See ገመ on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "ass of clipped ears",
"roman": "gumum",
"translation": "ass of clipped ears",
"word": "ጉሙም"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "to derelinquish; to take damage",
"roman": "ʾägmämä",
"translation": "to derelinquish; to take damage",
"word": "አግመመ"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "to decrease",
"roman": "təgämmämä",
"translation": "to decrease",
"word": "ትገመመ"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "long not shorn hair",
"roman": "gəmmät",
"translation": "long not shorn hair",
"word": "ግመት"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "deficiency, lack",
"roman": "gämamät",
"translation": "deficiency, lack",
"word": "ገማመት"
}
],
"forms": [
{
"form": "gämmä",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tig",
"2": "verb",
"tr": "gämmä"
},
"expansion": "ገመ • (gämmä)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Tigre",
"lang_code": "tig",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "86 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "91 9",
"kind": "other",
"name": "Tigre entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "79 21",
"kind": "other",
"name": "Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "92 8",
"kind": "other",
"name": "Tigre terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "translation into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 441"
}
],
"glosses": [
"to be or become lacking, deficient or not fulfilled"
],
"id": "en-ገመ-tig-noun-gpwd4PxZ",
"links": [
[
"lacking",
"lacking"
],
[
"deficient",
"deficient"
],
[
"fulfill",
"fulfill"
]
]
},
{
"glosses": [
"to damage"
],
"id": "en-ገመ-tig-noun-d-fIATFT",
"links": [
[
"damage",
"damage"
]
]
}
],
"word": "ገመ"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Tigre entries with incorrect language header",
"Tigre lemmas",
"Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ",
"Tigre terms with non-redundant manual transliterations",
"Tigre verbs"
],
"derived": [
{
"english": "ass of clipped ears",
"roman": "gumum",
"translation": "ass of clipped ears",
"word": "ጉሙም"
},
{
"english": "to derelinquish; to take damage",
"roman": "ʾägmämä",
"translation": "to derelinquish; to take damage",
"word": "አግመመ"
},
{
"english": "to decrease",
"roman": "təgämmämä",
"translation": "to decrease",
"word": "ትገመመ"
},
{
"english": "long not shorn hair",
"roman": "gəmmät",
"translation": "long not shorn hair",
"word": "ግመት"
},
{
"english": "deficiency, lack",
"roman": "gämamät",
"translation": "deficiency, lack",
"word": "ገማመት"
}
],
"forms": [
{
"form": "gämmä",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tig",
"2": "verb",
"tr": "gämmä"
},
"expansion": "ገመ • (gämmä)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Tigre",
"lang_code": "tig",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Tigre terms with quotations"
],
"examples": [
{
"text": "translation into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 441"
}
],
"glosses": [
"to be or become lacking, deficient or not fulfilled"
],
"links": [
[
"lacking",
"lacking"
],
[
"deficient",
"deficient"
],
[
"fulfill",
"fulfill"
]
]
},
{
"glosses": [
"to damage"
],
"links": [
[
"damage",
"damage"
]
]
}
],
"word": "ገመ"
}
Download raw JSONL data for ገመ meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.