Persistent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
sticky | English | adj | Appearing on all virtual desktops. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
sticky | English | adj | Fixed at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet | ||
sticky | English | adj | Compelling enough to keep visitors from leaving. | Internet | ||
sticky | English | adj | Resembling or characteristic of a stick. | informal | ||
sticky | English | noun | A sticky note, such as a post-it note. | countable uncountable | ||
sticky | English | noun | A discussion thread fixed at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet countable uncountable | ||
sticky | English | noun | A small adhesive particle found in wastepaper. | business manufacturing | countable uncountable | |
sticky | English | noun | A sweet dessert wine. | Australia colloquial countable uncountable | ||
sticky | English | noun | Sticky-icky; marijuana, especially the sticky, resin-covered buds. | countable slang uncountable | ||
sticky | English | noun | Wax. | obsolete slang uncountable | ||
sticky | English | verb | to fix a thread at the top of the list of topics or threads so as to keep it in view. | Internet transitive | ||
stolid | English | adj | Having or revealing little emotion or sensibility. | |||
stolid | English | adj | Dully or heavily stupid. | |||
stârv | Romanian | noun | carcass | neuter | ||
stârv | Romanian | noun | corpse | neuter | ||
suavidade | Galician | noun | softness | feminine | ||
suavidade | Galician | noun | smoothness | feminine | ||
suavidade | Galician | noun | mildness, gentleness | feminine | ||
subiet | Dutch | adv | immediately, at once | Netherlands formal | ||
subiet | Dutch | adv | later on | Belgium dialectal | ||
suited | English | adj | Suitable. | usually | ||
suited | English | adj | Having the specified kind or number of suits. | card-games games | in-compounds | |
suited | English | adj | Of the same suit. | card-games poker | ||
suited | English | adj | Wearing a suit. | not-comparable | ||
suited | English | verb | simple past and past participle of suit | form-of participle past | ||
supererogation | English | noun | An act of doing more than is required. | countable uncountable | ||
supererogation | English | noun | An action that is neither morally forbidden nor required, but has moral value. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
suppressor | English | noun | A device which suppresses something, especially an electronic or mechanical device. | |||
suppressor | English | noun | A device which suppresses something, especially an electronic or mechanical device. / A device added to the barrel of a firearm which reduces the noise and flash generated by firing the weapon. | |||
suppressor | English | noun | A person who suppresses others, a tyrant. | |||
suppressor | English | noun | A gene that suppresses the effect of another through epistasis. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
svíčka | Czech | noun | candle | feminine | ||
svíčka | Czech | noun | spark plug | feminine | ||
swooping | English | verb | present participle and gerund of swoop | form-of gerund participle present | ||
swooping | English | noun | The motion of something that swoops. | countable uncountable | ||
swooping | English | noun | A high-speed landing technique in skydiving. | countable uncountable | ||
swooping | English | adj | That swoops or swoop. | |||
sóley | Icelandic | noun | any of various plants in the genus Ranunculus of buttercups | feminine | ||
sóley | Icelandic | noun | any of various plants in the genus Ranunculus of buttercups / specifically, the meadow buttercup (Ranunculus acris) | feminine | ||
sørge | Danish | verb | to grieve, mourn, lament | |||
sørge | Danish | verb | in the expression sørge for: to take care of, look after, make sure | |||
tadtad | Tagalog | adj | minced; choppedup into small bits (of meat, etc.) | |||
tadtad | Tagalog | adj | fully or thickly covered (with pockmarks, holes, etc.) | |||
tadtad | Tagalog | noun | mincing; chopping up into small bits (of meat, etc.) | |||
tadtad | Tagalog | noun | condition of being fully or thickly covered (with pockmarks, holes, etc.) | |||
tahun | Malay | noun | A year: / A period of time of 12 months. | |||
tahun | Malay | noun | A year: / The year count of a calendar. | |||
tahun | Malay | noun | A year: / A 12-month period of a magazine, newspaper, etc. | |||
tahun | Malay | noun | A season. | |||
take a number | English | verb | To queue; to wait to be served by being assigned a number and waiting for that number to be called after all previous numbers have been served in order of assignment. | |||
take a number | English | verb | To recognize that many others are in the same situation; recognize that one's concerns are not of high priority; be prepared to wait. | idiomatic | ||
take off | English | verb | To remove. | transitive | ||
take off | English | verb | To imitate (somebody), often in a satirical manner. | transitive usually | ||
take off | English | verb | To leave the ground and ascend into the air or into flight. | intransitive | ||
take off | English | verb | To stand up on a surfboard and begin to surf a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
take off | English | verb | To become successful, to flourish. | intransitive | ||
take off | English | verb | To depart. | intransitive | ||
take off | English | verb | To quantify. | transitive | ||
take off | English | verb | To absent oneself from (work or other responsibility), especially with permission. | ambitransitive | ||
take off | English | verb | To take drugs; to inject drugs. | dated intransitive slang | ||
take off | English | verb | To steal (something) or rob (someone). | dated slang transitive | ||
take off | English | verb | To swallow. | archaic transitive | ||
take off | English | noun | Nonstandard spelling of takeoff. | alt-of nonstandard | ||
találja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of talál | definite form-of indicative present singular third-person | ||
találja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of talál | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
tappo | Italian | noun | cap, cork, stopper, plug | masculine | ||
tappo | Italian | noun | shorty (person short in stature) | masculine | ||
tappo | Italian | noun | clog | masculine | ||
tappo | Italian | verb | first-person singular present indicative of tappare | first-person form-of indicative present singular | ||
tarlare | Italian | verb | to have woodworm, to be worm-eaten | intransitive | ||
tarlare | Italian | verb | to infest with woodworm | transitive | ||
tarlare | Italian | verb | to corrode | transitive uncommon | ||
terhes | Hungarian | adj | pregnant, in a/the family way | |||
terhes | Hungarian | adj | burdensome, hard, taxing (task), obnoxious, tiring (person) for someone (-nak/-nek) | |||
terhes | Hungarian | adj | loaded, filled, heavy, laden, saturated (with something: -val/-vel) | literary rare | ||
terhes | Hungarian | noun | pregnant woman | |||
thui | Vietnamese | verb | To burn black, scorch. | |||
thui | Vietnamese | verb | To cook an animal or meat outside in by burning or scorching its outer layer (mostly with skin), so that while the outer layer is well-cooked, the inner meat remains rare or medium rare. | |||
thui | Vietnamese | adj | undeveloped | in-compounds | ||
til dess | Norwegian Nynorsk | prep_phrase | so | |||
til dess | Norwegian Nynorsk | prep_phrase | until (then) | |||
tilskudd | Norwegian Bokmål | noun | a supplement (vitamin etc.) | neuter | ||
tilskudd | Norwegian Bokmål | noun | an addition | neuter | ||
tilskudd | Norwegian Bokmål | noun | a grant, subsidy | neuter | ||
toivotus | Finnish | noun | wishing (bestowing a thought) | |||
toivotus | Finnish | noun | bidding (uttering a greeting) | |||
trabalhista | Portuguese | adj | labour; working | feminine masculine relational | ||
trabalhista | Portuguese | adj | Labour, Labor | government politics | feminine masculine relational | |
trabalhista | Portuguese | adj | Of or relating to the labour movement. | government politics | feminine masculine | |
trabalhista | Portuguese | adj | Specialized in labour law. | law | Brazil feminine masculine | |
trabalhista | Portuguese | noun | A member or supporter of the labour movement. | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
trabalhista | Portuguese | noun | A member or supporter of a Labour Party. | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
tragic | English | adj | Causing great sadness or suffering. | |||
tragic | English | adj | Relating to tragedy in a literary work. | |||
tragic | English | adj | Having been the victim of a tragedy. | |||
tragic | English | adj | Cringeworthy; tryhard; unhip; embarrassing; hopeless; indicative of (or having) a chronic lack of self-awareness. | informal predicative | ||
tragic | English | noun | An obsessive fan, a superfan | Australia colloquial | ||
tragic | English | noun | A writer of tragedy. | obsolete | ||
tragic | English | noun | A tragedy; a tragic drama. | obsolete | ||
trato | Spanish | noun | treatment | masculine | ||
trato | Spanish | noun | deal, bargain, agreement | masculine | ||
trato | Spanish | noun | behaviour | masculine | ||
trato | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tratar | first-person form-of indicative present singular | ||
trn | Czech | noun | thorn (protective spine of a plant) | inanimate masculine | ||
trn | Czech | noun | center, spike, pin (a pointy part used e.g. to hold another object in a machining tool) | engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
tropik | Polish | noun | tropics | geography natural-sciences | inanimate masculine | |
tropik | Polish | noun | flysheet (of a tent) | inanimate masculine | ||
tubo | Galician | noun | tube, pipe (open at both ends) | masculine | ||
tubo | Galician | noun | tube (container closed at one end) | masculine | ||
tüşünce | Crimean Tatar | noun | thought | |||
tüşünce | Crimean Tatar | noun | idea | |||
týðing | Faroese | noun | translation (the act of translating) | feminine | ||
týðing | Faroese | noun | translation (a translated work) | feminine | ||
təsadüf | Azerbaijani | noun | coincidence | |||
təsadüf | Azerbaijani | noun | chance | |||
uilig | Dutch | adj | silly, goofy, dopey | not-comparable | ||
uilig | Dutch | adj | resembling owls | not-comparable | ||
ukrop | Polish | noun | boiling water or other liquid | inanimate masculine | ||
ukrop | Polish | noun | heat wave | figuratively inanimate masculine | ||
ukrop | Polish | verb | second-person singular imperative of ukropić | form-of imperative second-person singular | ||
ukrop | Polish | noun | a Ukrainian | ethnic masculine offensive person slur | ||
ullera | Catalan | noun | monocular (portable refracting telescope) | feminine | ||
ullera | Catalan | noun | glasses | feminine in-plural | ||
umarbeiten | German | verb | to rework, revamp | weak | ||
umarbeiten | German | verb | to revise | weak | ||
unarrested | English | adj | Not arrested; unchecked. | not-comparable | ||
unarrested | English | adj | Not having been arrested (taken in by police etc.). | not-comparable | ||
unarrested | English | verb | simple past and past participle of unarrest | form-of participle past | ||
uudistaa | Finnish | verb | to reform, restore, reclaim (to put into a new and improved form or condition) | transitive | ||
uudistaa | Finnish | verb | to renew (to make something new again; to restore to freshness or original condition) | transitive | ||
uudistaa | Finnish | verb | to modernize (to make up to date, or modern in style or function) | transitive | ||
uudistaa | Finnish | verb | to regenerate (to create anew) | transitive | ||
uudistaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of uudistaa | form-of indicative present singular third-person | ||
uśmierzać | Polish | verb | to alloy, to assuage, to mitigate, to soothe | imperfective literary transitive | ||
uśmierzać | Polish | verb | to smother, to stifle, to suppress | imperfective literary transitive | ||
uśmierzać | Polish | verb | to abate, to subside | imperfective literary reflexive | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / The soft palate. | anatomy medicine sciences | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / A thin membrane partially covering the cluster of sporangia near the leaf base in quillworts and their extinct relatives. | biology botany natural-sciences | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / A veil-like membrane of immature mushrooms extending from the margin of the cap to the stem and is torn by growth, to reveal the gills. | biology mycology natural-sciences | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / A locomotory and feeding organ provided with cilia found in the larval stage of bivalves. | biology malacology natural-sciences | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / An annular membrane, typically bordering a cavity, especially in certain molluscs, medusae, and other invertebrates. | biology natural-sciences zoology | ||
velum | English | noun | A thin membrane resembling a veil or curtain. / A delicate membrane found on certain protists. | |||
velum | English | noun | An accessory cloud resembling a veil extending over a large distance; normally associated with cumulus and cumulonimbus. | climatology meteorology natural-sciences | ||
verdelen | Dutch | verb | to divide | |||
verdelen | Dutch | verb | to distribute | |||
vika upp | Swedish | verb | to unfold (something folded into several layers) | |||
vika upp | Swedish | verb | to cuff (pants) | |||
vorm | Estonian | noun | A form, a shape. | |||
vorm | Estonian | noun | A uniform (clothing). | |||
vào | Vietnamese | verb | to enter (to go or come into a space that is on the inside, or is narrower than the current space) | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to go southwards in Vietnam | broadly transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to gain access to | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to become a member of; to join | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to carry out or to join in, to participate in | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to begin (a new chapter in time) | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to abide by, to conform to | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to attain, to achieve | transitive | ||
vào | Vietnamese | verb | to comprehend | figuratively intransitive | ||
vào | Vietnamese | verb | (of a ball) to enter the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
vào | Vietnamese | prep | in, into, upon | |||
vào | Vietnamese | prep | during, on | |||
vào | Vietnamese | particle | Used at the end of a clause or sentence to ask the listener to do something vigorously. | |||
vào | Vietnamese | particle | Used at the end of a clause of sentence, usually after lắm or nhiều, to speak critically or reproachfully about excess, implying obvious bad consequences. | |||
vägev | Estonian | adj | strong, powerful | |||
vägev | Estonian | adj | powerful, potent | |||
vänja | Swedish | verb | to get (someone) used, to get (someone) accustomed | transitive | ||
vänja | Swedish | verb | to get used, to get accustomed | reflexive | ||
vèspre | Occitan | noun | afternoon | Languedoc masculine | ||
vèspre | Occitan | noun | evening | Languedoc masculine | ||
w | Translingual | character | The twenty-third letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
w | Translingual | character | The first letter of callsigns allocated to American broadcast television and radio stations east of the Mississippi river. | letter | ||
w | Translingual | character | ⟨uu⟩ | obsolete | ||
w | Translingual | character | ⟨vv⟩ | obsolete | ||
w | Translingual | symbol | a voiced labial-velar (or, more precisely, labialized velar) approximant. | IPA obsolete | ||
w | Translingual | symbol | labialization ([w]-coloring) or a consonant or vowel; or a weak, fleeting or epenthetic [w]. | IPA obsolete | ||
w | Translingual | symbol | labialization. | obsolete | ||
w | Translingual | symbol | A voiced bilabial fricative, equivalent to IPA ⟨β⟩. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Cyrillic obsolete | |
wannabe | English | noun | Someone who wishes to be someone or do something, but lacks the qualifications or talent; an overeager amateur; an aspirant. | attributive derogatory informal often | ||
wannabe | English | noun | Someone who wishes to be part of, or to assimilate to, a majority group of which they are not a member. | derogatory informal | ||
water nymph | English | noun | A female spirit presiding over fountains, wells, streams, etc. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
water nymph | English | noun | Any of various aquatic plants of the genus Najas. | |||
weatherstripping | English | noun | a piece of weatherstrip material | |||
weatherstripping | English | noun | The act of sealing an opening with weatherstrip. | |||
weatherstripping | English | verb | present participle and gerund of weatherstrip | form-of gerund participle present | ||
weathery | English | adj | Accompanied by or featuring wind and/or precipitation. | |||
weathery | English | adj | Worn or otherwise affected by weather; (of a person's features or body) showing signs of age or wear. | |||
weathery | English | adj | Subject to frequent changes (of direction or fortune, for example). | |||
weathery | English | adj | Lacking in flavour as a result of the leaves having been harvested during mid-season rains. (of tea) | |||
wh-word | English | noun | Any English word that is interrogative, typically beginning with the letters wh; a question word. | |||
wh-word | English | noun | Any interrogative word from any language. | broadly | ||
whiteface | English | noun | Makeup that makes the face appear white. | uncountable | ||
whiteface | English | noun | Any bird of the genus Aphelocephala. | countable | ||
whiteface | English | noun | A Hereford cow. | countable uncountable | ||
whiteface | English | noun | Any dragonfly of the genus Leucorrhinia. | countable | ||
whiteface | English | noun | A person of European descent. (See usage notes.) | countable slang | ||
whiteface | English | noun | A traditional clown who ranks above the auguste. | countable | ||
wmówić | Polish | verb | to make to believe, to gaslight (to repeat something many times to make someone believe something that may or may not be true) | perfective transitive | ||
wmówić | Polish | verb | to tell oneself (to convince oneself of an untruth) | perfective reflexive | ||
woodchip | English | noun | A small mechanically produced piece (chip) of wood, generally from 0.5 to 10 cm in diameter, used primarily as raw material for pulp, paper and construction boards, as well as fuel and mulch. | countable uncountable | ||
woodchip | English | noun | A small fibre of wood; especially such material as used to make ingrain wallpaper, aka woodchip wallpaper. | countable uncountable | ||
xjo | San Pedro Amuzgos Amuzgo | noun | metal | |||
xjo | San Pedro Amuzgos Amuzgo | noun | machete | |||
xjo | San Pedro Amuzgos Amuzgo | noun | motor vehicle | |||
xjo | San Pedro Amuzgos Amuzgo | noun | An older female relative: older sister, aunt, older female cousin. | |||
yksikkö | Ingrian | noun | unit (of measure) | |||
yksikkö | Ingrian | noun | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | singular | |
yksikkö | Ingrian | noun | one (ones digit) | arithmetic | ||
you people | English | noun | Any outsiders of a clique. | derogatory plural plural-only | ||
you people | English | noun | Members of a particular group, collectively. | plural plural-only | ||
you people | English | noun | plural of you | US dialectal form-of plural plural-only | ||
zaołc | Vilamovian | noun | salt (common substance, NaCl) | neuter | ||
zaołc | Vilamovian | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
zdawać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as not to fail on a test) | imperfective transitive | ||
zdawać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as to continue education in the next semester or year) | imperfective transitive | ||
zdawać | Polish | verb | to turn over, to hand over, to surrender (to officially transfer to someone i.e. an object or position) | imperfective transitive | ||
zdawać | Polish | verb | used as a light verb | imperfective transitive | ||
zdawać | Polish | verb | to refer (to rely on someone for something) | imperfective literary reflexive | ||
zdawać | Polish | verb | to be good for (to be useful in a particular situation) | imperfective literary reflexive | ||
zdawać | Polish | verb | to seem, to appear (to give a particular impression) | imperfective literary reflexive | ||
zdawać | Polish | verb | synonym of zdradzać (“to give away”) | imperfective transitive | ||
zuccu | Sicilian | noun | stump (of a tree) | masculine | ||
zuccu | Sicilian | noun | ear canal | masculine | ||
zuccu | Sicilian | noun | estate (a person's lands) | in-plural masculine | ||
állja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of áll | definite form-of indicative present singular third-person | ||
állja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of áll | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
árr | Old Norse | noun | messenger, servant | masculine | ||
árr | Old Norse | noun | angels | Christianity | masculine plural plural-only | |
älvdalsk | Swedish | adj | which concerns or is from Älvdalen in Dalarna, Sweden | |||
älvdalsk | Swedish | adj | which concerns the language Elfdalian or the ones who speak it natively, who are often referred to as älvdaling | |||
ægir | Old Norse | noun | the sea, ocean, main | masculine | ||
ægir | Old Norse | noun | liquid, fluid | masculine | ||
ça roule | French | phrase | how's it going? | informal | ||
ça roule | French | phrase | OK, sounds like a plan, sounds good, all right, sure, sure thing | informal | ||
çiflig | Albanian | noun | manor, estate | historical masculine | ||
çiflig | Albanian | noun | manor house | historical masculine | ||
çizmää | Gagauz | verb | to draw a line | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to draw, to sketch | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to underline | transitive | ||
çizmää | Gagauz | verb | to cross out | transitive | ||
échappement | French | noun | escape | masculine | ||
échappement | French | noun | escapement | masculine | ||
échappement | French | noun | exhaust pipe (of a vehicle) | masculine | ||
øyda | Norwegian Nynorsk | verb | to make empty, desolate, move away from (a place that it become uninhabited) | |||
øyda | Norwegian Nynorsk | verb | to make bare, take everything away from (someone) | |||
øyda | Norwegian Nynorsk | verb | use (so that there is nothing left) | |||
øyda | Norwegian Nynorsk | verb | destroy | |||
øyda | Norwegian Nynorsk | verb | kill | |||
øyda | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of øyde | definite feminine form-of singular | ||
øyda | Norwegian Nynorsk | noun | definite plural of øyde | definite form-of neuter plural | ||
þó | Icelandic | conj | though, even though | proscribed sometimes verb | ||
þó | Icelandic | adv | still, yet | |||
þó | Icelandic | adv | used when scolding a person (usually in particular children), preceded by that person's name | |||
čára | Czech | noun | line | feminine | ||
čára | Czech | noun | threadlike mark of pen, pencil, or graver | feminine | ||
đơn điệu | Vietnamese | adj | monotonous (having an unvarying pitch or tone) | |||
đơn điệu | Vietnamese | adj | monotonous; tedious; repetitious | |||
đơn điệu | Vietnamese | adj | monotonic; monotone | mathematics sciences | ||
Μάγνης | Ancient Greek | noun | one of the Magnetes | declension-3 masculine | ||
Μάγνης | Ancient Greek | noun | an inhabitant of Magnesia; a Magnesian | declension-3 masculine | ||
αβαθής | Greek | adj | shallow, not deep (of water, vessel, etc) | masculine | ||
αβαθής | Greek | adj | superficial, shallow | figuratively masculine | ||
αγκύλος | Greek | adj | curved | masculine | ||
αγκύλος | Greek | adj | hook shaped | masculine | ||
βλάκας | Greek | noun | person with moderate learning difficulties | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | dated masculine | |
βλάκας | Greek | noun | idiot, moron, imbecile | masculine | ||
διεκδικώ | Greek | verb | to claim, to lay claim to, to stake a claim to | |||
διεκδικώ | Greek | verb | to demand (to claim a right to something) | |||
διεκδικώ | Greek | verb | to vie for | |||
κοιτάζω | Ancient Greek | verb | to put to bed, cause to rest | |||
κοιτάζω | Ancient Greek | verb | to have a lair (of a lion), a nest (of a bird) | intransitive | ||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to people | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to found, build, establish (a city) | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to plant (e.g. an orchard) | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to create, produce | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to make so | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to perpetrate | |||
κόλπος | Greek | noun | bosom | masculine | ||
κόλπος | Greek | noun | bay, gulf | masculine | ||
κόλπος | Greek | noun | vagina | anatomy medicine sciences | masculine | |
κόλπος | Greek | noun | atrium (of the heart) | anatomy medicine sciences | masculine | |
οπότε | Greek | conj | so | |||
οπότε | Greek | conj | therefore, consequently | |||
περίπτερο | Greek | noun | kiosk, newsstand | neuter | ||
περίπτερο | Greek | noun | coffee stall | neuter | ||
περίπτερο | Greek | noun | pavilion with colonnades | neuter | ||
πικάπ | Greek | noun | electrical device for reproducing music and other sound | media | indeclinable neuter | |
πικάπ | Greek | noun | electrical device for reproducing music and other sound / turntable | media | indeclinable neuter | |
πικάπ | Greek | noun | electrical device for reproducing music and other sound / record player (UK) | media | indeclinable neuter | |
πικάπ | Greek | noun | electrical device for reproducing music and other sound / phonograph (US) | media | indeclinable neuter | |
πικάπ | Greek | noun | electrical device for reproducing music and other sound / gramophone (UK, dated) | media | indeclinable neuter | |
τακτοποιώ | Greek | verb | to organise, arrange, settle, sort out, fix (to put into an orderly sequence or arrangement or to plan) | intransitive transitive | ||
τακτοποιώ | Greek | verb | to sort out, fix (to punish someone) | figuratively intransitive transitive | ||
τοσάκις | Ancient Greek | adv | so many times | |||
τοσάκις | Ancient Greek | adv | so often | |||
бадем | Serbo-Croatian | noun | almond | |||
бадем | Serbo-Croatian | noun | almond tree | |||
бөтөн | Bashkir | adj | whole, integral, entire | |||
бөтөн | Bashkir | adj | intact, undamaged | |||
бөтөн | Bashkir | adj | all | |||
бөтөн | Bashkir | adj | integer | mathematics sciences | ||
бөтөн | Bashkir | adj | point, decimal point (when reading decimal fractions aloud) | mathematics sciences | ||
воны | Komi-Zyrian | verb | to arrive | intransitive | ||
воны | Komi-Zyrian | verb | to sprout | intransitive | ||
воны | Komi-Zyrian | verb | to be due | intransitive | ||
воны | Komi-Zyrian | verb | to be promoted to | government military politics war | intransitive | |
вонять | Russian | verb | to stink; to reek | |||
вонять | Russian | verb | to complain, to nag | colloquial | ||
гривна | Russian | noun | grivna (unit of currency and weight in in medieval Rus) | historical | ||
гривна | Russian | noun | ten-copeck coin | obsolete | ||
гривна | Russian | noun | hryvnia, hryvna, grivna (the currency of Ukraine) | |||
догадываться | Russian | verb | to guess (to reach an unqualified conclusion) | |||
догадываться | Russian | verb | to surmise, to suspect, to conjecture | |||
дьаабы | Yakut | adj | ugly | |||
дьаабы | Yakut | adj | evil | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
дьаабы | Yakut | noun | ugliness | |||
дьаабы | Yakut | noun | barrenness, childlessness, life without procreation | |||
едва ли не | Russian | adv | almost | |||
едва ли не | Russian | adv | perhaps | |||
забывать | Russian | verb | to forget | |||
забывать | Russian | verb | to leave behind | |||
заколебаться | Russian | verb | to start swaying, oscillating | |||
заколебаться | Russian | verb | to start doubting | |||
заколебаться | Russian | verb | to become unstable | figuratively | ||
заколебаться | Russian | verb | to become tired and irritated from repeated unsuccessful attempts at something | euphemistic slang | ||
заколебаться | Russian | verb | passive of заколеба́ть (zakolebátʹ) | form-of passive | ||
залипать | Russian | verb | to become sticky; to get covered in a sticky substance | |||
залипать | Russian | verb | to get stuck (e.g. of a gummed up mechanism) | |||
залипать | Russian | verb | to freeze in rapt attention or deep thought | slang | ||
залипать | Russian | verb | to be engrossed in; to be obsessed with; to be (figuratively) addicted to | slang | ||
запачкать | Russian | verb | to soil, to dirty, to stain | |||
запачкать | Russian | verb | to daub | |||
зовні | Ukrainian | adv | outside | |||
зовні | Ukrainian | adv | on the outside, outwardly | |||
идолобес | Russian | noun | idol worshipper, idolater, iconophile | lifestyle religion | archaic | |
идолобес | Russian | noun | heretic, infidel (used as a term of abuse) | figuratively offensive | ||
испуњавати | Serbo-Croatian | verb | to fill up | transitive | ||
испуњавати | Serbo-Croatian | verb | to stuff | cooking food lifestyle | transitive | |
испуњавати | Serbo-Croatian | verb | to fulfill, realize (promise, obligation, hope etc.) | transitive | ||
испуњавати | Serbo-Croatian | verb | to satisfy, meet (condition) | transitive | ||
лебединый | Russian | adj | swan; swan's | relational | ||
лебединый | Russian | adj | snow-white and buxom (of a neck or bosom) | poetic | ||
лебединый | Russian | adj | graceful, majestic | poetic | ||
лукно | Russian | noun | a basket with vertical sides, typically made of bast | obsolete regional | ||
лукно | Russian | noun | a basketful | obsolete regional | ||
лыз | Udmurt | adj | blue | |||
лыз | Udmurt | adj | gray, grey (about a horse's color) | |||
милея | Bulgarian | verb | to hold dear, to be fond of (usually with за (za)) | intransitive | ||
милея | Bulgarian | verb | to mourn, to grieve over s.o. | figuratively intransitive | ||
мутник | Russian | noun | fishing net used to catch small fish | fishing hobbies lifestyle | ||
мутник | Russian | noun | seine net used to catch demersal fish | fishing hobbies lifestyle | ||
мутник | Russian | noun | one who causes turmoil, attempts to muddy the waters | animate | ||
мърша | Bulgarian | noun | carrion, offal (dead flesh; carcasses) | |||
мърша | Bulgarian | noun | carcass (body of a dead animal) | |||
мърша | Bulgarian | noun | insult towards an unpleasant person | derogatory | ||
навязчивый | Russian | adj | intrusive, annoying | |||
навязчивый | Russian | adj | obsessive | |||
навязчивый | Russian | adj | haunting (song) | |||
нагороджувати | Ukrainian | verb | to reward, to award (to give a reward to) | transitive | ||
нагороджувати | Ukrainian | verb | to endow (to enrich or furnish with some faculty or quality) | colloquial figuratively transitive | ||
нагороджувати | Ukrainian | verb | to build up (in large quantities) | colloquial transitive | ||
наладиться | Russian | verb | to get right, to come to normal, to improve | |||
наладиться | Russian | verb | to be planning, to be geared up | colloquial | ||
наладиться | Russian | verb | to make a habit (of), to get accustomed (to) | colloquial | ||
наладиться | Russian | verb | passive of нала́дить (naláditʹ) | form-of passive | ||
нападац | Pannonian Rusyn | verb | to attack, to assault, to assail | imperfective transitive | ||
нападац | Pannonian Rusyn | verb | to rush, to go for, to swarm | imperfective transitive | ||
нападац | Pannonian Rusyn | verb | to seize, to overcome | imperfective transitive | ||
нападац | Pannonian Rusyn | verb | to fall | intransitive perfective | ||
народиться | Russian | verb | to be born | |||
народиться | Russian | verb | to be born in some (often large) quantity | colloquial | ||
народиться | Russian | verb | to appear, to arise | figuratively | ||
народиться | Russian | verb | passive of народи́ть (narodítʹ) | form-of passive | ||
неизбежный | Russian | adj | inevitable, unavoidable, inescapable | |||
неизбежный | Russian | adj | usual, commonly used | |||
облечь | Russian | verb | to cover | |||
облечь | Russian | verb | to fit tightly, to cling (to) | |||
облечь | Russian | verb | to clothe (in) | |||
облечь | Russian | verb | to invest (with), to vest (with), to envelop (in) | |||
облечь | Russian | verb | to shape (as), to present (as) | |||
очерет | Ukrainian | noun | reed (plant) (genus Phragmites) | |||
очерет | Ukrainian | noun | reeds | collective | ||
палець | Ukrainian | noun | finger (digit of the hand, including the thumb) | |||
палець | Ukrainian | noun | toe (digit of the foot) | |||
палець | Ukrainian | noun | part of a glove covering a finger | |||
панель | Ukrainian | noun | pavement (UK), sidewalk (US) | |||
панель | Ukrainian | noun | dado (the lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion) | architecture | ||
панель | Ukrainian | noun | panel (flat surface onto which controls, instruments, and displays are mounted) | |||
панель | Ukrainian | noun | panel (a type of GUI widget, such as a control panel) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
панель | Ukrainian | noun | panel (a (usually) rectangular section of a surface, or of a covering or of a wall, fence, etc.) | business construction manufacturing | ||
панель | Ukrainian | noun | panel (one of the districts into which a mine is divided) | business mining | ||
панель | Ukrainian | noun | prostitutes' pitch, ho stroll (place on the street where prostitutes solicit clients) | colloquial | ||
панель | Ukrainian | noun | (survey) panel | human-sciences sciences social-science social-sciences | ||
паровоз | Russian | noun | steam locomotive | |||
паровоз | Russian | noun | any locomotive | colloquial | ||
пах | Belarusian | noun | smell, scent, odour | inanimate masculine | ||
пах | Belarusian | noun | perfume, fragrance (a pleasant smell) | inanimate masculine | ||
плутати | Ukrainian | verb | to tangle, to entangle | transitive | ||
плутати | Ukrainian | verb | to confuse, to mix up, to muddle, to muddle up | transitive | ||
плутати | Ukrainian | verb | to stray, to wander | colloquial intransitive | ||
повеждам | Bulgarian | verb | to lead, to conduct, to drive | |||
повеждам | Bulgarian | verb | to give a lead, to take the lead | |||
покаяння | Ukrainian | noun | repentance, penitence, penance | |||
покаяння | Ukrainian | noun | confession | ecclesiastical lifestyle religion | ||
применити | Serbo-Croatian | verb | to apply, implement | reflexive transitive | ||
применити | Serbo-Croatian | verb | to use, employ | transitive | ||
применити | Serbo-Croatian | verb | to practice, observe, follow (make an activity one's habit) | transitive | ||
пристать | Russian | verb | to stick, to adhere | |||
пристать | Russian | verb | to bother, to pester | colloquial | ||
притон | Russian | noun | disorderly house, den, nest (hideout) | |||
притон | Russian | noun | haunt, hangout | |||
причастие | Bulgarian | noun | participle | grammar human-sciences linguistics sciences | participle | |
причастие | Bulgarian | noun | communion; Eucharist | lifestyle religion | ||
псих | Russian | noun | psycho, lunatic, psychopath (a person who is psychotic or otherwise insane). | animate derogatory masculine slang | ||
псих | Russian | noun | nut (a person who acts in a bizarre or dangerous manner) | animate derogatory masculine slang | ||
псих | Russian | noun | state of being angry; madness; being in a rash (often used when speaking about children) | animate in-plural masculine slang | ||
підвищення | Ukrainian | noun | verbal noun of підви́щити pf (pidvýščyty) | form-of noun-from-verb | ||
підвищення | Ukrainian | noun | increase, rise, raise | |||
підвищення | Ukrainian | noun | promotion (advancement in rank or position) | |||
раковина | Bulgarian | noun | shell (exoskeleton of mollusca, typically snails, rapana, mussels) | |||
раковина | Bulgarian | noun | blister, cavity, blowhole, flaw (formed during the solidification of a melted material, e.g. metal, concrete) | science sciences | material | |
розслабленість | Ukrainian | noun | relaxedness, relaxation (the state of being relaxed) | uncountable | ||
розслабленість | Ukrainian | noun | slackness (the state of being slack; lack of tension) | uncountable | ||
рядом | Russian | adv | alongside, beside, side by side, nearby | |||
рядом | Russian | adv | alongside, side by side | |||
рядом | Russian | adv | near, beside, next to | |||
рядом | Russian | adv | heel (command for a dog) | |||
рядом | Russian | noun | instrumental singular of ряд (rjad) | form-of instrumental singular | ||
священство | Russian | noun | priesthood (the role or office of a priest) | lifestyle religion | ||
священство | Russian | noun | priesthood (priests, collectively) | lifestyle religion | ||
священство | Russian | noun | divine power, grace | lifestyle religion | ||
соборний | Ukrainian | adj | united, indivisible | dated | ||
соборний | Ukrainian | adj | cathedral | lifestyle religion | relational | |
соборний | Ukrainian | adj | taking place in a cathedral | lifestyle religion | ||
союз | Ukrainian | noun | union | |||
союз | Ukrainian | noun | alliance | |||
союз | Ukrainian | noun | confederation, confederacy | |||
союз | Ukrainian | noun | league | |||
срамить | Russian | verb | to shame, to disgrace, to dishonor | |||
срамить | Russian | verb | to scold | imperfective | ||
тамаша | Bashkir | noun | spectacle, anything that attracts attention or interest | |||
тамаша | Bashkir | noun | entertainment, amusement | |||
тамаша | Bashkir | noun | theatrical performance | |||
терпимый | Russian | verb | present passive imperfective participle of терпе́ть (terpétʹ) | form-of imperfective participle passive present | ||
терпимый | Russian | adj | tolerant, indulgent, forbearing | |||
терпимый | Russian | adj | tolerable, bearable, endurable | |||
тит | Southern Yukaghir | pron | ye, you (plural) | |||
тит | Southern Yukaghir | det | your (plural possessor) | |||
узвисити | Serbo-Croatian | verb | to elevate, raise | transitive | ||
узвисити | Serbo-Croatian | verb | to give prominence or worth to something | transitive | ||
узвисити | Serbo-Croatian | verb | to laud, praise somebody | transitive | ||
узвисити | Serbo-Croatian | verb | to stand out, distinguish oneself | reflexive | ||
художество | Russian | noun | art | archaic | ||
художество | Russian | noun | willful act (an action that had not been approved) | disapproving | ||
хөөрөг | Mongolian | noun | bridge | |||
хөөрөг | Mongolian | noun | bellows | |||
хөөрөг | Mongolian | noun | pump | |||
хөөрөг | Mongolian | noun | snuffbox | |||
хөөрөг | Mongolian | noun | tambourine, drum | Mongolian | ||
ապ- | Old Armenian | prefix | without, -less | morpheme | ||
ապ- | Old Armenian | prefix | appended to verbs to denote reversal, cancellation, un-, dis-, de- | morpheme | ||
բևեռ | Old Armenian | noun | nail | |||
բևեռ | Old Armenian | noun | pole | astronomy geography natural-sciences | ||
բևեռ | Old Armenian | noun | center of the circle | geometry mathematics sciences | ||
դնել | Armenian | verb | to put, to lay | |||
դնել | Armenian | verb | to impose, to inflict | |||
դնել | Armenian | verb | to insert, to put in | |||
դնել | Armenian | verb | to put on (hat, glasses, etc.) | |||
հավելված | Armenian | noun | appendix, supplement, addendum, enclosure | |||
հավելված | Armenian | noun | app | communications computing electrical-engineering engineering mathematics mobile-telephony natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications telephony | ||
սիրտ | Armenian | noun | heart | anatomy medicine sciences | ||
սիրտ | Armenian | noun | heart (symbolic center of one's being, emotions, and sensibilities) | figuratively | ||
սիրտ | Armenian | noun | heart (symbolic center of one's love, of one’s ability to love) | figuratively | ||
սիրտ | Armenian | noun | heart (the central or most important part) | |||
սիրտ | Armenian | noun | hearts, one of the four suits of playing cards; a card of that suit | card-games games | ||
սիրտ | Armenian | noun | person, being, individual | |||
սիրտ | Armenian | noun | inside, in the middle, innermost | figuratively | ||
בתולה | Hebrew | noun | virgin (female who has never had sexual intercourse) | |||
בתולה | Hebrew | name | Virgo (: A constellation in the zodiac, imagined in the shape of a maiden, that contains the bright binary star Spica) | astronomy natural-sciences | ||
בתולה | Hebrew | name | Virgo (: The zodiac sign for the virgin, ruled by Mercury, that covers August 23 – September 23 (tropical astrology) or September 16 – October 15 (sidereal astrology)) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
העמיד | Hebrew | verb | to erect, stand, raise (to place in an upright or standing position) | construction-hif'il transitive | ||
העמיד | Hebrew | verb | to help (someone) to their feet | construction-hif'il transitive | ||
העמיד | Hebrew | verb | to station, appoint (to put in place to perform a task or duty, such as a military duty) | construction-hif'il transitive | ||
העמיד | Hebrew | verb | to raise (to collect or amass (an army, troops)) | construction-hif'il transitive | ||
העמיד | Hebrew | verb | to maintain, strengthen, make firm (to keep up, preserve, or uphold (a state, condition etc.)) | construction-hif'il transitive | ||
העמיד | Hebrew | verb | to arouse (to cause an erection of the penis) | construction-hif'il | ||
הפך | Hebrew | noun | The opposite, contrary. | |||
הפך | Hebrew | verb | To turn about, to turn over, to invert, to flip, to change. | construction-pa'al intransitive transitive | ||
הפך | Hebrew | verb | To become. | construction-pa'al intransitive | ||
וווּרשט | Yiddish | noun | sausage | |||
וווּרשט | Yiddish | noun | salami | |||
וווּרשט | Yiddish | noun | wurst | |||
آیی | Ottoman Turkish | noun | bear, a large mammal in the family Ursidae | |||
آیی | Ottoman Turkish | noun | stupid, clownish, clumsy fellow | figuratively | ||
آیی | Ottoman Turkish | noun | singular definite accusative of آی | accusative definite form-of singular | ||
آیی | Ottoman Turkish | noun | third-person singular possessive of آی | form-of possessive singular third-person | ||
أسلم | Arabic | verb | to convert to Islam, to become a Muslim | |||
أسلم | Arabic | verb | to surrender, expose | |||
أسلم | Arabic | verb | to forsake, betray | |||
أسلم | Arabic | verb | to let sink, drop | |||
أسلم | Arabic | verb | to hand over, turn over | |||
أسلم | Arabic | verb | to leave, abandon | |||
أسلم | Arabic | verb | to islamicize, islamify | |||
أسلم | Arabic | adj | elative degree of سَالِم (sālim) and elative degree of سَلِيم (salīm): / safer; safest | |||
أسلم | Arabic | adj | elative degree of سَالِم (sālim) and elative degree of سَلِيم (salīm): / healthier; healthiest | |||
أسلم | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
أسلم | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
ادا | Ottoman Turkish | noun | payment; delivery; performance (of a duty), execution | law | ||
ادا | Ottoman Turkish | noun | tone, manner, style | |||
ادا | Ottoman Turkish | noun | affectation | |||
ادا | Ottoman Turkish | noun | arrogance | |||
الكويت | Arabic | name | Kuwait (a country in Western Asia in the Middle East). | |||
الكويت | Arabic | name | Kuwait City (the capital city of Kuwait). | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | name | Oghuz | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | noun | an Oghuz | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | noun | a simple man | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | noun | a crass or vulgar person; countryman, boor; provincial | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | adj | pure of heart and mind, good, naive | |||
اوغوز | Ottoman Turkish | adj | stupid, simple, verdant; inexperienced | |||
باقمق | Ottoman Turkish | verb | to look | |||
باقمق | Ottoman Turkish | verb | to look at | |||
بقال | Ottoman Turkish | noun | greengrocer, a person who sells vegetables and fruits | |||
بقال | Ottoman Turkish | noun | grocer, a person who retails groceries | |||
خام | Pashto | adj | raw, uncooked (of food) | |||
خام | Pashto | adj | unpaved (of a road) | |||
خام | Pashto | adj | unripe (of fruit) | |||
درس | Ottoman Turkish | noun | lesson, a section of learning or teaching into which a wider learning content is divided | |||
درس | Ottoman Turkish | noun | lecture, an oral presentation intended to present information about a particular subject | |||
سقا | Ottoman Turkish | noun | water carrier, someone who distributes or supplies water for a living | |||
سقا | Ottoman Turkish | noun | title of a kind of corporal of the old janissaries | |||
صاز | Ottoman Turkish | noun | rush, any of several stiff plants of the genus Juncus having hollow or pithy stems and small flowers | |||
صاز | Ottoman Turkish | noun | reed, any of various types of tall, stiff, perennial grass-like plants growing together in groups near water | |||
طاس | Ottoman Turkish | noun | cup, a concave vessel for drinking, usually made of opaque material and with a handle | |||
طاس | Ottoman Turkish | noun | bowl, a roughly hemispherical container used to hold, mix or present food, such as soup | |||
عصاية | Hijazi Arabic | noun | stick, a relatively long, thin piece of wood | feminine | ||
عصاية | Hijazi Arabic | noun | wooden handle | feminine | ||
عصاية | Hijazi Arabic | noun | wand | feminine | ||
غريب | South Levantine Arabic | adj | foreign, alien, strange | |||
غريب | South Levantine Arabic | adj | unusual, extraordinary, strange | |||
غريب | South Levantine Arabic | noun | stranger | masculine | ||
فجر | Arabic | verb | to cleave, to break up, to dig up | |||
فجر | Arabic | verb | to act immorally, to be wicked, to sin | |||
فجر | Arabic | verb | to create an outlet or passage (for water) | |||
فجر | Arabic | verb | to let pour forth | |||
فجر | Arabic | verb | to cleave, to split | |||
فجر | Arabic | verb | to explode | |||
فجر | Arabic | noun | verbal noun of فَجَرَ (fajara, “to break up, to sin”) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
فجر | Arabic | noun | dawn, daybreak; dayspring | |||
فجر | Arabic | noun | dawn, beginning, outset, start | figuratively | ||
فجر | Arabic | noun | اَلْفَجْر (al-fajr): ellipsis of صَلَاة الْفَجْر (ṣalāt al-fajr, “dawn prayer”) | definite | ||
فجر | Arabic | name | a female given name | |||
كوزل | Ottoman Turkish | adj | beautiful | |||
كوزل | Ottoman Turkish | adj | pretty | |||
كوزل | Ottoman Turkish | adj | nice | |||
كوزل | Ottoman Turkish | adj | handsome | |||
كوزل | Ottoman Turkish | intj | good!, well! | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | seat, something to be sat upon, especially a place in which a person or a group of people can sit | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | convocation, assembly, meeting, reunion, any gathering of persons for a specific purpose | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | council, board, a group of people who come together to consult, deliberate, or make decisions | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | session, a period devoted to a particular activity, especially in reference to councils and courts | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | court of law, a court presided over by a judge who is empowered to decide all aspects of legal disputes | |||
چین و ماچین | Persian | name | East Turkestan and Greater China (Mainland China) | |||
چین و ماچین | Persian | name | China | |||
ܫܡܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sense of hearing | |||
ܫܡܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | audio | |||
आवेदन | Hindi | noun | an application, submission | masculine | ||
आवेदन | Hindi | noun | act of applying | masculine | ||
चीतना | Hindi | verb | to think, to think of | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to desire | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to draw, paint | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to scrawl, scribble | transitive | ||
तोड़ | Hindi | noun | break, fissure | masculine | ||
तोड़ | Hindi | noun | breaking | masculine | ||
तोड़ | Hindi | noun | check | masculine | ||
तोड़ | Hindi | noun | counter-attack | masculine | ||
तोड़ | Hindi | noun | resisting | masculine | ||
मुंडन | Hindi | noun | the first shaving of the hair on a child's head | Hinduism masculine | ||
मुंडन | Hindi | noun | tonsure | masculine | ||
मोजणे | Marathi | verb | to count | transitive | ||
मोजणे | Marathi | verb | to measure | transitive | ||
मोजणे | Marathi | verb | to consider important | figuratively transitive | ||
शङ्क् | Sanskrit | root | to doubt | morpheme | ||
शङ्क् | Sanskrit | root | to be afraid of (+ abl.) | morpheme | ||
शङ्क् | Sanskrit | root | to hesitate | morpheme | ||
शङ्क् | Sanskrit | root | to suppose, assume | morpheme | ||
शङ्क् | Sanskrit | root | to suspect | morpheme | ||
संपूर्ण | Hindi | adj | complete, entire, whole | indeclinable | ||
संपूर्ण | Hindi | adj | full (moon phase) | astronomy natural-sciences | indeclinable | |
सत्य | Sanskrit | adj | true, real, actual, genuine | |||
सत्य | Sanskrit | adj | sincere, honest, truthful, faithful | |||
सत्य | Sanskrit | adj | pure, virtuous, good | |||
सत्य | Sanskrit | adj | successful, effectual, valid | |||
सत्य | Sanskrit | noun | truth | |||
सत्य | Sanskrit | noun | reality | |||
हिम | Sanskrit | noun | cold, frost | |||
हिम | Sanskrit | noun | the cold season, winter | |||
हिम | Sanskrit | noun | frost, hoarfrost, snow (rarely "ice") | |||
हिम | Sanskrit | noun | sandalwood (of cooling properties) | |||
हिम | Sanskrit | adj | cold, cool | |||
অগ্রীয় | Bengali | adj | chief | |||
অগ্রীয় | Bengali | adj | best | |||
অগ্রীয় | Bengali | adj | first | |||
অগ্রীয় | Bengali | adj | relating to the top or front | |||
অগ্রীয় | Bengali | adj | advance | accounting business finance | ||
গহনা | Bengali | noun | ornament, embellishment | |||
গহনা | Bengali | noun | boat with multiple stops | |||
ফাল | Assamese | noun | direction | |||
ফাল | Assamese | noun | ploughshare, plowshare | |||
ফাল | Assamese | noun | side, face | |||
ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | backside, reverse | feminine | ||
ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | compounding (of medicines) | feminine | ||
ਪੁੱਠ | Punjabi | noun | tempering (of weapons) | feminine | ||
ਪੱਕਾ | Punjabi | adj | hard, firm, solid | |||
ਪੱਕਾ | Punjabi | adj | ripe, mature | |||
ਪੱਕਾ | Punjabi | adj | cooked, baked, hardened | |||
ਪੱਕਾ | Punjabi | adj | real, genuine | figuratively | ||
பேருந்து நிலையம் | Tamil | noun | bus station | |||
பேருந்து நிலையம் | Tamil | noun | bus depot or bus garage | |||
నారి | Telugu | noun | woman | |||
నారి | Telugu | noun | bowstring | |||
กัน | Thai | adv | together; jointly; altogether; each other. | |||
กัน | Thai | pron | a first person pronoun used when addressing a male friend. | dated slang | ||
กัน | Thai | noun | an intimate, an equal | |||
กัน | Thai | noun | intimate, familiar, informal | |||
กัน | Thai | verb | to hinder; to prevent; to bar. | |||
กัน | Thai | verb | to reserve. | |||
กัน | Thai | verb | to set aside; to keep (out, away, etc). | |||
กัน | Thai | noun | a type of war elephants employed to surround and protect a military body. | archaic | ||
กัน | Thai | noun | a type of barges in the royal barge procession, used to protect a royal barge on both sides. | |||
กัน | Thai | verb | to shape, especially by shaving or trimming. | |||
ปราศรัย | Thai | noun | courteous talk or greeting. | in-compounds | ||
ปราศรัย | Thai | noun | speech or address, especially one given to the public and dealing with politics. | |||
ปราศรัย | Thai | verb | to talk or greet out of courtesy. | in-compounds | ||
ปราศรัย | Thai | verb | to give a speech or address, especially to the public and when dealing with politics. | |||
วิกาล | Thai | adj | late: well into the night; night. | formal | ||
วิกาล | Thai | adj | wrong; improper; unusual. | lifestyle religion | formal | |
เอ็น | Thai | noun | tendon; sinew; ligament. | |||
เอ็น | Thai | noun | penis. | colloquial humorous slang | ||
เอ็น | Thai | noun | The name of the Latin-script letter N/n. | |||
ཚེ | Tibetan | noun | time | |||
ཚེ | Tibetan | noun | life | |||
ပါး | Burmese | adj | thin (having little thickness; very narrow; slender; flimsy) | |||
ပါး | Burmese | adj | sharp, shrewd, astute | |||
ပါး | Burmese | verb | to be sparse, not brisk, not many | |||
ပါး | Burmese | verb | to send something through someone | |||
ပါး | Burmese | noun | cheek (soft skin on each side of the face, below the eyes) | |||
ပါး | Burmese | classifier | numeral classifier for sacred objects or persons | Buddhism government lifestyle monarchy nobility politics religion | honorific | |
ဖြုန်း | Burmese | verb | to waste, squander | |||
ဖြုန်း | Burmese | noun | tailings, chippings, cast, non-gem-quality stone | |||
ဖြုန်း | Burmese | noun | gem-bearing earth | |||
ყვავი | Georgian | noun | crow | |||
ყვავი | Georgian | noun | spade | card-games games | ||
របប | Khmer | noun | order, good arrangement | |||
របប | Khmer | noun | system, regime | |||
របប | Khmer | noun | level, ration, portion | |||
ឡើង | Khmer | adv | up, upwards | |||
ឡើង | Khmer | adv | upstream | |||
ឡើង | Khmer | adv | increasingly | |||
ឡើង | Khmer | prep | on | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to take off (of aircraft) | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to rise, to get up | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to climb | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to get on, to board (a means of transport) | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to go upstream | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to ferment, to rise (said of dough) | |||
ឡើង | Khmer | verb | to go up, to ascend / to increase | |||
ឡើង | Khmer | verb | to hold a ceremony (especially one paying homage to supernatural beings or a spiritual master) | |||
ᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to move; to budge | |||
ᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to swing; to sway | |||
ᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to act; to behave | |||
ᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to touch (someone emotionally); to stir up; to tug at (one's heart strings) | figuratively | ||
ᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to shake; to quake | |||
ᡑᡈᠷᡋᡈᡑ | Written Oirat | noun | Dörböts (tribe) | uncountable | ||
ᡑᡈᠷᡋᡈᡑ | Written Oirat | noun | Dörböt (person) | countable | ||
ᡧᠣᡩᠣᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to saunter; to stroll around; to hang around | |||
ᡧᠣᡩᠣᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to rush about on horseback; to gallop | literally | ||
ἀράχνη | Ancient Greek | noun | feminine form of ᾰ̓ρᾰ́χνης (ărắkhnēs) | declension-1 feminine form-of | ||
ἀράχνη | Ancient Greek | noun | feminine form of ᾰ̓ρᾰ́χνης (ărắkhnēs) / spider web | declension-1 | ||
ἀράχνη | Ancient Greek | noun | feminine form of ᾰ̓ρᾰ́χνης (ărắkhnēs) / cow parsnip | declension-1 | ||
ἀράχνη | Ancient Greek | noun | feminine form of ᾰ̓ρᾰ́χνης (ărắkhnēs) / A kind of sundial (mollusc). | declension-1 | ||
こづく | Japanese | verb | to poke someone with the finger | |||
こづく | Japanese | verb | to bully; to punish | |||
デブ | Japanese | noun | fat, chubby | |||
デブ | Japanese | noun | fatty; fatso | |||
世人 | Chinese | noun | ordinary person; average person; common people | |||
世人 | Chinese | noun | mortal | |||
了了 | Chinese | verb | to know clearly | literary | ||
了了 | Chinese | adj | intelligent; clever | literary | ||
了了 | Chinese | adj | all | Min Southern | ||
了了 | Chinese | adv | exhausted; completely used up | Min Southern | ||
予算 | Japanese | noun | budget (amount of money or resources) | |||
予算 | Japanese | noun | a budget (an estimate of expenses) | |||
予算 | Japanese | noun | a budget bill, a budget created by a government | |||
人員 | Chinese | noun | staff; personnel; employee; worker; officer (Classifier: 個/个) | |||
人員 | Chinese | noun | person (of a particular type) (Classifier: 個/个) | |||
令 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
令 | Japanese | noun | an order, command, decree | |||
令 | Japanese | noun | in ancient China, a regional governor or magistrate | historical | ||
令 | Japanese | noun | in the early Meiji period, the forerunner of a 知事 (chiji, “prefectural governor”) | historical | ||
令 | Japanese | noun | in the Kamakura period, the vice-minister of the 政所 (mandokoro, “office of financial affairs”) | historical | ||
令 | Japanese | noun | under the 律令 (Ritsuryō) system, | historical | ||
令 | Japanese | noun | an administrative and civil code developed during the Qin dynasty that was, alongside the 律 (ritsu), spread throughout East Asia especially Japan where it was further revised into the 律令 (Ritsuryō) system | law | historical rare | |
令 | Japanese | affix | act, law, ordinance, rule | |||
令 | Japanese | affix | law, ordinance, regulation | |||
令 | Japanese | affix | high-ranking official or magistrate | historical | ||
令 | Japanese | affix | admonition, teaching | obsolete | ||
令 | Japanese | affix | beautiful, excellent, fine, good | rare | ||
令 | Japanese | affix | honorific prefix added before a term of kinship to show respect to someone else's relative | |||
令 | Japanese | name | a female given name | |||
令 | Japanese | noun | an administrative and civil code developed during the Qin dynasty that was, alongside the 律 (ritsu), spread throughout East Asia especially Japan where it was further revised into the 律令 (Ritsuryō) system | law | historical | |
令 | Japanese | affix | order, command, decree | |||
令 | Japanese | affix | law, ordinance, rule | |||
令 | Japanese | name | a female given name | |||
內火 | Chinese | noun | internal heat; endogenous heat | medicine sciences | Chinese traditional | |
內火 | Chinese | noun | fervent desire; intense passion | literary | ||
內火 | Chinese | verb | to prohibit fire | archaic | ||
冠 | Chinese | character | hat; cap | |||
冠 | Chinese | character | hat-shaped thing | |||
冠 | Chinese | character | to put on a hat; to wear a hat | literary | ||
冠 | Chinese | character | ceremony marking a male's coming of age at 20 | historical | ||
冠 | Chinese | character | to reach adulthood | historical | ||
冠 | Chinese | character | to rank first; to excel; to surpass | |||
冠 | Chinese | character | to cover | literary | ||
冠 | Chinese | character | to precede (e.g. with a title); to attach; to put on | |||
冠 | Chinese | character | champion; winner; victor | |||
冠 | Chinese | character | short for 冠詞/冠词 (guàncí, “article”) | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of | |
冠 | Chinese | character | a surname | |||
動刀 | Chinese | verb | to wield one's knife; to start a fight | |||
動刀 | Chinese | verb | to have a surgical operation | |||
匼 | Chinese | character | used in 匼匝 (kēzā) | |||
匼 | Chinese | character | used in 阿匼 (ēkē) | |||
匼 | Chinese | character | to cover downwards | Min Southern | ||
匼 | Chinese | character | a surname | |||
匼 | Chinese | character | to side; to take sides (with someone) | Hokkien | ||
匼 | Chinese | character | to bring something closer to oneself | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
匼 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
十 | Chinese | character | ten | |||
十 | Chinese | character | topmost; utmost | figuratively | ||
卸 | Chinese | character | to unload | |||
卸 | Chinese | character | to take; to remove | |||
卸 | Chinese | character | to release; to shirk; to resign; to retire (from office) | |||
告退 | Chinese | verb | to resign one's post | literary | ||
告退 | Chinese | verb | to request that one be allowed to depart | literary | ||
告退 | Chinese | verb | to announce one's departure | literary | ||
周 | Chinese | character | to circle; to encircle | |||
周 | Chinese | character | circle; circumference | |||
周 | Chinese | character | whole | |||
周 | Chinese | character | to extend everywhere | |||
周 | Chinese | character | thorough; complete; comprehensive | |||
周 | Chinese | character | side; periphery | obsolete | ||
周 | Chinese | character | to suit | obsolete | ||
周 | Chinese | character | to help (e.g. financially); to relieve | |||
周 | Chinese | character | to reprimand with authority; to catch | Cantonese | ||
周 | Chinese | character | Classifier for circuits.; circuit; revolution | |||
周 | Chinese | character | hertz | |||
周 | Chinese | character | name of various dynasties / Zhou Dynasty (1046—256 BCE) | historical | ||
周 | Chinese | character | name of various dynasties / Northern Zhou (557—581), one of the Northern dynasties in China | historical | ||
周 | Chinese | character | name of various dynasties / Wu Zhou (690–705), established by Wu Zetian | historical | ||
周 | Chinese | character | name of various dynasties / Later Zhou (951–960), one of the Five Dynasties in China | historical | ||
周 | Chinese | character | a surname | |||
周 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
周 | Chinese | character | penis (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | ||
啱 | Chinese | character | correct; right | |||
啱 | Chinese | character | to fit; to be appropriate; to be suitable | |||
啱 | Chinese | character | just now; a moment ago | |||
啱 | Chinese | character | by chance; coincidentally | |||
啱 | Chinese | character | compatible; getting along | Cantonese | ||
圧力 | Japanese | noun | pressure (a force applied to a surface) | |||
圧力 | Japanese | noun | pressure, coercion | |||
基 | Chinese | character | foot of a wall; foundation | |||
基 | Chinese | character | base of any building; foundations; basis | |||
基 | Chinese | character | basis; foundation; base | figuratively | ||
基 | Chinese | character | to lay a foundation | |||
基 | Chinese | character | cardinal; basic; capital; fundamental | |||
基 | Chinese | character | radical; group | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
基 | Chinese | character | basis (Classifier: 組/组 m; 個/个 m) | linear-algebra mathematics sciences | ||
基 | Chinese | character | alternative form of 朞 (“whole year, month or day”) | alt-of alternative | ||
基 | Chinese | character | short for 基隆 (Jīlóng, “Keelung”) | abbreviation alt-of | ||
基 | Chinese | character | a surname | |||
基 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
基 | Chinese | character | gay; homosexual (noun) | neologism slang | ||
基 | Chinese | character | gay; homosexual (adjective) | neologism slang | ||
報紙 | Chinese | noun | newspaper (Classifier: 份; 張/张; 期) | |||
報紙 | Chinese | noun | newsprint | |||
壓力 | Chinese | noun | pressure (continuous physical force) | |||
壓力 | Chinese | noun | pressure (amount of force applied over a given area) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
壓力 | Chinese | noun | pressure (stress, distress, sense of urgency, influence on someone, etc.) | |||
夜叉 | Chinese | noun | yaksha (a malevolent spirit) | Buddhism lifestyle religion | ||
夜叉 | Chinese | noun | a ferocious and hideous looking person | broadly | ||
夜叉 | Chinese | noun | wife | dated figuratively humorous | ||
太陽 | Japanese | noun | the sun | |||
太陽 | Japanese | noun | greater yang (⚌) | |||
太陽 | Japanese | noun | the Sun | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
婆仔 | Chinese | noun | female servant; maid; maidservant | Hokkien Mainland-China dated | ||
婆仔 | Chinese | noun | old woman; old bag | Taiwanese-Hokkien | ||
婆仔 | Chinese | noun | married woman that guides a bride in wedding etiquette and custom | Taiwanese-Hokkien | ||
婆仔 | Chinese | noun | married woman mortician (in the southern coastal areas of Taiwan) | Taiwanese-Hokkien | ||
婆仔 | Chinese | noun | old woman with a smaller figure (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “seed”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “egg; ovum”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “something small and hard”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “copper coin; penny”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | classifier | Erhua form of 子 (zǐ, “bundle (of something long and thin)”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
子兒 | Chinese | noun | children | Hakka | ||
小腳 | Chinese | noun | small foot; foot of a small size | |||
小腳 | Chinese | noun | lotus foot; bound foot | |||
小腳 | Chinese | noun | porter; bearer | literary | ||
康樂棋 | Chinese | noun | novuss; koroona | Hong-Kong | ||
康樂棋 | Chinese | noun | a variant of snakes and ladders with art featuring an amusement park | Hong-Kong | ||
微博 | Chinese | noun | microblog | Internet neologism | ||
微博 | Chinese | noun | post on Sina Weibo (roughly equivalent to a tweet) | especially | ||
微博 | Chinese | name | Sina Weibo (a Chinese microblogging service) | |||
心懷 | Chinese | verb | to harbor; to entertain; to cherish | |||
心懷 | Chinese | noun | intention; purpose | |||
心懷 | Chinese | noun | state of mind; mood | |||
慢慢食 | Chinese | phrase | bon appétit; enjoy your meal | Cantonese | ||
慢慢食 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 慢慢, 食. | |||
搦 | Chinese | character | to repress; to restrain | literary | ||
搦 | Chinese | character | to grasp; to hold in the hand | literary | ||
搦 | Chinese | character | to capture | literary | ||
搦 | Chinese | character | to challenge | |||
搦 | Chinese | character | to hold in the hand | Cantonese | ||
搦 | Chinese | character | to seize; to catch | Eastern Min Puxian-Min | ||
搦 | Chinese | character | to grasp; to hold | Hokkien | ||
搦 | Chinese | character | to rub in water | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
搦 | Chinese | character | to clean; to cleanse; to wash; to tidy up | Taiwanese-Hokkien | ||
搦 | Chinese | character | Classifier for handfuls of something, such as grains, sand, soil. | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
搦 | Chinese | character | to rub and knead (with five fingers togethers) | Hokkien | ||
搦 | Chinese | character | to tread on; to step on; to trample on | Hokkien | ||
搰 | Chinese | character | to dig up; to unearth | literary | ||
搰 | Chinese | character | to shake | Cantonese | ||
搰 | Chinese | character | used in 搰搰 (kūkū) | |||
撿便宜 | Chinese | verb | to gain more by spending less; to get a sweet bargain; to gain a small advantage | colloquial verb-object | ||
撿便宜 | Chinese | verb | to choose something effortless | colloquial verb-object | ||
明朝 | Chinese | name | the Ming dynasty (1368-1644) | |||
明朝 | Chinese | noun | tomorrow | dialectal literary | ||
明朝 | Chinese | noun | tomorrow morning | Classical | ||
某人 | Chinese | pron | somebody; someone | |||
某人 | Chinese | pron | Used in place of one's own given name to refer to oneself. | humble | ||
正楷 | Chinese | noun | regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
正楷 | Chinese | noun | block letters (in Latin script) | broadly | ||
正楷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
水雞 | Chinese | noun | frog | dialectal literary | ||
水雞 | Chinese | noun | Alternative name for 秧雞/秧鸡 (yāngjī, “rail (bird)”). | alt-of alternative name | ||
水雞 | Chinese | noun | Alternative name for 蜑家 (dànjiā, “Tanka people”). | alt-of alternative name | ||
水雞 | Chinese | noun | duck | |||
水雞 | Chinese | noun | soft-shell turtle | Gan Lichuan | ||
水雞 | Chinese | noun | a person caught in the rain and soaked through | Cantonese | ||
水雞 | Chinese | noun | bong made with a coarse bamboo pipe | Cantonese | ||
水雞 | Chinese | noun | ship's prostitute | Cantonese dated | ||
水雞 | Chinese | noun | female genitals | Southern Taiwanese-Hokkien | ||
油炸鬼 | Chinese | noun | youtiao (Classifier: 條/条) | dialectal | ||
油炸鬼 | Chinese | noun | someone dirty all over the body | Xiang | ||
治療 | Chinese | verb | to provide medical treatment; to treat | |||
治療 | Chinese | noun | therapy; medical treatment | |||
海闊天空 | Chinese | phrase | the sea and the sky is expansive and boundless; as boundless as the sea and sky | idiomatic | ||
海闊天空 | Chinese | phrase | bold and unconstrained | idiomatic | ||
海闊天空 | Chinese | phrase | without restriction or limit; discursive | idiomatic | ||
深淵 | Chinese | noun | abyss | literally | ||
深淵 | Chinese | noun | abyss; catastrophic situation | figuratively | ||
深淵 | Chinese | noun | abyss (center of an escutcheon) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
燾 | Chinese | character | to illuminate everything | |||
燾 | Chinese | character | to cover; to envelop | literary | ||
燾 | Chinese | character | to shelter; to protect | literary | ||
燾 | Chinese | character | Used in personal names. | |||
父子 | Japanese | noun | father and child | |||
父子 | Japanese | noun | father and son | |||
狂犬 | Chinese | noun | fierce dog; ferocious dog | literary | ||
狂犬 | Chinese | noun | mad dog; rabid dog | literary | ||
狂犬 | Chinese | noun | short for 狂犬病 (kuángquǎnbìng, “rabies”) | abbreviation alt-of attributive | ||
狴犴 | Chinese | noun | legendary tiger-like beast whose image used to be painted on prison doors | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese literary | |
狴犴 | Chinese | noun | prison | figuratively literary | ||
現 | Korean | character | hanja form of 현 (“appear”) | form-of hanja | ||
現 | Korean | character | hanja form of 현 (“current; present; existing”) | form-of hanja | ||
男手 | Japanese | noun | a man's work or effort | |||
男手 | Japanese | noun | the handwriting of a man | |||
男手 | Japanese | noun | synonym of 漢字 (kanji): Chinese characters used to write Japanese, as opposed to kana | broadly | ||
男手 | Japanese | noun | a male worker | |||
男手 | Japanese | noun | the handwriting of a man or male | rare | ||
男手 | Japanese | noun | synonym of 漢字 (kanji): Chinese characters used to write Japanese, as opposed to kana | rare | ||
白色 | Chinese | noun | white (color) | |||
白色 | Chinese | adj | reactionary | attributive figuratively | ||
白色 | Chinese | adj | related to plastic | figuratively | ||
稗 | Japanese | character | barnyardgrass, Japanese barnyard millet | Hyōgai kanji | ||
稗 | Japanese | character | small, minor | Hyōgai kanji | ||
稗 | Japanese | character | sundry | Hyōgai kanji | ||
稗 | Japanese | noun | Japanese barnyard millet (Echinochloa esculenta) | |||
稽留 | Chinese | verb | to delay | literary | ||
稽留 | Chinese | verb | to detain | literary | ||
粟米 | Chinese | noun | maize; corn | Cantonese | ||
粟米 | Chinese | noun | foxtail millet (Setaria italica) | regional | ||
粟米 | Chinese | noun | grain; cereal | literary | ||
粟米 | Chinese | noun | method used to calculate the amount of a trade | |||
粟米 | Chinese | noun | sorghum | |||
結局 | Chinese | noun | final result; outcome; conclusion | |||
結局 | Chinese | noun | ending; dénouement; the last act of a play | |||
絲蟲 | Chinese | noun | filaria; filarial worm | |||
絲蟲 | Chinese | noun | silkworm | Waxiang | ||
罹 | Chinese | character | to experience; to suffer; to be hit with | |||
罹 | Chinese | character | to suffer (from a disease) | |||
罹 | Chinese | character | suffering; misery | |||
胡梯 | Chinese | noun | stairs; staircase | Northern Wu | ||
胡梯 | Chinese | noun | ladder | |||
腐る | Japanese | verb | rot | |||
腐る | Japanese | verb | spoil | |||
腐る | Japanese | verb | corrode | |||
腐る | Japanese | verb | be corrupt, degenerate | |||
腐る | Japanese | verb | be dejected | |||
腐る | Japanese | verb | of inventory, to not move | business | figuratively | |
自動 | Chinese | adj | automatic | attributive | ||
自動 | Chinese | adj | voluntary; of one's own accord; on one's initiative; spontaneous | |||
自動 | Chinese | adv | automatically | |||
自動 | Chinese | adv | voluntarily; of one's own accord; on one's initiative; spontaneously | |||
艾滋 | Chinese | noun | AIDS | Mainland-China | ||
艾滋 | Chinese | noun | HIV | Mainland-China proscribed | ||
芽菜 | Chinese | noun | bean sprouts (especially of mung beans) | Anqing Cantonese Mandarin | ||
芽菜 | Chinese | noun | pickled mustard greens | Sichuanese | ||
芽菜 | Chinese | noun | musical note | figuratively | ||
蓁 | Chinese | character | luxuriant; lush | literary | ||
蓁 | Chinese | character | thicket; underbrush | |||
蓁 | Chinese | character | alternative form of 榛 (zhēn, “hazelnut”) | alt-of alternative | ||
蛤蟆 | Chinese | noun | frog; toad (order Anura) (Classifier: 隻/只) | |||
蛤蟆 | Chinese | noun | tadpole (Classifier: 隻/只) | |||
蛤蟆 | Chinese | name | Nickname of Jiang Zemin | Internet Mainland-China | ||
襷 | Japanese | character | Hyōgai kanji kyūjitai no-gloss | |||
襷 | Japanese | noun | cord used to tie back the sleeves of Japanese clothing. | |||
襷 | Japanese | noun | cord used to tie back the sleeves of Japanese children's clothing | |||
襷 | Japanese | noun | a sash worn diagonally across the body | |||
襷 | Japanese | noun | a shoulder-tied cord, to mark one's purification to serve the gods | Shinto lifestyle religion | archaic | |
襷 | Japanese | noun | the kanji component 丿 in characters such as 戈 | |||
襷 | Japanese | noun | synonym of 戈旁 (hoko-zukuri, “the kanji radical 戈”) | historical | ||
酌量 | Japanese | noun | to mitigate a sentence or punishment | law | ||
酌量 | Japanese | noun | to adjust the amount of resource or effort one is about to expend | dated | ||
銀行 | Chinese | noun | bank (financial institution) (Classifier: 家 m; 所 m; 個/个 m; 間/间 c mn) | |||
銀行 | Chinese | noun | jewellery dealer | archaic literary | ||
長 | Chinese | character | long (of distance) | |||
長 | Chinese | character | length | |||
長 | Chinese | character | long (in space); far; distant | |||
長 | Chinese | character | long (of time); lasting | |||
長 | Chinese | character | tall | Northern Wu | ||
長 | Chinese | character | everlasting; permanent | |||
長 | Chinese | character | constantly; frequently | |||
長 | Chinese | character | straight; perfectly straight | |||
長 | Chinese | character | upright; right; good; fine | |||
長 | Chinese | character | strength; advantage; merit | |||
長 | Chinese | character | skill; specialism | |||
長 | Chinese | character | to excel in | |||
長 | Chinese | character | to take advantage of someone | Hokkien Mainland-China | ||
長 | Chinese | character | segment of time or object | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
長 | Chinese | character | regularly; often; frequently | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
長 | Chinese | character | a surname | |||
長 | Chinese | character | to begin to grow; to grow; to develop | |||
長 | Chinese | character | to look; to appear | transitive | ||
長 | Chinese | character | to increase; to enhance | transitive | ||
長 | Chinese | character | to increase; to go up | intransitive | ||
長 | Chinese | character | to nourish | |||
長 | Chinese | character | old (of age) | |||
長 | Chinese | character | senior; elder | |||
長 | Chinese | character | leader; master; chief; head | |||
長 | Chinese | character | eldest; oldest | |||
長 | Chinese | character | to exalt; to honor | |||
長 | Chinese | character | to wield; to be in control of | |||
長 | Chinese | character | length; measure of length | archaic | ||
長 | Chinese | character | to be left over; surplus, residue | Min archaic | ||
長崎 | Japanese | name | Nagasaki (the capital city of Nagasaki Prefecture, Japan) | |||
長崎 | Japanese | name | Nagasaki (a prefecture in western Kyushu, Japan) | |||
長崎 | Japanese | name | a surname | |||
長生果 | Chinese | noun | peanut | Mandarin Wu dialectal | ||
長生果 | Chinese | noun | penis of a boy | |||
開水 | Chinese | noun | boiled water | |||
開水 | Chinese | noun | tea | |||
開水 | Chinese | verb | to boil; to be boiling | verb-object | ||
隊 | Chinese | character | group; team | |||
隊 | Chinese | character | army unit | government military politics war | ||
隊 | Chinese | character | line; queue (Classifier: 條/条 c) | |||
隊 | Chinese | character | short for 少年先鋒隊/少年先锋队 (shàonián xiānfēngduì, “Young Pioneers of China”) | abbreviation alt-of | ||
隊 | Chinese | character | Classifier for people or objects in groups or rows: group of; line of; row of | |||
隊 | Chinese | character | alternative form of 墜 /坠 (zhuì, “to fall; to be ruined; to fall apart”) | alt-of alternative obsolete | ||
隊 | Chinese | character | alternative form of 㨃 (deoi²) | Cantonese alt-of alternative | ||
鞧 | Chinese | character | crupper; leather strap used to harness a horse to a carriage | |||
鞧 | Chinese | character | to shrink back; to tighten | dialectal | ||
鬱 | Chinese | character | lush; luxuriant; exuberant; dense; thick | |||
鬱 | Chinese | character | depressed; gloomy; moody | |||
鬱 | Chinese | character | to gather; to build up; to stagnate; to become stagnant | |||
鬱 | Chinese | character | to begrudge; to resent; to feel aggrieved | |||
鬱 | Chinese | character | various; abundant; profuse | |||
鬱 | Chinese | character | deep; obscure; profound | |||
鬱 | Chinese | character | melancholy; depression | |||
鬱 | Chinese | character | hot air (rising); steam | |||
鬱 | Chinese | character | a kind of plum | |||
鬱 | Chinese | character | name of a god | |||
鬱 | Chinese | character | tall and big | |||
鬱 | Chinese | character | putrid; putrefied | |||
鬱 | Chinese | character | tulip; fragrant grass | |||
鬱 | Chinese | character | name for a branch of the Pearl River, including the You River, Yu River and the Xun River in Guangxi, as well as the Xi River downstream in Guangdong | |||
鬱 | Chinese | character | name of an ancient Chinese prefecture | |||
鬱 | Chinese | character | to suppress one's feelings; to hold back one's emotions (of worry, anger, etc.) | Hokkien | ||
鬱 | Chinese | character | to bend; to coil; to twist | Hokkien | ||
鬱 | Chinese | character | to curl up; to roll up | Hokkien | ||
鬱 | Chinese | character | to cause someone to feel wronged | Hokkien Mainland-China | ||
鬱 | Chinese | character | to constrain oneself to work | Hokkien Mainland-China | ||
鬱 | Chinese | character | to restrain; to hold back; to constrain | Taiwanese-Hokkien | ||
鬱 | Chinese | character | a surname | |||
鵝仔 | Chinese | noun | gosling | Cantonese Hainanese Min Northern Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
鵝仔 | Chinese | noun | goose | Taiwanese-Hokkien | ||
齋月 | Chinese | noun | three months of abstinence (first, fifth and ninth months) | Buddhism lifestyle religion | ||
齋月 | Chinese | noun | Ramadan | Islam lifestyle religion | ||
ꠟꠣꠉꠤ | Sylheti | postp | because of, due to | with-genitive | ||
ꠟꠣꠉꠤ | Sylheti | postp | for the sake of, for the purpose of, for | with-genitive | ||
신 | Korean | noun | god, deity | |||
신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
원 | Korean | noun | won; the official currency of South Korea, sign = ₩ (KRW) | |||
원 | Korean | noun | won; the official currency of North Korea (KPW) | |||
원 | Korean | noun | circle | mathematics sciences | ||
원 | Korean | noun | one | informal | ||
원 | Korean | syllable | 原 | |||
원 | Korean | syllable | 元 | |||
원 | Korean | syllable | 員 | |||
원 | Korean | syllable | 院 | |||
원 | Korean | syllable | 源 | |||
원 | Korean | syllable | 援 | |||
원 | Korean | syllable | 圓 | |||
원 | Korean | syllable | 遠 | |||
원 | Korean | syllable | 園 | |||
원 | Korean | syllable | 媛 | |||
원 | Korean | syllable | 願 | |||
원 | Korean | syllable | 怨 | |||
원 | Korean | syllable | 瑗 | |||
원 | Korean | syllable | 苑 | |||
원 | Korean | syllable | 猿 | |||
원 | Korean | syllable | 愿 | |||
원 | Korean | syllable | 寃 | |||
원 | Korean | syllable | 鴛 | |||
원 | Korean | syllable | 阮 | |||
원 | Korean | syllable | 湲 | |||
𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌸𐍃 | Gothic | noun | labour, work, toil | feminine | ||
𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌸𐍃 | Gothic | noun | hardship, distress | feminine | ||
𐌺𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to burden | |||
𐌺𐌰𐌿𐍂𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to oppress | |||
(dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To feign death; to remain quiet and still to escape attention or remain undetected; to lie low. | idiomatic | |
(dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To feign sleep, illness, etc. | idiomatic | |
(dated in English) to dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive | play possum | English | verb | To dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive. | dated idiomatic | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | verb | To remove one's clothing. | archaic reflexive | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | verb | To remove one’s clothing. | intransitive | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | verb | To remove the clothing of (someone). | transitive | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | verb | To strip something off. | figuratively transitive | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | verb | To take the dressing, or covering, from. | ||
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | noun | Partial or informal dress for women, as worn in the home rather than in public. | archaic countable historical uncountable | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | noun | Informal clothing for men, as opposed to formal or ceremonial wear. | archaic countable historical uncountable | |
(transitive) remove somebody’s clothing | undress | English | noun | Now more specifically, a state of having few or no clothes on. | countable uncountable | |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | diminutive of mūs: a small mouse | declension-2 diminutive form-of literally | |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | a companion of the whale | declension-2 | |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | a saltwater mussel | declension-2 | |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | a muscle | anatomy medicine sciences | declension-2 |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | a shed, mantelet, shielding | government military politics war | declension-2 |
*muscelliō (< *muscellus); Portuguese | musculus | Latin | noun | A kind of small sailing vessel. | declension-2 | |
A condom | protective | English | adj | Serving or intended to protect. | ||
A condom | protective | English | adj | Wishing to protect; defensive of somebody or something. | ||
A condom | protective | English | noun | Something that protects. | British | |
A condom | protective | English | noun | A condom. | ||
A mechanism by which a loan or trade agreement results in the lender or one party receiving less than full market value. | concessionality | English | noun | The degree by which a loan or trade reduces the lender's or one trading partner's returns in comparison with what they would get at full market rates. | countable uncountable | |
A mechanism by which a loan or trade agreement results in the lender or one party receiving less than full market value. | concessionality | English | noun | A mechanism by which a loan or trade agreement results in the lender or one party receiving less than full market value. | countable uncountable | |
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | azuki bean; red bean (Vigna angularis) | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Adenanthera microsperma | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Abrus precatorius | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Ormosia hosiei | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | lingonberry (Vaccinium vitis-idaea) | ||
Alfonso | An Phong | Vietnamese | name | Alphonsus Liguori (Italian bishop and founder of the Redemptorists) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
Alfonso | An Phong | Vietnamese | name | Alfonso | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | One who, or that which, upholds or supports; a prop. | ||
An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | One who, or that which, stays, stops, or restrains. | ||
An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | An athlete, horse, etc. with staying power. | hobbies lifestyle sports | informal |
Athenian lawgiver | Draco | English | name | A circumpolar constellation of the northern sky, said to resemble a dragon. It features a line of stars (including Thuban) that winds between Ursa Major and Ursa Minor. | astronomy natural-sciences | |
Athenian lawgiver | Draco | English | name | An Athenian lawgiver, known for the severity of his laws. | ||
Athenian lawgiver | Draco | English | name | One of Actaeon's hounds. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Athenian lawgiver | Draco | English | name | A male given name from Ancient Greek or Latin. | ||
Being of greatest importance; primary | primal | English | adj | Being the first in time or in history. | not-comparable | |
Being of greatest importance; primary | primal | English | adj | Of greatest importance; primary. | not-comparable | |
Being of greatest importance; primary | primal | English | adj | Being one of the pieces of meat initially separated from the carcass during butchering, prior to division into smaller cuts. | not-comparable | |
Being of greatest importance; primary | primal | English | noun | A primal cut (of meat). | ||
Being of greatest importance; primary | primal | English | verb | To take part in primal therapy. | intransitive | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
Christianity: the liturgical service of the first hour of daylight | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
Cinclus mexicanus | ouzel | English | noun | A Eurasian blackbird (Turdus merula). | regional | |
Cinclus mexicanus | ouzel | English | noun | A water ouzel, an aquatic perching bird (Cinclus mexicanus). | Canada US | |
Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. | ||
Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The German financial industry. | metonymically | |
Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The European Central Bank. | metonymically | |
Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | A sizable town in Brandenburg, in eastern Germany; in full, Frankfurt an der Oder. | ||
French-speaking Canada | French Canada | English | name | French-speaking parts of Canada. | ||
French-speaking Canada | French Canada | English | name | French Canadians collectively. | ||
Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental | moody | English | adj | Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental. | ||
Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental | moody | English | adj | Sulky or depressed. | ||
Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental | moody | English | adj | Dour, gloomy or brooding. | ||
Given to sudden or frequent changes of mind; temperamental | moody | English | adj | Of dubious origin; counterfeit or stolen. | UK slang | |
Japanese syllabaries | kana | English | noun | The hiragana and katakana syllabaries. These are made up of characters that represent individual syllables, which are used to write Japanese words and particles. Kana are derived from kanji. | ||
Japanese syllabaries | kana | English | noun | A hiragana or katakana character. | ||
Japanese syllabaries | kana | English | verb | Alternative form of kena. | Singapore Singlish alt-of alternative invariable | |
Latin: enthȳmēma | ἐνθυμέομαι | Ancient Greek | verb | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | ||
Latin: enthȳmēma | ἐνθυμέομαι | Ancient Greek | verb | to take to heart, be hurt or angry at | ||
Latin: enthȳmēma | ἐνθυμέομαι | Ancient Greek | verb | to think out, form a plan | ||
Latin: enthȳmēma | ἐνθυμέομαι | Ancient Greek | verb | to infer, conclude | ||
Leonurus cardiaca | motherwort | English | noun | Any of several perennial plants of the genus Leonurus, especially Leonurus cardiaca, used in traditional medicine to help with childbirth or treat uterine disorders. | ||
Leonurus cardiaca | motherwort | English | noun | common wormwood, mugwort (Artemisia vulgaris). | ||
Letter combinations | & | Translingual | conj | abbreviation of and | abbreviation alt-of | |
Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to dereference memory address. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used in some programming languages for different purposes. / Used to represent the binary operator and. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Letter combinations | & | Translingual | symbol | In a URL, separates each field-value pair of a query string. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
Letter combinations | & | Translingual | symbol | Used to represent multiplicity. | Internet | |
Norwegian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
Norwegian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
Norwegian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
Norwegian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
Norwegian | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
Of or pertaining to cytogenetics | cytogenetic | English | adj | Of or pertaining to the origin and development of cells. | not-comparable | |
Of or pertaining to cytogenetics | cytogenetic | English | adj | Of or pertaining to cytogenetics. | not-comparable | |
Older form | αναγεννήθηκα | Greek | verb | first-person singular simple past of αναγεννιέμαι (anagenniémai), the passive of αναγεννώ (anagennó) and αναγεννάω (anagennáo) | first-person form-of past singular | |
Older form | αναγεννήθηκα | Greek | verb | first-person singular simple past of αναγεννώμαι (anagennómai), the passive of αναγεννώ (anagennó) | first-person form-of past singular | |
Paliurus spina-christi | Jerusalem thorn | English | noun | The shrub Paliurus spina-christi, native to the Eastern Hemisphere. | ||
Paliurus spina-christi | Jerusalem thorn | English | noun | The shrub Parkinsonia aculeata, native to the Western Hemisphere. | ||
Passive: meseř (“to be heard”); Verbal noun | seř | Tarifit | verb | to hear | transitive | |
Passive: meseř (“to be heard”); Verbal noun | seř | Tarifit | verb | to listen | transitive | |
Shortenings | motherfucker | English | intj | Expressing dismay, discontent, or surprise. | vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | An extremely contemptible, vicious or mean person. | offensive vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | Any person, often but not always with the connotation that the person is disliked or is threatening. | vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | An extremely intense experience, often but not always negative. | vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | An extremely intense experience, often but not always negative. / To an extreme degree. | vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | A good very close friend or relative. | vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | One who engages in incest with their mother. | literally vulgar | |
Shortenings | motherfucker | English | noun | One who engages in sex with a mother, not necessarily one's own. | literally vulgar | |
To revere or hold in awe | venerate | English | verb | To treat with great respect and deference. | transitive | |
To revere or hold in awe | venerate | English | verb | To revere or hold in awe. | transitive | |
To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation | impel | English | verb | To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation. | transitive | |
To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation | impel | English | verb | To drive forward; to propel an object, to provide an impetus for motion or action. | transitive | |
Translations | Laguardia | English | name | A surname from the Romance languages. / A surname from Italian [in turn from Sicilian]. | ||
Translations | Laguardia | English | name | A surname from the Romance languages. / A surname from Spanish. | ||
Translations | make a dent | English | verb | To make an impression; to have an effect on; to chip away at. | figuratively | |
Translations | make a dent | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, a, dent. | ||
Translations | polyembryony | English | noun | The production of two or more embryos in one seed, due either to the existence and fertilization of more than one embryonic sac or to the origination of embryos outside of the embryonic sac. | biology botany natural-sciences | uncountable |
Translations | polyembryony | English | noun | The production of two or more embryos from a single fertilized egg. | biology natural-sciences | uncountable |
Translations | protomer | English | noun | Any prototropic tautomer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Translations | protomer | English | noun | Any of the subunits that constitute an oligomeric protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
Translations | stative | English | adj | Of a verb: asserting, generally intransitively, that a subject has a particular property or status. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Translations | stative | English | adj | Of or relating to a fixed camp, or military posts or quarters. | government military politics war | not-comparable obsolete rare |
Translations | stative | English | noun | A construct asserting that a subject has a particular property. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Translations | white smoker | English | noun | A kind of hydrothermal vent that emits lighter-hued minerals than those of a black smoker, such as those containing barium, calcium and silicon. | geography geology natural-sciences oceanography | |
Translations | white smoker | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, smoker. | ||
Trollius europaeus | globeflower | English | noun | European globeflower (Trollius europaeus), a plant with globe-shaped flowers. | ||
Trollius europaeus | globeflower | English | noun | American globeflower (Trollius laxus), a similar American plant. | ||
Trollius europaeus | globeflower | English | noun | More generally, any plant of the genus Trollius. | ||
US state | Montana | English | name | A placename. / A town and province in northwestern Bulgaria. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A former municipality of Valais canton, Switzerland. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A locality in northern Tasmania, Australia. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A state in the Mountain West region of the United States, formerly a territory. Capital: Helena. Largest city: Billings. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Johnson County, Arkansas. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Labette County, Kansas. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A placename. / A barangay of Baclayon, Bohol, Philippines. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A unisex given name transferred from the place name, specifically from the name of the U.S. state. | countable uncountable | |
US state | Montana | English | name | A surname from Spanish, equivalent to English Mountain, Mount, or Hill. | countable uncountable | |
Valeriana officinalis | valerian | English | noun | A hardy perennial flowering plant, Valeriana officinalis, with heads of sweetly scented pink or white flowers. | countable uncountable | |
Valeriana officinalis | valerian | English | noun | More generally, any plant of the genus Valeriana. | countable uncountable | |
Valeriana officinalis | valerian | English | noun | The root of Valeriana officinalis, used in herbal medicine. | uncountable | |
Valeriana officinalis | valerian | English | noun | An extract of the dried roots of the Valeriana officinalis used in herbal medicine as a sedative. | countable uncountable | |
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | film; movie (Classifier: 部 m c; 片 m) | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | film reel; roll of film (Classifier: 捲/卷 m) | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | phonograph record | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | X-ray film; radiograph (Classifier: 張/张 m) | medicine sciences | |
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | flat, thin piece; slice; flake; scrap | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | visiting card | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | a few | ||
X-ray film | 片子 | Chinese | noun | nappy; diaper | ||
a city in Chile | Vallenar | English | name | A commune and city in Chile. | ||
a city in Chile | Vallenar | English | name | A former department of Chile. | ||
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | Agent noun of fix: one who, or that which, fixes. | agent form-of | |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A chemical (sodium thiosulfate) used in photographic development that fixes the image in place, preventing further chemical reactions. | arts hobbies lifestyle photography | |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper and/or unlawful means. | ||
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | Someone who is often paid that helps a customer cut through red tape, especially for government processes or applications. | Philippines broadly | |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who arranges immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion, especially as a business endeavor for profit. | law | |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who assists foreign journalists in volatile countries, often providing interpretation, personal connections, and transportation services. | journalism media | |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A fixer-upper. | business real-estate | US |
a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A drug dealer or user. | slang | |
a regarding of oneself with undue favor | vainglory | English | noun | Excessive vanity. | countable uncountable | |
a regarding of oneself with undue favor | vainglory | English | noun | Boastful, unwarranted pride in one's accomplishments or qualities. | countable uncountable | |
a regarding of oneself with undue favor | vainglory | English | noun | Vain, ostentatious display. | countable uncountable | |
a regarding of oneself with undue favor | vainglory | English | noun | A regarding of oneself with undue favor. | countable uncountable | |
a regarding of oneself with undue favor | vainglory | English | verb | To boast; to act in a vain manner. | intransitive | |
a repeated expression | catchphrase | English | noun | A repeated expression, often originating in popular culture. | ||
a repeated expression | catchphrase | English | noun | A signature phrase of a particular person or group. | ||
a state of not knowing what to decide | quandary | English | noun | A state of not knowing what to decide; a state of difficulty or perplexity; a state of uncertainty, hesitation or puzzlement. | ||
a state of not knowing what to decide | quandary | English | noun | A dilemma, a difficult decision or choice. | ||
a very thin river | trickle | English | noun | A very thin river. | ||
a very thin river | trickle | English | noun | A very thin flow; the sound of such a flow. | ||
a very thin river | trickle | English | verb | to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously. | transitive | |
a very thin river | trickle | English | verb | to flow in a very thin stream or drop continuously. | intransitive | |
a very thin river | trickle | English | verb | To move or roll slowly. | intransitive | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | The roof of the mouth, separating the cavities of the mouth and nose in vertebrates. / A part associated with the mouth of certain invertebrates, somewhat analogous to the palate of vertebrates. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | The roof of the mouth, separating the cavities of the mouth and nose in vertebrates. / The hypopharynx of an insect. | anatomy biology entomology medicine natural-sciences sciences | rare |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | The roof of the mouth, separating the cavities of the mouth and nose in vertebrates. / A projection in the throat of certain bilabiate flowers as the snapdragon. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | The roof of the mouth, separating the cavities of the mouth and nose in vertebrates. / The palate of an animal, as an item of food. | anatomy cooking food lifestyle medicine sciences | historical |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | A person's ability to distinguish between and appreciate different flavors. | figuratively | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | Mental relish; a liking or affinity for something. | figuratively | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | Taste or flavour, especially with reference to wine or other alcoholic drinks. | ||
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | noun | A dainty article of food. | obsolete | |
ability to distinguish between and appreciate different flavors | palate | English | verb | To relish; to find palatable. | nonstandard transitive | |
abouts | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
abouts | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
abouts | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
abouts | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
absolution | συγχώρεση | Greek | noun | forgiveness | feminine | |
absolution | συγχώρεση | Greek | noun | absolution | ecclesiastical lifestyle religion | feminine |
act of deliberate killing | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | |
act of deliberate killing | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable |
act of deliberate killing | murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | |
act of deliberate killing | murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | |
act of deliberate killing | murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | |
act of deliberate killing | murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | |
act of deliberate killing | murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | |
act of deliberate killing | murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | ||
act of deliberate killing | murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive |
act of deliberate killing | murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | |
act of deliberate killing | murder | English | verb | To botch or mangle. | ||
act of deliberate killing | murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | |
additional helping of food | second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | |
additional helping of food | second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | |
additional helping of food | second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | |
additional helping of food | second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | |
additional helping of food | second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | |
additional helping of food | second | English | noun | Something that is number two in a series. | ||
additional helping of food | second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | ||
additional helping of food | second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | ||
additional helping of food | second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | |
additional helping of food | second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | |
additional helping of food | second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | ||
additional helping of food | second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | |
additional helping of food | second | English | noun | The second gear of an engine. | ||
additional helping of food | second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
additional helping of food | second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | ||
additional helping of food | second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | ||
additional helping of food | second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | |
additional helping of food | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | |
additional helping of food | second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | ||
additional helping of food | second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
additional helping of food | second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | ||
additional helping of food | second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | ||
additional helping of food | second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | |
additional helping of food | second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | |
additional helping of food | second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | |
additional helping of food | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | |
additional helping of food | second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive |
additional helping of food | second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | ||
additional helping of food | second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | ||
additional helping of food | second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | |
adjectival derivatives of body parts | talpas | Hungarian | adj | serif (of a typeface, provided with serifs) | media publishing typography | not-comparable |
adjectival derivatives of body parts | talpas | Hungarian | adj | broad-footed, pawed | not-comparable | |
adjectival derivatives of body parts | talpas | Hungarian | noun | infanteer | ||
adjectival derivatives of body parts | talpas | Hungarian | noun | bear | hobbies hunting lifestyle | |
after | whereabout | English | adv | About which; concerning which. | archaic not-comparable | |
after | whereabout | English | adv | About where. | not-comparable | |
aimed at the general public | popular | English | adj | Common among the general public; generally accepted. | ||
aimed at the general public | popular | English | adj | Concerning the people; public. | law | |
aimed at the general public | popular | English | adj | Pertaining to or deriving from the people or general public. | ||
aimed at the general public | popular | English | adj | Of low birth, not noble; vulgar, plebian. | obsolete | |
aimed at the general public | popular | English | adj | Aimed at ordinary people, as opposed to specialists etc.; intended for general consumption. | ||
aimed at the general public | popular | English | adj | Cultivating the favour of the common people. | obsolete | |
aimed at the general public | popular | English | adj | Liked by many people; generally pleasing, widely admired. | ||
aimed at the general public | popular | English | adj | Adapted to the means of the common people; cheap. | ||
aimed at the general public | popular | English | noun | A person who is popular, especially at a school. | ||
aimed at the general public | popular | English | noun | An inexpensive newspaper with wide circulation. | in-plural | |
aimed at the general public | popular | English | noun | A member of the Populares | ||
although | even though | English | conj | Although; though; despite or in spite of the fact that. | ||
although | even though | English | conj | Even if. | archaic | |
an ancient city in Upper Mesopotamia | Harran | English | name | a district of Şanlıurfa Province in the southeast of Turkey | ||
an ancient city in Upper Mesopotamia | Harran | English | name | an ancient city in Upper Mesopotamia, which was a major Assyrian commercial, cultural, and religious center | ||
an athlete who likely will cause physical punishment | bruiser | English | noun | In contact sports, an athlete whose size, strength, and/or aggressiveness make it likely that they will cause athletes on the opposing team to suffer physical punishment. | hobbies lifestyle sports | |
an athlete who likely will cause physical punishment | bruiser | English | noun | A tall, strong, heavily built person, usually a man, especially one prone to physical violence; a strong and tough person. | broadly colloquial derogatory | |
an athlete who likely will cause physical punishment | bruiser | English | noun | A machine for bruising oats. | ||
an athlete who likely will cause physical punishment | bruiser | English | noun | A person who enjoys arguing with others. | ||
an athlete who likely will cause physical punishment | bruiser | English | noun | A professional boxer. | ||
an explosion | bang | English | noun | A sudden percussive noise. | ||
an explosion | bang | English | noun | A strike upon an object causing such a noise. | ||
an explosion | bang | English | noun | An explosion. | ||
an explosion | bang | English | noun | Synonym of bangs: hair hanging over the forehead, especially a hairstyle with such hair cut straight across. | US archaic | |
an explosion | bang | English | noun | The symbol !, known as an exclamation point. | US | |
an explosion | bang | English | noun | A factorial, in mathematics, because the factorial of n is often written as n! | mathematics sciences | |
an explosion | bang | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | |
an explosion | bang | English | noun | An offbeat figure typical of reggae songs and played on guitar and piano. | ||
an explosion | bang | English | noun | An explosive product. | business mining | slang |
an explosion | bang | English | noun | An injection, a shot (of a narcotic drug). | slang | |
an explosion | bang | English | noun | An abrupt left turn. | US slang | |
an explosion | bang | English | noun | strong smell (of) | Ireland colloquial slang | |
an explosion | bang | English | noun | A thrill. | slang | |
an explosion | bang | English | verb | To make sudden loud noises, and often repeatedly, especially by exploding or hitting something. | intransitive | |
an explosion | bang | English | verb | To hit hard. | ambitransitive | |
an explosion | bang | English | verb | To engage in sexual intercourse. | ambitransitive slang vulgar | |
an explosion | bang | English | verb | To hammer or to hit anything hard. | ||
an explosion | bang | English | verb | To cut squarely across, as the tail of a horse, or a person's forelock; to cut (the hair). | transitive | |
an explosion | bang | English | verb | To inject intravenously. | drugs medicine pharmacology sciences | slang transitive |
an explosion | bang | English | verb | To depress the prices in (a market). | business finance | dated transitive |
an explosion | bang | English | verb | To excel or surpass. | obsolete slang transitive | |
an explosion | bang | English | verb | To be excellent; to be banging | intransitive slang stative | |
an explosion | bang | English | verb | To fail, especially an exam; to flunk. | Nigeria slang | |
an explosion | bang | English | verb | To make a turn in a vehicle; to hang a right, left, or uey. | New-England intransitive slang | |
an explosion | bang | English | verb | Shortened form of gangbang, to participate in street gang criminal activity. | US slang | |
an explosion | bang | English | adv | Right, directly. | ||
an explosion | bang | English | adv | Precisely. | ||
an explosion | bang | English | adv | With a sudden impact. | ||
an explosion | bang | English | intj | A sudden percussive sound, such as made by the firing of a gun, slamming of a door, etc. | ||
an explosion | bang | English | noun | Alternative form of bhang (“cannabis”). | alt-of alternative uncountable | |
anatomy:end of femur | trochanter | English | noun | In vertebrates with legs, the end of the femur near the hip joint, not including the head or neck. | anatomy medicine sciences | |
anatomy:end of femur | trochanter | English | noun | In some arthropods, the second segment of the leg, between the coxa and the femur. | ||
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of absolute ceiling. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of access control. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of account current. | business finance | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of anterior chamber. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adult contemporary (a radio format). | broadcasting entertainment lifestyle media music radio | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adenylyl cyclase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adjuvant chemotherapy. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of air conditioning. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of air corps. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of aircraftman. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of alternating current (often used to indicate an alternating potential rather than a current). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of alternating current (often used to indicate an alternating potential rather than a current). / supply of electric energy via a public electricity grid | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly informal |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of area code. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of army corps. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of athletic club. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of author's correction. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of automobile club. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of Auxiliary Collier (a naval coal transport that travels with the fleet to provide coal for coal-powered warships). | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of axiom of choice. | mathematics sciences set-theory | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of assistant commissioner, a police rank used in London's Metropolitan Police. | government law-enforcement | UK abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Companion of the Order of Australia. | Australia | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of aviation cadet. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of ammonium chloride. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of autonomous county. | geography natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of armor class. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | singular of ACs (“autistics and cousins”). | human-sciences psychology sciences | form-of singular |
ante Christum | AC | English | noun | Initialism of administrative custody. | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | noun | Anglo-Catholic. | ||
ante Christum | AC | English | adj | Initialism of acromioclavicular. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
ante Christum | AC | English | adj | Initialism of air conditioned. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
ante Christum | AC | English | adj | Initialism of antichristian. | lifestyle religion | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
ante Christum | AC | English | adv | Initialism of anno Christi (in the year of Christ). | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
ante Christum | AC | English | adv | Initialism of ante Christum, (before Christ). | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of all clear (as in button on electronic calculator). | abbreviation alt-of initialism | |
ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of ante cibum (before meals). | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of as charged, as in: guilty as charged, usually a/c. | law | abbreviation alt-of initialism |
ante Christum | AC | English | name | Abbreviation of Aceh: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
ante Christum | AC | English | name | Abbreviation of Acre: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | |
ante Christum | AC | English | name | Initialism of America's Cup (competition yacht sailing match racing regatta). | abbreviation alt-of initialism | |
any vantage point providing an excellent view | ringside seat | English | noun | A seat in the front row of a boxing or wrestling match. | ||
any vantage point providing an excellent view | ringside seat | English | noun | Any vantage point providing an excellent view. | idiomatic | |
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | In an expression involving division, the number by which another number is being divided. | arithmetic | |
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. | ||
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. / A ring element which can be multiplied (by some other ring element) to yield a third ring element, the first being called a divisor of the third. If the ring is noncommutative, then one specifies whether a divisor is left, right, or two-sided. | algebra mathematics sciences | broadly |
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / An element of the free abelian group on the points of the space. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Weil divisor: an element of the free abelian group on the codimension-1 subvarieties (or subschemes). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
arithmetic: a number or expression | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Cartier divisor; see Cartier divisors on Wikipedia.Wikipedia | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
arms linked or around each other's shoulder or waist | arm in arm | English | adv | With arms linked together; with arms around each other's shoulder or waist. (of two or more people) | not-comparable | |
arms linked or around each other's shoulder or waist | arm in arm | English | adv | In collusion, in concert (with someone). | figuratively not-comparable | |
as a warning that the description may be imprecise or a private opinion | shall we say | English | adv | Used to make a statement less offensive, by way of euphemism. | ||
as a warning that the description may be imprecise or a private opinion | shall we say | English | adv | Used as a warning that the description may be imprecise. | ||
as a warning that the description may be imprecise or a private opinion | shall we say | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see shall, we, say. | ||
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | A set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | Charisma, or qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | A set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer, or sports player). | countable uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable |
assumed role or manner of behavior | personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; (also occasionally) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous uncountable | |
asteroid | Concordia | English | name | The goddess of harmony and concord. She is the Roman equivalent to Harmonia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Cloud County, Kansas. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Meade County, Kentucky. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Bolivar County, Mississippi. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A city in Lafayette County, Missouri. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Monroe Township, Middlesex County, New Jersey. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in north-east Portland, Oregon, named after Concordia University, | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nueces County, Texas. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Walburg, Texas. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / A settlement on Saint Croix, United States Virgin Islands. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A number of places in the United States: / An area on Saint John, United States Virgin Islands. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A town on Saint Martin, part of a Caribbean island that belongs to France. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A city and municipality in Sinaloa, Mexico. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A municipality in Olancho department, Honduras. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A town and municipality in Antioquia department, Colombia. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A town and municipality in Magdalena department, Colombia. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A department and city in Entre Ríos province, Argentina. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A town in the Northern Cape province, South Africa. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A locality in Barossa council area, South Australia. | ||
asteroid | Concordia | English | name | A female given name from Latin. | ||
asteroid | Concordia | English | name | 58 Concordia, a main belt asteroid. | ||
attachment to negotiable instrument | allonge | English | noun | A slip of paper attached to a negotiable instrument to hold endorsements should the document itself be unable to hold any more. | banking business law | |
attachment to negotiable instrument | allonge | English | noun | A thrust or pass; a lunge. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
attachment to negotiable instrument | allonge | English | verb | To thrust with a sword; to lunge. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
away from principal terminus in railroads | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | prep | From north to south of. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | colloquial | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Facing downwards. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | In prison. | slang | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | Down payment. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
away from principal terminus in railroads | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
based on having trust | fiducial | English | adj | Accepted as a fixed basis of reference. | ||
based on having trust | fiducial | English | adj | Based on having trust. | ||
based on having trust | fiducial | English | noun | In photography, a familiar reference object used to show size or scale, such as a ruler or a coin; a fiducial marker. | ||
based on having trust | fiducial | English | noun | In manufacturing, a small mark on a circuit board used to align components; a fiducial point. | ||
be negligent | fail | English | verb | To be unsuccessful. | intransitive | |
be negligent | fail | English | verb | Not to achieve a particular stated goal. (Usage note: The direct object of this word is usually an infinitive.) | transitive | |
be negligent | fail | English | verb | To neglect. | transitive | |
be negligent | fail | English | verb | Of a machine, etc.: to cease to operate correctly. | intransitive | |
be negligent | fail | English | verb | To be wanting to, to be insufficient for, to disappoint, to desert; to disappoint one's expectations. | transitive | |
be negligent | fail | English | verb | To receive one or more non-passing grades in academic pursuits. | ambitransitive | |
be negligent | fail | English | verb | To give a student a non-passing grade in an academic endeavour. | transitive | |
be negligent | fail | English | verb | To miss attaining; to lose. | obsolete transitive | |
be negligent | fail | English | verb | To be wanting; to fall short; to be or become deficient in any measure or degree up to total absence. | ||
be negligent | fail | English | verb | To be affected with want; to come short; to lack; to be deficient or unprovided; used with of. | archaic | |
be negligent | fail | English | verb | To fall away; to become diminished; to decline; to decay; to sink. | archaic | |
be negligent | fail | English | verb | To deteriorate in respect to vigour, activity, resources, etc.; to become weaker. | archaic | |
be negligent | fail | English | verb | To perish; to die; used of a person. | obsolete | |
be negligent | fail | English | verb | To err in judgment; to be mistaken. | obsolete | |
be negligent | fail | English | verb | To become unable to meet one's engagements; especially, to be unable to pay one's debts or discharge one's business obligation; to become bankrupt or insolvent. | ||
be negligent | fail | English | noun | A failure, especially of a financial transaction (a termination of an action). | countable uncountable | |
be negligent | fail | English | noun | A failing grade in an academic examination. | countable uncountable | |
be negligent | fail | English | noun | A failure (something incapable of success). | US countable slang uncountable | |
be negligent | fail | English | noun | Poor quality; substandard workmanship. | slang uncountable | |
be negligent | fail | English | adj | Unsuccessful; inadequate; unacceptable in some way. | US slang | |
be negligent | fail | English | noun | A piece of turf cut from grassland. | ||
bead | jyvä | Finnish | noun | grain, kernel, corn (single seed of grain) | ||
bead | jyvä | Finnish | noun | caryopsis (dry fruit typical of the family Poaceae, such as wheat, rice, and corn) | biology botany natural-sciences | |
bead | jyvä | Finnish | noun | achene (seed of hay) | biology botany natural-sciences | |
bead | jyvä | Finnish | noun | a valuable part or piece that has to be extracted | figuratively idiomatic | |
bead | jyvä | Finnish | noun | grain, corn, bean (single hard particle of a substance) | ||
bead | jyvä | Finnish | noun | bead, patch (small marker at the end of a barrel of a gun, used for aiming) | ||
bead | jyvä | Finnish | noun | synonym of graani (“grain, unit of measure”) | ||
beggar | 癟三 | Chinese | noun | wretched-looking jobless people, who make a living by begging or stealing; beggar; hooligan | derogatory | |
beggar | 癟三 | Chinese | noun | idiot; moron | derogatory | |
below | herebefore | English | adv | Before now. | archaic not-comparable temporal | |
below | herebefore | English | adv | Earlier herein (within the document being read). | not-comparable | |
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | betrothal money for the bride's family during engagement | ||
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | gift of money; monetary gift | ||
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | key money | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Of or having to do with more than one nation. / between or among nations | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Of or having to do with more than one nation. / participated in by two or more nations | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Of or having to do with more than one nation. / common to, or affecting, two or more nations. | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Of or having to do with more than one nation. / serving two or more nations | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Of or concerning the association called the International. | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Independent of national boundaries; common to all people. | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | adj | Foreign; of another nation. | ||
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | noun | Someone who has represented their country in a particular sport. | hobbies lifestyle sports | Australia British Ireland |
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | noun | A game or contest between two or more nations. | hobbies lifestyle sports | Australia Britain Ireland |
between, concerning, or transcending multiple nations | international | English | noun | A transnational organization of political parties of similar ideology. | government politics | |
bird of prey's nest | eyrie | English | noun | The nest of a bird of prey. | ||
bird of prey's nest | eyrie | English | noun | Any high and remote but commanding place. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | A cut made in the lower part of something; the material so removed. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | The notch cut in a tree to direct its fall when being felled. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | The underside of a sirloin of beef; the fillet. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | A hairstyle that is shaved or clipped short on the sides and kept long on the top. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | A blow dealt upward. | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | A section of a mold or pattern with negative draft angle | ||
blow dealt upward | undercut | English | noun | A pit stop strategy in which a driver seeks to gain an advantage over someone by pitting before them and using fresh tyres to make up time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
blow dealt upward | undercut | English | noun | The continuation of the saddle of a rabbit's coat toward the front legs. | ||
blow dealt upward | undercut | English | verb | To sell (something) at a lower price, or to work for lower wages, than a competitor. | ||
blow dealt upward | undercut | English | verb | To create an overhang by cutting away material from underneath. | ||
blow dealt upward | undercut | English | verb | To undermine. | ||
blow dealt upward | undercut | English | verb | To strike a heavy blow upward. | ||
blow dealt upward | undercut | English | verb | To employ the undercut strategy. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
blow dealt upward | undercut | English | verb | To downplay or minimize. | ||
blow dealt upward | undercut | English | adj | Produced by undercutting. | not-comparable | |
blow dealt upward | undercut | English | adj | Designed so as to cut from the underside. | not-comparable | |
blow dealt upward | undercut | English | adj | Having the parts in relief cut under. | not-comparable | |
book for keeping notes | ledger | English | noun | A book for keeping notes; a record book, a register. | ||
book for keeping notes | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. | ||
book for keeping notes | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. / A distributed ledger, a public financial transaction database, typically using a blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
book for keeping notes | ledger | English | noun | A collection of accounting entries consisting of credits and debits. | accounting business finance | |
book for keeping notes | ledger | English | noun | A large, flat stone, especially one laid over a tomb. | ||
book for keeping notes | ledger | English | noun | A board attached to a wall to provide support for attaching other structural elements (such as deck joists or roof rafters) to a building. | business construction manufacturing | |
book for keeping notes | ledger | English | noun | Ellipsis of ledger bait (“fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.”) or ledger line (“fishing line used with ledger bait for bottom fishing; ligger”). | fishing hobbies lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis |
book for keeping notes | ledger | English | verb | To record (something) in, or as if in, a ledger. | transitive | |
book for keeping notes | ledger | English | verb | To use (a certain type of bait) in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
book for keeping notes | ledger | English | verb | To engage in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
built-in function | built-in | English | adj | Constructed as a nondetachable part of a larger structure. | not-comparable | |
built-in function | built-in | English | adj | Being an essential and permanent part of something. | not-comparable | |
built-in function | built-in | English | adj | Being an included feature that normally comes as an extra. | not-comparable | |
built-in function | built-in | English | noun | Anything (such as a piece of furniture, or a software feature) that is built in, not added as an extra. | ||
built-in function | built-in | English | noun | A function that is built into a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
but, however | allerdings | German | adv | but, however | conjunctive | |
but, however | allerdings | German | adv | indeed! | ||
canker in the mouth of hawk | frounce | English | noun | A canker in the mouth of a hawk. | ||
canker in the mouth of hawk | frounce | English | noun | A plait or curl. | ||
canker in the mouth of hawk | frounce | English | verb | To curl. | ambitransitive rare | |
canker in the mouth of hawk | frounce | English | verb | To crease, wrinkle, to frown. | rare | |
canker in the mouth of hawk | frounce | English | verb | To gather into or adorn with plaits, as a dress. | ||
capital of Chieti province | Chieti | English | name | A city and comune, the capital of the province of Chieti, Abruzzo, Italy. | ||
capital of Chieti province | Chieti | English | name | A province of Abruzzo, Italy. | ||
catacomb room | cubiculum | English | noun | A small room, especially a bedroom, typically those small rooms found on the upper floor of a Roman house. | ||
catacomb room | cubiculum | English | noun | A small room carved out of the wall of a catacomb, used as mortuary chapels, and in Roman times, for Christian worship. | ||
center of a football pitch | centre mark | English | noun | midpoint of the halfway line where the ball is placed just before kick-off | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
center of a football pitch | centre mark | English | noun | midpoint of the baseline | hobbies lifestyle sports tennis | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Characterized or caused by, or relating to, colour or hue. | not-comparable usually | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Brightly coloured; colourful, vivid. | comparable not-comparable usually | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Having the capacity to separate spectral colours by refraction. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Relating to colorings of graphs. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | One of three types of tetrachord (the others being the diatonic and enharmonic), with an interval between half and four-fifths of the total interval of a tetrachord. | entertainment lifestyle music | historical not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to or using notes not belonging to the diatonic scale of the key in which a passage of music is written. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to chromatin (“a complex of DNA, RNA, and proteins within the cell nucleus out of which chromosomes condense during cell division”). | biology natural-sciences | not-comparable |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The carrying or transportation of goods by a porter (“person who carries luggage and related objects”) or other person. | uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | Porters regarded collectively. | uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | Goods or other things which are carried; burdens. | obsolete rare uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The charge for such carrying or transportation. | countable uncountable | |
charge for such carrying or transportation | porterage | English | noun | The occupation of, or services provided by, a porter (“person in control of the entrance to a building”). | uncountable | |
charlatan | mountebank | English | noun | One who sells dubious medicines. | ||
charlatan | mountebank | English | noun | One who sells by deception; a con artist. | ||
charlatan | mountebank | English | noun | Any boastful, false pretender. | ||
charlatan | mountebank | English | noun | An acrobat. | obsolete | |
charlatan | mountebank | English | verb | To act as a mountebank. | intransitive | |
charlatan | mountebank | English | verb | To cheat by boasting and false pretenses. | transitive | |
cheerless, somber | dyster | Norwegian Nynorsk | adj | dark, obscure, gloomy | ||
cheerless, somber | dyster | Norwegian Nynorsk | adj | cheerless, somber (US), sombre (UK) | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | The capital city of Andalusia, Spain. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A province of Andalusia, Spain. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Tulare County, California. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Volusia County, Florida. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Wilcox County, Georgia. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A place in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A place in the United States: / A village in Medina County, Ohio. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A town in the Shire of Yarra Ranges, Victoria, Australia. | ||
city in Andalusia, Spain | Seville | English | name | A surname. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A town and local government area (the Shire of York), in the Wheatbelt region, Western Australia. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A coastal town in Sierra Leone. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A city, unitary authority, and borough of North Yorkshire, England. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A hamlet in Billington and Langho parish, Ribble Valley district, Lancashire, England (OS grid ref SD7033). | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / A neighbourhood of Edmonton, Alberta, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / A regional municipality of Ontario, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / A district and former municipality of Toronto, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / Former name of Toronto (used before 1834): a city in Ontario, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / A community in Haldimand County, Ontario, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A place in Canada: / A community and rural municipality of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Sumter County, Alabama. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Illinois. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Steuben County, Indiana. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in York County, Maine. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Atchison County, Missouri. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of York County, Nebraska. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Livingston County, New York. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A tiny city in Benson County, North Dakota. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Ohio. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sandusky County, Ohio. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of York County, Pennsylvania. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of York County, South Carolina. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Clark County, Wisconsin. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Dane County, Wisconsin. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Green County, Wisconsin. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Wisconsin. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under York Township. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A placename: / Ellipsis of York County. | abbreviation alt-of ellipsis | |
city in North Yorkshire | York | English | name | The House of York, a dynasty of English kings and one of the opposing factions involved in the 15th century Wars of the Roses. The name comes from the fact that its members were descended from Edmund of Langley, 1st Duke of York; their symbol was a white rose. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A royal dukedom traditionally given to the second son of the reigning monarch of the United Kingdom. | ||
city in North Yorkshire | York | English | name | A habitational surname from Old English from the city or the county; See also Yorke. | ||
city in Peru | Cuzco | English | name | A city in Peru, the former capital of the Inca Empire. | countable uncountable | |
city in Peru | Cuzco | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | |
close to the ground | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
close to the ground | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
close to the ground | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
close to the ground | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
close to the ground | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
close to the ground | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
close to the ground | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
close to the ground | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
close to the ground | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
close to the ground | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
close to the ground | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
close to the ground | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
close to the ground | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
close to the ground | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
close to the ground | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
close to the ground | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
close to the ground | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
close to the ground | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
close to the ground | low | English | adj | Being near the equator. | ||
close to the ground | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
close to the ground | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
close to the ground | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
close to the ground | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
close to the ground | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
close to the ground | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
close to the ground | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
close to the ground | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
close to the ground | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
close to the ground | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
close to the ground | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
close to the ground | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
close to the ground | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
close to the ground | low | English | adv | Close to the ground. | ||
close to the ground | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
close to the ground | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
close to the ground | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
close to the ground | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
close to the ground | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
close to the ground | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
close to the ground | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
close to the ground | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
close to the ground | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
close to the ground | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
close to the ground | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
close to the ground | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
close to the ground | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
close to the ground | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
coerce | force | English | noun | Ability to influence; Strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable mainly uncountable | |
coerce | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
coerce | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
coerce | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
coerce | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
coerce | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
coerce | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
coerce | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
coerce | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
coerce | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
coerce | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
coerce | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
coerce | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
coerce | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
coerce | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
coerce | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
coerce | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
coerce | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
coerce | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
coerce | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
coerce | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
coerce | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
coerce | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
coerce | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
coerce | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
coerce | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
coerce | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
coerce | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
coerce | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
coerce | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
coerce | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
coerce | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
coerce | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
coerce | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
coerce | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
coerce | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
colour | garnet | English | noun | A hard transparent mineral that is often used as gemstones and abrasives. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
colour | garnet | English | noun | A dark red color, like that of the gemstone. | countable uncountable | |
colour | garnet | English | adj | Of a dark red colour. | ||
colour | garnet | English | noun | A tackle for hoisting cargo in or out of a vessel. | nautical transport | |
colour | garnet | English | verb | To shred (twisted wool fiber, rags, etc.) so that it can be reused. | transitive | |
condition of not being susceptible to death | immortality | English | noun | The condition of being immortal. / Never dying | biology human-sciences lifestyle mysticism mythology natural-sciences philosophy religion sciences | countable uncountable |
condition of not being susceptible to death | immortality | English | noun | The condition of being immortal. / Being remembered forever | biology human-sciences lifestyle mysticism mythology natural-sciences philosophy religion sciences | countable uncountable |
consistent | uniform | English | adj | Unvarying; all the same. | ||
consistent | uniform | English | adj | Consistent; conforming to one standard. | ||
consistent | uniform | English | adj | with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence | mathematics sciences | |
consistent | uniform | English | adj | Composed of a single macromolecular species. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
consistent | uniform | English | adj | (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. | geometry mathematics sciences | |
consistent | uniform | English | noun | A distinctive outfit that serves to identify members of a group, company, prison inmates, etc. | ||
consistent | uniform | English | noun | alternative letter-case form of Uniform from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
consistent | uniform | English | noun | A uniformed police officer (as opposed to a detective). | government law-enforcement | |
consistent | uniform | English | verb | To clothe in a uniform. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To position visually within a fixed boundary. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation. | transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | Conspire to falsely incriminate an innocent person. | criminology human-sciences law sciences | transitive |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To wash ore with the aid of a frame. | business mining | dialectal intransitive |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To move. | dialectal intransitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To proceed; to go. | intransitive obsolete | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit). | hobbies lifestyle sports tennis | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To strengthen; refresh; support. | obsolete transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To execute; perform. | obsolete transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To cause; to bring about; to produce. | obsolete transitive | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To profit; avail. | intransitive obsolete | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To fit; accord. | intransitive obsolete | |
conspire to incriminate | frame | English | verb | To succeed in doing or trying to do something; manage. | intransitive obsolete | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | The structural elements of a building or other constructed object. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | A piece of photographic film containing an image. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | A context for understanding or interpretation. | ||
conspire to incriminate | frame | English | noun | A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | An independent chunk of data sent over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game. | bowling hobbies lifestyle sports | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration. | bowling hobbies lifestyle sports | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change. | hobbies lifestyle philately | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | The outer circle of a cancellation mark. | hobbies lifestyle philately | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30 or 1/60 of a second. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television video-games | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | An individually scrollable region of a webpage. | Internet | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | An inning. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
conspire to incriminate | frame | English | noun | Any of certain machines built upon or within framework. | engineering natural-sciences physical-sciences | UK dated |
conspire to incriminate | frame | English | noun | Frame of mind; disposition. | dated | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | Contrivance; the act of devising or scheming. | obsolete | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A stage or location in a video game. | video-games | dated |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A form of knowledge representation in artificial intelligence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
conspire to incriminate | frame | English | noun | A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins. | mathematics sciences | |
constitution | 章程 | Chinese | noun | rules; regulations | ||
constitution | 章程 | Chinese | noun | constitution; charter; articles of association or incorporation (of a corporation) | ||
constitution | 章程 | Chinese | name | Zhangcheng (a village in Zhucheng, Xinzhou district, Wuhan, Hubei, China) | ||
constitution | 章程 | Chinese | noun | way; method; means | colloquial | |
conversion of wood to chips | woodchipping | English | noun | The mechanized conversion of wood (especially trunks and branches of felled trees) to woodchips. | ||
conversion of wood to chips | woodchipping | English | noun | A woodchip. | ||
cook insufficiently | undercook | English | verb | To cook insufficiently. | transitive | |
cook insufficiently | undercook | English | verb | To underdo. | figuratively transitive | |
cook insufficiently | undercook | English | noun | A subordinate cook. | ||
covering over engine | cowl | English | noun | A monk's hood that can be pulled forward to cover the face; a robe with such a hood attached to it. | ||
covering over engine | cowl | English | noun | A mask that covers the majority of the head. | ||
covering over engine | cowl | English | noun | A thin protective covering over all or part of an engine; also cowling. | ||
covering over engine | cowl | English | noun | A usually hood-shaped covering used to increase the draft of a chimney and prevent backflow. | ||
covering over engine | cowl | English | noun | A ship's ventilator with a bell-shaped top which can be swivelled to catch the wind and force it below. | nautical transport | |
covering over engine | cowl | English | noun | A vertical projection of a ship's funnel that directs the smoke away from the bridge. | nautical transport | |
covering over engine | cowl | English | noun | A monk. | metonymically | |
covering over engine | cowl | English | verb | To cover with, or as if with, a cowl (hood). | ||
covering over engine | cowl | English | verb | To wrap or form (something made of fabric) like a cowl. | ||
covering over engine | cowl | English | verb | To make a monk of (a person). | transitive | |
covering over engine | cowl | English | verb | To scrape together | Yorkshire | |
covering over engine | cowl | English | noun | A vessel carried on a pole, a soe. | British obsolete | |
covering over engine | cowl | English | noun | A caul (the amnion which encloses the foetus before birth, especially that part of it which sometimes shrouds a baby’s head at birth). | ||
covering over engine | cowl | English | adj | cold | ||
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Water in frozen (solid) form. | uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Any frozen volatile chemical, such as ammonia or carbon dioxide. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Any volatile chemical, such as water, ammonia, or carbon dioxide, not necessarily in solid form, when discussing the composition of e.g. a planet as an ice giant vs a gas giant. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Something having an extreme coldness of manner. | figuratively uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Something, such as awkwardness, that prevents open social interaction. | figuratively uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | The area where a game of ice hockey is played. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | uncountable usually |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Icing; frosting ("a sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar"). | dialectal uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | A frozen dessert made of fruit juice, water and sugar. | countable uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | An ice cream. | UK countable dated uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | An individual piece of ice. | countable obsolete uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Elephant or rhinoceros ivory that has been poached and sold on the black market. | slang uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | An artifact that has been smuggled, especially one that is either clear or shiny. | slang uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | Money paid as a bribe. | slang uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | The crystal form of amphetamine-based drugs. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable usually |
crystal methamphetamine | ice | English | noun | One or more diamonds. | slang uncountable usually | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To become ice; to freeze. | intransitive | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To cool with ice, as a beverage. | transitive | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To make icy; to freeze. | transitive | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To cover with icing (frosting made of sugar and milk or white of egg); to frost; as cakes, tarts, etc. | transitive | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To put out a team for a match. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To shoot the puck the length of the playing surface, causing a stoppage in play called icing. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To murder. | slang transitive | |
crystal methamphetamine | ice | English | verb | To defeat decisively. | slang transitive | |
currency unit in Israel | shekel | English | noun | A currency unit of both ancient and modern Israel. | ||
currency unit in Israel | shekel | English | noun | Money. | slang | |
currency unit in Israel | shekel | English | noun | An ancient unit of weight equivalent to one-fiftieth of a mina. | historical | |
dance | rigadoon | English | noun | A quickstep dance for two people. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
dance | rigadoon | English | noun | The music for this dance. | entertainment lifestyle music | |
dance | rigadoon | English | noun | Formerly in the French army, the beat of a drum while culprits were being marched to punishment. | historical | |
degree of thickness | 厚薄 | Chinese | noun | thick and thin | ||
degree of thickness | 厚薄 | Chinese | noun | degree of thickness | figuratively | |
degree of thickness | 厚薄 | Chinese | noun | favour or disfavour; meanness and generosity; intimacy and alienation | figuratively | |
destroy, ruin | нівечити | Ukrainian | verb | to destroy, to ruin, to spoil, to blight | transitive | |
destroy, ruin | нівечити | Ukrainian | verb | to maim, to mutilate | transitive | |
destroy, ruin | нівечити | Ukrainian | verb | to distort (give a false or misleading account of) | transitive | |
earn money for necessities | provide | English | verb | To make a living; earn money for necessities. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To act to prepare for something. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To establish as a previous condition; to stipulate. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To give what is needed or desired, especially basic needs. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To furnish (with), cause to be present, supply. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To make possible or attainable. | ||
earn money for necessities | provide | English | verb | To foresee, to consider in advance. | Latinism obsolete | |
earn money for necessities | provide | English | verb | To appoint to an ecclesiastical benefice before it is vacant. See provisor. | ||
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. | ||
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A normal or customary sequence. | ||
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A programme, a chosen manner of proceeding. | ||
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / Any ordered process or sequence of steps. | ||
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme | education | |
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / a series of lectures or lessons in a particular subject | education | |
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / an educational programme at a college or university leading to an academic degree or vocational qualification. | education | Ireland Philippines UK |
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A treatment plan. | especially | |
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / A stage of a meal. | cooking food lifestyle | |
education: learning program | course | English | noun | A sequence of events. / The succession of one to another in office or duty; order; turn. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The itinerary of a race. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A racecourse. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The path taken by a flow of water; a watercourse. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The trajectory of a ball, frisbee etc. | hobbies lifestyle sports | |
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A golf course. | golf hobbies lifestyle sports | |
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The direction of movement of a vessel at any given moment. | nautical transport | |
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The intended passage of voyage, such as a boat, ship, airplane, spaceship, etc. | ||
education: learning program | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The drive usually frequented by Europeans at an Indian station. | India historical | |
education: learning program | course | English | noun | The lowest square sail in a fully rigged mast, often named according to the mast. | nautical transport | |
education: learning program | course | English | noun | Menses. | euphemistic in-plural obsolete | |
education: learning program | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of bricks or blocks. | business construction manufacturing masonry | |
education: learning program | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of material that forms the roofing, waterproofing or flashing system. | business construction manufacturing roofing | |
education: learning program | course | English | noun | A row or file of objects. / In weft knitting, a single row of loops connecting the loops of the preceding and following rows. | business manufacturing textiles | |
education: learning program | course | English | noun | One or more strings on some musical instruments (such as the guitar, lute or vihuela): if multiple, then closely spaced, tuned in unison or octaves and intended to be played together. | entertainment lifestyle music | |
education: learning program | course | English | verb | To run or flow (especially of liquids and more particularly blood). | ||
education: learning program | course | English | verb | To run through or over. | transitive | |
education: learning program | course | English | verb | To pursue by tracking or estimating the course taken by one's prey; to follow or chase after. | transitive | |
education: learning program | course | English | verb | To cause to chase after or pursue game. | transitive | |
education: learning program | course | English | adv | Ellipsis of of course. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis not-comparable | |
eldest son and his family | 大房 | Chinese | noun | principal rooms in a quadrangle | Puxian-Min Teochew | |
eldest son and his family | 大房 | Chinese | noun | the eldest son of a family or the family line to which he belongs | Hokkien Puxian-Min | |
eldest son and his family | 大房 | Chinese | noun | legal wife | Puxian-Min historical | |
eldest son and his family | 大房 | Chinese | noun | large family with many male offspring | Puxian-Min | |
engaged in but not finished with | in the process of | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see in, process, of. | ||
engaged in but not finished with | in the process of | English | prep | Engaged in, but not finished with. | often | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | plural of work in its countable senses | form-of plural | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | A factory or factories, or a similar collection(s) of industrial facilities. | ||
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | A mechanism or machinery; the means by which something happens. | plural plural-only | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food. | plural plural-only with-definite-article | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal). | plural plural-only with-definite-article | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | noun | A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc. | plural plural-only slang | |
everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food | works | English | verb | third-person singular simple present indicative of work | form-of indicative present singular third-person | |
extra tyre | 士啤呔 | Chinese | noun | spare tyre (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | |
extra tyre | 士啤呔 | Chinese | noun | spare tyre; beer belly (Classifier: 條/条 c) | Cantonese idiomatic | |
fairy tale | masal | Turkish | noun | fairy tale | ||
fairy tale | masal | Turkish | noun | dream come true | ||
fairy tale | masal | Turkish | noun | nonsense story; bunch of baloney | colloquial | |
famous fashion model | supermodel | English | noun | A highly paid, famous fashion model. | ||
famous fashion model | supermodel | English | noun | A technological improvement over an invention's previous model. | dated | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down; dizzy. | predicative | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Causing or likely to cause dizziness or a feeling of unsteadiness. | attributive | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Moving around something or spinning rapidly. | ||
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Unable to concentrate or think seriously; easily excited; impulsive; also, lightheartedly silly; frivolous. | broadly | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Unable to concentrate or think seriously; easily excited; impulsive; also, lightheartedly silly; frivolous. / Used as an intensifier. | broadly dated | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Joyfully elated; overcome with excitement or happiness. | broadly | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Feeling great anger; furious, raging. | British broadly dialectal | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Of an animal, chiefly a sheep: affected by gid (“a disease caused by parasitic infestation of the brain by tapeworm larvae”), which may result in the animal turning around aimlessly. | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | British dialectal |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Of a thing, especially a ship: unsteady, as if dizzy. | figuratively obsolete | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | noun | Someone or something that is frivolous or impulsive. | archaic | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | noun | Synonym of gid (“a disease caused by parasitic infestation of the brain by tapeworm larvae”). | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | British archaic |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To make (someone or something) dizzy or unsteady; to dizzy. | archaic transitive | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To become dizzy or unsteady. | archaic intransitive | |
feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To move around something or spin rapidly; to reel; to whirl. | archaic intransitive obsolete | |
fix a problem | sort | English | noun | A general type. | ||
fix a problem | sort | English | noun | Manner, way; form of being or acting. | archaic | |
fix a problem | sort | English | noun | Condition above the vulgar; rank. | obsolete | |
fix a problem | sort | English | noun | A person evaluated in a certain way. | informal | |
fix a problem | sort | English | noun | Group, company. | obsolete | |
fix a problem | sort | English | noun | A good-looking woman. | Australia British informal | |
fix a problem | sort | English | noun | An act of sorting. | ||
fix a problem | sort | English | noun | An algorithm for sorting a list of items into a particular sequence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fix a problem | sort | English | noun | A piece of metal type used to print one letter, character, or symbol in a particular size and style. | media publishing typography | |
fix a problem | sort | English | noun | A type. | mathematics sciences | |
fix a problem | sort | English | noun | Fate, fortune, destiny. | obsolete | |
fix a problem | sort | English | noun | Anything used to determine the answer to a question by chance; lot. | obsolete | |
fix a problem | sort | English | noun | A full set of anything, such as a pair of shoes or a suit of clothes. | obsolete | |
fix a problem | sort | English | verb | To separate items into different categories according to certain criteria that determine their sorts. | transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To arrange into some sequence, usually numerically, alphabetically or chronologically. | transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To conjoin; to put together in distribution; to class. | transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To conform; to adapt; to accommodate. | obsolete transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To choose from a number; to select; to cull. | obsolete transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To join or associate with others, especially with others of the same kind or species; to agree. | intransitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To suit; to fit; to be in accord; to harmonize. | intransitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To fix (a problem) or handle (a task). | British colloquial transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To attack physically. | British colloquial transitive | |
fix a problem | sort | English | verb | To geld. | transitive | |
follow behind | trail | English | verb | To follow behind (someone or something); to tail (someone or something). | transitive | |
follow behind | trail | English | verb | To drag (something) behind on the ground. | transitive | |
follow behind | trail | English | verb | To leave (a trail of). | transitive | |
follow behind | trail | English | verb | To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication. | transitive | |
follow behind | trail | English | verb | To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion. | intransitive | |
follow behind | trail | English | verb | To run or climb like certain plants. | intransitive | |
follow behind | trail | English | verb | To drag oneself lazily or reluctantly along. | intransitive | |
follow behind | trail | English | verb | To be losing, to be behind in a competition. | ||
follow behind | trail | English | verb | To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle. | government military politics war | |
follow behind | trail | English | verb | To create a trail in. | ||
follow behind | trail | English | verb | To travel by following or creating trails. | ||
follow behind | trail | English | verb | To transport (livestock) by herding it along a trail. | ||
follow behind | trail | English | verb | To take advantage of the ignorance of; to impose upon. | dated | |
follow behind | trail | English | noun | The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky. | ||
follow behind | trail | English | noun | A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc. | ||
follow behind | trail | English | noun | A route or circuit generally. | ||
follow behind | trail | English | noun | A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme. | broadcasting media television | |
follow behind | trail | English | noun | A walk in which all the edges are distinct. | graph-theory mathematics sciences | |
follow behind | trail | English | noun | The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. | ||
following | audience | English | noun | A group of people within hearing; specifically, a large gathering of people listening to or watching a performance, speech, etc. | ||
following | audience | English | noun | Hearing; the condition or state of hearing or listening. | archaic | |
following | audience | English | noun | A widespread or nationwide viewing or listening public, as of a TV or radio network or program. | ||
following | audience | English | noun | A formal meeting with a state or religious dignitary. | ||
following | audience | English | noun | The readership of a book or other written publication. | ||
following | audience | English | noun | A following. | ||
following | audience | English | noun | An audiencia (judicial court of the Spanish empire), or the territory administered by it. | historical | |
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Khrestivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Vuhlehirsk urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A former silrada of Lyman Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Lyman urban hromada in July 2020. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. / A former silrada of Dvorichna Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in October 1945, merged into Dvorichna settlement hromada in June 2020. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1842. | ||
former silrada of Dvorichna, Kharkiv, Ukraine | Ridkodub | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1757. | ||
gender | don | Sicilian | noun | sir, master, lord | masculine obsolete | |
gender | don | Sicilian | noun | social honorary title referred to men possessing patrimonial assets | masculine obsolete | |
gender | don | Sicilian | noun | a title of respect to a man, especially older, prefixed to first names | masculine | |
genus in Nymphalidae | Discophora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphalidae – duffer butterflies of Asia. | feminine | |
genus in Nymphalidae | Discophora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Stemonuraceae – trees of the New World tropics. | feminine | |
genus in Nymphalidae | Discophora | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Cnidaria – a taxon broadly equivalent to modern Scyphozoa. | obsolete | |
genus in Nymphalidae | Discophora | Translingual | name | A taxonomic subclass within the class Scyphozoa – a paraphyletic taxon of varying composition, but usually Semaeostomeae and Rhizostomae. | obsolete | |
genus of plants | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyaneidae – various jellyfish found in the northern waters of the Atlantic and Pacific oceans. | feminine | |
genus of plants | Cyanea | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Campanulaceae – several nearly branchless trees native to Hawaii. | feminine | |
gift given to someone who is leaving | parting gift | English | noun | A gift given to someone who is leaving; a leaving present. | ||
gift given to someone who is leaving | parting gift | English | noun | An offering given, usually as a consolation prize, to a person who is not the ultimate winner of a contest. Often used in a game show for contestants who are not the grand prize winner. | ||
gift given to someone who is leaving | parting gift | English | noun | A final attack or insult by a departing enemy. | ||
give birth | ymmyrk | Manx | verb | carry, bear, convey | ||
give birth | ymmyrk | Manx | verb | bear, give birth | ||
give birth | ymmyrk | Manx | verb | behave | ||
give birth | ymmyrk | Manx | verb | endure | ||
give birth | ymmyrk | Manx | verb | support, sustain, yield, supply | ||
given name diminutives | Virginia | English | name | A state of the United States. Official name: Commonwealth of Virginia. Capital: Richmond. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | A former colony that was a part of the British Empire. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | 50 Virginia, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
given name diminutives | Virginia | English | name | A female given name from Latin. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A town, a suburb of Adelaide, South Australia, Australia. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A community in the town of Georgina, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A municipality of Lempira department, Honduras. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A town in County Cavan, Ireland. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A suburb of Monrovia, Liberia. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A gold mining town in the Free State, South Africa. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / The former name of an unincorporated community in Placer County, California, now Virginiatown. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A city, the county seat of Cass County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A city in St. Louis County, Minnesota, United States. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / An unincorporated community in Bates County, Missouri, United States. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A village in Gage County, Nebraska, United States. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Santo Niño, Cagayan, Philippines. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Laua-an, Antique, Philippines. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Culaba, Biliran, Philippines. | countable uncountable | |
given name diminutives | Virginia | English | noun | vagina | slang | |
gradual expense or use of natural resources over time | depletion | English | noun | The act of depleting, or the state of being depleted; exhaustion. | countable uncountable | |
gradual expense or use of natural resources over time | depletion | English | noun | The consumption of a resource faster than it can be replenished. | countable uncountable | |
gradual expense or use of natural resources over time | depletion | English | noun | The act of relieving congestion or plethora, by purging, blood-letting, or reduction of the system by abstinence. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
gradual expense or use of natural resources over time | depletion | English | noun | gradual expense or use of natural resources over time. | accounting business finance mining | countable uncountable |
green bean | mahuna | Serbo-Croatian | noun | pod, legume | ||
green bean | mahuna | Serbo-Croatian | noun | green beans | Croatia | |
ground, field | γήπεδο | Greek | noun | ground, field, pitch, court, course (piece of land on which a specified sport takes place) | hobbies lifestyle sports | neuter |
ground, field | γήπεδο | Greek | noun | site, ground, plot, strip (open area of land) | neuter rare | |
group of leaders | leadership | English | noun | The capacity of someone to lead others. | countable uncountable | |
group of leaders | leadership | English | noun | A group of leaders. | countable uncountable | |
group of leaders | leadership | English | noun | The office or status of a leader. | countable uncountable | |
gull-like bird | seahawk | English | noun | A rapacious gull-like bird of the genus Stercorarius. | ||
gull-like bird | seahawk | English | noun | An osprey, Pandion haliaetus. | ||
hair | hiukset | Finnish | noun | nominative plural of hius | form-of nominative plural | |
hair | hiukset | Finnish | noun | hair (covering the human head) | ||
half | מחצית | Hebrew | noun | Half, one half: one of two equal parts. | ||
half | מחצית | Hebrew | noun | Half-time: a break between two halves of a game (such as a soccer match). | hobbies lifestyle sports | |
half | מחצית | Hebrew | noun | singular construct state form of מַחֲצִית (makhatsít). | construct form-of singular | |
having been changed or modified | varied | English | verb | simple past and past participle of vary | form-of participle past | |
having been changed or modified | varied | English | adj | diverse or miscellaneous | ||
having been changed or modified | varied | English | adj | having been changed or modified | ||
having been changed or modified | varied | English | adj | variegated | ||
having less than average weight | lightweight | English | noun | A particular weight class, or member of such, as prescribed by the rules, between that of the heavier welterweight and the lighter featherweight. See Wikipedia for the specifics of each sport. | ||
having less than average weight | lightweight | English | noun | A particular weight category as prescribed by the rules, separate from an open or heavyweight class. | hobbies lifestyle rowing sports | |
having less than average weight | lightweight | English | noun | A competitive weight division as prescribed by the rules, between the heavier middleweight and the lighter featherweight. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
having less than average weight | lightweight | English | noun | One of little consequence or ability. | ||
having less than average weight | lightweight | English | noun | A person who cannot handle their drink; one who gets drunk on very little alcohol. | ||
having less than average weight | lightweight | English | noun | A person with low endurance. | broadly | |
having less than average weight | lightweight | English | noun | A political candidate with little chance of winning. | ||
having less than average weight | lightweight | English | adj | Lacking in earnestness, ability, or profundity. | ||
having less than average weight | lightweight | English | adj | Having less than average weight. | ||
having less than average weight | lightweight | English | adj | Lacking in strength. | ||
having less than average weight | lightweight | English | adj | Having a small footprint or performance impact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
having less than average weight | lightweight | English | verb | To reduce the amount or weight of. | transitive | |
having or consisting of two tiers | two-tier | English | adj | Having or consisting of two tiers. | not-comparable | |
having or consisting of two tiers | two-tier | English | adj | Relating to the two-tier system, a payroll system in which one group of workers receives lower wages and/or benefits than another. | not-comparable | |
having or consisting of two tiers | two-tier | English | adj | Giving preferential treatment to one group over another. | government politics | UK derogatory not-comparable |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Unwillingness to do something. | countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Hesitancy in taking some action. | countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Defiance, disobedience. | archaic countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | That property of a magnetic circuit analogous to resistance in an electric circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / The highest point of a hill, mountain, or similar geographical feature. | ||
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / A vertex of a polygon or polyhedron. | mathematics sciences | |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / The highest point of a canal, railway, road, etc. | nautical rail-transport railways road transport | |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / Synonym of anther (“the pollen-bearing part of the stamen of a flower”) or (rare) stigma (“the sticky part of a flower that receives pollen during pollination”). | biology botany natural-sciences | obsolete |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / One of the two vertices of a crystal with a rhombohedral shape where the angles of each face are equal; also, the highest point of a crystal with a pyramidal or tetrahedral shape. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | obsolete rare |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The highest point of achievement, development, etc., that can be reached; the acme, the pinnacle. | figuratively | |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | The highest level of political leadership. | government politics | archaic figuratively |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | noun | An assembly or gathering of the leaders of countries to discuss issues of international significance; also (loosely), an important or high-level gathering or meeting. | government politics | broadly figuratively |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | verb | To reach the summit (noun sense 1.1) of (a mountain). | climbing hobbies lifestyle sports | informal transitive |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | verb | To reach the summit of a mountain. | climbing hobbies lifestyle sports | informal intransitive |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | verb | To attend a summit (noun sense 2.2.2). | government politics | intransitive |
highest point of a canal, railway, road, etc. | summit | English | pron | Alternative spelling of summat (“something”). | England Yorkshire alt-of alternative informal | |
hillock | 嶺崗 | Chinese | noun | hill that is not tall; hillock | Hakka | |
hillock | 嶺崗 | Chinese | noun | mountain; hill | Hakka dialectal | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | The act of appointing a person to hold an office or to have a position of trust | ||
honorary part or exercise | appointment | English | noun | The state of being appointed to a service or office; an office to which one is appointed | ||
honorary part or exercise | appointment | English | noun | Stipulation; agreement; the act of fixing by mutual agreement. | ||
honorary part or exercise | appointment | English | noun | An arrangement between people to meet; an engagement. | ||
honorary part or exercise | appointment | English | noun | Decree; direction; established order or constitution. | lifestyle religion | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | The exercise of the power of designating (under a power of appointment) a person to enjoy an estate or other specific property; also, the instrument by which the designation is made. | law | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | The assignment of a person by an official to perform a duty, such as a presidential appointment of a judge to a court. | government | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | Equipment, furniture. | in-plural | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | An honorary part or exercise, as an oration, etc., at a public exhibition of a college. | US | |
honorary part or exercise | appointment | English | noun | The allowance paid to a public officer. | obsolete | |
horse too old to be put to work | jade | English | noun | A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines. | uncountable usually | |
horse too old to be put to work | jade | English | noun | A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones. | uncountable usually | |
horse too old to be put to work | jade | English | noun | A succulent plant, Crassula ovata. | uncountable usually | |
horse too old to be put to work | jade | English | adj | Of a grayish shade of green, typical of jade stones. | not-comparable | |
horse too old to be put to work | jade | English | noun | A horse too old to be put to work. | ||
horse too old to be put to work | jade | English | noun | A bad-tempered or disreputable woman. | derogatory especially | |
horse too old to be put to work | jade | English | verb | To fatigue, tire, or weary (someone or something). | transitive | |
horse too old to be put to work | jade | English | verb | To treat (someone or something) like a jade; to spurn. | obsolete transitive | |
horse too old to be put to work | jade | English | verb | To make (someone or something) contemptible and ridiculous. | obsolete transitive | |
hurling, Gaelic football | líne chúil | Irish | noun | goal line | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine |
hurling, Gaelic football | líne chúil | Irish | noun | back row | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | feminine |
hurling, Gaelic football | líne chúil | Irish | noun | end line | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | feminine |
immediately | 隨手 | Chinese | adv | conveniently; without extra trouble; at one's convenience; while doing it; in passing | ||
immediately | 隨手 | Chinese | adv | immediately | ||
in a reckless manner | recklessly | English | adv | In a rash or reckless manner, without regard for cost or consequence | ||
in a reckless manner | recklessly | English | adv | With contempt for the rights, feelings, or well-being of others. | ||
in eager desire | agog | English | adj | In eager desire, eager, astir. | ||
in eager desire | agog | English | adj | Wide open. | ||
in eager desire | agog | English | adv | In a state of high anticipation, excitement, or interest. | ||
in set theory | tuple | English | noun | A finite sequence of terms. | mathematics sciences set-theory | |
in set theory | tuple | English | noun | A single row in a relational database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in set theory | tuple | English | noun | A set of comma-separated values passed to a program or operating system as a parameter to a function call. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in set theory | tuple | English | noun | A fixed-size container data type similar to a list that can hold different types of elements. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | A method of cooking food. / To cook (something) in hot fat. | transitive | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | A method of cooking food. / To cook in hot fat. | intransitive | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | A method of cooking food. / To simmer; to boil. | obsolete | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | To be affected by extreme heat or current. / To suffer because of too much heat. | colloquial intransitive | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | To be affected by extreme heat or current. / To execute, or be executed, by the electric chair. | US ambitransitive slang | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | To be affected by extreme heat or current. / To destroy (something, usually electronic), often with excessive heat, voltage, or current. | informal transitive | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A fried piece of cut potato. | cooking food lifestyle | Canada US plural-normally |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A meal of fried sausages, bacon, eggs, etc. | cooking food lifestyle | British Ireland |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | The liver of a lamb. | cooking food lifestyle | Australia New-Zealand |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A lamb or calf testicle. | cooking food lifestyle | US plural-normally |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A state of excitement. | archaic colloquial | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | Young fish; fishlings. | uncountable | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | Offspring; progeny; children; brood. | UK dialectal uncountable | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A swarm, especially of something small. | archaic uncountable | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | The spawn of frogs. | UK dialectal uncountable | |
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A kind of sieve. | ||
informal: be executed by the electric chair | fry | English | noun | A drain, usually made of brushwood. | ||
informal: be executed by the electric chair | fry | English | verb | To make a brushwood drain. | dialectal transitive | |
inhabitants of a nation | populace | English | noun | The common people of a nation. | countable uncountable | |
inhabitants of a nation | populace | English | noun | The inhabitants of a country or one of its administrative divisions (such as a state, province, or county). | countable uncountable | |
insect | sandflea | English | noun | Any insect of the species of flying, biting, blood-sucking two-winged flies encountered in sandy areas. | ||
insect | sandflea | English | noun | One of the Talitridae family of marine amphipod crustaceans. | ||
intestines | bowels | English | noun | The deepest or innermost part. | plural plural-only | |
intestines | bowels | English | noun | The concept or quality that defines something at its very core. | plural plural-only | |
intestines | bowels | English | noun | The intestines. | plural plural-only | |
intestines | bowels | English | noun | Compassion, sympathy. | plural plural-only | |
intestines | bowels | English | noun | The body as the source of offspring. | obsolete plural plural-only | |
intestines | bowels | English | noun | plural of bowel | form-of plural | |
island, county, town | Pingtan | English | name | The largest island of Fujian, China. | ||
island, county, town | Pingtan | English | name | A county of Fuzhou, Fujian, China. | ||
island, county, town | Pingtan | English | name | A town in Huiyang district, Huizhou, Guangdong, China. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | Anything that is difficult to understand or make sense of. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | A game for one or more people that is more or less difficult to work out or complete. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | A crossword puzzle. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | A jigsaw puzzle. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | A riddle. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | Something made with marvellous skill; something of ingenious construction. | archaic | |
jigsaw puzzle | puzzle | English | noun | The state of being puzzled; perplexity. | ||
jigsaw puzzle | puzzle | English | verb | To perplex, confuse, or mystify; to cause (someone) to be faced with a mystery, without answers or an explanation. | transitive | |
jigsaw puzzle | puzzle | English | verb | To think long and carefully in bewilderment. | intransitive | |
jigsaw puzzle | puzzle | English | verb | To make intricate or difficult to resolve; to entangle. | transitive | |
keenly perceptive | eagle-eyed | English | adj | Having great visual acuity, especially the ability to see at a distance. | ||
keenly perceptive | eagle-eyed | English | adj | Keenly perceptive. | ||
key to something | 鎖鑰 | Chinese | noun | lock and key | literally | |
key to something | 鎖鑰 | Chinese | noun | key (to something) | figuratively | |
key to something | 鎖鑰 | Chinese | noun | strategic gateway (to an important center or a major city) | figuratively | |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
kill a person | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
kill a person | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
kill a person | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
kill a person | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
kill a person | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
kill a person | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
kill a person | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
kill a person | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
kill a person | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
kill a person | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
kill a person | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
kill a person | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
kill a person | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
kill a person | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
kill a person | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
kill a person | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
kill a person | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
kill a person | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
kill a person | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
kill a person | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
kill a person | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
kill a person | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
kill a person | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
kill a person | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
kill a person | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
kill a person | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
kill a person | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
kill a person | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
kill a person | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
kill a person | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
kill a person | hit | English | pron | It. | dialectal | |
kindly and lenient attitude towards others. | brotherly love | English | noun | Synonym of agape. | uncountable | |
kindly and lenient attitude towards others. | brotherly love | English | noun | A kindly and lenient attitude towards others. | uncountable | |
kiss | imuttaa | Finnish | verb | To kiss intensively. | slang | |
kiss | imuttaa | Finnish | verb | To download. | slang | |
lacking tone or expression | toneless | English | adj | Lacking tone or expression. | ||
lacking tone or expression | toneless | English | adj | Lacking vitality; listless; lifeless. | ||
lacking tone or expression | toneless | English | adj | Lacking tone or pitch, have the neutral tone. | human-sciences linguistics sciences | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | The right to proceed first in traffic, on land, on water or in the air. Also in metaphorical senses. | uncountable | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | A legal right of passage over another's land or pathways. | countable | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | A strip of land or alignment where portions of a roadway, railway, power line, or other utilities and their associated structures and facilities is located or passes acquired through eminent domain or expropriation. | countable | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | Land on which a right of way exists. | countable | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | The area modified for passage of a railway; often specifically the railbed and tracks. | countable | |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | The priority granted to the first person to properly execute an attack. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable |
land on which a right of way exists | right of way | English | noun | The strip of grass between the sidewalk and the street. | countable uncountable | |
layer | ledge | English | noun | A narrow surface projecting horizontally from a wall, cliff, or other surface. | ||
layer | ledge | English | noun | A shelf on which articles may be laid. | ||
layer | ledge | English | noun | A shelf, ridge, or reef, of rocks. | geography geology natural-sciences | |
layer | ledge | English | noun | A layer or stratum. | ||
layer | ledge | English | noun | A lode; a limited mass of rock bearing valuable mineral. | ||
layer | ledge | English | noun | A (door or window) lintel. | architecture | |
layer | ledge | English | noun | A cornice. | architecture | |
layer | ledge | English | noun | A piece of timber to support the deck, placed athwartship between beams. | business manufacturing shipbuilding | |
layer | ledge | English | verb | To cause to have, or to develop, a ledge (during mining, canal construction, building, etc). | uncommon | |
layer | ledge | English | noun | Alternative form of lege (“a legend; a person held in high regard”). | alt-of alternative slang | |
layer | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislature building. | Canada slang | |
layer | ledge | English | noun | A provincial or territorial legislative assembly. | Canada slang | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | to be, to exist | intransitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to connect a noun to an adjective that describes it. | copulative transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to form the perfect tense of the active voice of some verbs, together with a past participle. | auxiliary transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to form the perfect tense of the active voice of some verbs, together with a past participle. Note: The perfect tense of most other verbs is formed using hebben. / Note: The perfect tense of most other verbs is formed using hebben. | auxiliary transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to form the perfect tense of the passive voice, together with a past participle. | auxiliary transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to form the perfect tense of the passive voice, together with a past participle. Note: The imperfect tense passive is formed using worden. / Note: The imperfect tense passive is formed using worden. | auxiliary transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to form the continuous forms of various tenses, together with aan het or, in archaic style, with a present participle. | auxiliary transitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | to go, to go on a trip and return | intransitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | Used to indicate weather, temperature or some other general condition. | impersonal intransitive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | verb | to be, to equal, to total, to amount to; used to indicate that the values on either side of an equation are the same. | mathematics sciences | copulative transitive |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | det | his; third-person singular masculine possessive determiner | dependent possessive | |
limited usage in standard Dutch | zijn | Dutch | det | its; third-person singular neuter possessive determiner | dependent possessive | |
lines of code | LOC | English | name | Initialism of Library of Congress. | abbreviation alt-of initialism | |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of level of consciousness; also LoC. | emergency-medicine medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of loss of consciousness; also LoC. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of lines of code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of lab on a chip. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of line of credit; also LoC. | banking business finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of letter of contract. | abbreviation alt-of countable initialism letter uncountable | |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of letter of comment; also LoC, loc. | lifestyle | abbreviation alt-of countable dated initialism letter slang uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Abbreviation of localizer. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of loss of control. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
lines of code | LOC | English | noun | Initialism of loss of crew. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
lines of code | LOC | English | noun | Line of Control | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Plastic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
literary, artistic, or intellectual production | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
look at | contemplate | English | verb | To look at on all sides or in all its aspects; to view or consider with continued attention; to regard with deliberate care; to meditate on; to study, ponder, or consider. | ||
look at | contemplate | English | verb | To consider as a possibility. | ||
main railway line | trunk line | English | noun | A main railway line which usually forms the backbone of a rail network. | rail-transport railways transport | |
main railway line | trunk line | English | noun | The main line of a canal, from which other sections diverge. | ||
main railway line | trunk line | English | noun | A main telephone line. | ||
male form | Δήμητρα | Greek | name | Demeter | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine |
male form | Δήμητρα | Greek | name | a female given name, Demeter | feminine | |
male form | Δήμητρα | Greek | name | Ceres, the asteroid | astronomy natural-sciences | feminine |
male form | Δήμητρα | Greek | name | a saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 27 October | feminine | |
maple, the wood | Ahorn | German | noun | A maple Acer; the common tree | masculine strong | |
maple, the wood | Ahorn | German | noun | maple; the wood of the tree | masculine strong uncountable | |
maple, the wood | Ahorn | German | name | a municipality of Upper Austria, Austria | neuter proper-noun | |
maple, the wood | Ahorn | German | name | a municipality of Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | |
maple, the wood | Ahorn | German | name | a municipality of Bavaria, Germany | neuter proper-noun | |
mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system | duality | English | noun | A classification into two subclasses or opposed parts. | countable uncountable | |
mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system | duality | English | noun | The interchangeability of points and planes. | countable uncountable | |
mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system | duality | English | noun | The mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
matters or news | foreign affairs | English | noun | Matters or news occurring abroad. | plural plural-only | |
matters or news | foreign affairs | English | noun | Policy of a government in dealing with other countries or with activities overseas. | plural plural-only | |
matters or news | foreign affairs | English | noun | A government office or department charged with handling relations with other countries. | plural plural-only | |
matters or news | foreign affairs | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see foreign, affairs. | plural plural-only | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. | ||
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / One who plays any game or sport. | ||
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / A gamer; a person of video games or similar. | games gaming video-games | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / A gambler. | gambling games | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / An electronic device that plays audio or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One that plays. / A software application that plays audio or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
mechanism that actuates a player piano or similar | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
member of a group of French authors | encyclopedist | English | noun | A member of a group of French authors who collaborated in the 18th century in the production of the Encyclopédie, under the direction of Denis Diderot. | ||
member of a group of French authors | encyclopedist | English | noun | A person helping to write an encyclopedia. | ||
midday meal | lunch | English | noun | A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day. | countable uncountable | |
midday meal | lunch | English | noun | A break in play between the first and second sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
midday meal | lunch | English | noun | Any small meal, especially one eaten at a social gathering. | US countable uncountable | |
midday meal | lunch | English | noun | A thin piece or hunk (of bread, meat, etc.) | countable obsolete uncountable | |
midday meal | lunch | English | verb | To eat lunch. | intransitive | |
midday meal | lunch | English | verb | To treat to lunch. | transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
milkshake | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
milkshake | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
milkshake | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
milkshake | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
milkshake | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
milkshake | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
milkshake | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
milkshake | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
milkshake | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. | uncountable | |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation (especially softening or toning down) of brightness, form, etc.; (countable) an instance of this. | art arts | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation in the activity or form of a cell in response to changes in the environment; (countable) an instance of this. | biology natural-sciences | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Chiefly preceded by a descriptive word: modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; (countable) an instance of this; also, the extent to which such a wave is modified; and the modified wave or signal. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation of the intensity, pitch, and tone of the sound of a musical instrument or voice; inflection; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Changing of the key in a piece of music; also, the effect achieved by this as an element of harmony; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / The quality of a typeface of having contrasting, thick and thin parts of the strokes; stroke-width variation. | media publishing typography | uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Changing of a thing from one form to another; (countable) an instance of this. | uncountable | |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Harmonious use of language in poetry or prose. | obsolete uncountable | |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Modification of the parts of a classical Greek or Roman building to achieve appropriate proportions by measuring in modules (“standard units of measure, usually the diameter or radius of a column at the base of a shaft”). | architecture | obsolete rare uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Any of the musical notes in ecclesiastical modes of music on which a melodic phrase had to begin and end. | Christianity entertainment lifestyle music | countable obsolete |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Arrangement or composition, or performance, of music in a certain key or mode; also (countable) a series of musical notes, chord, or tune analyzed according to a key or mode. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; an instance of this; extent to which such a wave is modified; modified wave or signal | modulation | English | noun | Making music or singing; (countable) a melody, a tune; also (chiefly in the plural), a musical note. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
moon of Jupiter | Helike | English | name | An ancient Greek city that was submerged by a tsunami in 373 BC. | historical | |
moon of Jupiter | Helike | English | name | A nymph who took care of Zeus in his infancy on Crete. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
moon of Jupiter | Helike | English | name | One of the moons of Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
moving or progressing faster than is usual | accelerated | English | verb | simple past and past participle of accelerate | form-of participle past | |
moving or progressing faster than is usual | accelerated | English | adj | Moving or progressing faster than is usual. | ||
moving or progressing faster than is usual | accelerated | English | adj | Happening sooner than expected. | ||
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. | countable uncountable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. / Such a joint in an animalian body, as for example between bones or between exoskeleton segments. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A manner or method by which elements of a system are connected. | countable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The quality, clarity, or sharpness of speech; the movement within the mouth that allows for those things. | uncountable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The mechanism by which a sound is formed in the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The manner in which a note is attacked. | entertainment lifestyle music | uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The interrelation and congruence of the flow of data between financial statements of an entity, especially between the income statement and balance sheet. | accounting business finance | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The induction of a pupil into a new school or college. | education | countable uncountable |
mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | a mythical powerful bird-like creature, often with two heads | archaic masculine | |
mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | eastern imperial eagle (Aquila heliaca) | masculine | |
mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | a seal or coat of arms featuring a double-headed eagle | archaic masculine | |
mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | an old Austrian coin with this kind of eagle on it | archaic masculine | |
mythical bird-like creature, seal or coat of arms with eagle | zgripțor | Romanian | noun | epithet for someone who is cruel, beastly, vicious; brute, beast; also miser | figuratively masculine | |
mythical wife of Cepheus | Cassiopeia | English | name | Proud wife of Cepheus and mother of Andromeda, queen of Ethiopia. When she boasted that her beauty was equal to that of the Nereids, she was punished by Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
mythical wife of Cepheus | Cassiopeia | English | name | A circumpolar constellation of the northern sky representing Queen Cassiopeia from Greek myth, lying between the constellations Cepheus and Perseus. | astronomy natural-sciences | |
naive, innocent | dewy-eyed | English | adj | Having eyes with a moist, glistening appearance, especially as indicating that one is on the verge of crying or that one is experiencing strong emotions. | ||
naive, innocent | dewy-eyed | English | adj | Naive or innocent in the manner of a child. | figuratively | |
naive, innocent | dewy-eyed | English | adj | Excessively nostalgic. | figuratively | |
narrower sense, having identical meaning | synonymous | English | adj | Having a similar (sometimes identical) meaning. (See Usage notes below) | not-comparable | |
narrower sense, having identical meaning | synonymous | English | adj | Of, or being a synonym. | not-comparable | |
narrower sense, having identical meaning | synonymous | English | adj | Such that both its forms yield the same sequenced protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A man's necktie tied in a bow around the throat. | ||
necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A kind of road intersection. See Bowtie (road). | US | |
necktie shaped like a bow | bowtie | English | adj | Having the shape that the displayed part of a bowtie does when the latter is tied. | not-comparable | |
necrosis, sphacelus | orchra | Irish | noun | necrosis, sphacelus | medicine pathology sciences | masculine |
necrosis, sphacelus | orchra | Irish | noun | decay, decline, wasting or withering away | masculine | |
necrosis, sphacelus | orchra | Irish | noun | want (lack) | masculine | |
necrosis, sphacelus | orchra | Irish | noun | eclipse (passage of a planetary object between others) | astronomy natural-sciences | masculine |
necrosis, sphacelus | orchra | Irish | noun | grief | masculine | |
noise | дорҕоон | Yakut | noun | sound, noise | ||
noise | дорҕоон | Yakut | noun | voice | ||
not assured | unassured | English | adj | Not assured. | not-comparable | |
not assured | unassured | English | adj | Uninsured. | not-comparable | |
not prime; having factors | composite | English | adj | Made up of multiple components; compound or complex. | ||
not prime; having factors | composite | English | adj | Being a mixture of Ionic and Corinthian styles. | architecture | |
not prime; having factors | composite | English | adj | Having factors other than itself and one; not prime and not one. | mathematics sciences | |
not prime; having factors | composite | English | adj | Belonging to the Asteraceae family (formerly known as Compositae), bearing involucrate heads of many small florets. | biology botany natural-sciences | |
not prime; having factors | composite | English | adj | Employing multiple exposures on a single plate, so as to create an average view of something, such as faces in physiognomy. | arts hobbies lifestyle photography | historical |
not prime; having factors | composite | English | noun | A mixture of different components. | ||
not prime; having factors | composite | English | noun | A structural material that gains its strength from a combination of complementary materials. | ||
not prime; having factors | composite | English | noun | A plant belonging to the family Asteraceae, syn. Compositae. | biology botany natural-sciences | |
not prime; having factors | composite | English | noun | A function of a function. | mathematics sciences | |
not prime; having factors | composite | English | noun | Clipping of composite number. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping |
not prime; having factors | composite | English | noun | A drawing, photograph, etc. that combines several separate pictures or images. | government law-enforcement | |
not prime; having factors | composite | English | noun | A railway carriage with compartments for two different classes of travel; see Composite Corridor. | rail-transport railways transport | UK |
not prime; having factors | composite | English | noun | a framed photo board composed of many individual photos of fraternity or sorority members | ||
not prime; having factors | composite | English | noun | The separate pages of individual student photos that form the main section. | ||
not prime; having factors | composite | English | noun | A segment, subset. | uncommon | |
not prime; having factors | composite | English | verb | To make a composite. | ||
occurrence of the Paralympic Games — see also Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | An occurrence of the Paralympic Games. | hobbies lifestyle sports | |
occurrence of the Paralympic Games — see also Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | A period of four years between occurrences of the Paralympic Games. | hobbies lifestyle sports | rare |
occurrence of the Paralympic Games — see also Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | Usually preceded by a descriptive word: a competition or series of competitions for disabled participants involving sports or other activities. | broadly | |
of | heretofore | English | adv | Before now, until now, up to the present time; from the beginning to this point. | formal not-comparable temporal | |
of | heretofore | English | adv | Previously within the present text; earlier herein. | not-comparable | |
of "armed forces" | armija | Latvian | noun | a country's armed forces (army, navy, and air force) | declension-4 feminine | |
of "armed forces" | armija | Latvian | noun | army (branch of the armed forces that operates on dry land) | declension-4 feminine | |
of "armed forces" | armija | Latvian | noun | army (a large tactical contingent consisting, e.g., of several divisions) | declension-4 feminine | |
of "armed forces" | armija | Latvian | noun | army (a large group of people with a common goal, a common feature) | declension-4 feminine figuratively | |
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | clear and transparent, also shiny | ||
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | clear, without fog, haze, clouds, without impurities | ||
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | clear, bright, limpid | ||
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | clear, pure (without negative elements; nice, good) | figuratively | |
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | clear, clean, pure (without admixture of other colors) | ||
of "shiny" | dzidrs | Latvian | adj | high, sonorous, melodious | ||
of "virgin" | nevainīgs | Latvian | adj | innocent, not guilty (who is not at fault, who has not done anything wrong) | ||
of "virgin" | nevainīgs | Latvian | adj | innocent, harmless (not containing anything dangerous, harmful, or objectionable) | ||
of "virgin" | nevainīgs | Latvian | adj | innocent, pure (without moral blame, morally clear) | ||
of "virgin" | nevainīgs | Latvian | adj | virgin (who has not had sex yet, who is not informed about sex and sexuality) | ||
of "whole" | viss | Latvian | adj | all, whole, entire (considered as a single entity) | no-definite singular usually | |
of "whole" | viss | Latvian | adj | all, whole (during the entire time period) | no-definite | |
of "whole" | viss | Latvian | adj | all, all the... (the entire group of, without exception) | no-definite plural usually | |
of "whole" | viss | Latvian | adj | all, full (maximally intense) | no-definite | |
of "whole" | viss | Latvian | pron | all, everything, anything | indefinite | |
of "whole" | viss | Latvian | pron | all, everyone, everybody | indefinite | |
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | adj | Passed on as an inheritance, by last will or intestate. | ||
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | adj | Of a title, honor or right: legally granted to somebody's descendant after that person's death. | ||
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | adj | Of a person: holding a legally hereditary title or rank. | ||
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | adj | Of a disease or trait: passed from a parent to offspring in the genes. | ||
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | adj | Of a ring: such that all submodules of projective modules over the ring are also projective. | mathematics sciences | |
of a disease or trait: passed in the genes | hereditary | English | noun | A hereditary ruler; a hereditary peer in the House of Lords. | ||
of a woman | tito | English | noun | an uncle | Philippines | |
of a woman | tito | English | noun | an adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle | Philippines slang | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Absorbing all light and reflecting none; dark and hueless. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Without light. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) | capitalized sometimes | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) / Belonging to or descended from any of various sub-Saharan African ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | South-Africa UK US capitalized sometimes | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Designated for use by those ethnic groups (as described above). | historical | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Of the spades or clubs suits. | card-games games | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Bad; evil; ill-omened. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Expressing menace or discontent; threatening; sullen. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Illegitimate, illegal, or disgraced. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Foul; dirty, soiled. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Overcrowded. | Ireland informal | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Without any cream, milk, or creamer. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Of or relating to the playing pieces of a board game deemed to belong to the "black" set (in chess, the set used by the player who moves second) (often regardless of the pieces' actual colour). | board-games chess games | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Said of a symbol or character that is solid, filled with color. | media publishing typography | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Of or pertaining to anarchism; anarchist. | government politics | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Related to the Christian Democratic Union of Germany. | government politics | German |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Clandestine; relating to a political, military, or espionage operation or site, the existence or details of which is withheld from the general public. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Occult; relating to something (such as mystical or magical knowledge) which is unknown to or kept secret from the general public. | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Protestant, often with the implication of being militantly pro-British or anti-Catholic. (Compare blackmouth ("Presbyterian").) | Ireland derogatory | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). | ||
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). / Dark in comparison to another species with the same base name. | biology natural-sciences taxonomy | especially |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | adj | Sullen and solemn; bad-tempered and unhappy. | Singapore Singlish | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed. | countable uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A black dye or pigment. | countable uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A pen, pencil, crayon, etc., made of black pigment. | countable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Black cloth hung up at funerals. | countable in-plural uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A member of descendant of any of various (African, Aboriginal, etc) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | capitalized countable offensive often sometimes | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Blackness, the condition of belonging to or being descended from one of these ethnic groups. | informal uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | The black ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | The edge of home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A type of firecracker that is really more dark brown in colour. | British countable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. / Blackcurrant as syrup or crème de cassis used for cocktails. | UK countable informal uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | The person playing with the black set of pieces. | board-games chess games | countable |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Something, or a part of a thing, which is black. | countable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A stain; a spot. | countable obsolete | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | A dark smut fungus, harmful to wheat. | countable uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | noun | Marijuana. | US countable slang uncountable | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | verb | To make black; to blacken. | transitive | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | verb | To apply blacking to (something). | transitive | |
of coffee or tea, without milk or other whitener | black | English | verb | To boycott, usually as part of an industrial dispute. | British transitive | |
of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language | Turkish | English | name | The official language of Turkey, Republic of Cyprus (alongside Greek) and Turkish Republic of Northern Cyprus. | ||
of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language | Turkish | English | name | Synonym of Turkic. | ||
of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language | Turkish | English | adj | Of, from, or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language. | not-comparable | |
of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language | Turkish | English | adj | Synonym of Turkic. | not-comparable | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | adj | Joining two nonadjacent vertices (of a polygon or polyhedron). | geometry mathematics sciences | not-comparable |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | adj | Having slanted or oblique lines or markings. | not-comparable | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | adj | Having a slanted or oblique direction. | not-comparable | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | adj | Of or related to the cater-corner (diagonally opposite) legs of a quadruped, whether the front left and back right or front right and back left. | not-comparable | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | noun | A line joining non-adjacent vertices of a polygon. | geometry mathematics sciences | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / A line or plane at an oblique angle to another. | geometry mathematics sciences | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / A line or cut across a fabric at an oblique angle to its sides. | fashion lifestyle | |
of, or relating the legs of quadruped | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / Synonym of slash ⟨/⟩. | media publishing typography | uncommon |
one who hates | hater | English | noun | One who hates. | ||
one who hates | hater | English | noun | One who expresses unfounded or inappropriate hatred or dislike, particularly if motivated by envy. | derogatory slang | |
orgasm | climax | English | noun | A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order. | countable uncountable | |
orgasm | climax | English | noun | An instance of such an ascending series. | countable obsolete uncountable | |
orgasm | climax | English | noun | The culmination of a narrative's rising action, the turning point. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
orgasm | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly | countable often uncountable | |
orgasm | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The final term of a rhetorical climax. | countable often rhetoric uncountable | |
orgasm | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment. | biology ecology natural-sciences | countable often uncountable |
orgasm | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of sexual pleasure, an orgasm. | countable euphemistic often uncountable | |
orgasm | climax | English | verb | To reach or bring to a climax (in any sense). | ambitransitive | |
orgasm | climax | English | verb | To form the climax to; to be the climax of. | ||
overly talkative, insolent, and loud | mouthy | English | adj | Overly talkative, insolent, and loud. | derogatory slang | |
overly talkative, insolent, and loud | mouthy | English | adj | Of a dog: inclined to bite or nip. | ||
pacify | assuage | English | verb | To lessen the intensity of, to mitigate or relieve (hunger, emotion, pain, etc.). | transitive | |
pacify | assuage | English | verb | To pacify or soothe (someone). | transitive | |
pacify | assuage | English | verb | To calm down, become less violent (of passion, hunger etc.); to subside, to abate. | intransitive obsolete | |
part of Great Britain | Danelaw | English | name | The part of Great Britain in which the laws of the Scandinavians dominated those of the Anglo-Saxons. | history human-sciences sciences | |
part of Great Britain | Danelaw | English | name | The set of legal terms and definitions created in the treaties between the English Alfred the Great and the Danish Guthrum the Old. | history human-sciences sciences | |
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A vertical partition dividing the hull into separate compartments; often made watertight to prevent excessive flooding if the ship's hull is breached. | nautical transport | |
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A similar partition in an aircraft or spacecraft. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A partition or panel through which connectors pass, or a connector designed to pass through a partition. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A pressure-resistant sealed barrier to any fluid in a large structure. | ||
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A retaining wall along a waterfront. | ||
partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A cellar hatchway. | Maine | |
person from; Used to form the names of residents or inhabitants of particular places; in particular towns/cities: Stockholm → stockholmare (“Stockholmer”). Note that the resulting word is not capitalized. | -are | Swedish | suffix | Regular construction of comparative: ful (“ugly”) → fulare (“uglier”) | morpheme | |
person from; Used to form the names of residents or inhabitants of particular places; in particular towns/cities: Stockholm → stockholmare (“Stockholmer”). Note that the resulting word is not capitalized. | -are | Swedish | suffix | Denotes a person or object who (regularly) performs the action of the verb: klättra (“climb”) → klättrare (“climber”) | morpheme | |
person from; Used to form the names of residents or inhabitants of particular places; in particular towns/cities: Stockholm → stockholmare (“Stockholmer”). Note that the resulting word is not capitalized. | -are | Swedish | suffix | Used to form the names of residents or inhabitants of particular places; in particular towns/cities: Stockholm → stockholmare (“Stockholmer”). Note that the resulting word is not capitalized. | morpheme | |
person who is bald | chrome dome | English | noun | A bald head. | derogatory humorous idiomatic slang sometimes | |
person who is bald | chrome dome | English | noun | A person who is bald. | derogatory humorous idiomatic slang sometimes | |
person who is bald | chrome dome | English | noun | A robot or artificial intelligence. | Internet derogatory humorous | |
person who is bald | chrome dome | English | noun | A haircut in which the hair is clipped extremely close to the scalp. | government military politics war | US |
person who makes practical jokes | jokester | English | noun | A person who tells jokes; a joker. | ||
person who makes practical jokes | jokester | English | noun | A person who plays practical jokes; a prankster. | ||
person who makes practical jokes | jokester | English | noun | Jester, court jester. | ||
philosophy in mathematics | constructivism | English | noun | A Russian movement in modern art characterized by the creation of nonrepresentational geometric objects using industrial materials. | art arts | countable uncountable |
philosophy in mathematics | constructivism | English | noun | A philosophy that asserts the need to construct a mathematical object to prove it exists. | mathematics sciences | countable uncountable |
philosophy in mathematics | constructivism | English | noun | A psychological epistemology which argues that humans generate knowledge and meaning from their experiences. | human-sciences philosophy psychology sciences | countable uncountable |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A sensation resembling such an injury. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The act of burning something with fire. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | An intense non-physical sting, as left by shame or an effective insult. | countable slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | An effective insult, often in the expression sick burn (excellent or badass insult). | countable slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | Physical sensation in the muscles following strenuous exercise, caused by build-up of lactic acid. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | Tobacco. | UK slang uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The writing of data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The operation or result of burning or baking, as in brickmaking. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A disease in vegetables; brand. | uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | The firing of a spacecraft's rockets in order to change its course. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A kind of watercourse: a brook or creek. See Etymology 2. | countable uncountable | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cause to be consumed by fire. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be consumed by fire, or in flames. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To overheat so as to make unusable. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To become overheated to the point of being unusable. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To make or produce by the application of fire or burning heat. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To injure (a person or animal) with heat or chemicals that produce similar damage. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cauterize. | medicine sciences surgery | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To sunburn. | ambitransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To consume, damage, or change the condition of, as if by action of fire or heat; to affect as fire or heat does. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be hot, e.g. due to embarrassment. | intransitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To cause to combine with oxygen or other active agent, with evolution of heat; to consume; to oxidize. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To combine energetically, with evolution of heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To write data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To render subtitles into a video's content while transcoding it, making the subtitles part of the image (hardsubs). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To betray. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To insult or defeat. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To waste (time); to waste money or other resources. | transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | In certain games, to approach near to a concealed object which is sought. | ||
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To accidentally touch a moving stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | In pontoon, to swap a pair of cards for another pair, or to deal a dead card. | card-games games | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To increase the exposure for certain areas of a print in order to make them lighter. | arts hobbies lifestyle photography | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To be converted to another element in a nuclear fusion reaction, especially in a star. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To discard. | card-games gambling games | intransitive slang |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To shoot someone with a firearm. | slang transitive | |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To compromise (an agent's cover story). | espionage government military politics war | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To blackmail. | espionage government military politics war | transitive |
physical sensation in the muscles | burn | English | verb | To desire or ache for (something); to focus on attaining (something). | US intransitive slang | |
physical sensation in the muscles | burn | English | noun | A large stream. | Northern-England Scotland | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | noun | A person who favors maintenance of the status quo. | ||
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | noun | One who seeks to promote or preserve traditional values or institutions. | government politics | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | noun | One who seeks to promote traditions in a particular domain (e.g. a fiscal conservative or a social conservative). | government politics | Canada US especially |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Cautious, moderate. | ||
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Tending to resist change or innovation. | ||
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Based on pessimistic assumptions, and on the low side. | ||
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Supporting some combination of fiscal, political or social conservatism. | economics government human-sciences politics sciences social-science social-sciences | Canada US |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Relating to the Conservative Party. | government politics | British |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Neither creating nor destroying a given quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Having power to preserve in a safe or entire state, or from loss, waste, or injury; preservative. | ||
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Relating to Conservative Judaism. | Judaism | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Conventional, traditional, and moderate in style and appearance; not extreme, excessive, faddish, or intense. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Not including any operation or intervention (said of a treatment, see conservative treatment) | medicine sciences | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | Having few changes relative to an older form, especially in comparison to related varieties. | human-sciences linguistics sciences | |
physics: neither creating nor destroying a given quantity | conservative | English | adj | That is the gradient of a function. | calculus mathematics sciences | |
picture designed to decorate or eludicate | illustration | English | noun | The act of illustrating; the act of making clear and distinct; | countable uncountable | |
picture designed to decorate or eludicate | illustration | English | noun | The state of being illustrated, or of being made clear and distinct. | countable uncountable | |
picture designed to decorate or eludicate | illustration | English | noun | Something which illustrates; a comparison or example intended to make clear or apprehensible, or to remove obscurity. | countable uncountable | |
picture designed to decorate or eludicate | illustration | English | noun | A picture designed to decorate a publication, or elucidate a literary work. | countable uncountable | |
picture designed to decorate or eludicate | illustration | English | noun | A calculated prevision of insurance premiums and returns (life insurance) | countable uncountable | |
pinkish to reddish-colored quartz | rose quartz | English | noun | A pinkish to reddish-colored type of quartz. | uncountable usually | |
pinkish to reddish-colored quartz | rose quartz | English | noun | A light rosy pink color like that of the gem. | uncountable usually | |
plant of the genus Agrimonia | agrimony | English | noun | Any of several perennial herbaceous plants, of the genus Agrimonia, that have spikes of yellow flowers. | ||
plant of the genus Agrimonia | agrimony | English | noun | Any of several not closely related plants of a similar appearance. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Pertaining to harmony. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Pleasant to hear; harmonious; melodious. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Used to characterize various mathematical entities or relationships supposed to bear some resemblance to musical consonance. | mathematics sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Recurring periodically. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Exhibiting or applying constraints on what vowels (e.g. front/back vowels only) may be found near each other and sometimes in the entire word. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Of or relating to a generation an even number of generations distant from a particular person. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | noun | A component frequency of the signal of a wave that is an integer multiple of the fundamental frequency. | natural-sciences physical-sciences physics | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | The place where, on a bowed string instrument, a note in the harmonic series of a particular string can be played without the fundamental present. | entertainment lifestyle music | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | One of a class of functions that enter into the development of the potential of a nearly spherical mass due to its attraction. | mathematics sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | One's child. | ||
pledge | ed | Danish | noun | an oath (solemn pledge) | common-gender | |
pledge | ed | Danish | noun | a curse, an epithet | common-gender | |
potassium nitrate | saltpetre | English | noun | Potassium nitrate. | uncountable usually | |
potassium nitrate | saltpetre | English | noun | Sodium nitrate. | uncommon uncountable usually | |
potassium nitrate | saltpetre | English | verb | To treat with saltpetre. | transitive | |
preferably | rather | English | adv | Used to specify a choice or preference; preferably, in preference to. (Now usually followed by than) | not-comparable | |
preferably | rather | English | adv | Used to introduce a contradiction; on the contrary. | conjunctive not-comparable | |
preferably | rather | English | adv | Introducing a qualification or clarification; more precisely. (Now usually preceded by or.) | conjunctive not-comparable | |
preferably | rather | English | adv | Somewhat, quite; to an unexpected degree. | not-comparable | |
preferably | rather | English | adv | More quickly. | not-comparable obsolete | |
preferably | rather | English | adj | Prior; earlier; former. | not-comparable obsolete | |
preferably | rather | English | intj | An enthusiastic affirmation. | England dated | |
preferably | rather | English | noun | A choice or a preference. | dated informal uncommon | |
preferably | rather | English | verb | To prefer; to prefer to. | dialectal nonstandard | |
producing lustrous colors | iridescent | English | adj | Producing a display of lustrous, rainbow-like colors; prismatic. | not-comparable | |
producing lustrous colors | iridescent | English | adj | Brilliant, lustrous, or colorful. | ||
province | Cagliari | English | name | A province of Sardinia, Italy. | ||
province | Cagliari | English | name | A port city and comune, the capital of the province of Cagliari and of Sardinia as a whole. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | An ornate tent. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A light roofed structure used as a shelter in a public place. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A structure, sometimes temporary, erected to house exhibits at a fair, etc. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | The building where the players change clothes, wait to bat, and eat their meals. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A detached or semi-detached building at a hospital or other building complex. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | The lower surface of a brilliant-cut gemstone, lying between the girdle and collet. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | The cartiliginous part of the outer ear; auricle. | anatomy medicine sciences | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | The fimbriated extremity of the Fallopian tube. | anatomy medicine sciences | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A flag, ensign, or banner. | government military politics war | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A flag, ensign, or banner. / A flag or ensign carried at the gaff of the mizzenmast. | government military politics war | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | An ornate tent, used either as a charge or bearing, or surrounding a shield as or atop the mantling. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
put inside a pavilion | pavilion | English | noun | A covering; a canopy; figuratively, the sky. | ||
put inside a pavilion | pavilion | English | verb | To furnish with a pavilion. | transitive | |
put inside a pavilion | pavilion | English | verb | To put inside a pavilion. | transitive | |
put inside a pavilion | pavilion | English | verb | To enclose or surround (after Robert Grant's hymn line "pavilioned in splendour, And girded with praise"). | figuratively transitive | |
ranking first | leading | English | verb | present participle and gerund of lead | form-of gerund participle present | |
ranking first | leading | English | adj | Providing guidance or direction. | not-comparable | |
ranking first | leading | English | adj | Ranking first. | not-comparable | |
ranking first | leading | English | adj | Occurring in advance; preceding. | not-comparable | |
ranking first | leading | English | noun | An act by which one is led or guided. | ||
ranking first | leading | English | noun | Command of an army or military unit. | archaic | |
ranking first | leading | English | noun | Vertical space added between lines; line spacing. | media publishing typography | uncountable |
region of Occitania | Roussillon | English | name | A region of the Occitania region, France, approximately coterminous with Pyrénées-Orientales, that was once a part of Catalonia. | countable uncountable | |
region of Occitania | Roussillon | English | name | A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France. | countable uncountable | |
region of Occitania | Roussillon | English | name | A commune in Vaucluse department, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France. | countable uncountable | |
region of Occitania | Roussillon | English | name | A regional county municipality in Montérégie, Quebec, Canada. | countable uncountable | |
region of Occitania | Roussillon | English | name | A surname from French. | countable uncountable | |
relating to the nasal sinus | nasosinusal | English | adj | Relating to the nose and the sinuses. | not-comparable | |
relating to the nasal sinus | nasosinusal | English | adj | Relating to the nasal sinus. | not-comparable | |
release from duty | vrijdom | Dutch | noun | freedom | masculine | |
release from duty | vrijdom | Dutch | noun | release from duty | masculine | |
repair (something) | make whole | English | verb | To restore (someone) to a sound, healthy, or otherwise favorable condition. | transitive | |
repair (something) | make whole | English | verb | To repair or restore (something). | transitive | |
repair (something) | make whole | English | verb | To provide (someone), especially under the terms of a legal judgment or an agreement, with financial compensation for lost money or other lost assets. | business finance law | transitive |
rightness of principle or practice | rectitude | English | noun | Straightness; the state or quality of having a constant direction and not being crooked or bent. | countable uncountable | |
rightness of principle or practice | rectitude | English | noun | The fact or quality of being right or correct; correctness of opinion or judgement. | archaic countable uncountable | |
rightness of principle or practice | rectitude | English | noun | Conformity to the rules prescribed for moral conduct; (moral) uprightness, virtue. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A composite material consisting largely of calcium phosphate and collagen and making up the skeleton of most vertebrates. | uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | Any of the components of an endoskeleton, made of this material. | countable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A bone of a fish; a fishbone. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A bonefish. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | One of the rigid parts of a corset that forms its frame, the boning, originally made of whalebone. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | One of the fragments of bone held between the fingers of the hand and rattled together to keep time to music. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | Anything made of bone, such as a bobbin for weaving bone lace. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | The framework of anything. | countable figuratively uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | An off-white colour, like the typical colour of bone. | countable uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A dollar. | US countable in-plural informal uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | The wishbone formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | An erect penis; a boner. | countable slang uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A domino or die. | countable in-plural slang uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A cannabis cigarette; a joint. | countable slang uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | A reward. | countable figuratively uncountable | |
rigid parts of a corset | bone | English | adj | Of an off-white colour, like the colour of bone. | not-comparable | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To prepare (meat, etc) by removing the bone or bones from. | ||
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To fertilize with bone. | ||
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To put whalebone into. | ||
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To make level, using a particular procedure; to survey a level line. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To have sexual intercourse (with). | ambitransitive slang usually vulgar | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To perform “bone pointing”, a ritual that is intended to bring illness or even death to the victim. | Australia dated | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To study. | usually | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To polish boots to a shiny finish. | ||
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To nag, especially for an unpaid debt. | ||
rigid parts of a corset | bone | English | adv | Used before an adjective as an intensifier | not-comparable | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To apprehend, steal. | slang transitive | |
rigid parts of a corset | bone | English | verb | To sight along an object or set of objects to check whether they are level or in line. | business carpentry construction geography manufacturing masonry natural-sciences surveying | |
rigid parts of a corset | bone | English | noun | Clipping of trombone. | abbreviation alt-of clipping slang | |
river in Switzerland | Aar | English | name | A river in Switzerland, flowing 292 km from the glaciers of the Bernese Alps into the Rhine at Koblenz, on the Swiss–German border. | ||
river in Switzerland | Aar | English | name | A river in Germany that flows 50 km from the Taunus in Hesse into the Lahn at Diez, Rhineland-Palatinate. | ||
river in Switzerland | Aar | English | name | A tributary in Hesse, Germany of the Dill river, itself a tributary of the Lahn. | ||
rules | 章程 | Chinese | noun | rules; regulations | ||
rules | 章程 | Chinese | noun | constitution; charter; articles of association or incorporation (of a corporation) | ||
rules | 章程 | Chinese | name | Zhangcheng (a village in Zhucheng, Xinzhou district, Wuhan, Hubei, China) | ||
rules | 章程 | Chinese | noun | way; method; means | colloquial | |
screw thread | draad | Dutch | noun | thread | masculine | |
screw thread | draad | Dutch | noun | wire | masculine | |
screw thread | draad | Dutch | noun | screw thread | engineering natural-sciences physical-sciences | masculine |
screw thread | draad | Dutch | noun | discussion thread, topic | Internet informal masculine | |
see | ακυβέρνητος | Greek | adj | without government | government politics | masculine |
see | ακυβέρνητος | Greek | adj | uncontrolled | masculine | |
see | ακυβέρνητος | Greek | adj | rudderless (watercraft) | masculine | |
see | ανάδοχος | Greek | adj | sponsoring | masculine | |
see | ανάδοχος | Greek | noun | contractor | feminine masculine | |
see | ανάδοχος | Greek | noun | sponsor | feminine masculine | |
see | ανάδοχος | Greek | noun | godparent, godfather, godmother | dated feminine formal masculine | |
see | ασβεστόνερο | Greek | noun | limewater | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter uncountable usually |
see | ασβεστόνερο | Greek | noun | pickling lime | cooking food lifestyle | neuter uncountable usually |
see | ασβεστόνερο | Greek | noun | whitewash | colloquial neuter uncountable usually | |
see | πιστοποίηση | Greek | noun | certification (the act of certifying) | feminine | |
see | πιστοποίηση | Greek | noun | certification, certificate (a professional qualification that certifies a person's ability) | feminine | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
sensation produced by the tongue | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
sensation produced by the tongue | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
series of electric components | cascade | English | noun | A waterfall or series of small waterfalls. | ||
series of electric components | cascade | English | noun | A stream or sequence of a thing or things occurring as if falling like a cascade. | figuratively | |
series of electric components | cascade | English | noun | A series of electrical (or other types of) components, the output of any one being connected to the input of the next. | ||
series of electric components | cascade | English | noun | A pattern typically performed with an odd number of props, where each prop is caught by the opposite hand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
series of electric components | cascade | English | noun | A sequence of absurd short messages posted to a newsgroup by different authors, each one responding to the most recent message and quoting the entire sequence to that point (with ever-increasing indentation). | Internet | |
series of electric components | cascade | English | noun | A hairpiece for women consisting of curled locks or a bun attached to a firm base, used to create the illusion of fuller hair. | ||
series of electric components | cascade | English | noun | A series of reactions in which the product of one becomes a reactant in the next | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
series of electric components | cascade | English | verb | To fall as a waterfall or series of small waterfalls. | intransitive | |
series of electric components | cascade | English | verb | To arrange in a stepped series like a waterfall. | transitive | |
series of electric components | cascade | English | verb | To occur as a causal sequence. | intransitive | |
series of electric components | cascade | English | verb | To pass (something) down through a chain or system in a flow or series of movements. | transitive | |
series of electric components | cascade | English | verb | To vomit. | archaic slang | |
shell | houtworm | Dutch | noun | woodworm | masculine | |
shell | houtworm | Dutch | noun | shell which bores into wooden ships and riverine structures | masculine | |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | adj | Existing in or sunk to a low condition, position, or state; contemptible, despicable, miserable. | ||
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | adj | Complete; downright; utter. | broadly | |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | adj | Lower than nearby areas; low-lying. | broadly rare | |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | adj | Of a person: cast down in hope or spirit; showing utter helplessness, hopelessness, or resignation; also, grovelling; ingratiating; servile. | ||
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | adj | Marginalized as deviant. | human-sciences sciences social-science sociology | noun-from-verb usually |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | noun | A person in the lowest and most despicable condition; an oppressed person; an outcast; also, such people as a class. | ||
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | verb | To cast off or out (someone or something); to reject, especially as contemptible or inferior. | archaic transitive | |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | verb | To cast down (someone or something); to abase; to debase; to degrade; to lower; also, to forcibly impose obedience or servitude upon (someone); to subjugate. | archaic transitive | |
showing utter helplessness, hopelessness, or resignation | abject | English | verb | Of a fungus: to (forcibly) give off (spores or sporidia). | biology mycology natural-sciences | archaic transitive |
signaling device | traffic light | English | noun | A signalling device positioned at a road intersection or pedestrian crossing indicating the moment it is safe to drive, ride or walk, using a universal color code. | ||
signaling device | traffic light | English | noun | A signalling device positioned at a road intersection or pedestrian crossing indicating the moment it is safe to drive, ride or walk, using a universal color code. / A road intersection controlled by one or more such devices. | plural-normally | |
signaling device | traffic light | English | noun | A colour code using the three signals of a traffic light (green, yellow or amber, and red) as a metaphor. | ||
signaling device | traffic light | English | noun | The colored dots on stamp sheet margins printed with offset printing or photogravure methods, used by the printers to check color accuracy. | hobbies lifestyle philately | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A signal fire to notify of the approach of an enemy, or to give any notice, commonly of warning. | ||
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A signal, buoy, post, or other conspicuous mark erected on an eminence near the shore, or moored in shoal water, as a guide to mariners, particularly to warn vessels of danger. | nautical transport | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | A high hill or other easily distinguishable object near the shore which can serve as guidance for seafarers. | ||
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | That which gives notice of danger, hope, etc., or keeps people on the correct path; a source of inspiration. | figuratively | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | An electronic device that broadcasts a signal to nearby portable devices, enabling smartphones etc. to perform actions when in physical proximity to the beacon. | ||
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | noun | Ellipsis of web beacon. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To act as a beacon. | intransitive | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To give light to, as a beacon; to light up; to illumine. | transitive | |
signaling or guiding mark erected as guide to mariners | beacon | English | verb | To furnish with a beacon or beacons. | transitive | |
single item of clothing | garment | English | noun | A single item of clothing. | ||
single item of clothing | garment | English | noun | The visible exterior in which a thing is invested or embodied. | figuratively | |
single item of clothing | garment | English | noun | Ellipsis of temple garment. | Mormonism abbreviation alt-of ellipsis | |
single item of clothing | garment | English | verb | To clothe in a garment. | transitive | |
slacken, abate | relent | English | noun | Stay; stop; delay. | ||
slacken, abate | relent | English | noun | A relenting. | obsolete | |
slacken, abate | relent | English | verb | To give in or be swayed; to become less hard, harsh, or cruel; to show clemency. | intransitive | |
slacken, abate | relent | English | verb | To slacken; to abate. | intransitive | |
slacken, abate | relent | English | verb | To lessen, make less severe or intense. | obsolete transitive | |
slacken, abate | relent | English | verb | To become less rigid or hard; to soften; to yield, for example by dissolving or melting | dated intransitive | |
slacken, abate | relent | English | adj | softhearted; yielding | obsolete | |
small dog suited to resting in its master's lap | lap dog | English | noun | A small toy dog, kept as household pet, whose light weight and companionable temperament make it both suited and disposed to spend time resting in the comfort of its master's lap; a dog bred to behave in this manner. | ||
small dog suited to resting in its master's lap | lap dog | English | noun | A person who behaves in a servile manner, such as a sycophantic employee or a fawning lover. | figuratively | |
small, round seed of the mustard plant | mustard seed | English | noun | A small, round seed of the mustard plant. | countable uncountable | |
small, round seed of the mustard plant | mustard seed | English | noun | A small amount. | countable figuratively uncountable | |
small, round seed of the mustard plant | mustard seed | English | noun | Small lead shot, usually of size No. 12, used for shooting birds and other animals at close range. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | also attributive countable uncountable |
smooth | λείος | Greek | adj | smooth | masculine | |
smooth | λείος | Greek | adj | sleek | masculine | |
so | henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | |
so | henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / Any member of a (generalized) vector space. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / An ordered tuple, originally one representing a directed quantity, but by extension any one-dimensional matrix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / A chosen course or direction for motion, as of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A directed quantity, one with both magnitude and direction; the signed difference between two points. / The way in which the eyes are drawn across the visual text. | human-sciences mathematics natural-sciences physical-sciences physics psychology sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A memory address containing the address of a code entry point, usually one which is part of a table and often one that is dereferenced and jumped to during the execution of an interrupt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A kind of dynamically resizable array. / A graphical representation using outlines; vector graphics. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | attributive |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A DNA molecule used to carry genetic information from one organism into another. | epidemiology medicine sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A person or entity that passes along an urban legend or other meme. | epidemiology human-sciences medicine sciences social-science sociology | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | A carrier of a disease-causing agent. / A recurring psychosocial issue that stimulates growth and development in the personality. | epidemiology human-sciences medicine psychology sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | noun | Forces, developments, phenomena, processes, systems, etc. which influence the trajectory of history (e.g. imperialism) | history human-sciences sciences | |
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | verb | To set (particularly an aircraft) on a course toward a selected point. | ||
sociology: person or entity that passes along an urban legend or other meme | vector | English | verb | To redirect to a vector, or code entry point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | The sense or ability of sight. | uncountable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | Something seen; an object perceived visually. | countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | Something imaginary one thinks one sees. | countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | Something unreal or imaginary; a creation of fancy. | broadly countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | A perceived potential future event or occurrence. | broadly countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | An ideal or a goal toward which one aspires. | countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | General aspiration; forward-thinkingness. | uncountable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | A religious or mystical experience of a supernatural appearance. | countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | A person or thing of extraordinary beauty. | countable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | noun | Pre-recorded film or tape; footage. | uncountable | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | verb | To imagine something as if it were to be true. | transitive | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | verb | To present as in a vision. | transitive | |
something imaginary one thinks one sees | vision | English | verb | To provide with a vision. | transitive | |
something related with Nara | Nara | English | name | A prefecture of Japan. | ||
something related with Nara | Nara | English | name | The capital city of Nara Prefecture, Japan. | ||
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. | ||
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who cuts with heavy or rough blows. | ||
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is inexperienced or unskilled at a particular activity, especially (sports, originally and chiefly golf), a sport such as golf or tennis. | ||
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who is expert at programming and solving problems with a computer. / One who applies a novel method, shortcut, skill, or trick to something to increase ease, efficiency, or productivity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly dated |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / One who uses a computer to gain unauthorized access to data stored in, or to carry out malicious attacks on, computer networks or computer systems. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Someone who hacks. / Synonym of hackster (“a violent bully or ruffian; also, an assassin, a murderer”). | obsolete | |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. | ||
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | Something that hacks; a device or tool for hacking; specifically, an axe used for cutting tree branches or wood. / A fork-shaped tool used to harvest root vegetables. | British regional | |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | noun | One who operates a taxicab; a cabdriver. | road transport | US |
something that hacks; device or tool for hacking | hacker | English | verb | To speak with a spasmodic repetition of vocal sounds; to stammer, to stutter; also, to mumble and procrastinate in one's speech; to hem and haw. | British archaic dialectal intransitive | |
sound, tone | phthongus | Latin | noun | a sound, tone | declension-2 masculine | |
sound, tone | phthongus | Latin | noun | a note in music | declension-2 masculine | |
specialized vocabulary and terminology of a field | argot | English | noun | A secret language or conventional slang peculiar to thieves, tramps and vagabonds. | ||
specialized vocabulary and terminology of a field | argot | English | noun | The specialized informal vocabulary and terminology used between people with special skill in a field, such as between doctors, mathematicians or hackers. | ||
specialized vocabulary and terminology of a field | argot | English | noun | A strongly marked style of speaking. | ||
species of fish | electric eel | English | noun | Electrophorus electricus, a species of fish resembling an eel (though not related) that is capable of generating powerful electric shocks. | ||
species of fish | electric eel | English | noun | Any species of the genus Electrophorus. | broadly | |
species of fish | electric eel | English | noun | A plumber's snake powered by electricity. | ||
spinach | 甜菜 | Chinese | noun | sugar beet | ||
spinach | 甜菜 | Chinese | noun | short for 甜菜根 (tiáncàigēn, “beetroot”) | abbreviation alt-of | |
spinach | 甜菜 | Chinese | noun | spinach | Huizhou | |
sporting event | match | English | noun | A competitive sporting event such as a boxing meet (commonly called a "bout"), a baseball game, or a cricket match. | hobbies lifestyle sports | |
sporting event | match | English | noun | Any contest or trial of strength or skill, or to determine superiority. | ||
sporting event | match | English | noun | Someone with a measure of an attribute equaling or exceeding the object of comparison. | ||
sporting event | match | English | noun | A marriage. | ||
sporting event | match | English | noun | A candidate for matrimony; one to be gained in marriage. | ||
sporting event | match | English | noun | Suitability. | ||
sporting event | match | English | noun | Equivalence; a state of correspondence. | ||
sporting event | match | English | noun | Equality of conditions in contest or competition. | ||
sporting event | match | English | noun | A pair of items or entities with mutually suitable characteristics. | ||
sporting event | match | English | noun | An agreement or compact. | ||
sporting event | match | English | noun | A perforated board, block of plaster, hardened sand, etc., in which a pattern is partly embedded when a mould is made, for giving shape to the surfaces of separation between the parts of the mould. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
sporting event | match | English | verb | To agree; to be equal; to correspond. | intransitive | |
sporting event | match | English | verb | To agree with; to be equal to; to correspond to. | transitive | |
sporting event | match | English | verb | To equal or exceed in achievement. | transitive | |
sporting event | match | English | verb | To make a successful match or pairing. | transitive | |
sporting event | match | English | verb | To unite in marriage, to mate. | obsolete | |
sporting event | match | English | verb | To fit together, or make suitable for fitting together; specifically, to furnish with a tongue and groove at the edges. | ||
sporting event | match | English | verb | To be an example of a rule or regex. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
sporting event | match | English | noun | A device made of wood or paper, having the tip coated with chemicals that ignite with the friction of being dragged (struck) against a rough dry surface. | ||
sports: a second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated | runoff | English | noun | That portion of precipitation or irrigation on an area which does not infiltrate or evaporate, but instead is discharged from the area. | countable uncountable | |
sports: a second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated | runoff | English | noun | Dissolved chemicals, etc, included in such water. | countable uncountable | |
sports: a second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated | runoff | English | noun | A second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
sports: a second or further round of a competition, after other competitors (often all but the last two) have been eliminated | runoff | English | noun | A second or further round of an indecisive election, after other candidates (often all but the last two) have been eliminated. | government politics | countable uncountable |
standing or set apart | freestanding | English | adj | Standing or set apart. | not-comparable | |
standing or set apart | freestanding | English | adj | Not attached to anything. | not-comparable | |
standing or set apart | freestanding | English | adj | Not supported by or on anything. | not-comparable | |
standing or set apart | freestanding | English | adj | Of a computer program: that runs directly on a computer's hardware, without being managed by an operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
startle | ਤਭਕਣਾ | Punjabi | verb | to start, startle, be surprised, take fright | intransitive | |
startle | ਤਭਕਣਾ | Punjabi | verb | to shudder | intransitive | |
state | variability | English | noun | The state or characteristic of being variable. | countable uncountable | |
state | variability | English | noun | The degree to which a thing is variable. In data or statistics this is often a measurement of distance from the mean or a description of data range. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The act of suspending, or the state of being suspended. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | A temporary or conditional delay, interruption or discontinuation. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The state of a solid or substance produced when its particles are mixed with, but not dissolved in, a fluid, and are capable of separation by straining. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | Thus a kind of silt or sludge. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The act of keeping a person who is listening in doubt and expectation of what is to follow. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The temporary barring of a person from a workplace, society, etc. pending investigation into alleged misconduct. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The process of barring a student from school grounds as a form of punishment (particularly out-of-school suspension). | education | countable uncountable |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The act of or discord produced by prolonging one or more tones of a chord into the chord which follows, thus producing a momentary discord, suspending the concord which the ear expects. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | A stay or postponement of the execution of a sentence, usually by letters of suspension granted on application to the Lord Ordinary. | countable uncountable | |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | A topological space derived from another by taking the product of the original space with an interval and collapsing each end of the product to a point. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | A function derived, in a standard way, from another, such that the instant function’s domain and codomain are suspensions of the original function’s. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid | suspension | English | noun | The system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile, which allows the vehicle to move smoothly with reduced shock to its occupants. | transport vehicles | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | The state or condition of being useful; usefulness. | countable uncountable | |
state of being useful | utility | English | noun | Something that is useful. | countable uncountable | |
state of being useful | utility | English | noun | The ability of a commodity to satisfy needs or wants; the satisfaction experienced by the consumer of that commodity. | economics sciences | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | Well-being, satisfaction, pleasure, or happiness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | A commodity or service provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage. | business | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | A natural or legal monopoly distributer of such a utility; or, the securities of such a provider. | business finance | broadly countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | A software program other than a game; one that is useful or creative rather than merely entertaining. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | A software program designed to perform a single task or a small range of tasks, often to help manage and tune computer hardware, an operating system, or application software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | The ability to play multiple positions. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
state of being useful | utility | English | noun | A coupé utility, or ute; an automobile with an open tray or bed behind the passenger cabin. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
state of being useful | utility | English | adj | Having to do with, or owned by, a service provider. | ||
state of being useful | utility | English | adj | containing or intended for any of a building’s often-utility-related commodity transport, such as pipes or wires, or converting equipment, such as furnaces, water tanks or heaters, circuit breakers, central air conditioning units, laundry facilities, etc. | ||
state of being useful | utility | English | adj | Functional rather than attractive. | ||
state of northern Brazil | Roraima | English | name | a large tepui located at the junction of Guyana, Venezuela, and Brazil | ||
state of northern Brazil | Roraima | English | name | A state of the North Region, Brazil. Capital: Boa Vista. | ||
state or condition of owing something to another | debt | English | noun | An action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another, adopt toward another, or give to another. | countable uncountable | |
state or condition of owing something to another | debt | English | noun | The state or condition of owing something to another. | countable uncountable | |
state or condition of owing something to another | debt | English | noun | Money that one person or entity owes or is required to pay to another, generally as a result of a loan or other financial transaction. | business finance | countable uncountable |
state or condition of owing something to another | debt | English | noun | An action at law to recover a certain specified sum of money alleged to be due | law | countable uncountable |
stay current | get with the program | English | verb | To become organized, current, or aware; to adopt the prevailing viewpoint. | US idiomatic informal | |
stay current | get with the program | English | verb | To work productively toward the objective of a shared enterprise, especially after the objective or the environment has changed. | US idiomatic informal | |
stay current | get with the program | English | verb | To comply with the norms of a social group, especially a shared enterprise; to comply with the accepted or prevailing way of doing things. | US idiomatic informal | |
stinking juniper | enjë | Albanian | noun | English yew (Taxus baccata) | feminine | |
stinking juniper | enjë | Albanian | noun | stinking juniper (Juniperus foetidissima) | feminine | |
stinking juniper | enjë | Albanian | noun | dairy goat, sheep, or cattle | feminine | |
strait | Tiran | English | name | Ellipsis of Tiran Island: an island formerly of Egypt, since 2017 of Saudi Arabia, located between the southern end of the Sinai Peninsula and Arabian Peninsula. | abbreviation alt-of ellipsis | |
strait | Tiran | English | name | Ellipsis of Tiran Strait: a strait in the Red Sea, Asia, between this island and the Sinai. | abbreviation alt-of ellipsis | |
strait | Tiran | English | name | Ellipsis of Straits of Tiran: a straits in the Red Sea, Asia, between the Sinai Peninsula and Arabian Peninsula, containing this island, which separates the Gulf of Aqaba and the main body of the Red Sea. | abbreviation alt-of ellipsis | |
stranded and helpless, especially on a beach | beached | English | adj | Having a beach. | archaic literary | |
stranded and helpless, especially on a beach | beached | English | verb | simple past and past participle of beach | form-of participle past | |
stranded and helpless, especially on a beach | beached | English | adj | Run or brought ashore | ||
stranded and helpless, especially on a beach | beached | English | adj | Stranded and helpless, especially on a beach | ||
substance | gordura | Portuguese | noun | fat (specialized animal tissue with a high oil content, used for long-term storage of energy) | feminine | |
substance | gordura | Portuguese | noun | fat (substance) | feminine | |
substance | gordura | Portuguese | noun | fatness (state of being fat) | feminine uncountable | |
subtraction | 減數 | Chinese | noun | subtrahend (a number to be subtracted from another) | ||
subtraction | 減數 | Chinese | noun | subtraction | Hong-Kong | |
supporter of the rights of a group | rightist | English | noun | One who believes in the politics or policies of the political right. | ||
supporter of the rights of a group | rightist | English | noun | One who supports the rights of a specified group. | in-compounds | |
supporter of the rights of a group | rightist | English | adj | Of or pertaining to the political right. | ||
surname | Dumas | English | name | A surname from French. | ||
surname | Dumas | English | name | A place in the United States: / A city in Desha County, Arkansas. | ||
surname | Dumas | English | name | A place in the United States: / A town in Tippah County, Mississippi. | ||
surname | Dumas | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Missouri. | ||
surname | Dumas | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Moore County, Texas. | ||
surname | Dumas | English | name | plural of Duma | form-of plural | |
surname | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A county of imperial and Republican China around Suzhou. | historical | |
surname | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A commandery of imperial China around Suzhou. | historical | |
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The family of Chinese languages spoken in that region, including Shanghainese and Suzhounese, the second-most spoken family after Mandarin. | ||
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Ji family from Wuxi and then Suzhou during the Spring and Autumn period of China's Zhou dynasty. | historical | |
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / A common surname from Chinese | ||
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Sun family from Ezhou and Nanjing during the Three Kingdoms interregnum following China's Han dynasty. | historical | |
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by Li Zitong from Yangzhou and Hangzhou during the interregnum following China's Sui dynasty. | historical | |
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Yang family from Yangzhou during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
surname | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Qian family from Hangzhou and Shaoxing during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
surname | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
surname | Wu | English | name | An epithet of numerous kings and emperors in Chinese history who were honored with variants of the posthumous name Wuwang or Wudi. | historical | |
surname | Wu | English | name | A river in Guizhou, China, a tributary of the Yangtze. | ||
surname | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
surname | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
surname | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
surname | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
surname | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
surname | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | A public gathering or mass meeting that is not mainly a protest and is organized to inspire enthusiasm for a cause. | ||
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | A protest or demonstration for or against something, but often with speeches and often without marching, especially in North America. | ||
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | A sequence of strokes between serving and scoring a point. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | An event in which competitors drive through a series of timed special stages at intervals. The winner is the driver who completes all stages with the shortest cumulative time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | A recovery after a decline in prices (said of the market, stocks, etc.) | business finance trading | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | verb | To collect, and reduce to order, as troops dispersed or thrown into confusion; to gather again; to reunite. | transitive | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | verb | To come into orderly arrangement; to renew order, or united effort, as troops scattered or put to flight; to assemble. | intransitive | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | verb | To collect one's vital powers or forces; to regain health or consciousness. | ambitransitive | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | verb | To recover strength after a decline in prices. | business finance trading | intransitive |
tennis: sequence of strokes | rally | English | verb | To tease; to chaff good-humouredly. | transitive | |
tennis: sequence of strokes | rally | English | noun | Good-humoured raillery. | uncountable | |
the act or process of drilling holes. | boring | English | noun | The act or process of boring holes; such practice as an area of expertise in manufacturing. | ||
the act or process of drilling holes. | boring | English | noun | A pit or hole which has been bored. | ||
the act or process of drilling holes. | boring | English | noun | One of the fragments thrown up when something is bored or drilled. | plural-normally | |
the act or process of drilling holes. | boring | English | verb | present participle and gerund of bore | form-of gerund participle present | |
the act or process of drilling holes. | boring | English | adj | Causing boredom or tiredness; making one feel tired and impatient. | ||
the act or process of drilling holes. | boring | English | adj | Suffering from boredom; mildly annoyed and restless through having nothing to do. | Manglish | |
the act or process of drilling holes. | boring | English | adj | Used, designed to be used, or able to drill holes. | ||
the act or process of drilling holes. | boring | English | adj | Capable of penetrating; piercing. | ||
the condition of being hidden or concealed | concealment | English | noun | The practice of keeping secrets. | countable uncountable | |
the condition of being hidden or concealed | concealment | English | noun | The condition of being hidden or concealed. | countable uncountable | |
the condition of being hidden or concealed | concealment | English | noun | protection from observation or surveillance. | government military politics war | countable uncountable |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To move gently and vertically, in either a single motion or repeatedly up and down, at or near the surface of a body of water, or similar medium. | intransitive | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To move (something) as though it were bobbing in water. | transitive | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To move (something) as though it were bobbing in water. / To perform oral sex on someone. | transitive with-on | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To curtsy. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To strike with a quick, light blow; to tap. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | verb | Synonym of blob (“catch eels using worms strung on thread”). | intransitive | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A bobbing motion; a quick up and down movement. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A curtsy. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A bobber (buoyant fishing device). | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A bob haircut. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | Any round object attached loosely to a flexible line, a rod, a body part etc., so that it may swing when hanging from it. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | The dangling mass of a pendulum or plumb line. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | The docked tail of a horse. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | The short runner of a sled. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A bobsleigh. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A small wheel, made of leather, with rounded edges, used in polishing spoons, etc. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A working beam in a steam engine. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A particular style of ringing changes on bells. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A blow; a shake or jog; a rap, as with the fist. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A knot or short curl of hair; also, a bob wig. | obsolete | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | The refrain of a song. | obsolete | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A short line ending a stanza of a poem. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A jeer; a sharp jest or taunt. | obsolete | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To cut (hair) into a bob haircut. | transitive | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To shorten by cutting; to dock; to crop. | transitive | |
the docked tail of a horse | bob | English | verb | To bobsleigh. | ||
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A shilling. | Australia Kenya UK dated historical slang | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A 10-cent coin. | Australia dated slang | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | An unspecified amount of money. | slang | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | Clipping of shishkabob. | abbreviation alt-of clipping | |
the docked tail of a horse | bob | English | noun | A graphical element, resembling a hardware sprite, that can be blitted around the screen in large numbers. | computer-graphics computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the formation of the alveoli | alveolarization | English | noun | The formation of alveoli. | anatomy medicine sciences | uncountable usually |
the formation of the alveoli | alveolarization | English | noun | The conversion (over time) to alveolar sounds of sounds with another place of articulation (palatal, labial, etc.). | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable usually |
theological school | seminary | English | noun | A theological school for the training of rabbis, priests, or ministers. | ||
theological school | seminary | English | noun | A private residential school for girls. | ||
theological school | seminary | English | noun | A class of religious education for youths ages 14–18 that accompanies normal secular education. | Mormonism | |
theological school | seminary | English | noun | A piece of ground where seed is sown for producing plants for transplantation. | ||
theological school | seminary | English | noun | The place or original stock from which anything is brought or produced. | broadly | |
theological school | seminary | English | noun | Seminal state or polity. | obsolete | |
theological school | seminary | English | noun | A Roman Catholic priest educated in a foreign seminary; a seminarist. | ||
theological school | seminary | English | noun | An academic seminar. | archaic | |
theological school | seminary | English | adj | Of or relating to seed; seminal. | not-comparable | |
timeliness | tempestivity | English | noun | timeliness | uncountable | |
timeliness | tempestivity | English | noun | A time period of a particular character. | countable | |
title | comrade | English | noun | A mate, companion, or associate. | ||
title | comrade | English | noun | A mate, companion, or associate. / A companion in battle; fellow soldier. | ||
title | comrade | English | noun | A fellow socialist, communist or other similarly politically aligned person. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | broadly |
title | comrade | English | noun | A non-hierarchical title, functionally similar to "Mr.", "Mrs.", "Miss", "Ms." etc, in a communist, socialist, or rarely in an Islamist state. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | |
title | comrade | English | verb | To associate with someone in a friendly way. | intransitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | noun | Excrement or clay used as a bonding material in construction. | countable uncountable | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | noun | A soft coating of mud, plaster, etc. | countable uncountable | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | noun | A crude or amateurish painting. | countable uncountable | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To apply (something) to a surface in hasty or crude strokes. | intransitive transitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To paint (a picture, etc.) in a coarse or unskilful manner. | transitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To cover with a specious or deceitful exterior; to disguise; to conceal. | obsolete transitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To flatter excessively or grossly. | obsolete transitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To put on without taste; to deck gaudily. | obsolete transitive | |
to apply something in hasty or crude strokes | daub | English | verb | To mark spots on a bingo card, using a dauber. | bingo games | transitive |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | verb | To attack (ground targets) with automatic gunfire from a low-flying aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | verb | To rake (a target) with rapid or automatic gunfire. | government military politics war | broadly transitive |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | verb | To reprimand severely. | government military politics war | figuratively transitive |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | verb | To sidestep; to move sideways without turning (a core mechanic of most first-person shooters). | video-games | intransitive |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | noun | A heavy artillery bombardment. | World-War-I | |
to attack with automatic gunfire | strafe | English | noun | An attack of machine-gun or cannon fire from a low-flying aircraft. | ||
to attack with automatic gunfire | strafe | English | noun | A sideways movement without turning. | video-games | |
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | |
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | |
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | |
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | |
to banter, severely criticize | roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
to banter, severely criticize | roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | ||
to banter, severely criticize | roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | |
to banter, severely criticize | roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | |
to banter, severely criticize | roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | |
to banter, severely criticize | roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | |
to be at a loss for words | 喙窒舌 | Chinese | verb | to be at a loss for words | Hokkien | |
to be at a loss for words | 喙窒舌 | Chinese | verb | to lack eloquence; to be simple and slow in speech(of a person) | Hokkien | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many hotplates. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | Selection, array. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To classify. | transitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
to be native to, or live in, a certain region | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to be the first, to lead in the combat | take point | English | verb | To assume the first and most exposed position in a formation in combat; to serve as the lead soldier or unit advancing through hostile or unsecured territory. | government military politics war | |
to be the first, to lead in the combat | take point | English | verb | To assume a key role in an operation. | broadly | |
to become active; to become effective | take effect | English | verb | To become active; to become effective. | informal usually | |
to become active; to become effective | take effect | English | verb | To come into force, to come into effect, to inure. | informal usually | |
to become angry | see red | English | verb | To become enraged, angry, or irritated. | idiomatic | |
to become angry | see red | English | verb | To receive a red card, and be dismissed from the playing field. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | idiomatic |
to buy alcohol | 沽酒 | Chinese | verb | to buy alcohol | literary verb-object | |
to buy alcohol | 沽酒 | Chinese | verb | to sell alcohol | literary verb-object | |
to buy alcohol | 沽酒 | Chinese | noun | alcohol bought from the market | literary | |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | A game of chance for two or more players, who mark off numbers on a grid as they are announced by the caller; the game is won by the first person to call out "bingo!" or "house!" after crossing off all numbers on the grid or in one line of the grid. | uncountable | |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | A similar game or amusement in which participants tick off themed words, phrases or pictures as these are called out, or as they are mentioned, for example during a speech or performance | uncountable | |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | A win in such a game. | countable | |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | A play where all seven of a player's letter tiles are played, awarding a score bonus. | Scrabble board-games games | US countable |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | Great, sudden, typically hard-to-predict success; the jackpot. | countable uncountable | |
to claim a win in bingo | bingo | English | intj | Used by players of bingo to claim a win. | ||
to claim a win in bingo | bingo | English | intj | Used when finding what one has been looking for or trying to recall, or on successful completion of a task. | informal | |
to claim a win in bingo | bingo | English | intj | Used to enthusiastically confirm or validate another speaker's point. | informal | |
to claim a win in bingo | bingo | English | adj | Just sufficient to return to base (or, alternatively, to divert to an alternative airfield). (also written Bingo or BINGO) | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US not-comparable slang |
to claim a win in bingo | bingo | English | verb | To play the game of bingo. | intransitive | |
to claim a win in bingo | bingo | English | verb | To give the winning cry of "bingo!" in a game. | intransitive | |
to claim a win in bingo | bingo | English | verb | To play all of one's seven tiles in one move in the game of Scrabble, earning a score bonus. | intransitive | |
to claim a win in bingo | bingo | English | verb | To return to base. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US intransitive slang |
to claim a win in bingo | bingo | English | noun | Brandy. | obsolete slang uncountable | |
to close with a latch | latch | English | verb | To close or lock as if with a latch. | ||
to close with a latch | latch | English | verb | To catch; lay hold of. | transitive | |
to close with a latch | latch | English | verb | To use a latch (kind of lightweight lock). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to close with a latch | latch | English | verb | To connect to the breast. | ||
to close with a latch | latch | English | noun | A fastening for a door that has a bar that fits into a notch or slot, and is lifted by a lever or string from either side. | ||
to close with a latch | latch | English | noun | An electronic circuit that is like a flip-flop, except that it is level triggered instead of edge triggered. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to close with a latch | latch | English | noun | A latching. | obsolete | |
to close with a latch | latch | English | noun | A crossbow. | obsolete | |
to close with a latch | latch | English | noun | That which fastens or holds; a lace; a snare. | obsolete | |
to close with a latch | latch | English | noun | A breastfeeding baby's connection to the breast. | ||
to close with a latch | latch | English | noun | A lightweight lock to protect internal structures from being modified by multiple concurrent accesses. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to close with a latch | latch | English | verb | To smear; to anoint. | obsolete | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to grab a part of an object and slide it towards one end | ||
to comb | 捋 | Chinese | character | to hit; to strike; to slap with slender bamboo stick | Hakka | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to milk | Hokkien | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to remove (mucus) from the surface of an eel (by wrapping the fingers around and stroking) | Taiwanese-Hokkien | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to run one's fingers along or over something (long and thin) to smooth it out or clean it; to stroke | ||
to comb | 捋 | Chinese | character | to comb (hair, etc.) | Hokkien Puxian-Min | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to rub; to massage; to chafe (to console or soothe) | Hokkien Mainland-China | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to rub (salt) using one's hands (on fish or other food) | Hokkien Mainland-China | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to rub (salt) using one's hands (on fish or other food) | Hokkien | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to wrangle; to squabble; to stir up trouble | Hokkien Mainland-China | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to strike; to hit; to beat | Hokkien Mainland-China | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to gently stroke with one's hand from top to bottom | Taiwanese-Hokkien | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to eat | Hokkien Mainland-China neologism slang | |
to comb | 捋 | Chinese | character | to criticize; to blame; to reproach | Hokkien Quanzhou | |
to contemplate | meditate | English | verb | To contemplate; to keep the mind fixed upon something; to study. | intransitive | |
to contemplate | meditate | English | verb | To sit or lie down and come to a deep rest while still remaining conscious. | intransitive | |
to contemplate | meditate | English | verb | To consider; to reflect on. | transitive | |
to contemplate | meditate | English | adj | Meditated. | not-comparable obsolete | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | A sudden percussive noise. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | noun | A strike upon an object causing such a noise. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An explosion. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | noun | Synonym of bangs: hair hanging over the forehead, especially a hairstyle with such hair cut straight across. | US archaic | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | The symbol !, known as an exclamation point. | US | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | A factorial, in mathematics, because the factorial of n is often written as n! | mathematics sciences | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An offbeat figure typical of reggae songs and played on guitar and piano. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An explosive product. | business mining | slang |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An injection, a shot (of a narcotic drug). | slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | An abrupt left turn. | US slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | strong smell (of) | Ireland colloquial slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | noun | A thrill. | slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To make sudden loud noises, and often repeatedly, especially by exploding or hitting something. | intransitive | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To hit hard. | ambitransitive | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To engage in sexual intercourse. | ambitransitive slang vulgar | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To hammer or to hit anything hard. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To cut squarely across, as the tail of a horse, or a person's forelock; to cut (the hair). | transitive | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To inject intravenously. | drugs medicine pharmacology sciences | slang transitive |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To depress the prices in (a market). | business finance | dated transitive |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To excel or surpass. | obsolete slang transitive | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To be excellent; to be banging | intransitive slang stative | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To fail, especially an exam; to flunk. | Nigeria slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | To make a turn in a vehicle; to hang a right, left, or uey. | New-England intransitive slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | verb | Shortened form of gangbang, to participate in street gang criminal activity. | US slang | |
to cut hair squarely across | bang | English | adv | Right, directly. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | adv | Precisely. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | adv | With a sudden impact. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | intj | A sudden percussive sound, such as made by the firing of a gun, slamming of a door, etc. | ||
to cut hair squarely across | bang | English | noun | Alternative form of bhang (“cannabis”). | alt-of alternative uncountable | |
to cut into cubes | cube | English | noun | A regular polyhedron having six identical square faces. | geometry mathematics sciences | |
to cut into cubes | cube | English | noun | Any object more or less in the form of a cube. | ||
to cut into cubes | cube | English | noun | The third power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
to cut into cubes | cube | English | noun | A data structure consisting of a three-dimensional array; a data cube. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cut into cubes | cube | English | noun | A Rubik's cube style puzzle, not necessarily in the shape of a cube. | ||
to cut into cubes | cube | English | noun | Clipping of cubic inch(es). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of clipping informal |
to cut into cubes | cube | English | verb | To raise to the third power; to determine the result of multiplying by itself twice. | arithmetic | transitive |
to cut into cubes | cube | English | verb | To form into the shape of a cube. | transitive | |
to cut into cubes | cube | English | verb | To cut into cubes. | transitive | |
to cut into cubes | cube | English | verb | To use a Rubik's cube. | intransitive | |
to cut into cubes | cube | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself twice. | not-comparable postpositional | |
to cut into cubes | cube | English | noun | A cubicle, especially one of those found in offices. | ||
to determine the value of something by a mathematical process | tính toán | Vietnamese | verb | to calculate (to determine the value of something by a mathematical process) | transitive | |
to determine the value of something by a mathematical process | tính toán | Vietnamese | verb | to calculate (to plan, especially in a calculating manner) | intransitive | |
to determine the value of something by a mathematical process | tính toán | Vietnamese | verb | to envy | intransitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | A hummed tune, i.e. created orally with lips closed. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | An often indistinct sound resembling human humming. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | Busy activity, like the buzz of a beehive. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | Unpleasant odour. | UK slang | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | An imposition or hoax; humbug. | dated | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | A kind of strong drink. | obsolete | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed. | intransitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To express by humming. | transitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly. | intransitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To buzz, be busily active like a beehive | intransitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To produce low sounds which blend continuously | intransitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To reek, smell bad. | British slang | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | verb | To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug. | UK dated slang transitive | |
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | intj | Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | intj | Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c. | ||
to drone like certain insects naturally do in motion | hum | English | noun | Synonym of see hum (“blood cockles, ark clams”). | Malaysia Singapore informal uncountable | |
to dye with lasting color | ingrain | English | verb | To dye with a fast or lasting colour. | transitive | |
to dye with lasting color | ingrain | English | verb | To make (something) deeply part of something else. | figuratively transitive | |
to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Dyed with grain, or kermes. | not-comparable | |
to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Dyed before manufacture; said of the material of a textile fabric. | not-comparable | |
to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Thoroughly inwrought; forming an essential part of the substance. | broadly figuratively not-comparable | |
to dye with lasting color | ingrain | English | noun | An ingrain fabric, such as a carpet. | ||
to expose to great heat | broil | English | verb | To cook by direct, radiant heat. | Canada US obsolete transitive | |
to expose to great heat | broil | English | verb | To expose to great heat. | Canada US transitive | |
to expose to great heat | broil | English | verb | To be exposed to great heat. | Canada US intransitive | |
to expose to great heat | broil | English | noun | Food prepared by broiling. | ||
to expose to great heat | broil | English | verb | To cause a rowdy disturbance; embroil. | transitive | |
to expose to great heat | broil | English | verb | To brawl. | intransitive obsolete | |
to expose to great heat | broil | English | noun | A brawl; a rowdy disturbance. | archaic | |
to face | look | English | verb | To try to see, to pay attention to with one’s eyes. / As an intransitive verb, often with "at". | intransitive | |
to face | look | English | verb | To try to see, to pay attention to with one’s eyes. / As a transitive verb, often in the imperative; chiefly takes relative clause as direct object. | colloquial transitive | |
to face | look | English | verb | To appear, to seem. | ||
to face | look | English | verb | To give an appearance of being. | copulative | |
to face | look | English | verb | To search for, to try to find. | intransitive often | |
to face | look | English | verb | To face or present a view. | ||
to face | look | English | verb | To expect or anticipate. | ||
to face | look | English | verb | To express or manifest by a look. | transitive | |
to face | look | English | verb | To make sure of, to see to. | often transitive | |
to face | look | English | verb | To show oneself in looking. | dated figuratively sometimes | |
to face | look | English | verb | To check, to make sure (of something). | archaic dialectal transitive | |
to face | look | English | verb | To look at; to turn the eyes toward. | obsolete transitive | |
to face | look | English | verb | To seek; to search for. | obsolete transitive | |
to face | look | English | verb | To influence, overawe, or subdue by looks or presence. | obsolete transitive | |
to face | look | English | verb | To look at a pitch as a batter without swinging at it. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to face | look | English | intj | Pay attention. | ||
to face | look | English | noun | The action of looking; an attempt to see. | ||
to face | look | English | noun | Physical appearance, visual impression. | often plural | |
to face | look | English | noun | A facial expression. | ||
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | Any of the fleshy fruiting bodies of fungi typically produced above ground on soil or on their food sources (such as decaying wood). | ||
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | A fungus producing such fruiting bodies. | ||
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | Champignon or Agaricus bisporus, the mushroom species most commonly used in cooking. | ||
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | Any of the mushroom-shaped pegs in bar billiards. | ||
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | A concrete column with a thickened portion at the top, used to support a slab. | architecture | |
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | One who rises suddenly from a low condition in life; an upstart. | figuratively obsolete | |
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | Something that grows very quickly or seems to appear suddenly. | figuratively | |
to gather mushrooms | mushroom | English | noun | Ellipsis of mushroom cloud. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to gather mushrooms | mushroom | English | adj | Having characteristics like those of a mushroom, for example in shape or appearance, speed of growth, or texture. | attributive not-comparable | |
to gather mushrooms | mushroom | English | verb | To grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale. | figuratively intransitive | |
to gather mushrooms | mushroom | English | verb | To gather mushrooms. | intransitive | |
to gather mushrooms | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. | intransitive | |
to gather mushrooms | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. / To form the shape of a mushroom when striking a soft target. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | intransitive |
to have sex | sex | English | noun | A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species; the system of such categories, which can differ by organism or by taxonomic branch. | countable | |
to have sex | sex | English | noun | Another category, especially of humans and especially based on sexuality or gender roles. | countable | |
to have sex | sex | English | noun | The members of such a category, taken collectively. | countable | |
to have sex | sex | English | noun | The distinction and relation between these categories, especially in humans; gender. | uncountable | |
to have sex | sex | English | noun | Women; the human female gender and those who belong to it. | literary obsolete uncountable with-definite-article | |
to have sex | sex | English | noun | Sexual activity, usually sexual intercourse unless preceded by a modifier. | uncountable | |
to have sex | sex | English | noun | Genitalia: a penis or vagina/vulva. | countable euphemistic slang | |
to have sex | sex | English | verb | To determine the sex of (an animal). | biology natural-sciences zoology | transitive |
to have sex | sex | English | verb | To have sex with. | US colloquial transitive | |
to have sex | sex | English | verb | To have sex. | US colloquial intransitive | |
to have sex | sex | English | noun | Alternative form of sect. | alt-of alternative obsolete | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | verb | To make difficult to accomplish; to act as an obstacle; to frustrate. | transitive | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | verb | To delay or impede; to keep back, to prevent. | ambitransitive | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | verb | To cause harm. | obsolete transitive | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | adj | Of or belonging to that part or end which is in the rear or hind, or which follows. | not-comparable | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | adj | comparative form of hind: more hind | comparative form-of | |
to keep back; to delay or impede | hinder | English | noun | The buttocks. | euphemistic slang | |
to like or appreciate | care for | English | verb | To attend to the needs of, especially in the manner of a nurse or personal aide. | transitive | |
to like or appreciate | care for | English | verb | To like or appreciate; to consider to be appealing, tasteful, or suitable. | transitive | |
to move | 動 | Chinese | character | to move | intransitive transitive | |
to move | 動 | Chinese | character | to act | ||
to move | 動 | Chinese | character | to alter; to change the state of | ||
to move | 動 | Chinese | character | to use | ||
to move | 動 | Chinese | character | to move; to touch (emotionally) | ||
to move | 動 | Chinese | character | to eat; to drink | dialectal | |
to move | 動 | Chinese | character | easily; almost always | literary | |
to move | 動 | Chinese | character | short for 動詞/动词 (dòngcí, “verb”) | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Anything driven at random. | countable physical uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc., especially by wind or water. | countable physical uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / The distance through which a current flows in a given time. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / A drove or flock, as of cattle, sheep, birds. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / A collection of loose earth and rocks, or boulders, which have been distributed over large portions of the earth's surface, especially in latitudes north of forty degrees, by the retreat of continental glaciers, such as that which buries former river valleys and creates young river valleys. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / Driftwood included in flotsam washed up onto the beach. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / A driving; a violent movement. | countable obsolete uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / Course or direction along which anything is driven; setting. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | When the car rotates at 180 degrees or more causing smoke to rise especially at car events. / That which is driven, forced, or urged along. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A place (a ford) along a river where the water is shallow enough to permit crossing to the opposite side. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | The tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention; hence, also, import or meaning of a sentence or discourse; aim. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | The horizontal thrust or pressure of an arch or vault upon the abutments. | architecture | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A tool. / A slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal, by being forced or driven into or through it; a broach. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A tool. / A tool used to pack down the composition contained in a rocket, or like firework. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A tool. / A tool used to insert or extract a removable pin made of metal or hardwood, for the purpose of aligning and/or securing two pieces of material together. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Minor deviation of audio or video playback from its correct speed. | uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | The situation where a performer gradually and unintentionally moves from their proper location within the scene. | broadcasting film media television | uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A passage driven or cut between shaft and shaft; a driftway; a small subterranean gallery. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | An adit or tunnel driven forward for purposes of exploration or exploitation; generally eventually to a dead end. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A sloping winze or road to the surface, for purposes of haulage. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | In a coal mine, a heading driven for exploration or ventilation. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Of a boring or a driven tunnel: deviation from the intended course. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A heading driven through a seam of coal. | business mining | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement. / The angle which the line of a ship's motion makes with the meridian, in drifting. | nautical transport | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement. / The distance a vessel is carried off from her desired course by the wind, currents, or other causes. | nautical transport | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement. / The place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off, and usually terminated with a scroll, or driftpiece. | nautical transport | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement. / The distance between the two blocks of a tackle. | nautical transport | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Movement. / The difference between the size of a bolt and the hole into which it is driven, or between the circumference of a hoop and that of the mast on which it is to be driven. | nautical transport | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | A sideways movement of the ball through the air, when bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | Slow, cumulative change. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | noun | In New Forest National Park, UK, the bi-annual round-up of wild ponies in order to be sold. | countable uncountable | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To move slowly, especially pushed by currents of water, air, etc. | intransitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To move haphazardly without any destination. | intransitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To deviate gently from the intended direction of travel. | intransitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To drive or carry, as currents do a floating body. | transitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To drive into heaps. | transitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To accumulate in heaps by the force of wind; to be driven into heaps. | intransitive | |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To make a drift; to examine a vein or ledge for the purpose of ascertaining the presence of metals or ores; to follow a vein; to prospect. | business mining | US |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To enlarge or shape, as a hole, with a drift. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to move haphazardly without any destination | drift | English | verb | To oversteer a vehicle, causing loss of traction, while maintaining control from entry to exit of a corner. See Drifting (motorsport). | automotive transport vehicles | |
to recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically | reminisce | English | verb | To recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically. | intransitive | |
to recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically | reminisce | English | verb | To talk or write about memories of the past, especially pleasant memories. | intransitive | |
to recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically | reminisce | English | verb | To remember fondly; to reminisce about. | India transitive | |
to recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically | reminisce | English | noun | An act of reminiscence. | informal | |
to reduce | désoxyder | French | verb | to deoxidize | ||
to reduce | désoxyder | French | verb | to reduce | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to seize every chance to gain advantage | 偷食步 | Chinese | verb | to seize every chance to gain advantage through trickery | Hokkien | |
to seize every chance to gain advantage | 偷食步 | Chinese | verb | to cut corners; to pull a fast one; to behave contrary to convention to gain an advantage | Hokkien | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To beat, smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object, as punishment, or for sexual gratification. | transitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To soundly defeat, to trounce. | transitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To hit very hard. | transitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | noun | An instance of spanking, separately or part of a multiple blows-beating; a smack, swat, or slap. | ||
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | noun | A slapping sound, as produced by spanking. | ||
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | noun | An instance of masturbation. | euphemistic slang | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To move quickly and nimbly on foot; to stride or run at a brisk pace. | intransitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To move or turn rapidly, as the gears of a machine or the sails of a ship. | intransitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | verb | To shoot out or throw violently; to hurl or knock out. | ambitransitive | |
to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object. | spank | English | noun | A leap or bound. | dialectal | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
to snatch with or like with the teeth | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
to snatch with or like with the teeth | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to release; to free; to liberate | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to let out; to let go; to launch; to shoot | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to put; to place; to set down | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to lay aside | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to open out | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to expand; to enlarge; to extend | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to cause to fall down; to knock down | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to put on; to play (a recording) | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to take livestock out to feed on grass; to graze; to put out to pasture; to herd | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to ignite; to set on fire; to light; to kindle | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to distribute; to hand out; to issue; to dispense | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to lend (to allow to be used temporarily) | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | unbridled; without restraints or limits | Cantonese | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to betroth (one's daughter) to somebody | Sichuanese | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to cause; to make | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to banish; to exile | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | at (used after a verb) | Hokkien Singapore Teochew | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | alternative form of 仿 (“to imitate; to resemble”) | alt-of alternative | |
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to base on | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | to reach | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | character | a surname, Fang | ||
to take livestock out to feed on grass | 放 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to fly; to circle in the air; to soar; to flutter | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to flip over; to turn over; to reverse; to toss | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to climb over or into; to cross over | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to rummage through; to look through | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to leaf through; to scan | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to change | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to overturn | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to translate; to interpret | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to fall out; to cease to be on friendly terms | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to multiply | ||
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to vomit | Hakka | |
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | alternative form of 返 (faan1) | Cantonese alt-of alternative | |
to translate; to do written translation | 翻 | Chinese | character | to spill | Wu | |
to urge on against | hound | English | noun | A dog, particularly a breed with a good sense of smell developed for hunting other animals. | ||
to urge on against | hound | English | noun | Any canine animal. | ||
to urge on against | hound | English | noun | Someone who seeks something. | broadly | |
to urge on against | hound | English | noun | A male who constantly seeks the company of desirable women. | broadly | |
to urge on against | hound | English | noun | A despicable person. | ||
to urge on against | hound | English | noun | A houndfish. | ||
to urge on against | hound | English | verb | To persistently harass doggedly. | transitive | |
to urge on against | hound | English | verb | To urge on against; to set (dogs) upon in hunting. | transitive | |
to urge on against | hound | English | noun | Projections located at the masthead or foremast, serving as a support for the trestletrees and top on which to rest; a foretop. | nautical transport | in-plural |
to urge on against | hound | English | noun | A side bar used to strengthen portions of the running gear of a vehicle. | ||
to want, politely | care | English | noun | Close attention; concern; responsibility. | countable uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | Worry. | countable uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | Maintenance, upkeep. | uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | The treatment of those in need (especially as a profession). | uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | The state of being cared for by others. | uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | The object of watchful attention or anxiety. | countable uncountable | |
to want, politely | care | English | noun | Grief, sorrow. | countable obsolete uncountable | |
to want, politely | care | English | verb | To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about). | intransitive transitive | |
to want, politely | care | English | verb | To want, to desire; to like; to be inclined towards or interested in. | formal intransitive polite | |
to want, politely | care | English | verb | To be affected by, to treat as relevant for a subsequent course of action. | broadly informal intransitive | |
to want, politely | care | English | verb | (with for) To look after or look out for. | intransitive | |
to want, politely | care | English | verb | To mind; to object. | Appalachia intransitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To wound the pride of (someone); to excite to anger; to irritate, to offend. | transitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite (someone) to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate (an emotion or feeling, especially curiosity or interest). | transitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To pride (oneself) on something. | reflexive transitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite or stimulate (oneself). | obsolete reflexive transitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To take pride in. | intransitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate an emotion or feeling, especially curiosity or interest. | intransitive | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To express jealousy, resentment, etc. at someone; to become angry or annoyed. | intransitive obsolete rare | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Enmity, ill feeling; (countable) a feeling of animosity or a dispute. | uncountable | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Irritation or resentment awakened by a social injury or slight; offence, especially taken in an emotional sense with little consideration or thought; (countable) especially in fit of pique: a transient feeling of wounded pride. | uncountable | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | In pique of honour: a matter, a point. | countable obsolete | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one. | card-games games | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To score a pique against (someone). | card-games games | ambitransitive archaic obsolete |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | A chigger, chigoe, or jigger (Tunga penetrans), a species of tropical flea. | obsolete | |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | midgie, sand fly, punkie, punky (US) | ||
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Alternative form of piqué (“a kind of corded or ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk”). | business manufacturing sewing textiles | alt-of alternative countable uncountable |
to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Synonym of pica (“a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances”). | medicine pathology sciences | obsolete rare |
together | အတူ | Burmese | adv | along (with) | ||
together | အတူ | Burmese | adv | together (with) | ||
together | အတူ | Burmese | adv | just like | ||
tour guide | docent | English | adj | Instructive; that teaches. | ||
tour guide | docent | English | noun | A teacher or lecturer at some universities (in central Europe, etc.) | ||
tour guide | docent | English | noun | A tour guide at a museum, art gallery, historical site, etc. | US | |
towards | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
towards | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
towards | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
town | Monaghan | English | name | A placename / A county of Ireland. | countable uncountable | |
town | Monaghan | English | name | A placename / A town in County Monaghan, Ireland. | countable uncountable | |
town | Monaghan | English | name | An Irish surname. | countable uncountable | |
traveled path of a projectile | flight path | English | noun | A trajectory, the traveled path of a projectile, rocket or aircraft through the air. | ||
traveled path of a projectile | flight path | English | noun | An airway, the predefined route of travel for an aircraft or spacecraft. | ||
type of car door | butterfly door | English | noun | A car door similar to scissor door, but while scissor doors move straight up via hinge points at the bottom of the A-pillar, butterfly doors move up and out via hinges along the A-pillar. | automotive transport vehicles | |
type of car door | butterfly door | English | noun | A door consisting of two leaves that swing on a pivot above the center of the firebox opening to open and close. | ||
type of car door | butterfly door | English | noun | A door which pivots on a central axis, used in locations with a pressure differential between the two sides of the door, so that forces exhibited do not inhibit opening and closing of the door, due to contrary action of forces on the two halves of the door which open inwards and outwards at the same time. | architecture | |
type of pre-fired clay | grog | English | noun | An alcoholic beverage made with rum and water, especially that once issued to sailors of the Royal Navy. | countable uncountable | |
type of pre-fired clay | grog | English | noun | An alcoholic beverage made with rum and water, especially that once issued to sailors of the Royal Navy. / An alcoholic beverage made with hot water or tea, sugar and rum, sometimes also with lemon or lime juice and spices, particularly cinnamon. | countable uncountable | |
type of pre-fired clay | grog | English | noun | Any alcoholic beverage. | Australia New-Zealand broadly countable uncountable | |
type of pre-fired clay | grog | English | noun | A glass or serving of an alcoholic beverage. | Australia New-Zealand countable | |
type of pre-fired clay | grog | English | noun | A type of pre-fired clay that has been ground and screened to a specific particle size. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
type of pre-fired clay | grog | English | verb | To grind and screen (clay) to a specific particle size. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
type of pre-fired clay | grog | English | verb | To drink alcohol. | intransitive slang | |
unevenly | roughly | English | adv | In a rough manner; without kindness, softness, or gentleness. | ||
unevenly | roughly | English | adv | Unevenly or irregularly. | ||
unevenly | roughly | English | adv | Without precision or exactness; imprecisely but close to in quantity or amount; approximately. | ||
unpaid | unsettled | English | adj | Disturbed, upset. | ||
unpaid | unsettled | English | adj | Not in a steady condition, uncertain, subject to change. | ||
unpaid | unsettled | English | adj | Not populated, having no settlers or other inhabitants. | ||
unpaid | unsettled | English | adj | Unpaid. | ||
unpaid | unsettled | English | verb | simple past and past participle of unsettle | form-of participle past | |
used to show disagreement or negation | no | English | det | Not any. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | det | Hardly any. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | det | Not any possibility or allowance of (doing something). | ||
used to show disagreement or negation | no | English | det | Not (a); not properly, not really; not fully. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | adv | Not, not at all. / Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives. | not-comparable | |
used to show disagreement or negation | no | English | adv | Not, not at all. / Used idiomatically before certain other adjectives. | informal not-comparable | |
used to show disagreement or negation | no | English | adv | Not. | Scotland informal not-comparable | |
used to show disagreement or negation | no | English | particle | Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | particle | Used to show agreement with a negative question. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | particle | Used together with an affirmative word or phrase to show agreement. | colloquial | |
used to show disagreement or negation | no | English | prep | Without. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | prep | Like. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | prep | Not, does not, do not, etc. | colloquial humorous usually | |
used to show disagreement or negation | no | English | noun | A negating expression; an answer that shows disagreement, denial, refusal, or disapproval. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | noun | A vote not in favor, or opposing a proposition. | ||
used to show disagreement or negation | no | English | verb | To say “no”. | colloquial intransitive | |
used to show disagreement or negation | no | English | verb | To answer with “no”; to decline, reject. | colloquial transitive | |
used to show disagreement or negation | no | English | adv | Alternative form of No.. | alt-of alternative archaic not-comparable | |
used to show disagreement or negation | no | English | noun | Alternative form of No.. | alt-of alternative | |
used to show disagreement or negation | no | English | intj | no-gloss | ||
very fine and comfortable | luxurious | English | adj | Very fine in quality and comfortable. | ||
very fine and comfortable | luxurious | English | adj | Enjoying the pleasures of luxury, accustomed to luxury. | dated | |
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
village in Stara Syniava, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
with | whenceforth | English | adv | From which place, time, or point forth; forth from which; onward from which. | formal not-comparable | |
with | whenceforth | English | adv | Forth from what place, time, or point; onward from what place, time, or point. | formal interrogative not-comparable | |
within | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
within | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
within | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
wooden leg | peg-leg | English | noun | A wooden leg, usually tapered, strapped onto the stump of an amputated leg. | ||
wooden leg | peg-leg | English | noun | The user of a wooden leg. | ||
wooden leg | peg-leg | English | verb | To limp or hobble (having or imitating having a wooden leg). | ||
wooden leg | peg-leg | English | verb | To appear or detect in a discontinuous fashion. | geography geology natural-sciences | |
во́льные хлеба́ m pl (vólʹnyje xlebá) | хлеб | Russian | noun | bread | inanimate masculine | |
во́льные хлеба́ m pl (vólʹnyje xlebá) | хлеб | Russian | noun | loaf | inanimate masculine | |
во́льные хлеба́ m pl (vólʹnyje xlebá) | хлеб | Russian | noun | black bread, rye bread | Saint-Petersburg inanimate masculine | |
во́льные хлеба́ m pl (vólʹnyje xlebá) | хлеб | Russian | noun | grain | inanimate masculine plural-normally | |
во́льные хлеба́ m pl (vólʹnyje xlebá) | хлеб | Russian | noun | food, subsistence, living (cf. breadwinner) | figuratively inanimate masculine |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yakut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.