"ገመ" meaning in All languages combined

See ገመ on Wiktionary

Noun [Tigre]

Forms: gämmä [romanization]
Head templates: {{head|tig|verb|tr=gämmä}} ገመ • (gämmä)
  1. to be or become lacking, deficient or not fulfilled
    Sense id: en-ገመ-tig-noun-gpwd4PxZ Categories (other): Tigre entries with incorrect language header Disambiguation of Tigre entries with incorrect language header: 54 46
  2. to damage
    Sense id: en-ገመ-tig-noun-d-fIATFT Categories (other): Tigre entries with incorrect language header, Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ, Tigre terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Tigre entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ: 44 56 Disambiguation of Tigre terms with non-redundant manual transliterations: 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ጉሙም (gumum) (english: ass of clipped ears), አግመመ (ʾägmämä) (english: to derelinquish; to take damage), ትገመመ (təgämmämä) (english: to decrease), ግመት (gəmmät) (english: long not shorn hair), ገማመት (gämamät) (english: deficiency, lack)

Download JSON data for ገመ meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "ass of clipped ears",
      "roman": "gumum",
      "word": "ጉሙም"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to derelinquish; to take damage",
      "roman": "ʾägmämä",
      "word": "አግመመ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to decrease",
      "roman": "təgämmämä",
      "word": "ትገመመ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "long not shorn hair",
      "roman": "gəmmät",
      "word": "ግመት"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "deficiency, lack",
      "roman": "gämamät",
      "word": "ገማመት"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gämmä",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tig",
        "2": "verb",
        "tr": "gämmä"
      },
      "expansion": "ገመ • (gämmä)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tigre",
  "lang_code": "tig",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tigre entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text., Leiden: E. J. Brill, page 209 Nr. 285 line 4",
          "text": "ምን፡ሽዒር፡መልእዋ፡ምን፡ማሼላ፡ለገመት።\nmən-šəʿir-mälləʾwa-mən-mašela-lä-gämmät.\nOf barley they filled and of durra what was empty.\ntranslation into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be or become lacking, deficient or not fulfilled"
      ],
      "id": "en-ገመ-tig-noun-gpwd4PxZ",
      "links": [
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "deficient",
          "deficient"
        ],
        [
          "fulfill",
          "fulfill"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tigre entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Tigre terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to damage"
      ],
      "id": "en-ገመ-tig-noun-d-fIATFT",
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ገመ"
}
{
  "categories": [
    "Tigre entries with incorrect language header",
    "Tigre lemmas",
    "Tigre terms belonging to the root ገ-መ-መ",
    "Tigre terms with non-redundant manual transliterations",
    "Tigre verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "ass of clipped ears",
      "roman": "gumum",
      "word": "ጉሙም"
    },
    {
      "english": "to derelinquish; to take damage",
      "roman": "ʾägmämä",
      "word": "አግመመ"
    },
    {
      "english": "to decrease",
      "roman": "təgämmämä",
      "word": "ትገመመ"
    },
    {
      "english": "long not shorn hair",
      "roman": "gəmmät",
      "word": "ግመት"
    },
    {
      "english": "deficiency, lack",
      "roman": "gämamät",
      "word": "ገማመት"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gämmä",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tig",
        "2": "verb",
        "tr": "gämmä"
      },
      "expansion": "ገመ • (gämmä)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tigre",
  "lang_code": "tig",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tigre terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Enno Littmann, editor, Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume III: Lieder der Tigrē-Stämme: Tigrē Text., Leiden: E. J. Brill, page 209 Nr. 285 line 4",
          "text": "ምን፡ሽዒር፡መልእዋ፡ምን፡ማሼላ፡ለገመት።\nmən-šəʿir-mälləʾwa-mən-mašela-lä-gämmät.\nOf barley they filled and of durra what was empty.\ntranslation into German Enno Littmann, editor (1913), Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Volume IV: Lieder der Tigrē-Stämme: Deutsche Übersetzung und Commentar. (in Tigre), Leiden: E. J. Brill, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be or become lacking, deficient or not fulfilled"
      ],
      "links": [
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "deficient",
          "deficient"
        ],
        [
          "fulfill",
          "fulfill"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to damage"
      ],
      "links": [
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ገመ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.